Stehbolzen / Stehbuchsen - KVT

Transcription

Stehbolzen / Stehbuchsen - KVT
7
Stehbolzen / Stehbuchsen
Kraftvolle Verankerungen
bei dünnen Materialien
Goujons / Entretoises
Ancrages solides pour
les matériaux fins
Führende Kompetenz für leistungsstarke Verbindungen
KVT-Fastening ist ein international renommierter Spezialist für hochwertige, spezielle Verbindungsanwendungen und bietet Engineering-Lösungen, basierend auf dem breiten Produktportfolio führender
Hersteller im Markt.
Des compétences de pointe pour des assemblages performants
KVT-Fastening est un spécialiste de renommée internationale en matière d’éléments d‘assemblage de
haute qualité. Dans ces deux domaines, KVT commercialise des solutions d‘ingénierie en se fondant
sur les gammes variées de produits des principaux acteurs du secteur.
www.kvt-fastening.ch
Ob im Bereich Elektronik und Energietechnik, Automobil und Transport, Luft- und Raumfahrt, Maschinen- und Anlagenbau, Feinmechanik oder Medizintechnik – überall dort, wo es auf absolut sichere
Verbindungen ankommt, sind leistungsstarke Lösungen von KVT-Fastening im Einsatz. Als kleine, aber
extrem belastbare Details besetzen sie entscheidende Schlüsselpositionen.
KVT-Fastening liefert nicht nur Standardprodukte
und Einzelelemente, sondern begleitet Kunden aktiv
bei der Lösungsfindung, vor allem bei individuellen
Anforderungen. Ergänzt wird dieses Angebot durch
innovative Werkzeuge und Maschinen sowie bei Bedarf durch die Integration in automatisierte Abläufe
der Serienfertigung.
Dans le domaine de l’électronique, de l’énergie, de
l’automobile et du transport, dans l’industrie aéronautique et spatiale, dans la construction de machines et installations, dans la mécanique de précision
et la technique médicale: partout où unassemblage
absolument sûr est requis, les solutions KVT-Fastening performantes trouvent leur application. De petite taille mais d’une résistance extrême, les éléments
utilisés occupent des positions clés.
KVT-Fastening ne se contente pas de livrer des produits standard et des éléments au détail, mais accompagne activement ses clients dans la mise au
point de solutions, répondant aux besoins de chacun.
Des machines et outils innovants viennent compléter
cette offre, ainsi que, le cas échéant, une intégration
dans des cycles automatisés de production en série.
KVT-Fastening steht seit 1927 für Erfahrung, lösungsorientiertes Know-how, einzigartige Entwicklungs- und Beratungskompetenz sowie für höchste
Zuverlässigkeit. Seit Dezember 2012 ist KVT-Fastening ein Unternehmen der Bossard Gruppe.
Bossard ist ein führender Anbieter von intelligenten
Lösungen für die industrielle Verbindungstechnik.
das Angebot umfasst den weltweiten Vertrieb, die
technische Beratung (Engineering) und die Lagerbewirtschaftung (Logistik) von verbindungstechnischen
Komponenten und Schrauben. Kunden profitieren
vom Ausbau der Kompetenzen in der industriellen
Verbindungstechnikund von einem optimal ergänzten
Produkt- bzw. Angebotsportfolio.
Depuis 1927 KVT-Fastening est synonyme
d’expérience, de savoir-faire orienté solution, de
compétences uniques en matière de développement
et de conseil et de fiabilité maximale. KVT-Fastening
est une entreprise du Groupe Bossard dès décembre
2012. Bossard est un fournisseur leader de solutions
intelligentes pour techniques d’assemblage industrielles. Elle propose notamment une distribution dans
le monde entier, un conseil technique (engineering)
et la gestion de stocks (logistique) de composants
d’assemblage et de vis. Les clients profitent du
développement des compétences en techniques
d‘assemblage industrielles et d’un portefeuille aussi
vaste que possible de produits et d‘offres.
Vereinte Servicestärken für höchste
Kundenzufriedenheit
Forces de services unies pour la plus
grande satisfaction de la clientèle
Ladenverkauf
Während der Öffnungszeiten können Sie
Bestellungen direkt abholen und werden bei Fragen
kompetent beraten. Ausreichend Parkplätze stehen
zur Verfügung.
Abholdienst Laden Dietikon
Öffnungszeiten
07.30 – 12.00 Uhr, 13.00 – 17.15 Uhr
Freitag bis 17.00 Uhr
24 h-Abholfächer
Absolut flexibel an Ihre zeitlichen Bedürfnisse
angepasst, können Sie Ihre Bestellung rund um die
Uhr bequem in den Abholfächern erhalten.
So gehts: Ihre Bestellung wird für Sie in einem
Abholfach bereitgestellt. Sie werden telefonisch,
oder per E-Mail über die Zugriffsdaten instruiert.
Unabhängig von den Öffnungszeiten können Sie
nun Ihr Material aus dem Schliess­fach beim KVTHaupteingang abholen.
Direktlieferung an Ihre Adresse
Sendungen ab 30 kg liefern wir Ihnen per LKW
innert 24 h direkt an die von Ihnen gewünschte
Adresse.
Ventes en magasin
Pendant les horaires d'ouverture, vous pouvez
directement venir chercher vos commandes
et nous vous conseillerons de manière
professionnelle si vous avez des questions. Des
places de parking en nombre suffisant sont à
disposition.
Service de récupération de la marchandise
Magasin Dietikon
Horaires d'ouverture
07 h 30 – 12 h 00, 13 h 00 – 17 h 15
Le vendredi jusqu'à 17 h 00
Casiers pour récupérer la
marchandise 24 h / 24
C'est de manière adaptée à vos besoins temporels
et avec grande souplesse que vous pouvez
tranquillement obtenir votre commande 24 heures
sur 24 dans les casiers destinés à récupérer la
marchandise.
Voici comment cela fonctionne : nous mettons
votre commande à votre disposition dans un casier
pour récupérer la marchandise. Les données d'accès
vous seront transmises par téléphone ou courriel.
Indépendamment des horaires d'ouvertures, vous
pouvez alors venir chercher votre matériel se trouvant
dans le casier devant l'entrée principale de KVT.
Livraison directe à votre adresse
Nous vous livrons des colis en poids-lourd
à partir de 30 kg par camion, en l'espace de
24 h, directement à l'adresse souhaitée.
Kundenbedienung Verkauf
Im Verkauf betreuen Sie fachlich geschulte
Mitarbeiter. Sie nehmen Bestellungen entgegen,
beantworten Ihre Fragen zum KVT-Sortiment,
informieren präzise über Verfügbarkeit und stellen
für vertiefende Informationen den Kontakt zum
Spezialisten her.
Telefonisch erreichbar
von Montag bis Freitag
07.30 – 12.00 Uhr
13.00 – 17.15 Uhr, Freitag bis 17.00
Kundenberatung vor Ort
Ventes service clientèle
Nos employés de ventes internes sont formés de
manière professionnelle. Ils réceptionnent des
commandes, répondent à vos questions relatives
à la gamme de KVT, donnent des renseignements
avec précision sur la disponibilité et établissent le
contact avec des experts pour obtenir d'avantage
d'informations.
Joignable par téléphone
du lundi au vendredi
07 h 30 – 12 h 00
13 h 00 – 17 h 15, le vendredi jusqu'à 17 h 00
Bei individuellen Herausforderungen der Ver­
bindungs­technik, beraten Sie unsere tech­nischen
Spezialisten gerne vor Ort kompetent
und zielorientiert mit konkreten Lösungs­
vorschlägen. Nehmen Sie Kontakt auf und
vereinbaren Sie einen Besuchstermin.
Conseil-client sur place
24-h-Reparatur-Service
Service de réparation en 24 heures
Ob für Geräte oder Werkzeuge aktueller oder älterer
Generationen, unser Service-Team gewährleistet die
prompte Reparatur innert 24 Arbeitsstunden.
Leihgeräte
En cas de défis individuels de technologie d'assemblage, nos experts techniques vous conseillent
volontiers sur place de manière professionnelle et ciblée
avec des propositions des solutions concrètes. N'hésitez
pas à nous contacter pour fixer un rendez-vous.
Que ce soit pour des appareils ou outils de
générations actuelles ou plus anciennes, notre
équipe de service garantit une réparation rapide en
l'espace de 24 heures de travail.
Falls es einmal nicht möglich sein sollte, ein
defektes Gerät binnen 24 Arbeitsstunden zu
reparieren, stellt Ihnen die KVT für die Dauer der
Reparatur ein Leihgerät zur Verfügung.
Appareils en prêt
Werkzeugservice
Service d'outils
Das umfangreiche KVT-Ersatzteillager umfasst
rund 5’000 Einzelteile, die für vielfältige
Herausforderungen die passende Lösung
bereitstellen.
Si un appareil défectueux devait être réparé en plus
de 24 heures de travail, KVT met un appareil en prêt
à votre disposition pour la durée de la réparation.
Le large dépôt de pièces de rechange de KVT
comprend environ 5 000 pièces de rechange qui
permettent de trouver la solution adéquate pour de
nombreux défis.
Stehbolzen
StehbuchSen
Goujons
EntrEtoisEs
Stehbolzen, Buchsen
Distanzhalter
Boulons, Douilles
Entretoises
i
PEM
PEM
Einpressbolzen
Einpressbuchsen
Boulons filetées à sertir Douilles à sertir
7.3–7.5
PEM
PEM
7.15–7.24
PEM
PEM
7.33–7.36
7.37–7.38
7.51–7.52
PEM
PEM
PEM
PEM
7.40–7.44
PEM
7.55
7.32
7.45–7.50
PEM
7.56
7.57–7.58
PEM
7.61
7.62
PEM
7.63–7.64
7.65–7.67
Hinweis: PEM Einpressmuttern finden Sie im Griff 5
7.2
PEM
PEM
PEM
7.14
7.30–7.31
7.39
7.53–7.54
7.59–7.60
PEM
PEM-SMT
PEM
7.12–7.13
7.26–7.29
7.25
PEM-SMT
PEM
7.6–7.11
Einpressbefestiger
Eléments à sertir
Note: Ecrous à sertir PEM se trouvent au chapitre 5
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
INFO
i
Stehbolzen / buchSen
Boulons / EntrEtoisEs
PEM
Einpressbare PEM-Gewindebolzen, Gewindebuchsen und Distanzhalter werden überall dort angewendet, wo kräftige Gewinde und
dauerhafte Verankerungen in Dünnblechen, Printplatten, Frontplatten
etc. gefordert werden. PEM-Teile können sowohl mit handelsüblichen Pressen als auch mit den speziell konzipierten PEMSERTER®
Pressen rationell montiert werden.
PEM
Les boulons, douilles et entretoises à sertir PEM sont utilisés partout
où il est nécessaire de garantir des filetages résistants et un ancrage
durable dans des tôles de mince épaisseur, des plaques de circuits
imprimés, plaques frontales etc. Les pièces PEM peuvent être montées soit avec des presses conventionnelles, soit avec la presse de
conception spéciale PEMSERTER® pour une production rationnelle.
Arbeitsweise:
Das Einpressen in gebohrte oder gestanzte Löcher bewirkt, dass ein
Teil des Grundmaterials durch Kaltverformung in die hinterstochene
Partie des Einpressteiles fliesst. Dadurch wird gleichzeitig ein starkes Verstemmen gegen axiale Verschiebung und eine sehr hohe Verdrehfestigkeit erreicht.
Indications de montage:
L’effet de sertissage permet dans des trous percés ou estampés,
de faire pénétrer de la matière par fluage à froid dans la gorge de
l’élément PEM. De ce fait, un matage important contre le déplacement axial et une grande sécurité contre la rotation sont assurés.
Typen FH, FHS, FH4
Grosse Vielfalt an Einpressbolzen in verschiedenen Materialien. Diese Gewindebolzen sind nach
der Montage auf der Kopfseite mit dem Blech bündig. FH4 Bolzen sind speziell für rostfreie Bleche
geeignet.
Types FH, FHS, FH4
Large programme de boulons à sertir dans divers
matériaux. Les boulons filetés sont après montage
à fleur du côté tête avec la tôle et surtout, de ce fait.
Les boulons FH4 recommandés spécialement pour
tôle inoxydable.
Typen FHL, FHLS
Wie FH, FHS, jedoch mit kleinerem Kopfdurchmesser für reduzierte Randabstände. (Weitere
Möglichkeit: TFH-Einpressbolzen für Blechdicke
ab 0,5 mm)
Types FHL, FHLS
Boulons selon FH, FHS, mais avec petite tête pour
distance à bord réduite. (Autres possibilitiés: TFH
boulons à sertir pour tôles d’épaisseur à partir de
0,5 mm)
Typ TPS
Einpressbolzen ohne Gewinde, mit Anfasung. Verwendung: z.B. als Zentrierstift, Achse, Lager, etc.
Type TPS
Boulons à sertir sans filetage, avec chanfrein. Utilisation: Centrage, axe, palier, p.ex.
Typen HFH, HFHS
Einpressbolzen für hohe Belastbarkeit und Verdrehschutz. Kopf nach dem Einpressen überstehend.
Types HFH, HFHS
Boulons à sertir pour hautes charges et très forte
résistance à la torsion. Tête dépassant après sertissage.
Typen CSS, CSOS, CHC, CFHC, (CHA, CFHA)
Gewindebolzen oder Gewindebuchsen zum Einpressen in zylindrische Sacklöcher. Speziell für
Aluminium-Frontplatten, wenn unsichtbare Montage erwünscht ist.
Types CSS, CSOS, CHC, CFHC, (CHA, CFHA)
Douilles ou boulons filetés à poser dans des trous
ronds et borgnes. Spécialement adaptés sur des
plaques frontales s’il n’est pas souhaité que l’on
puisse voir le montage.
Typ KFH
Speziell für Printplatten geeigneter Einpressbolzen
aus verzinnter Phosphorbronze (gute Lötbarkeit).
Type KFH
Spécialement adaptés pour les plaques de circuits
imprimés. Les pièces sont fabriquées en bronze au
phosphore et étamées (bonne soudabilité).
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch
• [email protected]
7.3
7.3
INFO
i
buchSen / DiStanzhalter
DouillEs / EntrEtoisEs
Typen KFSE, KFE
Einpress-Gewindebuchsen für Printplatten oder
andere Kunststoffe. Sie dienen zur Distanzierung
und Verschraubung von weiteren Printplatten oder
Bauteilen.
Types KFSE, KFE
Douilles filetées à sertir pour les plaques de circuits
imprimés ou autres plastiques. Elles permettent
d’obtenir un écartement entre une ou plusieurs autres plaques de circuits ou autres pièces, et de les
visser ensemble.
Typ SMTSO
PEM®-ReelFastTM für Leiterplatten
Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM
SMT-Produkten erfolgt gleichzeitig mit anderen
SMT-Komponenten und in gleicher Arbeitsweise.
Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die
PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie
die übrigen SMT-Bauteile.
Type SMTSO
PEM®-ReelFastTM pour les circuits imprimés
L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®-ReelFastTM SMT, s’effectue en même
temps que d‘autres composants SMT et selon le
même mode opératoire. Le procédé de refusion
final permet de braser les produits PEM® dans les
mêmes conditions que les autres composants SMT.
Typen SOS, SO, BSOS, BSO, SO4, BSO4
Gewindebuchsen für einpressseitig bündige Montage. In runde Löcher eingepresst, bietet der
6-kant-Kopf absoluten Verdrehschutz. In offener
Version oder mit Sackloch-Gewinde lieferbar. Rostfreie Typen SO4, BSO4 für rostfreie Bleche. Weiter
auch Sondertypen TSO, TSOS M2,5, M3 für Blechdicken ab 0,63 mm möglich.
Types SOS, SO, BSOS, BSO, SO4, BSO4
Douilles filetées permettant un sertissage lisse
sans dépassement de matière. La tête formée d’un
6-pans permet, lors du sertissage dans un trou
rond, d’obtenir une sécurité absolue contre la rotation. Types SO4, BSO4 en inoxydable, pour tôles en
inoxydable. Il est possible de livrer d’autres types
tels TSO, TSOS M2,5, M3 pour tôle d’épaisseur à
partir de 0,63 mm.
Typen SSA, SSC, KSSB
«Snap-Top» Distanzhalter sind zum Einpressen in
Metall- oder Printplatten geeignet. Ohne zu schrauben, werden die zu befestigenden Teile beim Montieren oder Demontieren einfach auf- oder weggeklipst.
Types SSA, SSC, KSSB
Entretoises «Snap-Top» à sertir dans les plaques
en métal ou de circuits imprimés. Sans fixation par
vissage de la plaque supérieure, mais simplement
par clipsage. De ce fait, montage et démontage très
rapide.
Typen RAS, RAA
Einpress-Winkelbefestiger «R'Angle» ermöglicht
das rechtwinklige Verbinden von zwei Blechen.
RAS für Stahlbleche / metrische Schrauben. RAA
für Aluminiumbleche/gewindefurchende Schrauben.
Types RAS, RAA
Fixation angulaire à sertir «R’Angle» donne la possibilité de fixer deux tôles à angle droit. Type RAS
pour tôle en acier et vis métrique. RAA pour tôle en
aluminium et vis autoformante.
7.4
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
INFO
i
Stehbolzen / buchSen, etc.
Boulons / EntrEtoisEs, Etc.
Weitere Liefermöglichkeiten auf Anfrage
Autres possibilités de livraison sur demande
Typen FH, FHS ohne Gewinde
Einpressbolzen ohne Gewinde, ohne Anfasung.
Verwendung: z.B. als Achse, Lager, Stift, ect.
Types FH, FHS sans filetage
Boulons à sertir sans filetage, sans chanfrein. Utilisation: Axe, palier, goupille, etc.
Typen HFHD, HFHDS
Einpressbolzen für hohe Belastbarkeit und Verdrehschutz. Kopf nach dem Einpressen überstehend. Zusätzlich mit selbstzentrierendem
Gewinde. «Dog-Point» oder «MAThreadTM» versehen, z.B. für spezielle Anforderungen in der
Automobil-Industrie.
Types HFHD, HFHDS
Boulons à sertir pour hautes charges et très forte
résistance à la torsion. Tête dépassant après sertissage. Supplémentaire avec filetage autocentré
«Dog-Point» ou «MAThreadTM», pour les exigences
spécifiques de l’industrie automobile, p.ex.
Typen HFE, HFED
Einpressbolzen HFE mit extra grossem Kopf-ø,
für höhere Ausreisskräfte an dünnen Blechen.
Typ HFED zusätzlich mit selbstzentrierendem
Gewinde «Dog-Point» oder «MAThreadTM» versehen.
Types HFE, HFED
Boulons à sertir HFE avec grande tête, pour des
forces d’extraction élevées sur des tôles minces.
Type HFED supplémentaire avec filetage autocentré «Dog-Point» ou «MAThreadTM», pour les exigences spécifiques de l’industrie automobile, p.ex.
Typ FH-X
Einpressbolzen mit «X-PressTM-Gewinde».
«Tannenbaum-Bolzen» mit Grobgewinde dienen
zur Schnellmontage von Kunststoff-Befestigungselementen. Einfache Montage der Kunststoffteile durch Aufdrücken, Demontage durch
Abdrehen.
Type FH-X
Boulons à sertir avec filetage «X-PressTM». Boulons à sertir à la forme sapin pour la fixation rapide
des éléments en plastique. Montage de la pièce en
plastique par pression, démontage par rotation.
Typ SKC
Einpress-Distanzhalter «KEYHOLE®» für eine
schnelle Montage/Demontage von Leiterplatten,
Abdeckungen, etc., durch einfaches Aufschieben. Für eine Anwendung empfehlen wir mehrere
KEYHOLE®-Distanzhalter zu verwenden, plus
einer Einpress-Gewindebuchse, die zur Fixierung
der Verbindung mittels Schraube dient.
Type SKC
Entretoises à sertir «KEYHOLE®» pour un montage/
démontage rapid de circuits imprimés, couvercles,
etc. positionnés par simple glissement. Pour une
application nous vous recommandons d’utiliser
plusieurs entretoises «KEYHOLE®» avec une douille filetée à sertir afin d’assurer le blocage par
l’intermédiaire d‘une vis.
Typen TD, TDO
Einpressbare Befestigungs-Stützpunkte für
Kabelbänder oder ähnliches. Typ TD als geschlossene Version (Ring) und Typ TDO als offene
Version (Haken) ausgebildet. Durch das bündige,
geschlossene Einpressen wird eine elektromagnetische Abschirmung an Gehäusen ermöglicht.
Types TD, TDO
Base à sertir pour serre-cables ou similaire type TD
en version fermée (bague) ou type TDO en version
ouverte (crochet). Grâce au sertissage fermé et au
raz, un blindage électro-magnétique est réalisé.
Neuheiten / Sonderanfertigungen
Weil die Entwicklung nie stehen bleibt, werden
laufend neue Produkte und Systeme in unser Programm aufgenommen. Egal welche Verbindung
oder Anwendung Sie auch suchen: Fragen Sie uns
und wir finden für Sie die optimale, wirtschaftliche und fachgerechte Lösung!
Nouveautées / Fabrication spéciales
Comme le développement ne s’arrête jamais, notre
gamme s’enrichit constamment de nouveaux produits et systèmes. Peu importe quel assemblage
ou application vous recherchez: Interrogez-nous et
nous trouverons la solution optimale, économique
et appropriée qui vous conviendra.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch
• [email protected]
7.5
7.5
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbolzen
PEM Boulons filEtés à sErtir
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
Verdrehmoment
Couple de rotation
Muttern-Anzugsdrehmoment
Couple de serrage de l’écrou
FE [kN]
FD [N]
Nichtrostender Stahl
vergütet
Acier inoxydable
trempé / revenu
Gewinde
Filetage
FH4
M3
FH4
M4
FH4
M5
FH4
M6
Blechmaterial
Matière de tôle
1,5 mm
rostfrei / Inox
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind
Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren
befolgt werden.
7.6
MV [Nm]
MA max. [Nm]
FE
FD
MV
MA
max.
40
3'300
1,8
0,9
50
4'400
6,5
2,1
53
4'900
10,7
4,3
71
4'200
15,9
7,2
Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction
et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbolzen
PEM Boulons filEtés à sErtir
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
Verdrehmoment
Couple de rotation
Muttern-Anzugsdrehmoment
Couple de serrage de l’écrou
FE [kN]
FD [N]
Nichtrostender
Stahl
Acier inoxydable
Gewinde
Filetage
FHS
M2,5
FHS
M3
FHS
M4
FHS
M5
FHS
M6
FHS
M8
MV [Nm]
MA max. [Nm]
Blechmaterial
Matière de tôle
Härte
HRB
Dureté
FE
FD
1,5 mm Stahl / Acier
59
13,8
740
1,6 mm Aluminium
29
11,6
465
1,5 mm Stahl / Acier
59
14,7
820
1,6 mm Aluminium
29
12,9
600
1,5 mm Stahl / Acier
59
26,7
1'780
1,6 mm Aluminium
29
22,3
975
1,5 mm Stahl / Acier
59
32,5
2'000
6,3
1,6 mm Aluminium
29
24,5
1'070
3,5
2,2 mm Stahl / Acier
46
44,5
2'560
10,1
2,4 mm Aluminium
28
28,9
1'660
7,3
2,2 mm Stahl / Acier
46
49,8
2'890
17,5
2,4 mm Aluminium
28
29,8
1'910
11,3
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind
Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren
befolgt werden.
MV
MA
max.
0,8
0,41
1,3
0,74
2,9
1,70
3,50
5,90
14,20
Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction
et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch
• [email protected]
7.7
7.7
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbolzen
PEM Boulons filEtés à sErtir
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
Verdrehmoment
Couple de rotation
Muttern-Anzugsdrehmoment
Couple de serrage de l’écrou
FE [kN]
FD [N]
Stahl
einsatzgehärtet
Acier cémenté
Gewinde
Filetage
FH
M2,5
FH
M3
FH
M4
FH
M5
FH
M6
FH
M8
MA max. [Nm]
Blechmaterial
Matière de tôle
Härte
HRB
Dureté
FE
FD
1,5 mm Stahl / Acier
59
11,1
740
1,6 mm Aluminium
29
8,9
465
1,5 mm Stahl / Acier
59
14,7
820
1,6 mm Aluminium
29
12,9
600
1,5 mm Stahl / Acier
59
28,9
1'780
4,2
1,6 mm Aluminium
29
20,0
975
2,9
1,5 mm Stahl / Acier
59
33,4
2'000
6,5
1,6 mm Aluminium
29
24,5
1'070
3,5
2,2 mm Stahl / Acier
46
44,5
2'560
11,3
2,4 mm Aluminium
28
28,9
1'660
7,3
2,2 mm Stahl / Acier
46
44,5
2'890
19,2
2,4 mm Aluminium
28
29,8
1'910
11,3
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind
Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren
befolgt werden.
7.8
MV [Nm]
MV
MA
max.
1,0
0,41
1,7
0,74
1,70
3,50
5,90
14,20
Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction
et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbolzen
PEM Boulons filEtés à sErtir
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
Verdrehmoment
Couple de rotation
Muttern-Anzugsdrehmoment
Couple de serrage de l’écrou
FE [kN]
FD [N]
Stahl
einsatzgehärtet
Acier cémenté
Gewinde
Filetage
FHL / FHLS
M2,5
FHL / FHLS
M3
FHL / FHLS
FHL / FHLS
M4
M5
MV [Nm]
MA max. [Nm]
Blechmaterial
Matière de tôle
Härte
HRB
Dureté
FE
FD
1,1 mm Stahl / Acier
54
5,3
450
1,1
1,2 mm Aluminium
33
3,1
285
0,55
1,1 mm Stahl / Acier
54
5,3
475
1,25
0,74
MV
MA
max.
0,41
1,2 mm Aluminium
33
4,4
285
0,65
0,46
1,1 mm Stahl / Acier
54
6,6
550
2,1
1,7
1,2 mm Aluminium
33
5,3
365
1,1
0,75
1,1 mm Stahl / Acier
54
20,0
1'000
4,4
2,25
1,2 mm Aluminium
33
11,1
530
2,2
1,11
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind
Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren
befolgt werden.
Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction
et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch
• [email protected]
7.9
7.9
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbolzen ohne gewinDe
PEM Boulons filEtés à sErtir
sans filEtaGE
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
FE [kN]
FD [N]
Nichtrostender
Stahl
Acier inoxydable
Bolzen
ø
Boulon
TPS
3 mm
TPS
4 mm
TPS
5 mm
TPS
6 mm
Blechmaterial
Matière de tôle
Härte
HRB
Dureté
FE
FD
Stahl / Acier
65
22,0
980
Aluminium
22
12,0
560
Stahl / Acier
66
26,4
1'540
Aluminium
19
22,0
890
Stahl / Acier
60
35,2
1'760
Aluminium
18
28,6
1'010
Stahl / Acier
62
39,6
2'100
Aluminium
18
30,8
1'100
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind
Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren
befolgt werden.
7.10
Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction
et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbolzen,
Schwere reihe
PEM Boulons filEtés à sErtir,
sériE fortE
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
Verdrehmoment
Couple de rotation
Muttern-Anzugsdrehmoment
Couple de serrage de l’écrou
FE [kN]
FD [N]
Typ
Type
Gewinde
Filetage
HFH
M5
HFHS
HFH
M6
HFHS
HFH
M8
HFHS
HFH
M10
HFHS
MV [Nm]
MA [Nm]
Blechmaterial
Matière de tôle
Härte
HRB
Dureté
FE
FD
MV
1,5 mm Stahl / Acier
65
26,0
1'500
7,6
1,5 mm Aluminium
15
13,0
800
5,4
1,5 mm Stahl / Acier
54
21,7
1'500
6,4
1,6 mm Aluminium
35
12,4
800
5,4
1,5 mm Stahl / Acier
59
33,0
1'750
14,0
1,5 mm Aluminium
43
29,0
1'270
14,0
1,6 mm Stahl / Acier
45
24,6
1'750
11,0
1,6 mm Aluminium
35
15,4
1'270
11,0
2,3 mm Stahl / Acier
58
44,5
2'200
30,0
2,3 mm Aluminium
39
35,6
1'700
30,0
2,5 mm Stahl / Acier
43
37,8
2'100
20,0
2,2 mm Aluminium
44
24,4
1'700
20,0
2,3 mm Stahl / Acier
58
54,0
3'470
49,0
2,3 mm Aluminium
39
40,0
2'445
36,0
2,3 mm Stahl / Acier
44
46,7
3'470
36,0
2,3 mm Aluminium
44
33,3
2'445
36,0
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind
Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren
befolgt werden.
MA
max.
4,4
10,0
21,7
36,6
Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction
et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch
• [email protected]
7.11
7.11
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbuchSen
PEM DouillEs à sErtir
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
Verdrehmoment
Couple de rotation
Schrauben-Anzugsdrehmoment
Couple de serrage de la vis
FE [kN]
FD [N]
Typ
Type
Gewinde
Filetage
SO4 / BSO4
M3
SO4 / BSO4
SO4 / BSO4
3,5 M3
1)
Blechmaterial
Matière de tôle
Rostfrei / Inox
M4
MA [Nm]
MV [Nm]
FE
FD
24,5
1'493
42,3
2'877
46,7
4'003
MV
MA
max.
2,37
0,55
6,34
2,0
1) M3 mit grösserer Auflagefläche
1) M3 avec une plus grande surface d’appui
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte
sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden.
Les valeurs données concernant les forces de sertissage,
d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes, pour autant
que les données de sertissage et de montage soient respectées.
7.12
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
INFO
i
ProDukteeigenSchaften
caractéristiquEs Du ProDuit
PeM einPreSSbuchSen
PEM DouillEs à sErtir
Einpresskraft
Force de sertissage
Auspresskraft
Force d’extraction
Verdrehmoment
Couple de rotation
Schrauben-Anzugsdrehmoment
Couple de serrage de la vis
FE [kN]
FD [N]
Typ
Type
Gewinde
Filetage
SOS / BSOS
M3
SOS / BSOS
3,5 M3
SOS / BSOS
M4
SOS / BSOS
M5
SO / BSO
M3
SO / BSO
1)
3,5 M3 1)
SO / BSO
M4
SO / BSO
M5
MA [Nm]
MV [Nm]
Blechmaterial
Matière de tôle
FE
FD
MV
Stahl / Acier
9,8
1'000
2,15
Aluminium
4,9
710
1,24
Stahl / Acier
14,7
1'860
2,15
Aluminium
7,6
1'330
1,24
Stahl / Acier
17,8
2'490
8,47
Aluminium
10,7
1'780
5,08
Stahl / Acier
17,8
2'490
8,47
Aluminium
10,7
1'780
5,08
Stahl / Acier
9,8
1'000
2,15
Aluminium
4,9
710
1,24
Stahl / Acier
14,7
1'860
2,15
Aluminium
7,6
1'330
1,24
Stahl / Acier
17,8
2'490
8,47
Aluminium
10,7
1'780
5,08
Stahl / Acier
17,8
2'490
8,47
Aluminium
10,7
1'780
5,08
MA
max.
0,44
1,60
2,88
0,55
2,00
3,60
1) M3 mit grösserer Auflagefläche
1) M3 avec une plus grande surface d’appui
Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte
sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden.
Les valeurs données concernant les forces de sertissage,
d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes, pour autant
que les données de sertissage et de montage soient respectées.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch
• [email protected]
7.13
7.13
i
INFO
einPreSSbefeStiger
für SteckverbinDer-SySteMe
EléMEnts à sErtir
Pour connEctEurs suBMiniaturEs
Diese speziellen PEM-Befestiger ersetzen gegenüber herkömmlichen Methoden viele lose Teile, sind rasch eingepresst und unverlierbar. Montagezeiten für Steckverbinder werden dadurch drastisch
reduziert.
Les assemblages mondernes de PEM remplacent l’ancienne et traditionnelle méthode avec pièces détachées. Sertissage rapide et imperdable. Le temps de montage de ces connecteurs subminiatures
est considérablement réduit.
DSOS
Typ DSOS
Gewindebuchse für D-Sub Steckverbinder
Douille filetée pour connecteurs D-Sub
In Metallgehäuse eingepresst
A sertir dans le boîtier métallique
(Siehe sep. Normblatt)
(Voir feuille de norme sép.)
Andere Liefermöglichkeiten
Autres exemples possibles de livraison
Typ CFN
CFN
Einpressmutter M3, selbstsichernd
Ecrou à sertir de sécurité M3
In Stift- oder Buchsenstecker eingepresst
Pour connecteurs mâle ou femelle
CFN
CFN
7.14
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FH4
FH4
1) Stempel- und Matrizenhärte min. HRC 55.
2) Abnützung der Materialstufe «h» regelmässig überprüfen. Wenn «h»
<0,13 = Matrize ersetzen.
1) Dureté du poinçon et matrice min. HRC 55.
2) Contrôler régulièrement l’usure de la cote «h» de matrice.
Si «h» <0,13 = changer la matrice
Acier inoxydable AISI 410 trempé/revenu
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 92
Boulon spécial à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI
300.
Les types FHS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex.
l’aluminium.
˚
45
sm
1)
d5
d4
d3
l + 3 mm
e
d2
d1
d
a
A
2)
Matrize / Matrice 1)
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,08
0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
d2
±0,4
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
d3
+0,08
0
3,05
3,05
3,05
3,05
3,05
3,05
3,05
3,05
3,05
4,05
4,05
4,05
4,05
4,05
4,05
4,05
4,05
4,05
4,05
sm
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
3,81
3,81
3,81
3,81
3,81
3,81
3,81
3,81
3,81
4,95
4,95
4,95
4,95
4,95
4,95
4,95
4,95
4,95
4,95
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
6
8
10
12
15
18
20
25
30
6
8
10
12
15
18
20
25
30
35
FH4-M3-6
FH4-M3-8
FH4-M3-10
FH4-M3-12
FH4-M3-15
FH4-M3-18
FH4-M3-20
FH4-M3-25
FH4-M3-30
FH4-M4-6
FH4-M4-8
FH4-M4-10
FH4-M4-12
FH4-M4-15
FH4-M4-18
FH4-M4-20
FH4-M4-25
FH4-M4-30
FH4-M4-35
121 194 *
121 195
121 196
121 197
121 198
121 199
121 200
121 201
121 202
121 203
121 204
121 205
121 206
121 207
121 208
121 209 *
121 210 *
121 211 *
121 212 *
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
* Auf Anfrage / Sur demande
Grösse M6: Längen 10–35 mm auf Anfrage. Bolzen FHP mit höherer
Korrosionsbeständigkeit auf Anfrage.
d5
5˚
.
ax
m
R 08
,
0
Detail A
d4
d5
a
±0,05 ±0,05 max.
4,57
4,57
4,57
4,57
4,57
4,57
4,57
4,57
4,57
5,82
5,82
5,82
5,82
5,82
5,82
5,82
5,82
5,82
5,82
R
0,1 max
3 .
Montage
l
h=0,25
± 0,025
Nichtrostender Stahl AISI 410 vergütet
Für metallische Werkstoffe bis HRB 92
Spezialbolzen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der
Qualitätsreihe AISI 300.
Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen FHS
verwendet werden.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
1000
1000
1000
1000
Dimension M6: Longueurs 10–35 mm sur demande. Boulons FHP
avec résistance à la corrosion plus élevée sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.15
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FH4
FH4
1) Stempel- und Matrizenhärte min. HRC 55.
2) Abnützung der Materialstufe «h» regelmässig überprüfen. Wenn «h»
<0,13 = Matrize ersetzen.
1) Dureté du poinçon et matrice min. HRC 55.
2) Contrôler régulièrement l’usure de la cote «h» de matrice.
Si «h» <0,13 = changer la matrice
Acier inoxydable AISI 410 trempé/revenu
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 92
Boulon spécial à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI
300.
Les types FHS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex.
l’aluminium.
Montage
˚
45
sm
1)
d5
d4
d3
l + 3 mm
e
d2
d1
d
a
A
h=0,25
± 0,025
l
2)
Matrize / Matrice 1)
d1
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
d
+0,08
0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
d2
±0,4
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
d3
+0,08
0
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
5,08
sm
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
6,15
6,15
6,15
6,15
6,15
6,15
6,15
6,15
6,15
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
1-2,5
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
8
10
12
15
18
20
25
30
35
FH4-M5-8
FH4-M5-10
FH4-M5-12
FH4-M5-15
FH4-M5-18
FH4-M5-20
FH4-M5-25
FH4-M5-30
FH4-M5-35
121 213 *
121 214
121 215
121 216
121 217
121 218
121 219
121 220 *
121 221 *
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
2,70
* Auf Anfrage / Sur demande
Grösse M6: Längen 10–35 mm auf Anfrage. Bolzen FHP mit höherer
Korrosionsbeständigkeit auf Anfrage.
7.16
d5
5˚
.
ax
m
R 08
,
0
Detail A
d4
d5
a
±0,05 ±0,05 max.
7,16
7,16
7,16
7,16
7,16
7,16
7,16
7,16
7,16
R
0,1 max
3 .
Nichtrostender Stahl AISI 410 vergütet
Für metallische Werkstoffe bis HRB 92
Spezialbolzen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der
Qualitätsreihe AISI 300.
Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen FHS
verwendet werden.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Dimension M6: Longueurs 10–35 mm sur demande. Boulons FHP
avec résistance à la corrosion plus élevée sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FHS / Standardreihe
FHS / Série standard
Nichtrostender Stahl AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Bei Anwendung in Bleche aus nichtrostendem Stahl (bis Härte HRB 92)
Typen FH4 anwenden!
Acier inoxydable AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Utiliser les types FH4 pour la pose dans des tôles inoxydables jusqu’à
une dureté de HRB 92.
d1
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
d
+0,1
0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,95
1,95
1,95
1,95
1,95
1,95
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5
6
8
10
12
14
15
16
18
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
20
22
FHS-M2-5
FHS-M2-6
FHS-M2-8
FHS-M2-10
FHS-M2-12
FHS-M2-14
FHS-M2-15
FHS-M2-16
FHS-M2-18
FHS-M2,5-6
FHS-M2,5-8
FHS-M2,5-10
FHS-M2,5-12
FHS-M2,5-15
FHS-M2,5-18
FHS-M3-6
FHS-M3-8
FHS-M3-10
FHS-M3-12
FHS-M3-15
FHS-M3-18
FHS-M3-20
FHS-M3-22
123 429 *
123 430 *
123 431 *
123 432 *
123 433 *
123 434 *
123 435 *
123 436 *
123 437 *
104 433 *
104 434
104 435
104 436
104 437
119 593
104 438
104 439
104 440
104 441
104 442
104 443
104 444
104 445
* Auf Anfrage / Sur demande
Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5
mm, Bolzen TFHS M3–M5 möglich.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de
tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFHS M3–M5 possibles.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.17
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FHS / Standardreihe
FHS / Série standard
Nichtrostender Stahl AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Bei Anwendung in Bleche aus nichtrostendem Stahl (bis Härte HRB 92)
Typen FH4 anwenden!
Acier inoxydable AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Utiliser les types FH4 pour la pose dans des tôles inoxydables jusqu’à
une dureté de HRB 92.
d1
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M6
M6
d
+0,1
0
3,0
3,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
4,6
4,6
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
8,2
8,2
3,1
3,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
6,1
6,1
2,10
2,10
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
3,0
3,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,6
1,6
5,5
5,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
8,0
8,0
25
30
6
8
10
12
15
18
20
25
30
35
8
10
12
15
18
20
25
30
35
10
12
FHS-M3-25
FHS-M3-30
FHS-M4-6
FHS-M4-8
FHS-M4-10
FHS-M4-12
FHS-M4-15
FHS-M4-18
FHS-M4-20
FHS-M4-25
FHS-M4-30
FHS-M4-35
FHS-M5-8
FHS-M5-10
FHS-M5-12
FHS-M5-15
FHS-M5-18
FHS-M5-20
FHS-M5-25
FHS-M5-30
FHS-M5-35
FHS-M6-10
FHS-M6-12
104 446
104 447
104 448
104 449
104 450
104 451
104 452
104 453
104 454
104 456
104 458
104 459
117 495
104 461
104 462
104 463
104 464
104 465
104 467
104 468 *
119 594 *
116 376
104 469
* Auf Anfrage / Sur demande
Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5
mm, Bolzen TFHS M3–M5 möglich.
7.18
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de
tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFHS M3–M5 possibles.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FHS / Standardreihe
FHS / Série standard
Nichtrostender Stahl AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Bei Anwendung in Bleche aus nichtrostendem Stahl (bis Härte HRB 92)
Typen FH4 anwenden!
Acier inoxydable AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Utiliser les types FH4 pour la pose dans des tôles inoxydables jusqu’à
une dureté de HRB 92.
d1
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
d
+0,1
0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
8,2
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,1
8,1
8,1
8,1
8,1
8,1
8,1
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
15
18
20
25
30
35
12
15
18
20
25
30
35
FHS-M6-15
FHS-M6-18
FHS-M6-20
FHS-M6-25
FHS-M6-30
FHS-M6-35
FHS-M8-12
FHS-M8-15
FHS-M8-18
FHS-M8-20
FHS-M8-25
FHS-M8-30
FHS-M8-35
104 470
104 471
104 472
104 474
104 475
104 476
119 595 *
104 478
119 596
104 479
104 481
104 482
104 483
* Auf Anfrage / Sur demande
Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5
mm, Bolzen TFHS M3–M5 möglich.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de
tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFHS M3–M5 possibles.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.19
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FH / Standardreihe
FH / Série standard
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Montage
l
sm
min. l
e
d2
d1
d
d3
a
Matrize 0,3 x 90˚ ansenken
Chanfreiner la matrice 0,3 x 90˚
d1
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
d
+0,1
0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
4,6
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,90
1,95
1,95
1,95
1,95
1,95
1,95
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
2,10
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5
6
8
10
12
14
15
16
18
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
20
25
30
FH-M2-5 ZI
FH-M2-6 ZI
FH-M2-8 ZI
FH-M2-10 ZI
FH-M2-12 ZI
FH-M2-14 ZI
FH-M2-15 ZI
FH-M2-16 ZI
FH-M2-18 ZI
FH-M2,5-6 ZI
FH-M2,5-8 ZI
FH-M2,5-10 ZI
FH-M2,5-12 ZI
FH-M2,5-15 ZI
FH-M2,5-18 ZI
FH-M3-6 ZI
FH-M3-8 ZI
FH-M3-10 ZI
FH-M3-12 ZI
FH-M3-15 ZI
FH-M3-18 ZI
FH-M3-20 ZI
FH-M3-25 ZI
FH-M3-30 ZI
123 438 *
123 439 *
123 440 *
123 441 *
123 442 *
123 443 *
123 444 *
123 445 *
123 446 *
104 381
104 382
104 383
104 384
104 385
119 589
104 386
104 387
104 388
104 389
104 390
104 391
104 392
104 394
115 209 *
* Auf Anfrage / Sur demande
Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke
ab 0,5 mm, Bolzen TFH M3–M5 möglich.
7.20
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de
tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFH M3–M5 possibles.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FH / Standardreihe
FH / Série standard
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Montage
l
sm
min. l
e
d2
d1
d
d3
a
Matrize 0,3 x 90˚ ansenken
Chanfreiner la matrice 0,3 x 90˚
d1
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M6
M6
M6
M6
d
+0,1
0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
6,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
8,2
8,2
8,2
8,2
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
5,1
6,1
6,1
6,1
6,1
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,40
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
3,0
3,0
3,0
3,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,6
1,6
1,6
1,6
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
7,5
8,0
8,0
8,0
8,0
6
8
10
12
15
18
20
25
30
35
8
10
12
14
15
18
20
25
30
35
10
12
15
18
FH-M4-6 ZI
FH-M4-8 ZI
FH-M4-10 ZI
FH-M4-12 ZI
FH-M4-15 ZI
FH-M4-18 ZI
FH-M4-20 ZI
FH-M4-25 ZI
FH-M4-30 ZI
FH-M4-35 ZI
FH-M5-8 ZI
FH-M5-10 ZI
FH-M5-12 ZI
FH-M5-14 ZI
FH-M5-15 ZI
FH-M5-18 ZI
FH-M5-20 ZI
FH-M5-25 ZI
FH-M5-30 ZI
FH-M5-35 ZI
FH-M6-10 ZI
FH-M6-12 ZI
FH-M6-15 ZI
FH-M6-18 ZI
104 396
104 397
104 398
104 399
104 400
104 401
104 402
104 404
104 405
119 590
119 591
104 406
104 407
133 300
104 408
104 409
104 410
104 412
104 413
104 414 *
113 225
104 415
104 416
104 417
* Auf Anfrage / Sur demande
Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke
ab 0,5 mm, Bolzen TFH M3–M5 möglich.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
500
1000
1000
1000
500
Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de
tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFH M3–M5 possibles.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.21
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FH / Standardreihe
FH / Série standard
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Montage
l
sm
min. l
e
d2
d1
d
d3
a
Matrize 0,3 x 90˚ ansenken
Chanfreiner la matrice 0,3 x 90˚
d1
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
d
+0,1
0
6,0
6,0
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
8,2
8,2
8,2
8,2
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
9,6
6,1
6,1
6,1
6,1
8,1
8,1
8,1
8,1
8,1
8,1
8,1
3,0
3,0
3,0
3,0
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
3,7
1,6
1,6
1,6
1,6
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
8,0
8,0
8,0
8,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
20
25
30
35
12
15
18
20
25
30
35
FH-M6-20 ZI
FH-M6-25 ZI
FH-M6-30 ZI
FH-M6-35 ZI
FH-M8-12 ZI
FH-M8-15 ZI
FH-M8-18 ZI
FH-M8-20 ZI
FH-M8-25 ZI
FH-M8-30 ZI
FH-M8-35 ZI
104 418
104 420
104 421
104 422
119 592
104 423
104 424
104 425
104 427
104 429
104 430
* Auf Anfrage / Sur demande
Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke
ab 0,5 mm, Bolzen TFH M3–M5 möglich.
7.22
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
250
Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de
tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFH M3–M5 possibles.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FHL / Sonderserie
FHL / Série spéciale
Hinweis:
Für Anwendungen, wo der Randabstand «e» grösser gewählt werden
kann, sollten Standard-Typen FH und FHS eingesetzt werden. Diese
weisen eine höhere Ausreiss- und Verdrehfestigkeit auf.
Remarque:
Pour des applications, ou la distance au bord «e» peut être choisie plus
grande, les boulons des types standards FH et FHS doivent être sertis.
Ceux-ci permettent d’obtenir des plus grandes forces d’arrachement et
de rotation.
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Mit reduziertem Kopf-ø d2, für geringe Randabstände «e».
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Avec ø de tête d2 réduit, pour distance «e»au bord petite.
Montage
l
sm
min. l
e
d2
d1
d
d3
a
Matrize 0,5 x 90˚ ansenken
Chanfreiner la matrice 0,5 x 90˚
d1
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
2,5
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
3,15
3,15
3,15
3,15
3,15
3,15
3,65
3,65
3,65
3,65
3,65
3,65
3,65
3,65
4,65
4,65
4,65
4,65
4,65
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
2,6
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
3,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,1
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
4,3
4,3
4,3
4,3
4,3
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
20
25
6
8
10
12
15
FHL-M2,5-6 ZI
FHL-M2,5-8 ZI
FHL-M2,5-10 ZI
FHL-M2,5-12 ZI
FHL-M2,5-15 ZI
FHL-M2,5-18 ZI
FHL-M3-6 ZI
FHL-M3-8 ZI
FHL-M3-10 ZI
FHL-M3-12 ZI
FHL-M3-15 ZI
FHL-M3-18 ZI
FHL-M3-20 ZI
FHL-M3-25 ZI
FHL-M4-6 ZI
FHL-M4-8 ZI
FHL-M4-10 ZI
FHL-M4-12 ZI
FHL-M4-15 ZI
119 715
119 716
119 717
119 718
119 719
119 720
119 721
119 722
119 723
119 724
119 725
119 726
119 727
119 728
119 729
119 730
119 731
119 732
119 733
Bolzen aus nichtrostendem Stahl, Typen FHLS sowie M5 auf
Anfrage.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Boulons en acier inoxydable, types FHLS, ainsi que M5 sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.23
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
FHL / Sonderserie
FHL / Série spéciale
Hinweis:
Für Anwendungen, wo der Randabstand «e» grösser gewählt werden
kann, sollten Standard-Typen FH und FHS eingesetzt werden. Diese
weisen eine höhere Ausreiss- und Verdrehfestigkeit auf.
Remarque:
Pour des applications, ou la distance au bord «e» peut être choisie plus
grande, les boulons des types standards FH et FHS doivent être sertis.
Ceux-ci permettent d’obtenir des plus grandes forces d’arrachement et
de rotation.
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Mit reduziertem Kopf-ø d2, für geringe Randabstände «e».
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Avec ø de tête d2 réduit, pour distance «e»au bord petite.
Montage
l
sm
min. l
e
d2
d1
d
d3
a
Matrize 0,5 x 90˚ ansenken
Chanfreiner la matrice 0,5 x 90˚
d1
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
d2
±0,4
d3
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
4,65
4,65
4,65
4,65
4,65
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
4,3
4,3
4,3
4,3
4,3
18
20
25
30
35
FHL-M4-18 ZI
FHL-M4-20 ZI
FHL-M4-25 ZI
FHL-M4-30 ZI
FHL-M4-35 ZI
119 734
119 735
119 736
119 737
119 738
Bolzen aus nichtrostendem Stahl, Typen FHLS sowie M5 auf
Anfrage.
7.24
+ IP
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
Boulons en acier inoxydable, types FHLS, ainsi que M5 sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpressbolzen ohne Gewinde
Boulons à sertir sans filetage
TPS
TPS
Nichtrostender Stahl AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Acier inoxydable AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Montage
d4
l + 3mm
d1
d2
sm
d
e
d3
a
2)
60º
d5
d4
5º
º±
64
l
Matrize / Matrice
d1
±0,05
D
3
3
3
3
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
d
+0,1
0
3,5
3,5
3,5
3,5
4,5
4,5
4,5
4,5
5,5
5,5
5,5
5,5
6,5
6,5
6,5
Matrizenformen
1)
Forme de la matrice
d2
d3
±0,15 ±0,4
d4
d5
a
±0,05 ±0,05 max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
2,05
2,05
2,05
2,05
2,82
2,82
2,82
2,82
3,53
3,53
3,53
3,53
4,24
4,24
4,24
3,11
3,11
3,11
3,11
4,11
4,11
4,11
4,11
5,13
5,13
5,13
5,13
6,12
6,12
6,12
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
6,4
6,4
6,4
6,4
7,1
7,1
7,1
7,1
7,6
7,6
7,6
7,6
7,9
7,9
7,9
8
10
12
16
8
10
12
16
10
12
16
20
12
16
20
TPS-3MM-8
TPS-3MM-10
TPS-3MM-12
TPS-3MM-16
TPS-4MM-8
TPS-4MM-10
TPS-4MM-12
TPS-4MM-16
TPS-5MM-10
TPS-5MM-12
TPS-5MM-16
TPS-5MM-20
TPS-6MM-12
TPS-6MM-16
TPS-6MM-20
123 423
123 425
123 427
123 424
121 183
121 184
121 185
121 186
121 187
121 188
121 189
121 190
121 191
121 192
121 193
5,20
5,20
5,20
5,20
6,12
6,12
6,12
6,12
7,19
7,19
7,19
7,19
8,13
8,13
8,13
3,88
3,88
3,88
3,88
4,88
4,88
4,88
4,88
5,89
5,89
5,89
5,89
6,89
6,89
6,89
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
1000
Bolzen-ø 3,2 / 4,8 / 6,35 sowie andere ø und Längen auf Anfrage.
Boulons ø 3,2 / 4,8 / 6,35 et autres ø et longueurs sur demande.
1) Ansenkung d5 nur notwendig:
bei Bolzen-ø 4,0 wenn sm = 1–1,7 mm
●● bei Bolzen-ø 5,0 wenn sm = 1–1,8 mm
●● bei Bolzen-ø 6,0 wenn sm = 1–1,9 mm
1) Anglage d5 seulement nécessaire si:
●● le boulon-ø 4,0 et sm = 1–1,7 mm
●● le boulon-ø 5,0 et sm = 1–1,8 mm
●● le boulon-ø 6,0 et sm = 1–1,9 mm
2) Schaft-ø d1 in Partie «a» nicht toleranzhaltig
2) ø de tige d1 dans partie «a» hors tolérance
●●
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.25
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
HFHS / Schwere Reihe
HFHS / Série forte
Nichtrostender Stahl AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
(Kopf nach dem Einpressen überstehend)
Acier inoxydable AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
(Tête dépassante après sertissage)
Montage
Stempel
1)
Poinçon
d
d2
d1
k
sm
l
+ 0,4
d2 + 0,6
min. l
e
a
0,94 - 0,96 (M5)
1,14 - 1,16 (M6)
1,62 - 1,64 (M8)
2,10 - 2,12 (M10)
d1+ 0,1
d1
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
d
+0,13
0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
d2
±0,25
k
max.
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
9,4
9,4
9,4
9,4
9,4
9,4
9,4
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
1,14
1,14
1,14
1,14
1,14
1,14
1,14
1,27
1,27
1,27
1,27
1,27
1,27
1,27
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
15
20
25
30
35
40
50
15
20
25
30
35
40
50
15
20
25
30
35
40
HFHS-M5-15
HFHS-M5-20
HFHS-M5-25
HFHS-M5-30
HFHS-M5-35
HFHS-M5-40
HFHS-M5-50
HFHS-M6 15
HFHS-M6-20
HFHS-M6-25
HFHS-M6-30
HFHS-M6-35
HFHS-M6-40
HFHS-M6-50
HFHS-M8-15
HFHS-M8-20
HFHS-M8-25
HFHS-M8-30
HFHS-M8-35
HFHS-M8-40
119 617 *
119 618
119 619 *
119 621
119 622 *
119 626 *
119 627 *
119 629 *
119 630
119 633 *
119 634
119 636 *
119 639 *
119 640 *
119 641 *
119 642
119 643 *
119 644
119 645 *
119 646 *
* Auf Anfrage / Sur demande
1) Empfohlene Stempelkonstruktion
Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines
zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für
Kupfer-Stromschienen auf Anfrage.
7.26
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
500
500
500
500
500
500
500
500
250
250
250
250
1) Construction recommandée du poinçon
Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le
risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze
phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
HFHS / Schwere Reihe
HFHS / Série forte
Nichtrostender Stahl AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
(Kopf nach dem Einpressen überstehend)
Acier inoxydable AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
(Tête dépassante après sertissage)
Montage
Stempel
1)
Poinçon
d
d2
d1
k
sm
l
+ 0,4
d2 + 0,6
min. l
e
a
0,94 - 0,96 (M5)
1,14 - 1,16 (M6)
1,62 - 1,64 (M8)
2,10 - 2,12 (M10)
d1+ 0,1
d1
M8
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
d
+0,13
0
8,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
d2
±0,25
k
max.
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
12,5
15,7
15,7
15,7
15,7
15,7
15,7
15,7
1,78
2,30
2,30
2,30
2,30
2,30
2,30
2,30
3,5
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
2,0
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
12,7
13,7
13,7
13,7
13,7
13,7
13,7
13,7
50
15
20
25
30
35
40
50
HFHS-M8-50
HFHS-M10-15
HFHS-M10-20
HFHS-M10-25
HFHS-M10-30
HFHS-M10-35
HFHS-M10-40
HFHS-M10-50
119 684 *
119 686 *
119 687 *
119 688 *
119 689 *
119 690 *
119 691 *
119 692 *
* Auf Anfrage / Sur demande
1) Empfohlene Stempelkonstruktion
Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines
zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für
Kupfer-Stromschienen auf Anfrage.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
250
250
250
250
250
250
250
250
1) Construction recommandée du poinçon
Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le
risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze
phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.27
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
HFH / Schwere Reihe
HFH / Série forte
Stahl 9.8 verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 85
(Kopf nach dem Einpressen überstehend)
Acier 9.8 zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 85
(Tête dépassante après sertissage)
Montage
Stempel
1)
Poinçon
d
d2
d1
k
sm
l
+ 0,4
d2 + 0,6
min. l
e
a
0,94 - 0,96 (M5)
1,14 - 1,16 (M6)
1,62 - 1,64 (M8)
2,10 - 2,12 (M10)
d1+ 0,1
d1
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
d
+0,13
0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
d2
±0,25
k
max.
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
7,8
9,4
9,4
9,4
9,4
9,4
9,4
9,4
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
12,5
1,14
1,14
1,14
1,14
1,14
1,14
1,14
1,27
1,27
1,27
1,27
1,27
1,27
1,27
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
1,78
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,7
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
2,8
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
3,5
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
10,7
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
11,5
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
12,7
15
20
25
30
35
40
50
15
20
25
30
35
40
50
15
20
25
30
35
40
HFH-M5-15 ZI
HFH-M5-20 ZI
HFH-M5-25 ZI
HFH-M5-30 ZI
HFH-M5-35 ZI
HFH-M5-40 ZI
HFH-M5-50 ZI
HFH-M6-15 ZI
HFH-M6-20 ZI
HFH-M6-25 ZI
HFH-M6-30 ZI
HFH-M6-35 ZI
HFH-M6-40 ZI
HFH-M6-50 ZI
HFH-M8-15 ZI
HFH-M8-20 ZI
HFH-M8-25 ZI
HFH-M8-30 ZI
HFH-M8-35 ZI
HFH-M8-40 ZI
119 658 *
119 001
119 664 *
119 002
119 665 *
119 666 *
119 667 *
119 668
119 003
119 669 *
119 004
119 672 *
119 673 *
119 674 *
119 675 *
118 961
119 676
119 005
119 677 *
119 678 *
* Auf Anfrage / Sur demande
1) Empfohlene Stempelkonstruktion
Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines
zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für
Kupfer-Stromschienen auf Anfrage.
7.28
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
500
500
500
500
500
500
500
500
250
250
250
250
1) Construction recommandée du poinçon
Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le
risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze
phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
HFH / Schwere Reihe
HFH / Série forte
Stahl 9.8 verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 85
(Kopf nach dem Einpressen überstehend)
Acier 9.8 zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 85
(Tête dépassante après sertissage)
Montage
Stempel
1)
Poinçon
d
d2
d1
k
sm
l
+ 0,4
d2 + 0,6
min. l
e
a
0,94 - 0,96 (M5)
1,14 - 1,16 (M6)
1,62 - 1,64 (M8)
2,10 - 2,12 (M10)
d1+ 0,1
d1
M8
M10
M10
M10
M10
M10
M10
M10
d
+0,13
0
8,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
d2
±0,25
k
max.
a
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
12,5
15,7
15,7
15,7
15,7
15,7
15,7
15,7
1,78
2,30
2,30
2,30
2,30
2,30
2,30
2,30
3,5
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
4,1
2,0
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
12,7
13,7
13,7
13,7
13,7
13,7
13,7
13,7
50
15
20
25
30
35
40
50
HFH-M8-50 ZI
HFH-M10-15 ZI
HFH-M10-20 ZI
HFH-M10-25 ZI
HFH-M10-30 ZI
HFH-M10-35 ZI
HFH-M10-40 ZI
HFH-M10-50 ZI
119 679 *
119 680 *
119 006
119 681 *
119 007
114 861
119 683 *
119 616 *
* Auf Anfrage / Sur demande
1) Empfohlene Stempelkonstruktion
Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines
zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für
Kupfer-Stromschienen auf Anfrage.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
250
250
250
250
250
200
500
250
1) Construction recommandée du poinçon
Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le
risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze
phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.29
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
CHC für Sacklöcher
CHC pour trous borgnes
Nichtrostender Stahl ~AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Acier inoxydable ~AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
d
l
h
d4
t
1,6
Montage
l +6
sm
Fraise HSS 2 arêtes
tranchantes jusqu´au centre
(indiquer le diamètre à la
commande).
d1
d2
d3
Fräser HSS 2-lippig,
zentrumschneidend
(für jeweiligen ø bestellen)
e
l
Harte und glatte Unterlage
Support dur et lisse
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
t
min.
d2
max.
d3
d4
±0,25
h
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
4,35
4,35
4,35
4,35
4,35
4,35
7,35
7,35
7,35
7,35
7,35
7,35
7,35
5,20
5,20
5,20
5,20
5,20
5,20
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
6
8
10
12
16
20
6
8
10
12
16
20
25
CHC-M3-6
CHC-M3-8
CHC-M3-10
CHC-M3-12
CHC-M3-16
CHC-M3-20
CHC-M4-6
CHC-M4-8
CHC-M4-10
CHC-M4-12
CHC-M4-16
CHC-M4-20
CHC-M4-25
104 516
104 517
104 518
104 519
112 109
118 274
119 597
119 598
116 490
119 599
119 600
119 601
119 602
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
M5 auf Anfrage Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für
Typenschilder, Frontplatten usw.
Hinweis: Bohrloch im Gegenstück (aufzuschraubendes Teil) soll in
der Regel nicht grösser sein als Gewinde-ø + 0,5 mm.
7.30
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
M5 sur demande. Exécution: pour montage invisibles, surtout pour
plaques signalétiques et frontales, etc.
Attention: l’alésage dans la pièce à fixer ne doit pas être supérieur au
diamètre du filetage + 0,5 mm.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
CFHC für Sacklöcher
CFHC pour trous borgnes
Nichtrostender Stahl ~AISI 302
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Acier inoxydable ~AISI 302
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
d
l
h
d4
t
1,6
Montage
l +6
sm
Fraise HSS 2 arêtes
tranchantes jusqu´au centre
(indiquer le diamètre à la
commande).
d1
d2
d3
Fräser HSS 2-lippig,
zentrumschneidend
(für jeweiligen ø bestellen)
e
l
Harte und glatte Unterlage
Support dur et lisse
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M5
M5
M5
M5
d
+0,1
0
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,4
7,95
7,95
7,95
7,95
t
min.
d2
max.
d3
d4
±0,25
h
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,4
Typ
Art.-No.
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
4,35
4,35
4,35
4,35
4,35
4,35
7,35
7,35
7,35
7,35
7,35
7,35
7,35
7,90
7,90
7,90
7,90
5,20
5,20
5,20
5,20
5,20
5,20
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,35
8,90
8,90
8,90
8,90
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
6,4
6,4
6,4
6,4
6
8
10
12
16
20
6
8
10
12
16
20
25
10
12
16
20
CFHC-M3-6
CFHC-M3-8
CFHC-M3-10
CFHC-M3-12
CFHC-M3-16
CFHC-M3-20
CFHC-M4-6
CFHC-M4-8
CFHC-M4-10
CFHC-M4-12
CFHC-M4-16
CFHC-M4-20
CFHC-M4-25
CFHC-M5-10
CFHC-M5-12
CFHC-M5-16
CFHC-M5-20
104 520
104 521
104 522
104 523
104 524
104 525
104 526
114 548
104 527
104 528
104 529
104 530
104 531 *
104 532
119 603 *
104 533 *
104 534 *
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,4
5,4
5,4
5,4
* Auf Anfrage / Sur demande
Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für Typenschilder,
Frontplatten usw.
Hinweis: Bohrloch im Gegenstück (aufzuschraubendes Teil) soll in
der Regel nicht grösser sein als Gewinde ø + 0,5 mm.
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Exécution: pour montages invisibles, surtout pour plaques
signalétiques et frontales, etc.
Attention: l’alésage dans la pièce à fixer ne doit pas être supérieur au
diamètre du filetage + 0,5 mm.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.31
PEM®
Einpress-Gewindebolzen
Boulons filetés à sertir
KFH
KFH
Phosphorbronze verzinnt, bleifrei
Für Kunststoffe bis HRB 55
Bronze phosphoreux étamé, sans plomb
Pour matières plastiques jusqu’à HRB 55
Montage
h
k
sm
d2
d1
d
min. l
e
a
d3
l
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M5
M5
M5
M5
M5
M5
d
+0,1
0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
d2
d3
±0,25 +0,1
0
4,60
3,1
4,60
3,1
4,60
3,1
4,60
3,1
4,60
3,1
4,60
3,1
5,75
4,1
5,75
4,1
5,75
4,1
5,75
4,1
5,75
4,1
5,75
4,1
6,60
5,1
6,60
5,1
6,60
5,1
6,60
5,1
6,60
5,1
6,60
5,1
a
max.
h
max.
k
sm
±0,15 min.
e
min.
l
Typ
±0,25
Art.-No.
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
1,65
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
6
8
10
12
15
18
104 544
104 545
104 546
104 547
104 548
104 549
119 604 *
104 550
104 551
104 552
104 553
104 554 *
119 605 *
119 606 *
104 555 *
104 556 *
104 557 *
104 558 *
* Auf Anfrage / Sur demande
Ausführung:
Speziell für Printplatten, aber auch für andere Kunststoffe.
7.32
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
KFH-M3-6 ET
KFH-M3-8 ET
KFH-M3-10 ET
KFH-M3-12 ET
KFH-M3-15 ET
KFH-M3-18 ET
KFH-M4-6 ET
KFH-M4-8 ET
KFH-M4-10 ET
KFH-M4-12 ET
KFH-M4-15 ET
KFH-M4-18 ET
KFH-M5-6 ET
KFH-M5-8 ET
KFH-M5-10 ET
KFH-M5-12 ET
KFH-M5-15 ET
KFH-M5-18 ET
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Exécution:
Spéciale pour circuits imprimés, mais aussi pour d’autres matières
plastiques.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Buchsen
Douilles à sertir
KFSE mit Gewinde
KFSE avec filetage
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für Kunststoffe bis HRB 70 (Printplatten usw.)
d3
Montage
d1
l
t
Mit Gewinde
Avec filetage
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières plastiques jusqu’à HRB 70 (Circuit imprimés, etc.)
h
sm
d
e
d2
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
d
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
d2
±0,1
d3
h
±0,15 max.
sm
min.
e
min.
t
min.
l
Typ
±0,13
Art.-No.
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
3
4
6
8
10
9
9
9
3
4
6
8
10
12
14
16
114 546
104 694
104 695
104 696
104 697
104 698
104 699
104 700 *
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
KFSE-M3- 3
KFSE-M3- 4
KFSE-M3- 6
KFSE-M3- 8
KFSE-M3-10
KFSE-M3-12
KFSE-M3-14
KFSE-M3-16
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
* Auf Anfrage / Sur demande
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.33
PEM®
Einpress-Buchsen
Douilles à sertir
KFSE mit Durchgangs-Loch
KFSE avec trou traversant
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für Kunststoffe bis HRB 70 (Printplatten usw.)
d3
Mit Durchgangs-Loch
ø 3,6 oder 4,2 mm
Avec trou lisse
ø 3,6 ou 4,2 mm
Montage
l
d1
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières plastiques jusqu’à HRB 70 (Circuit imprimés, etc.)
h
sm
d
e
d2
d1
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
d
+0,1
0
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
d2
±0,1
d3
±0,15
h
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,13
Typ
Art.-No.
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
3
4
6
8
10
12
14
16
3
4
6
8
10
12
14
16
KFSE-3,6- 3
KFSE-3,6- 4
KFSE-3,6- 6
KFSE-3,6- 8
KFSE-3,6-10
KFSE-3,6-12
KFSE-3,6-14
KFSE-3,6-16
KFSE-4,2- 3
KFSE-4,2- 4
KFSE-4,2- 6
KFSE-4,2- 8
KFSE-4,2-10
KFSE-4,2-12
KFSE-4,2-14
KFSE-4,2-16
104 701
104 702
104 703
104 704 *
104 705 *
104 706
104 707
104 708 *
104 709 *
104 710 *
104 711 *
104 712 *
104 713 *
104 714 *
104 715 *
104 716 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
* Auf Anfrage / Sur demande
7.34
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Buchsen
Douilles à sertir
KFE mit Gewinde
KFE avec filetage
Stahl verzinnt, bleifrei
Für Kunststoffe bis HRB 60 (Printplatten usw.)
d3
Montage
d1
l
t
Mit Gewinde
Avec filetage
Acier étamé, sans plomb
Pour matières plastiques jusqu’à HRB 60 (Circuit imprimés, etc.)
h
sm
d
e
d2
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
d
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
d2
±0,1
d3
h
±0,15 max.
sm
min.
e
min.
t
min.
l
Typ
±0,13
Art.-No.
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
4,7
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
4,5
3
4
6
8
10
9
9
9
3
4
6
8
10
12
14
16
104 668
104 669
104 670
104 671
104 672
104 673
104 674
104 675
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
KFE-M3-3 ET
KFE-M3-4 ET
KFE-M3-6 ET
KFE-M3-8 ET
KFE-M3-10 ET
KFE-M3-12 ET
KFE-M3-14 ET
KFE-M3-16 ET
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
7.35
PEM®
Einpress-Buchsen
Douilles à sertir
KFE mit Durchgangs-Loch
KFE avec trou traversant
Stahl verzinnt, bleifrei
Für Kunststoffe bis HRB 60 (Printplatten usw.)
d3
Mit Durchgangs-Loch
ø 3,6 oder 4,2 mm
Avec trou lisse
ø 3,6 ou 4,2 mm
Montage
l
d1
Acier étamé, sans plomb
Pour matières plastiques jusqu’à HRB 60 (Circuit imprimés, etc.)
h
sm
d
e
d2
d1
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
d
+0,1
0
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
d2
±0,1
d3
±0,15
h
max.
sm
min.
e
min.
l
±0,13
Typ
Art.-No.
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
5,9
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
6,8
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
8,7
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
3
4
6
8
10
12
14
16
3
4
6
8
10
12
14
16
KFE-3,6-3 ET
KFE-3,6-4 ET
KFE-3,6-6 ET
KFE-3,6-8 ET
KFE-3,6-10 ET
KFE-3,6-12 ET
KFE-3,6-14 ET
KFE-3,6-16 ET
KFE-4,2-3 ET
KFE-4,2-4 ET
KFE-4,2-6 ET
KFE-4,2-8 ET
KFE-4,2-10 ET
KFE-4,2-12
KFE-4,2-14 ET
KFE-4,2-16 ET
104 677
104 678
104 679
104 680
104 681
104 682 *
104 683 *
104 684 *
104 686
104 687
104 688
104 689
104 690
104 691
104 692
104 693
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
500
1000
1000
* Auf Anfrage / Sur demande
7.36
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®-ReelFast
Muttern / Gewindebuchsen
Ecrous / Douilles filetées
SMTSO / Auf Bändern und Rollen
SMTSO / Sur bandes et bobines
Stahl verzinnt, bleifrei
Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM SMT-Produkten
erfolgt gleichzeitig mit anderen SMT-Komponenten und in gleicher
Arbeitsweise. Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die
PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie die übrigen
SMT-Bauteile.
Acier étamé / sans plomb
L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®ReelFastTM SMT, s’effectue en même temps que d’autres composants
SMT et selon le même mode opératoire. Le procédé de refusion final
permet de braser les produits PEM® dans les mêmes conditions que
les autres composants SMT.
Montage 1)
d3
d1
Pad øD
VacuumPipette
h
l
sm
Kapton®Patch
d2
d1
M2
M2
M2
M2
M2
M2
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M2,5
M3
M3
M3
d
+0,08
3,73
3,73
3,73
3,73
3,73
3,73
4,22
4,22
4,22
4,22
4,22
4,22
4,22
4,22
4,22
Loch
Trou
d2
max.
3,60
3,60
3,60
3,60
3,60
3,60
4,09
4,09
4,09
4,09
4,09
4,09
4,09
4,09
4,09
d3
±0,13
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
5,56
h
max.
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
sm
min.
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
PEM SMT
Beispiele für Löt-Pad Masken
Exemple de masquage
de la pâte à souder
d
l
±0,13
2
3
4
6
8
10
2
3
4
6
8
10
2
3
4
Pad-ø D
min.
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
6,20
PCB
Typ
Art.-No.
SMTSO-M 2-2 ET
SMTSO-M 2-3 ET
SMTSO-M 2-4 ET
SMTSO-M 2-6 ET
SMTSO-M 2-8 ET
SMTSO-M 2-10 ET
SMTSO-M2,5-2 ET
SMTSO-M2,5-3 ET
SMTSO-M2,5-4 ET
SMTSO-M2,5-6 ET
SMTSO-M2,5-8 ET
SMTSO-M2,5-10 ET
SMTSO-M 3-2 ET
SMTSO-M 3-3 ET
SMTSO-M 3-4 ET
135 938
136 713 *
136 714 *
136 715 *
136 716 *
136 717 *
137 201
137 202
137 203 *
137 204 *
137 205 *
137 206 *
135 939
137 208 *
137 209 *
Stück/Rolle
Pcs./Bobine
1500
1000
900
650
375
300
1500
1000
900
650
375
300
1500
1000
900
* Auf Anfrage / Sur demande
1) Montage
Für die Montage mittels Vakuum-Pipette sind die PEM SMT-Teile
standardmässig mit einem «Kapton®-Patch» (Klebepunkt) versehen.
®
●● SMT-Teile ohne Kapton -Patch auf Anfrage
●● Lose SMT-Teile (nicht auf Band und Rolle) auf Anfrage
1) Montage
Pour le montage au moyen d’une pipette vacuum, les pièces PEM SMT
sont prévues de façon standard avec un Patcn-Kapton® (Pastille collée)
®
●● Pièces SMT sans Patch-Kapton sur demande
●● Pièces SMT en vrac (non-montées sur bande/bobine) sur demande.
Band und Rolle:
●● Bandbreite 24 mm
●● Rollen konform nach EIA-481. Rollen-ø 13" (330 mm)
PEM SMT-fähige Muttern und Gewindebuchsen der Typen «KF2/
gegurtet» und «KFE/gegurtet» auf Anfrage.
Bande et bobine:
●● Largeur de la bande 24 mm
●● Bobine selon EIA-481. ø-bobine 13" (330 mm)
Les pièces PEM SMT possibles des types KF2 et KFE (écrous et
douilles) en bande sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.37
PEM®-ReelFast
Muttern / Gewindebuchsen
Ecrous / Douilles filetées
SMTSO / Auf Bändern und Rollen
SMTSO / Sur bandes et bobines
Stahl verzinnt, bleifrei
Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM SMT-Produkten
erfolgt gleichzeitig mit anderen SMT-Komponenten und in gleicher
Arbeitsweise. Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die
PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie die übrigen
SMT-Bauteile.
Acier étamé / sans plomb
L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®ReelFastTM SMT, s’effectue en même temps que d’autres composants
SMT et selon le même mode opératoire. Le procédé de refusion final
permet de braser les produits PEM® dans les mêmes conditions que
les autres composants SMT.
Montage 1)
d3
d1
Pad øD
VacuumPipette
h
l
sm
Kapton®Patch
d2
d1
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,08
4,22
4,22
4,22
6,40
6,40
6,40
6,40
6,40
6,40
Loch
Trou
d2
max.
4,09
4,09
4,09
6,27
6,27
6,27
6,27
6,27
6,27
d3
±0,13
5,56
5,56
5,56
8,74
8,74
8,74
8,74
8,74
8,74
h
max.
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
sm
min.
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
PEM SMT
Beispiele für Löt-Pad Masken
Exemple de masquage
de la pâte à souder
d
l
±0,13
6
8
10
2
3
4
6
8
10
Pad-ø D
min.
6,20
6,20
6,20
9,37
9,37
9,37
9,37
9,37
9,37
PCB
Typ
Art.-No.
SMTSO-M 3-6 ET
SMTSO-M 3-8 ET
SMTSO-M 3-10 ET
SMTSO-M 4-2 ET
SMTSO-M 4-3 ET
SMTSO-M 4-4 ET
SMTSO-M 4-6 ET
SMTSO-M 4-8 ET
SMTSO-M 4-10 ET
137 210
137 211 *
137 212
137 213
137 214 *
137 215 *
137 216 *
137 217 *
137 218 *
Stück/Rolle
Pcs./Bobine
650
375
300
1100
800
675
500
375
300
* Auf Anfrage / Sur demande
1) Montage
Für die Montage mittels Vakuum-Pipette sind die PEM SMT-Teile
standardmässig mit einem «Kapton®-Patch» (Klebepunkt) versehen.
®
●● SMT-Teile ohne Kapton -Patch auf Anfrage
●● Lose SMT-Teile (nicht auf Band und Rolle) auf Anfrage
1) Montage
Pour le montage au moyen d’une pipette vacuum, les pièces PEM SMT
sont prévues de façon standard avec un Patcn-Kapton® (Pastille collée)
®
●● Pièces SMT sans Patch-Kapton sur demande
●● Pièces SMT en vrac (non-montées sur bande/bobine) sur demande.
Band und Rolle:
●● Bandbreite 24 mm
●● Rollen konform nach EIA-481. Rollen-ø 13" (330 mm)
PEM SMT-fähige Muttern und Gewindebuchsen der Typen «KF2/
gegurtet» und «KFE/gegurtet» auf Anfrage.
Bande et bobine:
●● Largeur de la bande 24 mm
●● Bobine selon EIA-481. ø-bobine 13" (330 mm)
Les pièces PEM SMT possibles des types KF2 et KFE (écrous et
douilles) en bande sur demande.
7.38
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®-ReelFast
Distanzbuchsen
Entretoises
SMTSO / Auf Bändern und Rollen
SMTSO / Sur bandes et bobines
Stahl verzinnt, bleifrei
Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM SMT-Produkten
erfolgt gleichzeitig mit anderen SMT-Komponenten und in gleicher
Arbeitsweise. Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die
PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie die übrigen
SMT-Bauteile.
Acier étamé / sans plomb
L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®ReelFastTM SMT, s’effectue en même temps que d’autres composants
SMT et selon le même mode opératoire. Le procédé de refusion final
permet de braser les produits PEM® dans les mêmes conditions que
les autres composants SMT.
Montage 1)
d3
d1
Pad øD
VacuumPipette
h
l
sm
Kapton®Patch
d2
Loch
Trou
Mit Durchgangsloch
Avec trou lisse
ø d1
+0,1
-0,08
3,60
3,60
3,60
3,60
3,60
3,60
4,20
4,20
4,20
4,20
4,20
4,20
PEM SMT
Beispiele für Löt-Pad Masken
Exemple de masquage
de la pâte à souder
d
PCB
d
+0,08
d2
max.
d3
±0,13
h
max.
sm
min.
l
±0,13
Pad-ø D Typ
min.
Art.-No.
5,40
5,40
5,40
5,40
5,40
5,40
6.40
6.40
6.40
6.40
6.40
6.40
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
5,28
6,27
6,27
6,27
6,27
6,27
6,27
7,14
7,14
7,14
7,14
7,14
7,14
8,74
8,74
8,74
8,74
8,74
8,74
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
1,53
2
3
4
6
8
10
2
3
4
6
8
10
7,77
7,77
7,77
7,77
7,77
7,77
9,37
9,37
9,37
9,37
9,37
9,37
137 219 *
137 221
137 222 *
137 223 *
137 224 *
137 225 *
137 226 *
137 227 *
137 228 *
137 229
137 230
137 231
SMTSO-3,6-2 ET
SMTSO-3,6-3 ET
SMTSO-3,6-4 ET
SMTSO-3,6-6 ET
SMTSO-3,6-8 ET
SMTSO-3,6-10 ET
SMTSO-4,2-2 ET
SMTSO-4,2-3 ET
SMTSO-4,2-4 ET
SMTSO-4,2-6 ET
SMTSO-4,2-8 ET
SMTSO-4,2-10 ET
Stück/Rolle
Pcs./Bobine
1500
1000
900
650
375
300
1100
800
675
500
375
300
* Auf Anfrage / Sur demande
1) Montage
Für die Montage mittels Vakuum-Pipette sind die PEM SMT-Teile
standardmässig mit einem «Kapton®-Patch» (Klebepunkt) versehen.
®
●● SMT-Teile ohne Kapton -Patch auf Anfrage
●● Lose SMT-Teile (nicht auf Band und Rolle) auf Anfrage
1) Montage
Pour le montage au moyen d’une pipette vacuum, les pièces PEM SMT
sont prévues de façon standard avec un Patch Kapton (Pastille collée)
●● Pièces SMT sans Patch-Kapton sur demande
●● Pièces SMT en vrac (non-montées sur bande/bobine) sur demande.
Band und Rolle:
●● Bandbreite 24 mm
●● Rollen konform nach EIA-481. Rollen-ø 13" (330 mm)
PEM SMT-fähige Muttern und Gewindebuchsen der Typen «KF2/
gegurtet» und «KFE/gegurtet» auf Anfrage.
Bande et bobine:
●● Largeur de la bande 24 mm
●● Bobine selon EIA-481. ø-bobine 13" (330 mm)
Les pièces PEM SMT possibles des types KF2 et KFE (écrous et
douilles) en bande sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.39
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
SO4 / Offen
SO4 / Percées
Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu
Pour matières métalliques jusq’à HRB 88
Douilles filetées spécial à sertir dans les matières inoxydables de
qualité AISI 300.
Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme
p. ex. l’aluminium.
1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4
1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4
l
Montage
d1
d2
d3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,2
7,2
7,2
7,2
d4
d2
d3
±0,15 0
-0,15
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
d4
s
sm
min.
e
min.
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
7,3
7,3
7,3
7,3
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
7,9
7,9
7,9
7,9
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,3
1,3
1,3
1,3
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
8,4
8,4
8,4
8,4
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d3.
M5 sowie andere Längen auf Anfrage.
7.40
e
b
s
d1
sm
d
min. l
Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet
Für metallische Werkstoffe bis HRB 88
Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in
rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300.
Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/
BSOS verwendet werden.
b
l
±0,25 +0,05
-0,15
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
3
4
6
8
Typ
Art.-No.
SO4-M3-3
SO4-M3-4
SO4-M3-6
SO4-M3-8
SO4-M3-10
SO4-M3-12
SO4-M3-14
SO4-M3-16
SO4-M3-18
SO4-3,5M3-3
SO4-3,5M3-4
SO4-3,5M3-6
SO4-3,5M3-8
SO4-3,5M3-10
SO4-3,5M3-12
SO4-3,5M3-14
SO4-3,5M3-16
SO4-3,5M3-18
SO4-M4-3 *
SO4-M4-4
SO4-M4-6
SO4-M4-8
124 556
124 557
124 558
124 559
124 560
124 561
124 562
124 563 *
124 564 *
124 565 *
124 566
124 567
124 486
124 568
124 569
124 571
124 572
124 573 *
124 587
124 586
124 585
124 584
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d3.
M5 et autres longueurs sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
SO4 / Offen
SO4 / Percées
Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu
Pour matières métalliques jusq’à HRB 88
Douilles filetées spécial à sertir dans les matières inoxydables de
qualité AISI 300.
Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme
p. ex. l’aluminium.
1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4
1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4
l
Montage
d1
d2
d3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
d2
d3
±0,15 0
-0,15
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
e
d4
b
s
d1
sm
d
d4
s
sm
min.
e
min.
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d3.
M5 sowie andere Längen auf Anfrage.
min. l
Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet
Für metallische Werkstoffe bis HRB 88
Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in
rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300.
Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/
BSOS verwendet werden.
b
l
±0,25 +0,05
-0,15
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
8
20
11
22
11
25
Typ
Art.-No.
SO4-M4-10
SO4-M4-12
SO4-M4-14
SO4-M4-16
SO4-M4-18
SO4-M4-20
SO4-M4-22
SO4-M4-25
124 583
124 582 *
124 581
124 580 *
124 579 *
124 576 *
124 575 *
124 574 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
500
1000
1000
1000
1000
1000
M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d3.
M5 et autres longueurs sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.41
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
SOS / Offen
SOS / Percées
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Montage
l
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
d2
d3
±0,15 0
-0,15
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
d4
s
sm
min.
e
min.
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ SOS-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d3.
Ausführung Aluminium auf Anfrage.
M5 sowie andere Längen auf Anfrage.
7.42
sm
d4
b
s
d1
e
min. l
d2
d3
d
b
l
±0,25 +0,05
-0,15
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
Typ
Art.-No.
SOS-M3-3
SOS-M3-4
SOS-M3-6
SOS-M3-8
SOS-M3-10
SOS-M3-12
SOS-M3-14
SOS-M3-16
SOS-M3-18
SOS-3,5M3-3
SOS-3,5M3-4
SOS-3,5M3-6
SOS-3,5M3-8
SOS-3,5M3-10
SOS-3,5M3-12
SOS-3,5M3-14
SOS-3,5M3-16
SOS-3,5M3-18
SOS-M4-3
SOS-M4-4
SOS-M4-6
SOS-M4-8
SOS-M4-10
SOS-M4-12
SOS-M4-14
SOS-M4-16
104 608
104 609
104 610
104 611
104 612
104 613
104 614 *
104 615 *
104 616 *
104 617
104 618
104 619
104 620
104 621
104 622
104 623
104 624
104 625 *
104 626 *
104 627
104 628
104 629
104 630
104 631
104 632
104 633 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
M3 (Type SOS-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d3.
Exécution aluminium sur demande.
M5 et autres longueurs sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
SO / Offen
SO / Percées
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Montage
l
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
d2
d3
±0,15 0
-0,15
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
4,19
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
3,2
5,38
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
4,8
7,10
sm
d4
b
s
d1
e
min. l
d2
d3
d
d4
s
sm
min.
e
min.
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ SO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d3.
Ausführung Aluminium auf Anfrage.
Andere Längen auf Anfrage.
b
l
±0,25 +0,05
-0,15
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
Typ
Art.-No.
SO-M3-3 ZI
SO-M3-4 ZI
SO-M3-6 ZI
SO-M3-8 ZI
SO-M3-10 ZI
SO-M3-12 ZI
SO-M3-14 ZI
SO-M3-16 ZI
SO-M3-18 ZI
SO-3,5M3-3 ZI
SO-3,5M3-4 ZI
SO-3,5M3-6 ZI
SO-3,5M3-8 ZI
SO-3,5M3-10 ZI
SO-3,5M3-12 ZI
SO-3,5M3-14 ZI
SO-3,5M3-16 ZI
SO-3,5M3-18 ZI
SO-M4-3 ZI
SO-M4-4 ZI
SO-M4-6 ZI
SO-M4-8 ZI
SO-M4-10 ZI
SO-M4-12 ZI
SO-M4-14 ZI
104 577
104 578
104 579
104 580
104 581
104 582
104 583
119 607
119 608
119 620
104 585
104 586
104 587
104 588
104 589
116 157
119 623
119 625
104 590
104 591
104 592
104 593
104 594
104 595
119 609
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
M3 (Type SO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d3.
Exécution aluminium sur demande.
Autres longueurs sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.43
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
SO / Offen
SO / Percées
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Montage
l
d1
M4
M4
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
M5
d
+0,1
0
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7.2
d2
d3
±0,15 0
-0,15
4,8
7,10
4,8
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
5,35
7,10
d4
s
sm
min.
e
min.
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ SO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d3.
Ausführung Aluminium auf Anfrage.
Andere Längen auf Anfrage.
7.44
sm
d4
b
s
d1
e
min. l
d2
d3
d
b
l
±0,25 +0,05
-0,15
8
16
8
18
3
4
6
8
4
10
4
12
4
14
8
16
8
18
Typ
Art.-No.
SO-M4-16 ZI
SO-M4-18 ZI
SO-M5-3 ZI
SO-M5-4 ZI
SO-M5-6 ZI
SO-M5-8 ZI
SO-M5-10 ZI
SO-M5-12 ZI
SO-M5-14 ZI
SO-M5-16 ZI
SO-M5-18 ZI
104 596
104 597
119 610 *
104 599 *
104 600 *
104 601
104 602
104 603
104 604
119 611
115 389
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
M3 (Type SO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d3.
Exécution aluminium sur demande.
Autres longueurs sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
BSO4 / Geschlossen
BSO4 / Borgne
Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet
Für metallische Werkstoffe bis HRB 88
Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in
rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300.
Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/
BSOS verwendet werden.
Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu
Pour matières métalliques jusq’à HRB 88
Douilles filetées spéciales à sertir dans les matières inoxydables de
qualité AISI 300.
Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme p.
ex. l’aluminium.
1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4
1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4
Montage
l
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
d
±0,1
1
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,2
d2
0
-0,15
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
7,11
min. l
d3
t
s
d1
sm
e
d1
d2
d
d3
s
sm
min.
e
min.
t
min.
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
7,3
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
7,9
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,3
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
7,1
8,4
3,2
4,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
3,2
4,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
3,2
l
+0,05
-0,15
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
6
Typ
Art.-No.
BSO4-M3-6
BSO4-M3-8
BSO4-M3-10
BSO4-M3-12
BSO4-M3-14
BSO4-M3-16
BSO4-M3-18
BSO4-M3-20
BSO4-M3-22
BSO4-M3-25
BSO4-3,5M3-6
BSO4-3,5M3-8
BSO4-3,5M3-10
BSO4-3,5M3-12
BSO4-3,5M3-14
BSO4-3,5M3-16
BSO4-3,5M3-18
BSO4-3,5M3-20
BSO4-3,5M3-22
BSO4-3,5M3-25
BSO4-M4-6
124 597 *
124 598
124 599
124 600
124 601
124 602
124 603
124 604
124 605 *
124 606 *
124 607 *
124 608
124 609
124 610
124 612
124 613
124 614
124 615
124 616 *
124 617
124 618 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
500
500
1000
500
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d2.
M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d2.
M5 sowie andere Längen auf Anfrage.
M5 et autres longueurs sur demande.
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.45
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
BSO4 / Geschlossen
BSO4 / Borgne
Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet
Für metallische Werkstoffe bis HRB 88
Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in
rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300.
Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/
BSOS verwendet werden.
Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu
Pour matières métalliques jusq’à HRB 88
Douilles filetées spéciales à sertir dans les matières inoxydables de
qualité AISI 300.
Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme p.
ex. l’aluminium.
1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4
1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4
Montage
l
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
±0,1
1
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
d2
0
-0,15
7,11
7,11
7,11
7,11
7,11
7,11
7,11
7,11
7,11
min. l
d3
t
s
d1
sm
e
d1
d2
d
d3
s
sm
min.
e
min.
t
min.
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
8,4
4,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
l
+0,05
-0,15
8
10
12
14
16
18
20
22
25
Typ
Art.-No.
BSO4-M4-8
BSO4-M4-10
BSO4-M4-12
BSO4-M4-14
BSO4-M4-16
BSO4-M4-18
BSO4-M4-20
BSO4-M4-22
BSO4-M4-25
124 619 *
124 620
124 621
124 622
124 623 *
124 624 *
124 625 *
124 626 *
124 627 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
500
1000
1000
1000
1000
1000
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d2.
M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d2.
M5 sowie andere Längen auf Anfrage.
M5 et autres longueurs sur demande.
7.46
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
BSOS / Geschlossen
BSOS / Borgne
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Montage
l
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
d
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,2
7,2
d2
0
-0,15
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
7,10
7,10
d3
s
sm
min.
e
min.
t
min.
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
7,3
7,3
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
7,9
7,9
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,3
1,3
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
3,2
4,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
3,2
4,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
3,2
4,0
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ BSOS-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2
Auf Anfrage:
●● Ausführung Aluminium
●● Andere Längen
●● M5
min. l
d3
t
s
d1
sm
e
d1
d2
d
l
+0,05
-0,15
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
6
8
Typ
Art.-No.
BSOS-M3-6
BSOS-M3-8
BSOS-M3-10
BSOS-M3-12
BSOS-M3-14
BSOS-M3-16
BSOS-M3-18
BSOS-M3-20
BSOS-M3-22
BSOS-M3-25
BSOS-3,5M3-6
BSOS-3,5M3-8
BSOS-3,5M3-10
BSOS-3,5M3-12
BSOS-3,5M3-14
BSOS-3,5M3-16
BSOS-3,5M3-18
BSOS-3,5M3-20
BSOS-3,5M3-22
BSOS-3,5M3-25
BSOS-M4-6
BSOS-M4-8
123 409
104 644
104 645
104 646
104 647
104 648
104 649
104 650
104 651
104 652
123 410
104 653
104 654
104 656
104 657
104 658
104 659
114 628
104 660
119 628
123 411 *
104 661
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
M3 (Typ BSOS-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2
Sur demande:
Version en aluminium
●● Autre longueurs
●● M5
●●
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.47
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
BSOS / Geschlossen
BSOS / Borgne
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Montage
l
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
d2
0
-0,15
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
d3
s
sm
min.
e
min.
t
min.
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ BSOS-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2
Auf Anfrage:
●● Ausführung Aluminium
●● Andere Längen
●● M5
7.48
min. l
d3
t
s
d1
sm
e
d1
d2
d
l
+0,05
-0,15
10
12
14
16
18
20
22
25
Typ
Art.-No.
BSOS-M4-10
BSOS-M4-12
BSOS-M4-14
BSOS-M4-16
BSOS-M4-18
BSOS-M4-20
BSOS-M4-22
BSOS-M4-25
104 662
104 663
115 787
104 664
104 665
104 666
104 667
123 412 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
500
500
500
500
500
500
M3 (Typ BSOS-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2
Sur demande:
Version en aluminium
●● Autre longueurs
●● M5
●●
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
BSO / Geschlossen
BSO / Borgne
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Montage
l
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
d1
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
4,2
5,4
5,5
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,2
7,2
d2
0
-0,15
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
4,19
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
7,10
7,10
d3
s
sm
min.
e
min.
t
min.
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
4,4
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
5,6
7,3
7,3
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
4,8
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
6,4
7,9
7,9
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,3
1,3
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
6,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
7,0
8,0
8,0
3,2
4,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
3,2
4,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
3,2
4,0
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ BSO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2
Auf Anfrage:
●● Ausführung Aluminium
●● Andere Längen
●● M5
min. l
d3
t
s
d1
sm
e
d1
d2
d
l
+0,05
-0,15
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
6
8
10
12
14
16
18
20
22
25
6
8
Typ
Art.-No.
BSO-M3-6 ZI
BSO-M3-8 ZI
BSO-M3-10 ZI
BSO-M3-12 ZI
BSO-M3-14 ZI
BSO-M3-16 ZI
BSO-M3-18 ZI
BSO-M3-20 ZI
BSO-M3-22 ZI
BSO-M3-25 ZI
BSO-3,5M3-6 ZI
BSO-3,5M3-8 ZI
BSO-3,5M3-10 ZI
BSO-3,5M3-12 ZI
BSO-3,5M3-14 ZI
BSO-3,5M3-16 ZI
BSO-3,5M3-18 ZI
BSO-3,5M3-20 ZI
BSO-3,5M3-22 ZI
BSO-3,5M3-25 ZI
BSO-M4-6 ZI
BSO-M4-8 ZI
123 402
104 634
104 636
123 403
123 133
123 404
123 405
121 531
123 406
123 407 *
123 388
123 087
123 141
117 645
123 390
123 391
123 393
123 394
116 156
123 395
123 396
123 397
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
M3 (Typ BSO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2
Sur demande:
Version en aluminium
●● Autre longueurs
●● M5
●●
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.49
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
BSO / Geschlossen
BSO / Borgne
Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 80
Acier cémenté, zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80
Montage
l
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d1
+0,1
0
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
7,2
d2
0
-0,15
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
7,10
d3
s
sm
min.
e
min.
t
min.
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,3
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
7,9
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
1,3
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
8,0
4,0
5,0
6,5
6,5
9,5
9,5
9,5
9,5
* Auf Anfrage / Sur demande
M3 (Typ BSO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2
Auf Anfrage:
●● Ausführung Aluminium
●● Andere Längen
●● M5
7.50
min. l
d3
t
s
d1
sm
e
d1
d2
d
l
+0,05
-0,15
10
12
14
16
18
20
22
25
Typ
Art.-No.
BSO-M4-10 ZI
BSO-M4-12 ZI
BSO-M4-14 ZI
BSO-M4-16 ZI
BSO-M4-18 ZI
BSO-M4-20 ZI
BSO-M4-22 ZI
BSO-M4-25 ZI
104 641
104 642
123 398
121 263
123 399 *
123 400 *
123 401 *
115 696
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
500
500
500
500
500
M3 (Typ BSO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2
Sur demande:
Version en aluminium
●● Autre longueurs
●● M5
●●
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
CSS für Sacklöcher
CSS pour trous borgnes
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Fraise HSS 2 arêtes
tranchantes jusqu´au centre
(indiquer le diamètre à la
commande).
d3 + 0,2
d3
d
t
d1
d2
s
l +6
l
Montage
sm
h
Fräser HSS 2-lippig,
zentrumschneidend
(für jeweiligen ø bestellen)
t1
e
M3 ab l=10 mm, M4 ab l=12 mm geschlossen
Harte und glatte Unterlage
Support dur et lisse
M3 à partir de l=10, M4 à partir de l=12 borgne
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,95
7,95
7,95
7,95
7,95
7,95
7,95
t
min.
d2
d3
s
h
t1
max. max. ±0,2 max. 1)
sm e
min. min.
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
1,1
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
7,90
7,90
7,90
7,90
7,90
7,90
7,90
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
1,6
4,20
4,20
4,20
4,20
4,20
6,25
6,25
6,25
6,25
6,25
6,25
6,25
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
8,75
8,75
8,75
8,75
8,75
8,75
8,75
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
1,09
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
* Auf Anfrage / Sur demande
Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für Frontplatten,
Typenschilder usw.
1) Wenn l kürzer als t1, min. Gewindetiefe t = l
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
l
+0,05
-0,15
4
6
8
10
12
4
6
8
10
12
16
20
Typ
Art.-No.
CSS-M3-4
CSS-M3-6
CSS-M3-8
CSS-M3-10
CSS-M3-12
CSS-M4-4
CSS-M4-6
CSS-M4-8
CSS-M4-10
CSS-M4-12
CSS-M4-16
CSS-M4-20
104 563
104 564
104 565
104 566
119 631 *
119 635 *
119 638 *
104 567 *
104 568 *
104 569 *
104 570 *
119 648 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Exécution: Pour montages invisibles, spécialement pour panneaux
avant, plaques de signalisation, etc.
1) Si l est plus court que t1, profondeur de filetage t = l
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.51
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
CSOS für Sacklöcher
CSOS pour trous borgnes
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Fräser HSS 2-lippig,
zentrumschneidend
(für jeweiligen ø bestellen)
l
d3 + 0,2
t
d
l +6
d3
d1
d2
Montage Fraise HSS 2 arêtes
tranchantes jusqu´au centre
(indiquer le diamètre à la
commande).
s
sm
h
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
t1
e
M3 ab l=10 mm, M4 ab l=12 mm geschlossen
Harte und glatte Unterlage
Support dur et lisse
M3 à partir de l=10, M4 à partir de l=12 borgne
d1
M3
M3
M3
M3
M3
M4
M4
M4
M4
M4
M4
M4
d
+0,1
0
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
7,95
7,95
7,95
7,95
7,95
7,95
7,95
t
min.
d2
d3
s
h
t1
max. max. ±0,2 max. 1)
sm e
min. min.
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
5,38
5,38
5,38
5,38
5,38
7,90
7,90
7,90
7,90
7,90
7,90
7,90
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
2,4
4,20
4,20
4,20
4,20
4,20
6,25
6,25
6,25
6,25
6,25
6,25
6,25
6,35
6,35
6,35
6,35
6,35
8,75
8,75
8,75
8,75
8,75
8,75
8,75
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
1,91
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
6,5
l
+0,05
-0,15
4
6
8
10
12
4
6
8
10
12
16
20
Typ
Art.-No.
CSOS-M3-4
CSOS-M3-6
CSOS-M3-8
CSOS-M3-10
CSOS-M3-12
CSOS-M4-4
CSOS-M4-6
CSOS-M4-8
CSOS-M4-10
CSOS-M4-12
CSOS-M4-16
CSOS-M4-20
119 649 *
104 571
115 488
104 572
119 650 *
119 651 *
119 652 *
119 653 *
118 656 *
116 289 *
104 573 *
119 654 *
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
* Auf Anfrage / Sur demande
Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für Frontplatten,
Typenschilder usw.
1) Wenn l kürzer als t1, min. Gewindetiefe t = l
Exécution: Pour montages invisibles, spécialement pour panneaux
avant, plaques de signalisation, etc.
1) Si l est plus court que t1, profondeur de filetage t = l
M5/M6 auf Anfrage.
M5/M6 sur demande.
7.52
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Distanzhalter SNAP-TOP
Entretoise à sertir SNAP-TOP
SSC
SSC
Acier inoxydable AISI 416
Pour plaques de base métalliques jusqu’à HRB 70
ø 4,8
ø max 5,38
Nichtrostender Stahl AISI 416
Für metallische Grundplatten bis HRB 70
Montage
l1
ø 6,35
d3 øLoch / Trou
min.
2,5
sm 1
sm 2
Bewegliche Platte
Plaque mobile
Toleranz ± 0,1
Tolerance
d2
Nenn-D
D-nom.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
l2
3,6
d2
+0,1
0
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
ø 5,5
Grundplatte
Plaque de base
min.
+ 0,1
0
6,6
øLoch / Trou
d3
+0,1
0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
sm1
min.
sm2
l1
±0,15
l2
Typ
Art.-No.
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
8
10
12
14
16
18
20
22
25
13
15
17
19
21
23
25
27
30
SSC-4MM-8
SSC-4MM-10
SSC-4MM-12
SSC-4MM-14
SSC-4MM-16
SSC-4MM-18
SSC-4MM-20
SSC-4MM-22
SSC-4MM-25
119 656
115 302
115 620
119 657
119 659
119 660 *
119 661 *
119 662 *
119 663 *
* Auf Anfrage / Sur demande
Typ SSS aus Stahl auf Anfrage.
Anwendung:
«Snap-Top»werden zum raschen Aufstecken und Demontieren von
Printplatten etc. eingesetzt.
Kräfte:
●● Erstes Aufstecken der beweglichen Platte = max. 89 N
●● Abstreifkraft beim 1. Mal = min. 27 N
●● Abstreifkraft beim 15. Mal = min. 9 N
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
500
500
500
500
Type SSS en acier sur demande.
Utilisation:
Pour enfichage et démontage rapides de circuits imprimés, etc.
Forces:
Premier enfichage de la plaque mobile = max. 89 N
●● Force nécessaire au 1er démontage = min. 27 N
●● Force nécessaire au 15è démontage = min. 9 N
●●
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.53
PEM®
Einpress-Distanzhalter SNAP-TOP
Entretoise à sertir SNAP-TOP
SSA
SSA
Aluminium (AlZnMgCu1,5)
Pour plaques de base en aluminium jusqu’à HRB 50
Montage
l1
3,6
ø 6,35
d3 øLoch / Trou
min.
2,5
sm 1
sm 2
Bewegliche Platte
Plaque mobile
Toleranz ± 0,1
Tolerance
d2
Nenn-D
D-nom.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
d2
+0,1
0
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
d3
+0,1
0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
ø 5,5
Grundplatte
Plaque de base
min.
+ 0,1
0
6,6
øLoch / Trou
sm1
min.
sm2
l1
±0,15
l2
Typ
Art.-No.
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
8
10
12
14
16
18
20
22
25
13
15
17
19
21
23
25
27
30
SSA-4MM-8
SSA-4MM-10
SSA-4MM-12
SSA-4MM-14
SSA-4MM-16
SSA-4MM-18
SSA-4MM-20
SSA-4MM-22
SSA-4MM-25
104 717
104 718
104 719
104 720
104 721
104 722
104 723 *
112 745 *
112 746 *
* Auf Anfrage / Sur demande
Anwendung:
«Snap-Top»werden zum raschen Aufstecken und Demontieren von
Printplatten etc. eingesetzt.
Kräfte:
●● Erstes Aufstecken der beweglichen Platte = max. 58 N
●● Abstreifkraft beim 1. Mal = min. 13 N
●● Abstreifkraft beim 15. Mal = min. 4 N
7.54
l2
ø 4,8
ø max 5,38
Aluminium (AlZnMgCu1,5)
Für Aluminium-Grundplatten bis HRB 50
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Utilisation:
Pour enfichage et démontagge rapides de circuits imprimés, etc.
Forces:
●● Premier enfichage de la plaque mobile = max. 58 N
●● Force nécessaire au 1er démontage = min. 13 N
●● Force nécessaire au 15è démontage = min. 4 N
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Distanzhalter SNAP-TOP
Entretoise à sertir SNAP-TOP
KSSB
KSSB
Laiton brut
Pour matières plastiques jusqu’à HRB 50 (p. ex. circuits imprimés)
ø 4,8
ø 5,75
Messing blank
Für Kunststoffe bis HRB 50 (z.B. Printplatten)
l1
3,6
Montage
ø 6,35
ca. 0,5
d3 ø Loch / Trou
2,5
l2
min.
sm 1
sm 2
Bewegliche Platte
Plaque mobile
Toleranz ± 0,1
Tolerance
d2
Nenn-D
D-nom.
4
4
4
4
4
4
4
4
4
d2
+0,1
0
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
5,4
d3
+0,1
0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
4,0
ø 5,5
+ 0,1
0
Grundplatte
Plaque de base
min.
5,6
øLoch / Trou
sm1
min.
sm2
l1
±0,15
l2
Typ
Art.-No.
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,25
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
1,0-1,8
8
10
12
14
16
18
20
22
25
13
15
17
19
21
23
25
27
30
KSSB-4MM-8 X
KSSB-4MM-10 X
KSSB-4MM-12 X
KSSB-4MM-14 X
KSSB-4MM-16 X
KSSB-4MM-18 X
KSSB-4MM-20 X
KSSB-4MM-22 X
KSSB-4MM-25 X
104 726 *
104 727 *
104 728 *
104 729 *
104 730 *
104 731 *
104 732 *
112 743 *
112 744 *
* Auf Anfrage / Sur demande
Messing mit Oberflächenbehandlung auf Anfrage.
Anwendung:
«Snap-Top» werden zum raschen Aufstecken und Demontieren von
Printplatten etc. eingesetzt.
Kräfte:
●● Erstes Aufstecken der beweglichen Platte = max. 58 N
●● Abstreifkraft beim 1. Mal = min. 13 N
●● Abstreifkraft beim 15. Mal = min. 4 N
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
Laiton avec traitement de surface sur demande.
Utilisation:
Pour enfichage et démontage rapides de circuits imprimés, etc.
Forces:
Premier enfichage de la plaque mobile = max. 58 N
●● Force nécessaire au 1er démontage = min. 13 N
●● Force nécessaire au 15è démontage = min. 4 N
●●
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.55
PEM®
Einpress-Winkelbefestiger
«R’Angle»
Fixation angulaire à sertir
«R’Angle»
RAS
RAS
Stahl gesintert / verzinkt, farblos
Für metallische Werkstoffe bis HRB 60
Acier fritté / zingué, blanc
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 60
«R’Angle»TM (Right Angle) patentiert
Konstruktionshinweis: Anstelle von M4-Schrauben auch Pop-/
Imex-Nieten ø 3,2 möglich.
«R’Angle»TM (Right Angle) Breveté
Indication de construction: A la place d’une vis M4, il est possible
d’utiliser un rivet Pop/Imex ø 3,2 mm.
d
d1
l
±0,08
l1
±0,15
l2
b
±0,08
h1
±0,15
h2
M3
M3
M3
M4
M4
M4
6,35
6,35
6,35
8,90
8,90
8,90
7,9
7,9
7,9
9,9
9,9
9,9
9,47
9,47
9,47
11,48
11,48
11,48
2,87
2,87
2,87
4,06
4,06
4,06
2,9
3,9
5,9
3,9
6,9
8,9
7
7
7
9
9
9
9,8
9,8
9,8
13,2
13,2
13,2
Loch/
Trou
LxB
+0,05
-0,03
8x3
8x4
8x6
10x4
10x7
10x9
e
min.
Typ
Art.-No.
7,6
9,1
10,7
10,0
14,7
16,3
RAS-M3-7-3 ZI
RAS-M3-7-4 ZI
RAS-M3-7-6 ZI
RAS-M4-9-4 ZI
RAS-M4-9-7 ZI
RAS-M4-9-9 ZI
122 337
122 338
122 339
122 340
122 341
122 342
Matrizenabmessungen für das Einpressen und Montagebild siehe
sep. Normblatt «Zubehör»
Dimensions de la matrice pour le sertissage dessin de montage, voir la
feuille de norme sous «Accessoires»
«R’Angle» für Leiterplatten – Bestückung mittels SMT-Technik auf
Anfrage.
«R’Angle» pour les circuits imprimés, à l’aide de la technique SMT sur
demande.
7.56
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Winkelbefestiger
«R’Angle»
Fixation angulaire à sertir
«R’Angle»
RAA
RAA
Aluminium (6061-T6)
Für metallische Werkstoffe bis HRB 45
«R’Angle»TM (Right Angle) patentiert
Aluminium (6061-T6)
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 45
«R’Angle»TM (Right Angle) Breveté
*
für
pour
Dd
±0,1
d1
l
l1
l2
±0,08 ±0,15
l3
b
h1
h2
±0,18 ±0,08 ±0,15
M3
M3
M4
M4
2,77
2,77
3,68
3,68
6,35
6,35
8,90
8,90
7,9
7,9
9,9
9,9
1,50
1,50
1,97
1,97
9,42
9,42
11,43
11,43
2,87
2,87
4,06
4,06
3,9
5,9
6,9
8,9
7
7
9
9
9,27
9,27
12,19
12,19
Loch/Trou
LxB
+0,05
-0,03
8x4
8x6
10x7
10x9
e
min.
Typ
Art.-No.
9,1
10,7
14,7
16,3
RAA-M3-7-4
RAA-M3-7-6
RAA-M4-9-7
RAA-M4-9-9
121 917
121 918
121 919
121 920
Matrizenabmessungen für das Einpressen und Montagebild siehe
sep. Normblatt «Zubehör»
Dimensions de la matrice pour le sertissage dessin de montage, voir la
feuille de norme sous «Accessoires»
* Für selbstfurchende Schraube nach DIN 7500
* Pour vis autoformeuses selon DIN 7500
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.57
PEM®
Zubehör zu EinpressWinkelbefestiger
«R’Angle» Typen RAA, RAS
Access. pour fixation angulaire à
sertir
«R’Angle» Types RAA, RAS
Matrizen zu PEMSERTER 4
Matrices pour PEMSERTER 4
für
pour
M3
M4
Matrize für Eigenfertigung
Empfohlene Matrizenabmessungen
bei Eigenfertigung der Matrize
7.58
Typ
Art.-No.
8002713PS4
8002714PS4
121 756
121 757
Matrice pour fabrication personnelle
Dimensions recommandées pour fabrication
personnelle de la matrice
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Gewindebuchsen
Douilles filetées à sertir
DSOS
DSOS
Anwendung patentiert
Application patentée
Nichtrostender Stahl AISI 303
Für metallische Werkstoffe bis HRB 70
Speziell für Steckverbinder-Systeme konzipiert
(Stift- und Buchsenstecker)
Acier inoxydable AISI 303
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70
Spécialement étudiées pour l’assemblage des connecteurs
(mâle et femelle)
PEM-Identifikation: 3 Rillen = metrisches Gewinde
2 Rillen = Zollgewinde UNC
Identification-PEM: 3 rainures = filetage métrique
2 rainures = filetage UNC
Montage
d1
d3
d1
M3
M3
UNC 4-40
UNC 4-40
d
+0,1
0
4,2
4,2
4,2
4,2
sm
e
min. l
d2
d
d4
l
d2
-0,13
d3
ca.
d4
+0,1
sm
min.
e
min.
4,19
4,19
4,19
4,19
4,92
4,92
4,92
4,92
4,3
4,3
4,3
4,3
1,0
1,0
1,0
1,0
3,2
3,2
3,2
3,2
l
+0,05
-0,13
6,35
7,00
6,35
7,00
Typ
Art.-No.
DSOS-M3-6,35
DSOS-M3-7
DSOS-440-250
DSOS-440-275
116 379 *
115 204
116 378
115 203
+ IP
100
100
100
100
500
1000
1000
1000
* Auf Anfrage / Sur demande
Lochbild
Poinçonnage
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.59
PEM®
Einpress-Micro-Gewindebuchsen
Micro-Douilles filetées à sertir
MSO4
MSO4
Nichtrostender Stahl AISI 400
Für metallische Werkstoffe bis HRB 88
Rostfrei INOX
Acier inoxydable AISI 400
Pour matières métalliques jusq’à HRB 88
Inoxydable INOX
d1
d
+0,05
d2
d3
d4
+0,05
d5
+ 0,05
sm
min.
e
min.
M1
M1
M1,2
M1,2
M1,4
M1,4
M1,6
M1,6
M2
M2
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
2,41
3,18
3,18
2,39
2,39
2,39
2,39
2,39
2,39
2,39
2,39
3,16
3,16
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,18
3,96
3,96
2,46
2,46
2,46
2,46
2,46
2,46
2,46
2,46
3,22
3,22
2,84
2,84
2,84
2,84
2,84
2,84
2,84
2,84
3,60
3,60
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
0,4
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
2,3
3
3
7.60
l
Typ
+ 0,05
-0,08
2
MSO4-M1-2
3
MSO4-M1-3
2
MSO4-M1,2-2
3
MSO4-M1,2-3
2
MSO4-M1,4-2
3
MSO4-M1,4-3
2
MSO4-M1,6-2
3
MSO4-M1,6-3
2
MSO4-M2-2
3
MSO4-M2-3
Art.-No.
165 656
165 657
165 658
165 659
165 660
165 661
165 662
165 665
165 663
165 664
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Micro-Bolzen ohne
Gewinde
Micro-Boulons à sertir sans
filetage
MPP
MPP
Nichtrostender Stahl AISI 400
Für metallische Werkstoffe bis HRB 92
Rostfrei INOX
Acier inoxydable AlSl 400
Pour matières métalliques jusqu’à HRB 92
Inoxydable INOX
d1
d
+0,025
d2
± 0,1
d3
± 0,25
d4
sm
min.
e
min.
l
± 0,15
Typ
Art.-No.
1
1
1
1
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2
2
2
2
2
1,05
1,05
1,05
1,05
1,55
1,55
1,55
1,55
1,55
2,05
2,05
2,05
2,05
2,05
0,7
0,7
0,7
0,7
1,03
1,03
1,03
1,03
1,03
1,36
1,36
1,36
1,36
1,36
1,6
1,6
1,6
1,6
2,24
2,24
2,24
2,24
2,24
3,02
3,02
3,02
3,02
3,02
1,07
1,07
1,07
1,07
1,57
1,57
1,57
1,57
1,57
2,07
2,07
2,07
2,07
2,07
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
2,05
2,05
2,05
2,05
2,60
2,60
2,60
2,60
2,60
4,40
4,40
4,40
4,40
4,40
2
3
4
5
3
4
5
6
8
4
5
6
8
10
MPP-1MM-2
MPP-1MM-3
MPP-1MM-4
MPP-1MM-5
MPP-1,5MM-3
MPP-1,5MM-4
MPP-1,5MM-5
MPP-1,5MM-6
MPP-1,5MM-8
MPP-2MM-4
MPP-2MM-5
MPP-2MM-6
MPP-2MM-8
MPP-2MM-10
164 997
164 990
164 994
164 998
164 992
164 996
164 989
164 993
165 022
164 991
164 995
164 999
165 014
165 013
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
+ IP
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
1000
7.61
PEM®
Zubehör zu PEM-EinpressGewindebolzen/ Gewindebuchsen
für Sacklöcher
Accessoires pour boulons et
douilles filetées à sertir PEM
dans trous borgnes
Nutenfräser HSS-Co8
Fraises rainurées HSS-Co8
A queue cylindrique, coupe au centre
d1
Mit Zylinderschaft, zentrumschneidend
l1
l2
D
Tol.
e8
4,4
5,4
7,4
8,0
7.62
d1
l1
l2
Zähnezahl
Dents
Typ
Art.-No.
6
6
10
10
51
52
60
61
7
8
10
11
2
2
2
2
FRÄSER 4,4 MM
FRÄSER 5,4 MM
FRÄSER 7,4 MM
FRÄSER 8,0 MM
104 809
104 810
104 811
104 812
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Pneumatische Presse
Presse à sertir pneumatique
Pneumatische Presse
Presse à sertir pneumatique
für manuelle Zuführung
pour alimentation manuelle
Typ PEMSERTER4
Art.-No. 104 771 *
Pneumatische Presse für die Verarbeitung der PEM-Einpressbefestiger wie Muttern, Buchsen und Bolzen.
●● Integrierte, mechanische Sicherheitseinrichtung.
●● Sekundenschnelles Umstellen auf andere Gewindegrösse durch
Revolvermatrizen.
●● Spezialmatrizen für schlecht zugängliche Anwendung erhältlich.
●● Stufenlos einstellbarer Stempeldruck von 2,2 kN bis 53,3 kN bei
grosser Ausladung von 457 mm.
Presse pneumatique pour la pose des éléments de fixation à sertir
PEM tels que écrous, douilles et goujons.
●● Système de sécurité mécanique intégré.
●● Passage rapide à un autre diamètre de filetage grâce à un système
de matrices à barillet.
●● Matrices spéciales pour les endroits de pose d’accès difficile.
●● Force d’insertion réglable sans paliers de 2,2 kN à 53,3 kN pour
une profondeur de col de cygne de 457 mm.
●●
●●
Technische Daten
Données techniques
Betriebsdruck:
Ausladung:
Stempeldruck:
Leistung:
Höhe mit Ständer:
Breite mit Ständer:
Tiefe mit Ständer:
Gewicht mit Ständer:
5,5–8,6 bar
457 mm
2,2 kN bis 53,3 kN
ca. 600 Stk./Std
1’680 mm
660 mm
980 mm
308 kg
Pression:
Profondeur col de cygne:
Force d’insertion:
Cadence:
Hauteur avec table:
Largeur avec table:
Profondeur avec table:
Poids avec table:
5,5–8,6 bar
457 mm
2,2 kN à 53,3 kN
env. 600 pcs./h.
1’680 mm
660 mm
980 mm
308 kg
* Auf Anfrage / Sur demande
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.63
PEM®
Pneumatische Presse
Presse à sertir pneumatique
QX4™ Manual Turret Tool System
QX4™ Manual Turret Tool System
Typ PEMSERTER4 QX4
Art.-No. 165 546 *
System mit Drehkreuz für 4 verschiedene Matrizen
Spart Zeit und Installationskosten durch einfaches Handling
●● Das Einrichten der Presse mit QX4 erfolgt mit einem 3" Flachstempel und einer der vier Matrizen
●● Der Hubweg muss nur einmal eingestellt werden
●● Die Krafteinstellung muss auf den Befestiger mit der grössten,
verlangten Einpresskraft ausgerichtet sein
●● Die Funktion des Sicherheitssystems ist gewährleistet
Système à tourelle pour 4 matrices différentes
Manipulation simple permettant d’économiser du temps et des
coûts d’installation
●● L’ajustage de la presse avec le système multi-matrices QX4 se
déroule avec un poinçon plat de 3" et l’une des quatre matrices
●● La course de levage ne doit être réglée qu’une seule fois
●● Le réglage de la force sur la machine pour fixations doit se faire à la
plus grande force de sertissage requise
●● Le fonctionnement du système de sécurité de la presse est garanti
●●
●●
●●
●●
* Auf Anfrage / Sur demande
7.64
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Pneumatische Presse
Presse à sertir pneumatique
Pneumatische Presse
Presse à sertir pneumatique
Mit automatischer Zuführung
Avec alimentation automatique
Typ PEMSERTER4
Art.-No. 178 616 *
Ausführung mit integrierter Zuführschale.
Integrierte PLC-Steuerung.
●● Stufenlose Krafteinstellung von 1,8–53,4 kN über einen
Druckminderer mit Schnellentlüftung und Anzeige in kN.
●● Produktionssteigerung durch automatische Zuführung.
●● Einfaches Handling bei Werkzeugwechsel.
●● Standfester und robuster Werkzeugschrank gewährleistet einen
sicheren und idealen Halt der pneumatischen Presse.
®
●● Kompatible Werkzeuge zu anderen PEMSERTER -Pressen.
Modèle avec bac d’alimentation intégré.
Commande PLC intégrée.
●● Réglage de force en continu, de 1,8 à 53,4 kN avec réducteur de
pression, purge rapide et affichage en kN.
●● Productivité accrure par une alimentation automatique.
●● Inverseur d’outil d’usage simple.
●● L’armoire à outils stable et robuste garantit un maintien idéal et sûr
de la presse pneumatique.
®
●● Outils compatibles avec les autres presses PEMSERTER .
●●
●●
●●
●●
Technische Daten
Données techniques
Einpresskraft:
Kontroll-System:
Pneumatik und PLC-Logic:
Antriebsart:
Ausladung:
Gesamthöhe:
Gewicht:
Abmessungen Werkzeugschrank:
1,8–53,4 kN
Elektr. Anschluss:
120 V, 60 Hz, 4A oder
230 V, 50 Hz, 2A einphasig
Druckluft 6–7 bar
457 mm
1650 mm
300 kg (mit Wz-schrank 390 kg)
660 x 780 x 760 mm
Force de sertissage:
Système de commande:
Pneumatique et PLC-Logic:
Mode d’entraînement:
Déport:
Hauteur totale:
Poids:
Dimensions de l’armoire à outils:
1,8–53,4 kN
Alimeentation électrique:
120 V, 60 Hz, 4A oder
230 V, 50 Hz, 2A monophasé
Air comprimé 6–7 bar
457 mm
1650 mm
300 kg (avec armoire 390 kg)
660 x 780 x 760 mm
* Auf Anfrage / Sur demande
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.65
PEM®
Einpress-Automat
Presse à sertir
Einpress-Automat
Presse à sertir
hydro-pneumatisch
hydro-pneumatique
Typ PEMSERTER2000
Art.-No. 121 884 *
Hydraulisch-pneumatischer Einpress-Automat mit mikroprozessorgesteuertem Ablauf, für die Verarbeitung der PEM-Einpressbefestiger wie Muttern, Buchsen und Bolzen.
●● Integriertes, berührungslos arbeitendes Sicherheitssystem, wirksam
beim Einpressen in leitende und nichtleitende Werkstoffe.
●● Serienmässiges Zuführen der PEM-Teile durch Vibrator, aber auch
manuelles Einlegen möglich.
●● Schnell wechselbare Zuführeinheiten.
●● Stufenlos einstellbarer Stempeldruck von 2,7 kN bis 71,2 kN
Presse hydropneumatique à sertir avec commande des opérations
par microprocesseur, pour la pose des éléments de fixation à sertir
PEM, tels que écrous, douilles et goujons.
●● Système de sécurité sans contact intégré, fonctionnant avec les
matériaux conducteurs et non-conducteurs.
●● Alimentation automatique en éléments PEM par bol vibreur, mise en
place manuelle possible.
●● Système d’alimentation automatique interchangeable rapidement.
●● Force d’insertion réglable sans paliers de 2,7 kN à 71,2 kN
●●
●●
Technische Daten
Données techniques
Betriebsdruck:
Elektr. Anschluss:
Ausladung:
Stempeldruck:
Höhe:
Breite:
Tiefe:
Gewicht:
5,5–8,6 bar
220 V– 50 Hz
610 mm
2,7 kN bis 71,2 kN
1’867 mm
914 mm
1’070 mm
1’180 kg
Pression:
Branchement électrique:
Profondeur col de cygne:
Force d’insertion:
Hauteur:
Largeur:
Profondeur:
Poids:
5,5–8,6 bar
220 V–50 Hz
610 mm
2,7 kN à 71,2 kN
1’867 mm
914 mm
1’070 mm
1’180 kg
* Auf Anfrage / Sur demande
7.66
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
PEM®
Einpress-Automat
Presse à sertir
Einpress-Automat
Presse à sertir
hydro-pneumatisch
hydro-pneumatique
Typ PEMSERTER3000
Art.-No. 139 790 *
Neuer Antrieb mit moderner servo-elektromechanischer Technologie:
Die Performance von Einpressarbeiten erfährt gegenüber
konventionellen Verfahren eine Steigerung von bis zu 30%.
●● ISS Intelligent Setup System: Benötigte Einpresskräfte werden
automatisch berechnet und eingestellt. Der Einrichtaufwand wird auf
ein absolutes Minimum reduziert.
●● Optimale Einpressergebnisse: Das System OMP vermeidet die sonst
übliche Notwendigkeit einer Verweilzeit (zum Beispiel bei
Edelstahlblechen) und liefert ein optimales Einpressergebnis in
kürzester Einpresszeit. Daraus resultiert eine zusätzliche, erhebliche
Produktivitätssteigerung.
●● Moderne Steuerung: MS-Windows gesteuertes System mit vielen
interessanten Parametern für das schnelle Einrichten. Für die
Automation sind Anbindungen an Roboter möglich. Rasch und leicht
erlernbar.
Nouvel entraînement avec technologie servo-électromécanique
moderne. Comparativement aux techniques classiques, le
rendement du sertissage peut être augmenté jusqu’à 30%.
●● Système de configuration automatique ISS: les forces de sertissage
nécessaires sont calculées et réglées automatiquement. Le travail
de mise en train s’en trouve réduit au strict minimum.
●● Résultats optimaux du sertissage: le système OMP supprime la
nécessité d’un temps de repos habituellement nécessaire (par
exemple dans la tôle inoxydable), et produit des résultats optimaux
avec le temps de sertissage minimum. Ceci représente une hausse
considérable de la productivité.
●● Commande moderne: système piloté via MS-Windows avec de
nombreux paramètres intéressants pour une mise en train rapide.
Possibilité de raccordement à des robots pour l’automation. Système
convivial et rapide.
●●
●●
Technische Daten
Donneés techniques
Einpresskraft:
Elektr. Anschluss:
Antriebsart:
1,8–71,2 kN
220 V / 50 Hz
Elektromechanischer Servoantrieb
Force de sertissage:
Branchement électrique:
Motorisation:
Luftanschluss:
Maschinenöffnung:
Höhe:
Breite:
Tiefe:
Gewicht:
5–6 bar, min½" Durchmesser
610 mm
2080 mm
920 mm
1260 mm
1235 kg
Racordement pneumatique:
Ouverture de la presse:
Hauteur:
Largeur:
Profondeur:
Poids:
1,8–71,2 kN
220 V / 50 Hz
Servo-entraînement électromécanique
5–6 bar, min½" diamètre
610 mm
2080 mm
920 mm
1260 mm
1235 kg
* Auf Anfrage / Sur demande
© 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected]
7.67
Allgemeine geschäftsbedingungen der KVT-Fastening Ag
Ausgabe 01.2015
1. Geltungsbereich
Die Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten vorbehältlich einer künftigen Änderung
für jede Rechtsbeziehung zwischen KVT-Fastening AG (nachstehend «KVT» genannt)
und deren Abnehmern. Weitergehende Verpflichtungen übernimmt KVT einzig durch
ausdrückliche, schriftliche und stets auf den Einzelfall beschränkte Anerkennung.
Zu den vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen im Wider­spruch stehende Bedin­
gungen des Abnehmers gelten nur, wenn sich KVT damit ausdrücklich und schriftlich einver­
standen erklärt hat.
2. Vertragsschluss und -änderung
KVT offeriert ausschliesslich freibleibend.
Jeder Auftrag bedarf zu seiner Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung oder Rechnungs­
stellung durch KVT. Jede Ergänzung oder Änderung des Auftrages ist nur nach schriftlicher
Bestätigung durch KVT gültig.
3. Preise
Die bestätigten oder fakturierten Preise binden KVT nur in Bezug auf die bestätigten oder
fakturierten Leistungen. KVT behält sich daher die Verrechnung höherer Preise für allfällige
Mehr- oder Mindermengen oder für Nachbestellungen vor.
Alle bestätigten Preise basieren auf den am Tag der Bestätigung der KVT bekannten Marktund / oder Währungsverhältnissen. KVT behält sich entsprechende Preiserhöhungen infolge
einer Verschlechterung der Markt- und / oder Währungsverhältnisse bis zum Zeitpunkt der
Auslieferung vor.
Die bestätigten oder fakturierten Preise verstehen sich ab Werk. MWST, Fracht, Porto,
Ver­packung und Versicherung sind nicht in den Preisen inbegriffen und werden gesondert
verrechnet. Verpackungen werden nicht zurückgenommen.
Die Festlegung eines Mindestfakturabetrages, die Verrechnung eines Auftragskostenanteils
und die Aufhebung von Rabatten bei Kleinfakturen bleiben vorbehalten. Der Mindestauftragswert beträgt pro Bestellung CHF 50.–, ausgenommen ist der E-Shop von KVT.
Die Rechnungen sind netto innert 30 Tagen ab Fakturadatum zu bezahlen. Ist der
Rechnungsbetrag nicht am letzten Tag der Zahlungsfrist bei KVT eingegangen, tritt der
Zahlungsverzug automatisch und ohne Inverzugsetzung ein. Danach ist KVT berechtigt,
einen Verzugszins von 7 % zuzüglich Spesen in Rechnung zu stellen.
4. Lieferfristen
KVT ist bestrebt, den terminlichen Wünschen ihrer Abnehmer soweit wie möglich entgegen­
zukommen, kann jedoch die Lieferfristen nicht garantieren; entsprechende Angaben sind
unverbindlich. Vertragsrücktritt, Inverzugsetzung oder Schadenersatzansprüche wegen
Ver­zögerungen sind daher für die Abnehmer ausgeschlossen.
5. Lieferverpflichtung / Höhere Gewalt
KVT ist berechtigt, Aufträge im entsprechenden Umfang entschädigungslos ganz oder
teil­weise zu annullieren, wenn höhere Gewalt (sei es bei KVT, bei deren Lieferanten oder
unterwegs) deren Erfüllung ganz oder teilweise verunmöglicht. Als höhere Gewalt gelten
alle von KVT nicht beeinflussbaren Umstände, welche auf die Vertragserfüllung einwirken.
Eine technisch bedingte Mehr- oder Minderlieferung von 10 % der vereinbarten Menge
behält sich KVT vor. Art. 3 ist anwendbar.
KVT ist in jedem Fall berechtigt, ihre Lieferverpflichtung durch Teillieferungen zu erfüllen.
Nutzen und Gefahr gehen mit dem Versand, d.h. sobald die Ware das Werk verlässt, auf
den Abnehmer über. Die Versicherung der Ware gegen Schäden und Verluste während des
Transportes ist Sache des Abnehmers.
6. Gewährleistung und Haftung
Bei bestimmungsgemässem Gebrauch der Produkte der KVT gewährleistet KVT aus­schliess­lich
die technischen Spezifikationen ihrer Produkte, wie sie aus den dem Abnehmer durch KVT
zuletzt abgegebenen Datenblättern ersichtlich sind. Die Daten und Eigenschaften der Produkte
sind aufgrund von Eigenversuchen und Praxiseinsätzen erstellt worden und dienen lediglich
zu Informationszwecken. KVT empfiehlt, Eigenversuche mit Langzeitverhalten durch­zuführen.
Die Verantwortung für eventuelle Massnahmen und Folgeschäden trägt der Anwender.
Entsprechende offene Mängel müssen KVT innerhalb von 14 Tagen ab Empfang der Ware
schriftlich angezeigt werden. Für später angezeigte oder entdeckte offene Mängel steht
KVT nicht ein. Versteckte Mängel sind KVT innerhalb von 7 Tagen ab Entdeckung schriftlich
anzuzeigen. Für später angezeigte versteckte Mängel steht KVT nicht ein.
Nach Ablauf von 12 Monaten ab Empfang der Ware erlischt die Gewährleistung für alle
Mängel in jedem Fall, insbesondere für versteckte Mängel, auch wenn solche Mängel erst
später entdeckt werden.
Nach Eingang einer rechtzeitigen Mängelrüge behält sich KVT vor, den mitgeteilten Mangel
bzw. Schaden durch eigene Mitarbeiter oder Experten ihrer Wahl überprüfen zu lassen.
Anerkennt KVT einen rechtzeitig gerügten, nach Abs. 1 dieses Artikels gewähr­leistungs­
pflichtigen Mangel, so verpflichtet sie sich allein und ausschliesslich, den Mangel samt den
dadurch verursachten Schäden nach ihrer Wahl durch Ersatzlieferung, Instandstellung oder
Gutschrift, jeweils bis zum Fakturabetrag, zu beheben bzw. abzugelten. Ein weitergehender
Regress auf KVT wird ausdrücklich wegbedungen.
7. Gewährleistungs- und Haftungsausschluss
Jede über Art. 6 hinausgehende Gewährleistung und vertragliche oder ausservertragliche
Haftung wird ausdrücklich wegbedungen. Damit wird insbesondere jede Gewährleistung
oder Haftung abgelehnt für Mängel oder Schäden, die auf unsachgemässe Lagerung oder
Behandlung, auf Überbeanspruchung oder ungeeignete Verwendung zurückzuführen
sind, für Konstruktions-, Instruktions- und / oder Entwicklungsfehler, für jegliche Angaben,
Äußerungen oder Stellungnahmen des Verkaufspersonals der KVT in Verkaufsgesprächen
sowie für Personen-, Sach-, oder Vermögensschäden, die auf Fehler oder Mängel oder auf
die Verwendung der Ware zurückzuführen sind.
Für gewährleistungspflichtige Mängel (Art. 6 Abs. 1) schliesst KVT jeden über eine Ersatz­
lieferung, Instandstellung oder Gutschrift bis zum Fakturabetrag hinausgehenden Anspruch
aus, insbesondere Wandelung, Minderung oder Schadenersatz für direkten oder indirekten,
mittelbaren oder unmittelbaren Folgeschaden. Eine Berufung auf Grundlagenirrtum wird
ausgeschlossen.
Werden die gewährleistungspflichtigen Mängel nicht innert der in Art. 6 Abs. 2 vereinbarten
Rügefristen entdeckt und angezeigt, so gelten sie als genehmigt.
Technische Änderungen und Massanpassungen sind möglich und werden in den technischen
Unterlagen bis zur nächsten Auflage nicht nachgeführt. Haftung bei Fehlangaben kann
nicht geltend gemacht werden.
8. Retouren
Die Rücklieferung falsch bestellter oder nicht mehr benötigter Ware wird nur dann
von uns entgegengenommen und gutgeschrieben, wenn wir im Voraus schriftlich
unsere ausdrückliche Bereitschaft zur Rücknahme erklären und eine Kopie dieser
Rücknahmebestätigung in den Begleitpapieren der Sendung enthalten ist. Andernfalls wird
die Ware zu Lasten des Absenders retourniert. In diesem Fall berechnen wir, bei einen
Warenwert bis zu CHF 200.— netto, eine Bearbeitungsgebühr.
9. Werksgeschäfte / Sonderanfertigungen
Die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen finden auch auf Werksgeschäfte und
Sonderanfertigungen uneingeschränkte Anwendung.
Bei Werksgeschäften oder Sonderanfertigungen ist KVT berechtigt, Aufträge ohne vorherige
Rücksprache mit dem Besteller ganz oder teilweise durch Dritte ausführen zu lassen.
Werkzeuge und Formen bleiben im Eigentum der KVT, auch wenn anteilige Kosten verrechnet
werden. Die Bestätigung von Werksgeschäften und Sonderanfertigungen erfolgt immer
auf der Basis des geschätzten Herstellaufwandes. Ergeben sich in der Herstellung unvor­her­
gesehene, aber mit vertretbarem Aufwand zu lösende Schwierigkeiten, so ist KVT berechtigt,
den Mehraufwand in Rechnung zu stellen. Können jedoch solche Schwierigkeiten nicht
mit vertretbarem Aufwand seitens der KVT gelöst werden, so hat diese das Recht, vom Vertrag
entschädigungslos und gegen volle Vergütung der geleisteten Arbeit und Auslagen
zurückzutreten.
10. Schutzrechte
Marken, Zeichnungen, Know-how und Projekte bleiben im Eigentum der KVT. Es ist nicht
gestattet, diese ohne vorgängige, ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der KVT zu
verwenden, zu reproduzieren oder an Dritte weiterzugeben.
11. Eigentumsvorbehalt
Die von KVT gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung im Eigentum der KVT.
12. Sicherheits-, Schutzbestimmungen / bestimmungsgemässer Gebrauch
Die Einhaltung der jeweils anwendbaren Sicherheits- und Schutzvorschriften sowie die
entsprechende Instruktion des Personals ist ausschliesslich Sache des Käufers.
13. Verbindlicher Originaltext
KVT verpflichtet sich ausschliesslich auf den deutschen Originaltext dieser Allgemeinen
Verkaufsbedingungen. Die französische und englische Übersetzung ist unverbindlich,
soweit sie vom deutschen Originaltext abweicht.
14. Erfüllungsort, Gerichtsstand und anwendbares Recht
Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Dietikon. Es gilt schweizerisches Recht.
Conditions Générales de l’entreprise KVT-fastening AG
Edition 01.2015
1. Champ d’application
Sous réserve de modifications ultérieures, les présentes conditions générales de vente
sont applicables à toute relation juridique entre KVT-fastening AG (ci-après: KVT) et ses
clients. KVT n’acceptera des obligations plus étendues que celles spécifiées dans les
présentes conditions générales que dans certains cas limités qui auront au préalable été
acceptés expressément et par écrit par elle. Les conditions fixées par l’acheteur qui sont en
contradiction avec les présentes conditions générales de vente ne seront valables qu’une fois
acceptées par KVT, expressément et par écrit.
2. Signature et modification du contrat
Toutes les offres de KVT sont faites librement et sans engagement.
Une commande n’est valide qu’une fois confirmée par écrit ou facturée par KVT. Tout
complément ou toute modification de commande ne sera valable qu’une fois confirmée par
écrit par KVT.
3. Prix
Les prix confirmés ou facturés par KVT ne l’engagent qu’en ce qui concerne des prestations
elles-mêmes confirmées ou facturées par KVT. Pour cette raison, KVT se réserve le droit
de modifier ses prix en cas de prestations supplémentaires ou réduites ou de commandes
complémentaires. Tous les prix confirmés ou facturés sont basés sur les conditions du marché,
et / ou les taux de change connus par KVT au jour de la confirmation de la commande. KVT se
réserve le droit d’adapter ses prix en raison d’une détérioration des conditions du marché, et / ou
des taux de change, jusqu’au moment de la livraison. Les prix confirmés ou facturés par KVT
sont les prix nets à la sortie d’usine. La TVA, les frais de transport, de port, d’emballage et
d’assurance ne sont pas compris dans les prix et sont facturés en sus. Les emballages ne sont
pas repris. KVT se réserve le droit de fixer un montant de facturation minimum, d’imposer
certains frais de traitement des commandes et de supprimer les rabais lorsque montants
facturés sont faibles. Les factures sont payables dans un délai de 30 jours à compter de la
date de facturation. Le montant minimum de commande s’élève à CHF 50.—, à l’exception
de la boutique en ligne de KVT. Si au dernier jour du délai, le paiement du montant facturé
n’a pas été enregistré par KVT, l’acheteur est automatiquement en demeure, sans qu’une
interpellation de KVT ne soit nécessaire. Dans ces circonstances, KVT est autorisé à réclamer
un intérêt moratoire de 7 % l’an, frais en sus.
4. Délai de livraison
KVT s’efforce de satisfaire autant que possible les désirs de ses clients pour ce qui a trait aux
délais; toutefois KVT ne peut pas garantir les délais de livraison; les délais annoncés par KVT
n’ont par conséquent qu’une valeur indicative. De ce fait, les clients ne disposent d’aucun
droit de résilier le contrat, de mettre KVT en demeure ou d’exiger des dommages-intérêts pour
non-respect des délais de livraison annoncés.
5. Obligation de livraison / Force majeure
En cas de force majeure affectant les prestations de KVT, celles de ses fournisseurs ou le
transport des marchandises, et qui empêche l’exécution en tout ou en partie de certaines
commandes, KVT est autorisé à annuler totalement ou partiellement les commandes en
question sans qu’aucune indemnité ne soit due. Par cas de force majeure, on entend tous les
événements indépendants de la volonté de KVT qui ont une influence sur l’exécution du contrat.
KVT se réserve le droit de livrer, pour des raisons techniques, 10 % de plus ou de moins que
la quantité prévue. L’article 3 ci-dessus est applicable. Dans tous les cas, KVT est en droit
d’exécuter ses prestations par des livraisons partielles.
Les risques et profits de la livraison passent au client dès que la marchandise quitte les
locaux de KVT. Il incombe à l’acheteur, dès la prise en charge des risques, d’assurer la
marchandise contre les pertes et dommages qui peuvent intervenir durant le transport.
6. Garantie et responsabilité
KVT garantit exclusivement les spécifications techniques de ses produits, telles que
présentées sur les dernières fiches de données remises à l’acheteur, et ce seulement en
cas d’une utilisation conforme de ses produits. Les données et spécifications des produits sont
basées sur les tests effectués par KVT et leurs applications dans la pratique. Elles n’ont
qu'une valeur informative. KVT recommande à ses clients de faire leurs propres tests sur le
long terme. La responsabilité pour des dommages en résultant est à la charge de l’utilisateur.
Les défauts apparents doivent être signalés par écrit à KVT dans un délai de 14 jours suivant la
date de réception de la marchandise. KVT ne répond pas des défauts apparents signalés ou
découverts après ce délai. Les défauts cachés doivent être signalés par écrit à KVT dans les
7 jours suivant leur découverte. Passé ce délai, KVT ne répond plus des défauts cachés.
Passé un délai de 12 mois suivant la réception de la marchandise, la garantie pour les
défauts s’éteint, y compris pour les défauts cachés, même si ces derniers sont découverts
plus tard.
A réception d'un avis des défauts dans le délai imparti, KVT se réserve le droit de faire
examiner le défaut ou le dommage en résultant par ses propres employés ou experts de son
choix. En cas de constatation d’un défaut couvert par la garantie définie à l’alinéa 1 du présent
article, et si le défaut a été signalé à temps, KVT s’engage à y remédier ou à suppléer au
défaut et aux dommages éventuellement provoqués par celui-ci, exclusivement et à son choix,
par le remplacement, la réparation ou une remise jusqu’à concurrence du montant de la
facture. Toute autre recours à l’encontre de KVT est exclu.
7. Exclusion de garantie et de responsabilité
Toute garantie ou responsabilité contractuelle ou extracontractuelle plus étendue que celle
stipulée à l’article 6 est exclue. De ce fait, sont notamment exclues toutes garanties et
responsabilités pour des défauts et des dommages consécutifs au stockage, au traitement
non conforme, à la surcharge ou à l’utilisation non-adéquate, aux défauts de
construction, d’instruction – et / ou – de développement ou de conception. De même sont
exclues toutes garanties et responsabilités pour toutes les indications données ou les attitudes
manifestées par notre personnel de vente lors de conversations de vente. De même
sont exclues toutes garanties et responsabilités pour tout dommage corporel, matériel ou
pécuniaire causé par des vices ou défauts de notre marchandise ou par son usage. Pour
les défauts soumis à garantie (art. 6, alinéa 1), KVT exclut les requêtes qui vont au-delà
du remplacement, de la réparation ou d’une remise jusqu’à concurrence du montant de
la facture; sont exclus notamment la résiliation, la réduction du prix et les dommagesintérêts, directs ou indirects, médiats ou immédiats. Un recours fondé sur l’erreur essentielle
est également exclu. Si les défauts cachés soumis à garantie ne sont pas découverts et
signalés dans les délais fixés à l’article 6 alinéa 2, ils sont considérés comme acceptés. Des
modifications concernant les dimensions et les spécifications techniques sont possibles. Ces
modifications ne seront pas indiquées dans les documentations techniques avant leur prochaine
édition. KVT n’accepte aucune responsabilité pour des informations qui ne seraient pas
conformes.
8. Retours
Le renvoi de marchandises commandées par erreur ou devenues inutiles sera accepté et
remboursé par nos soins uniquement dans la mesure où nous avons donné notre accord écrit
préalable et vous avons transmis une copie de cet accord dans les documents d’expédition. A
défaut, le retour des marchandises se fera à la charge de l’expéditeur. Nous facturerons alors
des frais administratifs pour des montants de marchandises jusqu’à CHF 200.–.
9. Contrats d’entreprise / Fabrications spéciales
Les présentes conditions générales de vente sont applicables sans restriction aux contrats
d’entreprise ou de fabrication spéciale. Lors de contrats d’entreprise ou de fabrication
spéciale, KVT est autorisé à faire exécuter ceux-ci entièrement ou partiellement par des tiers
sans consultation préalable de l’acheteur. Les outils et modèles demeurent la propriété
exclusive de KVT même si leurs frais sont imputés à l’acheteur. La confirmation de conclusion de
contrats d’entreprise et de fabrication spéciale se base toujours sur l’estimation
des frais de fabrication par KVT. Si des difficultés imprévues surgissent au cours de la
fabrication et que celles-ci peuvent être résolues moyennant des dépenses acceptables,
KVT est autorisé à facturer le montant de ces dépenses imprévues au client. Si par contre, de
telles difficultés ne peuvent être résolues moyennant des dépenses acceptables, KVT
se réserve le droit de résilier le contrat sans indemnité et de réclamer le remboursement
intégral des travaux et dépenses effectués.
10. Protection de droits intellectuels
Les marques, dessins, know-how et projets demeurent la propriété exclusive de KVT. Il
n’est pas permis, sauf autorisation préalable écrite expresse de KVT, de les utiliser, de les
reproduire ou de les transmettre à des tiers.
11. Réserve de propriété
La marchandise livrée par KVT demeure sa propriété jusqu’au paiement total du prix facturé
par le client.
12. Prescriptions de sécurité / de protection / Utilisation stricte selon dispositions
L’observation des prescriptions de sécurité et de protection applicables, ainsi que la charge
d’instruire de manière adéquate son personnel, incombent exclusivement à l’acheteur.
13. Texte original faisant foi
Les présentes conditions générales de vente engagent KVT uniquement par leur texte original
en langue allemande. Les traductions française et anglaise n’engagent pas KVT, dans le cas
où elles diffèreraient du texte original allemand.
Lieferbedingungen
Conditions de livraison
Preise
Gemäss separater Preisliste. Die Abnahmemenge sowie
die Preis­kolonne bestimmen den Preis.
Prix
Voir tarif séparé. Le prix est déterminé par la quantité
commandée et la colonne de prix.
Zahlungsbedingungen
30 Tage netto, ohne Skonto.
Conditions de paiement
Net à 30 jours, sans escompte.
Mehrwertsteuer
Die Preise verstehen sich exklusive MwSt.
Taxe à la valeur ajoutée
Les prix s’entendent hors T.V.A.
Verpackungskosten
Es werden nur die effektiven Selbstkosten an Sie weiter
verrechnet.
Frais d’emballage
Seuls les frais réels vous seront facturés.
Offerten
Diese sind während 30 Tagen ab Offertdatum für uns
verbindlich.
Verkaufsbedingungen
Bitte beachten Sie unsere «Allgemeinen Verkaufs­
bedingungen» auf den letzten Seiten dieses Kataloges.
Offres
Elles nous engagent pendant 30 jours à partir de la date de
rédaction.
Conditions de vente
Veuillez prendre note de nos conditions générales de vente que
vous trouverez dans les dernières pages de ce catalogue.
Katalogänderungen
Änderungen bleiben jederzeit vorbehalten.
Modifications du catalogue
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à
tout moment.
Garantie
- Befestiger: 12 Monate
- Leiterplatten, Steueraggregate: 12 Monate
- Werkzeuge ohne Verschleissteile: 12 Monate
- Klebstoffe, Reinigungsmittel: 6 bis 12 Monate (Verfalldatum)
- Ausgenommen Verschleissteile
Garantie
- Pièces d’assemblage: 12 mois
- Circuits imprimés, commandes électriques: 12 mois
- Outils sans pièces d’usure: 12 mois
- Colles, produits de nettoyage: 6 à 12 mois (date d’expiration)
- Pièces d’usure exceptées
Gewährleistungen, Produkteeigenschaften,
Qualitäts­prüf­ung
Unsere Produkte werden geprüft gemäss DIN 267 / ISO 2859.
Prestations de garantie, propriétés des produits,
contrôle de qualité
Nos produits sont contrôlés selon DIN 267 / ISO 2859.
Massangaben, Technische Angaben
Technische Änderungen und Massanpassungen sind
möglich und werden im Katalog bis zur nächsten Auflage
nicht nach­geführt. Haftung bei Fehlangaben kann nicht
geltend gemacht werden.
Indications de dimensions, spécifications techniques
Des modifications techniques et de dimensions sont toujours
possibles et ne sont pas corrigées dans le catalogue jusqu’à
ce qu’il soit réédité. Nous ne pouvons être tenus pour
responsables des mentions erronées.
Werk-Zeugnisse, Erstmusterprüfung
Speziell auszustellende Zeugnisse werden in der Regel in
Rechnung gestellt.
Certificats d’entreprise, contrôle de premier échantillon
Les certificats devant être établis à titre spécial seront
généralement facturés.
Der komlpette KVT-Fastening Katalog
01
02
03
04
Blindniete
Rivets aveugles
Klemmniete
Rivets de serrage
Nietsysteme
Rivets aveugles
Blindnietmuttern
Écrous aveugles
05
06
07
08
Einpressmuttern
Écrous à sertir
Gewindeeinsätze
Inserts filetés
Stehbolzen, Stehbuchsen
Goujons, entretoises
Bolzenschweissen
Soudage de goujons
09
10
11
12
Schnellverschlüsse
Fermetures rapides
Spannverschlüsse
Grenouillères
Spezialelemente
Élements spéciaux
Clipse, Briden
Clips, Brides
13
14
15
16
Klebetechnik
Technique de collage
Dichtstopfen
Bouchons étanches
Befestigungstechnik Bau
Tech. de fixation bâtiment
Klebebänder
Rubans adhésifs
Für komplexe Einsatzbereiche die optimale Verbindung und Dichtung
Im umfassenden KVT­Sortiment finden Sie für jede Herausforderung die beste Lösung. Die hier vorgestellten Produkte
sind ein Auszug aus unserem Gesamtspektrum.. Gerne stellen wir Ihnenauf Wunsch weiteres Informationsmaterial zur
Verfügung oder beraten Sie persönlich.
KVT-Fastening AG
Dietikon/Zürich | Switzerland
Tel: +41 44 743 33 33
[email protected]
www.kvt-fastening.ch
KVT-Fastening Sp. z o.o.
Radom | Poland
Tel: +48 58 762 17 80
[email protected]
www.kvt-fastening.pl
KVT-Tehnika pritrjevanja d.o.o.
Ljubljana | Slovenia
Tel: +386 1 2808019
[email protected]
www.kvt-fastening.si
KVT-Fastening GmbH
Illerrieden | Germany
Tel: +49 7306 782 - 0
[email protected]
www.kvt-fastening.de
KVT-Fastening S.R.L.
Bucureşti | Romania
Tel: +40 37 1381155
[email protected]
www.kvt-fastening.ro
KVT-Fastening s.r.o.
Brno | Czech Republic
Tel: +420 547 125200201
[email protected]
www.kvt-fastening.cz
KVT-Fastening GmbH
Asten/Linz | Austria
Tel: +43 7224 67 09 0
[email protected]
www.kvt-fastening.at
KVT-Fastening spol. s.r.o.
Bratislava | Slovakia
Tel: +421 9 11102510
[email protected]
www.kvt-fastening.sk
KVT-Fastening Kft.
Budapest | Hungary
Tel: +36 1 769 0925
[email protected]
www.kvt-fastening.hu
©KVT / FASTEKS® Blindniete / DE-EN / 11-2014 / qu / Änderungen vorbehalten We reserve the right to make changes
www.kvt-fastening.com