Frauen von Morgen Des FeMMes De DeMain - Mascha Join

Transcription

Frauen von Morgen Des FeMMes De DeMain - Mascha Join
Frauen
von
Morgen
eine Wanderausstellung
}
GERMAINE
TILLION
1907 – 2008
24588 n.n., ravensbrück
Am 27. mai 2015 werden Germaine tillion und
Geneviève de Gaulle Anthonioz in das pantheon
in paris aufgenommen
Des
FeMMes
De
DeMain
une exposition itinérante
Le 27 mai 2015, Germaine tillion et Geneviève
de Gaulle Anthonioz entrent au panthéon
Germaine Tillion und Geneviève de Gaulle Anthonioz nach der Verleihung des Großkreuzes der Französischen Ehrenlegion an Germaine Tillion, 1999
Germaine Tillion et Geneviève de Gaulle Anthonioz après la remise de la Grand-Croix de la légion d‘Honneur
à Germaine Tillion, 1999
GERMAINE
TILLION
1907 – 2008
24588 N.N., Ravensbrück
Germaine Tillion, die 101 Jahre erreichte, lässt uns das Bild eines beispielhaften Lebens, in dem
sich die Leidenschaft zu verstehen mit dem Willen zu handeln verbinden, klarer Verstand mit Mitgefühl, Ernst mit Humor.
Schon 1934, als Studentin der Ethnologie im algerischen Aurès Gebirge, will sie die Menschen
verstehen und ihnen helfen.
Bei der Rückkehr nach Frankreich im Juni 1940 verweigert sie sich dem Waffenstillstand und engagiert sich sofort im Widerstand. Verraten, verhaftet, im Gefängnis, nach Ravensbrück deportiert,
versucht sie immer noch, sich zu informieren und die Not ihrer Kameradinnen zu lindern.
Nach dem Krieg widmet sie sich den Untersuchungen zu den nationalsozialistischen und stalinistischen Verbrechen. Sie nimmt an den Prozessen gegen die Verantwortlichen von Ravensbrück teil,
entsandt von der ADIR, dem Verein der Deportierten, und mit David Rousset an der « Internationalen Kommission gegen das Regime der Konzentrationslager » (CICRC).
Zu Beginn des Algerienkrieges wird sie dorthin gesandt und geht gegen das Elend an, gründet die
Sozialen Zentren, bemüht sich, Hinrichtungen, Attentate und Folter zu verhindern und Leben auf
beiden Seiten zu retten.
Später unterrrichtet und veröffentlicht sie, ohne je den Einsatz für Frauen, Gefängnisinsassen,
Folteropfer, ohne Papiere Eingereiste, Ausgegrenzte aufzugeben.
Morte à 101 ans Germaine Tillion nous laisse l’image d’une vie exemplaire, où s’incarnent:
passion de connaître et volonté d’agir, lucidité et compassion, gravité et humour.
Dès 1934 Germaine Tillion en mission ethnologique dans l’Aurès en Algérie, veut comprendre et
aider ceux qui l’entourent.
Rentrée en France en juin 1940 elle refuse l’armistice et s’engage aussitôt dans la résistance.
Dénoncée, arrêtée, emprisonnée, déportée à Ravensbrück, elle cherche encore à s’informer et à
soulager la détresse de ses camarades.
Après la guerre elle se consacre à l’étude des crimes du nazisme et du stalinisme, participe, déléguée par l’ADIR, Association Nationale des Déportées et Internées de la Résistance aux procès des
responsables de Ravensbrück, et avec David Rousset à la Commission Contre le Régime Concentrationnaire, CICRC. Envoyée en Algérie en 1954 au début de la guerre elle lutte contre la misère, crée
les Centres sociaux, s’emploie à empêcher exécutions, attentats, torture, à sauver les victimes
quel que soit le camp auquel elles appartiennent. Plus tard elle enseigne, publie, sans cesser de
s‘engager pour défendre la condition des femmes, améliorer celle des prisonniers, stigmatiser la
torture, aider les sans-papiers, les exclus.
Germaine tillion, 1934
© Association Germaine tillion
1907
30. mai Geburt in Allègre, Frankreich
1934 – 1940 studienaufenthalt im Aurès Gebirge, Algerien
1940 –1942 Widerstand im netz « musée de l‘Homme »,
13. August 1942 verhaftet, gemeinsam mit ihrer mutter im Gefängnis
1943
31. Oktober nn-transport nach ravensbrück
1945
2. märz ermordung ihrer mutter emilie in der Gaskammer ravensbrück
23. April Befreiung durch das schwedische rote Kreuz
1946
1. Auflage ihres » Ravensbrück « Buches, basierend auf ihren ethnologischen
studien während der Deportation
1946 – 1949 teilnahme an den prozessen gegen die Verantwortlichen des Lagers
1951
Arbeit in der Internationalen Kommission gegen Konzentrationsregime cIcrc
1954 – 1962 In Algerien während des unabhängigkeitskrieges: Aufbau der sozialzentren, Kampf
gegen die Folter, den terrorismus und die Attentate
1958 – 1980 studienleitung in der ecole pratique des Hautes etudes, paris. Aufbau der
Bildungsmöglichkeiten mit Abschluss in französischen Gefängnissen.
studienaufenthalte in maghreb, mauritanien, niger, mittlerer Orient und Asien
1966
Veröffentlicht « Der Harem und die Cousins »
1978 – 2005 Verteidigt die rechte von minderheiten, der Frauen, der « Illegalen »; kämpft
gegen sklaverei, den Krieg im Irak
2000 – 2007 Veröffentlicht ihre fünf letzten Bücher
2007
2. Juni, Erstaufführung » Verfügbar in der Unterwelt « im Théâtre du Chatelet, Paris
2008
19. April, Germaine tillion stirbt in ihrem Haus in saint-mandé bei paris
1907
1934 – 1940
1940 – 1942
1942
1943
1945
1946
1946 – 1949
1951
1954 – 1962
1958 – 1980
1966
1978 – 2005
2000 – 2007
2007
2008
30 mai, naissance à Allègre en Haute-Loire
missions ethnologiques dans l’Aurès (Algérie)
résistante dans le réseau du musée de l’Homme
13 août, arrêtée puis emprisonnée avec sa mère
31 octobre, déportée nn à ravensbrück
2 mars, sa mère est gazée au camp de ravensbrück
23 avril, libérée par la croix-rouge suédoise
1ère édition de son livre ravensbrück, tiré de son étude ethnologique commencée
pendant sa déportation
participe aux procès des dirigeants de ravensbrück
siège à la commission Internationale contre le régime concentrationnaire (cIcrc)
pendant la guerre d’indépendance en Algérie, crée les centres sociaux
Dénonce l’usage de la torture, le terrorisme et les attentats
Directrice d’études à l’epHe Développe l’enseignement dans les prisons françaises
Effectue des missions ethnologiques, du Maghreb à l’Extrême-Orient
publication de « Le harem et les cousins »
Défend les droits des minorités, des femmes et des sans-papiers
Lutte contre l’esclavage et s’oppose à la guerre en Irak
publication de ses cinq derniers livres
2 juin première du « Verfügbar aux Enfers » au Théâtre du Châtelet à Paris
19 avril, Germaine tillion décède à son domicile de saint-mandé
eIne etHnOLOGIn In IHrem JAHrHunDert: DIe menscHenFAmILIe
Germaine tillion studiert ethnologie in paris. Von 1934 – 1940 führt sie ein studienaufenthalt in
das Aurèsgebirge in Algerien, und weitere später vom maghreb bis in den Fernen Osten.
» Ich begann, den Leuten zuzuhören und mit ihnen zu sprechen […] ihnen kleine Dienste zu
leisten […] und Diskretion zu wahren. «
Wo Gefahr ist, findet man Sie immer, Film von c. rial und m-p. Grossi
» Meine Arbeit bestand darin, den Ort zu verstehen, an dem ich mich jeweils befand [...]
Sehr schnell merkte ich, dass die Menschen uns im Grunde sehr nahe sind. «
Die vergessenen Bilder von Germaine Tillion, Film von F. Gauducheau
» Wenn Ethnologie, die aus Geduld, Zuhören, Höflichkeit und Zeit besteht, noch nützen kann,
dann dem Zusammenleben. «
Zeitung Libération, 2000
Im Aurès und später in ihren untersuchungen in der sahara, im Getöse des Algerienkrieges ebenso
wie im entsetzen der Deportation, hörte sie nie auf, verstehen zu wollen.
» Der Aurès erklärte mir Ravensbrück, und Ravensbrück erklärte mir Algerien. «
Die vergessenen Bilder von Germaine Tillion, Film von F. Gauducheau
© Association Germaine tillion
Aurès 1934 – 40: Germaine tillion behandelt die Augen einer Frau
Germaine tillion soignant les yeux d’une femme
une etHnOLOGue DAns Le sIÈcLe: LA FAmILLe HumAIne
De 1934 à 1940 Germaine Tillion effectue des missions ethnologiques dans l’Aurès algérien et
vingt ans plus tard du maghreb à l’extrême-Orient.
« J’ai commencé à écouter les gens et parler avec eux […], leur rendre des services […] et à
garder secret ce qui devait l’être. »
Là où il y a danger on vous trouve toujours, film de C. Rial et M-P. Grossi
« Mon travail c’était de comprendre l’endroit où j’étais […]. Très rapidement je me suis aperçue
qu’ils étaient au fond très proches de nous. »
Les images oubliées de Germaine Tillion, film de F. Gauducheau
« Si l‘ethnologie, qui est affaire de patience, d‘écoute, de courtoisie et de temps, peut encore
servir à quelque chose, c‘est à apprendre à vivre ensemble »
Libération, 2000
Dans l‘Aurès puis dans l‘horreur de la déportation, dans la tourmente de la guerre d‘Algérie et dans
ses recherches dans de nombreux pays, Germaine tillion n‘a pas cessé de chercher à comprendre.
« L’Aurès m’a expliqué Ravensbrück, et Ravensbrück m’a expliqué l’Algérie »
Les images oubliées de Germaine Tillion, Film de F. Gauducheau
© Guignard
mission in der sahara: Germaine tillion bei den touareg, 1974
missions sahariennes: Germaine tillion chez les touaregs, 1974
DIe WIDerstAnDsKÄmpFerIn unD DIe DepOrtIerte
Im Juni 1940 kehrt Germaine tillion aus dem Aurès zurück. Frankreich wird von den deutschen
Armeen überrollt. Sie akzeptiert den von Marschall Pétain unterschriebenen Waffenstillstand nicht
und geht sofort in den Widerstand.
» Widerstehen heisst nein sagen. Das Nein ist aber eine Bejahung: es gibt nichts kreativeres,
als Nein zu sagen zu Mord, Rohheit, Todesstrafe. «
Gespräch mit Alison rice, 2002
LA rÉsIstAnte et LA DÉpOrtÉe
En juin 1940 de retour d‘Algérie Germaine Tillion arrive en France au moment de la débâcle devant
le déferlement des armées allemandes. elle refuse l’armistice signé par « le maréchal » (pétain) et
entre aussitôt en résistance.
« La résistance consiste à dire non. Mais dire non, c‘est une affirmation... Il n‘y a rien de plus
créateur que de dire non à l‘assassinat, à la cruauté, à la peine de mort. »
entretien avec Alison rice, 2002
© Association Germaine tillion
In rAVensBrÜcK
VersteHen
» Nichts ist entsetzlicher als das Absurde… «
ravensbrück, Germain tillion, 1946
» Ich erklärte meinen Kameradinnen, wie diese Todesmaschine funktionierte, und das brachte
ihnen ein bisschen Erleichterung. Denn ein System zu verstehen, selbst ein erdrückendes, läßt
den gesunden Menschenverstand arbeiten. Das ist ein Bedürfnis – und gibt Kraft. «
Germaine Tillion à Ravensbrück, Film von D. unger
LAcHen
Im Oktober 1944 lässt sie sich etwas einfallen angesichts der Verzweiflung, in der ihre
Kameradinnen untergehen.
» Ich habe eine Operette [Verfügbar in der Unterwelt] geschrieben, etwas Komisches, weil ich
glaube, dass man selbst in den tragischsten Augenblicken bis zur letzten Minute lachen kannund sie lachten! «
Germaine Tillion à Ravensbrück, Film von D. unger
FreunDscHAFt
» Mein Überleben verdanke ich in erster Linie dem Zufall, dann der Wut und dem Willen, die
Verbrechen nicht mit Schweigen zu bedecken, und einer Koalition von Freundschaft, denn
meinen Lebenswillen hatte ich verloren. Die tiefen Gräben [...] gruben die verschiedenen Sprachen. Aber es gab Ketten von Solidarität quer durch die Nationalitäten, die Beobachtungen
möglich machten, [...] und es gab einfach Freundschaft. «
ravensbrück, Germain tillion, 1946
nAcH Dem LAGer
Sie nimmt an den Ravensbrück-Prozessen teil und berichtet über die Gulags der Sowjetunion, was
ihre Kritiker geisseln.
» Ich glaube mit aller Kraft, dass Wahrheit und Gerechtigkeit mehr zählen als irgendein politisches Interesse. «
Lebensfragmente, posthumes Werk, Germaine tillion, 2009
Germaine und ihre mutter emilie, 1940
Germaine et sa mère emilie en 1940
À rAVensBrÜcK
Arrêtée, déportée à ravensbrück en octobre 1943, elle décrypte le système concentrationnaire et
l’explique à ses camarades car
« Rien n‘est plus effrayant que absurde… »
Ravensbrück, Germaine tillion, 1946
« J’ai expliqué à mes camarades comment fonctionnait […] cette machine de mort […] et ça les
avait réconfortées, parce que comprendre un système même un système qui vous écrase c’est
faire usage de la raison humaine et c’est quelque chose qui est un besoin… et une force. »
Germaine tillion à Ravensbrück, Film de D. unger
eLLe Leur remOnte Le mOrAL en Les FAIsAnt rIre De Leurs mÉsAVentures
« J’ai écrit une opérette [Le Verfügbar aux Enfers] c‘est-à-dire une chose comique parce que je
pense aussi que même dans les situations les plus tragiques on peut rire jusqu‘à la dernière
minute…ça amusait nos camarades, et elles riaient ! »
Germaine tillion à Ravensbrück, Film de D. unger
AmItIÉ
« Si j’ai survécu, je le dois d’abord et à coup sûr au hasard, ensuite à la colère, à la volonté de
dévoiler ces crimes et, enfin, à une coalition de l’amitié, car j’avais perdu le désir viscéral de
vivre. »
« Les grands clivages […] furent ceux des langues. Il y eut cependant des chaînes d‘entraide
qui dépassaient les nationalités, faisaient circuler des observations […] et aussi, tout court,
l‘amitié. »
Ravensbrück, Germaine tillion, 1946
AprÈs Le cAmp
elle participe aux procès des responsables de ravensbrück et à la cIcrc qui dénonce les goulags
ce qui lui vaudra de cinglantes critiques
« Je pense, de toutes mes forces, que la justice et la vérité comptent plus que n‘importe quel
intérêt politique. »
Fragments de vie, ouvrage posthume, Germaine tillion, 2009
plakat auf englisch für die Operette, maine-usA 2014
Affiche pour « Le Verfügbar aux Enfers » en anglais, Maine-USA 2014
Aufführung der Operette » Verfügbar in der Unterwelt « in Ravensbrück, April 2010
représentation du «Verfügbar aux enfers« à ravensbrück, avril 2010
university of southern maine, usA
© Geneviève Zamansky-Bonnin
1954 – 1962, In ALGerIen Im KrIeG, DIe GrÜnDunG Der sOZIALZentren
Zu Beginn des Krieges wird Germaine tillion im Auftrag der französischen regierung nach Algerien
gesandt, um, » die risiken für die Zivilbevölkerung « zu beobachten. sie entdeckt die Verarmung
der Bevölkerung. sie nennt das eine » clochardisation «, eine entwurzelung. 80% der Kinder im
schulalter sind nicht beschult. sie will der Bevölkerung helfen, trotz des Krieges aus dem elend zu
kommen.
» Ich habe die Sozialzentren gegründet. […] Mein Ziel waren Verbesserung des Lebensstandards und Berufsbildung dort, wo die Menschen nicht mehr von der Landwirtschaft leben
konnten. «
Die vergessenen Bilder von Germaine Tillion, Film von François Gauducheau, 2001
Die Zentren wenden sich an Jungen und mädchen, männer und Frauen.
» Die Zentren sah ich als breite Treppe, damit alle Generationen zusammen aufsteigen konnten. […] Von allem, das ich im Leben gemacht habe, liegen mir diese Zentren am meisten am
Herzen. «
Brief von Germaine tillion, 2003
Bei der unabhängigkeit 1962 arbeiten 120 Zentren und 1000 ausgebildete erzieherInnen. Aber
das Projekt wird nicht weitergeführt.
» Das Verbrechen unserer Zeit wird die „Clochardisation“ drei Viertel der Menschheit sein, die
derzeit auf der ganzen Fläche der Erde im Gange ist. «
Französisches erziehungsministerium / Broschüre » Von tag zu tag « über die Dienste der sozialzentren, 1959
Brochure du service des centres sociaux en Algérie, 1959
© Association Germaine tillion
© Association Germaine tillion
Holzwerkstatt im sozialzentrum in Boubsila, 1955
centre à Boubsila, atelier-bois, 1955
Barackensiedlung in Alger in Algerien, 1955
Bidonville à Alger Algérie, 1955
1954 – 1962: DAns L’ALGÉrIe en Guerre, Les centres sOcIAuX
Germaine tillion est envoyée en Algérie au début de la guerre par le gouvernement français pour
évaluer les risques pour la population civile. elle y découvre la paupérisation, ce qu’elle appelle
«la clochardisation»: 80% des enfants d‘âge scolaire ne sont pas scolarisés.
Aussitôt elle veut aider la population à sortir de la misère malgré les conditions de guerre:
« Je créé les Centres sociaux […]. Mon objectif était de remonter le niveau de vie des gens
de la campagne et de donner un métier à tous les enfants que la campagne ne pouvait plus
nourrir. »
Les images oubliées de Germaine Tillion, Film de F. Gauducheau, 2001
On y aide garçons ET filles, hommes ET femmes.
« Pour moi les Centres sociaux en Algérie devaient être un escalier bien large pour que toutes
les générations puissent y monter ensemble […]. De toutes les choses que j‘ai faites dans ma
vie, ce qui me tient le plus à cœur, c‘est d‘avoir créé les Centres sociaux en Algérie. »
Lettre de Germaine tillion, 2003
A l‘Indépendance algérienne en 1962, 120 centres avaient été construits à travers l‘Algérie et un
millier de moniteurs formés. mais l’expérience ne sera pas poursuivie.
« Mais le crime de notre temps sera la “clochardisation” des trois quarts de l’espèce humaine,
qui est actuellement en cours sur toute la surface de la planète. »
L’Algérie en 1957, Article de Germaine tillion
Dankesbrief an die „patin“ Germaine tillion zum ersten Geburtstag des Bildungszentrums im
sozialzentrum el-Biar bei Alger, 1956
Lettre adressée pour le premier anniversaire de la création des centre sociaux à en el-Biar en Algerie
Germaine tillion, 1956
© Association Germaine tillion
1954 – 1962: DIe FrIeDensBemÜHunGen Im ALGerIenKrIeG
» Ich verstand vollkommen die Panik unter der französischen und die Verzweiflung der zivilen
muslimischen Bevölkerung. Anders gesagt: ich hatte eine intensive Sehnsucht nach einem
Ende des Krieges. «
Die vergessenen Bilder von Germaine Tillion, Film François Gauducheau, 2001
Ab 1957 versucht Germaine tillion, die Attentate zu verhindern, tritt gegen die Folterpraxis auf,
und reicht Gnadengesuche für zum tode Verurteilte ein.
» Ich wählte nicht, wen ich retten wollte: ich wollte vielmehr so Viele wie möglich retten,
Algerier und Franzosen jeder Denkrichtung. (...) Die Menschheitsfamilie hat keine Fahne «.
Brief an simone de Beauvoir, in Le Monde, 1964
Im Jahr 2000 wird sie einen Aufruf unterzeichnen, der die Folterpraxis während des Algerienkrieges historisch anerkennt, und verurteilt.
» Folter ist ein Verbrechen, auch und gerade wenn sein eigenes Land sich schuldig macht. Folter ist ein Anschlag auf die Würde zweier menschlicher Wesen: die des Gefolterten und die des
Folterers. (…). Ein Verbrechen von Gestern, ist Folter auch ein Verbrechen von Heute und – so
fürchte ich – von Morgen. Man muss sie heute vor allem wegen des Morgens verurteilen, und
nicht aus Rache wegen des Gestern. «
L‘Humanité, 2000
1954 – 1962: DAns L’ALGÉrIe en Guerre, LA mILItAnte De LA pAIX
« Je comprenais absolument l’affolement des populations civiles françaises et le désespoir des
populations civiles musulmanes. Autrement dit j’avais un désir intense d’arrêter la guerre ».
Les images oubliées de Germaine Tillion, Film de F. Gauducheau, 2001
A partir de 1957 Germaine tillion s’emploie à empêcher les attentats, les pratiques de torture et à
sauver les condamnés à mort.
« Je n‘ai pas choisi les gens à sauver : j‘ai sauvé délibérément tous ceux que j‘ai pu, Algériens
et Français de toutes opinions. […]. La famille humaine n‘a pas de drapeau. »
Lettre à simone de Beauvoir, Le Monde, 1964
En 2000 elle signera un appel afin que soit reconnue et condamnée la pratique de la torture durant
la guerre d’Algérie
« La torture est un crime, même et surtout quand votre propre patrie s’en est rendue coupable… la torture est un attentat à la dignité de deux êtres humains : celui qui est torturé et
celui qui torture. […]. Si elle est un crime d’hier, la torture est aussi un crime d’aujourd’hui
et - j’en ai peur - un crime de demain. C’est surtout à cause de demain qu’il faut la condamner
aujourd’hui, et non pas à cause d’hier, par vengeance. »
L‘Humanité, 2000
© Association Germaine tillion
Germaine tillion unterschreibt den Aufruf zur Verurteilung der Folter während des Algerienkrieges, 2000
Germaine tillion signe l‘appel à la condamnation de la torture durant la guerre d‘Algérie, 2000
Dankesbrief von Begnadigten an Germaine tillion, 1960
Lettre des condamnés à mort remerciant Germaine tillion de les avoir sauvés, 1960
DIe menscHenrecHtsKÄmpFerIn
Rechte der Frauen:
» Dies Buch [Der Harem und die cousins] von 1966 gilt der Verbesserung der stellung der Frau an
den ufern des mittelmeeres. «
Als die algerische schriftstellerin und Historikern Assia DJeBAr 2006 in die Französische
Akademie aufgenommen wird, erwähnt sie in ihrem Dankesvortrag diese pionierarbeit:
» Germaine tillion war uns weit voraus. Ihr Buch war schon in den 60er Jahren unser Leuchtturm,
mehr ein Werk des klaren Blickes als der polemik. «
Bildung im Gefängnis
1959 wird Germaine tillion in das erziehungsministerium berufen. tausende Algerier sind in
Frankreich in Haft, meistens aus politischen Gründen. Germaine tillion will ihnen Bildungsangebote schaffen.
» Das Leben im Gefängnis interessierte mich, seit ich 1942 in der «Santé» die Wanzen
frequentiert hatte. [...] Seit meiner Rückkehr 1945 interessierte ich mich für Probleme der Haft,
und vor 1957 schon war ich Gefängnisbesucherin. Besonders die Frage der Bildung schien mir
wichtig.
[...] Heute kann man, dank eines Minister und ein bisschen dank meines Einsatzes,
als Analphabet im Gefängnis eintreten und es als Doktor verlassen. «
Germaine tillion, Artikel in Voix et Visages, Juni 1966
Verteidigung der Minderheiten
In den folgenden Jahrzehnten engagiert Germaine tillion sich als Aktivistin in verschiedenen
Vereinigungen:
Kollegium der Ombudsleute der » Illegalen «
commission für die Verbesserung der Lage der migrantinnen
Frankreich – Algerien
Liga zur Verteidigung der minderheiten
sozialdienst für migranten
nordafrikanischer Familiensozialdienst
Die » Illegalen « im Hungerstreik vor der Kirche st. Bernard in paris, 1996
Les sans-papiers devant l’église saint-Bernard à paris en 1996
LA mILItAnte Des DrOIts De L’HOmme
Défense de la condition des femmes
en 1966 elle publie son livre - Le harem et les cousins - qui s‘inscrit dans un combat pour les
femmes, ouvrage de référence pour l‘académicienne algérienne Assia Djebbar qui dit sa reconnaissance à « Germaine tillion, devancière de nous toutes pour son livre Le harem et les cousins, qui
dès les années soixante, nous devint « livre-phare », œuvre de lucidité plus que de polémique »
Enseignement dans les prisons
Germaine tillion est appelée en 1959 au cabinet du ministre de l’education nationale. A cette
époque, des milliers d’Algériens sont emprisonnés en France, la plupart pour raison politique.
Germaine tillion veut leur permettre d’accéder à une meilleure instruction:
« La vie des prisons, je m’y intéressais depuis que j’avais connu les punaises de la Santé [...].
Dès mon retour en 1945, je m’étais intéressée aux problèmes de la détention et avant 1957
j’étais visiteuse de prison. La question de l’enseignement m’intéressait particulièrement […].
Aujourd’hui, grâce au Ministre, et un peu à moi, on peut entrer illettré en prison, en ressortir
docteur ».
Germaine tillion, revue Voix et Visages, juin 1966
Défense des minorités
Dans les décennies suivantes Germaine tillion continue de s’engager au sein d’associations:
collège des médiateurs des sans-papiers
commission chargée de l’amélioration de la situation des femmes immigrées
France-Algérie
Ligue de défense des minorités
service social d’aide aux émigrants
service social familial nord-africain
Germaine tillion, 1978
© Association Germaine tillion
WÜrDIGunGen
» Sie durchquerte das Böse, ohne sich für die Verkörperung des Guten zu halten. «
tsvetan todorov, Literat, Vorsitzender des Vereins Germaine tillion
» Du lässt uns das leuchtende Beispiel einer lebenslangen Suche nach dem Verstehen des
Anderen, im Dienste der wesentlichen menschlichen Werte der Freiheit, der Gerechtigkeit und
der Solidarität. «
stéphane Hessel, 2008
» Niemand in Algerien oder sonstwo auf der Welt ist ab jetzt berechtigt, über das algerische
Problem zu sprechen, ohne gelesen zu haben, was diese Frau, Germaine Tillion, (...) über meine Heimat geschrieben hat. «
Albert camus, 1958
» Wenn ihre Seele über den Aurès fliegen wird, das Land, dass sie unter den Seinen leben sah
lange vor meiner Geburt, dann werden seine Berge sich vor der verneigen, die in Ehre und
Demut tief in sie eindrang. «
ein ungenannter Bewohner der Aurès
HOmmAGes
« A Germaine Tillion, qui a su traverser le Mal sans se prendre pour une incarnation du Bien ».
tzvetan todorov, président de l’Association Germaine tillion
« Tu nous laisses l’exemple lumineux d’une vie marquée par la constante recherche de la compréhension de l’autre, au service des valeurs humaines essentielles de liberté, de justice et de
solidarité. »
stéphane Hessel, 2008
« Personne, en Algérie ou n‘importe où dans le monde, ne saurait désormais discuter du
problème algérien sans avoir lu ce que cette femme, Germaine Tillion […] a écrit sur ma terre
natale ».
Albert camus, 1958
« Lorsque votre âme survolera l‘Aurès, le pays qui vous a vu vivre parmi les siens bien avant de
me voir naître, ses montagnes s‘inclineront alors devant celle qui, dans l‘honneur et l‘humilité,
a su profondément les pénétrer. »
un habitant de l’Aurès
Germaine tillion, 2003
© marie rameau
IHr VermÄcHtnIs
Germaine tillion wird ins pantheon aufgenommen zum Zeichen der Anerkennung für eine Frau, die
die dunkelsten Stunden des 20. Jahrhunderts durchquerte, ohne je ihr Mitgefühl für Ihresgleichen
zu verlieren.
» Ich kann nicht glauben, dass die Vaterländer, die Parteien, die hehren Ideale ewig sind. Was
ewig ist, oder fast, ist das arme leidende Fleisch der Menschheit. «
Brief von 1951 an eine tschechische Kameradin im Lager, die Abgeordnete in der ČSSR geworden war,
nach einem Bericht der cIcrc über die Gulags
» Am Ende meines Weges angelangt, sehe ich wohl, wie zerbrechlich und biegbar der Mensch
ist. Nichts ist je gesichert. Unsere Wachsamkeit muss absolut bleiben. Das Böse kann jeden
Augenblick wiederkommen, es brütet überall und wir haben zu handeln, so lange noch Zeit ist,
das Schlimmste zu verhüten. «
Interview im Nouvel Observateur, 2007
sOn testAment
Germaine tILLIOn entre au panthéon, marque de reconnaissance pour une femme qui, traversant
les heures les plus sombres du XXème siècle, n’a jamais perdu sa compassion pour ses semblables.
« Je ne peux pas ne pas penser que les patries, les partis, les causes sacrées ne sont pas éternels. Ce qui est éternel (ou presque), c‘est la pauvre chair souffrante de l‘humanité. »
Lettre de Germaine tillion à une ancienne camarade de camp devenue députée en tchécoslovaquie après guerre,
écrite après la commission cIcrc qui dénonça l‘existence du goulag en 1951
« Au terme de mon parcours je me rends compte combien l‘homme est fragile et malléable.
Rien n‘est jamais acquis. Notre devoir de vigilance doit être absolu. Le mal peut revenir
à tout moment, il couve partout et nous devons agir au moment où il est encore temps
d‘empêcher le pire. »
Interview Nouvel Observateur, 2007
OuVrAGes De GermAIne tILLIOn
RAVENSBRÜCK
(Cahiers du Rhône, 1946, Seuil, 1973, 1988)
L‘ALGerIe en 1957
(minuit, 1957)
L‘AFrIQue BAscuLe Vers L‘AVenIr
(minuit 1960, tirésias, 1999)
Les ennemIs cOmpLementAIres
(minuit 1960, tirésias 2005)
Le HArem et Les cOusIns
(seuil, 1966, 1982 éd. poche)
LA trAVersee Du mAL - entretIen AVec J. LAcOuture
(Arléa, 2000)
IL etAIt une FOIs L‘etHnOGrApHIe
(seuil, 2000)
L‘ALGerIe AuresIenne (avec nancy Wood)
(La martinière, 2001)
A LA recHercHe Du VrAI et Du Juste. A prOpOs rOmpus AVec Le sIecLe
(textes réunis par t. todorov) (seuil, 2001)
Le VerFÜGBAr AuX enFers – une Operette A rAVensBrÜcK (La martinière 2005, points 2007)
cOmBAts De Guerre et De pAIX (reprend trois de ses livres)
(seuil, 2007)
FrAGments De VIe (ouvrage posthume, textes réunis par t. todorov) (seuil, 2009)
mehrere Artikel und Bücher wurden übersetzt: auf englisch, Deutsch, Arabisch, Koreanisch, spanisch,
Italienisch, Japanisch, rumänisch, türkisch u.a.
plusieurs des ouvrages ci-dessus ont été traduits en anglais, allemand, arabe, coréen, espagnol, italien,
japonais, roumain, turc etc.
Association
www.germaine-tillion.org
Der Verein Germaine tillion wurde 2004 gemeinsam mit ihr als ehrenvorsitzende ins Leben gerufen. seine Aufgabe ist die » erhaltung, Verbreitung, Wertschätzung, Achtung des urheberrechtes,
des Werkes, des namens und der Archive von Germaine tillion «. (Auszug aus Art. 1 der satzung)
Der Verein hat eine Ausstellung erstellt:
» Germaine tillion, Weise, Wissenschaftlerin, Aktivistin «, in Französisch und englisch
und einen Film von 1 stunde Länge » Germaine tillion erzählt «.
L‘Association Germaine tillion, fondée en 2004 avec Germaine tillion et sous sa présidence
d‘honneur, « a pour objet de prendre toutes dispositions à la conservation, à la divulgation, à la
mise en valeur et en général, au respect du droit moral de l‘œuvre, du nom et des archives
de Germaine tillion. » (extrait de l‘article 1 des statuts)
L‘Association a réalisé une exposition, « Germaine tillion, sage, savante et combattante » et sa version anglaise « Germaine tillion, scholar, militant, sage woman » et un documentaire d‘une heure
« Germaine tillion par elle-même ».
Association Germaine tillion
8 passage montbrun
75014 paris
France
www.germaine-tillion.org
Impressum || Remerciements
Frauen von Morgen
Eine Wanderausstellung
Am 27. Mai 2015 werden Germaine Tillion und Geneviève de Gaulle Anthonioz
in das Pantheon in Paris aufgenommen
Des femmes de demain
une exposition itinérante
Le 27 mai 2015, Germaine Tillion et Geneviève de Gaulle Anthonioz
entrent au Panthéon
Projektleitung und Konzeption || Initiative:
Mascha Join-Lambert | Ideen für Europäer || Des idées pour des Européens
Ausstellungsarchitektur und grafische Gestaltung || Création et design
Association Germaine Tillion, Paris, Geneviève Zamansky-Bonnin secrétaire générale
Communication ATD Quart-Monde France, Montreuil-s-Bois
Anat Frumkin, Hamburg
Übersetzung ins Deutsche || Traductions
Mascha Join-Lambert
Zu dieser Ausstellung haben viele Personen beigetragen. Besonders danken wir || Nous remercions en particulier:
Wir danken folgenden Archiven für ihre Unterstützung || Les archives:
Mme. Sarah Brach, MRD Musée de la Résistance et de la Déportation, Fonds Germaine Tillion,
Besançon; Mme. Aline Théret, BDIC Bibliothèque Internationale Contemporaine, Fonds ADIR, Nanterre; Mme. G. Erpicum, M. François Philipponeau, CIJW Centre International Joseph Wresinski,
Baillet –en–France; Herren Felten, Bergmannsverein Ensdorf, und G. Zewe, Presse PR, RAG Aktiengesellschaft .
Für Rat und Unterstützung danken wir || Les personnes qui nous ont conseillés et soutenus:
Mmes. Geneviève Zamansky-Bonnin, Paris; Isabelle Gaggini, Ajaccio ; Dr. Sabine Arend, Mahnund Gedenkstätte Ravensbrück; Freunde in der Uckermark.
Für finanzielle Unterstützung der Ausstellung || Les soutiens financiers:
Mahn- und Gedenkstätte Ravensbrück; ATD Quart-Monde France; Toepfer-Stiftung FvS, Hamburg.
Hinweise zur Vertiefung || Pour approfondir:
A.M. Pavillard, Le Fonds ADIR à la BDIC, 2002, in: Histoire@Politique, 2008
Association Germaine Tillion: www.germaine-tillion.org
Stiftung Charles de Gaulle: www.charles-de-gaulle.org
Internationale Bewegung ATD Vierte-Welt: www.cijw.org | www.atd-quartmonde.org