Kollektion - Interior - Konrad Hornschuch AG

Transcription

Kollektion - Interior - Konrad Hornschuch AG
3D_UNI PERFECT TOUCH
FURNITURE
FILMS
3D
2D
COLORE CLASSICO
PERFECT TOUCH2D
COLORE OPACO
TOUCH PET2D
PERFECT TOUCH
RÄUME GANZHEITLICH
GESTALTEN
DESIGNING ROOMS
HOLISTICALLY
„Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile“, das wusste
“The whole is more than the sum of its parts”, as Aristotle once
said. In other words: the shards of an amphora are not the amphora
itself. People always strive for the whole, the intact, the complete.
We yearn for harmony, perfection, and balance. This explains the
symmetrical design of most things and the desire to be in harmony
with oneself and the world.
bereits Aristoteles. Anders gesagt: Die Scherben einer Amphore
sind nicht die Amphore. Der Mensch strebt immer nach dem
Ganzen, dem Heilen, dem Runden. Wir sehnen uns nach
Harmonie, Vollkommenheit und Balance. So erklärt sich etwa der
symmetrische Aufbau der meisten Dinge oder der Wunsch, mit
sich selbst und der Welt im Einklang zu sein.
Die
Hornschuch
Group
bietet
unter
der
Marke
skai®
ausgezeichnete Oberflächen, die es Innenarchitekten und Planern
erlauben, im hochwertigen Wohn- und exklusiven Objektbereich
zu ganzheitlichen Gestaltungslösungen zu kommen. Perfekt
aufeinander abgestimmte Designs lassen Polsterlösungen auf
Sitzmöbeln und Wänden sowie Möbelfronten auf Küchen-, Badund Möbelteilen aller Art zu einer Einheit verschmelzen.
Mit Design Click Vinyl erstreckt sich das Gestaltungsspektrum nun
auch auf den Boden. Die Bodendielen können mit Möbelfronten
und Polsteroberflächen harmonieren – oder aber spannende
Kontraste bilden.
Darüber
hinaus
können
dekorative
Zusatzprodukte
die
Gesamtwirkung im Raum ergänzen.
Mit
Oberflächen,
Raumkonzepte
die
berühren,
harmonisch
können
gestaltet
ganzheitliche
werden.
Das
ist
Raumgestaltung ALL IN ONE von Hornschuch.
Dieses Musterbuch stellt aktuelle trendstarke Uni-Oberflächen
vor und macht diese als Echtmuster sinnlich erfahrbar. Highlight
ist die neue Perfect Touch mit ihrer sensationellen Haptik.
Die eleganten Uni-Farben finden allein oder in Kombination
mit trendigen Dekoren auf Küchen- und Badmöbeln sowie im
gesamten Wohn- und Schlafbereich Anwendung.
Under the skai® brand, the Hornschuch Group offers award-winning
surfaces, which make it possible for interior designers and planners
to implement holistic design solutions in sophisticated living and
office areas. Designs that are perfectly coordinated with each other
bring unity to upholstery, seating furniture, walls, and furniture
fronts, as well as kitchen, bathroom, and other furniture.
With the design Click Vinyl, the design spectrum now also includes
floors. The floorboards can harmonize with furniture fronts and
upholstery surfaces or form exciting contrasts.
In addition, decorative accessory products supplement the overall
effect in the room.
With surfaces that touch holistic room concepts can be created
harmoniously. This is ALL IN ONE interior design by Hornschuch.
This sample book presents current, trendy solid-color surfaces, with
tangible original samples of the products. The highlight is the new
Perfect Touch with its sensational feel. The elegant solid colors are
used on kitchen and bathroom furniture as well as in living rooms
and bedrooms alone or in combination with trendy designs.
COLORE
CLASSICO
3D _CO L O R E C L A S S I CO
G L A N Z G R A D C A . 10 / 6 0 ° ( K L A S S I S C H ) / G L O S S L E V E L A P P R O X . 10 / 6 0 ° ( C L A S S I C )
SEIDIGERER GRIFF / SILKY FEEL
VER BE S S ER T E O BER F L ÄC H EN EIG ENS C H A F T EN / I M P ROVED S U R FACE C H A R AC T ER IS T IC S
VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT
VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT
VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
EINZELGÄNGER UND KOMBINIERER
LONER AND TEAM PLAYER
Mit ihrer großen Auswahl an trendorientierten Unifarben setzt skai® Colore
With a large selection of trend-oriented solid colors, skai® Colore Classico
Classico inspirierende Akzente in jedem Raum. Die neue, erweiterte Farbvielfalt
creates inspiring accents in any room. The new, expanded variety of colors from
von weiß über grau zu blau macht die Kombination mit den trendstarken skai®
white to gray to blue makes perfect combination with the trendy skai® wood
Holz- und Fantasiedekoren perfekt. Abgestimmt im Dialog mit unseren Partnern
and fantasy designs possible. With coordinated dialog with our partners, many
ist hier vieles möglich. Doch auch im Alleingang versprühen die variantenreichen
things are possible. But the solid furniture films also exude inspiration, style,
Uni-Möbelfolien Inspiriation, Stil und Klasse bei der Gestaltung von Möbeln und
and class in the design of furniture and fittings when used alone.
Inneneinrichtungen.
3D _CO L O R E C L A S S I CO
arktisgrau F4290128
3D _CO L O R E C L A S S I CO
schalenweiß vanille F4280055
F4290024
sandbeige F4290047
weiß F4282065
vanille F4280010
kaschmir F4290108
weiß F4280056
arktisgelb F4290025
kaschmir F4290114
porzellan F4290113
muschel dakar F4290103
F4290100
3D _CO L O R E C L A S S I CO
3D _CO L O R E C L A S S I CO
stonegrey chinarot F4290106
F4280063
grey F4290123
basalt F4290111
curry F4290116
aquablau F4290115
anthrazit F4290107
3D _C
UO
N LI O
PR
EE
R FCELCATS S
T IOCUOC H
3D _CO L O R E C L A S S I CO
denim F4290127
3D _CO L O R E C L A S S I CO
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
COLORE CLASSICO
Dicke / thickness: 0,40 mm
Rollenbreite / roll width: 1420 mm
Artikel-Nr. / article-No.: F429-0xxx
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl-3D Möbelfolien mit klassischer Standard-
• Vinyl 3D furniture foils with classical
lack-Oberfläche.
• Die Oberfläche ist geprägt und zusätzlich mit
Dickschichtlack vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
standard varnish surface.
• The surface is embossed and also finished
with thick-coat varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
APPLICATION
• Thermoplastische Vinyl-3D Möbelfolie für
• Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on
den Einsatz auf Membran- und membranlosen
Thermoformpressen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk­stoffen
für Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro­möbel.
thermoform presses with and without membrane.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
3D _CO L O R E C L A S S I CO
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
SPEZIFIKATION
SPECIFICATION
Merkmal / Characteristic
Methode / Insp. Method
Dicke / Thickness (total)
DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa)
Glanzgrad / gloss level
DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head
Sollwert / Set Value
Istwert / Actual Value
0,40 ± 0,03 mm
0,40 mm
1MS2 11 ± 2
HMP 10 ± 2
PTS 9 ± 2
10 –11
10 –11
8 – 9
Maßänderung / dimensional stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Längs / longit. max. -5%
Quer / across max. +2%
-3,5
+0,5
Prägestabilität / embossing stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Glanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU
1
Lichtechtheit / light fastness
DIN EN ISO 105 B02
≥6
6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance
DIN 68861-1 2011-01
DIN EN 12720 2009-07
1B
1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taber
DIN 68861-2 2013-02
DIN EN 15185 2011-07
2D
(> 50 U)
2A
(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistance
DIN 68861-4 2013-02
DIN EN 15186 2012-07
4E (> 0,5 - ≤ 1,0 N)
1MS2
4D (> 1,0 - ≤ 1,5 N)
HMP, PTS
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat
DIN 68861-7 2001-04
DIN EN 12722 2009-07
7C
(100°C)
7C
(100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat
DIN 68861-8 2001-04
DIN EN 12721 2009-07
8C
(55°C)
8B
(55°C)
Zugfestigkeit / tensile strength
ISO 527-3-200
Längs / longit. ≥ 40 N/mm²
Quer / across ≥ 30 N/mm²
47
42
Farbtoleranz / color tolerances
ISO 11664-4
Licht / light D65/10°
Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5
dL ≤ 0,3
da ≤ 0,2
db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity
über schwarz/weiß / over black/white
dE ≤ 0,35
konform / concurring
4E (0,8)
4D (1,4)
3D _CO L O R E C L A S S I CO
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
VERARBEITUNGS- /LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung
bei Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
general. Maximum storage period of foils equipped
6 Monate.
with protecting film is 6 months.
PFLEGEHINWEISE
CARE REGULATION
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
substances with non-abrasive, colorless, commer-
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
cially available household cleaner and water. Treat
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
grease splashes with a warm, soapy solution.
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungshersteller
beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
COLORE
OPACO
3D _CO L O R E O PA CO
G L A N Z G R A D 15 – 2 0 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 15 – 2 0 / 6 0 °
S C H L I F F L A C K E D E L M AT T / S A N D E D VA R N I S H , M AT T S AT I N
ANGENEHME HAPTIK / PLEASANT FEEL
E C H T E M AT T L A C K S C H I C H T / R E A L M AT T VA R N I S H L AY E R
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
A U S G E S TAT T E T M I T S C H U T Z F O L I E / E Q U I P P E D W I T H P R O T E C T I V E F I L M
MATADOR
MATADOR
Mit ihren edelmatten, echt lackierten Uni-Oberflächen, die jede Verformung
skai® Colore Opaco enhances furniture with its matt satin, real varnish, solid-
meistern, wertet skai® Colore Opaco das Möbel auf. Haptisch angenehm,
color surfaces that adapts to any shaping. With a pleasant feel, the stylish, calm
erzielt die stylische, ruhige Oberfläche hervorragende Ergebnisse am Möbel,
surface gives excellent results on furniture, and can be perfectly combined
die auch gut mit skai® Holz- und Fantasiedekoren kombinierbar sind. Auch
with skai® wood and fantasy designs. Naturally, the color range here has been
hier ist die Farbrange selbstverständlich mit den Partnern im Farbverbund
coordinated with the partners in the color group. The beautiful matt surface
abgestimmt. Das edle Matt verbirgt sich unter einer Schutzfolie, die dafür
is covered by a protective film which ensures that the surface is not damaged
sorgt, dass die Oberfläche bei Transport und Einbau keinen Schaden nimmt.
during transport and installation.
3D _CO L O R E O PA CO
papyrusgrau F4273508
3D _CO L O R E O PA CO
bianco grau F4273504
F4273505
3D _CO L O R E O PA CO
smoothwhite mussel F4274003
F4274009
kreide oyester F4274000
F4274007
3D _CO L O R E O PA CO
sahara F4273503
3D _CO L O R E O PA CO
tusche F4274001
3D _CO L O R E O PA CO
white F4274006
3D _CO L O R E O PA CO
magnolie F4273500
3D _CO L O R E O PA CO
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
COLORE OPACO
Dicke / thickness: 0,35 mm, 0,40 mm
Rollenbreite / roll width: 1420 mm
Artikel-Nr. / article-No.: F427-3xxx, F427-4xxx
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl-3D Möbeloberfläche mit innovativer
• Vinyl-3D furniture surface with innovative matte
Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Mattlack
vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz­folie
ausgerüstet.
lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
matte varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
• The surface is generally equipped with protecting
film.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
APPLICATION
Einsatz auf Membran- und membranlosen Thermo-
• Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on
formpressen oder Flachkaschieranlagen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk­stoffen für
Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro­möbel.
thermoform presses with and without membrane or
flat lamination.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
3D _CO L O R E O PA CO
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
SPEZIFIKATION
SPECIFICATION
Merkmal / Characteristic
Methode / Insp. Method
Dicke / Thickness (total)
DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa)
Glanzgrad / gloss level
DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head
Sollwert / Set Value
Istwert / Actual Value
0,40 ± 0,03 mm
0,40 mm
17 ± 3
17–18
-3,5
+0,5
Maßänderung / dimensional stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Längs / longit. max. -5%
Quer / across max. +2%
Prägestabilität / embossing stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Glanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU
+0,5
Lichtechtheit / light fastness
DIN EN ISO 105 B02
≥6
6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance
DIN 68861-1 2011-01
DIN EN 12720 2009-07
1B
1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taber
DIN 68861-2 2013-02
DIN EN 15185 2011-07
2D
(> 50 U)
2A
(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistance
DIN 68861-4 2013-02
DIN EN 15186 2012-07
4E
(> 0,5 - ≤ 1,0 N)
4E
(0,6)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat
DIN 68861-7 2001-04
DIN EN 12722 2009-07
7C
(100°C)
7C
(100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat
DIN 68861-8 2001-04
DIN EN 12721 2009-07
8C
(55°C)
8B
(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength
ISO 527-3-200
Längs / longit. ≥ 40 N/mm²
Quer / across ≥ 30 N/mm²
45
40
Farbtoleranz / color tolerances
ISO 11664-4
Licht / light D65/10°
Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5
dL ≤ 0,3
da ≤ 0,2
db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity
über schwarz/weiß/ over black/white
dE ≤ 0,35
konform / concurring
3D _CO L O R E O PA CO
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
general. Maximum storage period of foils equipped
6 Monate.
with protecting film is 6 months.
PFLEGEHINWEISE
CARE REGULATION
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
substances with non-abrasive, colorless, commer-
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
cially available household cleaner and water. Treat
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
grease splashes with a warm, soapy solution.
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
PERFECT
TOUCH
3D_PERFECT TOUCH
G L A N Z G R A D 8 – 10 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 – 10 / 6 0 °
EDLER GRIFF / PLEASANT TOUCH
WARME HAPTIK / WARM FEEL
V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G
VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT
VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT
VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
GENTLEMAN
GENTLEMAN
Mit ihrer edel und eleganten Lackoberfläche, deren Reinheit und Klarheit
With its sophisticated and elegant coated surface, whose purity and clarity set
Maßstäbe setzt, ist skai® Perfect Touch das Nonplusultra im Bereich matter
standards, skai® Perfect Touch is the gold standard in the area of matt solid
Unis. Ihre Haptik ist äußerst angenehm: Nicht stumpf, sondern warm wird sie
colors. It has a very pleasant feel: not dull, but warm, it presents a direct tactile
bei Annäherung unmittelbar als taktiles Erlebnis begreifbar. Die Oberfläche
experience when approached. The surface invites you to touch it. It begs to be
lädt zum Berühren ein, sie will sinnlich wahrgenommen werden. Sanft und zart,
experienced with the senses. Soft and delicate, Perfect Touch then reinforces
bestätigt Perfect Touch den optischen Eindruck hoher Wertigkeit. Die Folie
the visual impression of great value. The film is exquisitely formable and
ist tadellos verformbar, der Einsatz in Kombination mit Dekoren problemlos
excellently suited for combination with designs.
möglich.
3D_PERFECT TOUCH
graphite F4275002
3 D _ U3NDI_ P E R F E C T T O U C H
arktisgrau F4275006
3D_PERFECT TOUCH
3D_PERFECT TOUCH
light grey F4275000
3D_PERFECT TOUCH
denim F4275007
3D_PERFECT TOUCH
fjord F4275005
3D_PERFECT TOUCH
kaschmir F4275003
3D_PERFECT TOUCH
mussel
F4275004
3D_P
UE
NR
I FPEECRTF ET COTU C
TH
OUCH
3D_PERFECT TOUCH
frost white F4275001
3D_PERFECT TOUCH
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
PERFECT TOUCH
Dicke / thickness: 0,35 mm
Rollenbreite / roll width: 1420 mm
Artikel-Nr. / article-No.: F427-5xxx
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl-3D Möbeloberfläche mit innovativer
• Vinyl-3D furniture surface with innovative soft
Soft-Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Haptik Mattlack vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz­folie
ausgerüstet.
matte lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
haptic-matte varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
• The surface is generally equipped with protecting
film.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
APPLICATION
• Thermoplastische Vinyl-3D Möbelfolie für den
• Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on
Einsatz auf Membran- und membranlosen Thermoformpressen.
thermoform presses with and without membrane.
• For the surface finish of derived timber products
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk­stoffen
for kitchen, living room, bathroom and bedroom
für Küchen-, Wohn-, Bad- und Schlafmöbel.
furniture.
3D_PERFECT TOUCH
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
SPEZIFIKATION
SPECIFICATION
Merkmal / Characteristic
Methode / Insp. Method
Dicke / Thickness (total)
DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa)
Glanzgrad / gloss level
DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head
Sollwert / Set Value
Istwert / Actual Value
0,35 ± 0,03 mm
0,35 mm
8±2
7–8
-3
+0,5
Maßänderung / dimensional stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Längs / l ongit. max. -5%
Quer / across max. +2%
Prägestabilität / embossing stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Glanzgradänderung / gloss level
change < 5 GU
+1
Lichtechtheit / light fastness
DIN EN ISO 105 B02
≥6
6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance
DIN 68861-1 2011-01
DIN EN 12720 2009-07
1B
1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taber
DIN 68861-2 2013-02
DIN EN 15185 2011-07
2D
(> 50 U)
2A
(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistance
DIN 68861-4 2013-02
DIN EN 15186 2012-07
4E
(> 0,5 - ≤ 1,0 N)
4E
(0,7)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat
DIN 68861-7 2001-04
DIN EN 12722 2009-07
7C
(100°C)
7C
(100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat
DIN 68861-8 2001-04
DIN EN 12721 2009-07
8C
(55°C)
8B
(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength
ISO 527-3-200
Längs / longit. ≥ 40 N/mm²
Quer / across ≥ 30 N/mm²
47
43
Farbtoleranz / color tolerances
ISO 11664-4
Licht / light D65/10°
Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5
dL ≤ 0,3
da ≤ 0,2
db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity
über schwarz/weiß / over black/white
dE ≤ 0,35
konform / concurring
3D_PERFECT TOUCH
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
6 Monate.
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
general. Maximum storage period of foils equipped
with protecting film is 6 months.
PFLEGEHINWEISE
CARE REGULATION
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
substances with non-abrasive, colorless, commer-
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
cially available household cleaner and water. Treat
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
grease splashes with a warm, soapy solution.
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
PERFECT
2D
TOUCH
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D
G L A N Z G R A D 8 – 10 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 – 10 / 6 0 °
EDLER GRIFF / PLEASANT TOUCH
WARME HAPTIK / WARM FEEL
V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G
VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT
VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT
VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE
A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S
KAVALIER
CAVALIER
Mit ihrer edlen und eleganten Oberfläche, deren Reinheit und Klarheit
With its sophisticated and elegant surface, whose purity and clarity set
Maßstäbe setzt, ist die skai® Perfect Touch2D Collection das Nonplusultra im
standards, the skai® Perfect Touch2D collection is the gold standard in the
Bereich matter Unis. Ihre Haptik ist äußerst angenehm: Nicht stumpf, sondern
area of matt solids. It has a very pleasant feel: not dull, but warm, it presents
warm wird sie bei Annäherung unmittelbar als taktiles Erlebnis begreifbar. Die
a direct tactile experience when approached. The surface invites you to touch
Oberfläche lädt zum Berühren ein, sie will sinnlich wahrgenommen werden.
it. It begs to be experienced with the senses. Soft and delicate, skai® Perfect
Sanft und zart, bestätigt Perfect Touch2D den optischen Eindruck hoher
Touch2D then reinforces the visual impression of great value. The film is suited
Wertigkeit. Die Folie eignet sich für die Flachkaschierung und Profilummantelung
for flat and profile lamination and is excellently suited for combination with
und kann mit Dekoren problemlos kombiniert werden.
designs.
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D
graphite EF1501827
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
PERFECT TOUCH2D
Dicke / thickness: 0,20 mm
Rollenbreite / roll width: 1420 mm
Artikel-Nr. / article-No.: F423-51xx
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• Vinyl-2D Möbeloberfläche mit innovativer
• Vinyl-2D furniture surface with innovative matte
Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit HaptikMattlack vergütet.
• Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven
Haftvermittler ausgerüstet.
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz­folie
ausgerüstet.
lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
haptuc-matte varnish.
• The back is equipped with an adhesive-active
primer.
• The surface is generally equipped with protecting
film.
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
APPLICATION
• Thermoplastische Vinyl-2D Möbelfolie für den
• Thermoplastic Vinyl-2D furniture foil for use for flat
Einsatz auf Flachkaschierungs- und Ummantelungsanlagen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk­stoffen für
Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro­möbel.
lamination and profile wrapping.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
SPEZIFIKATION
SPECIFICATION
Merkmal / Characteristic
Methode / Insp. Method
Dicke / Thickness (total)
DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa)
Glanzgrad / gloss level
DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head
Sollwert / Set Value
Istwert / Actual Value
0,20 ± 0,02 mm
0,20 mm
8±2
9 –10
-3
+1
Maßänderung / dimensional stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Längs / longit. max. -5%
Quer / across max. +2%
Prägestabilität / embossing stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Glanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU
0
Lichtechtheit / light fastness
DIN EN ISO 105 B02
≥6
6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance
DIN 68861-1 2011-01
DIN EN 12720 2009-07
1B
1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taber
DIN 68861-2 2013-02
DIN EN 15185 2011-07
2D
(> 50 U)
2A
(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistance
DIN 68861-4 2013-02
DIN EN 15186 2012-07
4E
(> 0,5 - ≤ 1,0 N)
4E
(0,7)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat
DIN 68861-7 2001-04
DIN EN 12722 2009-07
7C
(100°C)
7C
(100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat
DIN 68861-8 2001-04
DIN EN 12721 2009-07
8C
(55°C)
8B
(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength
ISO 527-3-200
Längs / longit. ≥ 40 N/mm²
Quer / across ≥ 30 N/mm²
50
43
Farbtoleranz / color tolerances
ISO 11664-4
Licht / light D65/10°
Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5
dL ≤ 0,3
da ≤ 0,2
db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity
über schwarz/weiß / over black/white
dE ≤ 0,35
konform / concurring
2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
6 Monate.
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
general. Maximum storage period of foils equipped
with protecting film is 6 months.
PFLEGEHINWEISE
CARE REGULATION
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
substances with non-abrasive, colorless, commer-
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
cially available household cleaner and water. Treat
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
grease splashes with a warm, soapy solution.
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
TOUCH
2D
PET
2 D _T O U C H P E T 2 D
G L A N Z G R A D 8 – 10 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 – 10 / 6 0 °
EDLER GRIFF / PLEASANT TOUCH
V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G
V E R B E S S E R T E K R AT Z F E S T I G K E I T / I M P R O V E D S C R AT C H - R E S I S TA N C E
VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT
VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT
VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE
U V - L A C K I E R U N G / U V - R E S I S TA N T C O AT I N G
V I N Y L- F R E I / V I N Y L- F R E E
NONKONFORMIST
NONCONFORMIST
Ausschließlich für die Flachkaschierung und Profilummantelung ausgelegt
Designed solely for flat and profile lamination, this is a furniture film that
ist eine Möbelfolie, die aus der Reihe tanzt: Touch PET 2D ist auf PET-Basis
marches to a different tune: Touch PET 2D is based on PET and has a UV-
aufgebaut und UV-lackiert. Sie bringt die für PET typischen technischen
resistant coating. It has the technical characteristics that are typical for PET.
Eigenschaften mit. Durch ihre Recyclingfähigkeit erfüllt sie die Voraussetzungen
Its recyclability meets the requirements for certification with the Blauer Engel
für eine Auszeichnung mit dem Blauen Engel. Und durch ihre Oberflächengüte
label. And its surface quality and pleasant feel make it a member of the Touch
passt sie mit ihrer Haptik in die Touch-Reihe und fühlt sich sehr angenehm an.
series. Touch PET 2D invites you to touch it. It begs to be experienced with the
Touch PET
senses. It conveys the visual and tactile impression of great value.
2D
lädt zum Berühren ein und will sinnlich wahrgenommen werden.
Sie vermittelt optisch wie haptisch den Eindruck hoher Wertigkeit.
2 D _T O U C H P E T 2 D
white EF1660764
3D_UNI P
2D
ER
_TFOEUC CT HT O
PE
U TC 2HD
2 D _T O U C H P E T 2 D
2 D _T O U C H P E T 2 D
black EF1660765
2 D _T O U C H P E T 2 D
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
TOUCH PET2D
Dicke / thickness: 0,20 mm
Rollenbreite / roll width: 1280 mm
Artikel-Nr. / article-No.: F870-0xxx
PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN
PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES
• PET-2D Möbeloberfläche mit innovativer
• PET-2D furniture surface with innovative UV matte
UV-Matt-Lackoberfläche.
• Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Mattlack
vergütet.
• Die Rückseite ist ohne verklebungsaktiven Haftvermittler ausgerüstet. (Auf Anfrage)
• Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutz­folie
ausgerüstet.
lacquer surface.
• The surface is smooth embossed and finished with
matte varnish.
• The back is equipped without an adhesive-active
primer. (On request)
• The surface is generally equipped with protecting
film.
• PVC-frei
• PVC free
EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET
APPLICATION
• PET-2D Möbelfolie für den Einsatz auf Flachkaschie-
• PET-2D furniture foil for use for flat lamination and
rungs- und Ummantelungsanlagen.
• Zur Oberflächenveredelung von Holzwerk­stoffen für
Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büro­möbel.
profile wrapping.
• For the surface finish of derived timber products for
kitchen, living room, bathroom, bedroom and office
furniture.
2 D _T O U C H P E T 2 D
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
SPEZIFIKATION
SPECIFICATION
Merkmal / Characteristic
Methode / Insp. Method
Dicke / Thickness (total)
DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa)
Glanzgrad / gloss level
DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head
Sollwert / Set Value
Istwer / Actual Value
0,20 ± 0,02 mm
0,21 mm
5±2
5–6
-1
-1,5
Maßänderung / dimensional stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Längs / longit. max. -5%
Quer / across max. +2%
Prägestabilität / embossing stability
DIN 53377, 120°C, 10 min
Glanzgradänderung/
gloss level change < 5 GU
-0,5
Lichtechtheit / light fastness
DIN EN ISO 105 B02
≥6
6
Chemische Beständigkeit / chemical resistance
DIN 68861-1 2011-01
DIN EN 12720 2009-07
1B
1B
Abrieb Taber / abrasion resistance taber
DIN 68861-2 2013-02
DIN EN 15185 2011-07
2D
(> 50 U)
2A
(> 650 U)
Kratzfestigkeit / scratch resistance
DIN 68861-4 2013-02
DIN EN 15186 2012-07
4D
(> 1,0 - ≤ 1,5 N)
4D
(1,4)
Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat
DIN 68861-7 2001-04
DIN EN 12722 2009-07
7C
(100°C)
7C
(100°C)
Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat
DIN 68861-8 2001-04
DIN EN 12721 2009-07
8C
(55°C)
8B
(70°C)
Zugfestigkeit / tensile strength
ISO 527-3-200
Längs/longit. ≥ 30 N/mm²
Quer/across ≥ 30 N/mm²
60
61
Farbtoleranz / color tolerances
ISO 11664-4
Licht / light D65/10°
Messgeometrie / measurement geometry d/8
dE ≤ 0,5
dL ≤ 0,3
da ≤ 0,2
db ≤ 0,3
konform / concurring
Opazität / opacity
über schwarz/weiß / over black/white
dE ≤ 0,35
konform / concurring
2 D _T O U C H P E T 2 D
TL-PRODUKTDATEN
TL PRODUCT DATA
VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN
TREATMENT / STORAGE REGULATION
• Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei-
• Store the foil in a dry place not out of doors, avoid
dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost.
• Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und
30°C.
• Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei
Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren.
• Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate,
direct sunlight and frost.
• The ideal storage temperature is between 5 and
30°C.
• Foil has to be stored at a room temperature 20°C
+/-3°C for at least 48hrs before processing.
• Maximum storage period of foils is 12 month in
bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal
general. Maximum storage period of foils equipped
6 Monate.
with protecting film is 6 months.
PFLEGEHINWEISE
CARE REGULATION
• Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte
• Do not allow patches to dry. Remove heavily stained
Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem,
substances with non-abrasive, colorless, commer-
ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger
cially available household cleaner and water. Treat
und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war-
grease splashes with a warm, soapy solution.
men Seifenlösung behandeln.
• Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer
nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen.
• Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger
sind zur Reinigung nicht geeignet.
• Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten.
• When cleaning do not use organic solvents. Test
plastic cleaners / special cleaners on a concealed
area before use.
• Note the concentration recommendation of the
cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or
high-pressure cleaners are not suitable for cleaning.
• Please note special cleaning recommendation.
Konrad Hornschuch AG
Salinenstraße 1
74679 Weißbach
GERMANY
Telefon +49 7947 81-8366
Telefax +49 7947 81-9366
[email protected]
www.skai.com
www.hornschuch.com
skai® is a trademark of
Konrad Hornschuch AG
K392-1022