Stehbolzen / Stehbuchsen - KVT
Transcription
Stehbolzen / Stehbuchsen - KVT
7 Stehbolzen / Stehbuchsen Kraftvolle Verankerungen bei dünnen Materialien Goujons / Entretoises Ancrages solides pour les matériaux fins Führende Kompetenz für leistungsstarke Verbindungen KVT-Fastening ist ein international renommierter Spezialist für hochwertige, spezielle Verbindungsanwendungen und bietet Engineering-Lösungen, basierend auf dem breiten Produktportfolio führender Hersteller im Markt. Des compétences de pointe pour des assemblages performants KVT-Fastening est un spécialiste de renommée internationale en matière d’éléments d‘assemblage de haute qualité. Dans ces deux domaines, KVT commercialise des solutions d‘ingénierie en se fondant sur les gammes variées de produits des principaux acteurs du secteur. www.kvt-fastening.ch Ob im Bereich Elektronik und Energietechnik, Automobil und Transport, Luft- und Raumfahrt, Maschinen- und Anlagenbau, Feinmechanik oder Medizintechnik – überall dort, wo es auf absolut sichere Verbindungen ankommt, sind leistungsstarke Lösungen von KVT-Fastening im Einsatz. Als kleine, aber extrem belastbare Details besetzen sie entscheidende Schlüsselpositionen. KVT-Fastening liefert nicht nur Standardprodukte und Einzelelemente, sondern begleitet Kunden aktiv bei der Lösungsfindung, vor allem bei individuellen Anforderungen. Ergänzt wird dieses Angebot durch innovative Werkzeuge und Maschinen sowie bei Bedarf durch die Integration in automatisierte Abläufe der Serienfertigung. Dans le domaine de l’électronique, de l’énergie, de l’automobile et du transport, dans l’industrie aéronautique et spatiale, dans la construction de machines et installations, dans la mécanique de précision et la technique médicale: partout où unassemblage absolument sûr est requis, les solutions KVT-Fastening performantes trouvent leur application. De petite taille mais d’une résistance extrême, les éléments utilisés occupent des positions clés. KVT-Fastening ne se contente pas de livrer des produits standard et des éléments au détail, mais accompagne activement ses clients dans la mise au point de solutions, répondant aux besoins de chacun. Des machines et outils innovants viennent compléter cette offre, ainsi que, le cas échéant, une intégration dans des cycles automatisés de production en série. KVT-Fastening steht seit 1927 für Erfahrung, lösungsorientiertes Know-how, einzigartige Entwicklungs- und Beratungskompetenz sowie für höchste Zuverlässigkeit. Seit Dezember 2012 ist KVT-Fastening ein Unternehmen der Bossard Gruppe. Bossard ist ein führender Anbieter von intelligenten Lösungen für die industrielle Verbindungstechnik. das Angebot umfasst den weltweiten Vertrieb, die technische Beratung (Engineering) und die Lagerbewirtschaftung (Logistik) von verbindungstechnischen Komponenten und Schrauben. Kunden profitieren vom Ausbau der Kompetenzen in der industriellen Verbindungstechnikund von einem optimal ergänzten Produkt- bzw. Angebotsportfolio. Depuis 1927 KVT-Fastening est synonyme d’expérience, de savoir-faire orienté solution, de compétences uniques en matière de développement et de conseil et de fiabilité maximale. KVT-Fastening est une entreprise du Groupe Bossard dès décembre 2012. Bossard est un fournisseur leader de solutions intelligentes pour techniques d’assemblage industrielles. Elle propose notamment une distribution dans le monde entier, un conseil technique (engineering) et la gestion de stocks (logistique) de composants d’assemblage et de vis. Les clients profitent du développement des compétences en techniques d‘assemblage industrielles et d’un portefeuille aussi vaste que possible de produits et d‘offres. Vereinte Servicestärken für höchste Kundenzufriedenheit Forces de services unies pour la plus grande satisfaction de la clientèle Ladenverkauf Während der Öffnungszeiten können Sie Bestellungen direkt abholen und werden bei Fragen kompetent beraten. Ausreichend Parkplätze stehen zur Verfügung. Abholdienst Laden Dietikon Öffnungszeiten 07.30 – 12.00 Uhr, 13.00 – 17.15 Uhr Freitag bis 17.00 Uhr 24 h-Abholfächer Absolut flexibel an Ihre zeitlichen Bedürfnisse angepasst, können Sie Ihre Bestellung rund um die Uhr bequem in den Abholfächern erhalten. So gehts: Ihre Bestellung wird für Sie in einem Abholfach bereitgestellt. Sie werden telefonisch, oder per E-Mail über die Zugriffsdaten instruiert. Unabhängig von den Öffnungszeiten können Sie nun Ihr Material aus dem Schliessfach beim KVTHaupteingang abholen. Direktlieferung an Ihre Adresse Sendungen ab 30 kg liefern wir Ihnen per LKW innert 24 h direkt an die von Ihnen gewünschte Adresse. Ventes en magasin Pendant les horaires d'ouverture, vous pouvez directement venir chercher vos commandes et nous vous conseillerons de manière professionnelle si vous avez des questions. Des places de parking en nombre suffisant sont à disposition. Service de récupération de la marchandise Magasin Dietikon Horaires d'ouverture 07 h 30 – 12 h 00, 13 h 00 – 17 h 15 Le vendredi jusqu'à 17 h 00 Casiers pour récupérer la marchandise 24 h / 24 C'est de manière adaptée à vos besoins temporels et avec grande souplesse que vous pouvez tranquillement obtenir votre commande 24 heures sur 24 dans les casiers destinés à récupérer la marchandise. Voici comment cela fonctionne : nous mettons votre commande à votre disposition dans un casier pour récupérer la marchandise. Les données d'accès vous seront transmises par téléphone ou courriel. Indépendamment des horaires d'ouvertures, vous pouvez alors venir chercher votre matériel se trouvant dans le casier devant l'entrée principale de KVT. Livraison directe à votre adresse Nous vous livrons des colis en poids-lourd à partir de 30 kg par camion, en l'espace de 24 h, directement à l'adresse souhaitée. Kundenbedienung Verkauf Im Verkauf betreuen Sie fachlich geschulte Mitarbeiter. Sie nehmen Bestellungen entgegen, beantworten Ihre Fragen zum KVT-Sortiment, informieren präzise über Verfügbarkeit und stellen für vertiefende Informationen den Kontakt zum Spezialisten her. Telefonisch erreichbar von Montag bis Freitag 07.30 – 12.00 Uhr 13.00 – 17.15 Uhr, Freitag bis 17.00 Kundenberatung vor Ort Ventes service clientèle Nos employés de ventes internes sont formés de manière professionnelle. Ils réceptionnent des commandes, répondent à vos questions relatives à la gamme de KVT, donnent des renseignements avec précision sur la disponibilité et établissent le contact avec des experts pour obtenir d'avantage d'informations. Joignable par téléphone du lundi au vendredi 07 h 30 – 12 h 00 13 h 00 – 17 h 15, le vendredi jusqu'à 17 h 00 Bei individuellen Herausforderungen der Ver bindungstechnik, beraten Sie unsere technischen Spezialisten gerne vor Ort kompetent und zielorientiert mit konkreten Lösungs vorschlägen. Nehmen Sie Kontakt auf und vereinbaren Sie einen Besuchstermin. Conseil-client sur place 24-h-Reparatur-Service Service de réparation en 24 heures Ob für Geräte oder Werkzeuge aktueller oder älterer Generationen, unser Service-Team gewährleistet die prompte Reparatur innert 24 Arbeitsstunden. Leihgeräte En cas de défis individuels de technologie d'assemblage, nos experts techniques vous conseillent volontiers sur place de manière professionnelle et ciblée avec des propositions des solutions concrètes. N'hésitez pas à nous contacter pour fixer un rendez-vous. Que ce soit pour des appareils ou outils de générations actuelles ou plus anciennes, notre équipe de service garantit une réparation rapide en l'espace de 24 heures de travail. Falls es einmal nicht möglich sein sollte, ein defektes Gerät binnen 24 Arbeitsstunden zu reparieren, stellt Ihnen die KVT für die Dauer der Reparatur ein Leihgerät zur Verfügung. Appareils en prêt Werkzeugservice Service d'outils Das umfangreiche KVT-Ersatzteillager umfasst rund 5’000 Einzelteile, die für vielfältige Herausforderungen die passende Lösung bereitstellen. Si un appareil défectueux devait être réparé en plus de 24 heures de travail, KVT met un appareil en prêt à votre disposition pour la durée de la réparation. Le large dépôt de pièces de rechange de KVT comprend environ 5 000 pièces de rechange qui permettent de trouver la solution adéquate pour de nombreux défis. Stehbolzen StehbuchSen Goujons EntrEtoisEs Stehbolzen, Buchsen Distanzhalter Boulons, Douilles Entretoises i PEM PEM Einpressbolzen Einpressbuchsen Boulons filetées à sertir Douilles à sertir 7.3–7.5 PEM PEM 7.15–7.24 PEM PEM 7.33–7.36 7.37–7.38 7.51–7.52 PEM PEM PEM PEM 7.40–7.44 PEM 7.55 7.32 7.45–7.50 PEM 7.56 7.57–7.58 PEM 7.61 7.62 PEM 7.63–7.64 7.65–7.67 Hinweis: PEM Einpressmuttern finden Sie im Griff 5 7.2 PEM PEM PEM 7.14 7.30–7.31 7.39 7.53–7.54 7.59–7.60 PEM PEM-SMT PEM 7.12–7.13 7.26–7.29 7.25 PEM-SMT PEM 7.6–7.11 Einpressbefestiger Eléments à sertir Note: Ecrous à sertir PEM se trouvent au chapitre 5 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] INFO i Stehbolzen / buchSen Boulons / EntrEtoisEs PEM Einpressbare PEM-Gewindebolzen, Gewindebuchsen und Distanzhalter werden überall dort angewendet, wo kräftige Gewinde und dauerhafte Verankerungen in Dünnblechen, Printplatten, Frontplatten etc. gefordert werden. PEM-Teile können sowohl mit handelsüblichen Pressen als auch mit den speziell konzipierten PEMSERTER® Pressen rationell montiert werden. PEM Les boulons, douilles et entretoises à sertir PEM sont utilisés partout où il est nécessaire de garantir des filetages résistants et un ancrage durable dans des tôles de mince épaisseur, des plaques de circuits imprimés, plaques frontales etc. Les pièces PEM peuvent être montées soit avec des presses conventionnelles, soit avec la presse de conception spéciale PEMSERTER® pour une production rationnelle. Arbeitsweise: Das Einpressen in gebohrte oder gestanzte Löcher bewirkt, dass ein Teil des Grundmaterials durch Kaltverformung in die hinterstochene Partie des Einpressteiles fliesst. Dadurch wird gleichzeitig ein starkes Verstemmen gegen axiale Verschiebung und eine sehr hohe Verdrehfestigkeit erreicht. Indications de montage: L’effet de sertissage permet dans des trous percés ou estampés, de faire pénétrer de la matière par fluage à froid dans la gorge de l’élément PEM. De ce fait, un matage important contre le déplacement axial et une grande sécurité contre la rotation sont assurés. Typen FH, FHS, FH4 Grosse Vielfalt an Einpressbolzen in verschiedenen Materialien. Diese Gewindebolzen sind nach der Montage auf der Kopfseite mit dem Blech bündig. FH4 Bolzen sind speziell für rostfreie Bleche geeignet. Types FH, FHS, FH4 Large programme de boulons à sertir dans divers matériaux. Les boulons filetés sont après montage à fleur du côté tête avec la tôle et surtout, de ce fait. Les boulons FH4 recommandés spécialement pour tôle inoxydable. Typen FHL, FHLS Wie FH, FHS, jedoch mit kleinerem Kopfdurchmesser für reduzierte Randabstände. (Weitere Möglichkeit: TFH-Einpressbolzen für Blechdicke ab 0,5 mm) Types FHL, FHLS Boulons selon FH, FHS, mais avec petite tête pour distance à bord réduite. (Autres possibilitiés: TFH boulons à sertir pour tôles d’épaisseur à partir de 0,5 mm) Typ TPS Einpressbolzen ohne Gewinde, mit Anfasung. Verwendung: z.B. als Zentrierstift, Achse, Lager, etc. Type TPS Boulons à sertir sans filetage, avec chanfrein. Utilisation: Centrage, axe, palier, p.ex. Typen HFH, HFHS Einpressbolzen für hohe Belastbarkeit und Verdrehschutz. Kopf nach dem Einpressen überstehend. Types HFH, HFHS Boulons à sertir pour hautes charges et très forte résistance à la torsion. Tête dépassant après sertissage. Typen CSS, CSOS, CHC, CFHC, (CHA, CFHA) Gewindebolzen oder Gewindebuchsen zum Einpressen in zylindrische Sacklöcher. Speziell für Aluminium-Frontplatten, wenn unsichtbare Montage erwünscht ist. Types CSS, CSOS, CHC, CFHC, (CHA, CFHA) Douilles ou boulons filetés à poser dans des trous ronds et borgnes. Spécialement adaptés sur des plaques frontales s’il n’est pas souhaité que l’on puisse voir le montage. Typ KFH Speziell für Printplatten geeigneter Einpressbolzen aus verzinnter Phosphorbronze (gute Lötbarkeit). Type KFH Spécialement adaptés pour les plaques de circuits imprimés. Les pièces sont fabriquées en bronze au phosphore et étamées (bonne soudabilité). © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.3 7.3 INFO i buchSen / DiStanzhalter DouillEs / EntrEtoisEs Typen KFSE, KFE Einpress-Gewindebuchsen für Printplatten oder andere Kunststoffe. Sie dienen zur Distanzierung und Verschraubung von weiteren Printplatten oder Bauteilen. Types KFSE, KFE Douilles filetées à sertir pour les plaques de circuits imprimés ou autres plastiques. Elles permettent d’obtenir un écartement entre une ou plusieurs autres plaques de circuits ou autres pièces, et de les visser ensemble. Typ SMTSO PEM®-ReelFastTM für Leiterplatten Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM SMT-Produkten erfolgt gleichzeitig mit anderen SMT-Komponenten und in gleicher Arbeitsweise. Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie die übrigen SMT-Bauteile. Type SMTSO PEM®-ReelFastTM pour les circuits imprimés L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®-ReelFastTM SMT, s’effectue en même temps que d‘autres composants SMT et selon le même mode opératoire. Le procédé de refusion final permet de braser les produits PEM® dans les mêmes conditions que les autres composants SMT. Typen SOS, SO, BSOS, BSO, SO4, BSO4 Gewindebuchsen für einpressseitig bündige Montage. In runde Löcher eingepresst, bietet der 6-kant-Kopf absoluten Verdrehschutz. In offener Version oder mit Sackloch-Gewinde lieferbar. Rostfreie Typen SO4, BSO4 für rostfreie Bleche. Weiter auch Sondertypen TSO, TSOS M2,5, M3 für Blechdicken ab 0,63 mm möglich. Types SOS, SO, BSOS, BSO, SO4, BSO4 Douilles filetées permettant un sertissage lisse sans dépassement de matière. La tête formée d’un 6-pans permet, lors du sertissage dans un trou rond, d’obtenir une sécurité absolue contre la rotation. Types SO4, BSO4 en inoxydable, pour tôles en inoxydable. Il est possible de livrer d’autres types tels TSO, TSOS M2,5, M3 pour tôle d’épaisseur à partir de 0,63 mm. Typen SSA, SSC, KSSB «Snap-Top» Distanzhalter sind zum Einpressen in Metall- oder Printplatten geeignet. Ohne zu schrauben, werden die zu befestigenden Teile beim Montieren oder Demontieren einfach auf- oder weggeklipst. Types SSA, SSC, KSSB Entretoises «Snap-Top» à sertir dans les plaques en métal ou de circuits imprimés. Sans fixation par vissage de la plaque supérieure, mais simplement par clipsage. De ce fait, montage et démontage très rapide. Typen RAS, RAA Einpress-Winkelbefestiger «R'Angle» ermöglicht das rechtwinklige Verbinden von zwei Blechen. RAS für Stahlbleche / metrische Schrauben. RAA für Aluminiumbleche/gewindefurchende Schrauben. Types RAS, RAA Fixation angulaire à sertir «R’Angle» donne la possibilité de fixer deux tôles à angle droit. Type RAS pour tôle en acier et vis métrique. RAA pour tôle en aluminium et vis autoformante. 7.4 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] INFO i Stehbolzen / buchSen, etc. Boulons / EntrEtoisEs, Etc. Weitere Liefermöglichkeiten auf Anfrage Autres possibilités de livraison sur demande Typen FH, FHS ohne Gewinde Einpressbolzen ohne Gewinde, ohne Anfasung. Verwendung: z.B. als Achse, Lager, Stift, ect. Types FH, FHS sans filetage Boulons à sertir sans filetage, sans chanfrein. Utilisation: Axe, palier, goupille, etc. Typen HFHD, HFHDS Einpressbolzen für hohe Belastbarkeit und Verdrehschutz. Kopf nach dem Einpressen überstehend. Zusätzlich mit selbstzentrierendem Gewinde. «Dog-Point» oder «MAThreadTM» versehen, z.B. für spezielle Anforderungen in der Automobil-Industrie. Types HFHD, HFHDS Boulons à sertir pour hautes charges et très forte résistance à la torsion. Tête dépassant après sertissage. Supplémentaire avec filetage autocentré «Dog-Point» ou «MAThreadTM», pour les exigences spécifiques de l’industrie automobile, p.ex. Typen HFE, HFED Einpressbolzen HFE mit extra grossem Kopf-ø, für höhere Ausreisskräfte an dünnen Blechen. Typ HFED zusätzlich mit selbstzentrierendem Gewinde «Dog-Point» oder «MAThreadTM» versehen. Types HFE, HFED Boulons à sertir HFE avec grande tête, pour des forces d’extraction élevées sur des tôles minces. Type HFED supplémentaire avec filetage autocentré «Dog-Point» ou «MAThreadTM», pour les exigences spécifiques de l’industrie automobile, p.ex. Typ FH-X Einpressbolzen mit «X-PressTM-Gewinde». «Tannenbaum-Bolzen» mit Grobgewinde dienen zur Schnellmontage von Kunststoff-Befestigungselementen. Einfache Montage der Kunststoffteile durch Aufdrücken, Demontage durch Abdrehen. Type FH-X Boulons à sertir avec filetage «X-PressTM». Boulons à sertir à la forme sapin pour la fixation rapide des éléments en plastique. Montage de la pièce en plastique par pression, démontage par rotation. Typ SKC Einpress-Distanzhalter «KEYHOLE®» für eine schnelle Montage/Demontage von Leiterplatten, Abdeckungen, etc., durch einfaches Aufschieben. Für eine Anwendung empfehlen wir mehrere KEYHOLE®-Distanzhalter zu verwenden, plus einer Einpress-Gewindebuchse, die zur Fixierung der Verbindung mittels Schraube dient. Type SKC Entretoises à sertir «KEYHOLE®» pour un montage/ démontage rapid de circuits imprimés, couvercles, etc. positionnés par simple glissement. Pour une application nous vous recommandons d’utiliser plusieurs entretoises «KEYHOLE®» avec une douille filetée à sertir afin d’assurer le blocage par l’intermédiaire d‘une vis. Typen TD, TDO Einpressbare Befestigungs-Stützpunkte für Kabelbänder oder ähnliches. Typ TD als geschlossene Version (Ring) und Typ TDO als offene Version (Haken) ausgebildet. Durch das bündige, geschlossene Einpressen wird eine elektromagnetische Abschirmung an Gehäusen ermöglicht. Types TD, TDO Base à sertir pour serre-cables ou similaire type TD en version fermée (bague) ou type TDO en version ouverte (crochet). Grâce au sertissage fermé et au raz, un blindage électro-magnétique est réalisé. Neuheiten / Sonderanfertigungen Weil die Entwicklung nie stehen bleibt, werden laufend neue Produkte und Systeme in unser Programm aufgenommen. Egal welche Verbindung oder Anwendung Sie auch suchen: Fragen Sie uns und wir finden für Sie die optimale, wirtschaftliche und fachgerechte Lösung! Nouveautées / Fabrication spéciales Comme le développement ne s’arrête jamais, notre gamme s’enrichit constamment de nouveaux produits et systèmes. Peu importe quel assemblage ou application vous recherchez: Interrogez-nous et nous trouverons la solution optimale, économique et appropriée qui vous conviendra. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.5 7.5 INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbolzen PEM Boulons filEtés à sErtir Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction Verdrehmoment Couple de rotation Muttern-Anzugsdrehmoment Couple de serrage de l’écrou FE [kN] FD [N] Nichtrostender Stahl vergütet Acier inoxydable trempé / revenu Gewinde Filetage FH4 M3 FH4 M4 FH4 M5 FH4 M6 Blechmaterial Matière de tôle 1,5 mm rostfrei / Inox Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. 7.6 MV [Nm] MA max. [Nm] FE FD MV MA max. 40 3'300 1,8 0,9 50 4'400 6,5 2,1 53 4'900 10,7 4,3 71 4'200 15,9 7,2 Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbolzen PEM Boulons filEtés à sErtir Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction Verdrehmoment Couple de rotation Muttern-Anzugsdrehmoment Couple de serrage de l’écrou FE [kN] FD [N] Nichtrostender Stahl Acier inoxydable Gewinde Filetage FHS M2,5 FHS M3 FHS M4 FHS M5 FHS M6 FHS M8 MV [Nm] MA max. [Nm] Blechmaterial Matière de tôle Härte HRB Dureté FE FD 1,5 mm Stahl / Acier 59 13,8 740 1,6 mm Aluminium 29 11,6 465 1,5 mm Stahl / Acier 59 14,7 820 1,6 mm Aluminium 29 12,9 600 1,5 mm Stahl / Acier 59 26,7 1'780 1,6 mm Aluminium 29 22,3 975 1,5 mm Stahl / Acier 59 32,5 2'000 6,3 1,6 mm Aluminium 29 24,5 1'070 3,5 2,2 mm Stahl / Acier 46 44,5 2'560 10,1 2,4 mm Aluminium 28 28,9 1'660 7,3 2,2 mm Stahl / Acier 46 49,8 2'890 17,5 2,4 mm Aluminium 28 29,8 1'910 11,3 Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. MV MA max. 0,8 0,41 1,3 0,74 2,9 1,70 3,50 5,90 14,20 Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.7 7.7 INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbolzen PEM Boulons filEtés à sErtir Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction Verdrehmoment Couple de rotation Muttern-Anzugsdrehmoment Couple de serrage de l’écrou FE [kN] FD [N] Stahl einsatzgehärtet Acier cémenté Gewinde Filetage FH M2,5 FH M3 FH M4 FH M5 FH M6 FH M8 MA max. [Nm] Blechmaterial Matière de tôle Härte HRB Dureté FE FD 1,5 mm Stahl / Acier 59 11,1 740 1,6 mm Aluminium 29 8,9 465 1,5 mm Stahl / Acier 59 14,7 820 1,6 mm Aluminium 29 12,9 600 1,5 mm Stahl / Acier 59 28,9 1'780 4,2 1,6 mm Aluminium 29 20,0 975 2,9 1,5 mm Stahl / Acier 59 33,4 2'000 6,5 1,6 mm Aluminium 29 24,5 1'070 3,5 2,2 mm Stahl / Acier 46 44,5 2'560 11,3 2,4 mm Aluminium 28 28,9 1'660 7,3 2,2 mm Stahl / Acier 46 44,5 2'890 19,2 2,4 mm Aluminium 28 29,8 1'910 11,3 Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. 7.8 MV [Nm] MV MA max. 1,0 0,41 1,7 0,74 1,70 3,50 5,90 14,20 Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbolzen PEM Boulons filEtés à sErtir Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction Verdrehmoment Couple de rotation Muttern-Anzugsdrehmoment Couple de serrage de l’écrou FE [kN] FD [N] Stahl einsatzgehärtet Acier cémenté Gewinde Filetage FHL / FHLS M2,5 FHL / FHLS M3 FHL / FHLS FHL / FHLS M4 M5 MV [Nm] MA max. [Nm] Blechmaterial Matière de tôle Härte HRB Dureté FE FD 1,1 mm Stahl / Acier 54 5,3 450 1,1 1,2 mm Aluminium 33 3,1 285 0,55 1,1 mm Stahl / Acier 54 5,3 475 1,25 0,74 MV MA max. 0,41 1,2 mm Aluminium 33 4,4 285 0,65 0,46 1,1 mm Stahl / Acier 54 6,6 550 2,1 1,7 1,2 mm Aluminium 33 5,3 365 1,1 0,75 1,1 mm Stahl / Acier 54 20,0 1'000 4,4 2,25 1,2 mm Aluminium 33 11,1 530 2,2 1,11 Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.9 7.9 INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbolzen ohne gewinDe PEM Boulons filEtés à sErtir sans filEtaGE Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction FE [kN] FD [N] Nichtrostender Stahl Acier inoxydable Bolzen ø Boulon TPS 3 mm TPS 4 mm TPS 5 mm TPS 6 mm Blechmaterial Matière de tôle Härte HRB Dureté FE FD Stahl / Acier 65 22,0 980 Aluminium 22 12,0 560 Stahl / Acier 66 26,4 1'540 Aluminium 19 22,0 890 Stahl / Acier 60 35,2 1'760 Aluminium 18 28,6 1'010 Stahl / Acier 62 39,6 2'100 Aluminium 18 30,8 1'100 Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. 7.10 Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbolzen, Schwere reihe PEM Boulons filEtés à sErtir, sériE fortE Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction Verdrehmoment Couple de rotation Muttern-Anzugsdrehmoment Couple de serrage de l’écrou FE [kN] FD [N] Typ Type Gewinde Filetage HFH M5 HFHS HFH M6 HFHS HFH M8 HFHS HFH M10 HFHS MV [Nm] MA [Nm] Blechmaterial Matière de tôle Härte HRB Dureté FE FD MV 1,5 mm Stahl / Acier 65 26,0 1'500 7,6 1,5 mm Aluminium 15 13,0 800 5,4 1,5 mm Stahl / Acier 54 21,7 1'500 6,4 1,6 mm Aluminium 35 12,4 800 5,4 1,5 mm Stahl / Acier 59 33,0 1'750 14,0 1,5 mm Aluminium 43 29,0 1'270 14,0 1,6 mm Stahl / Acier 45 24,6 1'750 11,0 1,6 mm Aluminium 35 15,4 1'270 11,0 2,3 mm Stahl / Acier 58 44,5 2'200 30,0 2,3 mm Aluminium 39 35,6 1'700 30,0 2,5 mm Stahl / Acier 43 37,8 2'100 20,0 2,2 mm Aluminium 44 24,4 1'700 20,0 2,3 mm Stahl / Acier 58 54,0 3'470 49,0 2,3 mm Aluminium 39 40,0 2'445 36,0 2,3 mm Stahl / Acier 44 46,7 3'470 36,0 2,3 mm Aluminium 44 33,3 2'445 36,0 Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. MA max. 4,4 10,0 21,7 36,6 Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.11 7.11 INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbuchSen PEM DouillEs à sErtir Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction Verdrehmoment Couple de rotation Schrauben-Anzugsdrehmoment Couple de serrage de la vis FE [kN] FD [N] Typ Type Gewinde Filetage SO4 / BSO4 M3 SO4 / BSO4 SO4 / BSO4 3,5 M3 1) Blechmaterial Matière de tôle Rostfrei / Inox M4 MA [Nm] MV [Nm] FE FD 24,5 1'493 42,3 2'877 46,7 4'003 MV MA max. 2,37 0,55 6,34 2,0 1) M3 mit grösserer Auflagefläche 1) M3 avec une plus grande surface d’appui Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes, pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. 7.12 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] INFO i ProDukteeigenSchaften caractéristiquEs Du ProDuit PeM einPreSSbuchSen PEM DouillEs à sErtir Einpresskraft Force de sertissage Auspresskraft Force d’extraction Verdrehmoment Couple de rotation Schrauben-Anzugsdrehmoment Couple de serrage de la vis FE [kN] FD [N] Typ Type Gewinde Filetage SOS / BSOS M3 SOS / BSOS 3,5 M3 SOS / BSOS M4 SOS / BSOS M5 SO / BSO M3 SO / BSO 1) 3,5 M3 1) SO / BSO M4 SO / BSO M5 MA [Nm] MV [Nm] Blechmaterial Matière de tôle FE FD MV Stahl / Acier 9,8 1'000 2,15 Aluminium 4,9 710 1,24 Stahl / Acier 14,7 1'860 2,15 Aluminium 7,6 1'330 1,24 Stahl / Acier 17,8 2'490 8,47 Aluminium 10,7 1'780 5,08 Stahl / Acier 17,8 2'490 8,47 Aluminium 10,7 1'780 5,08 Stahl / Acier 9,8 1'000 2,15 Aluminium 4,9 710 1,24 Stahl / Acier 14,7 1'860 2,15 Aluminium 7,6 1'330 1,24 Stahl / Acier 17,8 2'490 8,47 Aluminium 10,7 1'780 5,08 Stahl / Acier 17,8 2'490 8,47 Aluminium 10,7 1'780 5,08 MA max. 0,44 1,60 2,88 0,55 2,00 3,60 1) M3 mit grösserer Auflagefläche 1) M3 avec une plus grande surface d’appui Die angegebenen Einpress-, Auspress-, und Verdrehwerte sind Durchschnittswerte, wenn alle Einpressdaten und -verfahren befolgt werden. Les valeurs données concernant les forces de sertissage, d’extraction et de rotation sont des valeurs moyennes, pour autant que les données de sertissage et de montage soient respectées. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.13 7.13 i INFO einPreSSbefeStiger für SteckverbinDer-SySteMe EléMEnts à sErtir Pour connEctEurs suBMiniaturEs Diese speziellen PEM-Befestiger ersetzen gegenüber herkömmlichen Methoden viele lose Teile, sind rasch eingepresst und unverlierbar. Montagezeiten für Steckverbinder werden dadurch drastisch reduziert. Les assemblages mondernes de PEM remplacent l’ancienne et traditionnelle méthode avec pièces détachées. Sertissage rapide et imperdable. Le temps de montage de ces connecteurs subminiatures est considérablement réduit. DSOS Typ DSOS Gewindebuchse für D-Sub Steckverbinder Douille filetée pour connecteurs D-Sub In Metallgehäuse eingepresst A sertir dans le boîtier métallique (Siehe sep. Normblatt) (Voir feuille de norme sép.) Andere Liefermöglichkeiten Autres exemples possibles de livraison Typ CFN CFN Einpressmutter M3, selbstsichernd Ecrou à sertir de sécurité M3 In Stift- oder Buchsenstecker eingepresst Pour connecteurs mâle ou femelle CFN CFN 7.14 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FH4 FH4 1) Stempel- und Matrizenhärte min. HRC 55. 2) Abnützung der Materialstufe «h» regelmässig überprüfen. Wenn «h» <0,13 = Matrize ersetzen. 1) Dureté du poinçon et matrice min. HRC 55. 2) Contrôler régulièrement l’usure de la cote «h» de matrice. Si «h» <0,13 = changer la matrice Acier inoxydable AISI 410 trempé/revenu Pour matières métalliques jusqu’à HRB 92 Boulon spécial à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI 300. Les types FHS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex. l’aluminium. ˚ 45 sm 1) d5 d4 d3 l + 3 mm e d2 d1 d a A 2) Matrize / Matrice 1) d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,08 0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 d2 ±0,4 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 d3 +0,08 0 3,05 3,05 3,05 3,05 3,05 3,05 3,05 3,05 3,05 4,05 4,05 4,05 4,05 4,05 4,05 4,05 4,05 4,05 4,05 sm e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 3,81 3,81 3,81 3,81 3,81 3,81 3,81 3,81 3,81 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 4,95 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 6 8 10 12 15 18 20 25 30 6 8 10 12 15 18 20 25 30 35 FH4-M3-6 FH4-M3-8 FH4-M3-10 FH4-M3-12 FH4-M3-15 FH4-M3-18 FH4-M3-20 FH4-M3-25 FH4-M3-30 FH4-M4-6 FH4-M4-8 FH4-M4-10 FH4-M4-12 FH4-M4-15 FH4-M4-18 FH4-M4-20 FH4-M4-25 FH4-M4-30 FH4-M4-35 121 194 * 121 195 121 196 121 197 121 198 121 199 121 200 121 201 121 202 121 203 121 204 121 205 121 206 121 207 121 208 121 209 * 121 210 * 121 211 * 121 212 * 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 * Auf Anfrage / Sur demande Grösse M6: Längen 10–35 mm auf Anfrage. Bolzen FHP mit höherer Korrosionsbeständigkeit auf Anfrage. d5 5˚ . ax m R 08 , 0 Detail A d4 d5 a ±0,05 ±0,05 max. 4,57 4,57 4,57 4,57 4,57 4,57 4,57 4,57 4,57 5,82 5,82 5,82 5,82 5,82 5,82 5,82 5,82 5,82 5,82 R 0,1 max 3 . Montage l h=0,25 ± 0,025 Nichtrostender Stahl AISI 410 vergütet Für metallische Werkstoffe bis HRB 92 Spezialbolzen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300. Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen FHS verwendet werden. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 1000 1000 1000 1000 Dimension M6: Longueurs 10–35 mm sur demande. Boulons FHP avec résistance à la corrosion plus élevée sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.15 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FH4 FH4 1) Stempel- und Matrizenhärte min. HRC 55. 2) Abnützung der Materialstufe «h» regelmässig überprüfen. Wenn «h» <0,13 = Matrize ersetzen. 1) Dureté du poinçon et matrice min. HRC 55. 2) Contrôler régulièrement l’usure de la cote «h» de matrice. Si «h» <0,13 = changer la matrice Acier inoxydable AISI 410 trempé/revenu Pour matières métalliques jusqu’à HRB 92 Boulon spécial à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI 300. Les types FHS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex. l’aluminium. Montage ˚ 45 sm 1) d5 d4 d3 l + 3 mm e d2 d1 d a A h=0,25 ± 0,025 l 2) Matrize / Matrice 1) d1 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 d +0,08 0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 d2 ±0,4 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 d3 +0,08 0 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 5,08 sm e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 6,15 6,15 6,15 6,15 6,15 6,15 6,15 6,15 6,15 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 1-2,5 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 8 10 12 15 18 20 25 30 35 FH4-M5-8 FH4-M5-10 FH4-M5-12 FH4-M5-15 FH4-M5-18 FH4-M5-20 FH4-M5-25 FH4-M5-30 FH4-M5-35 121 213 * 121 214 121 215 121 216 121 217 121 218 121 219 121 220 * 121 221 * 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 * Auf Anfrage / Sur demande Grösse M6: Längen 10–35 mm auf Anfrage. Bolzen FHP mit höherer Korrosionsbeständigkeit auf Anfrage. 7.16 d5 5˚ . ax m R 08 , 0 Detail A d4 d5 a ±0,05 ±0,05 max. 7,16 7,16 7,16 7,16 7,16 7,16 7,16 7,16 7,16 R 0,1 max 3 . Nichtrostender Stahl AISI 410 vergütet Für metallische Werkstoffe bis HRB 92 Spezialbolzen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300. Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen FHS verwendet werden. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Dimension M6: Longueurs 10–35 mm sur demande. Boulons FHP avec résistance à la corrosion plus élevée sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FHS / Standardreihe FHS / Série standard Nichtrostender Stahl AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Bei Anwendung in Bleche aus nichtrostendem Stahl (bis Härte HRB 92) Typen FH4 anwenden! Acier inoxydable AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Utiliser les types FH4 pour la pose dans des tôles inoxydables jusqu’à une dureté de HRB 92. d1 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 d +0,1 0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5 6 8 10 12 14 15 16 18 6 8 10 12 15 18 6 8 10 12 15 18 20 22 FHS-M2-5 FHS-M2-6 FHS-M2-8 FHS-M2-10 FHS-M2-12 FHS-M2-14 FHS-M2-15 FHS-M2-16 FHS-M2-18 FHS-M2,5-6 FHS-M2,5-8 FHS-M2,5-10 FHS-M2,5-12 FHS-M2,5-15 FHS-M2,5-18 FHS-M3-6 FHS-M3-8 FHS-M3-10 FHS-M3-12 FHS-M3-15 FHS-M3-18 FHS-M3-20 FHS-M3-22 123 429 * 123 430 * 123 431 * 123 432 * 123 433 * 123 434 * 123 435 * 123 436 * 123 437 * 104 433 * 104 434 104 435 104 436 104 437 119 593 104 438 104 439 104 440 104 441 104 442 104 443 104 444 104 445 * Auf Anfrage / Sur demande Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5 mm, Bolzen TFHS M3–M5 möglich. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFHS M3–M5 possibles. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.17 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FHS / Standardreihe FHS / Série standard Nichtrostender Stahl AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Bei Anwendung in Bleche aus nichtrostendem Stahl (bis Härte HRB 92) Typen FH4 anwenden! Acier inoxydable AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Utiliser les types FH4 pour la pose dans des tôles inoxydables jusqu’à une dureté de HRB 92. d1 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M6 d +0,1 0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 4,6 4,6 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 8,2 8,2 3,1 3,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 6,1 6,1 2,10 2,10 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 3,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,6 1,6 5,5 5,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 8,0 8,0 25 30 6 8 10 12 15 18 20 25 30 35 8 10 12 15 18 20 25 30 35 10 12 FHS-M3-25 FHS-M3-30 FHS-M4-6 FHS-M4-8 FHS-M4-10 FHS-M4-12 FHS-M4-15 FHS-M4-18 FHS-M4-20 FHS-M4-25 FHS-M4-30 FHS-M4-35 FHS-M5-8 FHS-M5-10 FHS-M5-12 FHS-M5-15 FHS-M5-18 FHS-M5-20 FHS-M5-25 FHS-M5-30 FHS-M5-35 FHS-M6-10 FHS-M6-12 104 446 104 447 104 448 104 449 104 450 104 451 104 452 104 453 104 454 104 456 104 458 104 459 117 495 104 461 104 462 104 463 104 464 104 465 104 467 104 468 * 119 594 * 116 376 104 469 * Auf Anfrage / Sur demande Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5 mm, Bolzen TFHS M3–M5 möglich. 7.18 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFHS M3–M5 possibles. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FHS / Standardreihe FHS / Série standard Nichtrostender Stahl AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Bei Anwendung in Bleche aus nichtrostendem Stahl (bis Härte HRB 92) Typen FH4 anwenden! Acier inoxydable AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Utiliser les types FH4 pour la pose dans des tôles inoxydables jusqu’à une dureté de HRB 92. d1 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 d +0,1 0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 8,2 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 6,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 15 18 20 25 30 35 12 15 18 20 25 30 35 FHS-M6-15 FHS-M6-18 FHS-M6-20 FHS-M6-25 FHS-M6-30 FHS-M6-35 FHS-M8-12 FHS-M8-15 FHS-M8-18 FHS-M8-20 FHS-M8-25 FHS-M8-30 FHS-M8-35 104 470 104 471 104 472 104 474 104 475 104 476 119 595 * 104 478 119 596 104 479 104 481 104 482 104 483 * Auf Anfrage / Sur demande Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5 mm, Bolzen TFHS M3–M5 möglich. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFHS M3–M5 possibles. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.19 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FH / Standardreihe FH / Série standard Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Montage l sm min. l e d2 d1 d d3 a Matrize 0,3 x 90˚ ansenken Chanfreiner la matrice 0,3 x 90˚ d1 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 d +0,1 0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 4,6 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,90 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 1,95 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5 6 8 10 12 14 15 16 18 6 8 10 12 15 18 6 8 10 12 15 18 20 25 30 FH-M2-5 ZI FH-M2-6 ZI FH-M2-8 ZI FH-M2-10 ZI FH-M2-12 ZI FH-M2-14 ZI FH-M2-15 ZI FH-M2-16 ZI FH-M2-18 ZI FH-M2,5-6 ZI FH-M2,5-8 ZI FH-M2,5-10 ZI FH-M2,5-12 ZI FH-M2,5-15 ZI FH-M2,5-18 ZI FH-M3-6 ZI FH-M3-8 ZI FH-M3-10 ZI FH-M3-12 ZI FH-M3-15 ZI FH-M3-18 ZI FH-M3-20 ZI FH-M3-25 ZI FH-M3-30 ZI 123 438 * 123 439 * 123 440 * 123 441 * 123 442 * 123 443 * 123 444 * 123 445 * 123 446 * 104 381 104 382 104 383 104 384 104 385 119 589 104 386 104 387 104 388 104 389 104 390 104 391 104 392 104 394 115 209 * * Auf Anfrage / Sur demande Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5 mm, Bolzen TFH M3–M5 möglich. 7.20 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFH M3–M5 possibles. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FH / Standardreihe FH / Série standard Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Montage l sm min. l e d2 d1 d d3 a Matrize 0,3 x 90˚ ansenken Chanfreiner la matrice 0,3 x 90˚ d1 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M6 M6 M6 d +0,1 0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 8,2 8,2 8,2 8,2 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 5,1 6,1 6,1 6,1 6,1 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,40 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 3,0 3,0 3,0 3,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,6 1,6 1,6 1,6 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 8,0 8,0 8,0 8,0 6 8 10 12 15 18 20 25 30 35 8 10 12 14 15 18 20 25 30 35 10 12 15 18 FH-M4-6 ZI FH-M4-8 ZI FH-M4-10 ZI FH-M4-12 ZI FH-M4-15 ZI FH-M4-18 ZI FH-M4-20 ZI FH-M4-25 ZI FH-M4-30 ZI FH-M4-35 ZI FH-M5-8 ZI FH-M5-10 ZI FH-M5-12 ZI FH-M5-14 ZI FH-M5-15 ZI FH-M5-18 ZI FH-M5-20 ZI FH-M5-25 ZI FH-M5-30 ZI FH-M5-35 ZI FH-M6-10 ZI FH-M6-12 ZI FH-M6-15 ZI FH-M6-18 ZI 104 396 104 397 104 398 104 399 104 400 104 401 104 402 104 404 104 405 119 590 119 591 104 406 104 407 133 300 104 408 104 409 104 410 104 412 104 413 104 414 * 113 225 104 415 104 416 104 417 * Auf Anfrage / Sur demande Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5 mm, Bolzen TFH M3–M5 möglich. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 500 1000 1000 1000 500 Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFH M3–M5 possibles. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.21 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FH / Standardreihe FH / Série standard Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Montage l sm min. l e d2 d1 d d3 a Matrize 0,3 x 90˚ ansenken Chanfreiner la matrice 0,3 x 90˚ d1 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 M8 d +0,1 0 6,0 6,0 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 8,2 8,2 8,2 8,2 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 9,6 6,1 6,1 6,1 6,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 8,1 3,0 3,0 3,0 3,0 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 3,7 1,6 1,6 1,6 1,6 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 8,0 8,0 8,0 8,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 20 25 30 35 12 15 18 20 25 30 35 FH-M6-20 ZI FH-M6-25 ZI FH-M6-30 ZI FH-M6-35 ZI FH-M8-12 ZI FH-M8-15 ZI FH-M8-18 ZI FH-M8-20 ZI FH-M8-25 ZI FH-M8-30 ZI FH-M8-35 ZI 104 418 104 420 104 421 104 422 119 592 104 423 104 424 104 425 104 427 104 429 104 430 * Auf Anfrage / Sur demande Bolzen aus Aluminium Typ FHA, auf Anfrage. Für Blechdicke ab 0,5 mm, Bolzen TFH M3–M5 möglich. 7.22 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 Boulons en aluminium Type FHA, sur demande. Pour épaisseurs de tôles à partir de 0,5 mm, boulons TFH M3–M5 possibles. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FHL / Sonderserie FHL / Série spéciale Hinweis: Für Anwendungen, wo der Randabstand «e» grösser gewählt werden kann, sollten Standard-Typen FH und FHS eingesetzt werden. Diese weisen eine höhere Ausreiss- und Verdrehfestigkeit auf. Remarque: Pour des applications, ou la distance au bord «e» peut être choisie plus grande, les boulons des types standards FH et FHS doivent être sertis. Ceux-ci permettent d’obtenir des plus grandes forces d’arrachement et de rotation. Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Mit reduziertem Kopf-ø d2, für geringe Randabstände «e». Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Avec ø de tête d2 réduit, pour distance «e»au bord petite. Montage l sm min. l e d2 d1 d d3 a Matrize 0,5 x 90˚ ansenken Chanfreiner la matrice 0,5 x 90˚ d1 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 3,15 3,15 3,15 3,15 3,15 3,15 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 4,65 4,65 4,65 4,65 4,65 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 3,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 3,3 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 6 8 10 12 15 18 6 8 10 12 15 18 20 25 6 8 10 12 15 FHL-M2,5-6 ZI FHL-M2,5-8 ZI FHL-M2,5-10 ZI FHL-M2,5-12 ZI FHL-M2,5-15 ZI FHL-M2,5-18 ZI FHL-M3-6 ZI FHL-M3-8 ZI FHL-M3-10 ZI FHL-M3-12 ZI FHL-M3-15 ZI FHL-M3-18 ZI FHL-M3-20 ZI FHL-M3-25 ZI FHL-M4-6 ZI FHL-M4-8 ZI FHL-M4-10 ZI FHL-M4-12 ZI FHL-M4-15 ZI 119 715 119 716 119 717 119 718 119 719 119 720 119 721 119 722 119 723 119 724 119 725 119 726 119 727 119 728 119 729 119 730 119 731 119 732 119 733 Bolzen aus nichtrostendem Stahl, Typen FHLS sowie M5 auf Anfrage. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Boulons en acier inoxydable, types FHLS, ainsi que M5 sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.23 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir FHL / Sonderserie FHL / Série spéciale Hinweis: Für Anwendungen, wo der Randabstand «e» grösser gewählt werden kann, sollten Standard-Typen FH und FHS eingesetzt werden. Diese weisen eine höhere Ausreiss- und Verdrehfestigkeit auf. Remarque: Pour des applications, ou la distance au bord «e» peut être choisie plus grande, les boulons des types standards FH et FHS doivent être sertis. Ceux-ci permettent d’obtenir des plus grandes forces d’arrachement et de rotation. Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Mit reduziertem Kopf-ø d2, für geringe Randabstände «e». Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Avec ø de tête d2 réduit, pour distance «e»au bord petite. Montage l sm min. l e d2 d1 d d3 a Matrize 0,5 x 90˚ ansenken Chanfreiner la matrice 0,5 x 90˚ d1 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 d2 ±0,4 d3 a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 4,65 4,65 4,65 4,65 4,65 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 4,3 4,3 4,3 4,3 4,3 18 20 25 30 35 FHL-M4-18 ZI FHL-M4-20 ZI FHL-M4-25 ZI FHL-M4-30 ZI FHL-M4-35 ZI 119 734 119 735 119 736 119 737 119 738 Bolzen aus nichtrostendem Stahl, Typen FHLS sowie M5 auf Anfrage. 7.24 + IP 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 Boulons en acier inoxydable, types FHLS, ainsi que M5 sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpressbolzen ohne Gewinde Boulons à sertir sans filetage TPS TPS Nichtrostender Stahl AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Acier inoxydable AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Montage d4 l + 3mm d1 d2 sm d e d3 a 2) 60º d5 d4 5º º± 64 l Matrize / Matrice d1 ±0,05 D 3 3 3 3 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 d +0,1 0 3,5 3,5 3,5 3,5 4,5 4,5 4,5 4,5 5,5 5,5 5,5 5,5 6,5 6,5 6,5 Matrizenformen 1) Forme de la matrice d2 d3 ±0,15 ±0,4 d4 d5 a ±0,05 ±0,05 max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 2,05 2,05 2,05 2,05 2,82 2,82 2,82 2,82 3,53 3,53 3,53 3,53 4,24 4,24 4,24 3,11 3,11 3,11 3,11 4,11 4,11 4,11 4,11 5,13 5,13 5,13 5,13 6,12 6,12 6,12 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 6,4 6,4 6,4 6,4 7,1 7,1 7,1 7,1 7,6 7,6 7,6 7,6 7,9 7,9 7,9 8 10 12 16 8 10 12 16 10 12 16 20 12 16 20 TPS-3MM-8 TPS-3MM-10 TPS-3MM-12 TPS-3MM-16 TPS-4MM-8 TPS-4MM-10 TPS-4MM-12 TPS-4MM-16 TPS-5MM-10 TPS-5MM-12 TPS-5MM-16 TPS-5MM-20 TPS-6MM-12 TPS-6MM-16 TPS-6MM-20 123 423 123 425 123 427 123 424 121 183 121 184 121 185 121 186 121 187 121 188 121 189 121 190 121 191 121 192 121 193 5,20 5,20 5,20 5,20 6,12 6,12 6,12 6,12 7,19 7,19 7,19 7,19 8,13 8,13 8,13 3,88 3,88 3,88 3,88 4,88 4,88 4,88 4,88 5,89 5,89 5,89 5,89 6,89 6,89 6,89 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 1000 Bolzen-ø 3,2 / 4,8 / 6,35 sowie andere ø und Längen auf Anfrage. Boulons ø 3,2 / 4,8 / 6,35 et autres ø et longueurs sur demande. 1) Ansenkung d5 nur notwendig: bei Bolzen-ø 4,0 wenn sm = 1–1,7 mm ●● bei Bolzen-ø 5,0 wenn sm = 1–1,8 mm ●● bei Bolzen-ø 6,0 wenn sm = 1–1,9 mm 1) Anglage d5 seulement nécessaire si: ●● le boulon-ø 4,0 et sm = 1–1,7 mm ●● le boulon-ø 5,0 et sm = 1–1,8 mm ●● le boulon-ø 6,0 et sm = 1–1,9 mm 2) Schaft-ø d1 in Partie «a» nicht toleranzhaltig 2) ø de tige d1 dans partie «a» hors tolérance ●● © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.25 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir HFHS / Schwere Reihe HFHS / Série forte Nichtrostender Stahl AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 (Kopf nach dem Einpressen überstehend) Acier inoxydable AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 (Tête dépassante après sertissage) Montage Stempel 1) Poinçon d d2 d1 k sm l + 0,4 d2 + 0,6 min. l e a 0,94 - 0,96 (M5) 1,14 - 1,16 (M6) 1,62 - 1,64 (M8) 2,10 - 2,12 (M10) d1+ 0,1 d1 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 d +0,13 0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 d2 ±0,25 k max. a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 9,4 9,4 9,4 9,4 9,4 9,4 9,4 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 1,14 1,14 1,14 1,14 1,14 1,14 1,14 1,27 1,27 1,27 1,27 1,27 1,27 1,27 1,78 1,78 1,78 1,78 1,78 1,78 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15 20 25 30 35 40 50 15 20 25 30 35 40 50 15 20 25 30 35 40 HFHS-M5-15 HFHS-M5-20 HFHS-M5-25 HFHS-M5-30 HFHS-M5-35 HFHS-M5-40 HFHS-M5-50 HFHS-M6 15 HFHS-M6-20 HFHS-M6-25 HFHS-M6-30 HFHS-M6-35 HFHS-M6-40 HFHS-M6-50 HFHS-M8-15 HFHS-M8-20 HFHS-M8-25 HFHS-M8-30 HFHS-M8-35 HFHS-M8-40 119 617 * 119 618 119 619 * 119 621 119 622 * 119 626 * 119 627 * 119 629 * 119 630 119 633 * 119 634 119 636 * 119 639 * 119 640 * 119 641 * 119 642 119 643 * 119 644 119 645 * 119 646 * * Auf Anfrage / Sur demande 1) Empfohlene Stempelkonstruktion Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für Kupfer-Stromschienen auf Anfrage. 7.26 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 1) Construction recommandée du poinçon Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir HFHS / Schwere Reihe HFHS / Série forte Nichtrostender Stahl AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 (Kopf nach dem Einpressen überstehend) Acier inoxydable AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 (Tête dépassante après sertissage) Montage Stempel 1) Poinçon d d2 d1 k sm l + 0,4 d2 + 0,6 min. l e a 0,94 - 0,96 (M5) 1,14 - 1,16 (M6) 1,62 - 1,64 (M8) 2,10 - 2,12 (M10) d1+ 0,1 d1 M8 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 d +0,13 0 8,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 d2 ±0,25 k max. a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 12,5 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 1,78 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 3,5 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 2,0 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 12,7 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7 50 15 20 25 30 35 40 50 HFHS-M8-50 HFHS-M10-15 HFHS-M10-20 HFHS-M10-25 HFHS-M10-30 HFHS-M10-35 HFHS-M10-40 HFHS-M10-50 119 684 * 119 686 * 119 687 * 119 688 * 119 689 * 119 690 * 119 691 * 119 692 * * Auf Anfrage / Sur demande 1) Empfohlene Stempelkonstruktion Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für Kupfer-Stromschienen auf Anfrage. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 250 250 250 250 250 250 250 250 1) Construction recommandée du poinçon Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.27 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir HFH / Schwere Reihe HFH / Série forte Stahl 9.8 verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 85 (Kopf nach dem Einpressen überstehend) Acier 9.8 zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 85 (Tête dépassante après sertissage) Montage Stempel 1) Poinçon d d2 d1 k sm l + 0,4 d2 + 0,6 min. l e a 0,94 - 0,96 (M5) 1,14 - 1,16 (M6) 1,62 - 1,64 (M8) 2,10 - 2,12 (M10) d1+ 0,1 d1 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M6 M8 M8 M8 M8 M8 M8 d +0,13 0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 d2 ±0,25 k max. a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 9,4 9,4 9,4 9,4 9,4 9,4 9,4 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 1,14 1,14 1,14 1,14 1,14 1,14 1,14 1,27 1,27 1,27 1,27 1,27 1,27 1,27 1,78 1,78 1,78 1,78 1,78 1,78 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 10,7 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15 20 25 30 35 40 50 15 20 25 30 35 40 50 15 20 25 30 35 40 HFH-M5-15 ZI HFH-M5-20 ZI HFH-M5-25 ZI HFH-M5-30 ZI HFH-M5-35 ZI HFH-M5-40 ZI HFH-M5-50 ZI HFH-M6-15 ZI HFH-M6-20 ZI HFH-M6-25 ZI HFH-M6-30 ZI HFH-M6-35 ZI HFH-M6-40 ZI HFH-M6-50 ZI HFH-M8-15 ZI HFH-M8-20 ZI HFH-M8-25 ZI HFH-M8-30 ZI HFH-M8-35 ZI HFH-M8-40 ZI 119 658 * 119 001 119 664 * 119 002 119 665 * 119 666 * 119 667 * 119 668 119 003 119 669 * 119 004 119 672 * 119 673 * 119 674 * 119 675 * 118 961 119 676 119 005 119 677 * 119 678 * * Auf Anfrage / Sur demande 1) Empfohlene Stempelkonstruktion Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für Kupfer-Stromschienen auf Anfrage. 7.28 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 500 500 500 500 500 500 500 500 250 250 250 250 1) Construction recommandée du poinçon Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir HFH / Schwere Reihe HFH / Série forte Stahl 9.8 verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 85 (Kopf nach dem Einpressen überstehend) Acier 9.8 zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 85 (Tête dépassante après sertissage) Montage Stempel 1) Poinçon d d2 d1 k sm l + 0,4 d2 + 0,6 min. l e a 0,94 - 0,96 (M5) 1,14 - 1,16 (M6) 1,62 - 1,64 (M8) 2,10 - 2,12 (M10) d1+ 0,1 d1 M8 M10 M10 M10 M10 M10 M10 M10 d +0,13 0 8,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 d2 ±0,25 k max. a max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 12,5 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 15,7 1,78 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 2,30 3,5 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 4,1 2,0 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 12,7 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7 13,7 50 15 20 25 30 35 40 50 HFH-M8-50 ZI HFH-M10-15 ZI HFH-M10-20 ZI HFH-M10-25 ZI HFH-M10-30 ZI HFH-M10-35 ZI HFH-M10-40 ZI HFH-M10-50 ZI 119 679 * 119 680 * 119 006 119 681 * 119 007 114 861 119 683 * 119 616 * * Auf Anfrage / Sur demande 1) Empfohlene Stempelkonstruktion Diese bietet Spiel für den Bolzenkopf und reduziert die Gefahr eines zu starken Einpressens. Typen HFHB aus Phosphorbronze für Kupfer-Stromschienen auf Anfrage. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 250 250 250 250 250 200 500 250 1) Construction recommandée du poinçon Cette construction possède un jeu pour la tête du boulon et réduit le risque d’un sertissage trop profond. Boulons HFHB en bronze phosphoreux pour les rails conducteurs en cuivre sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.29 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir CHC für Sacklöcher CHC pour trous borgnes Nichtrostender Stahl ~AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Acier inoxydable ~AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 d l h d4 t 1,6 Montage l +6 sm Fraise HSS 2 arêtes tranchantes jusqu´au centre (indiquer le diamètre à la commande). d1 d2 d3 Fräser HSS 2-lippig, zentrumschneidend (für jeweiligen ø bestellen) e l Harte und glatte Unterlage Support dur et lisse d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 t min. d2 max. d3 d4 ±0,25 h max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 4,35 4,35 4,35 4,35 4,35 4,35 7,35 7,35 7,35 7,35 7,35 7,35 7,35 5,20 5,20 5,20 5,20 5,20 5,20 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 6 8 10 12 16 20 6 8 10 12 16 20 25 CHC-M3-6 CHC-M3-8 CHC-M3-10 CHC-M3-12 CHC-M3-16 CHC-M3-20 CHC-M4-6 CHC-M4-8 CHC-M4-10 CHC-M4-12 CHC-M4-16 CHC-M4-20 CHC-M4-25 104 516 104 517 104 518 104 519 112 109 118 274 119 597 119 598 116 490 119 599 119 600 119 601 119 602 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 M5 auf Anfrage Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für Typenschilder, Frontplatten usw. Hinweis: Bohrloch im Gegenstück (aufzuschraubendes Teil) soll in der Regel nicht grösser sein als Gewinde-ø + 0,5 mm. 7.30 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 M5 sur demande. Exécution: pour montage invisibles, surtout pour plaques signalétiques et frontales, etc. Attention: l’alésage dans la pièce à fixer ne doit pas être supérieur au diamètre du filetage + 0,5 mm. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir CFHC für Sacklöcher CFHC pour trous borgnes Nichtrostender Stahl ~AISI 302 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Acier inoxydable ~AISI 302 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 d l h d4 t 1,6 Montage l +6 sm Fraise HSS 2 arêtes tranchantes jusqu´au centre (indiquer le diamètre à la commande). d1 d2 d3 Fräser HSS 2-lippig, zentrumschneidend (für jeweiligen ø bestellen) e l Harte und glatte Unterlage Support dur et lisse d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M5 M5 M5 M5 d +0,1 0 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,4 7,95 7,95 7,95 7,95 t min. d2 max. d3 d4 ±0,25 h max. sm min. e min. l ±0,4 Typ Art.-No. 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 4,35 4,35 4,35 4,35 4,35 4,35 7,35 7,35 7,35 7,35 7,35 7,35 7,35 7,90 7,90 7,90 7,90 5,20 5,20 5,20 5,20 5,20 5,20 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,35 8,90 8,90 8,90 8,90 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 6,4 6,4 6,4 6,4 6 8 10 12 16 20 6 8 10 12 16 20 25 10 12 16 20 CFHC-M3-6 CFHC-M3-8 CFHC-M3-10 CFHC-M3-12 CFHC-M3-16 CFHC-M3-20 CFHC-M4-6 CFHC-M4-8 CFHC-M4-10 CFHC-M4-12 CFHC-M4-16 CFHC-M4-20 CFHC-M4-25 CFHC-M5-10 CFHC-M5-12 CFHC-M5-16 CFHC-M5-20 104 520 104 521 104 522 104 523 104 524 104 525 104 526 114 548 104 527 104 528 104 529 104 530 104 531 * 104 532 119 603 * 104 533 * 104 534 * 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 5,4 5,4 5,4 5,4 * Auf Anfrage / Sur demande Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für Typenschilder, Frontplatten usw. Hinweis: Bohrloch im Gegenstück (aufzuschraubendes Teil) soll in der Regel nicht grösser sein als Gewinde ø + 0,5 mm. + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Exécution: pour montages invisibles, surtout pour plaques signalétiques et frontales, etc. Attention: l’alésage dans la pièce à fixer ne doit pas être supérieur au diamètre du filetage + 0,5 mm. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.31 PEM® Einpress-Gewindebolzen Boulons filetés à sertir KFH KFH Phosphorbronze verzinnt, bleifrei Für Kunststoffe bis HRB 55 Bronze phosphoreux étamé, sans plomb Pour matières plastiques jusqu’à HRB 55 Montage h k sm d2 d1 d min. l e a d3 l d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M5 M5 M5 M5 M5 M5 d +0,1 0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 d2 d3 ±0,25 +0,1 0 4,60 3,1 4,60 3,1 4,60 3,1 4,60 3,1 4,60 3,1 4,60 3,1 5,75 4,1 5,75 4,1 5,75 4,1 5,75 4,1 5,75 4,1 5,75 4,1 6,60 5,1 6,60 5,1 6,60 5,1 6,60 5,1 6,60 5,1 6,60 5,1 a max. h max. k sm ±0,15 min. e min. l Typ ±0,25 Art.-No. 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 1,65 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 6 8 10 12 15 18 6 8 10 12 15 18 6 8 10 12 15 18 104 544 104 545 104 546 104 547 104 548 104 549 119 604 * 104 550 104 551 104 552 104 553 104 554 * 119 605 * 119 606 * 104 555 * 104 556 * 104 557 * 104 558 * * Auf Anfrage / Sur demande Ausführung: Speziell für Printplatten, aber auch für andere Kunststoffe. 7.32 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 KFH-M3-6 ET KFH-M3-8 ET KFH-M3-10 ET KFH-M3-12 ET KFH-M3-15 ET KFH-M3-18 ET KFH-M4-6 ET KFH-M4-8 ET KFH-M4-10 ET KFH-M4-12 ET KFH-M4-15 ET KFH-M4-18 ET KFH-M5-6 ET KFH-M5-8 ET KFH-M5-10 ET KFH-M5-12 ET KFH-M5-15 ET KFH-M5-18 ET + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Exécution: Spéciale pour circuits imprimés, mais aussi pour d’autres matières plastiques. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Buchsen Douilles à sertir KFSE mit Gewinde KFSE avec filetage Nichtrostender Stahl AISI 303 Für Kunststoffe bis HRB 70 (Printplatten usw.) d3 Montage d1 l t Mit Gewinde Avec filetage Acier inoxydable AISI 303 Pour matières plastiques jusqu’à HRB 70 (Circuit imprimés, etc.) h sm d e d2 d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 d +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 d2 ±0,1 d3 h ±0,15 max. sm min. e min. t min. l Typ ±0,13 Art.-No. 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 3 4 6 8 10 9 9 9 3 4 6 8 10 12 14 16 114 546 104 694 104 695 104 696 104 697 104 698 104 699 104 700 * 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 KFSE-M3- 3 KFSE-M3- 4 KFSE-M3- 6 KFSE-M3- 8 KFSE-M3-10 KFSE-M3-12 KFSE-M3-14 KFSE-M3-16 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 * Auf Anfrage / Sur demande © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.33 PEM® Einpress-Buchsen Douilles à sertir KFSE mit Durchgangs-Loch KFSE avec trou traversant Nichtrostender Stahl AISI 303 Für Kunststoffe bis HRB 70 (Printplatten usw.) d3 Mit Durchgangs-Loch ø 3,6 oder 4,2 mm Avec trou lisse ø 3,6 ou 4,2 mm Montage l d1 Acier inoxydable AISI 303 Pour matières plastiques jusqu’à HRB 70 (Circuit imprimés, etc.) h sm d e d2 d1 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 d +0,1 0 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 d2 ±0,1 d3 ±0,15 h max. sm min. e min. l ±0,13 Typ Art.-No. 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 3 4 6 8 10 12 14 16 3 4 6 8 10 12 14 16 KFSE-3,6- 3 KFSE-3,6- 4 KFSE-3,6- 6 KFSE-3,6- 8 KFSE-3,6-10 KFSE-3,6-12 KFSE-3,6-14 KFSE-3,6-16 KFSE-4,2- 3 KFSE-4,2- 4 KFSE-4,2- 6 KFSE-4,2- 8 KFSE-4,2-10 KFSE-4,2-12 KFSE-4,2-14 KFSE-4,2-16 104 701 104 702 104 703 104 704 * 104 705 * 104 706 104 707 104 708 * 104 709 * 104 710 * 104 711 * 104 712 * 104 713 * 104 714 * 104 715 * 104 716 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 * Auf Anfrage / Sur demande 7.34 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Buchsen Douilles à sertir KFE mit Gewinde KFE avec filetage Stahl verzinnt, bleifrei Für Kunststoffe bis HRB 60 (Printplatten usw.) d3 Montage d1 l t Mit Gewinde Avec filetage Acier étamé, sans plomb Pour matières plastiques jusqu’à HRB 60 (Circuit imprimés, etc.) h sm d e d2 d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 d +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 d2 ±0,1 d3 h ±0,15 max. sm min. e min. t min. l Typ ±0,13 Art.-No. 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 4,5 3 4 6 8 10 9 9 9 3 4 6 8 10 12 14 16 104 668 104 669 104 670 104 671 104 672 104 673 104 674 104 675 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 KFE-M3-3 ET KFE-M3-4 ET KFE-M3-6 ET KFE-M3-8 ET KFE-M3-10 ET KFE-M3-12 ET KFE-M3-14 ET KFE-M3-16 ET © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 7.35 PEM® Einpress-Buchsen Douilles à sertir KFE mit Durchgangs-Loch KFE avec trou traversant Stahl verzinnt, bleifrei Für Kunststoffe bis HRB 60 (Printplatten usw.) d3 Mit Durchgangs-Loch ø 3,6 oder 4,2 mm Avec trou lisse ø 3,6 ou 4,2 mm Montage l d1 Acier étamé, sans plomb Pour matières plastiques jusqu’à HRB 60 (Circuit imprimés, etc.) h sm d e d2 d1 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 d +0,1 0 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 d2 ±0,1 d3 ±0,15 h max. sm min. e min. l ±0,13 Typ Art.-No. 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 5,9 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 6,8 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 8,7 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 3 4 6 8 10 12 14 16 3 4 6 8 10 12 14 16 KFE-3,6-3 ET KFE-3,6-4 ET KFE-3,6-6 ET KFE-3,6-8 ET KFE-3,6-10 ET KFE-3,6-12 ET KFE-3,6-14 ET KFE-3,6-16 ET KFE-4,2-3 ET KFE-4,2-4 ET KFE-4,2-6 ET KFE-4,2-8 ET KFE-4,2-10 ET KFE-4,2-12 KFE-4,2-14 ET KFE-4,2-16 ET 104 677 104 678 104 679 104 680 104 681 104 682 * 104 683 * 104 684 * 104 686 104 687 104 688 104 689 104 690 104 691 104 692 104 693 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 500 1000 1000 * Auf Anfrage / Sur demande 7.36 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM®-ReelFast Muttern / Gewindebuchsen Ecrous / Douilles filetées SMTSO / Auf Bändern und Rollen SMTSO / Sur bandes et bobines Stahl verzinnt, bleifrei Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM SMT-Produkten erfolgt gleichzeitig mit anderen SMT-Komponenten und in gleicher Arbeitsweise. Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie die übrigen SMT-Bauteile. Acier étamé / sans plomb L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®ReelFastTM SMT, s’effectue en même temps que d’autres composants SMT et selon le même mode opératoire. Le procédé de refusion final permet de braser les produits PEM® dans les mêmes conditions que les autres composants SMT. Montage 1) d3 d1 Pad øD VacuumPipette h l sm Kapton®Patch d2 d1 M2 M2 M2 M2 M2 M2 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M2,5 M3 M3 M3 d +0,08 3,73 3,73 3,73 3,73 3,73 3,73 4,22 4,22 4,22 4,22 4,22 4,22 4,22 4,22 4,22 Loch Trou d2 max. 3,60 3,60 3,60 3,60 3,60 3,60 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 4,09 d3 ±0,13 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 5,56 h max. 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 sm min. 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 PEM SMT Beispiele für Löt-Pad Masken Exemple de masquage de la pâte à souder d l ±0,13 2 3 4 6 8 10 2 3 4 6 8 10 2 3 4 Pad-ø D min. 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 6,20 PCB Typ Art.-No. SMTSO-M 2-2 ET SMTSO-M 2-3 ET SMTSO-M 2-4 ET SMTSO-M 2-6 ET SMTSO-M 2-8 ET SMTSO-M 2-10 ET SMTSO-M2,5-2 ET SMTSO-M2,5-3 ET SMTSO-M2,5-4 ET SMTSO-M2,5-6 ET SMTSO-M2,5-8 ET SMTSO-M2,5-10 ET SMTSO-M 3-2 ET SMTSO-M 3-3 ET SMTSO-M 3-4 ET 135 938 136 713 * 136 714 * 136 715 * 136 716 * 136 717 * 137 201 137 202 137 203 * 137 204 * 137 205 * 137 206 * 135 939 137 208 * 137 209 * Stück/Rolle Pcs./Bobine 1500 1000 900 650 375 300 1500 1000 900 650 375 300 1500 1000 900 * Auf Anfrage / Sur demande 1) Montage Für die Montage mittels Vakuum-Pipette sind die PEM SMT-Teile standardmässig mit einem «Kapton®-Patch» (Klebepunkt) versehen. ® ●● SMT-Teile ohne Kapton -Patch auf Anfrage ●● Lose SMT-Teile (nicht auf Band und Rolle) auf Anfrage 1) Montage Pour le montage au moyen d’une pipette vacuum, les pièces PEM SMT sont prévues de façon standard avec un Patcn-Kapton® (Pastille collée) ® ●● Pièces SMT sans Patch-Kapton sur demande ●● Pièces SMT en vrac (non-montées sur bande/bobine) sur demande. Band und Rolle: ●● Bandbreite 24 mm ●● Rollen konform nach EIA-481. Rollen-ø 13" (330 mm) PEM SMT-fähige Muttern und Gewindebuchsen der Typen «KF2/ gegurtet» und «KFE/gegurtet» auf Anfrage. Bande et bobine: ●● Largeur de la bande 24 mm ●● Bobine selon EIA-481. ø-bobine 13" (330 mm) Les pièces PEM SMT possibles des types KF2 et KFE (écrous et douilles) en bande sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.37 PEM®-ReelFast Muttern / Gewindebuchsen Ecrous / Douilles filetées SMTSO / Auf Bändern und Rollen SMTSO / Sur bandes et bobines Stahl verzinnt, bleifrei Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM SMT-Produkten erfolgt gleichzeitig mit anderen SMT-Komponenten und in gleicher Arbeitsweise. Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie die übrigen SMT-Bauteile. Acier étamé / sans plomb L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®ReelFastTM SMT, s’effectue en même temps que d’autres composants SMT et selon le même mode opératoire. Le procédé de refusion final permet de braser les produits PEM® dans les mêmes conditions que les autres composants SMT. Montage 1) d3 d1 Pad øD VacuumPipette h l sm Kapton®Patch d2 d1 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,08 4,22 4,22 4,22 6,40 6,40 6,40 6,40 6,40 6,40 Loch Trou d2 max. 4,09 4,09 4,09 6,27 6,27 6,27 6,27 6,27 6,27 d3 ±0,13 5,56 5,56 5,56 8,74 8,74 8,74 8,74 8,74 8,74 h max. 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 sm min. 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 PEM SMT Beispiele für Löt-Pad Masken Exemple de masquage de la pâte à souder d l ±0,13 6 8 10 2 3 4 6 8 10 Pad-ø D min. 6,20 6,20 6,20 9,37 9,37 9,37 9,37 9,37 9,37 PCB Typ Art.-No. SMTSO-M 3-6 ET SMTSO-M 3-8 ET SMTSO-M 3-10 ET SMTSO-M 4-2 ET SMTSO-M 4-3 ET SMTSO-M 4-4 ET SMTSO-M 4-6 ET SMTSO-M 4-8 ET SMTSO-M 4-10 ET 137 210 137 211 * 137 212 137 213 137 214 * 137 215 * 137 216 * 137 217 * 137 218 * Stück/Rolle Pcs./Bobine 650 375 300 1100 800 675 500 375 300 * Auf Anfrage / Sur demande 1) Montage Für die Montage mittels Vakuum-Pipette sind die PEM SMT-Teile standardmässig mit einem «Kapton®-Patch» (Klebepunkt) versehen. ® ●● SMT-Teile ohne Kapton -Patch auf Anfrage ●● Lose SMT-Teile (nicht auf Band und Rolle) auf Anfrage 1) Montage Pour le montage au moyen d’une pipette vacuum, les pièces PEM SMT sont prévues de façon standard avec un Patcn-Kapton® (Pastille collée) ® ●● Pièces SMT sans Patch-Kapton sur demande ●● Pièces SMT en vrac (non-montées sur bande/bobine) sur demande. Band und Rolle: ●● Bandbreite 24 mm ●● Rollen konform nach EIA-481. Rollen-ø 13" (330 mm) PEM SMT-fähige Muttern und Gewindebuchsen der Typen «KF2/ gegurtet» und «KFE/gegurtet» auf Anfrage. Bande et bobine: ●● Largeur de la bande 24 mm ●● Bobine selon EIA-481. ø-bobine 13" (330 mm) Les pièces PEM SMT possibles des types KF2 et KFE (écrous et douilles) en bande sur demande. 7.38 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM®-ReelFast Distanzbuchsen Entretoises SMTSO / Auf Bändern und Rollen SMTSO / Sur bandes et bobines Stahl verzinnt, bleifrei Die Leiterplattenbestückung mit PEM®-ReelFastTM SMT-Produkten erfolgt gleichzeitig mit anderen SMT-Komponenten und in gleicher Arbeitsweise. Der anschliessende «Reflow-Prozess» verlötet die PEM®-Produkte unter denselben Bedingungen wie die übrigen SMT-Bauteile. Acier étamé / sans plomb L’insertion sur les circuits imprimés à l’aide de produits PEM®ReelFastTM SMT, s’effectue en même temps que d’autres composants SMT et selon le même mode opératoire. Le procédé de refusion final permet de braser les produits PEM® dans les mêmes conditions que les autres composants SMT. Montage 1) d3 d1 Pad øD VacuumPipette h l sm Kapton®Patch d2 Loch Trou Mit Durchgangsloch Avec trou lisse ø d1 +0,1 -0,08 3,60 3,60 3,60 3,60 3,60 3,60 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 PEM SMT Beispiele für Löt-Pad Masken Exemple de masquage de la pâte à souder d PCB d +0,08 d2 max. d3 ±0,13 h max. sm min. l ±0,13 Pad-ø D Typ min. Art.-No. 5,40 5,40 5,40 5,40 5,40 5,40 6.40 6.40 6.40 6.40 6.40 6.40 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 5,28 6,27 6,27 6,27 6,27 6,27 6,27 7,14 7,14 7,14 7,14 7,14 7,14 8,74 8,74 8,74 8,74 8,74 8,74 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 1,53 2 3 4 6 8 10 2 3 4 6 8 10 7,77 7,77 7,77 7,77 7,77 7,77 9,37 9,37 9,37 9,37 9,37 9,37 137 219 * 137 221 137 222 * 137 223 * 137 224 * 137 225 * 137 226 * 137 227 * 137 228 * 137 229 137 230 137 231 SMTSO-3,6-2 ET SMTSO-3,6-3 ET SMTSO-3,6-4 ET SMTSO-3,6-6 ET SMTSO-3,6-8 ET SMTSO-3,6-10 ET SMTSO-4,2-2 ET SMTSO-4,2-3 ET SMTSO-4,2-4 ET SMTSO-4,2-6 ET SMTSO-4,2-8 ET SMTSO-4,2-10 ET Stück/Rolle Pcs./Bobine 1500 1000 900 650 375 300 1100 800 675 500 375 300 * Auf Anfrage / Sur demande 1) Montage Für die Montage mittels Vakuum-Pipette sind die PEM SMT-Teile standardmässig mit einem «Kapton®-Patch» (Klebepunkt) versehen. ® ●● SMT-Teile ohne Kapton -Patch auf Anfrage ●● Lose SMT-Teile (nicht auf Band und Rolle) auf Anfrage 1) Montage Pour le montage au moyen d’une pipette vacuum, les pièces PEM SMT sont prévues de façon standard avec un Patch Kapton (Pastille collée) ●● Pièces SMT sans Patch-Kapton sur demande ●● Pièces SMT en vrac (non-montées sur bande/bobine) sur demande. Band und Rolle: ●● Bandbreite 24 mm ●● Rollen konform nach EIA-481. Rollen-ø 13" (330 mm) PEM SMT-fähige Muttern und Gewindebuchsen der Typen «KF2/ gegurtet» und «KFE/gegurtet» auf Anfrage. Bande et bobine: ●● Largeur de la bande 24 mm ●● Bobine selon EIA-481. ø-bobine 13" (330 mm) Les pièces PEM SMT possibles des types KF2 et KFE (écrous et douilles) en bande sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.39 PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir SO4 / Offen SO4 / Percées Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu Pour matières métalliques jusq’à HRB 88 Douilles filetées spécial à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI 300. Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex. l’aluminium. 1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4 1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4 l Montage d1 d2 d3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,2 7,2 7,2 7,2 d4 d2 d3 ±0,15 0 -0,15 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 d4 s sm min. e min. 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 7,3 7,3 7,3 7,3 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 7,9 7,9 7,9 7,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,3 1,3 1,3 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 8,4 8,4 8,4 8,4 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d3. M5 sowie andere Längen auf Anfrage. 7.40 e b s d1 sm d min. l Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet Für metallische Werkstoffe bis HRB 88 Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300. Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/ BSOS verwendet werden. b l ±0,25 +0,05 -0,15 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 3 4 6 8 Typ Art.-No. SO4-M3-3 SO4-M3-4 SO4-M3-6 SO4-M3-8 SO4-M3-10 SO4-M3-12 SO4-M3-14 SO4-M3-16 SO4-M3-18 SO4-3,5M3-3 SO4-3,5M3-4 SO4-3,5M3-6 SO4-3,5M3-8 SO4-3,5M3-10 SO4-3,5M3-12 SO4-3,5M3-14 SO4-3,5M3-16 SO4-3,5M3-18 SO4-M4-3 * SO4-M4-4 SO4-M4-6 SO4-M4-8 124 556 124 557 124 558 124 559 124 560 124 561 124 562 124 563 * 124 564 * 124 565 * 124 566 124 567 124 486 124 568 124 569 124 571 124 572 124 573 * 124 587 124 586 124 585 124 584 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d3. M5 et autres longueurs sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir SO4 / Offen SO4 / Percées Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu Pour matières métalliques jusq’à HRB 88 Douilles filetées spécial à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI 300. Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex. l’aluminium. 1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4 1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4 l Montage d1 d2 d3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 d2 d3 ±0,15 0 -0,15 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 e d4 b s d1 sm d d4 s sm min. e min. 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d3. M5 sowie andere Längen auf Anfrage. min. l Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet Für metallische Werkstoffe bis HRB 88 Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300. Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/ BSOS verwendet werden. b l ±0,25 +0,05 -0,15 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 8 20 11 22 11 25 Typ Art.-No. SO4-M4-10 SO4-M4-12 SO4-M4-14 SO4-M4-16 SO4-M4-18 SO4-M4-20 SO4-M4-22 SO4-M4-25 124 583 124 582 * 124 581 124 580 * 124 579 * 124 576 * 124 575 * 124 574 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 500 1000 1000 1000 1000 1000 M3 (Typ SO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d3. M5 et autres longueurs sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.41 PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir SOS / Offen SOS / Percées Nichtrostender Stahl AISI 303 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Acier inoxydable AISI 303 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Montage l d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 d2 d3 ±0,15 0 -0,15 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 d4 s sm min. e min. 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ SOS-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d3. Ausführung Aluminium auf Anfrage. M5 sowie andere Längen auf Anfrage. 7.42 sm d4 b s d1 e min. l d2 d3 d b l ±0,25 +0,05 -0,15 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 Typ Art.-No. SOS-M3-3 SOS-M3-4 SOS-M3-6 SOS-M3-8 SOS-M3-10 SOS-M3-12 SOS-M3-14 SOS-M3-16 SOS-M3-18 SOS-3,5M3-3 SOS-3,5M3-4 SOS-3,5M3-6 SOS-3,5M3-8 SOS-3,5M3-10 SOS-3,5M3-12 SOS-3,5M3-14 SOS-3,5M3-16 SOS-3,5M3-18 SOS-M4-3 SOS-M4-4 SOS-M4-6 SOS-M4-8 SOS-M4-10 SOS-M4-12 SOS-M4-14 SOS-M4-16 104 608 104 609 104 610 104 611 104 612 104 613 104 614 * 104 615 * 104 616 * 104 617 104 618 104 619 104 620 104 621 104 622 104 623 104 624 104 625 * 104 626 * 104 627 104 628 104 629 104 630 104 631 104 632 104 633 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 M3 (Type SOS-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d3. Exécution aluminium sur demande. M5 et autres longueurs sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir SO / Offen SO / Percées Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Montage l d1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 d2 d3 ±0,15 0 -0,15 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 4,19 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 3,2 5,38 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 4,8 7,10 sm d4 b s d1 e min. l d2 d3 d d4 s sm min. e min. 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ SO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d3. Ausführung Aluminium auf Anfrage. Andere Längen auf Anfrage. b l ±0,25 +0,05 -0,15 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 Typ Art.-No. SO-M3-3 ZI SO-M3-4 ZI SO-M3-6 ZI SO-M3-8 ZI SO-M3-10 ZI SO-M3-12 ZI SO-M3-14 ZI SO-M3-16 ZI SO-M3-18 ZI SO-3,5M3-3 ZI SO-3,5M3-4 ZI SO-3,5M3-6 ZI SO-3,5M3-8 ZI SO-3,5M3-10 ZI SO-3,5M3-12 ZI SO-3,5M3-14 ZI SO-3,5M3-16 ZI SO-3,5M3-18 ZI SO-M4-3 ZI SO-M4-4 ZI SO-M4-6 ZI SO-M4-8 ZI SO-M4-10 ZI SO-M4-12 ZI SO-M4-14 ZI 104 577 104 578 104 579 104 580 104 581 104 582 104 583 119 607 119 608 119 620 104 585 104 586 104 587 104 588 104 589 116 157 119 623 119 625 104 590 104 591 104 592 104 593 104 594 104 595 119 609 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 M3 (Type SO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d3. Exécution aluminium sur demande. Autres longueurs sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.43 PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir SO / Offen SO / Percées Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Montage l d1 M4 M4 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 M5 d +0,1 0 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7.2 d2 d3 ±0,15 0 -0,15 4,8 7,10 4,8 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 5,35 7,10 d4 s sm min. e min. 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ SO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d3. Ausführung Aluminium auf Anfrage. Andere Längen auf Anfrage. 7.44 sm d4 b s d1 e min. l d2 d3 d b l ±0,25 +0,05 -0,15 8 16 8 18 3 4 6 8 4 10 4 12 4 14 8 16 8 18 Typ Art.-No. SO-M4-16 ZI SO-M4-18 ZI SO-M5-3 ZI SO-M5-4 ZI SO-M5-6 ZI SO-M5-8 ZI SO-M5-10 ZI SO-M5-12 ZI SO-M5-14 ZI SO-M5-16 ZI SO-M5-18 ZI 104 596 104 597 119 610 * 104 599 * 104 600 * 104 601 104 602 104 603 104 604 119 611 115 389 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 M3 (Type SO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d3. Exécution aluminium sur demande. Autres longueurs sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir BSO4 / Geschlossen BSO4 / Borgne Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet Für metallische Werkstoffe bis HRB 88 Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300. Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/ BSOS verwendet werden. Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu Pour matières métalliques jusq’à HRB 88 Douilles filetées spéciales à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI 300. Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex. l’aluminium. 1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4 1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4 Montage l M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 d ±0,1 1 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,2 d2 0 -0,15 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 7,11 min. l d3 t s d1 sm e d1 d2 d d3 s sm min. e min. t min. 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 7,3 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 7,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,3 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 7,1 8,4 3,2 4,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 3,2 4,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 3,2 l +0,05 -0,15 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 6 Typ Art.-No. BSO4-M3-6 BSO4-M3-8 BSO4-M3-10 BSO4-M3-12 BSO4-M3-14 BSO4-M3-16 BSO4-M3-18 BSO4-M3-20 BSO4-M3-22 BSO4-M3-25 BSO4-3,5M3-6 BSO4-3,5M3-8 BSO4-3,5M3-10 BSO4-3,5M3-12 BSO4-3,5M3-14 BSO4-3,5M3-16 BSO4-3,5M3-18 BSO4-3,5M3-20 BSO4-3,5M3-22 BSO4-3,5M3-25 BSO4-M4-6 124 597 * 124 598 124 599 124 600 124 601 124 602 124 603 124 604 124 605 * 124 606 * 124 607 * 124 608 124 609 124 610 124 612 124 613 124 614 124 615 124 616 * 124 617 124 618 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 500 500 1000 500 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d2. M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d2. M5 sowie andere Längen auf Anfrage. M5 et autres longueurs sur demande. © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.45 PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir BSO4 / Geschlossen BSO4 / Borgne Nichtrostender Stahl AISI 400 vergütet Für metallische Werkstoffe bis HRB 88 Spezial Einpress-Gewindebuchsen, geeignet zum Einpressen in rostfreie Werkstoffe der Qualitätsreihe AISI 300. Für weichere Materialien wie z.B. Aluminium, können die Typen SOS/ BSOS verwendet werden. Acier inoxydable AISI 400 trempé/revenu Pour matières métalliques jusq’à HRB 88 Douilles filetées spéciales à sertir dans les matières inoxydables de qualité AISI 300. Les types SOS/BSOS sont utilisés pour matériaux tendres comme p. ex. l’aluminium. 1 Rille = Kennzeichnung für SO4/BSO4 1 rainure = Caractéristique pour SO4/BSO4 Montage l M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d ±0,1 1 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 d2 0 -0,15 7,11 7,11 7,11 7,11 7,11 7,11 7,11 7,11 7,11 min. l d3 t s d1 sm e d1 d2 d d3 s sm min. e min. t min. 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 8,4 4,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 l +0,05 -0,15 8 10 12 14 16 18 20 22 25 Typ Art.-No. BSO4-M4-8 BSO4-M4-10 BSO4-M4-12 BSO4-M4-14 BSO4-M4-16 BSO4-M4-18 BSO4-M4-20 BSO4-M4-22 BSO4-M4-25 124 619 * 124 620 124 621 124 622 124 623 * 124 624 * 124 625 * 124 626 * 124 627 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 500 1000 1000 1000 1000 1000 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) mit grösserer Auflagefläche d2. M3 (Typ BSO4-3,5-M3-...) avec une plus grande surface d’appui d2. M5 sowie andere Längen auf Anfrage. M5 et autres longueurs sur demande. 7.46 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir BSOS / Geschlossen BSOS / Borgne Nichtrostender Stahl AISI 303 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Acier inoxydable AISI 303 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Montage l M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 d +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,2 7,2 d2 0 -0,15 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 7,10 7,10 d3 s sm min. e min. t min. 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 7,3 7,3 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 7,9 7,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,3 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 3,2 4,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 3,2 4,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 3,2 4,0 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ BSOS-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2 Auf Anfrage: ●● Ausführung Aluminium ●● Andere Längen ●● M5 min. l d3 t s d1 sm e d1 d2 d l +0,05 -0,15 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 6 8 Typ Art.-No. BSOS-M3-6 BSOS-M3-8 BSOS-M3-10 BSOS-M3-12 BSOS-M3-14 BSOS-M3-16 BSOS-M3-18 BSOS-M3-20 BSOS-M3-22 BSOS-M3-25 BSOS-3,5M3-6 BSOS-3,5M3-8 BSOS-3,5M3-10 BSOS-3,5M3-12 BSOS-3,5M3-14 BSOS-3,5M3-16 BSOS-3,5M3-18 BSOS-3,5M3-20 BSOS-3,5M3-22 BSOS-3,5M3-25 BSOS-M4-6 BSOS-M4-8 123 409 104 644 104 645 104 646 104 647 104 648 104 649 104 650 104 651 104 652 123 410 104 653 104 654 104 656 104 657 104 658 104 659 114 628 104 660 119 628 123 411 * 104 661 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 M3 (Typ BSOS-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2 Sur demande: Version en aluminium ●● Autre longueurs ●● M5 ●● © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.47 PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir BSOS / Geschlossen BSOS / Borgne Nichtrostender Stahl AISI 303 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Acier inoxydable AISI 303 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Montage l M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 d2 0 -0,15 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 d3 s sm min. e min. t min. 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ BSOS-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2 Auf Anfrage: ●● Ausführung Aluminium ●● Andere Längen ●● M5 7.48 min. l d3 t s d1 sm e d1 d2 d l +0,05 -0,15 10 12 14 16 18 20 22 25 Typ Art.-No. BSOS-M4-10 BSOS-M4-12 BSOS-M4-14 BSOS-M4-16 BSOS-M4-18 BSOS-M4-20 BSOS-M4-22 BSOS-M4-25 104 662 104 663 115 787 104 664 104 665 104 666 104 667 123 412 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 500 500 500 500 500 500 M3 (Typ BSOS-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2 Sur demande: Version en aluminium ●● Autre longueurs ●● M5 ●● © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir BSO / Geschlossen BSO / Borgne Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Montage l M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 d1 +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 4,2 5,4 5,5 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,2 7,2 d2 0 -0,15 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 4,19 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 7,10 7,10 d3 s sm min. e min. t min. 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 4,4 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 7,3 7,3 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 4,8 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 6,4 7,9 7,9 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,3 1,3 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 3,2 4,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 3,2 4,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 3,2 4,0 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ BSO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2 Auf Anfrage: ●● Ausführung Aluminium ●● Andere Längen ●● M5 min. l d3 t s d1 sm e d1 d2 d l +0,05 -0,15 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 6 8 10 12 14 16 18 20 22 25 6 8 Typ Art.-No. BSO-M3-6 ZI BSO-M3-8 ZI BSO-M3-10 ZI BSO-M3-12 ZI BSO-M3-14 ZI BSO-M3-16 ZI BSO-M3-18 ZI BSO-M3-20 ZI BSO-M3-22 ZI BSO-M3-25 ZI BSO-3,5M3-6 ZI BSO-3,5M3-8 ZI BSO-3,5M3-10 ZI BSO-3,5M3-12 ZI BSO-3,5M3-14 ZI BSO-3,5M3-16 ZI BSO-3,5M3-18 ZI BSO-3,5M3-20 ZI BSO-3,5M3-22 ZI BSO-3,5M3-25 ZI BSO-M4-6 ZI BSO-M4-8 ZI 123 402 104 634 104 636 123 403 123 133 123 404 123 405 121 531 123 406 123 407 * 123 388 123 087 123 141 117 645 123 390 123 391 123 393 123 394 116 156 123 395 123 396 123 397 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 M3 (Typ BSO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2 Sur demande: Version en aluminium ●● Autre longueurs ●● M5 ●● © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.49 PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir BSO / Geschlossen BSO / Borgne Stahl einsatzgehärtet, verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 80 Acier cémenté, zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 80 Montage l M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d1 +0,1 0 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 7,2 d2 0 -0,15 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 7,10 d3 s sm min. e min. t min. 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 4,0 5,0 6,5 6,5 9,5 9,5 9,5 9,5 * Auf Anfrage / Sur demande M3 (Typ BSO-3,5...) mit grösserer Auflagefläche d2 Auf Anfrage: ●● Ausführung Aluminium ●● Andere Längen ●● M5 7.50 min. l d3 t s d1 sm e d1 d2 d l +0,05 -0,15 10 12 14 16 18 20 22 25 Typ Art.-No. BSO-M4-10 ZI BSO-M4-12 ZI BSO-M4-14 ZI BSO-M4-16 ZI BSO-M4-18 ZI BSO-M4-20 ZI BSO-M4-22 ZI BSO-M4-25 ZI 104 641 104 642 123 398 121 263 123 399 * 123 400 * 123 401 * 115 696 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 500 500 500 500 500 M3 (Typ BSO-3,5...) avec une plus grande surface d’appui d2 Sur demande: Version en aluminium ●● Autre longueurs ●● M5 ●● © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir CSS für Sacklöcher CSS pour trous borgnes Nichtrostender Stahl AISI 303 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Acier inoxydable AISI 303 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Fraise HSS 2 arêtes tranchantes jusqu´au centre (indiquer le diamètre à la commande). d3 + 0,2 d3 d t d1 d2 s l +6 l Montage sm h Fräser HSS 2-lippig, zentrumschneidend (für jeweiligen ø bestellen) t1 e M3 ab l=10 mm, M4 ab l=12 mm geschlossen Harte und glatte Unterlage Support dur et lisse M3 à partir de l=10, M4 à partir de l=12 borgne d1 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,95 7,95 7,95 7,95 7,95 7,95 7,95 t min. d2 d3 s h t1 max. max. ±0,2 max. 1) sm e min. min. 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 7,90 7,90 7,90 7,90 7,90 7,90 7,90 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 1,6 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 6,25 6,25 6,25 6,25 6,25 6,25 6,25 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 8,75 8,75 8,75 8,75 8,75 8,75 8,75 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 1,09 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 * Auf Anfrage / Sur demande Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für Frontplatten, Typenschilder usw. 1) Wenn l kürzer als t1, min. Gewindetiefe t = l 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 l +0,05 -0,15 4 6 8 10 12 4 6 8 10 12 16 20 Typ Art.-No. CSS-M3-4 CSS-M3-6 CSS-M3-8 CSS-M3-10 CSS-M3-12 CSS-M4-4 CSS-M4-6 CSS-M4-8 CSS-M4-10 CSS-M4-12 CSS-M4-16 CSS-M4-20 104 563 104 564 104 565 104 566 119 631 * 119 635 * 119 638 * 104 567 * 104 568 * 104 569 * 104 570 * 119 648 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Exécution: Pour montages invisibles, spécialement pour panneaux avant, plaques de signalisation, etc. 1) Si l est plus court que t1, profondeur de filetage t = l © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.51 PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir CSOS für Sacklöcher CSOS pour trous borgnes Nichtrostender Stahl AISI 303 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Fräser HSS 2-lippig, zentrumschneidend (für jeweiligen ø bestellen) l d3 + 0,2 t d l +6 d3 d1 d2 Montage Fraise HSS 2 arêtes tranchantes jusqu´au centre (indiquer le diamètre à la commande). s sm h Acier inoxydable AISI 303 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 t1 e M3 ab l=10 mm, M4 ab l=12 mm geschlossen Harte und glatte Unterlage Support dur et lisse M3 à partir de l=10, M4 à partir de l=12 borgne d1 M3 M3 M3 M3 M3 M4 M4 M4 M4 M4 M4 M4 d +0,1 0 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 7,95 7,95 7,95 7,95 7,95 7,95 7,95 t min. d2 d3 s h t1 max. max. ±0,2 max. 1) sm e min. min. 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 5,38 5,38 5,38 5,38 5,38 7,90 7,90 7,90 7,90 7,90 7,90 7,90 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 4,20 4,20 4,20 4,20 4,20 6,25 6,25 6,25 6,25 6,25 6,25 6,25 6,35 6,35 6,35 6,35 6,35 8,75 8,75 8,75 8,75 8,75 8,75 8,75 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 1,91 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 5,0 5,0 5,0 5,0 5,0 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 l +0,05 -0,15 4 6 8 10 12 4 6 8 10 12 16 20 Typ Art.-No. CSOS-M3-4 CSOS-M3-6 CSOS-M3-8 CSOS-M3-10 CSOS-M3-12 CSOS-M4-4 CSOS-M4-6 CSOS-M4-8 CSOS-M4-10 CSOS-M4-12 CSOS-M4-16 CSOS-M4-20 119 649 * 104 571 115 488 104 572 119 650 * 119 651 * 119 652 * 119 653 * 118 656 * 116 289 * 104 573 * 119 654 * + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 * Auf Anfrage / Sur demande Ausführung: Für unsichtbare Montagen, speziell für Frontplatten, Typenschilder usw. 1) Wenn l kürzer als t1, min. Gewindetiefe t = l Exécution: Pour montages invisibles, spécialement pour panneaux avant, plaques de signalisation, etc. 1) Si l est plus court que t1, profondeur de filetage t = l M5/M6 auf Anfrage. M5/M6 sur demande. 7.52 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Distanzhalter SNAP-TOP Entretoise à sertir SNAP-TOP SSC SSC Acier inoxydable AISI 416 Pour plaques de base métalliques jusqu’à HRB 70 ø 4,8 ø max 5,38 Nichtrostender Stahl AISI 416 Für metallische Grundplatten bis HRB 70 Montage l1 ø 6,35 d3 øLoch / Trou min. 2,5 sm 1 sm 2 Bewegliche Platte Plaque mobile Toleranz ± 0,1 Tolerance d2 Nenn-D D-nom. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 l2 3,6 d2 +0,1 0 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 ø 5,5 Grundplatte Plaque de base min. + 0,1 0 6,6 øLoch / Trou d3 +0,1 0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 sm1 min. sm2 l1 ±0,15 l2 Typ Art.-No. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 8 10 12 14 16 18 20 22 25 13 15 17 19 21 23 25 27 30 SSC-4MM-8 SSC-4MM-10 SSC-4MM-12 SSC-4MM-14 SSC-4MM-16 SSC-4MM-18 SSC-4MM-20 SSC-4MM-22 SSC-4MM-25 119 656 115 302 115 620 119 657 119 659 119 660 * 119 661 * 119 662 * 119 663 * * Auf Anfrage / Sur demande Typ SSS aus Stahl auf Anfrage. Anwendung: «Snap-Top»werden zum raschen Aufstecken und Demontieren von Printplatten etc. eingesetzt. Kräfte: ●● Erstes Aufstecken der beweglichen Platte = max. 89 N ●● Abstreifkraft beim 1. Mal = min. 27 N ●● Abstreifkraft beim 15. Mal = min. 9 N + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 500 500 500 500 Type SSS en acier sur demande. Utilisation: Pour enfichage et démontage rapides de circuits imprimés, etc. Forces: Premier enfichage de la plaque mobile = max. 89 N ●● Force nécessaire au 1er démontage = min. 27 N ●● Force nécessaire au 15è démontage = min. 9 N ●● © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.53 PEM® Einpress-Distanzhalter SNAP-TOP Entretoise à sertir SNAP-TOP SSA SSA Aluminium (AlZnMgCu1,5) Pour plaques de base en aluminium jusqu’à HRB 50 Montage l1 3,6 ø 6,35 d3 øLoch / Trou min. 2,5 sm 1 sm 2 Bewegliche Platte Plaque mobile Toleranz ± 0,1 Tolerance d2 Nenn-D D-nom. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 d2 +0,1 0 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 d3 +0,1 0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 ø 5,5 Grundplatte Plaque de base min. + 0,1 0 6,6 øLoch / Trou sm1 min. sm2 l1 ±0,15 l2 Typ Art.-No. 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 8 10 12 14 16 18 20 22 25 13 15 17 19 21 23 25 27 30 SSA-4MM-8 SSA-4MM-10 SSA-4MM-12 SSA-4MM-14 SSA-4MM-16 SSA-4MM-18 SSA-4MM-20 SSA-4MM-22 SSA-4MM-25 104 717 104 718 104 719 104 720 104 721 104 722 104 723 * 112 745 * 112 746 * * Auf Anfrage / Sur demande Anwendung: «Snap-Top»werden zum raschen Aufstecken und Demontieren von Printplatten etc. eingesetzt. Kräfte: ●● Erstes Aufstecken der beweglichen Platte = max. 58 N ●● Abstreifkraft beim 1. Mal = min. 13 N ●● Abstreifkraft beim 15. Mal = min. 4 N 7.54 l2 ø 4,8 ø max 5,38 Aluminium (AlZnMgCu1,5) Für Aluminium-Grundplatten bis HRB 50 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Utilisation: Pour enfichage et démontagge rapides de circuits imprimés, etc. Forces: ●● Premier enfichage de la plaque mobile = max. 58 N ●● Force nécessaire au 1er démontage = min. 13 N ●● Force nécessaire au 15è démontage = min. 4 N © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Distanzhalter SNAP-TOP Entretoise à sertir SNAP-TOP KSSB KSSB Laiton brut Pour matières plastiques jusqu’à HRB 50 (p. ex. circuits imprimés) ø 4,8 ø 5,75 Messing blank Für Kunststoffe bis HRB 50 (z.B. Printplatten) l1 3,6 Montage ø 6,35 ca. 0,5 d3 ø Loch / Trou 2,5 l2 min. sm 1 sm 2 Bewegliche Platte Plaque mobile Toleranz ± 0,1 Tolerance d2 Nenn-D D-nom. 4 4 4 4 4 4 4 4 4 d2 +0,1 0 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 5,4 d3 +0,1 0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 ø 5,5 + 0,1 0 Grundplatte Plaque de base min. 5,6 øLoch / Trou sm1 min. sm2 l1 ±0,15 l2 Typ Art.-No. 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,25 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 1,0-1,8 8 10 12 14 16 18 20 22 25 13 15 17 19 21 23 25 27 30 KSSB-4MM-8 X KSSB-4MM-10 X KSSB-4MM-12 X KSSB-4MM-14 X KSSB-4MM-16 X KSSB-4MM-18 X KSSB-4MM-20 X KSSB-4MM-22 X KSSB-4MM-25 X 104 726 * 104 727 * 104 728 * 104 729 * 104 730 * 104 731 * 104 732 * 112 743 * 112 744 * * Auf Anfrage / Sur demande Messing mit Oberflächenbehandlung auf Anfrage. Anwendung: «Snap-Top» werden zum raschen Aufstecken und Demontieren von Printplatten etc. eingesetzt. Kräfte: ●● Erstes Aufstecken der beweglichen Platte = max. 58 N ●● Abstreifkraft beim 1. Mal = min. 13 N ●● Abstreifkraft beim 15. Mal = min. 4 N + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Laiton avec traitement de surface sur demande. Utilisation: Pour enfichage et démontage rapides de circuits imprimés, etc. Forces: Premier enfichage de la plaque mobile = max. 58 N ●● Force nécessaire au 1er démontage = min. 13 N ●● Force nécessaire au 15è démontage = min. 4 N ●● © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.55 PEM® Einpress-Winkelbefestiger «R’Angle» Fixation angulaire à sertir «R’Angle» RAS RAS Stahl gesintert / verzinkt, farblos Für metallische Werkstoffe bis HRB 60 Acier fritté / zingué, blanc Pour matières métalliques jusqu’à HRB 60 «R’Angle»TM (Right Angle) patentiert Konstruktionshinweis: Anstelle von M4-Schrauben auch Pop-/ Imex-Nieten ø 3,2 möglich. «R’Angle»TM (Right Angle) Breveté Indication de construction: A la place d’une vis M4, il est possible d’utiliser un rivet Pop/Imex ø 3,2 mm. d d1 l ±0,08 l1 ±0,15 l2 b ±0,08 h1 ±0,15 h2 M3 M3 M3 M4 M4 M4 6,35 6,35 6,35 8,90 8,90 8,90 7,9 7,9 7,9 9,9 9,9 9,9 9,47 9,47 9,47 11,48 11,48 11,48 2,87 2,87 2,87 4,06 4,06 4,06 2,9 3,9 5,9 3,9 6,9 8,9 7 7 7 9 9 9 9,8 9,8 9,8 13,2 13,2 13,2 Loch/ Trou LxB +0,05 -0,03 8x3 8x4 8x6 10x4 10x7 10x9 e min. Typ Art.-No. 7,6 9,1 10,7 10,0 14,7 16,3 RAS-M3-7-3 ZI RAS-M3-7-4 ZI RAS-M3-7-6 ZI RAS-M4-9-4 ZI RAS-M4-9-7 ZI RAS-M4-9-9 ZI 122 337 122 338 122 339 122 340 122 341 122 342 Matrizenabmessungen für das Einpressen und Montagebild siehe sep. Normblatt «Zubehör» Dimensions de la matrice pour le sertissage dessin de montage, voir la feuille de norme sous «Accessoires» «R’Angle» für Leiterplatten – Bestückung mittels SMT-Technik auf Anfrage. «R’Angle» pour les circuits imprimés, à l’aide de la technique SMT sur demande. 7.56 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Winkelbefestiger «R’Angle» Fixation angulaire à sertir «R’Angle» RAA RAA Aluminium (6061-T6) Für metallische Werkstoffe bis HRB 45 «R’Angle»TM (Right Angle) patentiert Aluminium (6061-T6) Pour matières métalliques jusqu’à HRB 45 «R’Angle»TM (Right Angle) Breveté * für pour Dd ±0,1 d1 l l1 l2 ±0,08 ±0,15 l3 b h1 h2 ±0,18 ±0,08 ±0,15 M3 M3 M4 M4 2,77 2,77 3,68 3,68 6,35 6,35 8,90 8,90 7,9 7,9 9,9 9,9 1,50 1,50 1,97 1,97 9,42 9,42 11,43 11,43 2,87 2,87 4,06 4,06 3,9 5,9 6,9 8,9 7 7 9 9 9,27 9,27 12,19 12,19 Loch/Trou LxB +0,05 -0,03 8x4 8x6 10x7 10x9 e min. Typ Art.-No. 9,1 10,7 14,7 16,3 RAA-M3-7-4 RAA-M3-7-6 RAA-M4-9-7 RAA-M4-9-9 121 917 121 918 121 919 121 920 Matrizenabmessungen für das Einpressen und Montagebild siehe sep. Normblatt «Zubehör» Dimensions de la matrice pour le sertissage dessin de montage, voir la feuille de norme sous «Accessoires» * Für selbstfurchende Schraube nach DIN 7500 * Pour vis autoformeuses selon DIN 7500 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.57 PEM® Zubehör zu EinpressWinkelbefestiger «R’Angle» Typen RAA, RAS Access. pour fixation angulaire à sertir «R’Angle» Types RAA, RAS Matrizen zu PEMSERTER 4 Matrices pour PEMSERTER 4 für pour M3 M4 Matrize für Eigenfertigung Empfohlene Matrizenabmessungen bei Eigenfertigung der Matrize 7.58 Typ Art.-No. 8002713PS4 8002714PS4 121 756 121 757 Matrice pour fabrication personnelle Dimensions recommandées pour fabrication personnelle de la matrice © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Gewindebuchsen Douilles filetées à sertir DSOS DSOS Anwendung patentiert Application patentée Nichtrostender Stahl AISI 303 Für metallische Werkstoffe bis HRB 70 Speziell für Steckverbinder-Systeme konzipiert (Stift- und Buchsenstecker) Acier inoxydable AISI 303 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 70 Spécialement étudiées pour l’assemblage des connecteurs (mâle et femelle) PEM-Identifikation: 3 Rillen = metrisches Gewinde 2 Rillen = Zollgewinde UNC Identification-PEM: 3 rainures = filetage métrique 2 rainures = filetage UNC Montage d1 d3 d1 M3 M3 UNC 4-40 UNC 4-40 d +0,1 0 4,2 4,2 4,2 4,2 sm e min. l d2 d d4 l d2 -0,13 d3 ca. d4 +0,1 sm min. e min. 4,19 4,19 4,19 4,19 4,92 4,92 4,92 4,92 4,3 4,3 4,3 4,3 1,0 1,0 1,0 1,0 3,2 3,2 3,2 3,2 l +0,05 -0,13 6,35 7,00 6,35 7,00 Typ Art.-No. DSOS-M3-6,35 DSOS-M3-7 DSOS-440-250 DSOS-440-275 116 379 * 115 204 116 378 115 203 + IP 100 100 100 100 500 1000 1000 1000 * Auf Anfrage / Sur demande Lochbild Poinçonnage © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.59 PEM® Einpress-Micro-Gewindebuchsen Micro-Douilles filetées à sertir MSO4 MSO4 Nichtrostender Stahl AISI 400 Für metallische Werkstoffe bis HRB 88 Rostfrei INOX Acier inoxydable AISI 400 Pour matières métalliques jusq’à HRB 88 Inoxydable INOX d1 d +0,05 d2 d3 d4 +0,05 d5 + 0,05 sm min. e min. M1 M1 M1,2 M1,2 M1,4 M1,4 M1,6 M1,6 M2 M2 2,41 2,41 2,41 2,41 2,41 2,41 2,41 2,41 3,18 3,18 2,39 2,39 2,39 2,39 2,39 2,39 2,39 2,39 3,16 3,16 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,18 3,96 3,96 2,46 2,46 2,46 2,46 2,46 2,46 2,46 2,46 3,22 3,22 2,84 2,84 2,84 2,84 2,84 2,84 2,84 2,84 3,60 3,60 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 2,3 3 3 7.60 l Typ + 0,05 -0,08 2 MSO4-M1-2 3 MSO4-M1-3 2 MSO4-M1,2-2 3 MSO4-M1,2-3 2 MSO4-M1,4-2 3 MSO4-M1,4-3 2 MSO4-M1,6-2 3 MSO4-M1,6-3 2 MSO4-M2-2 3 MSO4-M2-3 Art.-No. 165 656 165 657 165 658 165 659 165 660 165 661 165 662 165 665 165 663 165 664 + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Micro-Bolzen ohne Gewinde Micro-Boulons à sertir sans filetage MPP MPP Nichtrostender Stahl AISI 400 Für metallische Werkstoffe bis HRB 92 Rostfrei INOX Acier inoxydable AlSl 400 Pour matières métalliques jusqu’à HRB 92 Inoxydable INOX d1 d +0,025 d2 ± 0,1 d3 ± 0,25 d4 sm min. e min. l ± 0,15 Typ Art.-No. 1 1 1 1 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2 2 2 2 2 1,05 1,05 1,05 1,05 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 2,05 2,05 2,05 2,05 2,05 0,7 0,7 0,7 0,7 1,03 1,03 1,03 1,03 1,03 1,36 1,36 1,36 1,36 1,36 1,6 1,6 1,6 1,6 2,24 2,24 2,24 2,24 2,24 3,02 3,02 3,02 3,02 3,02 1,07 1,07 1,07 1,07 1,57 1,57 1,57 1,57 1,57 2,07 2,07 2,07 2,07 2,07 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 2,05 2,05 2,05 2,05 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 4,40 4,40 4,40 4,40 4,40 2 3 4 5 3 4 5 6 8 4 5 6 8 10 MPP-1MM-2 MPP-1MM-3 MPP-1MM-4 MPP-1MM-5 MPP-1,5MM-3 MPP-1,5MM-4 MPP-1,5MM-5 MPP-1,5MM-6 MPP-1,5MM-8 MPP-2MM-4 MPP-2MM-5 MPP-2MM-6 MPP-2MM-8 MPP-2MM-10 164 997 164 990 164 994 164 998 164 992 164 996 164 989 164 993 165 022 164 991 164 995 164 999 165 014 165 013 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] + IP 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 7.61 PEM® Zubehör zu PEM-EinpressGewindebolzen/ Gewindebuchsen für Sacklöcher Accessoires pour boulons et douilles filetées à sertir PEM dans trous borgnes Nutenfräser HSS-Co8 Fraises rainurées HSS-Co8 A queue cylindrique, coupe au centre d1 Mit Zylinderschaft, zentrumschneidend l1 l2 D Tol. e8 4,4 5,4 7,4 8,0 7.62 d1 l1 l2 Zähnezahl Dents Typ Art.-No. 6 6 10 10 51 52 60 61 7 8 10 11 2 2 2 2 FRÄSER 4,4 MM FRÄSER 5,4 MM FRÄSER 7,4 MM FRÄSER 8,0 MM 104 809 104 810 104 811 104 812 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Pneumatische Presse Presse à sertir pneumatique Pneumatische Presse Presse à sertir pneumatique für manuelle Zuführung pour alimentation manuelle Typ PEMSERTER4 Art.-No. 104 771 * Pneumatische Presse für die Verarbeitung der PEM-Einpressbefestiger wie Muttern, Buchsen und Bolzen. ●● Integrierte, mechanische Sicherheitseinrichtung. ●● Sekundenschnelles Umstellen auf andere Gewindegrösse durch Revolvermatrizen. ●● Spezialmatrizen für schlecht zugängliche Anwendung erhältlich. ●● Stufenlos einstellbarer Stempeldruck von 2,2 kN bis 53,3 kN bei grosser Ausladung von 457 mm. Presse pneumatique pour la pose des éléments de fixation à sertir PEM tels que écrous, douilles et goujons. ●● Système de sécurité mécanique intégré. ●● Passage rapide à un autre diamètre de filetage grâce à un système de matrices à barillet. ●● Matrices spéciales pour les endroits de pose d’accès difficile. ●● Force d’insertion réglable sans paliers de 2,2 kN à 53,3 kN pour une profondeur de col de cygne de 457 mm. ●● ●● Technische Daten Données techniques Betriebsdruck: Ausladung: Stempeldruck: Leistung: Höhe mit Ständer: Breite mit Ständer: Tiefe mit Ständer: Gewicht mit Ständer: 5,5–8,6 bar 457 mm 2,2 kN bis 53,3 kN ca. 600 Stk./Std 1’680 mm 660 mm 980 mm 308 kg Pression: Profondeur col de cygne: Force d’insertion: Cadence: Hauteur avec table: Largeur avec table: Profondeur avec table: Poids avec table: 5,5–8,6 bar 457 mm 2,2 kN à 53,3 kN env. 600 pcs./h. 1’680 mm 660 mm 980 mm 308 kg * Auf Anfrage / Sur demande © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.63 PEM® Pneumatische Presse Presse à sertir pneumatique QX4™ Manual Turret Tool System QX4™ Manual Turret Tool System Typ PEMSERTER4 QX4 Art.-No. 165 546 * System mit Drehkreuz für 4 verschiedene Matrizen Spart Zeit und Installationskosten durch einfaches Handling ●● Das Einrichten der Presse mit QX4 erfolgt mit einem 3" Flachstempel und einer der vier Matrizen ●● Der Hubweg muss nur einmal eingestellt werden ●● Die Krafteinstellung muss auf den Befestiger mit der grössten, verlangten Einpresskraft ausgerichtet sein ●● Die Funktion des Sicherheitssystems ist gewährleistet Système à tourelle pour 4 matrices différentes Manipulation simple permettant d’économiser du temps et des coûts d’installation ●● L’ajustage de la presse avec le système multi-matrices QX4 se déroule avec un poinçon plat de 3" et l’une des quatre matrices ●● La course de levage ne doit être réglée qu’une seule fois ●● Le réglage de la force sur la machine pour fixations doit se faire à la plus grande force de sertissage requise ●● Le fonctionnement du système de sécurité de la presse est garanti ●● ●● ●● ●● * Auf Anfrage / Sur demande 7.64 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Pneumatische Presse Presse à sertir pneumatique Pneumatische Presse Presse à sertir pneumatique Mit automatischer Zuführung Avec alimentation automatique Typ PEMSERTER4 Art.-No. 178 616 * Ausführung mit integrierter Zuführschale. Integrierte PLC-Steuerung. ●● Stufenlose Krafteinstellung von 1,8–53,4 kN über einen Druckminderer mit Schnellentlüftung und Anzeige in kN. ●● Produktionssteigerung durch automatische Zuführung. ●● Einfaches Handling bei Werkzeugwechsel. ●● Standfester und robuster Werkzeugschrank gewährleistet einen sicheren und idealen Halt der pneumatischen Presse. ® ●● Kompatible Werkzeuge zu anderen PEMSERTER -Pressen. Modèle avec bac d’alimentation intégré. Commande PLC intégrée. ●● Réglage de force en continu, de 1,8 à 53,4 kN avec réducteur de pression, purge rapide et affichage en kN. ●● Productivité accrure par une alimentation automatique. ●● Inverseur d’outil d’usage simple. ●● L’armoire à outils stable et robuste garantit un maintien idéal et sûr de la presse pneumatique. ® ●● Outils compatibles avec les autres presses PEMSERTER . ●● ●● ●● ●● Technische Daten Données techniques Einpresskraft: Kontroll-System: Pneumatik und PLC-Logic: Antriebsart: Ausladung: Gesamthöhe: Gewicht: Abmessungen Werkzeugschrank: 1,8–53,4 kN Elektr. Anschluss: 120 V, 60 Hz, 4A oder 230 V, 50 Hz, 2A einphasig Druckluft 6–7 bar 457 mm 1650 mm 300 kg (mit Wz-schrank 390 kg) 660 x 780 x 760 mm Force de sertissage: Système de commande: Pneumatique et PLC-Logic: Mode d’entraînement: Déport: Hauteur totale: Poids: Dimensions de l’armoire à outils: 1,8–53,4 kN Alimeentation électrique: 120 V, 60 Hz, 4A oder 230 V, 50 Hz, 2A monophasé Air comprimé 6–7 bar 457 mm 1650 mm 300 kg (avec armoire 390 kg) 660 x 780 x 760 mm * Auf Anfrage / Sur demande © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.65 PEM® Einpress-Automat Presse à sertir Einpress-Automat Presse à sertir hydro-pneumatisch hydro-pneumatique Typ PEMSERTER2000 Art.-No. 121 884 * Hydraulisch-pneumatischer Einpress-Automat mit mikroprozessorgesteuertem Ablauf, für die Verarbeitung der PEM-Einpressbefestiger wie Muttern, Buchsen und Bolzen. ●● Integriertes, berührungslos arbeitendes Sicherheitssystem, wirksam beim Einpressen in leitende und nichtleitende Werkstoffe. ●● Serienmässiges Zuführen der PEM-Teile durch Vibrator, aber auch manuelles Einlegen möglich. ●● Schnell wechselbare Zuführeinheiten. ●● Stufenlos einstellbarer Stempeldruck von 2,7 kN bis 71,2 kN Presse hydropneumatique à sertir avec commande des opérations par microprocesseur, pour la pose des éléments de fixation à sertir PEM, tels que écrous, douilles et goujons. ●● Système de sécurité sans contact intégré, fonctionnant avec les matériaux conducteurs et non-conducteurs. ●● Alimentation automatique en éléments PEM par bol vibreur, mise en place manuelle possible. ●● Système d’alimentation automatique interchangeable rapidement. ●● Force d’insertion réglable sans paliers de 2,7 kN à 71,2 kN ●● ●● Technische Daten Données techniques Betriebsdruck: Elektr. Anschluss: Ausladung: Stempeldruck: Höhe: Breite: Tiefe: Gewicht: 5,5–8,6 bar 220 V– 50 Hz 610 mm 2,7 kN bis 71,2 kN 1’867 mm 914 mm 1’070 mm 1’180 kg Pression: Branchement électrique: Profondeur col de cygne: Force d’insertion: Hauteur: Largeur: Profondeur: Poids: 5,5–8,6 bar 220 V–50 Hz 610 mm 2,7 kN à 71,2 kN 1’867 mm 914 mm 1’070 mm 1’180 kg * Auf Anfrage / Sur demande 7.66 © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] PEM® Einpress-Automat Presse à sertir Einpress-Automat Presse à sertir hydro-pneumatisch hydro-pneumatique Typ PEMSERTER3000 Art.-No. 139 790 * Neuer Antrieb mit moderner servo-elektromechanischer Technologie: Die Performance von Einpressarbeiten erfährt gegenüber konventionellen Verfahren eine Steigerung von bis zu 30%. ●● ISS Intelligent Setup System: Benötigte Einpresskräfte werden automatisch berechnet und eingestellt. Der Einrichtaufwand wird auf ein absolutes Minimum reduziert. ●● Optimale Einpressergebnisse: Das System OMP vermeidet die sonst übliche Notwendigkeit einer Verweilzeit (zum Beispiel bei Edelstahlblechen) und liefert ein optimales Einpressergebnis in kürzester Einpresszeit. Daraus resultiert eine zusätzliche, erhebliche Produktivitätssteigerung. ●● Moderne Steuerung: MS-Windows gesteuertes System mit vielen interessanten Parametern für das schnelle Einrichten. Für die Automation sind Anbindungen an Roboter möglich. Rasch und leicht erlernbar. Nouvel entraînement avec technologie servo-électromécanique moderne. Comparativement aux techniques classiques, le rendement du sertissage peut être augmenté jusqu’à 30%. ●● Système de configuration automatique ISS: les forces de sertissage nécessaires sont calculées et réglées automatiquement. Le travail de mise en train s’en trouve réduit au strict minimum. ●● Résultats optimaux du sertissage: le système OMP supprime la nécessité d’un temps de repos habituellement nécessaire (par exemple dans la tôle inoxydable), et produit des résultats optimaux avec le temps de sertissage minimum. Ceci représente une hausse considérable de la productivité. ●● Commande moderne: système piloté via MS-Windows avec de nombreux paramètres intéressants pour une mise en train rapide. Possibilité de raccordement à des robots pour l’automation. Système convivial et rapide. ●● ●● Technische Daten Donneés techniques Einpresskraft: Elektr. Anschluss: Antriebsart: 1,8–71,2 kN 220 V / 50 Hz Elektromechanischer Servoantrieb Force de sertissage: Branchement électrique: Motorisation: Luftanschluss: Maschinenöffnung: Höhe: Breite: Tiefe: Gewicht: 5–6 bar, min½" Durchmesser 610 mm 2080 mm 920 mm 1260 mm 1235 kg Racordement pneumatique: Ouverture de la presse: Hauteur: Largeur: Profondeur: Poids: 1,8–71,2 kN 220 V / 50 Hz Servo-entraînement électromécanique 5–6 bar, min½" diamètre 610 mm 2080 mm 920 mm 1260 mm 1235 kg * Auf Anfrage / Sur demande © 2015 KVT-Fastening AG, 8953 Dietikon • T.044.743.33.33 • www.kvt-fastening.ch • [email protected] 7.67 Allgemeine geschäftsbedingungen der KVT-Fastening Ag Ausgabe 01.2015 1. Geltungsbereich Die Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten vorbehältlich einer künftigen Änderung für jede Rechtsbeziehung zwischen KVT-Fastening AG (nachstehend «KVT» genannt) und deren Abnehmern. Weitergehende Verpflichtungen übernimmt KVT einzig durch ausdrückliche, schriftliche und stets auf den Einzelfall beschränkte Anerkennung. Zu den vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen im Widerspruch stehende Bedin gungen des Abnehmers gelten nur, wenn sich KVT damit ausdrücklich und schriftlich einver standen erklärt hat. 2. Vertragsschluss und -änderung KVT offeriert ausschliesslich freibleibend. Jeder Auftrag bedarf zu seiner Gültigkeit der schriftlichen Bestätigung oder Rechnungs stellung durch KVT. Jede Ergänzung oder Änderung des Auftrages ist nur nach schriftlicher Bestätigung durch KVT gültig. 3. Preise Die bestätigten oder fakturierten Preise binden KVT nur in Bezug auf die bestätigten oder fakturierten Leistungen. KVT behält sich daher die Verrechnung höherer Preise für allfällige Mehr- oder Mindermengen oder für Nachbestellungen vor. Alle bestätigten Preise basieren auf den am Tag der Bestätigung der KVT bekannten Marktund / oder Währungsverhältnissen. KVT behält sich entsprechende Preiserhöhungen infolge einer Verschlechterung der Markt- und / oder Währungsverhältnisse bis zum Zeitpunkt der Auslieferung vor. Die bestätigten oder fakturierten Preise verstehen sich ab Werk. MWST, Fracht, Porto, Verpackung und Versicherung sind nicht in den Preisen inbegriffen und werden gesondert verrechnet. Verpackungen werden nicht zurückgenommen. Die Festlegung eines Mindestfakturabetrages, die Verrechnung eines Auftragskostenanteils und die Aufhebung von Rabatten bei Kleinfakturen bleiben vorbehalten. Der Mindestauftragswert beträgt pro Bestellung CHF 50.–, ausgenommen ist der E-Shop von KVT. Die Rechnungen sind netto innert 30 Tagen ab Fakturadatum zu bezahlen. Ist der Rechnungsbetrag nicht am letzten Tag der Zahlungsfrist bei KVT eingegangen, tritt der Zahlungsverzug automatisch und ohne Inverzugsetzung ein. Danach ist KVT berechtigt, einen Verzugszins von 7 % zuzüglich Spesen in Rechnung zu stellen. 4. Lieferfristen KVT ist bestrebt, den terminlichen Wünschen ihrer Abnehmer soweit wie möglich entgegen zukommen, kann jedoch die Lieferfristen nicht garantieren; entsprechende Angaben sind unverbindlich. Vertragsrücktritt, Inverzugsetzung oder Schadenersatzansprüche wegen Verzögerungen sind daher für die Abnehmer ausgeschlossen. 5. Lieferverpflichtung / Höhere Gewalt KVT ist berechtigt, Aufträge im entsprechenden Umfang entschädigungslos ganz oder teilweise zu annullieren, wenn höhere Gewalt (sei es bei KVT, bei deren Lieferanten oder unterwegs) deren Erfüllung ganz oder teilweise verunmöglicht. Als höhere Gewalt gelten alle von KVT nicht beeinflussbaren Umstände, welche auf die Vertragserfüllung einwirken. Eine technisch bedingte Mehr- oder Minderlieferung von 10 % der vereinbarten Menge behält sich KVT vor. Art. 3 ist anwendbar. KVT ist in jedem Fall berechtigt, ihre Lieferverpflichtung durch Teillieferungen zu erfüllen. Nutzen und Gefahr gehen mit dem Versand, d.h. sobald die Ware das Werk verlässt, auf den Abnehmer über. Die Versicherung der Ware gegen Schäden und Verluste während des Transportes ist Sache des Abnehmers. 6. Gewährleistung und Haftung Bei bestimmungsgemässem Gebrauch der Produkte der KVT gewährleistet KVT ausschliesslich die technischen Spezifikationen ihrer Produkte, wie sie aus den dem Abnehmer durch KVT zuletzt abgegebenen Datenblättern ersichtlich sind. Die Daten und Eigenschaften der Produkte sind aufgrund von Eigenversuchen und Praxiseinsätzen erstellt worden und dienen lediglich zu Informationszwecken. KVT empfiehlt, Eigenversuche mit Langzeitverhalten durchzuführen. Die Verantwortung für eventuelle Massnahmen und Folgeschäden trägt der Anwender. Entsprechende offene Mängel müssen KVT innerhalb von 14 Tagen ab Empfang der Ware schriftlich angezeigt werden. Für später angezeigte oder entdeckte offene Mängel steht KVT nicht ein. Versteckte Mängel sind KVT innerhalb von 7 Tagen ab Entdeckung schriftlich anzuzeigen. Für später angezeigte versteckte Mängel steht KVT nicht ein. Nach Ablauf von 12 Monaten ab Empfang der Ware erlischt die Gewährleistung für alle Mängel in jedem Fall, insbesondere für versteckte Mängel, auch wenn solche Mängel erst später entdeckt werden. Nach Eingang einer rechtzeitigen Mängelrüge behält sich KVT vor, den mitgeteilten Mangel bzw. Schaden durch eigene Mitarbeiter oder Experten ihrer Wahl überprüfen zu lassen. Anerkennt KVT einen rechtzeitig gerügten, nach Abs. 1 dieses Artikels gewährleistungs pflichtigen Mangel, so verpflichtet sie sich allein und ausschliesslich, den Mangel samt den dadurch verursachten Schäden nach ihrer Wahl durch Ersatzlieferung, Instandstellung oder Gutschrift, jeweils bis zum Fakturabetrag, zu beheben bzw. abzugelten. Ein weitergehender Regress auf KVT wird ausdrücklich wegbedungen. 7. Gewährleistungs- und Haftungsausschluss Jede über Art. 6 hinausgehende Gewährleistung und vertragliche oder ausservertragliche Haftung wird ausdrücklich wegbedungen. Damit wird insbesondere jede Gewährleistung oder Haftung abgelehnt für Mängel oder Schäden, die auf unsachgemässe Lagerung oder Behandlung, auf Überbeanspruchung oder ungeeignete Verwendung zurückzuführen sind, für Konstruktions-, Instruktions- und / oder Entwicklungsfehler, für jegliche Angaben, Äußerungen oder Stellungnahmen des Verkaufspersonals der KVT in Verkaufsgesprächen sowie für Personen-, Sach-, oder Vermögensschäden, die auf Fehler oder Mängel oder auf die Verwendung der Ware zurückzuführen sind. Für gewährleistungspflichtige Mängel (Art. 6 Abs. 1) schliesst KVT jeden über eine Ersatz lieferung, Instandstellung oder Gutschrift bis zum Fakturabetrag hinausgehenden Anspruch aus, insbesondere Wandelung, Minderung oder Schadenersatz für direkten oder indirekten, mittelbaren oder unmittelbaren Folgeschaden. Eine Berufung auf Grundlagenirrtum wird ausgeschlossen. Werden die gewährleistungspflichtigen Mängel nicht innert der in Art. 6 Abs. 2 vereinbarten Rügefristen entdeckt und angezeigt, so gelten sie als genehmigt. Technische Änderungen und Massanpassungen sind möglich und werden in den technischen Unterlagen bis zur nächsten Auflage nicht nachgeführt. Haftung bei Fehlangaben kann nicht geltend gemacht werden. 8. Retouren Die Rücklieferung falsch bestellter oder nicht mehr benötigter Ware wird nur dann von uns entgegengenommen und gutgeschrieben, wenn wir im Voraus schriftlich unsere ausdrückliche Bereitschaft zur Rücknahme erklären und eine Kopie dieser Rücknahmebestätigung in den Begleitpapieren der Sendung enthalten ist. Andernfalls wird die Ware zu Lasten des Absenders retourniert. In diesem Fall berechnen wir, bei einen Warenwert bis zu CHF 200.— netto, eine Bearbeitungsgebühr. 9. Werksgeschäfte / Sonderanfertigungen Die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen finden auch auf Werksgeschäfte und Sonderanfertigungen uneingeschränkte Anwendung. Bei Werksgeschäften oder Sonderanfertigungen ist KVT berechtigt, Aufträge ohne vorherige Rücksprache mit dem Besteller ganz oder teilweise durch Dritte ausführen zu lassen. Werkzeuge und Formen bleiben im Eigentum der KVT, auch wenn anteilige Kosten verrechnet werden. Die Bestätigung von Werksgeschäften und Sonderanfertigungen erfolgt immer auf der Basis des geschätzten Herstellaufwandes. Ergeben sich in der Herstellung unvorher gesehene, aber mit vertretbarem Aufwand zu lösende Schwierigkeiten, so ist KVT berechtigt, den Mehraufwand in Rechnung zu stellen. Können jedoch solche Schwierigkeiten nicht mit vertretbarem Aufwand seitens der KVT gelöst werden, so hat diese das Recht, vom Vertrag entschädigungslos und gegen volle Vergütung der geleisteten Arbeit und Auslagen zurückzutreten. 10. Schutzrechte Marken, Zeichnungen, Know-how und Projekte bleiben im Eigentum der KVT. Es ist nicht gestattet, diese ohne vorgängige, ausdrückliche und schriftliche Genehmigung der KVT zu verwenden, zu reproduzieren oder an Dritte weiterzugeben. 11. Eigentumsvorbehalt Die von KVT gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung im Eigentum der KVT. 12. Sicherheits-, Schutzbestimmungen / bestimmungsgemässer Gebrauch Die Einhaltung der jeweils anwendbaren Sicherheits- und Schutzvorschriften sowie die entsprechende Instruktion des Personals ist ausschliesslich Sache des Käufers. 13. Verbindlicher Originaltext KVT verpflichtet sich ausschliesslich auf den deutschen Originaltext dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen. Die französische und englische Übersetzung ist unverbindlich, soweit sie vom deutschen Originaltext abweicht. 14. Erfüllungsort, Gerichtsstand und anwendbares Recht Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Dietikon. Es gilt schweizerisches Recht. Conditions Générales de l’entreprise KVT-fastening AG Edition 01.2015 1. Champ d’application Sous réserve de modifications ultérieures, les présentes conditions générales de vente sont applicables à toute relation juridique entre KVT-fastening AG (ci-après: KVT) et ses clients. KVT n’acceptera des obligations plus étendues que celles spécifiées dans les présentes conditions générales que dans certains cas limités qui auront au préalable été acceptés expressément et par écrit par elle. Les conditions fixées par l’acheteur qui sont en contradiction avec les présentes conditions générales de vente ne seront valables qu’une fois acceptées par KVT, expressément et par écrit. 2. Signature et modification du contrat Toutes les offres de KVT sont faites librement et sans engagement. Une commande n’est valide qu’une fois confirmée par écrit ou facturée par KVT. Tout complément ou toute modification de commande ne sera valable qu’une fois confirmée par écrit par KVT. 3. Prix Les prix confirmés ou facturés par KVT ne l’engagent qu’en ce qui concerne des prestations elles-mêmes confirmées ou facturées par KVT. Pour cette raison, KVT se réserve le droit de modifier ses prix en cas de prestations supplémentaires ou réduites ou de commandes complémentaires. Tous les prix confirmés ou facturés sont basés sur les conditions du marché, et / ou les taux de change connus par KVT au jour de la confirmation de la commande. KVT se réserve le droit d’adapter ses prix en raison d’une détérioration des conditions du marché, et / ou des taux de change, jusqu’au moment de la livraison. Les prix confirmés ou facturés par KVT sont les prix nets à la sortie d’usine. La TVA, les frais de transport, de port, d’emballage et d’assurance ne sont pas compris dans les prix et sont facturés en sus. Les emballages ne sont pas repris. KVT se réserve le droit de fixer un montant de facturation minimum, d’imposer certains frais de traitement des commandes et de supprimer les rabais lorsque montants facturés sont faibles. Les factures sont payables dans un délai de 30 jours à compter de la date de facturation. Le montant minimum de commande s’élève à CHF 50.—, à l’exception de la boutique en ligne de KVT. Si au dernier jour du délai, le paiement du montant facturé n’a pas été enregistré par KVT, l’acheteur est automatiquement en demeure, sans qu’une interpellation de KVT ne soit nécessaire. Dans ces circonstances, KVT est autorisé à réclamer un intérêt moratoire de 7 % l’an, frais en sus. 4. Délai de livraison KVT s’efforce de satisfaire autant que possible les désirs de ses clients pour ce qui a trait aux délais; toutefois KVT ne peut pas garantir les délais de livraison; les délais annoncés par KVT n’ont par conséquent qu’une valeur indicative. De ce fait, les clients ne disposent d’aucun droit de résilier le contrat, de mettre KVT en demeure ou d’exiger des dommages-intérêts pour non-respect des délais de livraison annoncés. 5. Obligation de livraison / Force majeure En cas de force majeure affectant les prestations de KVT, celles de ses fournisseurs ou le transport des marchandises, et qui empêche l’exécution en tout ou en partie de certaines commandes, KVT est autorisé à annuler totalement ou partiellement les commandes en question sans qu’aucune indemnité ne soit due. Par cas de force majeure, on entend tous les événements indépendants de la volonté de KVT qui ont une influence sur l’exécution du contrat. KVT se réserve le droit de livrer, pour des raisons techniques, 10 % de plus ou de moins que la quantité prévue. L’article 3 ci-dessus est applicable. Dans tous les cas, KVT est en droit d’exécuter ses prestations par des livraisons partielles. Les risques et profits de la livraison passent au client dès que la marchandise quitte les locaux de KVT. Il incombe à l’acheteur, dès la prise en charge des risques, d’assurer la marchandise contre les pertes et dommages qui peuvent intervenir durant le transport. 6. Garantie et responsabilité KVT garantit exclusivement les spécifications techniques de ses produits, telles que présentées sur les dernières fiches de données remises à l’acheteur, et ce seulement en cas d’une utilisation conforme de ses produits. Les données et spécifications des produits sont basées sur les tests effectués par KVT et leurs applications dans la pratique. Elles n’ont qu'une valeur informative. KVT recommande à ses clients de faire leurs propres tests sur le long terme. La responsabilité pour des dommages en résultant est à la charge de l’utilisateur. Les défauts apparents doivent être signalés par écrit à KVT dans un délai de 14 jours suivant la date de réception de la marchandise. KVT ne répond pas des défauts apparents signalés ou découverts après ce délai. Les défauts cachés doivent être signalés par écrit à KVT dans les 7 jours suivant leur découverte. Passé ce délai, KVT ne répond plus des défauts cachés. Passé un délai de 12 mois suivant la réception de la marchandise, la garantie pour les défauts s’éteint, y compris pour les défauts cachés, même si ces derniers sont découverts plus tard. A réception d'un avis des défauts dans le délai imparti, KVT se réserve le droit de faire examiner le défaut ou le dommage en résultant par ses propres employés ou experts de son choix. En cas de constatation d’un défaut couvert par la garantie définie à l’alinéa 1 du présent article, et si le défaut a été signalé à temps, KVT s’engage à y remédier ou à suppléer au défaut et aux dommages éventuellement provoqués par celui-ci, exclusivement et à son choix, par le remplacement, la réparation ou une remise jusqu’à concurrence du montant de la facture. Toute autre recours à l’encontre de KVT est exclu. 7. Exclusion de garantie et de responsabilité Toute garantie ou responsabilité contractuelle ou extracontractuelle plus étendue que celle stipulée à l’article 6 est exclue. De ce fait, sont notamment exclues toutes garanties et responsabilités pour des défauts et des dommages consécutifs au stockage, au traitement non conforme, à la surcharge ou à l’utilisation non-adéquate, aux défauts de construction, d’instruction – et / ou – de développement ou de conception. De même sont exclues toutes garanties et responsabilités pour toutes les indications données ou les attitudes manifestées par notre personnel de vente lors de conversations de vente. De même sont exclues toutes garanties et responsabilités pour tout dommage corporel, matériel ou pécuniaire causé par des vices ou défauts de notre marchandise ou par son usage. Pour les défauts soumis à garantie (art. 6, alinéa 1), KVT exclut les requêtes qui vont au-delà du remplacement, de la réparation ou d’une remise jusqu’à concurrence du montant de la facture; sont exclus notamment la résiliation, la réduction du prix et les dommagesintérêts, directs ou indirects, médiats ou immédiats. Un recours fondé sur l’erreur essentielle est également exclu. Si les défauts cachés soumis à garantie ne sont pas découverts et signalés dans les délais fixés à l’article 6 alinéa 2, ils sont considérés comme acceptés. Des modifications concernant les dimensions et les spécifications techniques sont possibles. Ces modifications ne seront pas indiquées dans les documentations techniques avant leur prochaine édition. KVT n’accepte aucune responsabilité pour des informations qui ne seraient pas conformes. 8. Retours Le renvoi de marchandises commandées par erreur ou devenues inutiles sera accepté et remboursé par nos soins uniquement dans la mesure où nous avons donné notre accord écrit préalable et vous avons transmis une copie de cet accord dans les documents d’expédition. A défaut, le retour des marchandises se fera à la charge de l’expéditeur. Nous facturerons alors des frais administratifs pour des montants de marchandises jusqu’à CHF 200.–. 9. Contrats d’entreprise / Fabrications spéciales Les présentes conditions générales de vente sont applicables sans restriction aux contrats d’entreprise ou de fabrication spéciale. Lors de contrats d’entreprise ou de fabrication spéciale, KVT est autorisé à faire exécuter ceux-ci entièrement ou partiellement par des tiers sans consultation préalable de l’acheteur. Les outils et modèles demeurent la propriété exclusive de KVT même si leurs frais sont imputés à l’acheteur. La confirmation de conclusion de contrats d’entreprise et de fabrication spéciale se base toujours sur l’estimation des frais de fabrication par KVT. Si des difficultés imprévues surgissent au cours de la fabrication et que celles-ci peuvent être résolues moyennant des dépenses acceptables, KVT est autorisé à facturer le montant de ces dépenses imprévues au client. Si par contre, de telles difficultés ne peuvent être résolues moyennant des dépenses acceptables, KVT se réserve le droit de résilier le contrat sans indemnité et de réclamer le remboursement intégral des travaux et dépenses effectués. 10. Protection de droits intellectuels Les marques, dessins, know-how et projets demeurent la propriété exclusive de KVT. Il n’est pas permis, sauf autorisation préalable écrite expresse de KVT, de les utiliser, de les reproduire ou de les transmettre à des tiers. 11. Réserve de propriété La marchandise livrée par KVT demeure sa propriété jusqu’au paiement total du prix facturé par le client. 12. Prescriptions de sécurité / de protection / Utilisation stricte selon dispositions L’observation des prescriptions de sécurité et de protection applicables, ainsi que la charge d’instruire de manière adéquate son personnel, incombent exclusivement à l’acheteur. 13. Texte original faisant foi Les présentes conditions générales de vente engagent KVT uniquement par leur texte original en langue allemande. Les traductions française et anglaise n’engagent pas KVT, dans le cas où elles diffèreraient du texte original allemand. Lieferbedingungen Conditions de livraison Preise Gemäss separater Preisliste. Die Abnahmemenge sowie die Preiskolonne bestimmen den Preis. Prix Voir tarif séparé. Le prix est déterminé par la quantité commandée et la colonne de prix. Zahlungsbedingungen 30 Tage netto, ohne Skonto. Conditions de paiement Net à 30 jours, sans escompte. Mehrwertsteuer Die Preise verstehen sich exklusive MwSt. Taxe à la valeur ajoutée Les prix s’entendent hors T.V.A. Verpackungskosten Es werden nur die effektiven Selbstkosten an Sie weiter verrechnet. Frais d’emballage Seuls les frais réels vous seront facturés. Offerten Diese sind während 30 Tagen ab Offertdatum für uns verbindlich. Verkaufsbedingungen Bitte beachten Sie unsere «Allgemeinen Verkaufs bedingungen» auf den letzten Seiten dieses Kataloges. Offres Elles nous engagent pendant 30 jours à partir de la date de rédaction. Conditions de vente Veuillez prendre note de nos conditions générales de vente que vous trouverez dans les dernières pages de ce catalogue. Katalogänderungen Änderungen bleiben jederzeit vorbehalten. Modifications du catalogue Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications à tout moment. Garantie - Befestiger: 12 Monate - Leiterplatten, Steueraggregate: 12 Monate - Werkzeuge ohne Verschleissteile: 12 Monate - Klebstoffe, Reinigungsmittel: 6 bis 12 Monate (Verfalldatum) - Ausgenommen Verschleissteile Garantie - Pièces d’assemblage: 12 mois - Circuits imprimés, commandes électriques: 12 mois - Outils sans pièces d’usure: 12 mois - Colles, produits de nettoyage: 6 à 12 mois (date d’expiration) - Pièces d’usure exceptées Gewährleistungen, Produkteeigenschaften, Qualitätsprüfung Unsere Produkte werden geprüft gemäss DIN 267 / ISO 2859. Prestations de garantie, propriétés des produits, contrôle de qualité Nos produits sont contrôlés selon DIN 267 / ISO 2859. Massangaben, Technische Angaben Technische Änderungen und Massanpassungen sind möglich und werden im Katalog bis zur nächsten Auflage nicht nachgeführt. Haftung bei Fehlangaben kann nicht geltend gemacht werden. Indications de dimensions, spécifications techniques Des modifications techniques et de dimensions sont toujours possibles et ne sont pas corrigées dans le catalogue jusqu’à ce qu’il soit réédité. Nous ne pouvons être tenus pour responsables des mentions erronées. Werk-Zeugnisse, Erstmusterprüfung Speziell auszustellende Zeugnisse werden in der Regel in Rechnung gestellt. Certificats d’entreprise, contrôle de premier échantillon Les certificats devant être établis à titre spécial seront généralement facturés. Der komlpette KVT-Fastening Katalog 01 02 03 04 Blindniete Rivets aveugles Klemmniete Rivets de serrage Nietsysteme Rivets aveugles Blindnietmuttern Écrous aveugles 05 06 07 08 Einpressmuttern Écrous à sertir Gewindeeinsätze Inserts filetés Stehbolzen, Stehbuchsen Goujons, entretoises Bolzenschweissen Soudage de goujons 09 10 11 12 Schnellverschlüsse Fermetures rapides Spannverschlüsse Grenouillères Spezialelemente Élements spéciaux Clipse, Briden Clips, Brides 13 14 15 16 Klebetechnik Technique de collage Dichtstopfen Bouchons étanches Befestigungstechnik Bau Tech. de fixation bâtiment Klebebänder Rubans adhésifs Für komplexe Einsatzbereiche die optimale Verbindung und Dichtung Im umfassenden KVTSortiment finden Sie für jede Herausforderung die beste Lösung. Die hier vorgestellten Produkte sind ein Auszug aus unserem Gesamtspektrum.. Gerne stellen wir Ihnenauf Wunsch weiteres Informationsmaterial zur Verfügung oder beraten Sie persönlich. KVT-Fastening AG Dietikon/Zürich | Switzerland Tel: +41 44 743 33 33 [email protected] www.kvt-fastening.ch KVT-Fastening Sp. z o.o. Radom | Poland Tel: +48 58 762 17 80 [email protected] www.kvt-fastening.pl KVT-Tehnika pritrjevanja d.o.o. Ljubljana | Slovenia Tel: +386 1 2808019 [email protected] www.kvt-fastening.si KVT-Fastening GmbH Illerrieden | Germany Tel: +49 7306 782 - 0 [email protected] www.kvt-fastening.de KVT-Fastening S.R.L. Bucureşti | Romania Tel: +40 37 1381155 [email protected] www.kvt-fastening.ro KVT-Fastening s.r.o. Brno | Czech Republic Tel: +420 547 125200201 [email protected] www.kvt-fastening.cz KVT-Fastening GmbH Asten/Linz | Austria Tel: +43 7224 67 09 0 [email protected] www.kvt-fastening.at KVT-Fastening spol. s.r.o. Bratislava | Slovakia Tel: +421 9 11102510 [email protected] www.kvt-fastening.sk KVT-Fastening Kft. Budapest | Hungary Tel: +36 1 769 0925 [email protected] www.kvt-fastening.hu ©KVT / FASTEKS® Blindniete / DE-EN / 11-2014 / qu / Änderungen vorbehalten We reserve the right to make changes www.kvt-fastening.com