The art of travel has many different facets, but you should

Transcription

The art of travel has many different facets, but you should
The art of travel has many different
facets, but you should only have to see
the ones that suit you.
Maître de voyage
Am Bellevue, Zürich
Liebe Freunde
und Reisende
Wie sieht die perfekte Reise aus? Auf diese
Frage werden wir ebenso viele Antworten
erhalten wie auf die Frage nach dem Lieblingsbild oder dem Lieblingsessen. Denn
auch die Schönheit des Reisens liegt im
Auge des Betrachters. Doch sind bei aller
Individualität und Verschiedenheit der Ansprüche eine perfekte Vorbereitung und Inszenierung der Reise sowie ihre reibungslose
Durchführung eine entscheidende Voraussetzung für aussergewöhnliche Erfahrungen
unterwegs.
Heute gibt es mehr Möglichkeiten für die
Reise- und Freizeitgestaltung als je zuvor.
Sie schaffen ein Angebot, das nur schwer zu
überblicken ist und uns bisweilen orientierungslos zurücklässt. Je grösser aber die
Menge an Informationen wird, die Ihnen
heute zur Verfügung steht, desto wichtiger
wird das Vertrauen, das Sie Ihren Quellen
entgegenbringen – das ist bei der Organisation einer Reise nicht anders als beim Kauf
einer Zeitung.
Zu einer perfekten Reise gehört deshalb
ein Begleiter, der Ihnen zur Seite steht und
Sie mit allen nötigen Informationen sowie
mit lokalem Insider-Wissen versorgt. Er
sucht für Sie nicht einfach nur die besten
Hotels aus, sondern die, deren persönlicher
Charakter Ihrem Geschmack und Lebensstil
entspricht. Und er sorgt dafür, dass alles, was
im Voraus recherchiert, reserviert und organisiert werden kann, für Sie erledigt wird.
Damit Sie ohne lästige Wartezeiten nahtlos
reisen können und keine Zeit in schlechten
Restaurants, leeren Bars oder Warteschlangen verschwenden. Natürlich informiert er
auch die Airline oder den Hotelier vor Ort
bereits vorab über Ihre Ansprüche. Dementsprechend werden Sie überall als persönlicher Gast empfangen.
So wird durch die Hände eines vertrauensvollen Partners, der sich einzig und allein
an Ihrer Persönlichkeit und Ihren Wünschen orientiert, eine Reise wie aus einem
Guss gestaltet. Die vollendete Kunst des
Reisens kennt zwar viele Facetten – doch
sollten Sie sich nur die zeigen lassen, die
zu Ihnen passen.
Dear friends and
fellow travellers
What would the perfect holiday be?
Impossible to say, because like favourite
foods or favourite pictures, everyone has
a different view. Beauty is in the eye of the
beholder when travelling too. But for all
the individuality and variety, a holiday is
always more likely to deliver exceptional
experiences if it has been prepared, designed
and executed perfectly.
These days, there are more different holiday
and leisure options than ever before. It’s
hard to keep track of what’s on offer, and the
choice can sometimes be bewildering. With
such a huge volume of information available
these days, it’s more important than ever
that you can trust your sources – whether
you’re organizing a holiday or buying a
newspaper.
This is why for a perfect journey you need
a partner who can stand by your side and
give you all the information you need and
who knows all the local secrets. A partner
who won’t just find the best hotels for you,
but the ones that suit your character, your
taste and your lifestyle. A partner who
ensures that every single thing that can
be researched, reserved and organized in
advance is taken care of. So you can travel
around smoothly without having to wait
around for hours, and without wasting
time in bad restaurants, empty bars or long
queues. It goes without saying that this
partner will also inform the airline and
hoteliers on the ground in advance about
your requirements so that they can welcome
you as their personal guest.
A single trusted partner that is focused
solely and exclusively on your personality
and your desires can create a fully
integrated, seamlessly arranged holiday.
The art of travel is made up of many
different facets – but you should only see
the ones that suit you.
Inhalt
Content
einführung
introduction
9
dienstleistungen
services
10
unsere kunden
our clients
15
unsere vision
our vision
16
eine persönliche beziehung
a personal relationship
19
Einführung
Introduction
Kuoni Concierge berät Sie umfassend bei
der Planung Ihrer Reisen und Ihrer Freizeit
und bietet für deren Gestaltung aussergewöhnliche, massgeschneiderte Lösungen,
die über das Angebot klassischer Reisebüros
weit hinausgehen. Aufbauend auf einem internationalen Netzwerk und dem gebündelten Wissen unserer Berater bieten wir ganzheitliche Dienstleistungen an, die höchsten
individuellen Ansprüchen gerecht werden
– sei es, dass Sie von einer mehrwöchigen
Reise an die schönsten Orte unserer Erde
träumen oder einfach ein freies Wochenende in der eigenen Stadt verbringen möchten.
Eine enge, auf Dauer angelegte Beziehung
und ein entsprechendes Vertrauensverhältnis sind wichtige Grundlagen unserer
erfolgreichen Arbeit.
8
9
If you’re planning a holiday or want to be
sure you’re making the best use of your
free time, Kuoni Concierge can give you
all the advice you need, as well as offering
exceptional, tailor-made solutions that
go far beyond a traditional travel agent’s
services. Building on an international
network and our advisors’ collective
knowledge, we offer integrated services that
meet the highest individual expectations –
whether you’re dreaming of taking several
weeks to explore the most beautiful corners
of the earth, or just fancy spending a free
weekend in your home town. The success
of our work is based on close, long-lasting
relations, and on the trust and confidence
this brings.
Dienstleistungen
Services
individuelle beratung
detailed advise
Wir erachten es als unsere Aufgabe, Ihre
freie Zeit perfekt zu gestalten. Dabei bedeutet Perfektion für uns nicht nur, einen
reibungslosen Ablauf in allen Phasen der
Planung und Durchführung zu garantieren,
sondern vor allem, Konzepte zu entwickeln,
die Ihre vielseitigen Ansprüche aus einer
ganzheitlichen Perspektive berücksichtigen. Die entsprechende intensive Beratung
gehört zu den einzigartigen Stärken von
Kuoni Concierge. Dafür erkunden wir in
persönlichen Gesprächen mit Ihnen Ihre
Wünsche, Bedürfnisse und sonstigen
Parameter, die für uns notwendig sind, um
Reisen für Sie selbst sowie für Ihre Familie
und Freunde zu einzigartigen Erfahrungen
werden zu lassen. Und natürlich lernen wir
Sie im Laufe der Zeit immer besser kennen.
So können wir Sie auch unaufgefordert
über interessante Neuerungen, aussergewöhnliche Events oder speziell für Sie
passende Reiseideen informieren – unabhängig von konkreten Planungen und frei
von jeglichen Verpflichtungen.
Our aim is to develop plans with you
that will turn all the dreams you have for
your holidays and free time into reality.
And we want to do this to perfection: not
just guaranteeing that all the planning
and execution goes smoothly, but also
formulating ideas that take full account of
your different interests and requirements.
The extremely detailed advice that we
can provide is one of Kuoni Concierge’s
unique strengths. We will talk to you to
find out all about your wishes, desires
and other parameters so we can help turn
your holiday into a unique experience for
you, your family and your friends. And as
part of a long-term partnership, we learn
more and more about you. This means we
can put together tailor-made holidays for
you, but also tell you – unprompted, at any
time – about interesting new developments,
unusual events or travel ideas that we feel
will be of particular interest to you. We’ll
do this quite independently of any concrete
planning we’re doing, and without any
obligation on the part of you.
10
11
aus der Reisewelt erfahren. Aus der Vielzahl
der Informationen filtern wir dabei bereits
die Aspekte heraus, die für Sie persönlich
von besonderem Interesse sind, und lassen
diese in die Planungen mit einfliessen – und
natürlich besorgen wir Ihnen die gewünschten Karten auch dann wenn ein Konzert
einmal bereits ausverkauft sein sollte.
available information to find the things that
particularly interest you and can include
all this in the planning – even getting hold
of the tickets you want after the concert is
officially sold out.
objectivity and
transparency
objektivität und
transparenz
grosses netzwerk
large Network
Kuoni Concierge hat Zugriff auf zahlreiche
Ressourcen, die weltweit die wichtigsten und
neuesten Informationen zu Themen aus allen relevanten Bereichen bereithalten. Dafür
können wir auf unseren eigens eingerichteten, innovativen „think tank“ zurückgreifen,
dem Reisejournalisten, Kreative, Gastronomen, Hoteliers, Travelistas, Musiker, Kunstsammler und andere Experten angehören.
Durch dieses internationale Netzwerk sind
wir immer am Puls der Zeit, und Sie gehören
zu den Ersten, die von neuen Trends, aussergewöhnlichen Destinationen, von InsiderWissen und interessanten Entwicklungen
Kuoni Concierge has access to numerous
worldwide resources that can provide the
most important, up-to-date information
on all the relevant topics. In doing this we
tap into our own dedicated, innovative
“think tank” of travel journalists, creative
thinkers, restaurateurs, hoteliers, travelistas,
musicians, art collectors and other experts
from different areas. This international
network helps us keep our finger on the
pulse, meaning that you are among the first
to hear about new trends, insider knowledge
and interesting developments in the travel
sector. We filter the huge amount of
12
Weil Kuoni Concierge weder vertragliche Risiken deckt noch von bonifizierten
Komissionsmodellen der Reiseveranstalter
profitiert, werden Interessenskonflikte zu
Ihren ungunsten vermieden. Im Vordergrund stehen ausschliesslich die jeweils
besten Produkte und Dienstleistungen.
Kuoni Concierge stellt sämtliche Kosten
transparent dar. Sie wissen somit genau, welche Anteile für die Leistungsträger und welche als Honorar für die Beratung anfallen.
Ausserdem handelt Kuoni Concierge immer
die besten Konditionen bei Hotels, Airlines
und den weiteren Leistungsträgern aus und
kontrolliert in Ihrem Interesse sämtliche
belasteten Gebühren.
13
Kuoni Concierge doesn’t cover contractual
risks and doesn’t profit from any tour
operator’s commission system, so there
are never any conflicts that might harm
the your interests. Our only criterion is
providing the best products and services
to you. Kuoni Concierge shows all costs
transparently, so you know exactly what
you are paying to the service provider and
what you are paying as an advisory fee. In
addition, we always negotiate the best terms
with hotels, airlines and other providers,
as well as monitoring all charges on
your behalf.
Unsere Kunden
Our clients
Unser Angebot richtet sich an Menschen,
die höchste Ansprüche an die Gestaltung
ihrer freien Zeit haben und die entsprechenden Planungen in die Hand nur eines
Partners legen möchten. Sie wünschen sich
für Ihre Reisen ebenso wie für Unternehmungen im gewohnten Umfeld Angebote,
die sowohl den grossen Wert Ihrer Freizeit
als auch Ihre Persönlichkeit berücksichtigen. Dabei erwarten Sie eine umfassende
Beratung und schätzen es besonders, auch
unabhängig von konkreten Planungen fortlaufend passende Vorschläge unterbreitet zu
bekommen.
Unsere Kunden wünschen sich:
Our services are aimed at people who have
very high expectations of the way they use
their free time, and so want to entrust the
planning to a single expert partner. Whether
you are travelling abroad or spending time
in a more familiar environment, you need
services that reflect the value you attach to
your free time, and also take account of your
personality. You expect comprehensive,
personalized advice and particularly like it if
you are sent appropriate suggestions on an
ongoing basis – even if they don’t form part
of your immediate plans.
All of our clients can expect the following:
comprehensive, personalized travel
and leisure ideas, based on many years of
experience and always perfectly executed
h a completely trustworthy partner that
develops suggestions creatively and
independently in the customer’s interests
h integrated plans for holidays and leisure
activities
h
einen vertrauensvollen Partner, der
kreativ und selbständig in ihrem Interesse
Vorschläge entwickelt
h umfassende und individuelle Reise- und
Freizeitkonzepte, die auf langjähriger
Erfahrung aufbauen und perfekt umgesetzt
werden
h integrierte Lösungen für die Gestaltung
von Reisen und anderen Freizeitangeboten
h
15
Unsere Vision
Our vision
Kuoni Concierge ist Ihr vertrauensvoller
Partner, der Sie langfristig bei der Gestaltung Ihrer freien Zeit unterstützt. Durch
unsere persönliche Beziehung zu Ihnen
können wir massgeschneiderte, integrierte
Lösungen anbieten, die sich ausschliesslich
an Ihren individuellen Wünschen und Werten orientieren.
Kuoni Concierge is the trustworthy, longterm partner that can help you make the
most of your free time. By cooperating
closely with you and forging a genuine
personal relationship, we can offer
integrated solutions focused exclusively
on your individual desires and values.
16
Eine persönliche
Beziehung
A personal
relationship
18
kennenlernen
getting to know you
Bei einem ersten Gespräch lernen Sie
und Ihr Berater sich kennen. Dazu bieten
unsere Räumlichkeiten das ideale Ambiente – zentral gelegen und bequem erreichbar
mitten im Zentrum von Zürich bieten wir
diskrete und komfortable Beratungsräume
im 2. Stock des „Haus Bellevue“. Dieses erste
Gespräch kann aber auch ausserhalb unserer Räume stattfinden, etwa bei Ihnen zu
Hause, in Ihrem Büro oder während eines
gemeinsamen Abendessens im Restaurant.
Entscheidend ist, dass Sie sich wohl fühlen
und Ihr Berater einen Eindruck von Ihren
Vorstellungen und Wünschen, Ihren Werten und Ansprüchen erhält.
At the first meeting, you and your advisor
get to know each other. Our premises offer
the ideal environment for this – centrally
located and easy to reach in the middle
of Zurich, we have a suite of discrete and
comfortable meeting rooms on the second
floor of the “Haus Bellevue”. Alternatively,
we can have this first meeting somewhere
else – perhaps at your house, your office or
over dinner at a restaurant. The important
thing is that you feel comfortable and the
advisor becomes familiar with your ideas
and desires, your values and expectations.
19
die erste reise mit
kuoni concierge
the first holiday with
kuoni concierge
Aufbauend auf diesem Gespräch bieten
wir unsere umfangreichen Dienstleistungen bei der Planung und Gestaltung einer
ersten Reise an. So können Sie unsere besonderen Mehrwerte persönlich erfahren
und unsere kundenorientierte Arbeitsweise kennenlernen.
Building on this meeting we offer our
extensive services for planning and
designing a first holiday. You will then
experience at first hand the added value
we bring, and see how customer-focused
our work is.
die beziehung vertiefen
Die erste Reise-Erfahrung mit Kuoni Concierge ermöglicht, dass Sie und Ihr Berater
sich noch näher kennenlernen. Sie können
dann regelmässig und für die verschiedensten Anlässe auf unsere umfangreichen
Dienste zugreifen – natürlich ohne die
Verpflichtung, über Kuoni Concierge zu buchen. Vertrauen ist die Basis, auf der Kuoni
Concierge für Sie individuelle Reisevorschläge entwickelt und Sie auch unaufgefordert über Neuigkeiten und passende
Konzepte informiert, die für Sie interessant
sein könnten. Durch dieses Modell einer
individualisierten Zusammenarbeit können
Sie Ihre Freizeit so gestalten, dass sie den
höchstmöglichen persönlichen Wert erlangt
– bei geringstmöglichem eigenem Aufwand.
20
21
a deeper relationship
The first travel-experience with Kuoni
Concierge allows for you and your advisor
to get to know each other even better.
You can then rely on our comprehensive
services – on a regular basis, for all types
of occasion, and never with any obligation
to book via Kuoni Concierge. Trust is the
basis on which Kuoni Concierge develops
personalised holiday suggestions for you
and provides unprompted information
about new ideas that might interest you.
This model of personalised partnership
allows you to structure your free time so you
get the greatest possible personal value from
it, with the least possible effort.
kontakt
Kuoni Concierge
Haus Bellevue
Bellevueplatz 5
8024 Zürich
T +41 (0)58 702 65 55
[email protected]
[email protected]
Die vollendete Kunst des Reisens kennt
zwar viele Facetten – doch sollten Sie sich nur
die zeigen lassen, die zu Ihnen passen.