ELASTOSIL Grundierungen für HTV-Siliconkautschuk Primers for

Transcription

ELASTOSIL Grundierungen für HTV-Siliconkautschuk Primers for
HTV-Siliconkautschuk
Wacker Silicone
Vorläufiges Datenblatt/preliminary data sheet
ELASTOSIL
Grundierungen für HTV-Siliconkautschuk
Primers for HTV Silicone Rubber
G 3242, G 3243, G 3244
Kennzeichen
Die Grundierungen G 3242, G3243 und G 3244 können
zur Erzielung einer Gummi-Metallbindung mit
ELASTOSIL ® R HTV Siliconkautschuken verwendet
werden. Es handelt sich um Lösungen funktioneller
Silane in organischen Lösemitteln.
Verarbeitung
Characteristics
Primers G 3242, G 3243 and G 3244 can be used to
achieve a metal-rubber bonding with ELASTOSIL ® R
HTV Silicone rubber. These primers consist of
functional silanes in organic solvents
Processing
Die Grundierungen werden auf die gereinigte, entfettete
und eventuell sandgestrahlte Metalloberfläche
aufgetragen. Nach kurzem Ablüften sollte der HTV
Siliconkautschuk aufvulkanisiert werden. Nur in Fällen wo
eine starke Scherkraft beim Pressen entsteht, kann ein
Einbrennen der Grundierung bei ca. 130°C nötig sein, um
ein Abscheren des Grundierungsfilms zu vermeiden.
The primers are applied to the clean, fatfree and
possibly sandblasted surface of the metal. After a short
venting time the HTV should be vulcanised onto the
primer. Only in cases where strong shearforces during
processing might remove the primer layer, a baking of
the primer at 130°C can be helpful.
Die Haftung hängt sehr stark von der Art des verwendeten
Metalls ab (auch auf manchen nichtmetallischen
Oberflächen ist mit diesen Grundierungen eine Haftung
zu erzielen). Eigene Vorversuche sind unerläßlich. Gerne
werden Sie von unserer Anwendungstechnik beraten.
Bonding properties depend much from the kind of
metal used (even on some nonmetallic surfaces a
bonding with those primers can be achieved).Own
trials are absolute neccessary. Our technical service
will be pleased to assist you.
Die Grundierungen sind hydrolyse-empfindlich, das heißt
sie reagieren mit Feuchtigkeit auch aus der Luft und
werden trüb und unbrauchbar. Angebrochene Gebinde
sind wiederzuverschließen, kleinere Gebinde können von
Vorteil sein.
The Primers are sensitive to humidity. They become
turbid and loose bonding properties. Containers have
to be resealed after use. Smaller containers might be
of advantage.
ELASTOSIL ® ist die eingetragene Marke der Wacker-Chemie GmbH.
ELASTOSIL ® is the registered trade mark of Wacker-Chemie GmbH
Eigenschaften / Product data
Grundierung/ Primer
G 3242
G 3243
G 3244
Aussehen
Appearance
Dichte
Specific gravity
Viskosität
Viscosity
Lösemittel
solvent
Lösemittelgehalt
Content of solvent
Festgehalt
Content of solids
Farblos
colorless
Farblos
colorless
rot
red
[g/cm 3]
0.80
0.85
0.86
[mPas]
6
550
300
IsoparE/Xylol
IsoparE/Xylol
IsoparE/Xylol
%
60
60
60
%
8
22
20
Diese Angaben stellen Richtwerte dar und sind nicht zur Erstellung von Spezifikationen bestimmt.
These figures are intended as a guide and should not be used in preparing specifications.
Lagerbeständigkeit
Die Grundierungen.sind mindestens 6 Monate lagerfähig,
sofern die Originalgebinde dicht verschlossen bei 25°C
gelagert werden. Das Mindesthaltbarkeitsdatum der
jeweiligen Charge ist auf dem Etikett angegeben.
Sicherheitstechnische Hinweise
Ausführliche
Hinweise
enthalten
die
jeweiligen
Sicherheitsdatenblätter. Sollten Ihnen diese nicht bereits
vorliegen, können sie bei unseren Vertriebsgesellschaften
angefordert werden.
Storage stability
The Primers have a shelf life of at least 6 months, if stored in
tightly closed original containers at 25°C. The "best use
before" date of each lot is shown on the product label
Safety information
Comprehensive instructions are given in the corresponding
Material Safety Data Sheets. Should you have not already
received these, they are available on request from Wacker
subsidiaries.
Die in diesem Merkblatt mitgeteilten Daten entsprechen dem derzeitigen Stand.
Der Abnehmer ist von sorgfältigen Eingangsprüfungen im Einzelfall hierdurch
nicht entbunden. Änderungen der Produktkennzahlen im Rahmen des
technischen Fortschritts oder durch betrieblich bedingte Weiterentwicklung
behalten wir uns vor, Die in diesem Merkblatt gegebenen Empfehlungen
erfordern wegen der durch uns nicht beeinflußbaren Faktoren während der
Verarbeitung, insbesondere bei der Verwendung von Rohstoffen Dritter, eigene
Prüfungen und Versuche. Unsere Empfehlungen entbinden nicht von der
Verpflichtung, eine evtl.
Verletzung von Schutzrechten Dritter selbst zu
überprüfen und ggf. zu beseitigen. Verwendungsvorschläge begründen keine
Zusicherung der Eignung für den empfohlenen Einsatzzweck.
The datapresented inthis leafletare inaccordancewiththe presentstate of our
knowledge, but do not absolve the user trom carefully checking all suppties
immediately on receipt. We reservethe right to alter productconstantswithin the
scope of technical progress or new devetopments. The recommendations made in
this leaflet should be checked by preliminary trials because of conditions dufing
processing over which we have no control, especially where other companies'raw
materials ans also being used. The recommendations do not absolve the user from
the obligation of investigating the possibility of inthngement of third parties' rights
and, lf neccessary, claritying the position. Recommendations for use do not
constitute a warranty, either express or implied, of the fitness or stiitability of the
products for a particular purpose.
München, September 2000
Wacker-Chemie GmbH
Geschäftsbereich Silicone
Hanns-Seidel-Platz 4 D-81737 München
Telefon 089-6279-01 Telex 52912156
Fax 089-6279-1771
Qualitätssicherungssystem
zertifiziert nach ISO 9001