ELASTOSIL Grundierungen für HTV-Siliconkautschuk Primers for
Transcription
ELASTOSIL Grundierungen für HTV-Siliconkautschuk Primers for
HTV-Siliconkautschuk Wacker Silicone Vorläufiges Datenblatt/preliminary data sheet ELASTOSIL Grundierungen für HTV-Siliconkautschuk Primers for HTV Silicone Rubber G 3242, G 3243, G 3244 Kennzeichen Die Grundierungen G 3242, G3243 und G 3244 können zur Erzielung einer Gummi-Metallbindung mit ELASTOSIL ® R HTV Siliconkautschuken verwendet werden. Es handelt sich um Lösungen funktioneller Silane in organischen Lösemitteln. Verarbeitung Characteristics Primers G 3242, G 3243 and G 3244 can be used to achieve a metal-rubber bonding with ELASTOSIL ® R HTV Silicone rubber. These primers consist of functional silanes in organic solvents Processing Die Grundierungen werden auf die gereinigte, entfettete und eventuell sandgestrahlte Metalloberfläche aufgetragen. Nach kurzem Ablüften sollte der HTV Siliconkautschuk aufvulkanisiert werden. Nur in Fällen wo eine starke Scherkraft beim Pressen entsteht, kann ein Einbrennen der Grundierung bei ca. 130°C nötig sein, um ein Abscheren des Grundierungsfilms zu vermeiden. The primers are applied to the clean, fatfree and possibly sandblasted surface of the metal. After a short venting time the HTV should be vulcanised onto the primer. Only in cases where strong shearforces during processing might remove the primer layer, a baking of the primer at 130°C can be helpful. Die Haftung hängt sehr stark von der Art des verwendeten Metalls ab (auch auf manchen nichtmetallischen Oberflächen ist mit diesen Grundierungen eine Haftung zu erzielen). Eigene Vorversuche sind unerläßlich. Gerne werden Sie von unserer Anwendungstechnik beraten. Bonding properties depend much from the kind of metal used (even on some nonmetallic surfaces a bonding with those primers can be achieved).Own trials are absolute neccessary. Our technical service will be pleased to assist you. Die Grundierungen sind hydrolyse-empfindlich, das heißt sie reagieren mit Feuchtigkeit auch aus der Luft und werden trüb und unbrauchbar. Angebrochene Gebinde sind wiederzuverschließen, kleinere Gebinde können von Vorteil sein. The Primers are sensitive to humidity. They become turbid and loose bonding properties. Containers have to be resealed after use. Smaller containers might be of advantage. ELASTOSIL ® ist die eingetragene Marke der Wacker-Chemie GmbH. ELASTOSIL ® is the registered trade mark of Wacker-Chemie GmbH Eigenschaften / Product data Grundierung/ Primer G 3242 G 3243 G 3244 Aussehen Appearance Dichte Specific gravity Viskosität Viscosity Lösemittel solvent Lösemittelgehalt Content of solvent Festgehalt Content of solids Farblos colorless Farblos colorless rot red [g/cm 3] 0.80 0.85 0.86 [mPas] 6 550 300 IsoparE/Xylol IsoparE/Xylol IsoparE/Xylol % 60 60 60 % 8 22 20 Diese Angaben stellen Richtwerte dar und sind nicht zur Erstellung von Spezifikationen bestimmt. These figures are intended as a guide and should not be used in preparing specifications. Lagerbeständigkeit Die Grundierungen.sind mindestens 6 Monate lagerfähig, sofern die Originalgebinde dicht verschlossen bei 25°C gelagert werden. Das Mindesthaltbarkeitsdatum der jeweiligen Charge ist auf dem Etikett angegeben. Sicherheitstechnische Hinweise Ausführliche Hinweise enthalten die jeweiligen Sicherheitsdatenblätter. Sollten Ihnen diese nicht bereits vorliegen, können sie bei unseren Vertriebsgesellschaften angefordert werden. Storage stability The Primers have a shelf life of at least 6 months, if stored in tightly closed original containers at 25°C. The "best use before" date of each lot is shown on the product label Safety information Comprehensive instructions are given in the corresponding Material Safety Data Sheets. Should you have not already received these, they are available on request from Wacker subsidiaries. Die in diesem Merkblatt mitgeteilten Daten entsprechen dem derzeitigen Stand. Der Abnehmer ist von sorgfältigen Eingangsprüfungen im Einzelfall hierdurch nicht entbunden. Änderungen der Produktkennzahlen im Rahmen des technischen Fortschritts oder durch betrieblich bedingte Weiterentwicklung behalten wir uns vor, Die in diesem Merkblatt gegebenen Empfehlungen erfordern wegen der durch uns nicht beeinflußbaren Faktoren während der Verarbeitung, insbesondere bei der Verwendung von Rohstoffen Dritter, eigene Prüfungen und Versuche. Unsere Empfehlungen entbinden nicht von der Verpflichtung, eine evtl. Verletzung von Schutzrechten Dritter selbst zu überprüfen und ggf. zu beseitigen. Verwendungsvorschläge begründen keine Zusicherung der Eignung für den empfohlenen Einsatzzweck. The datapresented inthis leafletare inaccordancewiththe presentstate of our knowledge, but do not absolve the user trom carefully checking all suppties immediately on receipt. We reservethe right to alter productconstantswithin the scope of technical progress or new devetopments. The recommendations made in this leaflet should be checked by preliminary trials because of conditions dufing processing over which we have no control, especially where other companies'raw materials ans also being used. The recommendations do not absolve the user from the obligation of investigating the possibility of inthngement of third parties' rights and, lf neccessary, claritying the position. Recommendations for use do not constitute a warranty, either express or implied, of the fitness or stiitability of the products for a particular purpose. München, September 2000 Wacker-Chemie GmbH Geschäftsbereich Silicone Hanns-Seidel-Platz 4 D-81737 München Telefon 089-6279-01 Telex 52912156 Fax 089-6279-1771 Qualitätssicherungssystem zertifiziert nach ISO 9001