Kollektion - Interior - Konrad Hornschuch AG
Transcription
Kollektion - Interior - Konrad Hornschuch AG
3D_UNI PERFECT TOUCH FURNITURE FILMS 3D 2D COLORE CLASSICO PERFECT TOUCH2D COLORE OPACO TOUCH PET2D PERFECT TOUCH RÄUME GANZHEITLICH GESTALTEN DESIGNING ROOMS HOLISTICALLY „Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile“, das wusste “The whole is more than the sum of its parts”, as Aristotle once said. In other words: the shards of an amphora are not the amphora itself. People always strive for the whole, the intact, the complete. We yearn for harmony, perfection, and balance. This explains the symmetrical design of most things and the desire to be in harmony with oneself and the world. bereits Aristoteles. Anders gesagt: Die Scherben einer Amphore sind nicht die Amphore. Der Mensch strebt immer nach dem Ganzen, dem Heilen, dem Runden. Wir sehnen uns nach Harmonie, Vollkommenheit und Balance. So erklärt sich etwa der symmetrische Aufbau der meisten Dinge oder der Wunsch, mit sich selbst und der Welt im Einklang zu sein. Die Hornschuch Group bietet unter der Marke skai® ausgezeichnete Oberflächen, die es Innenarchitekten und Planern erlauben, im hochwertigen Wohn- und exklusiven Objektbereich zu ganzheitlichen Gestaltungslösungen zu kommen. Perfekt aufeinander abgestimmte Designs lassen Polsterlösungen auf Sitzmöbeln und Wänden sowie Möbelfronten auf Küchen-, Badund Möbelteilen aller Art zu einer Einheit verschmelzen. Mit Design Click Vinyl erstreckt sich das Gestaltungsspektrum nun auch auf den Boden. Die Bodendielen können mit Möbelfronten und Polsteroberflächen harmonieren – oder aber spannende Kontraste bilden. Darüber hinaus können dekorative Zusatzprodukte die Gesamtwirkung im Raum ergänzen. Mit Oberflächen, Raumkonzepte die berühren, harmonisch können gestaltet ganzheitliche werden. Das ist Raumgestaltung ALL IN ONE von Hornschuch. Dieses Musterbuch stellt aktuelle trendstarke Uni-Oberflächen vor und macht diese als Echtmuster sinnlich erfahrbar. Highlight ist die neue Perfect Touch mit ihrer sensationellen Haptik. Die eleganten Uni-Farben finden allein oder in Kombination mit trendigen Dekoren auf Küchen- und Badmöbeln sowie im gesamten Wohn- und Schlafbereich Anwendung. Under the skai® brand, the Hornschuch Group offers award-winning surfaces, which make it possible for interior designers and planners to implement holistic design solutions in sophisticated living and office areas. Designs that are perfectly coordinated with each other bring unity to upholstery, seating furniture, walls, and furniture fronts, as well as kitchen, bathroom, and other furniture. With the design Click Vinyl, the design spectrum now also includes floors. The floorboards can harmonize with furniture fronts and upholstery surfaces or form exciting contrasts. In addition, decorative accessory products supplement the overall effect in the room. With surfaces that touch holistic room concepts can be created harmoniously. This is ALL IN ONE interior design by Hornschuch. This sample book presents current, trendy solid-color surfaces, with tangible original samples of the products. The highlight is the new Perfect Touch with its sensational feel. The elegant solid colors are used on kitchen and bathroom furniture as well as in living rooms and bedrooms alone or in combination with trendy designs. COLORE CLASSICO 3D _CO L O R E C L A S S I CO G L A N Z G R A D C A . 10 / 6 0 ° ( K L A S S I S C H ) / G L O S S L E V E L A P P R O X . 10 / 6 0 ° ( C L A S S I C ) SEIDIGERER GRIFF / SILKY FEEL VER BE S S ER T E O BER F L ÄC H EN EIG ENS C H A F T EN / I M P ROVED S U R FACE C H A R AC T ER IS T IC S VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S EINZELGÄNGER UND KOMBINIERER LONER AND TEAM PLAYER Mit ihrer großen Auswahl an trendorientierten Unifarben setzt skai® Colore With a large selection of trend-oriented solid colors, skai® Colore Classico Classico inspirierende Akzente in jedem Raum. Die neue, erweiterte Farbvielfalt creates inspiring accents in any room. The new, expanded variety of colors from von weiß über grau zu blau macht die Kombination mit den trendstarken skai® white to gray to blue makes perfect combination with the trendy skai® wood Holz- und Fantasiedekoren perfekt. Abgestimmt im Dialog mit unseren Partnern and fantasy designs possible. With coordinated dialog with our partners, many ist hier vieles möglich. Doch auch im Alleingang versprühen die variantenreichen things are possible. But the solid furniture films also exude inspiration, style, Uni-Möbelfolien Inspiriation, Stil und Klasse bei der Gestaltung von Möbeln und and class in the design of furniture and fittings when used alone. Inneneinrichtungen. 3D _CO L O R E C L A S S I CO arktisgrau F4290128 3D _CO L O R E C L A S S I CO schalenweiß vanille F4280055 F4290024 sandbeige F4290047 weiß F4282065 vanille F4280010 kaschmir F4290108 weiß F4280056 arktisgelb F4290025 kaschmir F4290114 porzellan F4290113 muschel dakar F4290103 F4290100 3D _CO L O R E C L A S S I CO 3D _CO L O R E C L A S S I CO stonegrey chinarot F4290106 F4280063 grey F4290123 basalt F4290111 curry F4290116 aquablau F4290115 anthrazit F4290107 3D _C UO N LI O PR EE R FCELCATS S T IOCUOC H 3D _CO L O R E C L A S S I CO denim F4290127 3D _CO L O R E C L A S S I CO TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA COLORE CLASSICO Dicke / thickness: 0,40 mm Rollenbreite / roll width: 1420 mm Artikel-Nr. / article-No.: F429-0xxx PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES • Vinyl-3D Möbelfolien mit klassischer Standard- • Vinyl 3D furniture foils with classical lack-Oberfläche. • Die Oberfläche ist geprägt und zusätzlich mit Dickschichtlack vergütet. • Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven Haftvermittler ausgerüstet. standard varnish surface. • The surface is embossed and also finished with thick-coat varnish. • The back is equipped with an adhesive-active primer. EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET APPLICATION • Thermoplastische Vinyl-3D Möbelfolie für • Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on den Einsatz auf Membran- und membranlosen Thermoformpressen. • Zur Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen für Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büromöbel. thermoform presses with and without membrane. • For the surface finish of derived timber products for kitchen, living room, bathroom, bedroom and office furniture. 3D _CO L O R E C L A S S I CO TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA SPEZIFIKATION SPECIFICATION Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value 0,40 ± 0,03 mm 0,40 mm 1MS2 11 ± 2 HMP 10 ± 2 PTS 9 ± 2 10 –11 10 –11 8 – 9 Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5% Quer / across max. +2% -3,5 +0,5 Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 min Glanzgradänderung/ gloss level change < 5 GU 1 Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥6 6 Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01 DIN EN 12720 2009-07 1B 1B Abrieb Taber / abrasion resistance taber DIN 68861-2 2013-02 DIN EN 15185 2011-07 2D (> 50 U) 2A (> 650 U) Kratzfestigkeit / scratch resistance DIN 68861-4 2013-02 DIN EN 15186 2012-07 4E (> 0,5 - ≤ 1,0 N) 1MS2 4D (> 1,0 - ≤ 1,5 N) HMP, PTS Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat DIN 68861-7 2001-04 DIN EN 12722 2009-07 7C (100°C) 7C (100°C) Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat DIN 68861-8 2001-04 DIN EN 12721 2009-07 8C (55°C) 8B (55°C) Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200 Längs / longit. ≥ 40 N/mm² Quer / across ≥ 30 N/mm² 47 42 Farbtoleranz / color tolerances ISO 11664-4 Licht / light D65/10° Messgeometrie / measurement geometry d/8 dE ≤ 0,5 dL ≤ 0,3 da ≤ 0,2 db ≤ 0,3 konform / concurring Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring 4E (0,8) 4D (1,4) 3D _CO L O R E C L A S S I CO TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA VERARBEITUNGS- /LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN TREATMENT / STORAGE REGULATION • Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei- • Store the foil in a dry place not out of doors, avoid dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost. • Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30°C. • Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren. • Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate, direct sunlight and frost. • The ideal storage temperature is between 5 and 30°C. • Foil has to be stored at a room temperature 20°C +/-3°C for at least 48hrs before processing. • Maximum storage period of foils is 12 month in bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal general. Maximum storage period of foils equipped 6 Monate. with protecting film is 6 months. PFLEGEHINWEISE CARE REGULATION • Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte • Do not allow patches to dry. Remove heavily stained Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem, substances with non-abrasive, colorless, commer- ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger cially available household cleaner and water. Treat und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war- grease splashes with a warm, soapy solution. men Seifenlösung behandeln. • Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen. • Konzentrationsempfehlung der Reinigungshersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger sind zur Reinigung nicht geeignet. • Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten. • When cleaning do not use organic solvents. Test plastic cleaners / special cleaners on a concealed area before use. • Note the concentration recommendation of the cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or high-pressure cleaners are not suitable for cleaning. • Please note special cleaning recommendation. COLORE OPACO 3D _CO L O R E O PA CO G L A N Z G R A D 15 – 2 0 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 15 – 2 0 / 6 0 ° S C H L I F F L A C K E D E L M AT T / S A N D E D VA R N I S H , M AT T S AT I N ANGENEHME HAPTIK / PLEASANT FEEL E C H T E M AT T L A C K S C H I C H T / R E A L M AT T VA R N I S H L AY E R A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S A U S G E S TAT T E T M I T S C H U T Z F O L I E / E Q U I P P E D W I T H P R O T E C T I V E F I L M MATADOR MATADOR Mit ihren edelmatten, echt lackierten Uni-Oberflächen, die jede Verformung skai® Colore Opaco enhances furniture with its matt satin, real varnish, solid- meistern, wertet skai® Colore Opaco das Möbel auf. Haptisch angenehm, color surfaces that adapts to any shaping. With a pleasant feel, the stylish, calm erzielt die stylische, ruhige Oberfläche hervorragende Ergebnisse am Möbel, surface gives excellent results on furniture, and can be perfectly combined die auch gut mit skai® Holz- und Fantasiedekoren kombinierbar sind. Auch with skai® wood and fantasy designs. Naturally, the color range here has been hier ist die Farbrange selbstverständlich mit den Partnern im Farbverbund coordinated with the partners in the color group. The beautiful matt surface abgestimmt. Das edle Matt verbirgt sich unter einer Schutzfolie, die dafür is covered by a protective film which ensures that the surface is not damaged sorgt, dass die Oberfläche bei Transport und Einbau keinen Schaden nimmt. during transport and installation. 3D _CO L O R E O PA CO papyrusgrau F4273508 3D _CO L O R E O PA CO bianco grau F4273504 F4273505 3D _CO L O R E O PA CO smoothwhite mussel F4274003 F4274009 kreide oyester F4274000 F4274007 3D _CO L O R E O PA CO sahara F4273503 3D _CO L O R E O PA CO tusche F4274001 3D _CO L O R E O PA CO white F4274006 3D _CO L O R E O PA CO magnolie F4273500 3D _CO L O R E O PA CO TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA COLORE OPACO Dicke / thickness: 0,35 mm, 0,40 mm Rollenbreite / roll width: 1420 mm Artikel-Nr. / article-No.: F427-3xxx, F427-4xxx PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES • Vinyl-3D Möbeloberfläche mit innovativer • Vinyl-3D furniture surface with innovative matte Matt-Lackoberfläche. • Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Mattlack vergütet. • Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven Haftvermittler ausgerüstet. • Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutzfolie ausgerüstet. lacquer surface. • The surface is smooth embossed and finished with matte varnish. • The back is equipped with an adhesive-active primer. • The surface is generally equipped with protecting film. EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET APPLICATION Einsatz auf Membran- und membranlosen Thermo- • Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on formpressen oder Flachkaschieranlagen. • Zur Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen für Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büromöbel. thermoform presses with and without membrane or flat lamination. • For the surface finish of derived timber products for kitchen, living room, bathroom, bedroom and office furniture. 3D _CO L O R E O PA CO TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA SPEZIFIKATION SPECIFICATION Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value 0,40 ± 0,03 mm 0,40 mm 17 ± 3 17–18 -3,5 +0,5 Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5% Quer / across max. +2% Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 min Glanzgradänderung/ gloss level change < 5 GU +0,5 Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥6 6 Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01 DIN EN 12720 2009-07 1B 1B Abrieb Taber / abrasion resistance taber DIN 68861-2 2013-02 DIN EN 15185 2011-07 2D (> 50 U) 2A (> 650 U) Kratzfestigkeit / scratch resistance DIN 68861-4 2013-02 DIN EN 15186 2012-07 4E (> 0,5 - ≤ 1,0 N) 4E (0,6) Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat DIN 68861-7 2001-04 DIN EN 12722 2009-07 7C (100°C) 7C (100°C) Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat DIN 68861-8 2001-04 DIN EN 12721 2009-07 8C (55°C) 8B (70°C) Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200 Längs / longit. ≥ 40 N/mm² Quer / across ≥ 30 N/mm² 45 40 Farbtoleranz / color tolerances ISO 11664-4 Licht / light D65/10° Messgeometrie / measurement geometry d/8 dE ≤ 0,5 dL ≤ 0,3 da ≤ 0,2 db ≤ 0,3 konform / concurring Opazität / opacity über schwarz/weiß/ over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring 3D _CO L O R E O PA CO TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN TREATMENT / STORAGE REGULATION • Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei- • Store the foil in a dry place not out of doors, avoid dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost. • Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30°C. • Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren. • Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate, direct sunlight and frost. • The ideal storage temperature is between 5 and 30°C. • Foil has to be stored at a room temperature 20°C +/-3°C for at least 48hrs before processing. • Maximum storage period of foils is 12 month in bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal general. Maximum storage period of foils equipped 6 Monate. with protecting film is 6 months. PFLEGEHINWEISE CARE REGULATION • Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte • Do not allow patches to dry. Remove heavily stained Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem, substances with non-abrasive, colorless, commer- ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger cially available household cleaner and water. Treat und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war- grease splashes with a warm, soapy solution. men Seifenlösung behandeln. • Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen. • Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger sind zur Reinigung nicht geeignet. • Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten. • When cleaning do not use organic solvents. Test plastic cleaners / special cleaners on a concealed area before use. • Note the concentration recommendation of the cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or high-pressure cleaners are not suitable for cleaning. • Please note special cleaning recommendation. PERFECT TOUCH 3D_PERFECT TOUCH G L A N Z G R A D 8 – 10 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 – 10 / 6 0 ° EDLER GRIFF / PLEASANT TOUCH WARME HAPTIK / WARM FEEL V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S GENTLEMAN GENTLEMAN Mit ihrer edel und eleganten Lackoberfläche, deren Reinheit und Klarheit With its sophisticated and elegant coated surface, whose purity and clarity set Maßstäbe setzt, ist skai® Perfect Touch das Nonplusultra im Bereich matter standards, skai® Perfect Touch is the gold standard in the area of matt solid Unis. Ihre Haptik ist äußerst angenehm: Nicht stumpf, sondern warm wird sie colors. It has a very pleasant feel: not dull, but warm, it presents a direct tactile bei Annäherung unmittelbar als taktiles Erlebnis begreifbar. Die Oberfläche experience when approached. The surface invites you to touch it. It begs to be lädt zum Berühren ein, sie will sinnlich wahrgenommen werden. Sanft und zart, experienced with the senses. Soft and delicate, Perfect Touch then reinforces bestätigt Perfect Touch den optischen Eindruck hoher Wertigkeit. Die Folie the visual impression of great value. The film is exquisitely formable and ist tadellos verformbar, der Einsatz in Kombination mit Dekoren problemlos excellently suited for combination with designs. möglich. 3D_PERFECT TOUCH graphite F4275002 3 D _ U3NDI_ P E R F E C T T O U C H arktisgrau F4275006 3D_PERFECT TOUCH 3D_PERFECT TOUCH light grey F4275000 3D_PERFECT TOUCH denim F4275007 3D_PERFECT TOUCH fjord F4275005 3D_PERFECT TOUCH kaschmir F4275003 3D_PERFECT TOUCH mussel F4275004 3D_P UE NR I FPEECRTF ET COTU C TH OUCH 3D_PERFECT TOUCH frost white F4275001 3D_PERFECT TOUCH TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA PERFECT TOUCH Dicke / thickness: 0,35 mm Rollenbreite / roll width: 1420 mm Artikel-Nr. / article-No.: F427-5xxx PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES • Vinyl-3D Möbeloberfläche mit innovativer • Vinyl-3D furniture surface with innovative soft Soft-Matt-Lackoberfläche. • Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Haptik Mattlack vergütet. • Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven Haftvermittler ausgerüstet. • Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutzfolie ausgerüstet. matte lacquer surface. • The surface is smooth embossed and finished with haptic-matte varnish. • The back is equipped with an adhesive-active primer. • The surface is generally equipped with protecting film. EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET APPLICATION • Thermoplastische Vinyl-3D Möbelfolie für den • Thermoplastic Vinyl-3D furniture foil for use on Einsatz auf Membran- und membranlosen Thermoformpressen. thermoform presses with and without membrane. • For the surface finish of derived timber products • Zur Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen for kitchen, living room, bathroom and bedroom für Küchen-, Wohn-, Bad- und Schlafmöbel. furniture. 3D_PERFECT TOUCH TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA SPEZIFIKATION SPECIFICATION Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value 0,35 ± 0,03 mm 0,35 mm 8±2 7–8 -3 +0,5 Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / l ongit. max. -5% Quer / across max. +2% Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 min Glanzgradänderung / gloss level change < 5 GU +1 Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥6 6 Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01 DIN EN 12720 2009-07 1B 1B Abrieb Taber / abrasion resistance taber DIN 68861-2 2013-02 DIN EN 15185 2011-07 2D (> 50 U) 2A (> 650 U) Kratzfestigkeit / scratch resistance DIN 68861-4 2013-02 DIN EN 15186 2012-07 4E (> 0,5 - ≤ 1,0 N) 4E (0,7) Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat DIN 68861-7 2001-04 DIN EN 12722 2009-07 7C (100°C) 7C (100°C) Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat DIN 68861-8 2001-04 DIN EN 12721 2009-07 8C (55°C) 8B (70°C) Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200 Längs / longit. ≥ 40 N/mm² Quer / across ≥ 30 N/mm² 47 43 Farbtoleranz / color tolerances ISO 11664-4 Licht / light D65/10° Messgeometrie / measurement geometry d/8 dE ≤ 0,5 dL ≤ 0,3 da ≤ 0,2 db ≤ 0,3 konform / concurring Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring 3D_PERFECT TOUCH TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN TREATMENT / STORAGE REGULATION • Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei- • Store the foil in a dry place not out of doors, avoid dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost. • Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30°C. • Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren. • Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate, bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal 6 Monate. direct sunlight and frost. • The ideal storage temperature is between 5 and 30°C. • Foil has to be stored at a room temperature 20°C +/-3°C for at least 48hrs before processing. • Maximum storage period of foils is 12 month in general. Maximum storage period of foils equipped with protecting film is 6 months. PFLEGEHINWEISE CARE REGULATION • Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte • Do not allow patches to dry. Remove heavily stained Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem, substances with non-abrasive, colorless, commer- ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger cially available household cleaner and water. Treat und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war- grease splashes with a warm, soapy solution. men Seifenlösung behandeln. • Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen. • Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger sind zur Reinigung nicht geeignet. • Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten. • When cleaning do not use organic solvents. Test plastic cleaners / special cleaners on a concealed area before use. • Note the concentration recommendation of the cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or high-pressure cleaners are not suitable for cleaning. • Please note special cleaning recommendation. PERFECT 2D TOUCH 2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D G L A N Z G R A D 8 – 10 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 – 10 / 6 0 ° EDLER GRIFF / PLEASANT TOUCH WARME HAPTIK / WARM FEEL V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE A B G E S T I M M T I M FA R B V E R B U N D / C O O R D I N AT E D C O L O R C O M B I N AT I O N S KAVALIER CAVALIER Mit ihrer edlen und eleganten Oberfläche, deren Reinheit und Klarheit With its sophisticated and elegant surface, whose purity and clarity set Maßstäbe setzt, ist die skai® Perfect Touch2D Collection das Nonplusultra im standards, the skai® Perfect Touch2D collection is the gold standard in the Bereich matter Unis. Ihre Haptik ist äußerst angenehm: Nicht stumpf, sondern area of matt solids. It has a very pleasant feel: not dull, but warm, it presents warm wird sie bei Annäherung unmittelbar als taktiles Erlebnis begreifbar. Die a direct tactile experience when approached. The surface invites you to touch Oberfläche lädt zum Berühren ein, sie will sinnlich wahrgenommen werden. it. It begs to be experienced with the senses. Soft and delicate, skai® Perfect Sanft und zart, bestätigt Perfect Touch2D den optischen Eindruck hoher Touch2D then reinforces the visual impression of great value. The film is suited Wertigkeit. Die Folie eignet sich für die Flachkaschierung und Profilummantelung for flat and profile lamination and is excellently suited for combination with und kann mit Dekoren problemlos kombiniert werden. designs. 2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D graphite EF1501827 2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA PERFECT TOUCH2D Dicke / thickness: 0,20 mm Rollenbreite / roll width: 1420 mm Artikel-Nr. / article-No.: F423-51xx PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES • Vinyl-2D Möbeloberfläche mit innovativer • Vinyl-2D furniture surface with innovative matte Matt-Lackoberfläche. • Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit HaptikMattlack vergütet. • Die Rückseite ist mit einem verklebungsaktiven Haftvermittler ausgerüstet. • Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutzfolie ausgerüstet. lacquer surface. • The surface is smooth embossed and finished with haptuc-matte varnish. • The back is equipped with an adhesive-active primer. • The surface is generally equipped with protecting film. EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET APPLICATION • Thermoplastische Vinyl-2D Möbelfolie für den • Thermoplastic Vinyl-2D furniture foil for use for flat Einsatz auf Flachkaschierungs- und Ummantelungsanlagen. • Zur Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen für Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büromöbel. lamination and profile wrapping. • For the surface finish of derived timber products for kitchen, living room, bathroom, bedroom and office furniture. 2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA SPEZIFIKATION SPECIFICATION Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head Sollwert / Set Value Istwert / Actual Value 0,20 ± 0,02 mm 0,20 mm 8±2 9 –10 -3 +1 Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5% Quer / across max. +2% Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 min Glanzgradänderung/ gloss level change < 5 GU 0 Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥6 6 Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01 DIN EN 12720 2009-07 1B 1B Abrieb Taber / abrasion resistance taber DIN 68861-2 2013-02 DIN EN 15185 2011-07 2D (> 50 U) 2A (> 650 U) Kratzfestigkeit / scratch resistance DIN 68861-4 2013-02 DIN EN 15186 2012-07 4E (> 0,5 - ≤ 1,0 N) 4E (0,7) Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat DIN 68861-7 2001-04 DIN EN 12722 2009-07 7C (100°C) 7C (100°C) Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat DIN 68861-8 2001-04 DIN EN 12721 2009-07 8C (55°C) 8B (70°C) Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200 Längs / longit. ≥ 40 N/mm² Quer / across ≥ 30 N/mm² 50 43 Farbtoleranz / color tolerances ISO 11664-4 Licht / light D65/10° Messgeometrie / measurement geometry d/8 dE ≤ 0,5 dL ≤ 0,3 da ≤ 0,2 db ≤ 0,3 konform / concurring Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring 2 D _ P E R F E C T T O U C H 2D TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN TREATMENT / STORAGE REGULATION • Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei- • Store the foil in a dry place not out of doors, avoid dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost. • Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30°C. • Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren. • Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate, bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal 6 Monate. direct sunlight and frost. • The ideal storage temperature is between 5 and 30°C. • Foil has to be stored at a room temperature 20°C +/-3°C for at least 48hrs before processing. • Maximum storage period of foils is 12 month in general. Maximum storage period of foils equipped with protecting film is 6 months. PFLEGEHINWEISE CARE REGULATION • Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte • Do not allow patches to dry. Remove heavily stained Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem, substances with non-abrasive, colorless, commer- ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger cially available household cleaner and water. Treat und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war- grease splashes with a warm, soapy solution. men Seifenlösung behandeln. • Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen. • Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger sind zur Reinigung nicht geeignet. • Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten. • When cleaning do not use organic solvents. Test plastic cleaners / special cleaners on a concealed area before use. • Note the concentration recommendation of the cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or high-pressure cleaners are not suitable for cleaning. • Please note special cleaning recommendation. TOUCH 2D PET 2 D _T O U C H P E T 2 D G L A N Z G R A D 8 – 10 / 6 0 ° / G L O S S L E V E L 8 – 10 / 6 0 ° EDLER GRIFF / PLEASANT TOUCH V E R B E S S E R T E S A N S C H M U T Z V E R H A LT E N / I M P R O V E D R E S I S TA N C E T O S O I L I N G V E R B E S S E R T E K R AT Z F E S T I G K E I T / I M P R O V E D S C R AT C H - R E S I S TA N C E VERBESSERTER SCHREIBEFFEKT / IMPROVED WRITING EFFECT VERBESSERTER ANTIFINGERPRINT / IMPROVED ANTI-FINGERPRINT VERBESSERTE TECHNISCHE PERFORMANCE / IMPROVED TECHNIC AL PERFORMANCE U V - L A C K I E R U N G / U V - R E S I S TA N T C O AT I N G V I N Y L- F R E I / V I N Y L- F R E E NONKONFORMIST NONCONFORMIST Ausschließlich für die Flachkaschierung und Profilummantelung ausgelegt Designed solely for flat and profile lamination, this is a furniture film that ist eine Möbelfolie, die aus der Reihe tanzt: Touch PET 2D ist auf PET-Basis marches to a different tune: Touch PET 2D is based on PET and has a UV- aufgebaut und UV-lackiert. Sie bringt die für PET typischen technischen resistant coating. It has the technical characteristics that are typical for PET. Eigenschaften mit. Durch ihre Recyclingfähigkeit erfüllt sie die Voraussetzungen Its recyclability meets the requirements for certification with the Blauer Engel für eine Auszeichnung mit dem Blauen Engel. Und durch ihre Oberflächengüte label. And its surface quality and pleasant feel make it a member of the Touch passt sie mit ihrer Haptik in die Touch-Reihe und fühlt sich sehr angenehm an. series. Touch PET 2D invites you to touch it. It begs to be experienced with the Touch PET senses. It conveys the visual and tactile impression of great value. 2D lädt zum Berühren ein und will sinnlich wahrgenommen werden. Sie vermittelt optisch wie haptisch den Eindruck hoher Wertigkeit. 2 D _T O U C H P E T 2 D white EF1660764 3D_UNI P 2D ER _TFOEUC CT HT O PE U TC 2HD 2 D _T O U C H P E T 2 D 2 D _T O U C H P E T 2 D black EF1660765 2 D _T O U C H P E T 2 D TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA TOUCH PET2D Dicke / thickness: 0,20 mm Rollenbreite / roll width: 1280 mm Artikel-Nr. / article-No.: F870-0xxx PRODUKTBESCHREIBUNG / EIGENSCHAFTEN PRODUCT INFORMATION / PROPERTIES • PET-2D Möbeloberfläche mit innovativer • PET-2D furniture surface with innovative UV matte UV-Matt-Lackoberfläche. • Die Oberfläche ist glatt geprägt und mit Mattlack vergütet. • Die Rückseite ist ohne verklebungsaktiven Haftvermittler ausgerüstet. (Auf Anfrage) • Diese Oberfläche wird grundsätzlich mit Schutzfolie ausgerüstet. lacquer surface. • The surface is smooth embossed and finished with matte varnish. • The back is equipped without an adhesive-active primer. (On request) • The surface is generally equipped with protecting film. • PVC-frei • PVC free EINSATZ- / ANWENDUNGSGEBIET APPLICATION • PET-2D Möbelfolie für den Einsatz auf Flachkaschie- • PET-2D furniture foil for use for flat lamination and rungs- und Ummantelungsanlagen. • Zur Oberflächenveredelung von Holzwerkstoffen für Küchen-, Wohn-, Bad-, Schlaf- und Büromöbel. profile wrapping. • For the surface finish of derived timber products for kitchen, living room, bathroom, bedroom and office furniture. 2 D _T O U C H P E T 2 D TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA SPEZIFIKATION SPECIFICATION Merkmal / Characteristic Methode / Insp. Method Dicke / Thickness (total) DIN EN ISO 2286-3 Teller (10mm/40,8-43,3kPa) Glanzgrad / gloss level DIN 67530, 60° Meßwinkel/measuring head Sollwert / Set Value Istwer / Actual Value 0,20 ± 0,02 mm 0,21 mm 5±2 5–6 -1 -1,5 Maßänderung / dimensional stability DIN 53377, 120°C, 10 min Längs / longit. max. -5% Quer / across max. +2% Prägestabilität / embossing stability DIN 53377, 120°C, 10 min Glanzgradänderung/ gloss level change < 5 GU -0,5 Lichtechtheit / light fastness DIN EN ISO 105 B02 ≥6 6 Chemische Beständigkeit / chemical resistance DIN 68861-1 2011-01 DIN EN 12720 2009-07 1B 1B Abrieb Taber / abrasion resistance taber DIN 68861-2 2013-02 DIN EN 15185 2011-07 2D (> 50 U) 2A (> 650 U) Kratzfestigkeit / scratch resistance DIN 68861-4 2013-02 DIN EN 15186 2012-07 4D (> 1,0 - ≤ 1,5 N) 4D (1,4) Hitzebeständigkeit trocken / resistance to dry heat DIN 68861-7 2001-04 DIN EN 12722 2009-07 7C (100°C) 7C (100°C) Hitzebeständigkeit feucht / resistance to wet heat DIN 68861-8 2001-04 DIN EN 12721 2009-07 8C (55°C) 8B (70°C) Zugfestigkeit / tensile strength ISO 527-3-200 Längs/longit. ≥ 30 N/mm² Quer/across ≥ 30 N/mm² 60 61 Farbtoleranz / color tolerances ISO 11664-4 Licht / light D65/10° Messgeometrie / measurement geometry d/8 dE ≤ 0,5 dL ≤ 0,3 da ≤ 0,2 db ≤ 0,3 konform / concurring Opazität / opacity über schwarz/weiß / over black/white dE ≤ 0,35 konform / concurring 2 D _T O U C H P E T 2 D TL-PRODUKTDATEN TL PRODUCT DATA VERARBEITUNGS- / LAGERUNGSEMPFEHLUNGEN TREATMENT / STORAGE REGULATION • Folie trocken und nicht im Freien lagern, Vermei- • Store the foil in a dry place not out of doors, avoid dung von direkter Sonneneinstrahlung bzw. Frost. • Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30°C. • Die Folie mindestens 48h vor der Verarbeitung bei Raumtemperatur 20°C +/-3°C konditionieren. • Die maximale Lagerdauer beträgt 12 Monate, direct sunlight and frost. • The ideal storage temperature is between 5 and 30°C. • Foil has to be stored at a room temperature 20°C +/-3°C for at least 48hrs before processing. • Maximum storage period of foils is 12 month in bei Folien mit Schutzfolienausrüstung maximal general. Maximum storage period of foils equipped 6 Monate. with protecting film is 6 months. PFLEGEHINWEISE CARE REGULATION • Flecken nicht antrocknen lassen. Stark gefärbte • Do not allow patches to dry. Remove heavily stained Substanzen mit Wasser oder mit nicht scheuerndem, substances with non-abrasive, colorless, commer- ungefärbtem, handelsüblichem Haushaltsreiniger cially available household cleaner and water. Treat und Wasser entfernen. Fettspritzer mit einer war- grease splashes with a warm, soapy solution. men Seifenlösung behandeln. • Zur Reinigung keine organischen Lösemittel verwenden. Kunststoffreiniger / Spezialreiniger auf einer nicht sichtbaren Stelle vor Gebrauch testen. • Konzentrationsempfehlung der Reinigungs-Hersteller beachten. Dampfstrahler bzw. Hochdruckreiniger sind zur Reinigung nicht geeignet. • Bitte spezielle Reinigungsempfehlung beachten. • When cleaning do not use organic solvents. Test plastic cleaners / special cleaners on a concealed area before use. • Note the concentration recommendation of the cleaning agent manufacturer. Steam cleaners or high-pressure cleaners are not suitable for cleaning. • Please note special cleaning recommendation. Konrad Hornschuch AG Salinenstraße 1 74679 Weißbach GERMANY Telefon +49 7947 81-8366 Telefax +49 7947 81-9366 [email protected] www.skai.com www.hornschuch.com skai® is a trademark of Konrad Hornschuch AG K392-1022