Friihjahr - Phil.
Transcription
Friihjahr - Phil.
Priifungstermin Priifungsteilnehmer tl Einzelprtifungsnummer ir I Kennzahl: Friihjahr 62618 Kennwort: 2006 Arbeitsplatz-Nr.: Erste Staatspriifung fiir ein Lehramt an tiffentlichen Schulen - Prtifungsaufgaben - o Fach: Englisch (vertieft studiert) Einzelprtifung: Wissenschaftl.Klausur-Literaturw Anzahl der gestellten Themen (Aufgaben): 13 Aruahl der Druckseiten dieser Vorlage: 12 Thema Nr. o 1 1. Interpretieren Sie den vorliegenden Textausschnitt aus Henry Fielding's Tom Jones unter besonderer Beriicksichtigung des Stils und der Erzlihlhaltung! 2. Beschreiben Sie das spezifische Romankonzept Fieldings; gehen Sie dabei auf Fieldings Technik der Figurengestaltung, Handlungsfiihrung und Zeitgestaltung ein I 3. Nehmen Sie eine literarhistorische Einordnung der Romane Fieldings vor, indem Sie sie mit Romanen mindestens zweier anderer Autoren der Zeilvergleichen! Fortsetzung neichste Seite! 62618 Seite: 2 ChaPter:11' A short Desciption of Squire Allwoihy. .and a fuller Account of Miss Bridget Allwbrthy ftis Sisfe/. j :::tBi;i'fi i:lilfJ:ff n:Hif:*nn:? ""ihY"'i#,:,'uT;ff Name was Allworthy, and who mightwell be called'the Favourite whose of both Nature and Forhrne; for both of these seem to have. contended which should bless and enrich him most In this Contentipn,.Nature may seem to some to have come off victorious, as she bestowed on him maSry Gifb; while Forhrne had only one Gift in her Power; but iir pouring forfl-t this, she was so yery profixe, that others perhaps may think this.single Endowment to have been_more than equivalent to all the various Blessings which he enjoyei &om Nature. From the former of these, he derived an agrpeable Pcno1, a sound Constitution, a solid Understanding, and a belevolent Hgarl by tlig la{er, he w4s decreed to the Inhpritanl. ofo""of the largest Estates in the Coung This Gentleman hid, in his Youth, married a very woflhy and beaufrful , worhan; of--,wtpm he had been exhemely fond: By her he had.,three Children;: ell. of whom died in their Infancy. He had likervise naa ne Misforhrne'.of burying his beloved Wife herself, about five Years before the fime in which this History chuses to set out. This loss, however great, he b,o1elike a.lvlan of Sense and_Consbncy; tho' it must be eonfeiq he would often talk a little whirnsically on this iJead: For he sometimes,shid, he looked himserf as still maniei, ,r"a his wif.,;;t o a'Iittle _on befor_e ;;;; "o"ria"t.d him a foumey which he should most certainly, ,qr1J, o, later, take after her; and that he had not the least:Doubt of meeting her again, in a Place where he should never part with her more. Sentirienb for wh'ich his',Sense was-arraigned by one Part of his Neighbours, his Religion by a second, and his S-incerity by third. .' He now lived; for the.most Par!. retired in" the Country, with one Sister, for wlrom he had a very tender Mection. This Lady *r, no* some*h"i past the Age of 30, .an t$ra, at whiih, in the Opinion of the Malicious, the Title of old Maid may, with no Impropriety, .be assumed. she was oi of Women, whom you commend rather for good Qualities g:neraly cailed by their own 5.*, uiry good sort of w_omen-as good a sort of woman, Madam, as you *ouid i"irh f4t thin S_pecies B_eauty, and who are l;f.;n::tn*f*it*1fr -mT,*ft{#xft whom perhaps Beaug had led into Errors; whibh *i",x oth.;;; she might have avoided. Miss Bndget Allworthy (for that was the NamJof this Lady) vef rightly conceived the Charms of Person in a Woman to be no Uettei ttran Snares for herself, as well as for others; and yet so discreet was she in her Conduct, that her Prudence was as much on the Guard, as if she had all the Snares to apprehend which were cver laid for her whole Sex. Indeed. I have observed (tho' it may seem unaccountabie to the Reader) that this Guard of Prudence, like the Trained Bands;r is always readiest to go on o Duty where there is ihe least Danger. It often basely and cowardiy deserts those Paragons for whom the Men are all wishing, sighing, dying, and spreading every Net in their Power; and constantly aftends ai the Heels of []'"?#jhl;ff . :,,]]"ff :;Hl's.$:,11',""';:[:":,,*:j:,$'.f $ Reader, I think proper, before we proceed any farther together, to acquaint thee, that i intend to digress, through this whole History, as often as I see Occasion: OF which I am myself a betier Judge than any pitiful Critic whatever. And here I must desire all those Critics to mind their own' Htr*s'::$:;'il;,till,;5#,$iiri;::',.i{j;;*:"rn:,-:1: Henry Fielding, Tom Jones, /vorfon criticat Edition, Sheridan Baker, ed., Norton & Company, New York/London, 1995, ch. ll, pp.27_2g. -3 - Seite: 3 Einzelprtifungsnumme r : 626 I 8 ...: t; i' Thema Nr. 2 1. 2. Beschreiben Sie die typischen Merkmale englischsprachiger Dekadenzliteratur des ausgehenden 19. Jahrhunderts anhand von'mindesten zwei selbst gewdhlten Prosatexten! Erkldren Sie die sozialhistorischen Hintergriinde , die zur Ausbildung des Dekadenzbegriffes fi.ihrten! 3. o Bewerten Sie die philosophischen und dsthetischen Grundideen der Dekadenzliteratur! Thema Nr. 3 Diskutieren Sie anhand von mindestens drei Erziihltexten verschiedener Autoren die Bedeutung der'Asthetik des Moments' fi.ir die englische Literatur der Moderne! Thema Nr. 4 o 1. Fassen Sie den Inhalt der Auseinandersetzung dieser bertihmten Szene aus Shakespeares Hamlet zusammen! 2. Charakterisieren Sie die unterschiedlichen rhetorischen Stile und kulturellen Bezugssysteme, die von Hamlet rind Ophelia verwendet werden, und erkliiren Sie ihre Bedeutung fiir deren Debatte! 3. Was sagt die Szene iiber die Konzepte von Gender und Sexualitiit in der Renaissance aus? Fortsetzung niichste Seite! ----':::Giat -" Frtihjahr 2006 William Shakespeare, Hamlet Einzelprtifu ngsnunrme r : 62618 Seite: 4 (1601 ) from Act III, Scene I I HAMLET Ha, ha! are you honest? OPFIELIA My lord? HAMLET Areyou fair? OPIffiLIA What means your lordship? HAMLET That ifyou be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty. o o OPEIELIA Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty? IIAMLET Ay, truly; for the power of beauty will sooner hansform honesty from what it is to a bawd* than the force ofhonesty can translate beauty into his likeness: this was sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once. OPI{BLIA Indeed, my lord, you made me believe so. HAMLET You should not have believed me; for virtue cannot so inoculate* our old stock but we shall relish of it. I loved you not. OPI{ELIA I was the more deceived. IIAMLET Get thee to a nunnery. Why, wouldpt thou be a breeder of sinners? I am myself indifferent honest; but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me. I am very proud, revengeful, ambitious, with more offences at my beck* than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in. What should such fellows as I do crawling between earth and heaven? We are arrant* knaves all, believe none of us. Go thy ways to a nunnery. Where's your father? OPIIELIA At home, my lord. HAMLET Let the doors be shut upon him, that he may play rhe fool no where but in's own house. Farewell. OPHELIA O, help him, you sweet heavens. HAMLET Ifthou dost marry, I'll give thee this plague for thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny.* Get thee to a luTTy,farewell. Or, if thou wilt needs marry,.marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go--and quickly too. Farewell. OPHELIA Heavenly powers, restore him. HAMLET I have heard of your paintings too well enough. God has given you one face, and you make fourselues another. You jig and amble,* and you lisp, you nick_ name God's creatures, and make your wantonness your ignorance. Go to, I'll no *oi" on't, it hath made me mad. I say, we will have no mo* marriage. Those that are married already--all but one_shali live; the rest shall keep as they are. 'l'o u nunn"ry, gu.' 105 110 * brothel-keeper 115 * $aft a shoot onto another plant 120 125 *command *complete 130 135 *slander, false accusations 140 145 rwalk deliberately slowly *more" 150 williarn Shakespeare, Hamlet,ed. Ilarold.lenkins, The Arden Shakespeare(l,ondon: Methuen & Co ), pp.281-28a. 2001 -5- :62618 Seite: Thema Nr. 5 Der Beitrag des englischen Dramas seit Ende des 19. Jh.s zur Geschlechterdiskussion 1. Skizzieren Sie vergleichend drei weibliche Hauptfiguren aus drei verschiedenen Phasen des englischen Dramas seit dem Ende des 19. Jh.s mit Blick auf ihren jeweiligen Beitrag zur Diskussion der Geschlechterfrage ! 2. Erliiutem Sie einige der dramatischen Verfahren (episches Theater, Figurengestaltung, Sentimentalisierung,...; die zur Diskussion der Geschlechterfrage auf der Biihne bevorzugt gewiihlt wurden / werden und bewerten Sie die spezifischen Leistungen dieser Verfahren! 3. Stellen Sie an einem beliebigen Beispiel dar, welchen Beitrag ein Btihnenstiick zur gesellschaftlichen Diskussion der Geschlechterfrage geleistet hat / leistet! o Thema Nr. 6 Erstellen Sie eine vergleichende Interpretation der hier vorliegenden Gedichte von Marlowe und Donne. Berticksichtigen Sie dabei folgende Fragestellungen: 1. Welchen argumentativen Aufbau und welche damit verbundenen Stilmittel weisen die Gedichte auf? 2. Wie lassen sich die Gedichte in den literarhistorischen Kontext 3. Welche unterschiedlichen Liebesauffassungen liegen den Gedichten zugrunde? der pastoral poetry einordnen? o Fortsetzung nachste Seite! 5 TIJE JTASSIO NATE SHE,PHER TO HiS LOVE o a The Bait Come jive widr mee, and be my love, .\nd l'e i.-i1l all the pleasures prove, Tlrat Vailies, grovesT hilIs and fieldes, Woods, or steepie mountaine yeeldes. And rv-ee Come live with me, and be my love, And we will some new pleasures prove Of golden sands, and crysial brooks, Wiih silken lines, and silver w-ill sir upon the Rocks, There will the river whispering run Warmed by thy eyes, more than the sun. And there the enamored fish will stay, Begging themselves they nray betay. Seeing the Sheepheards feede theyr flocks, B,i shallow Rivers, to whose fa-lls, llelodious byrds sing Nladrigalls- And I will make ilree beds of Roses, .{nd a rhousand fragrant posies, A cap of ffowers, and a kirtle, ro imbroydred all with leaves of Mirtle. A gowne made of the finest wooll, -Which from our pretty Lambes we pull, Fayre lined slippers for the cold: VTith buckies of the purest gold. rt When thou wili swim in that live bath, Each fish, which every channel hath, Will amorously to thee swim, Gladder to catch thee, than thou'him. zo For tJry delight each May-morning. these delights thy rninde may mov€; Then live with mee, and be my love. If l0 If thou to; be so seen be'st loath By sun, or moon, ihou dark'nest both, And if myself have leave to see, I need not their light, having thee. Let others freeze with angling reeds, And cut their legs with shells and weeds, Or beacherously poor fish beset, With sbangling snare or windowy neh A belt of straw, and Ivie buds, With Corall clasps and Amber studs, A-nd if these pieasures may thee move,. Come live with mee, and be my loveTlie Sheeplreards Swaines shall daunce and sing, hooks. I5 20 Let coarse bold hands, from slimy nest The bedded fish in banls out-t+'rest Or curious taiton, sleave-silk flies, Bewitch poor fishes' wandiring eyes. For dree, thou need it no such diceig For thou thyself art tfrine own baig That fuh that is not iaiched thereby, AIas, is wiser &r than I. z, [c. 1589;1S99J complete works of christopher Marlowe, vol. 2, Fredson Bowers, ed., Cambridge; Cambridge University press, 1g7g, p. 837. T-he 116331 John Donne's Poetry, A Norton criticat Edition,sbcond Edition, Arthur L. Clements, ed., New YorUlondon: Norton, 1gg2, p.Zg. Fnihjahr 2006 Einzelprtifungsnummer : 626 1 8 Seite: 7 Thema Nr. 7 Diskutieren Sie anhand einschlagiger Beispiele, auf welch verschiedene Weisen in der englischen Dichtung nach i945 vor-neuzeitliche Vergangenheit oder Mythologie aufgegriffen, verarbeitet und funktionalisiert worden sind ! Thema Nr. 8 o Erliiutem Sie den Transzendentalismus in seiner Bedeutung fiir die amerikanische prosaliteratur bis zum Btirgerkrieg (mind. 3 Beispiele)l Thema Nr. 9 Diskutieren Sie fiktionale Repriisentationen von Kleinstiidten und modernen urbanen Welten in amerikanischen Erzahltexten aus der Zeit zwischen den Weltkriegenl Belegen Sie Ihre Ausfi.ihrungen an mindestens drei Beispielen unterschiedlicher Autoren/innen! Thema Nr. 10 O Analysieren Sie unter dem Gesichtspunkt der Interkulturalitat amerikanische Romane (seit 1960), die durch Angehcirige von (mindestens drei) ethnischen MinoritZiten publiziert worden sind! -8- 626t8 Seite: Thema Nr. 1L Mark Strand. .The Tunnel, (1993) A man has been strrding in front ofmy house for days. I peek at him I seal the basernent off window and at night, unable to sleep, I shine my flashlight down on the lawn He is always there. After awhile I open the fiont door just a crack and order him outofmy yard. He narrows his eyes and moans. I slam the door and dash back to the kitchen, then up o to the bedroom, then down. I weep like a schoolgirl and make obscene geshrres throughthewindow. I write large suicide notes andplace them so he can read them easily. I deshoy the living room furniture to prove I own nothing of value. When he seems unmoved I decide to dig a twmel to a neighboring yard. I seal the basement off from the upstairs with a brick wall. I dig harl and in no time the fiuurel is done. kaving my pick and shovel below, o I come.out in front of a house and stand there too tired to move or even speak, hoping someone will help me. I feel I'm being watched and sometimes I hear a man"s voice, but nothing is done and I have been uuiting for days. 1. Beschreiben Sie die Strophenstruktur des Gedichtes 2. Wie entwickelt sich das Gedicht thematisch? 3. Welche symbolische Funktion haben die geschilderten Rziume, der Tunnel und Aktionen des lyischen Ichs? 4. Ordnen Sie dieses Gedicht in die Traditionen und Konventionen des "American Gothic" in Lyrik und Prosa ein! -9 - 8 --',ir!:iq!a?' Friihjahr 2006 r-- Einzelprtifungsnumme r : 62618 Seite: 9 Thema Nr. 12 Text: David Mamet. Oleanna (1992). New York: Vintage, 1993. exe. pp. 1-5 1 lnterpretieren Sie die Figurenvorstellung und Figurenkonstellation in der vorliegenden Eingangsszene aus David Mamets Oleanna! 2. Analysieren Sie metasprachliche Elemente und Strategien im vorliegenden Textausschnitt! 3. Erliiutern SieVesentliche Tendenzen des amerikanischen Dramas und Theaters der letzten25 Jahre! o CHARACTERS CAROL JOHN A wornan of twenty A man in his forries The play takes place in John's office ONE trntr o loHN desk rs talking on the phone. cARoL is seated across the from him. phone): And what abour rhe land. (pause) The land. And what abour rhe land? inourrl 'What abour it? (pause) No. I don,r understand. Well, yes, I'm I'm Do, l,m.sure it's signif . . I'm sure it's significant. (pause) Elecause ir,s significant ro mmmmmm . did you callJerry? (Pause) Because . . . no, no, no, no, no: What did they say . . . ? Did you speak ro the real esate . . . where is she . . . ? Well, well, all righr. Where are her notes?'Where are the .ror., *. took with her. (Pause) I thought you were? No. No, I,rn sorry, I didn't mean that, I just rhought that I saw you, when we were there . . what . . .?I thoughr I saw you with a pencil. WHy NOW? is what I'rn say . . well, thai's why I say ,.call 'Well, I can'r righr now, be . . . no,l didn,t Jerryr." ;oHr.r (orz Fortsetzung nAchste Seite! o o DAVID TI r-t (h -Ntr MAMET schedule any . . Grace: I didn,t. I,m well aware . . . Look: Look. Did you callJer,ry? v/ill you call Jerry . . . ? Because I can,t now. I'll be there, I'm sure I'il be there in fifteen, in rwenty. I intend to. No, we aren't going to lose the, we aren't going to lose the house. Look: Look, I'm not minimizingit. The "easement." Did she say "easemenr"? (Pause) V/hat did she say; is it a "term of ert," are we bound by it . . . i'rrr rooy . . . (Pause) are: we: yes. Bound by . . . Look: (He checks his waxh.) before the other side goes home, all right? "a term of art." Because: that's right (Pause) The yard for the boy. Weil, rhar's the whole . . . Look: I'm going to meet you there . . . (He checks his watch.) Is the realtor there? All right, tell her to show you the basement again. Look at the this because . . . Bec . . . I'm leaving in, I'm leaving in ten or fifteen . . . yes. No, no, I'll meet you ar the new . . . Thar's a good. If he thinks it's necc . . . you tellJerry ro meet . . . A1l right? We aren't going ro lose the deposit. All right? I'm sure ir's going to be . . . (pause) I hope so. (Pause) I love you, roo. (pause) I love you, too. As soon as . . . I wiil. (He hangs up) (He bends ouer the desk and makes a note.) (He looks up.) (To canor:) I,rn sorry... CD oq o cARoL: (Pause) What is a JoHNr (Pause) I'm "term of art"? sor4r CD -g r-t cARoL: . totalkabout. '. E FD ? N) it, shall we? JoI{N: Let's take the mysticism out of Carol? (Pause) Don't you think? I'li teli you: when you have some "thing." Which must be broached. (Pause) Don'tyou think ' ' '? o\ (Pause) cARoL: . don'tIthink.. ' ? JoHN: Mrnm? cARoL:...didl...? JoHN:...what? ' did I cARoL:Did. . . did I . wr say something ;t.) You're right' I'm JoHN: (Pause) No. I'm sorry' No' very sorry. I'm somewhat nrshed' As you see' I'm sorr)'. You're nght' (Pause) What is a "term of art"? It seems to mean a term ' which has come' through its use, to mean something more specrfic than the words would, to someone not acquainted with them . ' . indicate. That, I believe, is what a "term of art," would mean' (Pause) You don't know what it means ' ' ' o\ oo ? 7 (D cARoL: (Pause) What is a I] to talk about? JoHN: Is that what you want cARoL: (n (n OLEANNA "term of 2 art,,? what it means' It's one JoHN: ['m not sure that I know had them' that' you've of those things, perhaps 3 a CD - o a DAVID MAMET OLEANNA you look rhem up, or have someone explain them to you, and you say "aha,,, and, you imme_ dtately forger cARoL: what . . I. r_t ts. d. DO JoHN: I think so, though. (Pause) distracted. . You don't do that. You don't have to cARoL: JoHN: ...i...? rl canot: No. I'm sorr)' that I was !l to me. say that You paid me the compliment, or the "obeisance"-al right-of coming in here . ' ' AII nght. Carol I find that I am at a standstill' I find JoHN: cARoL: You don't do JoHN: . . . . thatl... I don't, what. . . ? cARoL:...for cARoL:...what JoHN:...idon'tfor. JOHN: t-t . to cARoL: dal ?i your no CAROL] o. one moment. In regard to Your . ;j )l Oh, oh. You're buying a new housel l+ - CD JoHN: . . . forget cARoL: rhings? Everybody does that. No, rhey don't. JoHN: Thelr don't . . . o\ b..) o\ cARoL: "get on"? (Pause) oo JoHN: I know how ' . belieue me' . . . potentialTy humiliatingthese canor: No. Why would they do that . . . JoHN: Because. I don't know. Because terest them. I overthe... ? cARoL: I'm just, I'm just trying to it doesn't in_ JoHN: ro, it will not do' [.^J I 4 I know how ' " I have no desire to . . . I have no desire other than to help you. But: (He picks up sorne Papers on his desk') | won't even say "but." I'li say that as I go back JoHN: (Pause) No. Everybody does that. cARoL: JoHN: No, let's get on with it. -5 a I(D Friilryahr 2006 Einzelprtifungsnumme r : 6267 8 Seite: 12 Thema Nr. 13 Postkoloniales Schreiben ist ein Erinnerungsprozess, der mit Metaphern wie Ubersetzen oder in Anlehnung an Foucault als Archiiologie bezeichnet wurde. Diskutieren Sie die Bedeutung dieses Erinnerungsprozesses fiir postkoloniale Autoren! Welche nafiativen, poetischen und dramatischen Techniken charakterisieren diese literarische Uberschreitung von kulturellen Grenzen? Wiihlen Sie mindestens drei Texte von nicht weniger als zwei Autoren und berticksichtigen Sie zumindest zwei Gattungen in der Behandlung des Themas! o o