Catalogo - Bozner Kunstauktionen

Transcription

Catalogo - Bozner Kunstauktionen
1.12.2012
Jubiläumsauktion
Asta del decennale
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
101
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
22. AUKTION
Jubiläumsauktion 10 Jahre Bozner Kunstauktionen
22a ASTA
Asta del decennale
BOZEN - Raiffeisenhaus, Raiffeisenstraße 2
BOLZANO - Raiffeisenhaus, Via Raiffeisen 2
SAMSTAG / SABATO, 1. 12. 2012
Teil 1 / Parte 1 (Nr. 1 – 207) ore 15.00 Uhr
Teil 2 / Parte 2 (Nr. 208 – 475) ore 17.00 Uhr
VORBESICHTIGUNG / ESPOSIZIONE
Mittwoch / mercoledì, 28. 11. 2012
Donnerstag / giovedì, 29. 11. 2012
ore 10.00 – 19.00 Uhr
Samstag / sabato, 1. 12. 2012
ore 8.00 – 10.00 Uhr
NACHVERKAUF / DOPO ASTA
Sonntag / domenica, 2. 12. 2012
ore 10.00 – 18.00 Uhr
Organisation / Organizzazione
South Tyrol Service S.A.S.
Reichsstraße / Via Nazionale 20
I-39051 Branzoll / Bronzolo
tel. 0471 301893 - fax 0471 1968564
E-mail [email protected]
www.boznerkunstauktionen.com
Auktionssleiter / Direttore d’asta
Dr. Stefano Consolati
Wissenschaftlicher Leiter / Direttore scientifico
Dr. Carl Kraus
Gerichtl. beeid. Sachverständiger / Perito iscritto al Tribunale di Bolzano
VERSTEIGERUNGSBESTIMMUNGEN
REGOLAMENTO
Versteigerungsobjekte
Lotti in catalogo
1. Die Beschreibung sämtlicher im Katalog vorgestellter
Objekte beinhaltet folgende Angaben: Name des Künstlers,
Titel, Technik, Maße (Höhe - Breite) sowie auch eventuelle
Schäden oder am Werk durchgeführte Restaurierungen.
Am Ende der jeweiligen Beschreibung ist das Verkaufslimit
angegeben. In der Beschreibung werden nur solche Fehler
u. Beschädigungen angeführt, die den Wert des Gegenstandes beeinträchtigen.
2. Der unten angegebene Betrag ist der mit dem Verkäufer vereinbarte Mindestverkaufspreis (Verkäuferlimit) und
zugleich Ausrufpreis, der – vielfach deutlich – unter dem
Schätzpreis liegt. Die Käufer wissen also ganz genau, wie
hoch sie mindestens bieten müssen, um ein Kunstobjekt
zugeschlagen zu erhalten. Unter diesem Betrag kann kein
Objekt verkauft werden. Schriftliche Offerte, die diesen
unteren Limitpreis unterschreiten, können bei der Auktion
nicht berücksichtigt werden.
1. Per ogni singolo lotto presentato in catalogo è stata redatta
una scheda esplicativa con nome dell’autore, titolo, tecnica,
dimensioni (altezza - larghezza) e segnalazione di eventuali
danni o restauri effettuati sull’opera. Il prezzo espresso in
fondo alla descrizione del lotto è da interndersi come la base
d’asta.
2. La base d’asta coincide con il prezzo di riserva che spesso
è notevolmente al di sotto della stima del lotto. È concordato
dall’organizzazione con il venditore, al di sotto del quale il
lotto non può essere venduto. Eventuali offerte scritte con
importo inferiore al prezzo minimo di riserva non potranno
essere prese in considerazione per l’asta.
Verkaufsbedingungen
Raiffeisenhaus
Die heurige Auktion findet wieder im Raiffeisenhaus,
Raiffeisenstraße 2, statt.
Die nächste Parkmöglichkeit ist die Tiefgarage am Bahnhof.
Si avverte la gentile clientela che quest’anno l’asta si svolgerà
di nuovo nella sala Raiffeisen in via Raiffeisen 2.
Il parcheggio sotterraneo più vicino è nei pressi della stazione
ferroviaria.
Herausgeber / Editore: Bozner Kunstauktionen 2012
Beratung Sammlung W. Müller / Consulenza collezione W. Müller:
Eduard Flenger
Beratung italienische Sammlung / Consulenza collezione italiana:
Dott.ssa Teresa Meucci
Grafik / Grafica: www.graphic-kraus.it, Sterzing / Vipiteno
Übersetzung / Traduzione: Sprachendreieck Silvia Rupp, Innsbruck
Druck / Stampa: Varesco, Auer / Ora
Dank an / Ringraziamento a:
Raiffeisenverband Südtirol / Federazione Cooperative Raiffeisen
dell’Alto Adige
Autorisiert durch die Autonome Provinz Bozen Südtirol, Amt für Verwaltungspolizei
Autorizzazione della Provincia Autonoma di Bolzano, Ufficio Polizia Amministrativa
3. Der Zuschlag erfolgt an den Meistbietenden. Der Käufer
ist verpflichtet, den Kaufpreis unmittelbar nach Zuschlag
bar zu bezahlen. Zwischen der Auktionsleitung und dem
Ersteher, insbesondere wenn es sich dabei um Museen und
öffentliche Institutionen handelt, können abweichende Zahlungsbedingungen vereinbart werden, dies jedoch nur nach
vorheriger Absprache.
4. Der Auktion geht eine Ausstellung der Werke voraus.
Während dieser Ausstellung stehen Ihnen Organisatoren
und Experten zur Beantwortung eventueller Fragen bezüglich des Zustandes und der Qualität der Objekte zur Verfügung.
5. Interessenten, denen eine Besichtigung der Objekte
während der Ausstellungsdauer nicht möglich ist, erhalten
ausführlichere Informationen auch telefonisch. Es besteht
überdies die Möglichkeit, ausführliche Werkbeschreibungen anzufordern. Nach erfolgtem Zuschlag ist jede
Reklamation seitens des Käufers gesetzlich ausgeschlossen, auch wenn bei der Erstellung des Kataloges ein Fehler
unterlaufen sein sollte.
6. Der Auktionator ist berechtigt während er Auktion die
Versteigerung abweichend von der Reihenfolge der Katalognummern vorzunehmen bzw. Lose zu trennen oder zu
vereinigen und zurückzuziehen.
7. Bezüglich der Urheberschaft und Zuschreibung der zum
Verkauf stehenden Werke leistet die Organisation nur im
Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen nach § 1750 ff.
C.C. (BGB) in ihrer Funktion als Beauftragte Gewähr. Eventuelle Einsprüche bezüglich eines bei der Auktion erteilten
Zuschlages müssen innerhalb einer Frist von 8 Tagen nach
erfolgtem Zuschlag eingebracht werden. Der Reklamations-
Condizioni di vendita
3. La vendita sarà fatta al miglior offerente e si intende “per
contanti”. Gli acquirenti, in particolar modo Musei e istituzioni pubbliche, possono concordare con l’organizzazione
particolari condizioni di pagamento che vanno regolate anticipatamente.
4. L’asta sarà preceduta da un’esposizione delle opere,
durante la quale l’organizzazione e i suoi esperti saranno a
disposizione per qualsiasi chiarimento, per verificare lo stato
e la qualità degli oggetti.
5. Agli interessati che non potranno visionare direttamente gli
oggetti durante l’esposizione si potranno fornire ulteriori informazioni su di un particolare lotto, anche via telefono o attraverso l’invio di una scheda dettagliata. Dopo l’aggiudicazione
nessun reclamo sarà ammesso, anche se nella compilazione
del catalogo si sia incorsi in errore.
6. Durante la gara il Direttore potrà variare l’ordine previsto
del catalogo ed avrà facoltà di riunire e dividere i diversi lotti.
7. L’organizzazione per quanto concerne l’originalità e le
attribuzioni delle opere in vendita, non assume altra responsabilità oltre quella derivante dalla sua qualità di mandataria
con rappresentanza ai sensi dell’art. 1705 e segg. C.C. Eventuali contestazioni riguardanti le aggiudicazioni effettuate in
asta, da decidere innanzitutto in sede scientifica fra un consulente dell’organizzazione ed un esperto di pari qualifica
designato dal cliente, dovranno essere fatte valere entro 8
giorni dall’aggiudicazione. Trascorso tale termine cessa ogni
responsabilità dell’organizzazione. Un reclamo riconosciuto
valido porta al semplice rimborso della somma effettivamente
pagata, esclusa ogni altra pretesa.
8. Per gli oggetti sottoposti alla Notifica dello Stato, ai sensi
degli articoli 2, 3 e 5 della Legge 1/6/1939 n. 1089, gli acquirenti sono tenuti all’osservanza di tutte le disposizioni legislative in materia.
9. Si rende noto agli acquirenti stranieri che l’organizzazione
non si ritiene responsabile di eventuali divieti di esportazione
che possono insorgere dopo l’aggiudicazione.
3
anspruch muss auf Basis der allgemein zugänglichen wissenschaftlichen Erkenntnisse und den Meinungen allgemein anerkannter Sachverständiger des Auktionshauses
und eines gleichqualifizierten vom Kunden vorgeschlagenen
Experten geprüft werden. Nach Ablauf von 8 Tagen nach
Zuschlag ist jede Reklamation des Käufers gesetzlich ausgeschlossen. Eine als gültig anerkannte Reklamation hat
nur die Rückzahlung der tatsächlich bezahlten Summe zur
Folge, jede darüber hinausreichende Forderung wird ausgeschlossen.
8. Für Objekte, die den Bestimmungen der „Notifica dello
Stato“ nach den §§ 2,3 und 5 des Gesetzes 1/6/1939 n.
1089 unterliegen, sind die Kunden zur Einhaltung aller
diesbezüglichen relevanten gesetzlichen Bestimmungen
verpflichtet.
9. Ausländische Kunden werden darauf aufmerksam
gemacht, dass die Gesellschaft nicht für eventuelle nach
dem Zuschlag erlassene Exportverbote verantwortlich
gemacht werden kann.
Auktionsbeteiligung
10. Wer sich persönlich an der Auktion beteiligen möchte,
begibt sich vor Beginn der Auktion zum hierfür vorgesehenen
Eintragungsschalter, wo er nach Ausfüllen des entsprechenden Formulars und gegen Vorlage eines Ausweises eine
persönliche Nummer für die Versteigerung erhält.
11. Kaufaufträge von Kunden, die der Versteigerung nicht
persönlich beiwohnen, werden von Kaufbeauftragten des
Auktionshauses im Namen und auf Rechnung des Auftraggebers zum niedrigst möglichen Preis in Bezug zum Limit
und den anderen Offerten im Saal übernommen. Bei Offerten mittels Kaufauftrag, ist das dafür vorgesehene Formular
im Katalog auszufüllen und zu übermitteln oder ein email
unter Angabe der Personalien und der Anschrift des Bieters
zu senden.
12. Kaufaufträge mit gleich hohem Ankaufslimit werden in
der Reihenfolge ihres Einlangens berücksichtigt. Die Durchführung von Kaufaufträgen kann ohne Angabe von Gründen
abgelehnt werden.
13. Nach vorheriger Absprache haben Kaufinteressierte auch
die Möglichkeit telefonisch zu steigern, dies jedoch nur im
Rahmen der verfügbaren Leitungen.
14. Angebote aus dem Saal werden gegenüber Kaufaufträgen im Namen und für Rechnung des Kunden (siehe Artikel
12) stets vorrangig behandelt.
15. Der Auktionator ist berechtigt während der Versteigerung
Posten zurückzuziehen, zu trennen oder zu vereinigen und
die Versteigerung abweichend von der vorgesehenen Reihenfolge vorzunehmen. Der Zuschlag der Objekte erfolgt durch
den Auktionsleiter. Bei Meinungsverschiedenheiten über
einen Zuschlag ist der Auktionator berechtigt einen bereits
erteilten Zuschlag aufzuheben und das betreffende Objekt
im Rahmen der selben Auktion neuerlich zu versteigern und
endgültig zuzuschlagen.
16. Die Lose gelangen ab dem Limitpreis zur Versteigerung.
Gesteigert wird um ca. 10 % des letzten Anbotes.
4
La partecipazione all’asta
Aufgelder
10. Chiunque voglia partecipare direttamente all’asta deve
registrarsi presso il banco registrazioni, dove potrà ritirare una
paletta numerata per le offerte, prima che inizi l’asta, compilando l’apposita scheda di partecipazione e presentando un
documento d’identità.
11. Se non è possibile partecipare di persona all’asta, l’organizzazione è disponibile a effettuare mandati per l’acquisto
per conto del richiedente al minimo prezzo possibile, considerato il prezzo di riserva e le altre offerte in sala. Per questo
tipo di offerta bisognerà compilare l’apposito modulo presente nel catalogo o inviare un email con i dati anagrafici e
recapito dell’offerente.
12. Nel caso di due offerte scritte del medesimo importo sullo
stesso lotto, lo stesso verrà aggiudicato al cliente la cui offerta
sia stata ricevuta per prima.
13. L’organizzazione potrà organizzare in via eccezionale collegamenti telefonici, nei limiti della disponibilità delle linee e
previo accordi con gli interessati.
14. L’offerta effettuata in sala prevale sempre sull’offerta tramite mandato per l’acquisto come previsto all’articolo.
15. Durante l’asta il direttore della vendita ha la facoltà di
abbinare e separare i lotti, ed eventualmente di variare l’ordine di vendita. Gli oggetti sono aggiudicati dal direttore della
vendita; in caso di contestazione sull’aggiudicazione, il lotto
disputato viene rimesso all’incanto nella seduta stessa, e definitivamente aggiudicato.
16. I lotti verranno messi all’asta a partire dal prezzo di riserva al quale seguiranno rilanci del 10%.
17. Der Käufer ist in jedem Fall verpflichtet zusätzlich
zum Meistbot das Aufgeld in Höhe von 20 % inklusive der
gesetzlichen Umsatzsteuer zu bezahlen.
Diritti d’asta
17. L’acquirente è tenuto a pagare in ogni caso oltre al prezzo
di aggiudicazione, il 20 % comprensivo dei diritti d’asta e
dell’I.V.A. prevista dalla normativa vigente.
Pagamenti
18. L’acquirente dovrà versare un acconto all’atto della aggiudicazione e completare il pagamento all’atto del ritiro del lotto
aggiudicato che potrà avvenire a) a conclusione dell’asta; b)
nella giornata di lunedì 3 dicembre. Spetteranno all’organizzazione tutti i diritti di custodia e il costo dell’assicurazione.
19. Per gli acquirenti non presenti in asta e impossibilitati a
ritirare di persona i lotti l’organizzazione invierà la fattura che
dovrà essere saldata a vista.
20. Eventuali ritiri successivi dovranno essere concordati con
l’organizzazione. In questo caso l’organizzazione imputerà
all’acquirente i diritti di custodia ed il rimborso delle spese di
assicurazione relativi.
21. Dalla consegna dell’opera l’organizzazione declina ogni
responsabilità relativa a danni arrecati ai lotti acquistati causati dal trasporto o dall’incuria dell’acquirente.
22. L’esportazione di un lotto dall’Italia e l’importazione da
ogni altro paese possono essere soggetti al rilascio di una o
più licenze di importazione ed esportazione.
Zahlungsbedingungen
18. Bei erfolgtem Zuschlag hat der Käufer eine angemessene Anzahlung, mindestens die Hälfte des Kaufpreises, zu
erlegen. Der Restbetrag wird bei Abholung des Objektes fällig. Die Abholung hat a.) direkt im Anschluss an die Versteigerung oder b.) am Montag, dem 3. Dezember, zu erfolgen.
Gebühren und Kosten für Aufbewahrung und Versicherung
der Gegenstände innerhalb dieses Zeitraumes gehen zu
Lasten der Veranstalter.
19. Käufer, die nicht persönlich der Auktion beiwohnen
können und denen eine Abholung des Objektes persönlich
nicht möglich ist, erhalten die Rechnung auf dem Postweg,
zahlbar nach Sicht.
20. Eine spätere Abholung ist generell nur im Einvernehmen mit der Auktionsleitung möglich. In einem solchen
Falle werden dem Käufer sämtliche Kosten und Gebühren
für Aufbewahrung und Versicherung in Rechnung gestellt.
21. Ab dem Zeitpunkt der Abholung übernimmt das Auktionshaus keinerlei Haftung für eventuelle Transportschäden
oder wie auch immer geartete Schäden, die auf Nachlässigkeit des Käufers zurückzuführen sind.
22. Der Export eines Gegenstandes aus Italien bzw. der
Import aus einem anderen Land können die Ausstellung
einer oder mehrerer Export - Importgenehmigungen erforderlich machen.
23. Die Bezahlung der zugeschlagenen Objekte hat nach
den im Katalog angeführten Zahlungsbestimmungen zu
erfolgen und eine eventuell nicht erteilte oder mit Verzögerung erteilte Export- oder Importgenehmigung kann keinesfalls zur Auflösung oder Aufhebung des Kaufvertrages bzw.
zu einer Zahlungsverzögerung seitens des Käufers führen.
23. I lotti acquistati dovranno essere pagati in conformità alle
condizioni di pagamento riportate in catalogo ed il diniego
di ogni prescritta licenza di importazione o esportazione, o
il ritardo nella concessione di una tale licenza, non possono
giustificare la risoluzione o l’annullamento della vendita da
parte del compratore o il ritardo da parte dello stesso nell’effettuare il pagamento dell’ammontare dovuto per quel lotto.
Trasporto e ritiro
24. L’organizzazione non effettua trasporti per conto degli
acquirenti; è disponibile comunque a fornire preventivi e consigli sulle modalità più sicure ed economiche per effettuare
spedizioni, imballaggi ed assicurazioni dei lotti acquistati.
25. Il presente regolamento viene accetato automaticamente
da quanti concorrono alla presente vendita all’asta. Per tutte
le contestazioni è stabilita la competenza del Foro di Bolzano.
L’organizzazione si riserva il diritto di correggere eventuali
errori di stampa e di rivedere le descrizioni dei lotti fino al
momento dell’asta.
Transport und Abholung
24. Das Auktionshaus führt keine Transporte im Namen
und für Rechnung des Käufers durch. Die Mitarbeiter
werden den Käufer aber gerne über nötige Maßnahmen
informieren und bei Fragen betreffend den sicheren und
kostengünstigen Versand, die geeignete Verpackung und
Versicherung der erstandenen Gegenstände beraten.
25. Alle an der Auktion teilnehmenden Personen anerkennen automatisch die vorliegenden Bestimmungen. Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Bozen.
Irrtums- und Druckfehlerberichtigungen bleiben vorbehalten. Ebenso behält sich die Auktionsleitung das Recht vor,
Berichtigungen der Beschreibungen bis zur Versteigerung
vorzunehmen.
5
VERSTEIGERUNGSOBJEKTE
LOTTI IN CATALOGO
Die Auktion wird mit einem wohltätigen Zweck
verbunden. Die Südtiroler Raiffeisenkassen und
die Bozner Kunstauktionen unterstützen mit einer
Spende die Organisation „Südtirol hilft“.
L’asta è associata anche quest’anno ad una iniziativa di beneficienza. La Federazione Raiffeisen e la
Bozner Kunstauktionen sostengono con un contributo l’organizzazione “L’Alto Adige aiuta”.
Werbemitteilung / Messaggio pubblicitario
Kunst genießen.
Vivere l’arte.
Die Bozner Kunstauktionen ziehen viele Kunstliebhaber an und begeistern
ein immer größer werdendes Publikum. Raiffeisen fördert das kulturelle Angebot.
L’ Asta d’Arte di Bolzano attira ogni anno numerosi appassionati, riscontrando
un favore sempre crescente. Raiffeisen promuove le iniziative culturali.
www.raiffeisen.it
Meine Bank
La mia banca
TEIL 1 / PARTE 1
FROHE WEIHNACHTEN UND EIN GUTES NEUES JAHR
BUON NATALE E UN FELICE ANNO NUOVO
1
Entschuldigungskarte für das Jahr Innsbruck 1868 (Die
neue Hoferkapelle in Passeyer)
Lithografie v. Carl Redlich, 9,7 x 15,5 cm
Biglietto per l’esenzione dagli auguri di buon anno Innsbruck 1868 (la nuova cappella di Hofer in Val Passiria)
Litografia di Carl Redlich, 9,7 x 15,5 cm
160
2
Innsbruck anno 1881 – Entschuldigungs-Karte für 1882
Lithografie, 36 x 67,5 cm
Druck: Carl Alexander Czichna, Innsbruck
Biglietto per l’esenzione dagli auguri di buon anno Innsbruck 1882
Litografia, 36 x 67,5 cm
Stampa: Carl Alexander Czichna, Innsbruck
270
3
Entschuldigungskarte der Stadt Innsbruck pro 1884 –
Museum zu Innsbruck nach seiner Vollendung
Lithografie, 50 x 63,5 cm, ehemals gefaltet, kleine seitliche Einrisse
Zeichnung: E. Löhnz, Druck: C. A. Czichna, Innsbruck
Biglietto per l’esenzione dagli auguri di buon anno Innsbruck 1884
Litografia, 50 x 63,5 cm, piegato, piccoli strappi sui lati
Disegno: E. Löhnz, stampa: C. A. Czichna, Innsbruck
270
Wilhelm Nicolaus Prachensky
Fröhliche Weihnacht! Gutes 1938!
Tempera, 11,7 x 14,5 cm
Verso handschriftlich bezeichnet: Herzlichst Rita und Willy Prachensky
Buon natale! Felice 1938!
Tempera, 11,7 x 14,5 cm
Verso iscrizione: Herzlich Rita und Willy Prachensky
120
7
Theodor Prachensky
Die herrlichsten Weihnachts- und Neujahrswünsche, um 1940/50
Schablonentechnik/Tempera, 10,3 x 14,7 cm
Handsigniert
I migliori auguri per Natale e l’anno nuovo, 1940/50 ca.
Tempera, 10,3 x 14,7 cm
Firmata a mano
120
8
Theodor Prachensky
Frohe Weihnacht – Glückliches Neujahr, um 1940/50
Schablonentechnik/Tempera, Goldpapier, 14,7 x 10,3 cm
Handsigniert
Buon Natale – Felice anno nuovo, 1940/50 ca.
Tempera, carta dorata, 14,7 x 10,3 cm
Firmata a mano
120
9
4
Theodor Prachensky
Entschuldigungskarte der Stadt Innsbruck für 1886 – Das
neue Redouten-Gebäude zu Innsbruck
Herzliche Weihnachts- u. Neujahrs-Wünsche, um 1940/50
Tempera, 8,9 x 14,9 cm
Handsigniert
Lithografie, 32,5 x 45 cm
Druck: Carl Alexander Czichna, Innsbruck
Biglietto per l’esenzione dagli auguri di buon anno Innsbruck 1886
Litografia, 32,5 x 45 cm
Stampa: Carl Alexander Czichna, Innsbruck
270
5
Neujahrs-Glückwunsch-Enthebungs-Karte der beiden
Gemeinden Meran und Tyrol 1909
Lithografie, 38,6 x 31,6 cm
Biglietto per l’esenzione dagli auguri di buon anno Merano e Tirolo 1909
Litografia, 38,6 x 31,6 cm
130
8
6
Auguri per Natale e l‘anno nuovo, 1940/50 ca.
Tempera, 8,9 x 14,9 cm
Firmata a mano
100
10
Theodor Prachensky
Frohe Weihnacht, um 1940/50
Druck, 17,2 x 12,2 cm
Handsigniert
Buon Natale, 1940/50 ca.
Stampa, 17,2 x 12,2 cm
Firmata a mano
70
9
11
16
Theodor Prachensky
Gröden, um 1870
Frohe Weichnacht, Glückliches 1956
Druck, 15 x 10,9 cm
Handsigniert
Zwei Kerzenleuchter
Holz bemalt, Höhe 24 cm
Buon Natale, felice 1956
Stampa, 15 x 10,9 cm
Firmata a mano
70
Val Gardena, 1870 ca.
Due candelabri
Legno dipinto, altezza 24 cm
200
12
Theodor Prachensky
Eine frohe Weihnacht – ein Glückliches 1958
Druck, 10,8 x 15 cm
Handsigniert
Buon Natale – un felice 1958
Stampa, 10,8 x 15 cm
Firmata a mano
70
13
Theodor Prachensky
Herzliche Weihnachts- und Neujahrswünsche 1959
Aquarellierter Druck, 15,8 x 12,5 cm
Handsigniert
Auguri per Natale e capodanno 1959
Stampa acquerellata, 15,8 x 12,5 cm
Firmata a mano
100
17
Maria Delago
Jesukind
Glasierte Keramik, 6,8 x 7,5 cm
Gesù bambino
Ceramica smaltata, 6,8 x 7,5 cm
200
18
Maria Delago zugeschrieben/attribuito
Hl. Familie
Glasierte Keramik, 21,5 x 17 cm
14
Theodor Prachensky
Gesegnete Weihnacht 1959
Aquarellierter Druck, 16 x 12,2 cm
Handsigniert
Sacra famiglia
Ceramica smaltata, 21,5 x 17 cm
330
Buon Natale 1959
Stampa acquerellata, 16 x 12,2 cm
Firmata a mano
100
19
15
Theodor Prachensky
Frohe Weihnacht und Neujahr 1963
Druck, 12 x 12,8 cm
Handsigniert
Buon Natale e felice anno nuovo 1963
Stampa, 12 x 12,8 cm
Firmata a mano
70
10
Theresia Gruber
Krippe, um 1950
Keramik, Höhe ca. 20 cm
Presepe, 1950 ca.
Ceramica, altezza 20 cm ca.
200
11
GESCHICHTLICHE DOKUMENTE / DOCUMENTI STORICI
20
Joan Blaeu
Tyrolis Comitatus, um 1630
Altkolorierter Kupferstich, 47,4 x 57 cm
Aus: Atlas Maior, sive Cosmographia Balviana, 3. Band von 1662
Tyrolis Comitatus, 1630 ca.
Incisione in rame con coloratura d’epoca, 47,4 x 57 cm
Da: Atlas Maior, sive Cosmographia Balviana, volume 3 del 1662
500
Der sgn. Atlas Blaeu, später Atlas Maior („Großer Atlas“) wurde zusammengestellt von Joan Blaeu und herausgegeben von Willem Janszoon Blaeu. Er ist einer
der wichtigsten Atlanten des 17. Jh.s und blieb über 100 Jahre der verbindliche
Weltatlas.
Il cosidetto Atlas Blaeu, più tardi Atlas Maior („Grande atlante“) è stato composto
da Joan Blaeu e edito da Willem Janszoon Blaeu. È uno dei più importanti atlanti
del XVII secolo e restò per più di 100 anni l’atlante principale.
21
Johann Baptist Homann
Comitatus Principalis Tirolis in quo Episc. Tridentin et Brixensis,
Comitatus Brigantinsu, Feldkirchiae Sonnebergae et Pludentii, um
1720
Altkolorierter Kupferstich, 55 x 63 cm (Blattgröße)
Comitatus Principalis Tirolis in quo Episc. Tridentin et Brixensis,
Comitatus Brigantinsu, Feldkirchiae Sonnebergae et Pludentii, 1720
ca.
Incisione in rame con coloratura d’epoca, 55 x 63 cm (foglio)
250
Die klassische Tirol-Karte von Homann, die im Westen bis zum Bodensee und im
Süden bis zum Gardasee reicht.
La classica carta geografica del Tirolo di Homann che all’ovest va fino al lago di
Costanza e al sud fino al lago di Garda.
22
Matthäus Seutter
Principali Dignitate Gaudens Comitat. Tirolis Episcopat. Tridentium et
Brixiensem, um 1730
Grenzkolorierter Kupferstich, 49 x 57 cm (Darstellung)
Principali Dignitate Gaudens Comitat. Tirolis Episcopat. Tridentium et
Brixiensem, 1730 ca.
Incisione in rame colorata, 49 x 57 cm (immagine)
220
23
Johann Baptist Homann
Italia Cursoria Seu Tabula Geographica in qua omnes viae angariae
et Stationes Veredariorum ordinariae, 1730/40
Kolorierter Kupferstich, 48 x 57,5 cm
Italia Cursoria Seu Tabula Geographica in qua omnes viae angariae
et Stationes Veredariorum ordinariae, 1730/40
Incisione in rame colorata, 48 x 57,5 cm
250
12
24
Franz Adam Graf von Brandis
Des Tirolischen Adlers Immergrünendes EhrenKräntzel / Oder Zusammen gezogene Erzehlung
jeniger Schrifft-würdigsten Geschichten / So Sich
in den Zehen nacheinander gefolgten Herrschungen der Fürstlichen Graffschaft Tirol von Noe an /
bis auff jetzige Zeit zugetragen, Bozen 1678
234 S., mit einer Kupferstich-Landkarte u. 11
Wappentafeln., 2 Teile in 1 Band
234 p., con una pianta e 11 tavole con stemmi, 2
parti in un volume
750
25
Joseph Anton Koch / Tobias Griesser
Der Tiroler Landsturm 1809, 1848
Den Mitgliedern des Ferdinandeums für 1848
und 1849
Lithografie, 55,5 x 73 cm (Blatt)
La milizia territoriale tirolese 1809, 1848
Ai membri del Ferdinandeum per 1848 e 1849
Litografia, 55,5 x 73 cm (foglio)
250
Joseph Anton Koch (Obergiblen, Tirol 1768 – Rom/Roma
1839)
Seit 1795 in Rom, dort Mittelpunkt der deutschen Künstlerkolonie, Hauptvertreter der heroischen Landschaft um
1800.
Dal 1795 a Roma dove diventò il personaggio centrale della
colonia artistica tedesca, rappresentante principale del paesaggio eroico del 1800 ca.
26
Zur Erinnerung an die Verbesserung der
Straßen im Fleimstal mit Unterstützung
Erzherzog Stephans 1842
Druck auf Seide, 44 x 34,5 cm
In ricordo dell’ampliamento delle strade nella Val di Fiemme con sostegno
dell’Arciduca Stefano 1842
Stampa su seta, 44x 34,5 cm
50
27
Zur Einweihung der neuen Kirche in Valforiana (Fleimstal), 1845
Druck auf Seide, 42,5 x 49 cm
Druck: Monauni Trient
Nella solenne benedizione della nuova
chiesa in Valforiana (Val di Fiemme)
questo inno di sacra allegrezza ai benemeriti promotori dell’opera, 1845
Stampa su seta, 42,5 x 49 cm
Stampa: Tip. Monauni Trento
50
13
28
29
Heinrich von Schöpfer / Karl Moser / Ignaz Seelos
Venezia - francata dall’austriaco, 19.10.1866
Maskierter Festzug bei Eröffnung der Gasbeleuchtung in
Bozen am 10. Nov. 1861
Stich, 48 x 57,5 cm, kleiner Einriss
Flugblatt, Druck 65 x 47 cm, gefaltet, kleine Einrisse
Il corteo mascherato in occasione dell’introduzione
dell’illuminazione a gas a Bolzano il 10 novembre 1861
Stampa, 48 x 57,5 cm, piccolo strappo
120
Volantino, stampa, 65 x 47 cm, piegato, piccoli strappi
140
“Salve, o sole inviato da Dio
A schiarar il solenne riscatto!
Pur Venezia con ansio desio,
or s’aggiunge a l’italico patto.”
30
Plakat „Allgemeine Bauern-Versammlung Vilpian“,
um 1900
Druck, 95 x 32 cm, ehemals gefaltet, Stempelmarke
Manifesto „Riunione dei contadini Vilpiano”,
1900 ca.
Stampa, 95 x 32 cm, piegato, marca da bollo
110
31
Plakat „Einladung zur Wander-Versammlung des
kath. polit. Volksvereins in Tramin“, um 1900
Druck, 62,5 x 47 cm, ehemals gefaltet
Manifesto „Invito alla riunione dell’associazione
politica catolica a Termeno”, 1900 ca.
Stampa, 62,5 x 47 cm, piegato
110
34
35
Rudolf Parsch
Gabriele d’Annunzio
Bildnis des Bozner Bürgermeisters Dr. Julius Perathoner,
1910/20
Radierung, 30,8 x 25,5 cm (Platte)
Handsigniert
2 Karten mit handschriftlichen Widmungen, Triest 1919
Je 9 x 13,8 cm
Ritratto del sindaco di Bolzano Dr. Julius Perathoner,
1910/20
Acquaforte, 30,8 x 25,5 cm (lastra)
Firmata a mano
220
2 cartoline con dediche scritte a mano, Trieste 1919
9 x 13,8 cm ciascuna
700
„Al tenente Melchiore [?] Alata! Trieste, 10 aprile 1919”
“Eia! Alata! Trieste: 10 aprile 1919”
36
Luis Patsch
Plakat „Andreas Hofer Volksschauspiele Meran 1959“
Lithografie, 100 x 70 cm
Druck: Linke, Bozen
Manifesto „Andreas Hofer Volksschauspiele Meran 1959“
Litografia, 100 x 70 cm
Stampa: Linke, Bozen
150
37
Max Valier
32
33
Erinnerung an die Schützen-Fahnenweihe in Kardaun 1909
Schulklasse Bozen 1887, Maturaklasse Bozen
1891, Fest der Verbindung „Caroline“, um 1890,
8. Stiftungsfest der Verbindung „Caroline“ 1896
Seide, 13 x 100 cm
Ricordo della consacrazione della bandiera degli
Schützen a Cardano 1909
Seta, 13 x 100 cm
50
4 Fotografien, 18 x 30 cm u. größer
Classe scolastica Bolzano 1887, classe di
maturità Bolzano 1891, festa dell’associazione
„Caroline“, 1890 ca., 8a festa di fondazione
dell’associazione „Caroline“ 1896
4 fotografie, 18 x 30 cm e di più
80
14
Der Sterne Bahn und Wesen, Leipzig 1926, mit Widmung/
con dedica
50
38
39
Muttonè/Novotny, Wien
Richard Ginori
Entwürfe u. Pläne für die Sparkasse der Provinz Bozen, 1952
1 Handzeichnung, mehrere Pläne
Erinnerungsteller Präsident der Trentiner Landesregierung
Porzellan
Bozzetti e piante per la Cassa di Risparmio della Provincia di
Bolzano, 1952
1 disegno, varie piante
250
Piatto di ricordo Presidenza del Consiglio della Provincia
autonoma di Trento
Porcellana
80
15
VOLKSGLAUBE / FEDE POPOLARE
40
Maler um 1600
Hl. Familie (mit dem sog. „Brillenapostel“)
Öl auf Kupfer, 22,5 x 15,5 cm, Farbabsplitterungen,
Pittore del 1600 ca.
Sacra famiglia (con il cosiddetto “apostolo degli
occhiali”)
Olio su rame, 22,5 x 15,5 cm, mancanze di colore
500
41
Maler des 19. Jh. nach Lukas Cranach
Madonna mit Kind
Öl auf Kupfer, 20,5 x 15,5 cm, gerahmt
43
44
Italienische Schule, 18. Jh.
Italienische Schule, 18. Jh.
Engel
Holz gefasst, Höhe 75 cm
Engel
Holz gefasst, Höhe 75 cm
Scuola italiana, XVIII secolo
Scuola italiana, XVIII secolo
Angelo
Legno dipinto, altezza 75 cm
1.700
Angelo
Legno dipinto, altezza 75 cm
1.700
45
46
Pustertal, 19. Jh.
Alpenländisch, 19. Jh.
Engel
Holz gefasst, Höhe 24 cm
Engel mit Kerzenhalter
Holz gefasst, Höhe 30 cm, leicht wurmstichig
Val Pusteria, XIX secolo
Territorio alpino, XIX secolo
Angelo
Legno dipinto, altezza 24 cm
300
Angelo porta candele
Legno dipinto, altezza 30 cm, tarlato
170
Pittore del XIX secolo da Lukas Cranach
Madonna con bambino
Olio su rame, 20,5 x 15,5 cm, in cornice
300
42
Tirol, Mitte 19. Jh.
Hinterglasbilder „Muttergottes“ und „Christus“
Je ca. 43 x 31 cm
Tirolo, metà XIX secolo
Pitture dietro vetro “Madonna” e “Cristo”
43 x 31 cm ca. ciascuna
600
16
17
47
Maria Anna Moser
Christus am Kreuz, um 1790
Öl auf Leinwand, 70 x 50 cm
Signiert
Crocifissione, 1790 ca.
Olio su tela, 70 x 50 cm
Firmato
800
Maria Anna Moser (Schwaz 1758 – 1838)
Schülerin ihres Vaters Balthasar Moser, als vielbeschäftigte Malerin in Schwaz tätig, in erster Linie
religiösen Themen sowie dem Porträt zugewandt.
Allieva di suo padre Balthasar Moser, apprezzata
pittrice a Schwaz, rivolta in primo luogo a temi religiosi e al ritratto.
50
51
Josef Bachlechner
Johann Baptist Oberkofler
Hl. Christophorus, um 1920
Holz, Höhe 50 cm
Signiert
Hl. Josef mit Jesusknaben vor Sigmundskron und Schlern, 1947
Öl auf Karton, 48,5 x 65 cm, einige kleine Dellen
Signiert u. datiert
San Cristoforo, 1920 ca.
Legno, altezza 50 cm
Firmato
700
San Giuseppe con Gesù Bambino davanti a Castel Firmiano e Sciliar,
1947
Olio su cartone, 48,5 x 65 cm, piccoli danni
Firmato e datato
430
Josef Bachlechner (Bruneck/Brunico 1871 – Hall
1923)
Ausbildung in Gröden, Bozen, München und Rom,
populäre Gestalter von Altären, Andachtsbildern und
Genreszenen, Schöpfer des Titelbildes des ReimmichlKalenders.
Johann Baptist Oberkofler (St. Johann im Ahrntal/S. Giovanni in Valle Aurina 1895
– Bruneck/Brunico 1969)
Schüler der Münchner Akademie, vielbeschäftigter Kirchenmaler.
Allievo dell’accademia di Monaco, pittore di chiese molto richiesto.
Studi in Val Gardena, a Bolzano, Monaco e Roma,
popolare artista di altari, opere di devozione e scene
di genere, creatore della copertina del ReimmichlKalender.
48
49
Gröden, 18. Jh.
Bildhauer des 19. Jh.
Kreuzigungsgruppe
Holz gefasst, Höhe 43 cm
Standkruzifix
Holz, Gesamthöhe 58 cm
Val Gardena, XVIII secolo
Scultore del XIX secolo
Crocifissione
Legno dipinto, altezza 43 cm
450
Crocifisso
Legno, altezza totale 58 cm
200
18
52
Ulrich Perathoner
Hl. Elisabeth mit Bettler, um 1970
Zirbe, 65 x 70 cm
Originalrechnung von 1974
Santa Elisabetta con mendicante, 1970 ca.
Cirmolo, 65 x 70 cm
Fattura originale del 1974
4.000
19
VOLKSKUNST, VOLSKLEBEN, TOURISMUS / ARTIGIANATO, VITA POPOLARE, TURISMO
53
Victor Saxer
Weidendes Pferd, Brixen 1918
Holz, Höhe 18,5 cm
Beschriftung
Cavallo pascolante, Bressanone 1918
Legno, altezza 18,5 cm
Iscrizione
220
56
Tiroler Truhe (Vinschgau), 18. Jh.
Höhe 76, Breite 120 cm, Tiefe 58 cm
54
Südtirol, 20. Jahrhundert
Krampusmaske
Holz, Tierhörner
Cassapanca tirolese (Val Venosta), XVIII secolo
Altezza 76 cm, larghezza 120 cm, profondità 58 cm
800
Alto Adige, XX secolo
Maschera da diavolo
Legno, corna
180
55
Runggaldier
Geigenspieler
Holz, Höhe 28 cm
Signiert
Suonatore di violino
Legno, altezza 28 cm
Firmato
350
57
Tiroler Rokokoschrank 1783
Höhe 170 cm, Breite 115 cm, Tiefe 55 cm,
guter Erhaltungszustand
Datiert u. Monogramm J. F.
Armadio rococò tirolese 1783
Altezza 170 cm, larghezza 115 cm, profondità
55 cm, buon stato di conservazione
Datato e monogramma J. M.
1.600
20
21
58
Maler des 16. Jahrhunderts
Tierkampf
Öl auf Holz, 11 x 15,5 cm
Pittore del XVI secolo
Lotta fra animali
Olio su tavola, 11 x 15,5 cm
400
62
63
Santé / Gatine
Maler um 1830
Femme de Sterzing dans le Tyrol, um 1827
Kolorierte Radierung, 30 x 21,5 cm (Blatt)
Bregenzerin
Aquarell, 16,5 x 12 cm
Eine Anzahl Rehe, Die Fährte von einer
Rücke oder Geis, Fährte eines Rehbocks,
Flüchtige Fährte von einem Reh, Der
Absprung eines Rehs, um 1735/Abzug wohl
um 1820
Kupferstich, 65 x 48 cm (Blatt), gerahmt
Femme de Sterzing dans le Tyrol, 1827 ca.
Acquaforte colorata, 30 x 21,5 cm (foglio)
110
Pittore del 1830 ca.
Caprioli, 1735/tiratura probabilmente del
1820 ca.
Incisione in rame, 65 x 48 cm (foglio), in
cornice
150
64
59
Johann Elias Ridinger
60
Johann Elias Ridinger
Donna di Bregenz
Acquerello, 16,5 x 12 cm
140
Johann Rugendas
Tyrol – Costumes modernes, um 1830
Aquarellierte Lithografie, 30,2 x 24,5 cm
Verlag Engelmann Paris
Tyrol – Costumes modernes, 1830 ca.
Litografia acquerellata, 30,2 x 24,5 cm
Editore Engelmann Parigi
120
Eine Bärenfamilie. Die Fährte eines Bären
in der Flucht, Die Spur eines Bären im
Gang, 1733/Abzug wohl um 1820
Kupferstich, 65 x 48 cm (Blatt), gerahmt)
Una famiglia di orsi, 1735/tiratura probabilmente del 1820 ca.
Incisione in rame, 65 x 48 cm (foglio), in
cornice
150
61
Johann Scharff
Erinaceus auritus Pall. (Igel), um 1800
Tempera auf Karton, 50,5 x 30,3 cm
Erinaceus auritus Pall. (riccio), 1800 ca.
Tempera su cartone, 50,5 x 30,3 cm
200
22
65
Franz Unterberger
Bei Meran, um 1840
2 aquarellierte Lithografien, je 18,5 x 13,7 cm
Presso Merano, 1840 ca.
2 litografie acquerellate, ciascuna 18,5 x 13,7 cm
130
23
66
71
Johann Georg Schädler
Maler um 1850
Der Saltner / Saltner-Hütte, um
1830
2 Lithografien, je 20 x 18 cm
Bozner Bürger
Öl auf Leinwand, ca. 40 x 30 cm
Il Saltner/ Capanna del Saltner,
1830 ca.
2 litografie,
ciascuna 20 x 18 cm
140
68
Tobias Dannheimer
Tyrol und Vorarlberg
Aquarellierte Lithografie, 35 x
40 cm
Aus: Malerische Länderschau
in bildlichen Darstellungen
deutscher & schweizerischer
Städte & Landschaften, Volkstrachten, Scenen aus dem
Volksleben, Kempten um 1850
Josef Schönherr
Tiroler Wildschütz, um 1830
Aquatinta, 13 x 9,5 cm (Platte)
Cacciatore tirolese, 1830
Acquatinta, 13 x 9,5 cm (lastra)
110
Rolf Winkler
Jäger am Hochsitz, um 1930
Scherenschnitt, 19,5 x 12,5 cm
Signaturstempel
Cacciatore su posta, 1930 ca.
Silhouette, 19,5 x 12,5 cm
Timbro segnatura
70
24
72
Julius Kaan-Albest
Lombard. Tiroler (Anzano Piave), 1918
Aquarell, 35 x 25,2 cm
Signiert, datiert u. betitelt
Tirolese lombardo (Anzano Piave), 1918
Acquerello, 35 x 25,2 cm
Firmato, datato e titolo
200
Julius von Kaan-Albest (München/Monaco
1874 – Berlin/Berlino 1942)
Schüler der Wiener Akademie, ab 1919
abwechselnd in Steinach und Berlin
ansässig, schuf Schlachtenbilder, Porträts
und Landschaften in spätimpressionistischer Auffassung.
Allievo dell’accademia di Vienna, dal 1919
residente a Steinach e Berlino, creò quadri
di battaglie, ritratti e paesaggi di stile tardo
impressionista.
Tirolo e Vorarlberg
Litografia acquerellata, 35 x
40 cm
Da: Malerische Länderschau
in bildlichen Darstellungen
deutscher & schweizerischer
Städte & Landschaften, Volkstrachten, Scenen aus dem
Volksleben, Kempten 1850 ca.
300
67
69
Bolzanino
Olio su tela, 40 x 30 cm ca.
350
70
Bertoli
Vornehme Gesellschaft im Hochgebirge,
um 1900
Tempera, Durchmesser 8 cm
Signiert
Compagnia nobile in alta montagna, 1900
ca.
Tempera, diametro 8 cm
Firmato
400
74
73
Grete Karasek
Tiroler Trachtenkinder
Gouache, 52,5 x 40,3 cm
Signiert
Bambini in costumi tirolesi
Guazzo, 52,5 x 40,3 cm
Firmato
350
Grete Karasek (Innsbruck 1910 – 1992)
Besuch der Kunstgewerbeschule in
Innsbruck, schuf v. a. Trachtenbilder in
Aquarell, die vielfach für volkskundliche
Publikationen dienten.
Allieva della scuola di arte applicata a
Innsbruck, creò in primo luogo rappresentazioni di costumi popolari in acquerello
per pubblicazioni etnografiche.
Micheli
Sarnerin
Pastell, 46 x 30 cm
Signiert
Donna della Val Sarentino
Pastello, 46 x 30 cm
Firmato
150
25
78
Heinrich Fahr
Beim Wein, Ende 19. Jh.
Öl auf Leinwand, 40,5 x 31,8 cm
Signiert
Il buon vino, fine XIX secolo
Olio su tela, 40,5 x 31,8 cm
Firmato
350
Heinrich Fahr (1845 – 1906)
Landschafts- und Genremaler, zeitweise
in Innsbruck ansässig.
Pittore di paesaggi e genere, temporaneamente residente a Innsbruck.
75
Wohl Deutschland um 1800
Weinlese, Weinfest
2 gefasste Holzreliefs, je ca. 16 x 24 cm
79
Probabilmente Germania 1800 ca.
Urkunde für eine Meraner
Weinschenke 1929
Vendemmia, festa del vino
2 rilievi in legno dipinto, ciascuno 16 x 24 cm ca.
900
Tusche, Aquarell, 55 x 59 cm
Documento per un’osteria
meranese 1929
76
Werbebild „Ächte
Tiroler & Italienische
Weine“, Ende 19. Jh.
China, acquerello, 55 x 59 cm
350
Öl auf Metall, 128 x 45
cm, Altersschäden
Tavola pubblicitaria
„Veri vini tirolesi &
italiani”, fine XIX
secolo
Olio su metallo, 128 x 45
cm, piccoli danni
420
80
Carl Heinrich Walther Kühn
Weinlese in Südtirol, um 1936
Öl auf Leinwand, 100 x 100 cm
Signiert
77
Werbebild „Früchtenhandlung Seb.
Huber“, Ende 19. Jh.
Öl auf Metall, 148 x 47
cm, Altersschäden
Tavola pubblicitaria
„Negozio di frutta
Seb. Huber”, fine XIX
secolo
Olio su metallo, 128 x 47
cm, piccoli danni
420
26
Vendemmia in Alto Adige, 1936 ca.
Olio su tela, 100 x 100 cm
Firmato
1.200
Carl Heinrich Walther Kühn (Innsbruck
1895 – 1970)
Sohn des bedeutenden Fotografen Heinrich Kühn, Studium an der Münchner
Akademie, schuf ein umfangreiches Werk
mit impressionistischen und expressionistischen Ansätzen.
Figlio del noto fotografo Heinrich Kühn,
studio presso l’accademia di Monaco, creò un’ampia opera con tendenze
impressionistiche e espressionistiche.
27
85
Herbert Rendl
Hotel Gabrieli Sandwirth Venedig,
um 1935
Aquarell, 14,6 x 21,7 cm
Als Postkarte erschienen
Hotel Gabrieli Sandwirth Venezia,
1935 ca.
Acquerello, 14,6 x 21,7 cm
Pubblicato come cartolina postale
1.200
81
82
G. Heine
Johann Klaisner
Zur Herbstzeit in Bozen auf dem Obstmarkte,
um 1880
Aquarellierter Holzstich, 32 x 24 cm (Darstellung)
Werbeentwurf „Merano“, um 1930
Aquarell, 17,6 x 24 cm
In autunno al Mercato delle Erbe a Bolzano,
1880 ca.
Xilografia acquerellata, 32 x 24 cm (immagine)
90
Herbert Rendl (1905 – 1945)
Bedeutender Tiroler Plakatkünstler mit
seiner Firma „Graphik Tirol“ in Innsbruck
1933–38.
Noto cartellonista tirolese con la sua ditta
„Graphik Tirol“ a Innsbruck 1933–38.
Bozzetto pubblicitario “Merano”, 1930 ca.
Acquerello, 17,6 x 24 cm
120
86
Wiener Künstler um 1930
Skihang
Bleistift, Buntstifte, 21 x 19 cm
Pittore viennese del 1930 ca.
Sciatori
Matita, matite colorate, 21 x 19 cm
200
83
Albert Stolz
Plakat „Rathauskeller der Stadt Bozen“, um 1912
Lithografie, 108,5 x 81 cm
Druck Lorenz Fränzel Bozen
Manifesto „Rathauskeller der Stadt Bozen“, 1912 ca.
Litografia, 108,5 x 81 cm
Stampa Lorenz Fränzel Bozen
150
28
88
84
Künstler um 1920
Lorenz
Plakatentwurf „Österreich“
Tempera, 89 x61 cm
Plakat „Primavera Meranese“, um 1950
Lithografie, 88,5 x 73 cm
Manifesto „Primavera Meranese“, 1950 ca.
Litografia, 88,5 x 73 cm
600
Pittore del 1920 ca.
Bozzetto per manifesto ”Austria“
Tempera, 89 x61 cm
200
87
Wilhelm Nicolaus Prachensky
Plakatentwurf „Tirol“, 1939
Tempera, 38,5 x 28,6 cm
Signiert
Bozzetto pubblicitario ”Tirol”, 1939
Tempera, 38,5 x 28,6 cm
Firmato
1.800
29
DRUCKGRAFISCHE ANSICHTEN / STAMPE ANTICHE
89
Matthäus Merian d. Ä.
Carl Ludwig Frommel
Botzen – Bolzano, um 1845
Stahlstich, 21,3 x 28,6 cm (Platte)
Braunegg (Bruneck), um 1650
Kupferstich, 15 x 30,5 cm
Botzen – Bolzano, 1845 ca.
Incisione in acciaio, 21,3 x 28,6 cm (lastra)
150
Brunico, 1650 ca.
Incisione in rame, 15 x 30 cm
260
95
90
Matthäus Merian d. Ä.
Schwatz (Schwaz)
Aus: Topographia Provinciarum Austriacaru Austriae Styriae,
Carinthiae, Carniolae, Tyrolis etc: b. Matthäus Merian in
Frankfurt a.M., 1649
Aquarellierter Kupferstich, 20,5 x 30 cm (Platte)
Schwaz
Incisione in rame acquerellata, 20,5 x 30 cm (lastra)
190
91
Stecher der 2. Hälfte des 18. Jh.
Veduta dei due Castelli S. Pietro e S. Felice di Verona
Kolorierter Kupferstich, 31,6 x 42 cm (Platte), Empirerahmen
Incisore della 2° metà del XVIII secolo
Veduta dei due Castelli S. Pietro e S. Felice di Verona
Incisione in rame acquerellata, 31,6 x 42 cm (lastra), cornice
empire
200
92
Courvasier / Blanchard
Vue du Theatre Royal Italien, um 1800
Kolorierter Kupferstich, 24,7 x 40,5 cm, Empirerahmen
Vue du Theatre Royal Italien, 1800 ca.
Incisione in rame acquerellata, 24,7 x 40,5 cm, cornice
empire
200
93
Edward Theodore Compton
Rosengarten vom Tiersertal
Farbdruck, 16,5 x 23 cm (Darstellung)
Verlag von Hanfstaengl’s Nachfolger in Berlin
Il Catinacco visto dalla valle di Tires
Stampa a colori, 16,5 x 23 cm (immagine)
Editore Hanfstaengl’s Nachfolger in Berlin
50
30
94
Ludwig Neelmeyer
Schöna (Schenna), um 1850
Lithografie mit prächtiger alter Kolorierung, 25,2 x 36 cm,
gerahmt
Scena, 1850 ca.
Litografia con splendida coloratura d’epoca, 25,2 x 36 cm,
in cornice
600
Ludwig Neelmeyer (Osnabrück 1814 – Gries bei Bozen/presso Bolzano
1870)
Maler, Zeichner und Lithograf, Zeichenlehrer von Erzherzog Rainer, mit
dem er 1848 von Mailand nach Bozen flüchtete.
Pittore, disegnatore e litografo, maestro dell’Arciduca Rainier con cui nel
1848 fuggì da Milano a Bolzano.
96
Karl Waage
Meran, um 1855
Lithografie mit prächtiger alter Kolorierung, 31 x 46 cm
gerahmt
Druck: Reiffenstein & Rösch, Wien
Merano, 1855 ca.
Litografia con splendida coloratura d’epoca, 31 x 46, cm,
in cornice
Stampa: Reiffenstein & Rösch, Wien
900
Karl Waage (Dallwitz, Böhmen/Boemia 1820 – Wien/Vienna 1885)
Vedutenzeichner u. Lithograf.
Disegnatore di vedute, litografo.
97
August Schaeffer von Wienerwald
Baumgruppe bei Meran, 1860
Lithografie, 47 x 66 cm (Blatt)
Druck u. Verlag Reiffenstein & Rösch Wien
Gruppo di alberi presso Merano, 1860
Litografia, 47 x 66 cm (foglio)
Stampa e editore Reiffenstein & Rösch Vienna
170
August Schaeffer von Wienerwald (Wien/Vienna 1833 – 1916)
Renommierter österreichischer Landschaftsmaler, ab 1858 wiederholte
Malaufenthalte in Südtirol, seit 1892 Direktor der Kaiserlichen Gemäldegalerie in Wien.
Rinomato paesaggista austriaco, dal 1858 soggiorni di studio in Sudtirolo,
dal 1892 direttore della ”Kaiserliche Gemäldegalerie“ a Vienna.
31
98
102
Gottfried Seelos
Bonaventura de Ben / Franz Wolf
Zenoburg, 1859
Farblithografie, 43,5 x 52 cm (Blatt), gerahmt
Druck Reiffenstein & Rösch Wien, Verlag L. T. Neumann
Wien
Eine Gegend bey Trafoi, um 1835
Lithographie, 25,2 x 34,5 cm
Castel San Zeno, 1859
Litografia a colori, 43,5 x 52 cm (foglio), in cornice
Stampa Reiffenstein & Rösch Vienna, editore L. T. Neumann
Vienna
500
Paesaggio presso Trafoi, 1835 ca.
Litografia, 25,2 x 34,5 cm
130
103
99
Gottfried Seelos
Fingeller Wasserfall, um 1860
Aus: Weg nach Sarnthal, Verlags-Eigenthum von Johann
Thuille in Bozen, Druck bei Reiffenstein & Rösch in Wien
Lithografie, 26,1 x 22 cm (Darstellung)
Cascata Fingeller, 1860 ca.
Da: Weg nach Sarnthal, editore Johann Thuille Bolzano,
stampa Reiffenstein & Rösch Vienna
Litografia, 26,1 x 22 cm (immagine)
150
Gustav Reinhold / Franz Barbarini
Panorama nach der Natur gezeichnet von Gustav Reinhold
auf der Hohen Salve nördlich vom Brixentahle in Tyrol und
radiert von Franz Barbarini, 1857
Titelblatt u. 8 radierte Tafeln, je 55 x 71 cm
Panorama nach der Natur gezeichnet von Gustav Reinhold
auf der Hohen Salve nördlich vom Brixentahle in Tyrol und
radiert von Franz Barbarini, 1857
Copertina e 8 tavole ad acquaforte, ciascuna 55 x 71 cm
300
100
Gottfried Seelos
Makner Kessel, um 1860
Aus: Weg nach Sarnthal, Verlags-Eigenthum von Johann
Thuille in Bozen, Druck bei Reiffenstein & Rösch in Wien
Lithografie, 26,5 x 21,8 cm (Darstellung)
Makner Kessel, 1860 ca.
Da: Weg nach Sarnthal, editore Johann Thuille Bolzano,
stampa Reiffenstein & Rösch Vienna
Litografia, 26,5 x 21,8 cm (immagine)
150
104
L. E. Petrovits / F. W. Bader
Wien im Jahre 1873
Holzschnitt, 77,5 x 121 cm, kleiner Einriss
Zeichnung: L. E. Petrovits, Holzschnitt: F. W. Bader, Druck: F.
A. Brockhaus, Verlag: G. J. Manz’sche Buchhandlung
Vienna nell’anno 1873
Xilografia, 77,5 x 121 cm, piccolo strappo
Disegno: L. E. Petrovits, xilografia: F.W. Bader, stampa: F.A.
Brockhaus, Editore: G. J. Manz’sche Buchhandlung
120
101
Gottfried Seelos
Johannes Kofel, um 1860
Aus: Weg nach Sarnthal, Verlags-Eigenthum von Johann
Thuille in Bozen, Druck bei Reiffenstein & Rösch in Wien
Lithografie, 26,1 x 21,5 cm (Darstellung)
Monte San Giovanni, 1860 ca.
Da: Weg nach Sarnthal, editore Johann Thuille Bolzano,
stampa Reiffenstein & Rösch Vienna
Litografia, 26,1 x 21,5 cm (immagine)
150
32
105
Franz August Reisch
Kitzbühel mit dem Wilden Kaiser, 1890
Farblithografie, 38 x 45 cm (Blatt), gerahmt
Kitzbühel con il monte Wilder Kaiser, 1890
Litografia a colori, 38 x 45 cm (immagine), in cornice
550
33
ARCHITEKTUR UND LANDSCHAFT – GEMÄLDE UND ZEICHNUNGEN
ARCHITETTURA E PAESAGGIO – DISEGNI E DIPINTI
109
Edward Theodore Compton
Blick auf Bozen
Aquarell, 41 x 33,5 cm, Papier
leicht gebräunt
Signiert
Vista su Bolzano
Acquerello, 41 x 33,5 cm, carta
leggermente brunita
Firmato
6.000
Edward Theodore Compton (London
1849 – Feldafing am Starnberger See
1921)
Hauptmeister der alpinen Hochgebirgsmalerei, 1883–1912 maßgeblicher Illustrator der “Zeitschrift des Deutschen und
Österreichischen Alpenvereins”.
Più importante esponente della pittura alpina di alta montagna; dal 1883 al
1912 principale illustratore della rivista
del club alpino “Deutscher und Österreichischer Alpenverein”.
106
107
F. Muray
Andreas Roth
Burghof von Runkelstein
Öl auf Karton, 36 x 28 cm
Signiert
Batzenhäusl, 1905
Öl auf Leinwand, 61,5 x 46 cm, kleines Loch
Signiert u. datiert
Cortile di Castel Roncolo
Olio su cartone, 36 x 28 cm
Firmato
300
Cà de Bezzi, 1905
Olio su tela, 61,5 x 46 cm, piccolo buco
Firmato e datato
600
Andreas Roth (1872 – 1949)
Landschafts- und Architekturmaler, vertreten in der Sammlung des Bozner Batzenhäusls.
Pittore di paesaggi e architetture, opere sue nella collezione
della Cà de Bezzi a Bolzano.
108
Karl Pferschy
Bozen
Kohle und Tusche, 48,6 x 58,5 cm, Einrisse
Nachlassstempel
Bolzano
Carboncino e china, 48,6 x 58,5 cm, strappi
Timbro di lascito
400
Karl Pferschy (Deutschlandsberg 1888 – Bozen/Bolzano
1930)
Schuf als Schüler von Carl Moser differenzierte Farbholzschnitte (Landschaften, Genreszenen), daneben auch Radierungen, Ölbilder, Illustrationen und Plakate.
Allievo di Carl Moser, realizzò raffinate xilografie a colori (paesaggi, scene di genere), inoltre acqueforti, dipinti ad olio,
illustrazioni e manifesti.
34
110
Richard Wolff
Bozner Landschaft
Öl auf Leinwand, 35 x 46 cm
Signiert
Paesaggio bolzanino
Olio su tela, 35 x 46 cm
Firmato
750
Richard Wolff (Esseg 1880 – Bozen/
Bolzano 1964)
Bruder des Sagenforschers Karl Felix
Wolff, Ausbildung an den Akademien in
Verona und Venedig, schuf Dolomitenlandschaften („Rosengartenmaler“) und
Altbozner Stadtmotive.
Fratello dello studioso di racconti popolari
Karl Felix Wolff, studio alle accademie di
Verona e Venezia, creò per lo più paesaggi delle Dolomiti (”pittore del Catinaccio“)
e quadri con motivi della vecchia Bolzano.
35
111
115
Georg Janny
Josef Schuhmacher
Rosengarten
Aquarell, 14 x 21 cm, Papier leicht gebräunt
Signiert
Ansicht von Meran, frühes 19. Jh.
Tusche, Aquarell, 36,3 x 52,5 cm,
Papier leicht gebräunt, 2 kleine
Ergänzungen
Catinaccio
Acquerello, 14 x 21 cm, carta leggermente
brunita
Firmato
400
Georg Janny (Wien/Vienna 1864 – 1935)
Bekannter Landschaftsmaler, wiederholte Aufenthalte
in den Dolomiten.
Noto paesaggista, vari soggiorni nelle Dolomiti.
Veduta di Merano, primo XIX
secolo
China, acquerello, 36,3 x 52,2
cm, carta leggermente brunita, 2
piccoli restauri
870
112
Karl Kamaun
Rosengarten, 1983
Öl auf Leinwand, 30 x 40 cm
Signiert u. datiert
Catinaccio, 1983
Olio su tela, 30 x 40 cm
Firmato e datato
280
116
Maler um 1850
Meran
Öl auf Leinwand, 41 x 52 cm
Pittore del 1850 ca.
Merano
Olio su tela, 41 x 52 cm
1.500
113
Künstler um 1911
Wegkreuz am Virgl bei Botzen, 1911
Farbkreiden, 30,5 x 22,5 cm
Betitelt und datiert
Crocifisso sul Virgolo presso Bolzano, 1911
Gessetti, 30,5 x 22,5 cm
Intitolato e datato
170
114
Karl Moser d. Ä.
Joch Grimm, um 1860
Bleistift, 24,7 x 34,7 cm
Betitelt
117
Joch Grimm, 1860 ca.
Matita, 24,7 x 34,7 cm
Intitolata
190
Das Passeiertor in Meran
Öl auf Leinwand, 73 x 100 cm,
kleiner Einriss, zu reinigen
Karl Moser sen. (Bozen/Bolzano 1819 – 1882)
Von Beruf Rotgerber, daneben Landschafts- und Blumenmaler, Besitzer der berühmten Moser-Gärten, Vater
von Carl Moser.
Di mestiere conciatore, dipinse paesaggi e fiori alpini,
proprietario dei famosi giardini Moser, padre di Carl
Moser.
36
Maler um 1850 nach Friedrich Gauermann
Pittore del 1850 ca. da
Friedrich Gauermann
Porta Passirio a Merano
Olio su tela, 73 x 100 cm, piccolo
strappo, da pulire
400
37
118
119
Bertha von Tarnoczy-Sprinzenberg
Hugo Atzwanger
Schenna, 1913
Öl auf Leinwand, 66 x 56 cm
Signiert u. datiert
Blick ins Etschtal, 1934
Bleistift, 22 x 28 cm
Signiert u. datiert
Scena, 1913
Olio su tela, 66 x 56 cm
Firmato e datato
1.400
Vista sulla Val d’Adige, 1934
Matita, 22 x 28 cm
Firmata e datata
200
123
124
Franz August Reisch
Gabriele Deininger-Arnhardt
Südtiroler Bauernhof im Frühling
Öl auf Holz, 38 x 50 cm
Signiert
Hof in Vahrn, 1917
Öl auf Leinwand, 63 x95 cm
Signiert u. datiert
Maso sudtirolese in primavera
Olio su tavola, 38 x 50 cm
Firmato
470
Maso presso Varna, 1917
Olio su tela, 63 x 95 cm
Firmato e datato
600
Gabriele Deininger-Arnhardt (München/Monaco di Baviera 1855 – 1945)
Landschaftsmalerin in der Tradition des 19. Jh., ab 1885 in Innsbruck tätig.
Paesaggista di tradizione ottocentesca, dal 1885 attiva a Innsbruck.
125
Alexander Dejaco
Hof bei Brixen
Aquarell, 25,5 x 35,5 cm
Signiert
Maso presso Bressanone
Acquerello, 25,5 x 35,5 cm
Firmato
150
Alexander Dejaco (Wengen/Vanga 1877 – Brixen/Bressanone 1936)
Bildhauer und Maler In Brixen.
Scultore e pittore a Bressanone.
120
121
122
Pescosta
Monogrammist CM
Peter Paul Morandell
Eppaner Ansitz, 1910
Aquarell, 21,5 x 15 cm, kleiner
Einriss
Rückseitig signiert
Burghof im Burggrafenamt,
1919
Aquarell, 26 x 18 cm
Monogrammiert u. datiert
St. Daniel bei Montan, 1972
Aquarell, 45 x 53 cm
Signiert u. datiert
Palazzo ad Appiano, 1910
Acquerello, 21,5 x 15 cm,
piccolo strappo
Sul retro firma
100
38
Monogrammista CM
Cortile di castello nel Burgraviato, 1919
Acquerello, 26 x 18 cm
Monogrammato u. datato
130
San Daniele presso Montano, 1972
Acquerello, 45 x 53 cm
Firmato e datato
750
126
Ernst Ludwig Plass
Klausen, 1893
Bleistift, 28 x 21 cm
Signiert
Chiusa, 1893
Matita, 28 x 21 cm
Firmata
250
39
127
131
Karl Moser d. Ä.
Gottfried Moroder
Schlern mit Seiser Alpe, 1863
Bleistift, Tempera, 31 x 39,5 cm
Betitelt u. datiert
Schlerngebiet im Nebel
Aquarell, 54 x 72 cm
Signiert
Sciliar con Alpe di Siusi, 1863
Matita, tempera, 31 x 39,5 cm
Intitolata e datata
260
Paesaggio dello Sciliar nella nebbia
Acquerello, 54 x 72 cm
Firmato
1.200
128
132
Heinrich Comploj
Städel in Tirol
Aquarell, 31,5 x 49,5 cm
Signiert
Gottfried Moroder
Schlern
Aquarell, 46 x 44 cm
Signiert
Fienili in Tirolo
Acquerello, 31,5 x 49,5 cm
Firmato
350
Sciliar
Acquerello, 46 x 44 cm
Firmato
800
Heinrich Comploj (Bludenz 1879 – Innsbruck 1967)
Ausbildung in München und Wien, ab
1906 Lehrer an der Staatsgewerbeschule
in Innsbruck, Maler im Nachklang der
Wiener Sezessionskunst.
Studio a Monaco e Vienna, dal 1906 professore presso la scuola statale per arte
applicata a Innsbruck, come pittore influenzato dalla secessione viennese.
Gottfried Moroder (*St. Ulrich/Ortisei 1921)
Populärer Maler von Landschaften und Genrebildern in
S. Ulrich, v. a. Aquarellist.
Popolare pittore di paesaggi e quadri di genere a Ortisei,
in primo luogo acquerellista.
133
Hubert Mumelter
Schlern
Aquarell, 33,5 x 45 cm
129
Maler des späten 19. Jh.
Am Schlernboden
Öl auf Leinwand, 49 x 69 cm
Sciliar
Acquerello, 33,5 x 45 cm
600
Pittore del tardo XIX secolo
Sullo Sciliar
Olio su tela, 49 x 69 cm
1.600
134
Hubert Mumelter
Alm im Schlerngebiet
Aquarell, 34 x 47,5 cm
Signiert
130
Rudolf Complojer
Schlern
Aquarell, 23 x 47 cm
Signiert
Sciliar
Acquerello, 23 x 47 cm
Firmato
400
40
Malga nel territorio dello Sciliar
Acquerello, 34 x 47,5 cm
Firmato
700
Hubert Mumelter (Bozen/Bolzano 1896 – 1981)
Schuf neben seinem schriftstellerischen Werk als Maler eine Vielzahl Südtiroler Landschaftsaquarelle.
Accanto alla sua opera letteraria realizzò anche numerosi acquerelli con
motivi altoatesini.
41
135
139
Konrad Petrides
Gottfried Moroder
Dolomiten
Öl auf Karton, 48,5 x 34,5 cm
Signiert
Bauernhaus in Gröden
Aquarell, 50 x 73 cm
Signiert
Dolomiti
Olio su cartone, 48,5 x 34,5 cm
Firmato
900
Maso in Val Gardena
Acquerello, 50 x 73 cm
Firmato
1.200
Konrad Petrides (Wien/Vienna 1864 – 1944)
Landschafts- und Bühnenmaler, 1904 Goldmedaille auf der
Weltausstellung in St-Louis.
Pittore di paesaggi e scenografia, 1904 medaglia d’oro sulla
mostra mondiale a St. Louis.
140
Rudolf Complojer
136
Franz Erler
Langkofelgruppe mit Hartlalm
Öl auf Karton, 33,5 x 43 cm
Signiert
Sasso Lungo con malga Hartl
Olio su cartone, 33,5 x 43 cm
Firmato
600
Franz Erler (Wien/Vienna 1883 – 1942)
Landschaftsmaler mit Motiven aus Österreich und dem Balkan.
Paesaggista con motivi dell‘Austria e dei paesi balcani.
137
Maler um 1930
St. Ulrich
Öl auf Karton, 23 x 30 cm
Unleserlich signiert
Pittore del 1930 ca.
Ortisei
Olio su cartone, 23 x 30 cm
Firma non decifrabile
500
42
Gehöft am Ritten
Aquarell, 6,5 x 27,3 cm
Signiert
Maso sul Renon
Acquerello, 6,5 x 27,3 cm
Firmato
250
Rudolf Complojer (Mühlbach/Rio Pusteria
1905 – Unterinn/Auna di Sotto 1992)
Beliebter Südtiroler Landschaftsmaler, v.
a. als Aquarellist tätig.
Popolare paesaggista altoatesino, soprattutto acquerellista.
141
Rudolf Complojer
Mühle bei Eschenbach, Unterinn
Aquarell, 38 x 52,3 cm
Signiert
Mulino presso Eschenbach, Auna di Sotto
Acquerello, 38 x 52,3 cm
Firmato
400
138
142
Liselotte Plangger-Popp
Rudolf Complojer
Dolomiten, 1978
Monotypie, 25,5 x 20,7 cm
Handsigniert u. datiert
Almleben am Ritten
Aquarell, 34,5 x 56,2 cm
Signiert
Dolomiti, 1978
Monotipia, 25,5 x 20,7 cm
Firmata a mano e datata
200
Vita contadina sul Renon
Acquerello, 34,5 x 56,2 cm
Firmato
700
43
143
147
Konstantin Stoitzner
Rudolf Leitgeb
Der Ortler von der Franzenshöhe
Öl auf Karton, 45 x 32 cm
Signiert
Pfarrkirche von Sterzing
Tinte, Aquarell, 17 x 23,5 cm,
leichter Lichtschaden
L’Ortles vista dalla Franzenshöhe
Olio su cartone, 45 x 32 cm
Firmato
1.200
Parrocchia di Vipiteno
Inchiostro, acquerello, 17 x 23,5
cm, leggermente sbiadito
90
Konstantin Stoitzner (Busau, Mähren/Moravia
1863 – Wien/Vienna 1934)
Schüler der Wiener Akademie, bekannter Landschafts- und Genremaler, 1909 österreichische
Staatsmedaille. Allievo dell’accademia di Vienna,
conosciuto pittore di paesaggi e di genere, 1909
medaglia nazionale austriaca
Rudolf Leitgeb (Innsbruck 1900 – 1983)
Bruder des Dichters Josef Leitgeb, tätig
als Illustrator, Grafiker und Kunsterzieher.
Fratello dello scrittore Josef Leitgeb, illustratore, grafico e insegnante d’arte.
148
Karl Moser d. Ä.
144
Heinrich Carl Schubert
Die Plose von Vahrn aus gesehen, 1887
Aquarell, 22 x 32,5 cm
Signiert, betitelt u. datiert
La Plose vista da Varna, 1887
Acquerello, 22 x 32,5 cm
Firmato, intitolato e datato
650
Heinrich Carl Schubert (Wien/Vienna 1827 –
1897)
Schüler von Thomas Ender und Franz Steinfeld
an der Wiener Akademie, Landschaftsmaler, später auch dem Blumenbild zugewandt.
Allievo di Thomas Ender e Franz Steinfeld presso l‘accademia di Vienna, paesaggista, più tardi
rivolto anche alla rappresentazione di fiori.
145
Herbert Weihrauter
Geisler
Aquarell, 22 x 17 cm, leicht gebräunt
Signiert
Odle
Acquerello, 22 x 17 cm, leggermente
brunito
Firmato
190
146
Alexander Dejaco
Im Lüsental bei Brixen
Aquarell, 24 x 33 cm
Signiert
Nella Valle Luson presso Bressanone
Acquerello, 24 x 33 cm
Firmato
170
44
Mühle am Brenner
Bleistift, 30 x 35 cm
Betitelt
Mulino al Brennero
Matita, 30 x 35 cm
Intitolata
230
149
Eduard Fehlinger
Olperer, 1888
Aquarell, 18 x 26,5 cm
Signiert u. datiert
Olperer, 1888
Acquerello, 18 x 26,5 cm
Firmato e datato
150
Eduard Fehlinger (* 1845)
Österreichischer Landschaftsmaler.
Paesaggista austriaco.
150
Bernhard Moritz Girscher
Der Grünberg im Zillertal, 1857
Öl auf Leinwand, 67 x 97 cm
Signiert u. datiert
Il monte Grünberg nella valle Zillertal, 1857
Olio su tela, 67 x 97 cm
Firmato e datato
2.800
Bernhard Moritz Girscher (Rothenburg
1822 – Berlin/Berlino 1870)
Ausbildung in Breslau u. München,
bekannt für seine romantischen Landschaften bei Mondbeleuchtung.
Formazione a Breslau e Monaco, conosciuto per i suoi paesaggi romantici al
chiaro di luna.
45
151
152
155
156
Künstler um 1892
Euler
Otto Beger
Otto Beger
Schmidgasse in Hall
Bleistift, 18,4 x 12,3 cm
Auf der Rückseite Pfarrkirche von Hall
Undeutlich signiert u. datiert
Nagglburg in Hall, 1908
Bleistift, Aquarell, Tempera, 32 x 26,3 cm, kleine Einrisse
Betitelt u. datiert
Unter dem Bädle in Schruns, 1887
Aquarell, 15,4 x 25 cm
Monogrammiert, datiert u. betitelt
Aus dem Tilisunadobel bei Schruns, 1880
Bleistift, 29,5 x 20,3 cm
Datiert u. betitelt
Nagglburg a Hall, 1908
Matita, acquerello, tempera, 32 x 26,3 cm, piccoli strappi
Intitolato datato
300
Sotto il Bädle a Schruns, 1887
Acquerello, 15,4 x 25 cm
Monogrammato, datato e intitolato
230
Paesaggio presso Schruns, 1880
Matita, 29,5 x 20,3 cm
Datato e intitolato
160
153
154
157
158
Josef Meng
Josef Meng
Eduard Fehlinger
Karl Moser d. Ä.
Bauernerker mit Backofen
Öl auf Karton, 33 x 34 cm, Originalrahmen
Signiert, rückseitig Etikette
Bildstock in Tirol
Aquarell, 17,5 x 17 cm
Signiert
Monte Cristallo bei Cortina, 1889
Aquarell, 18,3 x 26,7 cm
Signiert u. datiert
Val di Ledro, 1856
Bleistift, Aquarell, 37,5 x 31 cm
Datiert u. betitelt
Erker tirolese con forno
Olio su cartone, 33 x 34 cm, cornice originale
Firmato, sul retto etichetta
350
Edicola votiva in Tirolo
Acquerello, 17,5 x 17 cm
Firmato
200
Monte Cristallo presso Cortina, 1889
Acquerello, 18,3 x 26,7 cm
Firmato e datato
200
Val di Ledro, 1856
Matita, acquerello, 37,5 x 31 cm
Datato e intitolato
270
Disegnatore del 1892 ca.
Il vicolo Schmidgasse a Hall
Matita, 18,4 x 12,3 cm
Sul retro parrocchia di Hall
Firma non decifrabile e data
160
46
Josef Meng (Heideck 1887 –
Kufstein 1974)
Schüler der Münchner Akademie, ab 1908 in Kufstein ansässig, „Maler des Kaisergebirges“.
Allievo dell’accademia di
Monaco, dal 1908 residente a
Kufstein, “pittore del Kaisergebirge”.
47
159
Zeichner um 1845
Trient
Bleistift, 23 x 35 cm
Monogrammiert u. datiert
Disegnatore del 1845 ca.
Trento
Matita, 23 x 35 cm
Monogrammata e datata
220
160
Edgar Meyer
Italienische Landschaft
Aquarell, 89 x 135 cm, leicht fleckig, Randeinrisse
Signiert
Paesaggio italiano
Acquerello, 89 x 135 cm, macchie, strappo sui
lati
Firmato
1.000
Edgar Meyer (Innsbruck 1853 – Aldrans 1925)
Nach dem Akademiestudium in Düsseldorf Aufenthalte in Venedig, München und Weimar, 1893 erwarb er die Ruine Welfenstein bei Mauls, Landschaftsaquarellist in der Tradition der Spätromantik.
Dopo lo studio a Düsseldorf soggiorni a Venezia, Monaco e Weimar, nel
1893 acquistò la rovina Welfenstein presso Mules, acquerellista nella
tradizione del tardo romanticismo.
TEXTILIEN DER SEIDENSTRASSE
SAMMLUNG DR. WOLFDRIETRICH MÜLLER,
SÜDTIROL
TESSUTI DELLA VIA DELLA SETA
COLLEZIONE DR. WOLFDIETRICH MÜLLER,
ALTO ADIGE
Als in Berlin freiberuflich praktizierender Jurist (Jg.
1922) begann ich, als Hobby das Sammeln antiker
und seltener Textilien der Nomaden und Anrainer
entlang der alten Seidenstraße von
China über Tibet, Mittelasien, Persien,
Anatolien und Syrien zum Mittelmeer.
Diese antiken, alten Materialien sind
zu Kleidung-, Wand- und Zeltschmuck
verarbeitet. Decken für Pferde, Kamele,
Esel, einschließlich Schmuck für deren
Köpfe und Knie.
Damit erhalten wir Einblick in das tägliche Leben der meist nomadisierenden Völker, vor
allem ihrer Frauen, die neben ihrer täglichen Arbeit
mit ihren textilen Handarbeiten wahre Kunstwerke
vollbrachten.
Seit 60 Jahren sammelte ich in aller Welt, bei Sammlerkollegen und Auktionshäusern derartige Objekte,
ließ sie reinigen und restaurieren.
Alter Bozener Handelsgeist hat die Bozener Kunstauktionen in diesem Jahr dazu veranlasst, neben
hiesiger Kunst, auch Objekte aus meiner Sammlung
in ihr Programm aufzunehmen. Altershalber trenne
ich mich davon, sie mögen in Hände übergehen, die
Freude daran haben. Die 45 wohl schönsten Werke
der Sammlung gelangen zur Versteigerung.
Alte Kunst ist Liebhaberei – kein schnelles Geschäft.
Ergänzend habe ich eine beträchtliche Menge Fachliteratur. Diese Bücher benötigt jedermann, der sich
ernstlich mit dieser Materie beschäftigen will, weil er
Einblicke in die vielfältige Verwendung bei verschiedenen Völkern dieser Textilien erhalten kann.
Il mio hobby preferito è collezionare i tessuti antichi
e rari dei nomadi e delle popolazioni stanziate lungo
l’antica Via della seta, che da Cina e Tibet, attraverso Asia centrale, Persia, Anatolia e Siria,
giungeva fino al Mediterraneo; ho cominciato a dedicarmi a questa raccolta a Berlino, quando esercitavo l’attività forense
da libero professionista (sono nato nel
1922).
Da tali antichi tessuti sono stati ricavati
vestiti, ornamenti murali e decorazioni per
tende, nonché coperte per cavalli, cammelli, asini e stoffe per abbellire la testa e le ginocchia di questi.
Ciò permette di farsi un’idea della vita quotidiana
di questi popoli per lo più nomadi, soprattutto delle
donne, che oltre a svolgere i loro lavori quotidiani,
riuscivano a creare manufatti tessili che erano vere
opere d’arte.
A partire dagli anni Sessanta ho raccolto tali oggetti
in tutto il mondo, presso colleghi collezionisti e case
d’asta, li ho fatti pulire e restaurare. In linea con lo
spirito commerciale tipicamente bolzanino, quest’anno la casa d’aste Bozner Kunstauktionen presenta,
oltre all’arte locale, anche oggetti dalla mia collezione. La mia età mi spinge a separarmene; mi auguro
che i nuovi proprietari sappiano apprezzarli. Sono
messi all’asta i quarantacinque oggetti più belli della
collezione.
L’arte antica non è un affare da concludere velocemente, ma una passione.
Possiedo inoltre innumerevoli testi di letteratura
specializzata, indispensabili per chiunque intenda
approfondire seriamente questo tema, in quanto permettono di farsi un’idea dell’utilizzo di questi tessuti
presso i vari popoli.
Wolfdietrich Müller, November 2012
161
162
Karl Pferschy
Hubert Mumelter
Bauernhof im Trentino, 1916
Gouache, 26,5 x 35,5 cm
Signiert u. datiert (im Felde 1916)
Malcesine
Gouache, 38 x 28,5 cm
Signiert
Maso in Trentino, 1916
Guazzo, 26,5 x 35,5 cm
Firmato e datato (in campo 1916)
400
Malcesine
Guazzo, 38 x 28,5 cm
Firmato
390
48
Wolfdietrich Müller, novembre 2012
Literatur: Wolfdietrich Müller, Haute Couture für das Lieblingspferd, in:
Pazyryk – Das Jahrbuch der Pazyryk Gesellschaft, Bd. 1, München 1998
Bibliografia: Wolfdietrich Müller, Haute Couture für das Lieblingspferd,
in: Pazyryk – Das Jahrbuch der Pazyryk Gesellschaft, Vol. 1, Monaco di
Baviera 1998
Die Textilien wurden von Irene Tomedi, Textilrestauratorin in Bozen, restauratorisch betreut.
I tessuti sono stati curati da Irene Tomedi, restauratrice di tessuti a Bolzano.
Die Rufpreise, die etwa der Hälfte des Markwertes entprechen, wurden
von Eduard Flenger, allg. beeideter u. gerichtl. zertifizierter Sachverständiger für Orientteppiche in Innsbruck, festgesetzt.
Le basi d’asta che corrispondono ca. alla metà del prezzo di mercato
sono state stabilite da Eduard Flenger, perito giurato per tappeti orientali
a Innsbruck.
49
163
163
164
Filzsattel mit Lederapplikationen, Taurusgebirge/
Türkei, um 1900
Ca. 126 x 98 cm, Gebrauchsspuren, restauriert
Ca. 105 x 100 cm
Gualdrappa di feltro con applicazioni in pelle,
Tauro/Turchia, 1900 ca.
105 x 100 cm ca.
1.500
Pferdedecke aus Marasali, Kaukasus, Mitte 19. Jh.
Gualdrappa di Marasali, Caucaso, metà dell’800
126 x 98 cm ca., macchie di usura, restaurata
6.000
„Die seltene und kostbare Decke (Flachgewebe mit Seide bestickt) aus
der Bergregion der Marasali diente ausschließlich dem Schmuck eines
Tieres. Im unteren Bereich zeigt sie das alte Motiv des Phönix.“ (W. Müller)
Lit.: Müller 1998, Tafel 20
”La gualdrappa rara e preziosa (tessuti piani ricamati di seta) proveniente
dalla regione montuosa di Marasali serviva esclusivamente da ornamento
per un animale. Nella parte inferiore si vede il tradizionale motivo della
fenice.” (W. Müller)
Bibl.: Müller 1998, tavola 20
164
50
51
165
167
166
165
166
Doppeltasche für Esel, Kaukasus, 2. Hälfte 19. Jh.
Doppeltasche aus Fars, Iran, Anfang 20. Jh.
Ca. 120 x 50 cm
Ca. 73 x 38 cm
Bisaccia da cavallo per asino, Caucaso, seconda
metà dell’800
Bisaccia di Fars, Iran, inizio del 900
120 x 50 cm ca.
1.500
167
Pferdedecke der Gaschgai mit den Emblemen des
Iran, Anfang 20. Jh.
73 x 38 cm ca.
1.200
„Darstellungen von alten und jungen Menschenpaaren sowie Lebensbäumen.“ (W. Müller)
Lit.: Müller 1998, Taf. 22
”Motivi di coppie di uomini e donne anziani e giovani e alberi della vita.”
(W. Müller)
Bibl.: Müller 1998, tav. 22
Ca. 180 x 146 cm
Gualdrappa dei Gaschgai con l’emblema dell‘Iran,
inizio del 900
168
180 x 146 cm ca.
1.500
Ca. 145 x 110 cm
„Auf dunklem Grund sehen uns ein Löwe in den Nationalfarben, eine
aufgehende Sonne und ein nicht mehr wehrhaftes Schwert an. Tiere und
die Knüpferin am Brunnen über der Ziehvorrichtung vervollständigen das
idyllische Bild gemütlicher Dorfeinsamkeit aus dem Süden des Iran.“
(W. Müller)
”Su uno sfondo scuro ci guardano un leone nei colori nazionali, un sole
sorgente e una spada che ha perso l’attitudine alle armi. Gli animali e la
donna che intreccia al pozzo completano l’idillio della solitudine di un
paese al Sud dell’Iran.” (W. Müller)
52
Tierdecke aus dem Iran, 2. Hälfte 19. Jh.
Coperta per animali dell’Iran, seconda metà
dell’800
145 x 110 cm ca.
1.800
„Überaus dekorative Arbeit mit zahlreichen Wolltupfen und -tüpfchen:
eine wahre Wundertüte in Textil des Orients.“ (W. Müller)
”Lavoro molto decorativo con numerosi punti e puntini di lana: un vero
cartoccio magico tessile dell’Oriente.” (W. Müller)
168
53
170
169
169
170
Kameldecke der persischen Kurden, Iran, um 1900
Satteldecke der Senne, Iran, 1. Hälfte 19. Jh.
Ca. 160 x 140 cm
Ca. 97 x 87 cm
Coperta da cammello dei Curdi persiani, Iran,
1900 ca.
Gualdrappa Senneh, Iran, prima metà dell’800
160 x 140 cm ca.
1.800
„Decke mit hochflorigen Ornamenten, an der Oberkante acht an Schwäne
erinnernde Tiermotive.“ (W. Müller)
Lit.: Müller 1998, Taf. 24
„Coperta con ornamenti a pelo lungo, allo spigolo superiore otto motivi
che ricordano cigni.” (W. Müller)
97 x 87 cm ca.
8.000
Ehemals im Besitz von Martin Volkmann, Abbildung in dessen Publikation
„Die Nachfahren des Pazyrykteppichs“.
Un tempo nel possesso di Martin Volkmann, rappresentazione nella sua
pubblicazione „Die Nachfahren des Pazyrykteppichs”.
171
Satteldecke der Senne, Iran, Mitte 19. Jh.
Ca. 92 x 86 cm
Gualdrappa Senneh, Iran, metà dell’800
92 x 86 cm ca.
3.500
„Sehr feine Arbeit, Markierung der Sattelfläche.“ (W. Müller)
”Lavoro molto delicato, con marcatura della sella“ ( W. Müller)
54
171
55
172
173
172
173
Persische Satteldecke Schirwan, 2. Hälfte 19. Jh.
Persische Satteldecke Schirwan, um 1900
Ca. 75 x 70 cm
Ca. 156 x 104 cm
Gualdrappa persiana Schirwan, seconda metà
dell’800
Gualdrappa persiana Schirwan, 1900 ca.
75 x 70 cm ca.
2.000
156 x 104 cm ca.
1.800
„Seltene Satteldecke in achteckiger Form, Blütenmuster mit Nelkenbordüren.“ (W. Müller)
”Gualdrappa rara di forma ottagonale, motivi floreali con bordure di garofani.” (W. Müller)
174
Persische Satteldecke, Anfang 20. Jh.
Ca. 158 x 124 cm
Gualdrappa persiana, inizio del 900
158 x 124 cm ca.
1.200
„Helle, in einem Stück gearbeitete Tierdecke (Kelim) aus dem Gebiet
östlich von Teheran.“ (W. Müller)
“Coperta per animali (Kilim) di colore chiaro, lavorata in un pezzo della
regione a est di Teheran.“ (W. Müller)
174
56
57
177
175
178
175
176
Satteldecke der Gaschgai, Iran, 2. Hälfte 19. Jh.
Knüpfteppich der Turkmenen für den Brautzug,
2. Hälfte 19. Jh.
Ca. 158 x 115 cm
Gualdrappa dei Gaschgai, Iran, seconda metà
dell’800
158 x 115 cm ca.
1.800
„Seltene Satteldecke mit aufgeknüpften Boteh.“ (W. Müller)
”Gualdrappa rara ornata con Boteh.“ (W. Müller)
177
Zeltbehang (Tschowal) der Jomud-Turkmenen,
2. Hälfte 19. Jh.
Ca. 118 x 54 cm
Ca. 120 x 96 cm
Tappeto annodato dei turkmeni per il corteo degli
sposi, seconda metà dell’800
120 x 96 cm ca.
3.000
178
Große Zelttasche (Tschowal) der Ersari-Turkmenen,
Anfang 20. Jh.
Ca. 112 x 44 cm
Arazzo tenda (Tschowal) dei Turkmeni Jomud,
seconda metà dell’800
118 x 54 cm ca.
1.200
176
58
„Geknüpfte Zelttasche mit zwei großen Ornamenten (Kepse-Göl) auf ochsenblutfarbigem Grund.“ (W. Müller)
”Sacca da tenda annodata con due grandi ornamenti (Kepse-Göl) su
fondo rosso sangue di bue.” (W. Müller)
Grande sacca da tenda (Tschowal) dei Turkmeni
Ersari, inizio del 900
112 x 44 cm ca.
1.000
„Sehr feine hochflorige vierfarbige Arbeit auf einheitlich braunem Grund.“
(W. Müller)
”Lavoro molto delicato a quattro colori su fondo marrone.” (W. Müller)
59
Ausschnitt / dettaglio
179
181
180
179
180
Turkmenisches Zeltband, Anfang 20. Jh.
Kamel-Halsschmuck der Tekke-Turkmenen, Anfang
20. Jh.
Ca. 400 x 20 cm
Nastro per tenda turkmeno, inizio del 900
400 x 20 cm ca.
800
Ca. 60 x 25 cm
Decorazione per il collo del cammello dei Turkmeni della tribù Tekke, inizio del 900
60 x 25 cm ca.
800
„Derartige Textilien wurden durch den ständigen Gebrauch unansehnlich
oder dienten auch als Grabbeilagen. Sie sind nur noch selten zu finden.“
(W. Müller)
”Tali tessuti per l’usura continua del solito presentano uno stato di conservazione cattivo o servivano anche da oggetto di corredo. Si trovano solo
difficilmente.” (W. Müller)
181
182
Seidenstickerei der Lakai, Turkmenien, Anfang
20. Jh.
Gebets-Susani, Stickerei mit Seide aus Usbekistan, 2. Hälfte 19. Jh.
Ca. 50 x 52 cm
Ca. 118 x 70 cm
Ricamo in seta dei Lakai, Turkmenia, inizio del
900
Tappeto di preghiera Suzani, ricamo con seta
dell’Usbechistan, seconda metà dell’800
50 x 52 cm ca.
800
118 x 70 cm ca.
1.800
182
60
61
185
183
186
183
184
Schmuckband für Kamel, Turkmenien, 2. Hälfte
19. Jh.
Kamelkopfschmuck aus Usbekistan, um 1900
Ca. 156 x 76 cm
Nastro di decorazione per cammelli, Turkmenia,
seconda metà dell’800
156 x 76 cm ca.
1.500
„Geknüpftes Schmuckband für das Leitkamel.“ (W. Müller)
”Nastro annodato di decorazione per il cammello guida.” (W. Müller)
Ca. 90 x 70 cm
Ornamento del capo per cammelli dell’ Usbechistan, 1900 ca.
90 x 70 cm ca.
800
„Die Zeichen Dogdan und Muska sollen Böses abwehren und wurden so
von den Nomadenvölkern Mittelasiens verwendet.“ (W. Müller)
”I segni Dogdan e Muska devono allontanare il male e sono stati usati dai
popoli nomadi dell’Asia Centrale.” (W. Müller)
185
Knüpftasche aus Afghanistan, 1. Hälfte 20. Jh.
Ca. 100 x 33 cm
Sacca annodata dell’Afganistan, prima metà del
900
100 x 33 cm ca.
250
184
62
„Bedeckung für einen kleinen Kasten mit dem für Afghanistan typischen
Motiv ‚Kutschkorak‘“. (W. Müller)
”Copertura per un piccolo armadio con il motivo “Kutschkorak”, tipico per
l’Afganistan “. (W. Müller)
186
Große Doppeltasche für Esel der Beludschen,
Afghanistan, 1. Hälfte 20. Jh.
Ca. 120 x 47 cm
Bisaccia grande per asini dei Baluchi, Afganistan,
prima metà del 900
120 x 47 cm ca.
400
63
187
Seidentuch aus dem Nagar-Tal, Kaschmir, Mitte 19. Jh.
Ca. 120 x 36 cm
Tessuto/foulard della valle Nagar, Kashmir, metà dell’800
120 x 36 cm ca.
1.200
„Äußerst seltenes Seidentuch, im Nager-Tal selbst erworben.“ (W. Müller)
”Tessuto di seta estremamente raro, acquistato nella valle di Nagar.“ (W. Müller)
188
Gebetsbrett aus Holz, Swat-Tal, Pakistan, Mitte 19. Jh.
146 x 45 cm, Höhe 16 cm
Legno da preghiere, valle del Swat, Pakistan, metà
dell’800
146 x 45 cm, altezza 16 cm
1.500
„Generationen von Frauen, die keinen Zugang zu den Moscheen hatten, verrichteten ihre täglichen Gebete auf derartigen an Rändern und Kopf fein geschnitzten
Brettern. Dieses konnte ich noch im Swat-Tal erwerben.“ (W. Müller)
”Generazioni di donne che non avevano accesso alle moschee dicevano le loro
preghiere su tali tavole intagliate sui bordi e sulla testa. Ho potuto acquistarla ancora nella valle del Swat.” (W. Müller)
189
189
Sitzdecke mit Tigermuster aus Tibet, Anfang 20. Jh.
Ca. 88 x 84 cm
Coperta per sedersi tigrata, Tibet, inizio del 900
88 x 84 cm ca.
1.200
190
Teppich mit Tigermuster aus Tibet, 2. Hälfte 19. Jh.
Ca. 130 x 70 cm
Tappeto tigrato, Tibet, seconda metà dell‘800
130 x 70 cm ca.
1.500
187
190
188
64
65
191
194
Teppich aus Tibet, 2. Hälfte 19. Jh.
Sitzdecke aus Tibet, Anfang 20. Jh.
Ca. 140 x 70 cm
Ca. 68 x 66 cm
Tappeto del Tibet, seconda metà dell‘800
Coperta per sedersi del Tibet, inizio del 900
140 x 70 cm ca.
1.500
68 x 66 cm ca.
1.200
192
195
Teppich aus Tibet, Anfang 20. Jh.
Satteldecke aus Tibet, um 1900
Ca. 170 x 92 cm
Ca. 105 x 75 cm
Tappeto del Tibet, inizio del 900
Gualdrappa del Tibet, 1900 ca.
170 x 92 cm ca.
1.200
105 x 75 cm ca.
2.000
„Mit seidenem Mittelfeld, sehr selten.“ (W. Müller)
”Con parte centrale di seta, molto raro.“ (W. Müller)
193
Teppich mit Lotusmuster aus Tibet, Anfang 20. Jh.
194
Ca. 152 x 84 cm
Tappeto con disegno fiori di loto, Tibet, inizio del
900
152 x 84 cm ca.
1.000
191
195
192
66
193
67
199
196
196
197
Seidenstickerei aus Tibet, Mitte 19. Jh.
Thangkha aus Tibet, Anfang 20. Jh.
Ca. 62 x 42 cm
Ca. 110 x 88 cm
Ricamo di seta del Tibet, metà dell’800
Tangka tibetano, inizio del 900
62 x 42 cm ca.
2.000
110 x 88 cm ca.
500
„Erworben vom Abt des tibetischen Klosters Labrang.“ (W. Müller)
”Acquistato dall’ abate del monastero tibetano di Labrang.“ (W. Müller)
„Das gemalte Bild zeigt in der Mitte einen Drachen umgeben von 37 Darstellungen der Stufen der Erleuchtung nach tibetischem Buddhismus.“
(W. Müller)
”Il dipinto mostra nel centro un drago circondato da 37 rappresentazioni
delle scale d’illuminazione secondo il Buddismo tibetano.” (W. Müller)
198
Thangkha aus Tibet, Anfang 20. Jh.
Ca. 110 x 88 cm
Tangka tibetano, inizio del 900
197
68
198
199
Große Schmuckdecke der Pamir-Kirgisen am Mustagata, Singkiang/China, Mitte 19. Jh.
Ca. 160 x 110 cm
110 x 88 cm ca.
500
Grande coperta decorativa dei Chirghisi di Pamir,
Mustagata, Singkiang/Cina, metà dell’800
„Im Mittefeld Darstellung des Gesetzeskönigs, vor sich das aufgeschlagene Buch, umgeben von zahlreichen Würdenträgern.“ (W. Müller)
”Nella parte centrale rappresentazione del maestro della legge con libro
aperto, circondato da numerosi dignitari.” (W. Müller)
Lit.: Müller 1998, Taf. 19
Bibl.: Müller 1998, tav. 19
160 x 110 cm ca.
2.000
69
202
200
200
Satteldecke aus Khotan, China, 2. Hälfte 19. Jh.
Ca. 158 x 70 cm
Gualdrappa da Khotan, Cina, seconda metà
dell’800
158 x 70 cm ca.
3.000
„Aus der Oase Khotan in der Wüste Taklamakan an der Südroute der
Seidenstraße.“ (W. Müller)
Lit.: Müller 1998, Taf. 19
”Dalla città-oasi di Khotan nel deserto di Taklamakan, via della seta meridionale.” (W. Müller)
201
Pferdedecke aus Filz aus Khotan, China, um 1900
Ca. 126 x 100 cm
203
Coperta del cavallo di feltro da Khotan, Cina, 1900 ca.
126 x 100 cm ca.
2.000
202
203
Kesi Seidenwirkarbeit aus China, 1. Hälfte 19. Jh.
Kesi Seidenwirkarbeit mit schlafenden Karawanenleuten, China, 19. Jh.
Ca. 65 x 55 cm
Tessuto di seta lavorato a maglia Kesi dalla Cina,
prima metà dell’800
65 x 55 cm ca.
3.500
201
70
„Der Sohn des Himmels steigt aus den Wolken herab in das Reich der
Mitte. Der Drache kennzeichnet den Kaiser von China.“ (W. Müller)
”Il figlio del cielo scende dalle nuvole nel celeste impero. Il drago contraddistingue l’Imperatore della Cina.” (W. Müller)
Ca. 48 x 53 cm
Tessuto di seta lavorato a maglia Kesi con
carovanieri, Cina, 800
48 x 53 cm ca.
2.500
71
204
206
Kesi Seidenwirkarbeit aus
China, 1. Hälfte 19. Jh.
Ca. 130 x 43 cm
Tessuto di seta lavorato a
maglia Kesi, Cina, prima
metà dell’800
130 x 43 cm ca.
4.000
„Dargestellt sind Musikinstrumente, vermutlich für Japan.“ (W. Müller)
”Rappresentazione di strumenti musicali, probabilmente per il Giappone.” (W.
Müller)
205
204
207
Beamten-Kennzeichen aus China, um 1900
Kelim mit Shou-Zeichen und
Kranichen aus der Mongolei,
2. Hälfte 19. Jh.
Ca. 31 x 30 cm
Emblema dei magistrati, Cina, 1900 ca.
31 x 30 cm ca.
1.200
Ca. 265 x 120 cm
Kilim con segni Shou e gru,
Mongolia, seconda metà
dell’800
205
Beamten-Kennzeichen aus China, um 1900
Ca. 34 x 35 cm
Emblema dei magistrati, Cina, 1900 ca.
206
265 x 120 cm ca.
4.000
207
34 x 35 cm ca.
1.200
72
73
TEIL 2 / PARTE 2
KUNST DES 18. UND 19. JAHRHUNDERT / ARTE DEL XVIII E XIX SECOLO
208
Maler des frühen 19. Jh.
Der Straßenmusikant
Öl auf Holz, 27 x 22 cm, repräsentativer Rahmen
Pittore del primo XIX secolo
Il musicante
Olio su tavola, 27 x 22 cm, cornice rappresentativa
2.500
210
Johann Georg
Grassmair
Italienische Landschaft mit
Kurierreiter
Öl auf Leinwand,
60,5 x 128,5 cm
209
Felix Schlesinger
Die Orange
Öl auf Holz, 27,5 x 22 cm
Signiert
L’arancia
Olio su tavola, 27,5 x 22 cm
Firmato
4.000
Felix Schlesinger (Hamburg/Amburgo 1833 – 1910)
Ausbildung in Hamburg und Düsseldorf, ab 1863 in München
tätig, beliebter Maler von idyllischen Genrebildern.
Studio ad Amburgo e Düsseldorf, dal 1863 residente a Monaco, popolare pittore di scene di genere idilliache.
Paesaggio italiano con corriere a cavallo
Olio su tela,
60,5 x 128,5 cm
10.000
Uno dei rappresentanti della pittura barocca in Tirolo.
In merito al quadro: Johann Kronbichler, Johann Georg Grasmair. Barockmaler in Tirol, Bressanone 2010, p. 185,
n. cat. B 192 con immagine: ”Il quadro che originariamente serviva probabilmente da quadro sopraporta mostra la
vista su un paesaggio di pianura con una formazione rocciosa sulla quale si vedono due edifici che ricordano una
fortezza. In primo piano si vede un cavaliere su un cavallo bianco che tiene ‘a guinzaglio’ un sauro.”
211
Emil Jakob Schindler
Blick aus dem Atelier
Öl auf Karton,
13,5 x 23,5 cm
Alte Beschriftung auf der
Rückseite: Jacob Emil
Schindler / Aussicht aus
seinem Atelier / Zum
Gedächtnis des [?] des
Malers Leopold Carl Müller
Herrn Graf von [?] Baden
17/5/1887 [?]
Vista dall’atelier
Olio su cartone,
13,5 x 23,5 cm
Sul retto vecchia iscrizione
5.000
74
Johann Georg Grassmair (Brixen/Bressanone 1691 – Innsbruck 1751)
Einer der Hauptmeister der Barockmalerei in Tirol
Zum Bild: Johann Kronbichler, Johann Georg Grasmair. Barockmaler in Tirol, Brixen 2010, S. 185, Kat.-Nr. B 192
mit Abb.: „Das ursprünglich wohl als Sopraporte dienende Bild zeigt einen weiten Landschaftsausblick mit einer
Ebene und von hinten rechts vorne ansteigenden Felsformationen. Auf diesem Gebirgszug steht rechts im Vordergrund und etwas weiter im Hintergrund jeweils festungsartiges Gebäude. Im Vordergrund führt ein Reiter auf einem
Schimmel einen ‚Braunen‘ an der Leine mit sich.“
Emil Jakob Schindler (Wien/Vienna 1842 – Sylt 1892)
Studium an der Wiener Akademie, Hauptmeister des österreichischen Stimmungsimpressionismus, Lehrer u. a.
von Marie Egner und Carl Moll
Studio presso l’accademia di Vienna, principale rappresentante dell’impressionismo atmosferico austriaco, maestro
tra l’altro di Marie Egner e Carl Moll.
75
212
215
Carl Goebel
Gottfried Seelos
Via Appia bei Rom
Aquarell, 34 x 51 cm
Villa in Bad Ischl
Aquarell, 22 x 33 cm
Signiert
Via Appia presso Roma
Acquerello, 34 x 51 cm
1.700
Carl Goebel (Wien/Vienna 1824 – 1899)
Schüler der Wiener Akademie, in erster Linie Aquarellist,
zahlreiche Studienreisen in Süd- und Osteuropa.
Allievo dell’accademia di Vienna, in primo luogo rivolto
all’acquerello, numerosi viaggi di studio nell’Europa orientale e meridionale.
213
Villa a Bad Ischl
Acquerello, 22 x 33 cm
Firmato
1.100
Gottfried Seelos (Bozen/Bolzano 1829 – Wien/
Vienna 1900)
Schüler von Josef Selleny und Johann Novopacky in Wien, einer der bedeutendsten Tiroler Landschaftsmaler des 19 Jh., vertreten u.
a. im Belvedere und in der Albertina in Wien.
Allievo di Josef Selleny e Johann Novopacky a
Vienna, uno dei più importanti pittori tirolesi di
paesaggio del XIX secolo; sue opere nel Belvedere e nell’Albertina a Vienna.
Carl Hilgers
Flusslandschaft, 1866
Öl auf Holz, 24 x 25,5 cm
Signiert
Paesaggio fluviale, 1866
Olio su tavola, 24 x 25,5 cm
Firmato
1.700
Carl Hilgers (Düsseldorf 1818 – 1890)
Bekannter Landschaftsmaler der Düsseldorfer Malerschule, schuf mit Vorliebe Winterlandschaften.
Noto paesaggista della scuola di Düsseldorf, dipinse in
particolar modo paesaggi invernali.
214
Bertha von Tarnoczy-Sprinzenberg
216
Franz von Defregger
Villanders – Studie zum Hintergrund
in „Das letzte Aufgebot“, 1870
Bleistift, 17,5 x 24,4 cm
Bezeichnung und Datierung
Villandro – Studio per lo sfondo in
“L’ultima leva”, 1870
Matita, 17,5 x 24,4 cm
Iscrizione e data
1.500
Franz von Defregger (Stronach, Osttirol 1837
– München/Monaco di Baviera 1921)
Mit seinen Bildern aus den Tiroler Freiheitskämpfen und dem Tiroler Volksleben einer
der populärsten Historien- und Genremaler
seiner Zeit.
Con i suoi quadri raffiguranti la guerra di liberazione del Tirolo e la vita popolare tirolese,
Defregger fu uno dei più popolari pittori di
soggetti storici e di genere della sua epoca.
Garten
Öl auf Karton, 26 x 35,5 cm, leichte Knick
Signiert
Giardino
Olio su cartone, 26 x 35,5 cm, leggera piega
Firmato
600
Bertha von Tarnoczy-Sprinzenberg (Innsbruck 1846 –
Wien/Vienna 1936)
Landschaftsmalerin, 1882 Gründungsmitglied des
Künstlerinnenvereins in München, später Leiterin einer
vielbesuchten Malschule in Linz.
Paesaggista, 1882 una delle fondatrici del circolo delle
artiste di Monaco, più tardi direttrice di una scuola di
pittura a Linz.
76
217
Franz Angelo Rottonara
In der Stube, 1899
Kohle, weiße Kreide, 49 x 67 cm,
Übertragungsraster, kleine Einrisse
Signiert u. datiert
Nella Stube, 1899
Carboncino, gessetto bianco,
49 x 67 cm, rete, piccoli strappi
Firmato e datato
500
Franz Angelo Rottonara (Corvara 1848 – Wien/Vienna 1938)
Schüler der Münchner Akademie, tätig v. a. als Theatermaler, schuf Bühnenbilder u. a.
für die Hoftheater in Wien, München und Berlin, 2005 Gedächtnisausstellung.
Allievo dell’accademia di Monaco, attivo soprattutto come scenografo, creò scenografie tra
l’altro per i teatri di corte a Vienna, Monaco e Berlino, nel 2005 mostra commemorativa.
77
FARBHOLZSCHNITTE / XILOGRAFIE A COLORI
220
Carl Moser
218
Carl Moser
Weißgefleckter Pfau, 1936
Farbholzschnitt, 36,5 x 37,5 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 474)
Kirschl HS 24
Pavone con macchie bianche,
1936
Xilografia a colori, 36,5 x 37,5 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 474)
Kirschl HS 24
2.700
Edelweiß, 1933
Farbholzschnitt, 25 x 32 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 71)
Kirschl HS 95
Stella alpina, 1933
Xilografia a colori, 25 x 32 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 71)
Kirschl HS 95
1.000
221
Anton Terza
Rosengarten, 1943
Farbholzschnitt, 17,5 x 33 cm
(Platte)
Handsigniert u. datiert
Catinaccio, 1943
Xilografia a colori, 17,5 x 33 cm
(lastra)
Firmato a mano e datato
230
219
Anton Terza
Südtiroler Holzschneider in der Nachfolge
von Carl Moser.
Xilografo sudtirolese, seguace di Carl
Moser.
Carl Moser
Weißer Pfau, 1929
Farbholzschnitt, 39 x 51,5 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Nr. 33)
Kirschl HS 52 b
Pavone bianco, 1929
Xilografia a colori, 39 x 51,5 cm
Firmata a mano, datata e numerata (n. 33)
Kirschl HS 52 b
2.700
Carl Moser (Bozen/Bolzano 1873 – 1939)
1901–07 in Paris, danach in Bozen;
führte den Farbholzschnitt in einer Synthese japanischen und europäischen
Bilddenkens zu höchstem Raffinement;
seine zentrale Motivquelle fand er in der
Bretagne.
1901–07 a Parigi, dal 1907 a Bolzano;
portò la xilografia a colori a una sintesi
giapponese-europea di altissimo livello di raffinatezza, la sua fonte centrale
d’ispirazione la trovò nei motivi della
Bretagna.
78
222
Max Sparer
Sigmundskron
Farbholzschnitt, 24 x 34 cm
Handsigniert
Castel Firmiano
Xilografia a colori, 24 x 34 cm
Firmata a mano
400
Max Sparer (Söll, Tramin/Termeno 1886 –
Bozen/Bolzano 1968)
Autodidakt, beeinflusst von Egger-Lienz
und Carl Moser, tätig als Maler, Holzschneider und Radierer mit den Themen
Landschaft, Genre- und Tierbild, Beteiligungen an den Biennalen von Venedig
und Bozen.
Autodidatta, influenzato da Egger-Lienz e
Carl Moser; pittore e incisore, creò paesaggi, motivi di genere e di animali. Partecipò alle biennali di Venezia e Bolzano.
79
223
227
Max Sparer
Max Sparer
Schlern
Farbholzschnitt, 24,3 x 24,5 cm (Platte)
Handsigniert
Gratl/Oberhammer HS 9
Torsee bei Kitzbühel
Farbholzschnitt, 47 x 55 cm
Handsigniert
Gratl/Oberhammer HS 32
Sciliar
Xilografia a colori, 24,3 x 24,5 cm (lastra)
Firmata a mano
Gratl/Oberhammer HS 9
400
Lago Torsee presso Kitzbühel
Xilografia a colori, 47 x 55 cm
Firmata a mano
Gratl/Oberhammer HS 32
850
228
224
Max Sparer
Schlern
Farbholzschnitt, 24,3 x 24,5 cm (Platte)
Gratl/Oberhammer HS 9
Sciliar
Xilografia a colori, 24,3 x 24,5 cm (lastra)
Gratl/Oberhammer HS 9
380
Max Sparer
Pasterze mit Großglockner
Farbholzschnitt, 33 x 47,5 cm
Handsigniert
Pasterze con il Großglockner
Xilografia a colori, 33 x 47,5 cm
Firmata a mano
600
229
225
Max Sparer
Seiser Alm
Farbholzschnitt, 23,5 x 24 cm (Platte)
Gratl/Oberhammer HS 11
Alpe di Siusi
Xilografia a colori, 23,5 x 24 cm (lastra)
Gratl/Oberhammer HS 11
380
Engelbert Lap
Drei Zinnen
Farbholzschnitt, 21,5 x 22 cm
Handsigniert
Le Tre Cime di Lavaredo
Xilografia a colori, 21,5 x 22 cm
Firmata a mano
170
Engelbert Lap (Graz 1886 – Innsbruck 1970)
Holzschneider in der Tradition des Jugendstils, die Motive fand er vor
allem in der Tiroler Gebirgswelt.
Xilografo nella tradizione dello Jugendstil, i motivi li trovò soprattutto nelle
montagne tirolesi.
226
Max Sparer
Monte Pala
Farbholzschnitt, 31,5 x 47 cm
Handsigniert
Gratl/Oberhammer HS 17
Monte Pala
Xilografia a colori, 31,5 x 47 cm
Firmata a mano
Gratl/Oberhammer HS 17
500
80
230
Engelbert Lap
Mittag auf der Alm
Farbholzschnitt, 19,5 x 25,8 cm (Platte)
Handsigniert u. betitel
Mezzogiorno sulla malga
Xilografia a colori, 19,5 x 25,8 cm (lastra)
Firmata a mano e intitolata
240
81
KUNST DES 20. JAHRHUNDERTS / ARTE DEL NOVECENTO
236
Thomas Riss
Dame mit Weinglas, 1913
Kohle, Tempera, 26 x 18 cm
Signiert u. datiert
231
232
Waldemar Güttner
Sächsische Bauern
Farbholzschnitt, 14,7 x 13,6 cm
Handsigniert
Contadini sassoni
Xilografia a colori, 14,7 x 13,6 cm
Firmata a mano
250
Rudolf Lanzinger
Waldemar Güttner (Hermannstadt 1879 – Innsbruck 1967)
Schuf v. a. Landschaften in kräftiger expressiver Auffassung,
beeinflusst von Nikodem und
Egger-Lienz.
Creò soprattutto paesaggi di concezione espressiva, influenzato
da Nikodem e Egger-Lienz
Lajen
Farbholzschnitt, 17 x 23 cm (Platte)
Handsigniert
Laion
Xilografia a colori, 17 x 23 cm (lastra)
Firmata a mano
150
Rudolf Lanzinger (Brixen /Bressanone 1913 –
Murnau 1989)
Schüler der Münchner Akademie, Bildhauer,
Restaurator und Holzschneider, beeinflusst von
Carl Moser.
Allievo dell’accademia di Monaco, scultore, restauratore e xilografo, influenzato da Carl Moser.
233
Hans Ott
Hirsche im Nebel
Farbholzschnitt, 23 x 57,5 cm
Handsigniert
Cervi nella nebbia
Xilografia a colori, 23 x 57,5 cm
Firmata a mano
140
Hans Ott (1902 – 1981).
Deutscher Maler und Holzschneider, der in Carl
Moser sein großes Vorbild fand.
Pittore e xilografo tedesco che trovò in Carl Moser
il suo orientamento centrale.
234
Luigi Kasimir
Stift Melk
Farbradierung, 24 x 23 cm (Platte)
Handsigniert
Convento Stift Melk
Acquaforte a colori, 24 x 23 cm
(lastra)
Firmata a mano
140
82
Luigi Kasimir (Pettau, Steiermark
1881 – Wien/Vienna 1962).
1900–05 Akademiestudium in
Wien, danach als Gebrauchsgrafiker und insbesondere als Radierer
tätig, schuf zahlreiche Landschaften, Stadt- und Architekturveduten.
1900–05 studio all’accademia di
Vienna, grafico e in particolar modo
acquafortista, produsse numerose
vedute di paesaggi, città e architetture.
Donna con bicchiere di vino, 1913
Carboncino, tempera, 26 x 18 cm
Firmato e datato
500
237
Thomas Riss
Mutter mit Kind
Öl auf Leinwand, 102,5 x 74 cm,
restauriert
Signiert
Madre con bambino
Olio su tela, 102,5 x 74 cm,
restaurato
Firmato
3.300
Thomas Riss (Haslach, Stams 1871 –
Innsbruck 1959)
Vielbeschäftigter Porträtist sowie Maler
von religiösen und allegorischen Darstellungen, bäuerlichen Genrebildern
und Landschaften, 1898–1926 in Meran
ansässig
Ritrattista e pittore di genere, di soggetti
allegorici e di paesaggi, visse dal 1898 al
1926 a Merano.
235
Luigi Kasimir
Die Kuenringerburg in Aggstein
Farbradierung, 24 x 22,5 cm (Platte)
Handsigniert
Il castello Kuenringerburg a Aggstein
Acquaforte a colori, 24 x 22,5 cm (lastra)
140
83
238
Artur Nikodem
Rinn
Schwarze Kreide, 12,5 x 16 cm
Rinn
Gessetto nero, 12,5 x 16 cm
800
Artur Nikodem (Trient/Trento 1870 –
Innsbruck 1940)
Eine der zentralen Persönlichkeiten der
Malerei in Tirol im 20. Jh., schuf Landschaften und Figuralbilder in expressiver,
farbgesättigter Flächenordnung.
Uno dei personaggi centrali della pittura
in Tirolo del XX secolo, creò paesaggi e
opere figurali con forme e colori espressivi.
239
Thomas Walch
Tiroler Bauernmädchen im Hochgebirge
Öl auf Leinwand, 52 x 47 cm
Signiert
Contadinella tirolese in alta montagna
Olio su tela, 52 x 47 cm
Firmato
3.800
Thomas Walch (Imst 1867 – 1943)
Schüler der Münchner Akademie (Prof.
F. v. Defregger), bekannt v. a. durch seine
Bilder der „Verlorenen Heimat.“
Allievo dell’accademia di Monaco (prof.
F. v. Defregger), conosciuto sopttrattutto
per i suoi quadri della “patria perduta”.
240
Oskar Mulley
Berghof, um 1935
Öl auf Karton, 40,5 x 56,5 cm
Signiert
Maso alpino, 1935 ca.
Olio su cartone, 40,5 x 56,5 cm
Firmato
13.000
Oskar Mulley (Klagenfurt 1891 – Garmisch-Partenkirchen 1949)
Studium an der Wiener Akademie, Mitglied der Wiener Secession, ausgehend vom Jugendstil schuf Mulley wuchtige Bergbilder in pastoser
Spachteltechnik.
Studio all’accademia di Vienna, membro della Secessione Viennese, partendo dallo Jugendstil Mulley creò monumentali paesaggi alpini in tecnica
pastosa.
84
85
241
244
Ludwig Heinrich Jungnickel
Artur Nikodem
Spielendes Kätzchen
Kohle, Aquarell, 23,2 x 30,5 cm
Nachlassstempel
Junge Frau, um 1920
Rötel, 38 x 32,5 cm
Rückseitig Nachlassstempel
Gattino che gioca
Carboncino, acquerello, 23,2 x 30,5 cm
Timbro di lascito
1.100
Giovane donna, 1920 ca.
Sanguigna, 38 x 32,5 cm
Sul retro timbro di lascito
1.600
Ludwig Heinrich Jungnickel (Wunsiedel 1881 – Wien/Vienna
1965)
Studium an den Akademien in Wien und München, Mitglied
der Wiener Secession, Mitarbeiter der Wiener Werkstätten,
besonders populär durch seine Tierdarstellungen.
Studio presso le accademie di Vienna e Monaco, membro
della secessione viennese, collaboratore delle Wiener Werkstätten, popolare in particolar modo per le sue rappresentazioni di animali.
242
Josef Floch
Mutter und Kind vor schwarzem Paravent, 1947
Farblithografie, 64 x 49 cm
Handsigniert, e. d. a.
Madre e bambino davanti ad un paravento nero,
1947
Litografia a colori, 64 x 49 cm
Firmata a mano, e. d. a.
500
Josef Floch (Wien/Vienna 1894 – New York 1977)
Studium an der Wiener Akademie, Mitglied des Hagenbundes, ab 1925 in Paris, 1941 Emigration in die USA, schuf
mit seinen still-verhaltenen Figurenbilder einen wichtigen
Beitrag zu österreichischen Maler der Zwischenkriegszeit.
Studio presso l’accademia di Vienna, membro del Hagenbund, dal 1925 a Parigi, nel 1941 emigrazione negli Stati
Uniti, i suoi quadri riservati e melanconici sono contributo
importante della pittura tra le due guerre in Austria.
245
243
Josef Kienlechner
Liegender Akt
Lithografie, 34 x 59 cm
Handsigniert u. nummeriert (45/99)
Nudo sdraiato
Litografia, 34 x 59 cm
Firmata a mano e numerata (45/99)
300
Josef Kien (Dessau 1903 – Bracciano 1985)
Akademiestudium in Berlin bei Carl Hofer, danach in Paris,
Berlin, Bozen, Murnau, Ascona und Rom ansässig, ab 1970
in Bracciano, vom Neorealismus und Kubismus ausgehend
entwickelte sich Kien in Richtung geometrischer Abstraktion.
Studio presso l’accademia di Berlino presso Carl Hofer, in
seguito soggiorni a Parigi, Berlino, Bolzano, Murnau, Ascona e Roma, dal 1970 residente a Bracciano, partendo dal
neorealismo e cubismo si sviluppò verso l’astrattismo geometrico.
86
Anton Faistauer
Junge Frau, 1920
Buntstifte, 31 x 15 cm (innerhalb Passepartout)
Monogrammiert u. datiert
In das WV aufgenommen
Giovane donna, 1920
Matite colorate, 31 x 15 cm (entro il passepartout)
Monogrammato e datato
Incluso nel catalogo opere dell’artista
5.000
Anton Faistauer (St. Martin bei Lofer 1887 – Wien/Vienna 1930)
Studium an der Wiener Akademie, 1909 mit Schiele u. a. Gründung der
„Neukunstgruppe“, 1924/25 wiederholte Aufenthalte in Bozen, um sein
Lungenleiden zu behandeln, als hochbegabter Kolorist einer der bedeutendsten Maler der frühen Moderne in Österreich.
Studio presso l’accademia di Vienna, nel 1909 con Schiele e altri fondatore dell’associazione “Neukunstgruppe”, 1924/25 vari soggiorni a Bolzano
per curare la sua malattia polmonare, come grande colorista uno dei principali pittori del primo modernismo in Austria.
87
246
248
Theodor Prachensky
Hans Josef Weber-Tyrol
Kapelle in Südtirol
Aquarell, Bleistift, 14 x 15,5 cm
Landschaft im Trentino
Aquarell, 33 x 25,5 cm
Signiert
Cappella in Alto Adige
Acquerello, matita, 14 x 15,5 cm
1.600
Theodor Prachensky (Innsbruck 1888 – 1970)
Bruder von Wilhelm Nicolaus Prachensky, tätig als
Architekt und Maler, schuf zumeist kleinformatige, von
der Sezessionskunst geprägte Stimmungsbilder.
Fratello di Wilhelm Nicolaus Prachensky, attivo come
architetto e pittore, si dedicò in particolar modo alla
realizzazione di quadri d’ambiente seguendo i dettami
dell’arte secessionistica.
249
247
Wilhelm Nicolaus Prachensky
Meran, 1924
Aquarell, 32,5 x 48 cm
Topografisch bezeichnet u. datiert
Merano, 1924
Acquerello, 32,5 x 48 cm
Iscrizione topografica e data
4.500
Paesaggio in Trentino
Acquerello, 33 x 25,5 cm
Firmato
2.800
Wilhelm Nicolaus Prachensky (Innsbruck 1898 – 1956)
Studium an der Münchner Akademie, schuf insbesondere Landschafts- und Architekturbilder, die um 1920 in
ihrer sensiblen Linienschrift und differenzierten Farbigkeit Egon Schiele nahe stehen.
Studio presso l’accademia di Monaco, attivo in particolar
modo nella pittura di paesaggio e architettonica sviluppò
dal 1920 nella sua opera un suo segno sensibile e attento alla differenziazione dei colori, influenzato da Egon
Schiele.
Hans Josef Weber-Tyrol
Italienische Küstenlandschaft
Aquarell, Bleistift, 30 x 42,5 cm
Signiert
Paesaggio costiero italiano
Acquerello, matita, 30 x 42,5 cm
Firmato
3.300
Hans Josef Weber-Tyrol (Schwaz 1874 – Meran/Merano 1957)
Studium an der Münchner Akademie, zahlreiche Reisen nach Italien, ab 1929 in Südtirol ansässig, bedeutender Vertreter einer ganz aus der Farbe heraus entwickelten Malerei zwischen Impression und Expression, ab Mitte der 20er Jahre
in besonderer Weise dem Aquarell zugewandt.
Studio all’accademia di Monaco, numerosi viaggi in Italia, dal 1929 residente in Alto Adige, rappresentante importante
di una pittura fra impressione ed espressione che si sviluppa interamente dal colore, dalla metà degli anni venti rivolto
in particolar modo all’acquerello.
88
89
253
Hans Piffrader
Bauer
Bleistift, Rötel, 25 x 39 cm
Signiert
Contadino
Matita, sanguigna, 25 x 39 cm
Firmato
1.500
254
250
Hans Piffrader
Ignaz Stolz
Arbeitende Hände, 1933
Kreide, Rötel, 22 x 20 cm
Signiert u. datiert
Selbstbildnis, um 1930
Bleistift, 19 x 15 cm
Autoritratto, 1930 ca.
Matita, 19 x 15 cm
230
Ignaz Stolz (Bozen / Bolzano 1868 – Lana 1953)
Ältester der drei Malerbrüder Stolz, Studium an der
Münchner Akademie, 1892–1906 in Wien, danach
Rückkehr nach Bozen, v. a. dem Porträt und dem
Figuralbild zugewandt; schuf besonders eindringliche
Selbstporträts und Aktstudien.
Primogenito dei tre fratelli pittori Stolz, studio
all’accademia di Monaco, 1892–1906 a Vienna, dopo di
nuovo residente a Bolzano, dipinse in particolar modo
ritratti e motivi figurali, creò autoritratti e nudi maschili
particolarmente suggestivi.
Mani che lavorano 1933
Gessetto, sanguigna, 22 x 29 cm
Firmato e datato
400
251
Ignaz Stolz
Männlicher Rückenakt, um 1920
Kohle, 62 x 41 cm
Monogrammiert
Nudo maschile dorsale, 1920 ca.
Carboncino, 62 x 41 cm
Monogrammato
1.300
255
Hans Piffrader
Bogenschütze auf Bock
Bronze, Höhe 23 cm
Signiert
252
Leo Sebastian Humer
Atelierbuch – nur für Asketen dem Leibe und der Seele nach,
1920
29 pornografische Zeichnungen von Humer und seinen
Freunden, verschiedene Maße, Titel 23 x 19 cm
Arciere su caprone
Bronzo, altezza 23 cm
Firmato
650
Libro d’atelier, 1920
29 disegni pornografici di Humer e dei suoi amici, misure
varie, copertina 23 x 19 cm
2.000
Leo Sebastian Humer (Brixen/Bressanone 1896 – Bregenz 1965)
Studium an der Münchner Akademie, ab 1926 in Düsseldorf tätig, einer
der Hauptvertreter der Neuen Sachlichkeit in Tirol.
Studio presso l’accademia di Monaco, dal 1926 residente a Düsseldorf,
uno dei principali rappresentanti della Nuova Oggettività in Tirolo.
90
91
256
Hans Piffrader
Totentanz
Kreide, 20,4 x 22,2 cm
Signiert
Danza della morte
Gessetto, 20,4 x 22,2 cm
Firmato
900
257
Hans Piffrader
Kreuzigung
Bleistift, 18,5 x 28,5 cm
Signiert
Crocifissione
Matita, 18,5 x 28,5 cm
Firmato
900
259
Hans Piffrader
Kreuzabnahme, 1935
Bleistift, Aquarell, 58 x 74,5 cm
Signiert
258
Ignaz Gabloner
Kruzifix
Holz, Höhe 75 cm
Monogrammiert
Crocifisso
Legno, altezza 75 cm
Monogrammto
2.200
92
Deposizione, 1935
Matita, acquerello, 58 x 74,5 cm
Firmato
15.000
Hans Piffrader (Klausen/Chiusa 1888 – Bozen/Bolzano 1950)
Neben seinen plastischen Arbeiten schuf Piffrader ein bedeutendes
zeichnerisches Werk, das inhaltlich um Krieg, Ausgeliefertsein und Tod
kreist. In den 30er Jahren Aufträge durch das faschistische Regime. Die
vorliegende „Kreuzabnahme” gilt als die bedeutendste Zeichnung des
Künstlers (zahlreiche Male publiziert).
Oltre ai suoi lavori di scultura creò un’importante opera grafica incentrata
sulla guerra, sul destino umano e sulla morte. Negli anni trenta incarichi
da parte del regime fascista. La “Deposizione” qui presentata è considerata come il disegno più importante dell’artista (pubblicata numerose volte).
93
260
Albert Stolz
Römische Landschaft, 1906
Öl auf Leinwand, 45 x 30 cm
Paesaggio romano, 1906
Olio su tela, 45 x 30 cm
1.600
261
Albert Stolz
Schlern mit Jäger, um 1930
Öl auf Leinwand, 49,5 x 72 cm
Signiert
Sciliar con cacciatore, 1930 ca.
Olio su tela, 49,5 x 72 cm
Firmato
5.500
Albert Stolz (Bozen/Bolzano 1875–1947)
Studium an der Wiener Akademie, populärer „Maler des Südtiroler Volkslebens“,
schuf Alltagsbilder, Landschaften, Illustrationen usw.
Studio all’accademia di Vienna, popolare pittore della vita quotidiana sudtirolese, pittura
di costume, paesaggi, illustrazioni ecc.
262
Albert Stolz
Überetscher Landschaft, um 1930/40
Öl auf Leinwand, 61 x 100 cm
Signiert
Paesaggio dell’Oltradige, 1930/40 ca.
Olio su tela, 61 x 100 cm
Firmato
6.000
94
95
263
267
Josef Mahlknecht
Josef Mahlknecht
Landschaft mit Gantkofel
Bleistift, Aquarell, 12 x 16,5 cm
Monogrammiert
Burg
Öl auf Karton, 35 x 25,5 cm
Paesaggio il Macaion
Matita, acquerello, 12 x 16,5 cm
Monogrammato
220
Castello
Olio su cartone, 35 x 25,5 cm
900
Josef Mahlknecht (Bozen/Bolzano 1886 – Meran/
Merano 1953)
Schuf malerisch aufgelöste Landschaftsnotizen in
zumeist kleinsten Formaten.
Creò impressioni di paesaggio in formati prevalentemente piccolissimi.
264
Josef Mahlknecht
Landschaft mit Häusern, 1945
Tusche, Aquarell, 11 x 13,1 cm
Monogrammiert u. datiert
Paesaggio con case, 1945
China, acquerello, 11 x 13,1 cm
Monogrammata e datata
200
265
Josef Mahlknecht
Burg, 1932
Tusche, Aquarell, 11 x 13,1 cm
Monogrammiert u. datiert
Castello, 1932
China, acquerello, 11 x 13,1 cm
Monogrammato e datato
220
268
Walter Honeder
Sella – Kolfuschg
Pastell, 48 x 61,5 cm
Signiert
Sella – Colfosco
Pastello, 48 x 61,5 cm
Firmato
380
Walter Honeder (Weidlingau-Hagersdorf bei Wien
1906 – Innsbruck 2006)
Besuch der Wiener Kunstgewerbeschule, 1930
Übersiedlung nach Innsbruck, tätig insbesondere
im Bereich der Wandgestaltung, schuf daneben v.
a. Porträts und Landschaften.
Studio presso la scuola di arti applicate a Vienna,
dal 1930 residente a Innsbruck, rivolto in primo
luogo alla decorazione murale, creò inoltre prevalentemente ritratti e paesaggi.
269
Josef Telfner
Terrasse (Montiggler See?)
Öl auf Karton, 28 x 35 cm
Signiert
266
Josef Mahlknecht
Burg
Tusche, Aquarell, 9 x 14,1 cm
Monogrammiert
Castello
China, acquerello, 9 x 14,1 cm
Monogrammato
200
96
Terrazza (Lago di Monticolo?)
Olio su cartone, 28 x 35 cm
Firmato
1.900
Josef Telfner (Meran/Merano 1874 – Gufidaun/
Gudon 1948)
Schuf Landschaften und Alltagsbilder in lockerer
spätimpressionistischer Auffassung; die Motive fand er vorwiegend im Eisacktal („Maler des
Eisacktals“).
Autore di paesaggi e di pittura di costume in stile
tardo impressionista dedicati soprattutto a motivi
della Val d’Isarco.
97
270
Hugo Atzwanger
Hl. Franziskus
Tusche, Buntstifte, 11 x 11 cm
San Francesco
China, matite colorate, 11 x 11 cm
110
Hugo Atzwanger (Feldkirch 1883 – Bozen/Bolzano 1960)
In erster Linie Zeichner, der topografisches und volkskundliches Interesse mit einer
spontanen atmosphärischen Niederschrift verband; der Illustrator des „Schlern“.
Artista legato ai motivi locali (paesaggi e scene di costume); illustratore principale
della rivista ”Der Schlern“.
271
Walter Honeder
Glanz des Winters, 1946
Tusche, 19 x 14 cm
Signiert, betitelt u. datiert
Lo splendore dell’inverno, 1946
China, 19 x 14 cm
Firmata, intitolata e datata
230
272
Rolf Regele (Bozen/Bolzano 1899 – 1987)
Ausbildung an der Münchner Akademie, populärer
Maler von Blumen- und Landschaftsbildern, die in
großer Auflage als Postkarten vertrieben wurden.
Allievo dell’accademia di Monaco, popolare pittore
di fiori e paesaggi pubblicati in alta tiratura come
cartoline.
Johannes Troyer
Mann mit Zylinder, um 1955
Schwarze Kreide, 11,7 x 10,6 cm
Monogrammiert
Uomo con cilindro, 1955 ca.
Gessetto nero, 11,7 x 10,6 cm
Monogrammato
400
Johannes Troyer (Sarnthein/Sarentino 1902 – Innsbruck 1969).
Mitglied der Innsbrucker Sezession, 1938 mit seiner jüdischen Frau Emigration
nach Liechtenstein, 1949–62 in New Rochelle/NY, wo er v. a. als Grafiker arbeitete.
Membro della secessione viennese emigrò nel 1938 con sua moglie di origine
ebrea nel Liechtenstein. Dal 1949 al 1962 visse a New Rochelle/NY dove fu attivo
come grafico.
273
Franz Bacher (Gais 1903 – Bruneck/Brunico 1981)
Einer der führenden Tiroler Bildhauer seiner Zeit,
tendierte nach dem expressionistischen Frühwerk
zu einer geometrisch blockhaften Formensprache.
Uno dei più rinomati scultori tirolesi del suo tempo,
dopo i primi lavori giovanili espressionisti, Bacher
tese a un linguaggio formale geometrico a blocchi.
274
Rolf Regele
Sigmundskron im Frühling
Öl auf Holz, 66 x 81 cm
Signiert
Castel Firmiano in primavera
Olio su tavola, 66 x 81 cm
Firmato
3.000
Liselotte Plangger-Popp
Rumpelstilzchen
Monotypie, 27 x 39 cm
Handsigniert
Rumpelstilzchen
Monotipia, 27 x 39 cm
Firmata a mano
350
Liselotte Plangger-Popp (Karslfelde, Masuren 1913 – Meran/Merano 2001)
Malerin, Zeichnerin und Holzschneiderin in der Tradition des deutschen Expressionismus stehend, vor allem der Landschaft und Tiroler Sagenwelt zugewandt,
verheiratet mit dem Bildhauer Hans Plangger.
Pittrice, disegnatrice e xilografa nella tradizione dell’espressionismo, per lo più
rivolta al paesaggio e alle saghe tirolesi, sposata con lo scultore Hans Plangger.
98
275
Franz Bacher
Hans im Glück
Holz gefasst, Höhe 33 cm,
Breite 40 cm
Monogrammiert
La fortuna di Gianni
Legno dipinto, altezza 33
cm, larghezza 40 cm
Monogrammato
1.500
99
280
Emanuel Fohn
Gehöft auf der Seiser Alm
Öl auf Karton,
32 x 43,5 cm
Signiert
Maso sull’Alpe di Siusi
Olio su cartone,
32 x 43,5 cm
Firmato
1.800
276
277
Anni Egösi
Anni Egösi
Blumenstillleben
Aquarell auf Japanpapier, 28 x 26 cm
Monogrammiert
Blumen in Vase
Aquarell, 37,5 x 33,5 cm
Monogrammiert
Fiori
Acquerello su carta giapponese, 28 x 26 cm
Monogrammato
400
Fiori in vaso
Acquerello, 37,5 x 33,5 cm
Monogrammato
300
Emanuel Fohn (Klagenfurt 1881
– Bozen/Bolzano 1966)
Seit 1943 in Südtirol ansässig,
suchte in seinen Werken nach
einer Synthese zwischen Freilichtmalerei und Kubismus,
2010 Gedächtnisausstellung in
Schloss Kastelbell.
Visse dal 1943 in Alto Adige,
nelle sue opere cercò una sintesi tra la pittura en plein air e il
cubismo, nel 2010 mostra retrospettiva a Castelbello.
Anni Egösi (Meran/Merano 1894 – 1954)
Schuf vorzugsweise lyrisch gestimmte Blumenstilleben in Aquarell auf Japanpapier.
Dipinse prevalentemente liriche nature morte con
fiori eseguite in acquerello su carta giapponese.
278
Rudolf Complojer
Sonnenblumen
Aquarell, 15,7 x 40,8 cm
Signiert
Girasoli
Acquerello, 15,7 x 40,8 cm
Firmato
280
279
Gina Javorsky
Blumen
Aquarell, 49 x 32 cm
Signiert
Fiori
Acquerello, 49 x 32 cm
Firmato
500
Gina Javorsky (* Colle S. Lucia / Belluno 1921)
Studium an der Akademie in Venedig, später in
Bozen ansässig.
Studio presso l’accademia a Venezia, in seguito
residente a Bolzano.
100
282
281
Emanuel Fohn
Italienische Schenke
Aquarell, 18,5 x 27 cm
Signiert
Osteria in Italia
Acquerello, 18,5 x 27 cm
Firmato
900
Emanuel Fohn
Blumen in Vase
Gouache auf Papier auf
Leinwand, 56 x 41 cm
Signiert
Fiori in vaso
Guazzo su carta su tela,
56 x 41 cm
Firmato
600
101
286
Eduard Bäumer
Sommerblumenstrauß, 1943
Tempera auf Papier,
77 x 60,5 cm, kleine Einrisse
Signiert u. datiert
Mazzo di fiori estivi, 1943
Tempera su carta, 77 x 60,5 cm,
piccolo strappo
Firmato e datato
3.000
283
284
Werner Scholz
Lore Maurer-Arnold
Lilien, 1976
Pastell, 54 x 42 cm
Signiert
Pfingstrosen
Öl auf Karton, 38 x 27,3 cm
Signiert
Gigli, 1976
Pastello, 54 x 42 cm
Firmato
1.400
Peonie
Olio su cartone, 38 x 27,3 cm
Firmato
380
Werner Scholz (Berlin/Berlino 1898 – Schwaz)
Studium an der Berliner Akademie, beeindruckt von den Malern der
„Brücke“, 1939 Rückzug nach Alpbach, einer der bedeutendsten Vertreter der zweiten Expressionisten-Generation.
Studio presso l’accademia di Berlino, impressionato dai pittori della “Brücke”, 1939 ritiro a Alpbach, uno dei maggiori rappresentanti della seconda generazione degli espressionisti tedeschi.
Lore Maurer-Arnold (Innsbruck 1923 – Bozen/Bolzano
1960)
Künstlerin in der Tradition der österreichischen Zwischenkriegsmalerei, v. a. dem Frauen- und Kinderbild zugewandt.
Artista nella tradizione della pittura tra le due guerre in
Austria, rivolta soprattutto alla rappresentazione di donne
e bambini.
Eduard Bäumer (Castellaun, Hunsrück
1892 – München/Monaco 1977)
Studium in Frankfurt und Berlin, 1930/31
in Paris, seit 1933 in Salzburg, 1948-63
Professor an der Wiener Akademie, vertritt in seinem Werk eine neusachliche
Position mit neoklassischem Einschlag.
Formazione a Francoforte e Berlino,
1930/31 a Parigi, dal 1933 a Salisburgo, 1948-63 professore all’accademia
di Vienna, la sua opera rappresenta una
posizione della Nuova Oggettività di timbro neoclassico.
287
Raimund Wörle
285
Edith Lutz-Romani
Blumen in Vase, 1945
Öl auf Leinwand, 53 x 67 cm
Signiert u. datiert
Fiori in vaso, 1945
Olio su tela, 53 x 67 cm
Firmato e datato
900
Edith Lutz-Romani (Kufstein 1894 – Tramin/Termeno
1983)
Ausbildung in München, danach in Brixen bzw. in Bozen
ansässig, ab 1923 in Tramin, Mitglied des Südtiroler Künstlerbundes, schuf v. allem Landschaften und Blumenbilder.
Formazione a Monaco, in seguito residente a Bressanone
e Bolzano, dal 1923 a Termeno, membro del Südtiroler
Künstlerbund, rivolta in primo luogo al paesaggio e al quadro di fiori.
102
Stillleben mit Blumenvase und
Kirschenschale
Gouache, 50,5 x 39,5 cm
Signiert
Natura morta con vaso di fiori e
coppa con ciliegie
Guazzo, 50,5 x 39,5 cm
Firmato
800
Raimund Wörle (Innsbruck 1896 – 1979)
Ausbildung in Innsbruck, ab 1933 Mitglied der Innsbrucker Secession, zahlreiche öffentliche Aufträge, daneben
Landschafts- und Architekturbilder sowie
Stillleben.
Formazione a Innsbruck, dal 1933
membro della secessione di Innsbruck,
numerosi incarichi pubblici, creò anche
paesaggi, architetture e nature morte.
103
288
293
Friedrich Gurschler
Maria Delago
Schafe, 1957
Holzschnitt, 21,7 x 29 cm
Handsigniert u. datiert
Schale
Glasierte Keramik, Durchmesser 14 cm
Am Unterboden monogrammiert
Pecore, 1957
Xilografia, 21,7 x 29 cm
Firmata a mano e datata
230
Coppa
Ceramica smaltata, diametro 14 cm
Monogrammata
180
289
Hans Prünster
Letzter Schnee
Linolschnitt, mit Tempera überarbeitet, 33 x 37 cm
Handsigniert
Ultima neve
Incisione in linoleum, tempera, 33 x 37 cm
Firmata a mano
300
290
Herbert Danler
Höfe im Vinschgau, 1983
Radierung, 45 x 60 cm (Blatt)
Handsigniert u. nummeriert (43/200)
Maria Delago (St. Leonhard/S. Leonardo 1902 –
Brixen/Bressanone 1979)
Populäre Bildhauerin, Keramikerin und Grafikerin, bevorzugte religiöse und volkstümliche
Themen, Mitglied des Südtiroler Künstlerbunds.
Popolare scultrice, ceramista e grafica, scelse
prevalentemente temi religiosi e popolareschi,
membro del Südtiroler Künstlerbund.
294
Maria Delago
Schloss Runkelstein
Radierung, 17,5 x 13,8 cm (Platte)
Handsigniert
Castel Roncolo
Acquaforte, 17,5 x 13,8 cm (lastra)
Firmata a mano
130
Masi in Val Venosta, 1983
Acquaforte, 45 x 60 cm (foglio)
Firmata a mano e numerata (43/200)
190
295
Maria Delago
291
Maria Delago
Am Ritten
Radierung, 11,3 x 13,4 cm (Platte)
Handsigniert
Sul Renon
Acquaforte, 11,3 x 13,4 cm (lastra)
Firmata a mano
130
104
Hl. Christophorus
Radierung, 16,3 x 11 cm
Handsigniert
San Cristoforo
Acquaforte, 16,3 x 11 cm
Firmata a mano
120
292
296
Maria Delago
Maria Delago
Stadel in Hafling
Radierung, 7,7 x 9,8 cm (Platte)
Handsigniert
Pflügender Bauer
Radierung, 13,5 x 14,5 cm (Platte)
Handsigniert
Fienile a Avelengo
Acquaforte, 7,7 x 9,8 cm (lastra)
Firmata a mano
110
Aratore
Acquaforte, 13,5 x 14,5 cm (lastra)
Firmata a mano
110
105
297
298
Maria Delago
Maria Delago
Blumen
Kolorierte Radierung, 15,8 x 10,6 cm (Platte)
Handsigniert
Blumen
Kolorierte Radierung, 17,4 x 10,8 cm (Platte)
Handsigniert
Fiori
Acquaforte colorata, 15,8 x 10,6 cm (lastra)
Firmata a mano
130
Fiori
Acquaforte colorata, 17,4 x 10,8 cm (lastra)
Firmata a mano
130
302
303
Maria Delago
Maria Delago
Sarner
Bleistift, Aquarell, 48 x 33,5 cm, Papier leicht gebräunt
Betitelt
Schuster
Bleistift, 36 x 27 cm
Bezeichnet: Mein Nachbar
Sarentino
Matita, acquerello, 48 x 33,5 cm, carta leggermente brunita
Intitolata
400
Calzolaio
Matita, 36 x 27 cm
Iscrizione: mio vicino di casa
350
304
305
Maria Delago
Maria Delago
Stillleben, 1972
Farbradierung, 15 x 20 cm
Handsigniert
Am Ritten
Bleistift, Farbstifte, 27,7 x 39,7 cm
Betitelt, Nachlassstempel
Mendel
Buntstifte, 25 x 34 cm
Signiert
Natura morta, 1972
Acquaforte a colori, 15 x 20 cm
Firmata a mano
80
Sull’altopiano del Renon
Matita, matite colorate, 27,7 x 39,7 cm
Intitolato, timbro di lascito
400
Mendola
Matite colorate, 25 x 34 cm
Firmato
230
299
300
Theresia Gruber
Theresia Gruber
Die schwarze Madonna, 1966
Lithografie, 40 x 25 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (4/20)
S. Basilius Moskau, 1968
Radierung, ca. 20 x 15 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (1/3)
La madonna scura, 1966
Firmata a mano, datata e numerata (4/20)
Litografia, 40 x 25 cm
80
S. Basilio Mosca, 1968
Acquaforte, 20 x 15 cm ca.
Firmata a mano, datata e numerata (1/3)
80
301
Theresia Gruber
106
107
309
Hans Prünster
Fischerboote
Tempera auf Papier, 21,5 x 36 cm
Signiert
Pescherecci
Tempera su carta, 21,5 x 36 cm
Firmata
450
310
Hans Prünster
Schloss Korb, Schloss Boymont,
Schloss Hocheppan, 1974
Buntstifte, 28 x 59,3 cm
Signiert u. datiert
306
307
Hans Prünster
Hans Prünster
Giuseppe Verdi, 1929
Kohle, 44 x 28,5 cm
Signiert u. datiert
Stuls/Passeier
Bleistift, 18,5 x 20,5 cm (innerhalb des Passepartouts)
Monogrammiert
Giuseppe Verdi, 1929
Carboncino, 44 x 28,5 cm
Firmato e datato
300
Stulles/Passiria
Matita, 18,5 x 20,5 cm (entro il passepartout)
Monogrammato
220
Hans Prünster (Riffian/Rifiano 1907 – Bozen/Bolzano 2005)
Schuf ein umfangreiches Werk, das vom Fresko bis zum Pastell und
zur Plakatgestaltung reicht, seit 1946 Mitglied und zeitweise Präsident
des Südtiroler Künstlerbunds.
Ricca opera artistica che include tra l’altro affreschi, pastelli e bozzetti
per manifesti, dal 1947 membro e per alcuni anni presidente del Südtiroler Künstlerbund.
Castel Corba, Castel Boymont,
Castel Appiano, 1974
Matite colorate, 28 x 59,3 cm
Firmato e datato
900
311
Hans Prünster
Am Badestrand
Öl auf Holz, 28 x 28 cm
Signiert
308
Hans Prünster
Kloster Säben, 1932
Aquarell, Buntstifte, 22,8 x 35 cm
Monogrammiert u. datiert
In spiaggia
Olio su tavola, 28 x 28 cm
Firmato
1.300
Monastero di Sabiona, 1932
Acquerello, matite colorate, 22,8
x 35 cm
Monogrammato e datato
800
108
109
312
Heiner Gschwendt
Freskoentwurf Gamperheim
Bozen, um 1959
3 Temperaarbeiten,
je 14,5 x 38,5 cm
Bozzetto per affresco Gamperheim Bolzano, 1959 ca.
3 tempere, 14,5 x 38,5 cm ciascuna
690
313
Heiner Gschwendt
Wandbildentwurf Spiss-Waldthaler
Bozen, 1960
Buntstifte, 32,5 x 38,5 cm
Abbozzo per dipinto murale SpissWaldthaler Bolzano, 1960
Matite colorate, 32,5 x 38,5 cm
490
314
315
Heiner Gschwendt
Heiner Gschwendt
Burg IV, 1982
Tempera, 32 x 24 cm
Signiert u. datiert
Lit.: H. Gschwendt, Briefe aus
der Werkstatt, Bozen 1985, Abb.
S. 100
Klausen, 1983
Öl auf Leinwand auf Holz, 85 x 87,5 cm
Signiert u. datiert
Castello IV, 1982
Tempera, 32 x 24 cm
Firmata e datata
Bibl.: H. Gschwendt, Briefe aus
der Werkstatt, Bolzano 1985, fig.
p. 100
1.500
110
Chiusa, 1983
Olio su tela su tavola, 85 x 87,5 cm
Firmato e datato
5.000
Heiner Gschwendt (Klausen/Chiusa 1914 – 2011)
Absolvent der Münchner Akademie, führte zahlreiche Wandgestaltungen
in Südtirol aus, insbesondere auch dem Holzschnitt zugewandt.
Allievo dell’accademia di Monaco, creò numerose decorazioni murali in
Alto Adige, in particolar modo rivolto anche alla xilografia.
111
316
317
320
321
Heiner Gschwendt
Heiner Gschwendt
Willy Valier
Willy Valier
Sommer, 1950
Aquarellierter Holzschnitt, 25 x 24,5 cm
Frühling, 1950
Aquarellierter Holzschnitt, 25 x 24,5 cm
Paar, 1964
Tempera auf Holz, 49 x 37 cm
Signiert u. datiert
Monotipo, 1960
Tempera, Aquarell, 44 x 33 cm
Signiert u. datiert
Estate, 1950
Xilografia acquerellata, 25 x 24,5 cm
350
Primavera, 1950
Xilografia acquerellata, 25 x 24,5 cm
350
Coppia, 1964
Tempera su tavola, 49 x 37 cm
Firmata e datata
800
Monotipo, 1960
Tempera, acquerello, 44 x 33 cm
Firmata e datata
400
Willy Valier (Bozen/Bolzano 1920 – Senigallia 1968)
Studium an den Akademien in München und Florenz, nach
einer phantastisch-figurativen Phase geht er um 1960 zu
einem materisch bestimmten Informel über.
Studio presso le accademie di Monaco e Firenze, intono al 1960, dopo una fase fantastico-figurativa, si volge
all’astrazione informale.
318
Heiner Gschwendt
Löwe, 1970
Holzschnitt, 18 x 32,7 cm
Monogrammiert u. datiert
Leone, 1970
Xilografia, 18 x 32,7 cm
Monogrammata e datata
200
322
Eddy von Ferrari
Bettler
Öl auf Platte, 50 x 68 cm
Signiert
319
Heiner Gschwendt
Barbara, 1987
Farbholzschnitt, 45 x 59 cm
Monogrammiert, datiert u. nummeriert (15/24)
Barbara, 1987
Xilografia a colori, 45 x 59 cm
Monogrammata, datata e numerata (15/24)
400
112
Mendicante
Olio su tavola, 50 x 68 cm
Firmato
1.900
Eddy von Ferrari (Brixen/Bressanone 1923 – Bozen/Bolzano
2000
Ausbildung an der Akademie
von Venedig, zunächst an den
Alten Meistern orientiert entwickelte er zunehmend eine freie,
expressive Auffassung.
Studio all’accademia di Venezia,
inizialmente orientato ai pittori
del Quattrocento e del Cinquecento sviluppò sempre più una
concezione libera ed espressiva.
113
323
Luis Stefan Stecher
Kreuzigung, 1958
Öl auf Platte, 148,5 x 119 cm
Signiert u. datiert
Crocifissione, 1958
Olio su tavola, 148,5 x 119 cm
Firmato e datato
4.000
324
Peter Fellin
Hl. Nikolaus, um 1955
Mischtechnik auf Papier, 145 x 60 cm
Monogrammiert
San Niccolò, 1955 ca.
Tecnica mista su carta, 145 x 60 cm
Monogrammata
4.500
325
Peter Fellin
Kreuzigung, um 1950/55
Tempera auf Papier auf Karton, 45 x 32 cm, kleine Einrisse
Crocifissione, 1950/55 ca.
Tempera su carta su cartone, 45 x 32 cm, piccoli strappi
5.000
Peter Fellin (Revò 1920 – Meran/Merano 1999)
Fellins Entwicklung vom Zeichen zur Abstraktion steht beispielhaft für den
Aufbruch der Südtiroler Künstler ab den 50er Jahren.
Lo sviluppo del lavoro di Fellin da una concezione espressiva
all’astrattismo rappresenta un esempio dello slancio verso l’arte moderna
degli artisti sudtirolesi dagli anni 50.
114
115
326
Hubert Zanol
Landschaft, 1969
Öl auf Holz, 17,5 x 24,5 cm
Signiert u. datiert
Paesaggio, 1969
Olio su tavola, 17,5 x 24,5 cm
Firmato e datato
500
327
Hubert Zanol
Rote Blüte, 1966
Mischtechnik auf Holz, 32 x 30 cm
Signiert u. datiert
Fiore rosso, 1966
Tecnica mista su tavola, 32 x 30 cm
Firmata e datata
400
Hubert Zanol (Brixen/Bressanone 1936 – Neustift/Novacella 2004)
Schuf ein umfangreiches Werke an Figuralbildern, Landschaften und Stillleben, die z. T. Karl Plattner nahestehen.
Creò un’ampia opera di quadri figurali, paesaggi e
nature morte che in parte si accostano alle opere di Karl
Plattner.
329
330
Hilde Goldschmidt
Robert Scherer
Komposition, 1976
Pastellkreiden, 38,5 x 29,5 cm
Monogrammiert u. datiert
Figur
Farbkreide, 62 x 46 cm
Signiert
Composizione, 1976
Pastello, 38,5 x 29,5 cm
Monogrammato e datato
1.300
Figura
Gessetti colorati, 62 x 46 cm
Firmato
1.200
328
Vladislav Kavan
Akt mit Taube
Schwarze Kreide, 23 x 18 cm
Nudo con colomba
Gessetto nero, 23 x 18 cm
450
Vladislav Kavan (Baska 1924 – Bozen/Bolzano 2005)
Studium an der Hochschule für Kunst und Gewerbe in
Prag, 1968 Übersiedlung nach Bozen, schuf als Maler
und Zeichner eine märchenhaft-phantastische Bilderwelt.
Studio alla scuola superiore di arte e artigianato a
Praga, 1968 trasloco a Bolzano, pittore e disegnatore
d’impronta fantastica.
331
Robert Scherer
Vögel und Fische
Tempera, 52 x 70 cm
Signiert
Uccelli e pesci
Tempera, 52 x 70 cm
Firmata
2.600
116
117
335
Eduard Klell
La Paloma, 1977
Tempera/Öllasur auf Holz,
16 x 17,3 cm
Signiert u. datiert
La Paloma, 1977
Tempera/olio su tavola,
16 x 17,3 cm
Firmata e datata
1.500
332
Claudio Trevi
Flug, 1971
Tusche, 69,5 x 49,7 cm
Signiert u. datiert
Volo, 1971
China, 69,5 x 49,7 cm
Firmato e datato
220
333
336
Claudio Trevi
Erich Kraus
Ohne Titel
Siebdruck, 66,5 x 46,5 cm
Handsigniert u. nummeriert (75/90)
Universitätsstraße in Innsbruck, 1968
Öl auf Leinwand,
89 x 88 cm
Signiert u. datiert
Senza titolo
Serigrafia, 66,5 x 46,5 cm
Firmata a mano e numerata (75/90)
100
Universitätsstraße a Innsbruck, 1968
Olio su tela, 89 x 88 cm
Firmato e datato
600
334
Claudio Trevi
Zwei Figuren, 1970
Bronze, Höhe 22 cm
Signiert u. nummeriert (2/3)
Due figure, 1970
Bronzo, altezza 22 cm
Firmato e numerato (2/3)
1.200
118
119
340
Nobert Drexel
Stillleben mit Äpfeln, 1967
Öl auf Leinwand, 29,7 x 39,7 cm
Rückseitig signiert u. datiert
Natura morta con mele, 1967
Olio su tela, 29,7 x 39,7 cm
Sul retro firmato e datato
850
337
338
Anton Tiefenthaler
Norbert Drexel
Carmina, 1959
Schwarze Kreide, 62,5 x 45,7 cm
Signiert
Bildnis der Frau des Künstlers
Kohle, 59 x 49 cm
Signiert
Carmina, 1959
Gessetto nero, 62,5 x 45,7 cm
Firmato
500
Ritratto della moglie dell‘artista
Carboncino, 59 x 49 cm
Firmato
450
120
339
341
342
Wilfried Kirschl
Norbert Drexel
Walter Nagl
Tinos, 1992
Rötel, 39,5 x 45 cm
Monogrammiert u. datiert
Blumen in Vase
Öl auf Karton, 26,3 x 14,7 cm
Rückseitig signiert u. datiert
Pfarrkirche Hatting, 1982
Öl auf Leinwand, 44 x 36 cm
Signiert u. datiert
Tinos, 1992
Sanguigna, 39,5 x 45 cm
Monogrammata e datata
450
Fiori nel vaso
Olio su cartone, 26,3 x 14,7 cm
Sul retro firmato e datato
350
Parrocchia di Hatting, 1982
Olio su tela, 44 x 36 cm
Firmato e datato
650
121
343
Franz Lettner
Orphische Welt, 1964
Öl u. Mischtechnik auf Karton,
19,8 x 29,7 cm
Signiert u. datiert, rückseitig Stempel u. Titel
Mondo orfico, 1964
Olio e tecnica mista su cartone,
19,8 x 29,7 cm
Firmato e datato, sul retro timbro
e titolo
500
344
Franz Lettner
Kinderspiel, 1986
Mischtechnik auf Karton,
8,8 x 24 cm
Signiert, rückseitig Stempel u. Titel
Gioco dei bambini, 1986
Tecnica mista, 8,8 x 24 cm
Firmato, sul retro timbro e titolo
400
346
345
Karl Stark
Franz Lettner
Blick aus dem Atelier, 1981
Öl auf Leinwand, 50 x 60 cm
Signiert u. datiert
Vorfrühling, 1982
Acryl auf Leinwand, 24 x 30 cm
Signiert u. datiert, rückseitig Stempel u. Titel
Primavera anticipata, 1982
Acrilico su tela, 24 x 30 cm
Firmato e datato, sul retro timbro
e titolo
700
Vista dallo studio, 1981
Olio su tela, 50 x 60 cm
Firmato e datato
5.000
347
Axel Eggler
In der Stadt
Gouache, 17 x 30 cm
In città
Guazzo, 17 x 30 cm
1.000
122
123
348
351
Karl Plattner
Karl Plattner
Engel, 1959
Lithografie, 48,3 x 77,2 cm (Darstellung)
Handsigniert u. nummeriert
(74/90)
Belli Nr. 1
Erotica, 1971
Lithografie, 50,5 x 70 cm
Handsigniert, datiert u. nummeriert (Auflage 100)
Belli Nr. 59
Angeli, 1959
Litografia, 48,3 x 77,2 cm (immagine)
Firmata a mano e numerata
(74/100)
Belli n. 1
700
Erotica, 1971
Litografia, 50,5 x 70 cm
Firmata a mano, datata e numerata (tiratura 100)
Belli n. 59
550
349
Karl Plattner
Bauernkrieg, 1964
Lithografie, 100 x 70 cm (Blatt)
Handsigniert u. nummeriert (4/80)
Belli Nr.3
Guerra dei contadini, 1964
Litografia, 100 x 70 cm (foglio)
Firmata a mano e numerata
(4/80)
Belli n. 3
700
352
Karl Plattner
Frau mit schwarzem Hintergrund,
1977
Radierung u. Aquatinta,
23,5 x 23,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert
(75/100)
Belli Nr. 161
Donna su sfondo nero, 1977
Acquaforte e acquatinta,
23,5 x 23,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata
(75/100)
Belli n. 161
400
350
Karl Plattner
Die Raucherin, 1971
Lithografie, 47,8 x 33,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert
(51/75)
Belli Nr. 53
La fumatrice, 1971
Litografia, 47,8 x 33,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata
(51/75)
Belli n. 53
450
124
353
Karl Plattner
Kinderwagen, 1983
Radierung u. Aquatinta,
20 x 26,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert
(15/120)
Belli Nr. 236
Carrozzina, 1983
Acquaforte e acquatinta,
20 x 26,5 cm (lastra)
Firmata e numerata (15/1209
Belli n. 236
700
125
354
Karl Plattner
Innenraum, 1974
Lithografie, 48,5 x 70 cm (Darstellung)
Handsigniert u. nummeriert
(25/100)
Belli Nr. 105
Interno, 1974
Litografia, 48,5 x 70 cm (immagine)
Firmata a mani e numerata
(25/100)
Belli n. 105
750
355
Karl Plattner
Vinschgau, 1976
Radierung u. Aquatinta,
17,5 x 19,6 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert
(60/100)
Belli Nr. 143
Val Venosta, 1976
Acquaforte e acquatinta,
17,5 x 19,6 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata
(60/200)
Belli n. 143
470
357
Karl Plattner
356
Karl Plattner
Häuser im Vinschgau
Radierung u. Aquatinta,
14,7 x 11 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert
(19/50)
Case in Val Venosta
Acquaforte e acquatinta,
14,7 x 11 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata
(19/50)
300
126
Fenstersturz, 1968/69
Öl auf Leinwand, 150 x 220 cm
Signiert u. datiert
Lit.: Katalog Plattner, Bozen 1977, Nr. 146 mit Abb.; G.
Belli/P. Weiermair, Karl Plattner – Meisterwerke, Lana 1996,
Taf. S. 76/77
La caduta, 1968/69
Olio su tela, 150 x 220 cm
Firmato e datato
Bibl.: catalogo Plattner, Bolzano 1977, n. 146 con immagine;
G. Belli/P. Weiermair, Karl Plattner – capolavori, Lana 1996,
tav. p. 76/77
70.000
Karl Plattner (Mals/Malles 1919 – Mailand/Milano 1986)
Hauptexponent einer gegenständlichen Malerei nach 1945 in Südtirol.
Großteils außerhalb des Landes lebend (Paris, Brasilien, Mailand), aber
in seinen Werken immer wieder darauf Bezug nehmend, vertritt er einen
existenziellen Realismus, der konsequent auch auf die Schattenseiten des
modernen Menschen verweist.
Rappresentante principale di una pittura figurativa in Alto Adige. Vive
gran parte della vita fuori dal suo paese (Parigi, Brasile, Milano), ma nelle
opere vi fa costantemente riferimento; è esponente di un realismo esistenziale che, come tale, rinvia anche alle zone d’ombra dell’uomo moderno.
127
359
362
Guido Muss
Guido Muss
Weibliche Figur
Holzschnitt, 27,7 x 19 cm (Darstellung)
Handsigniert u. nummeriert (XV/XXX)
Sitzende (Dillingen), 1981
Gips, Höhe 50 cm
Lit.: Katalog Muss, Museum Ladin
2002, Abb. S. 32 (Bronze)
Figura femminile
Xilografia, 27,7 x 19 cm (immagine)
Firmata a mano e numerata (XV/XXX)
150
Donna seduta (Dillingen), 1981
Gesso, altezza 50 cm
Bibl.: catalogo Muss, Museum
Ladin 2002, fig. p. 32 (Bronzo)
2.800
358
Guido Muss
Die Schwestern
Holzschnitt, 31,7 x 24 cm (Darstellung)
Handsigniert, p. a.
Le sorelle
Xilografia, 31,7 x 24 cm (immagine)
Firmata a mano, p. a.
150
360
Guido Muss
Sitzende
Bronze, koloriert, 17 x 13 cm
Signiert u. nummeriert (4/30)
Donna seduta
Bronzo, colorato, 17 x 13 cm
Firmato e numerato (4/30)
900
361
Guido Muss
Sitzende
Bronze, Höhe 29 cm
Signiert
Donna seduta
Bronzo, altezza 29 cm
Firmato
2.700
128
363
Guido Muss
Sitzende
Gips, Höhe 57 cm, Fuß fehlt
(möglicherweise auffindbar)
Donna seduta
Gesso, altezza 57 cm, mancante
di un piede (potrebbe essere trovato)
2.500
129
364
367
Paul Flora
Paul Flora
Eine glückliche Ehe, 1937
Tusche, 14,2 x 20 cm
Tyrolischer Büchertransport, 1988
Tusche, Farbstifte, 13,5 x 18 cm
(innerhalb Passepartout)
Signiert u. datiert
Un matrimonio felice, 1937
China, 14,2 x 20 cm
400
365
Paul Flora
Ein Harlekin auf einem Hahn
Tusche, Farbstifte, 7 x 10 cm
(innerhalb Passepartout)
Signiert und betitelt
Arlecchino su gallo
China, matite colorate, 7 x 10 cm
(entro il passepartout)
Firmata e titolata
440
Trasporto tirolese dei libri, 1988
China, matite colorate, 13,5 x 18
cm (entro il passepartout)
Firmata e datata
1.000
368
Paul Flora
Venezianische Maskerade, 1999
Tusche, Farbstifte, 16 x 20 cm
(innerhalb Passepartout)
Signiert, betitelt u. datiert
Mascherata veneziana, 1999
China, matite colorate, 16 x 20 cm
(entro il passepartout)
Firmata, titolata e datata
1.500
369
Paul Flora
366
Paul Flora
General, vom Teufel geholt
Tusche, Farbstifte, 7 x 10 cm
(innerhalb Passepartout)
Signiert und betitelt
Generale, preso dal diavolo
China, matite colorate, 7 x 10 cm
(entro il passepartout)
Firmata e titolata
440
130
Zwei venezianische Pestärzte
Radierung, 19,5 x 24,7 cm
(Platte)
Handsigniert u. nummeriert
(30/200)
Due medici della peste veneziani
Acquaforte, 19,5 x 24,7 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata
(30/200)
200
131
370
Paul Flora
Türkischer Marsch, 1990
Radierung, Farbstifte, 19,7 x 24,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert
Marcia alla turca, 1990
Acquaforte, matite colorate, 19,7 x 24,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata
240
371
Paul Flora
Gipfelsturm, 2007
Radierung, Farbstifte, 25 x 20 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (Auflage 150)
Verso la vetta, 2007
Acquaforte, matite colorate, 25 x 20 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (tiratura 150)
270
374
Markus Vallazza
Dolomitensage, 1992
Mischtechnik, 22,3 x 41,7 cm
Saga delle Dolomiti, 1992
Tecnica mista, 22,3 x 41,7 cm
1.500
372
Paul Flora
Schipionier, 2006
Radierung, Farbstifte, 15 x 22cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (Auflage 100)
Pioniere dello sci, 2006
Acquaforte, matite colorate, 15 x 22cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (tiratura 100)
240
373
Paul Flora
Die Raben. Zehn Zeichnungen, vorangestellt das Gedicht
„Der Rabe“ von Edgar Allen Poe
Mappe mit 10 handsignierten Offsetdrucken, 34,7 x 50 cm
Handsigniert u. nummeriert (874/1.000)
I corvi. Dieci disegni e poesia ”Il corvo“ di Edgar Allen Poe
Cartella con 10 stampe offset firmate a mano, 34,7 x 50 cm
Firmate a mano e numerate (874/1.000)
200
132
375
Markus Vallazza
Die Verfolgung, 1966
Radierung, 13,7 x 18,8 cm (Platte)
Handsigniert, Probedruck III
Vallazza, Das Radierwerk, Nr. 46
L’inseguimento, 1966
Acquaforte, 13,7 x 18,8 cm (lastra)
Firmata a mano, prova d‘artista III
Vallazza, Das Radierwerk, n. 46
120
376
Markus Vallazza
Schamgefühl, 1970
Radierung, 19,4 x 24,8 cm (Platte)
Handsigniert, E. d. A.
Vallazza, Das Radierwerk, Nr. 91
Senso di vergogna, 1970
Acquaforte, 19,4 x 24,8 cm (lastra)
Firmata a mano, E. d. A.
Vallazza, Das Radierwerk, n. 91
200
133
377
381
Markus Vallazza
Peter Wiedenhofer
Kristian Sotriffer, 1972
Radierung, 27,1 x 18,5 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (4/60)
Vallazza, Das Radierwerk, Nr. 194
Glaziologen
Aquarell, 34,5 x 47 cm
Signiert
Kristian Sotriffer, 1972
Acquaforte, 27,1 x 18,5 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (4/60)
Vallazza, Das Radierwerk, n. 194
150
Glaciologi
Acquerello, 34,5 x 47 cm
Firmato
550
378
Markus Vallazza
Gitanes, 1970
Radierung, 14,5 x 21 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (27/30)
Vallazza, Das Radierwerk, Nr. 112
Gitanes, 1970
Acquaforte, 14,5 x 21 cm (lastra)
Firmata e numerata (27/30)
Vallazza, Das Radierwerk, n. 112
150
379
Markus Vallazza
Die Folterung (zu Oswald v. Wolkenstein), 1972
Radierung, 22 x 24 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (35/40)
Vallazza, Das Radierwerk, Nr. 205
382
Peter Wiedenhofer
Strümpfe, 1982
Tusche, Aquarell, 29,5 x 42 cm
Signiert u. datiert
Calze, 1982
China, acquerello, 29,5 x 42 cm
Firmata e datata
600
Tortura (Oswald v. Wolkenstein), 1972
Acquaforte, 22 x 24 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (35/40)
Vallazza, Das Radierwerk, n. 205
150
383
Peter Wiedenhofer
380
Markus Vallazza
Oswald und Antermoya, 1972
Radierung, 22 x 24 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (33/40)
Vallazza, Das Radierwerk, Nr. 212
Ohne Titel
Aquarell, Tusche, 7,3 x 7 cm
Monogrammiert
Senza titolo
Acquerello, china, 7,3 x 7 cm
Monogrammato
150
Oswald e Antermoya, 1972
Acquaforte, 22 x 24 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (33/40)
Vallazza, Das Radierwerk, n. 212
150
134
135
384
388
Reiner Schiestl
Reiner Schiestl
New York, 1970
Radierung, 39,5 x 59 cm (Platte)
Handsigniert, EA
Spanische Landschaft, 1989
Aquarell, 34,5 x 25 cm
Verso: Tulpen, signiert u. datiert
New York, 1970
Acquaforte, 39,5 x 59 cm (lastra)
Firmata a mano, EA
150
Paesaggio spagnolo, 1989
Acquerello, 34,5 x 25 cm
Sul retro: tulipani, firmato e datato
850
385
Reiner Schiestl
Zwei Figuren
Linolschnitt, 30,5 x 43 cm
Handsigniert, E. A.
Due figure
Incisione in linoleum, 30,5 x 43 cm
Firmata a mano, E. A.
200
386
Reiner Schiestl
Hinterindisches Stachelschein
Radierung, 15,6 x 16,7 cm (Platte)
Handsigniert, EA
Istrice indocinese
Acquaforte, 15,6 x 16,7 cm (lastra)
Firmata a mano, EA
100
387
Reiner Schiestl
Nachtalphenne
Radierung, 15,7 x 16,7 cm (Platte)
Handsigniert
Animale fantastico “Nachtalphenne“
Acquaforte, 15,7 x 16,7 cm (lastra)
Firmata a mano
100
136
389
390
Reiner Schiestl
Carol Wilde
Handbemalter Teller mit Figur
Porzellan, Durchmesser 26,5 cm
Vogelnest, 1989
Öl auf Leinwand, 30 x 30 cm
Signiert u. datiert
Piatto dipinto a mano
Porcellana, diametro 26,5 cm
250
Nido d‘uccello, 1989
Olio su tela, 30 x 30 cm
Firmato e datato
480
137
391
394
Carol Wilde
Josef Unterer
Korb mit Wäscheklammern, 2007
Aquarell, 21 x 30 cm
Signiert u. datiert
Gebrochenes Blau, 1992
Acryl auf Leinwand, 59 x 68,5 cm
Verso Etikette
Cesto con mollette per la biancheria,
2007
Acquerello, 21 x 30 cm
Firmato e datato
280
Variazioni di blu, 1992
Acrilico su tela, 59 x 68,5 cm
Sul retro etichette
700
392
Carol Wilde
Zaun, 1999
Bleistift, 30,5 x 40 cm
Signiert u. datiert
Recinto, 1999
Matita, 30,5 x 40 cm
Firmato e datato
230
395
Albert Mellauner
Komposition
Aquarell, 35 x 49,5 cm
Signiert
Composizione
Acquerello, 35 x 49,5 cm
Firmato
500
393
Carol Wilde
Stillleben mit Wasserkaraffe, 2000
Aquarell, 36,5 x 43 cm
Signiert u. datiert
Lit.: Katalog Wilde, Bozen 2008, Titelbild
Natura morta con brocca dell’acqua
Acquerello, 36,5 x 43 cm
Firmato e datato
Bibl.: Catalogo Wilde, Bolzano 2008,
copertina
320
138
396
Walter Niedermayr
Hintertuxer Gletscher, 2005
2 Fotografien, je 40 x 30 cm
Edition für Griffelkunst
Handsigniert u. nummeriert (95)
Ghiacciaio di Hintertux, 2005
Edizione per Griffelkunst
2 fotografie, ciascuna 40 x 30 cm
Firmate e mano e numerate (95)
300
139
397
Karin Welponer
Widder, 1990
Aquarell, 20,5 x 29,3 cm
Signiert u. datiert
Katalog K. Welponer, München 1990, Abb.
Montone, 1990
Acquerello, 20,5 x 29,3 cm
Firmato e datato
Catalogo K. Welponer, Monaco di Baviera
1990, immagine
350
400
Rudolf Stingel
Ohne Titel, 1982
Öl auf Leinwand, 160 x 225 cm
Signiert; rückseitig signiert und datiert: Mailand 1982
Echtheitsbestätigung des Künstlers vorhanden
Senza titolo, 1982
Olio su tela, 160 x 225 cm
Firmato; sul retro firma e data: Mailand 1982
Autentica dell’artista
Preis auf Anfrage / Prezzo su richiesta
398
399
Karin Welponer
Anke Stampfer
Puppenräuber, 1996
Aquarelldruck, 41 x 30,3 cm
Signiert u. datiert
O. T.
Collage, 49 x 39 cm
Signiert
Rapinatore delle bambole, 1996
Stampa ad acquerello, 41 x 30,3 cm
Firmato e datato
350
S. t.
Collage, 49 x 39 cm
Firmato
350
140
141
401
402
Ernesto Treccani
Ernesto Treccani
Bildnis einer jungen Frau
Öl auf Leinwand, 17,5 x 11 cm
Echtheitsbestätigung
Geigenspielerin
Lithografie, 52,7 x 39 cm
Handsigniert, p. a.
Ritratto di giovane donna
Olio su tela, 17,5 x 11 cm
Garanzia di autenticità
350
Violinista
Litografia, 52,7 x 39 cm
Firmata a mano, p. a.
90
403
404
Augusto Murer
Michele Cascella
Hommage an Velasquez,1981
Lithografie, 34 x 46 cm
Handsigniert u. datiert
Portofino
Serigrafie auf Leinwand, 44,5 x 63 cm
Signiert u. nummeriert (93/199)
Omaggio a Velasquez,1981
Litografia, 34 x 46 cm
Firmata a mano e datata
100
Portofino
Serigrafia su tela, 44,5 x 63 cm
Firmata e numerata (93/199)
150
142
405
406
Bruno Caruso
Antonio Ligabue
Aufstand
Radierung, 49 x 32 cm (Platte)
Handsigniert u. nummeriert (26/75)
Steinbock
Radierung, 21,7 x 32,5 cm (Platte)
Nr. XXIV/LIX
Insurrezione
Acquaforte, 49 x 32 cm (lastra)
Firmata a mano e numerata (26/75)
100
Stambecco
Acquaforte, 21,7 x 32,5 cm (lastra)
N. XXIV/LIX
180
407
408
Francesco Messina
Enrico Baj
Stier
Lithografie, 47 x 35 cm
Handsigniert u. nummeriert (82/99)
Figur
Grafik mit Applikationen, 100 x 70 cm
Handsigniert u. nummeriert (225/250)
Toro
Litografia, 47 x 35 cm
Firmata e numerata (82/99)
100
Figura
Opera grafica con applicazioni, 100 x 70 cm
Firmata e numerata (225/250)
450
143
DA UNA COLLEZIONE ITALIANA / AUS EINER ITALIENISCHEN SAMMLUNG
409
Nerone
Monster, 1979
Öl auf Leinwand, 50 x 70 cm
Signiert u. datiert
Mostri, 1979
Olio su tela, 50 x 70 cm
Firmato e datato
700
411
Edmondo Bacci
410
Paul Kostabi
One way to go, 2005
Öl/Mischtechnik auf Leinwand, 61 x 50,5 cm
Signiert
One way to go, 2005
Olio/tecnica mista su tela, 61 x 50,5 cm
Firmato
400
(Venezia/Venedig 1913 – 1979)
Alba, 1953
Olio su tela, 24 x 18 cm
Firmato in basso a destra: „E.Bacci“; firmato e datato sul retro
Bibl.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice
d’Arte Cavour, Milano 1971
Morgengrauen, 1953
Öl auf Leinwand, 24 x 18 cm
Signiert rechts unten: „E. Bacci“; signiert u. datiert auf der Rückseite
Lit.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice
d’Arte Cavour, Mailand 1971
4.000
412
Enrico Baj
(Milano/Mailand 1924 – Vergiate 2003)
Il generale, La folla
4 litografie, 70 x 50 cm
Firmato a mano e numerato (1/50)
Der General, Die Masse
4 Lithografien, 70 x 50 cm
Handsigniert u. nummeriert (1/50)
500
144
145
413
Enrico Baj
Le montagne in camera (Mountains in the room), 1958
Olio, collage e tessuto su tela,
60 x 74 cm
Die Berge im Zimmer, 1958
Öl, Collage u. Stoff auf Leinwand,
60 x 74 cm
17.000
414
Mario Ballocco
(Milano/Milano 1913 – 2008)
Complanarità ambigua di sedici
dischi di unica tonalità verde (di
554 nm c), 1970
Acrilico su tela, 100 x 100 cm
Firmato e datato; cartiglio posto
sul retro: “Secondo l‘effettivo graduale mutamento di chiarezze dei
quadrati dello sfondo, alla tonalità
di giallo (di 573 nm c) in basso a
destra al marrone in alto a sinistra”; l’opera è archiviata presso
l’Archivio Mario Ballocco
Esposizioni: Biennale di Venezia,
Venezia 1986; Fondazione Vodoz
Danese, Milano 2002
Bibliografia: Mario Ballocco dal
1949, (a cura di) A. Vettese, Milano 2002
Complanarità ambigua di sedici
dischi di unica tonalità verde (di
554 nm c), 1970
Acryl auf Leinwand, 100 x 100 cm
Signiert u. datiert; im Archiv Mario
Balloco
Ausstellungen: Biennale di Venezia, Venedig 1986; Fondazione
Vodoz Danese, Mailand 2002
Lit.: Mario Ballocco dal 1949, A.
Vettese (Hrsg.), Mailand 2002
14.000
146
415
Afro Basaldella
(Udine1912 – Zurigo/Zürich 1976)
Senza titolo, 1966
Tecnica mista su carta intelata, 53 x 32 cm
Firmato e datato; l’opera è corredata di autentica ed è registrata
presso l’Archivio Afro con il numero 66/124
Ohne Titel, 1966
Mischtechnik auf Papier auf Leinwand, 53 x 32 cm
Signiert u. datiert; registriert im Archiv Afro unter der Nr. 66/124
35.000
416
Ugo Bernasconi
(Buenos Aires 1874 – Cantù 1960)
Bimba che ricama
Olio su tavola, 31 x 23 cm
Firmato
Bibl.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta,
Editrice d’Arte Cavour, Milano 1971
Stickendes Mädchen
Öl auf Holz, 31 x 23 cm
Signiert
Lit.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta,
Editrice d’Arte Cavour, Mailand 1971
2.000
147
418
Anselmo Bucci
Riva del Garda, 1932
Album di 94 fogli numerati a matita in
alto a destra, contenente ca. 103 disegni
e restanti pagine bianche o con appunti
(44 disegni a matita nera e acquerello
policromi e 59 disegni a matita nera)
Fogli 25 x 20 cm/ copertina cartonata
con carta a motivi floreali, capitello e
angoli in cuoio 25,5 x 21 cm
Vedute delle Grotte di Catullo a Sirmione,
Solferino, Punta Manerba, Salò e Riva
del Garda, schizzi, appunti e immagini
acquerellate di scorci cittadini e degli
abitanti
Bibliografia: Anselmo Bucci L›arte della cronaca. Dal
Giro d›Italia al Tour de France, cat. della mostra (a
cura di) D.A. Abadal, M. Fossati, A.Montrasio, Museo
Civico “Floriano Bodini”, 2008
Esposizioni: Anselmo Bucci L›arte della cronaca. Dal
Giro d›Italia al Tour de France, Museo Civico «Floriano Bodini», Gemonio (Varese), 14 Settembre - 30
Novembre 2008
(Fossombrone 1887 – Monza
1955)
Album Giro d’Italia 1939, 1939
Album di 193 fogli numerati a
matita in alto a destra, contenente 176 disegni e restanti pagine bianche o con appunti (156
disegni a matita nera e acquerello
policromi e 20 disegni a matita
nera), fogli 32 x 25 cm, copertina
in tela avana con titolo oro entro
tassello di pelle al dorso 33,4 x
25 cm
Album Giro d’Italia 1939, 1939
Album mit 193 oben rechts nummerierten Blättern, davon 176
Zeichnungen, restliche Seiten leer
oder mit Notizen (156 Zeichnungen Bleistift und Aquarell sowie
20 Bleistiftzeichnungen), 32 x
25cm, Umschlag tabak-farbenes
Leinen, Titel in Gold, Lederrücken,
33,4 x 25 cm
13.000
148
419
Anselmo Bucci
417
Anselmo Bucci
Riva del Garda, 1932
Album mit 94 oben rechts nummerierten
Blättern, ca. 103 Zeichnungen, restliche
Seiten leer oder mit Notizen, (44 Zeichnungen Bleistift und Aquarell sowie 59
Bleistiftzeichnungen)
Blätter 25x20 cm, Deckblatt kartoniert
mit Blumenmotiven, Einband und Ecken
Leder, 25,5 x 21 cm
Ansichten der Grotten des Catull in Sirmione, Solferino, Punta Manerba, Salò
und Riva del Garda, Skizzen, Notizen,
und aquarellierte Zeichnungen mit Stadtansichten sowie Darstellungen deren
Einwohner.
7.000
Nel 1939 Anselmo Bucci fu incaricato di seguire insieme ad Orio Vergani, storico Direttore del Corriere
della Sera, le diciassette tappe del 27° Giro d’Italia da Firenze a Milano. In qualità di artista/cronista, Bucci
annotò come in un diario personale ciò che di ogni tappa più colpiva la sua attenzione: gli atleti impegnati nella corsa, la folla che assiste entusiasta e vedute dei paesi e delle città toccate dal giro. Quando le
tappe coincidevano con le città d‘arte, come Firenze o Trento, Bucci non perse occasione per disegnare e
acquerellare chiese, e particolari architettonici. Il suo album è pertanto un documento storico artistico di
grande importanza, oltre che una testimonianza unica e originale del ciclismo agonistico tra le due guerre.
Alcune delle pagine più belle ed emozionanti sono quelle che ritraggono la fuga di Bartali all‘altezza della
Val d‘Adige seguita da Bucci a bordo dell‘ammiraglia della Bianchi, e quelle dedicate al Trentino Alto Adige:
immagini di Trento, dove si conclude una delle tappe della gara vinta da Bartali, Mezzano, San Martino di
Castrozza,Passo Rolle, Egna, Val d‘Adige, Cles e molte altre vedute delle Dolomiti bellunesi (Cortina, Valle
del Piave, Pieve di Cadore, Feltre e Belluno). L’album si conclude con alcune vedute di Sondrio affollata
dai tifosi in attesa dei ciclisti.
Im Jahre 1939 wurde Anselmo Bucci beauftragt, zusammen mit Orio Vergani, dem bekannten Direktor
des Corriere della Sera, die 17 Etappen des 27. Giro d’Italia von Florenz bis Mailand mit zu verfolgen.
Als Künstler und Chronist hielt Bucci in einer Art persönlichem Tagebuch jene Situationen fest, die ihn
an der jeweiligen Etappe am meisten faszinierten: die am Rennen beteiligten Athleten, die begeisterten
Zuschauer sowie Ansichten der Landschaften und Städte durch die das Rennen führte. In den an der
Strecke liegenden Kunststädten wie Florenz oder Trient nützte Bucci die Gelegenheit, um dort Kirchen und
architektonische Besonderheiten in Zeichnungen und Aquarellen festzuhalten. Sein Album hat daher nicht
nur geschichtliche Relevanz für den Radrennsport der Zwischenkriegszeit, es ist auch ein kunstgeschichtlich bedeutendes Dokument. Zu den wohl schönsten und emotionalsten Seiten zählen jene, in denen die
Flucht von Bartali im Eisacktal, die von Bucci an Bord des Autos der Bianchi verfolgt wurde, dargestellt ist,
sowie jene dem Trentino/Südtirol gewidmeten Darstellungen: Ansichten von Trient, wo eine der Etappen
des von Bartelli gewonnenen Rennens endet, von Mezzano, San Martino di Castrozza, vom Rollepass, von
Neumarkt, Eisacktal, Glöß sowie zahlreiche andere Ansichten aus den Belluneser Dolomiten (Cortina, Valle
del Pieve, Pieve di Cadore, Feltre und Belluno). Am Ende des Albums finden sich einige Ansichten von
Sondrio, wo eine große Menschenmenge auf die Ankunft der Radrennfahrer wartet.
Sirmione, 1932
Album di 114 fogli numerati a matita in
alto a destra, contenenti ca. 110 disegni
e restanti pagine bianche o con appunti
(60 disegni a matita nera e acquerello
policromi e 50 disegni a matita nera)
Fogli: 30,5 x 24,5 cm
Vedute Sirmione, Grotte di Catullo,
Desenzano, Gardone Riviera, Verona
e Venezia, schizzi, appunti e immagini
acquerellate di scorci cittadini e degli
abitanti
Sirmione, 1932
Album mit 114 oben rechts nummerierten Blättern, ca. 110 Zeichnungen,
restliche Seiten leer oder mit Notizen (60
Zeichnungen Bleistift/Aquarell und 50
Bleistiftzeichnungen)
Blätter: 30,5 x 24,5 cm
Ansichten von Sirmione, Grotten des
Catull, Desenzano, Gardone Riviera,
Verona und Venedig, Skizzen, Notizen
sowie aquarellierte Zeichnungen mit
Stadtansichten sowie Darstellungen
deren Einwohner.
10.000
149
420
422
Anselmo Bucci
Massimo Campigli
Ritratto di Lorenzo Viani, 1929
Carbone su carta da spolvero, 75 x 60 cm
Firmato
(Berlino/Berlin 1995 – Saint-Tropez 1971)
Senza titolo, 1956
Stampa litografica a colori,
25,3 x 16 cm
Firmato a mano e datato; sul
retro dedica autografa dell’artista:
“Auguri Campigli”
Porträt Lorenzo Viani, 1929
Kohle, 75 x 60 cm
Signiert
3.000
Ohne Titel, 1956
Farblithographie, 25,3 x 16 cm
Handsigniert u. datiert; auf der
Rückseite handschriftliche Widmung des Künstlers: „Auguri
Campigli“
300
423
Giuseppe Capogrossi
(Roma/Rom 1900 – 1972)
Quartz, 1970
Stampa litografica a colori,
75,7 x 55,5 cm (46 x 39,5 cm)
Firmato a mano e numerato
(62/75)
421
Corrado Cagli
(Ancona 1910 – Roma/Rom 1976)
Demetra, 1968
Tecnica mista, 31 x 23,5 cm
Firmato
Bibl.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice d’Arte Cavour, Milano
1971
Demeter, 1968
Mischtechnik, 31 x 23,5 cm
Signiert
Lit.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice d’Arte Cavour, Mailand
1971
2.000
Quartz, 1970
Farblithographie, 75,7 x 55,5 cm
(46 x 39,5 cm)
Handsigniert u. nummeriert
(62/75)
1.000
424
Carlo Carrà
(Quargnento 1881 – Milano/Milano 1966)
Contadino, 1961
Litografia, 65,2 x 45,9 cm
Firmato a mano e numerato
(115/125)
Editore – stampatore: Il Bisonte,
Firenze
Bauer, 1961
Lithografie, 65,2 x 45,9 cm
Handsigniert u. nummeriert
(115/125)
Verleger: Il Bisonte, Florenz
500
150
151
425
428
Eugenio Carmi
Jakob De Chirico
(Genova/Genua 1920)
Composizione, 1979
Stampa serigrafica a colori, 79,5 x
79,5 cm (70 x 70 cm)
Firmato a mano, datato e numerato (4/99)
(Innsbruck 1943)
Senza titolo, 1997
Assemblaggio di oggetti su carta
riportata su tavola in teca di plexiglas, 100 x 60 x 20 cm
Bibliografia: Leonardo in Azione e
Poesia, a cura di Valerio Dehò e
Alessandro Vezzosi, introduzione
di Carlo Pedretti, Vinci, Museo
Ideale Leonardo Da Vinci, 2001,
Museo Ideale Leonardo Da Vinci,
Editore, pag. 145, ripr.
Komposition, 1979
Farbsiebdruck, 79,5x79,5 cm (70
x 70 cm)
Handsigniert, datiert u. nummeriert (4/99)
300
426
Mario Ceroli
(Castel Frentano 1938)
Profilo, fine anni ‘70
Collage su carta, 51,5 x 36 cm
Firmato
Ohne Titel, 1997
Assemblage auf Papier auf Leinwand in Plexiglas, 100 x 60 x 20
cm
Lit.: Leonardo in Azione e Poesia, kuratiert von Valerio Dehò u.
Alessandro Vezzosi, Einführung v.
Carlo Pedretti, Vinci, Museo Ideale
Leonardo Da Vinci, 2001, Museo
Ideale Leonardo Da Vinci, Editore,
S. 145 Abb.
2.000
Profil, Ende 1970er Jahre
Collage auf Papier, 51,5 x 36 cm
Signiert
5.000
427
152
Marc Chagall
429
(Vitebsk 1887 – Saint-Paul de
Vence 1985)
Le Renard ayant la queque coupée, 1927/1930
Acquaforte, 29,5 x 25 cm
Bibliografia: Marc Chagall, 100
Acquaforti per le favole di La
Fontaine, Edizioni Graphis ArteLivorno, Toninelli Arte Moderna,
Milano, tavola 55, ripr.
Mario De Luigi
(Treviso 1901 - Venezia/Venedig
1978)
Motivo femminile, 1951
Olio su tavola, triangolo di lato
23,5 cm
Bibl.: D. Villani, 800 Pittori allo
specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice d’Arte Cavour, Milano 1971
Le Renard ayant la queque coupée, 1927/1930
Radierung, 29,5 x 25 cm
Lit.: Marc Chagall, 100 Acquaforti
per le favole di La Fontaine, Edizioni Graphis Arte-Livorno, Toninelli
Arte Moderna, Mailand, Taf. 55
1.000
Weibliche Figur, 1951
Öl auf Holz, Seitenlänge Dreieck
23,5 cm
Lit.: D. Villani, 800 Pittori allo
specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice d’Arte Cavour, Mailand 1971
3.500
153
430
433
Agenore Fabbri
Piero Guccione
(Pistoia 1911 - Savona 1998)
Delimitazione, 1961
Legno policromo, 61 x 50 cm
Bibliografia: Catalogo Generale, p.
237, n. P61-03
(Scicli 1935)
Dopo il tramonto, 1971
Olio su tela, 56 x 58 cm
Firmato, datato; l’opera è provvista
di autocertificazione di autenticità
dell’artista
Provenienza: Galleria Bergamini
Bibliografia: Piero Guccione, cat.
della mostra, a cura di M. Sager,
Galleria Bergamini, Milano 1972
Entgrenzung, 1961
Holz bemalt, 61 x 50 cm
Lit.: Catalogo Generale, S. 237,
Nr. P61-03
12.000
Nach dem Sonnenuntergang,
1971
Öl auf Leinwand, 56 x 58 cm
Signiert u. datiert; Echtheitsbestätigung des Künstlers
Provenienz: Galleria Bergamini
Lit.: Piero Guccione, Ausstellugskatalog, kuratiert von di M. Sager,
Galleria Bergamini, Mailand 1972
30.000
431
Lucio Del Pezzo
(Napoli/Neapel 1933)
Chambre
Stampa serigrafica a colori, collage, 75 x 55,5 cm (60 x 46 cm)
Firmato a mano e numerato
(46/150)
Chambre/Zimmer
Farbsiebdruck, Collage,
75 x 55,5 cm (60 x 46 cm)
Handsigniert u. nummeriert
(46/150)
100
432
Jean-Michele Folon
(Uccle 1934 – Principato di
Monaco 2005)
Evasione (variante), 1971
Stampa litografica a colori,
65,5 x 46 cm
Firmato a mano, datato, E. A.
Ausbruch (Variante), 1971
Lithografie, 65,5 x 46 cm
Handsigniert, datiert, E. A.
450
154
434
Virgilio Guidi
(Roma/Rom 1891 – Venezia/Venedig 1984)
Figure nello spazio, 1951
Olio su tela montato su tavola,
37,5 x 22 cm
Firmato e datato
Bibl.: D. Villani, 800 Pittori allo
specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice d’Arte CavourMilano
1971
Figuren im Raum, 1951
Öl auf Leinwand auf Holz montiert, 37,5 x 22 cm
Signiert und datiert
Lit.: D. Villani, 800 Pittori allo
specchio Il Romanzo di una raccolta, Editrice d’Arte Cavour Mailand 1971
4.500
155
436
435
Renato Guttuso
(Bagheria 1912 – Roma/Rom 1987)
Casa di Panarea, 1955
Olio su tela, 60 x 50 cm
L’opera è autenticata dagli Archivi Guttuso ed è pubblicata
nel Catalogo Ragionato dei Dipinti di Renato Guttuso, a cura
di E. Crispolti, vol. IV, pp. 124 e 136
Haus in Panarea, 1955
Öl auf Leinwand, 60 x 50 cm
Authentizitätsnachweis durch die Archivi Guttuso, veröffentlicht im Catalogo Ragionato dei Dipinti di Renato Guttuso von
E. Crispolti, Vol. IV, Seiten 124 u. 136
75.000
156
Hans Hartung
(Lipsia/Leipzig 1904 – Antibes 1989)
Senza titolo, 1954
Olio e pastello su cartone pressato, 72,5 x 48,5 cm
Firmato
Esposizioni: Hans Hartung. Opere del 1949 al 1974,
Ruggerini & Zonca, Milano 1990
Bibl.: S. A., tav. 10 (riprodotto a colori), Milano 1990
Ohne Titel, 1954
Öl/Pastell auf Karton, 72,5 x 48,5 cm
Signiert
Ausstellungen: Hans Hartung. Werke von 1949 bis 1974,
Ruggerini & Zonca, Mailand 1990
Lit.: s. o., Taf. 10 (Farbabbildung), Mailand 1990
90.000
157
437
Maurice Henry
(Cambrai 1907– Milano/Mailand
1984)
Senza titolo
Stampa litografica a colori,
69 x 49 cm
Firmato a mano e numerato
(81/90)
Ohne Titel
Lithografie, 69 x 49 cm
Handsigniert u. nummeriert
(81/90)
300
439
Alfred Kubin
(Leitmeritz 1877– Zwickledt 1959)
Senza titolo
Stampa litografica, 35,4 x 27,8 cm
Firmato a mano
Ohne Titel
Lithographie, 35,4 x 27,8 cm
Handsigniert
350
440
441
Alfred Kubin
Alfred Kubin
Mendicità
Stampa litografica, 35,4 x 27,8 cm
Firmato a mano
Senza titolo
Stampa litografica, 35,4 x 27,8 cm
Firmato a mano
Bettelei
Lithographie, 35,4 x 27,8 cm
Handsigniert
350
Ohne Titel
Lithographie, 35,4 x 27,8 cm
Handsigniert
350
442
438
Jannis Kounellis
(Pireo/Piräus 1936)
Senza titolo, 2000
Bitume su carta, 47,5 x 34 cm
Firmato
Ohne Titel, 2000
Bitumen auf Papier, 47,5 x 34 cm
Signiert
6.500
158
Alfred Kubin
Nel bosco, 1909
China su carta, 22,5 x 15,7 cm
Firmato; sul retro una lunga dedica autografa dell’artista
Im Wald, 1909
Tusche auf Papier 22,5 x 15,7 cm
Signiert; auf der Rückseite lange
handschriftliche Widmung des
Künstlers
1.200
159
443
Jacques Lipchitz
(Druskininkai 1891 – Capri 1973)
Senza titolo
Stampa litografica a colori,
65,4 x 46,7 cm
Firmato a mano e numerato
(17/100)
Ohne Titel
Lithografie, 65,4 x 46,7 cm
Handsigniert u. nummeriert
(17/100)
300
446
Richard Long
(Bristol 1945)
Senza titolo, 2000
Legno dipinto (mud finger prints
on drift wood), 4,5 x 49 x 7 cm
Firmato, datato
L’opera è corredata di autentica
Provenienza: Galleria Tschudi di
Zuoz (Svizzera)
Ohne Titel, 2000
Holz bemalt (mud finger prints on
drift wood), 4,5 x 49 x 7 cm
Signiert u. datiert
Authentizitätsnachweiß
Provenienz: Galerie Tschudi di
Zuoz (Svizzera)
4.000
444
Marco Lodola
(Dorno 1955)
Il trio, 2002
Smalto su plexiglass, 105 x 58 cm
Autentica firmata dall‘artista
Das Trio, 2002
Email auf Plexiglas, 105 x 58 cm
Signatur des Künstlers
2.000
160
445
Marco Lodola
Ballerine, 2001
Plexiglass colorato e neon,
95 x 105 cm
Autentica firmata dall‘artista
Tänzerinnen, 2001
Buntes Plexiglas und Neon,
95 x 105 cm
Signatur des Künstlers
4.500
447
Umberto Milani
(Milano/Mailand 1912 - 1969)
Figura, 1959
Olio su tela, 61 x 40 cm
Provenienza: Galleria Bergamini
Figur, 1959
Öl auf Leinwand, 61 x 40 cm
Provenienz: Galleria Bergamini
3.000
161
448
450
Marino Marini
Marino Marini
(Pistoia 1901 – Viareggio 1980)
Nudo Maschile, 1925 ca.
Inchiostro su carta, 29,5 x 22 cm
L’opera è stata autentica dalla Fondazione Marino Marini ed inserita nell’archivio
delle opere autografe di Marino Marini
sotto il numero 503
Nudo, 1925 ca.
Inchiostro su carta, 29,5 x 22 cm
L’opera è stata autentica dalla
Fondazione Marino Marini ed
inserita nell’archivio delle opere
autografe di Marino Marini sotto il
numero 511
Männlicher Akt, um 1925
Tinte auf Papier, 29,5 x 22 cm
Die Echtheit des Werkes wurde von der
Fondazione Marino Marini bestätigt und
das Werk in das Archiv Marino Marini
unter der Nummer 503 aufgenommen.
6.500
Akt, um 1925
Tinte auf Papier, 29,5 x 22 cm
Die Echtheit des Werkes wurde
von der Fondazione Marino Marini bestätigt und das Werk in das
Marino Marini unter der Nummer
511 aufgenommen
6.500
Pur intimamente connesso con la sfera plastica, l’esercizio grafico in Marino Marini mantiene una sua autonomia creativa. Secondo le
parole dello stesso artista esso è «la parte più
intima dell’artista, è la parte più immaginativa,
e quindi è la parte più vera» (M. Marini, Marino
Marini Pensieri sull’arte, scritti, 1998, p. 61). I
quattro disegni qui presentati risalgono agli anni
immediatamente successivi alla frequentazione
dell’Accademia fiorentina e costituiscono una
sensibile anticipazione della più matura stagione
di disegni a tratto lineare: esili forme ancestrali,
limitate al puro contorno e prive di un ambiente
spaziale.
Obwohl eng mit seinem plastischem Werk verbunden ist, zeigt sich in Marinis grafischem Werk eine
kreative Eigenständigkeit. Um es mit den Worten
des Künstlers selbst zu sagen, zeigt dieses „die
intimste Seite des Künstlers, seine innere Vorstellungswelt und ist somit am wahrhaftigsten“ (M.
Marini, Marino Marini Pensieri sull’arte, scritti,
1998, S. 61). Die hier gezeigten Werke entstanden alle unmittelbar im Anschluss an seine Jahre
an der Akademie in Florenz und sind doch eine
Art Vorwegnahme seiner linearen Zeichnungen
der späteren Jahre: zarte feine Formen, nur durch
Konturen begrenzt, ohne umgebendem Raum.
449
Marino Marini
Nudo, 1925 ca.
Inchiostro su carta, 29,5 x 22 cm
L’opera è stata autentica dalla Fondazione Marino Marini ed inserita nell’archivio
delle opere autografe di Marino Marini
sotto il numero 510
Akt, um 1925
Tinte auf Papier, 29,5 x 22 cm
Die Echtheit des Werkes wurde von der
Fondazione Marino Marini bestätigt und
das Werk in das Archiv Marino Marini
unter der Nummer 510 aufgenommen
6.500
162
451
Marino Marini
Nudo femminile, 1925 ca.
Inchiostro su carta, 42 x 27,4 cm
L’opera è stata autentica dalla
Fondazione Marino Marini ed
inserita nell’archivio delle opere
autografe di Marino Marini sotto il
numero 540
Weiblicher Akt, um 1925
Tinte auf Papier, 42x27,4 cm
Die Echtheit des Werkes wurde
von der Fondazione Marino Marini bestätigt und das Werk in das
Marino Marini unter der Nummer
540 aufgenommen
11.000
452
Marino Marini
Immaginazione, 1972
Acquaforte, puntasecca e
acquatinta a colori, 36,5 x 30 cm
Firmato, datato, numerato (47/75)
Bibliografia: Marino Marini, Catalogo ragionato dell‘Opera grafica
(Incisioni e Litografie) 1919-1980,
a cura di Giorgio e Guido Guastalla, Edizioni Graphis Arte, Livorno
1990, pag. 96, n. A147, ripr.
Radierung u. Aquatinta, 36,5 x
30 cm
Signiert, datiert u. nummeriert
(47/75)
Lit.: Marino Marini, Catalogo ragionato dell‘Opera grafica (Incisioni
e Litografie) 1919-1980, hrsg. v.
Giorgio u. Guido Guastalla, Edizioni Graphis Arte, Livorno 1990, S.
96, Nr. A147 Abb.
1.000
163
453
Henry Moore
(Castleford 1898 – Much Hadham
1986)
Six Mother and Child Studies,
1979
Acquaforte e acquatinta,
65 x 46 cm (33 x 24,5 cm)
Firmato, datato e numerato
(26/90)
Editore – stampatore: Il Bisonte,
Firenze
Six Mother and Child Studies,
1979
Radierung u. Aquatinta,
65 x 46 cm (33 x 24,5 cm)
Signiert, datiert u. nummeriert
(26/90)
Verleger: Il Bisonte, Firenze
1.000
454
Ennio Morlotti
Rocce, 1985
Olio su tela, 50 x 50 cm
Firmato
Bibliografia: Ennio Morlotti catalogo generale dei dipinti, vol. II, a
cura di G. Brun, P. G. Castagnoli,
D. Biasin, pag. 656 n. 1912
Felsen, 1985
Öl auf Leinwand, 50 x 50 cm
Signiert
Lit.: Ennio Morlotti catalogo generale dei dipinti, Bd. II, hrsg. v. G.
Bruno, P. G. Castagnoli, D. Biasin,
S. 656 Nr. 1912
10.000
164
455
Zoran Music
(Boccavizza 1909 – Venezia/Venedig 2005)
Cavallini dalmati, 1949
Olio su tela, 65 x 81 cm
Firmato e datato
Dalmatinische Pferde, 1949
Öl auf Leinwand, 65 x 81 cm
Signiert u. datiert
130.000
Capolavoro del grande artista goriziano realizzato negli anni che seguono la sua liberazione dal lager di Dachau. Dopo il tragico periodo di
prigionia, Music intraprende un nuovo cammino poetico, dove luoghi
e ricordi d’infanzia rimarginano le ferite della guerra: paesaggi dalmati
ed esili cavallini emergono dalle fibre della tela silenziosi e sfumati. Un
pittura senza tempo, dove l’eco di preistorici graffiti travalica i confini della
contemporaneità.
Meistwerk des friulanischen Künstlers, entstanden nach dessen Befreiung aus Dachau. Nach der Zeit im KZ findet Music einen neuen poetischen Weg, in dem die Orte und Erinnerungen der Kindheit die erlittenen
Verletzungen überlagern: dalmatinische Landschaften und Pferde tauchen auf Leinwänden still und sfumatohaft auf. Es ist eine Malerei ohne
Zeit, in welcher der Widerhall der prähistorischen Zeichen die Grenzen
des Zeitgenössischen durchdringt.
165
456
Hermann Nitsch
(Vienna/Wien 1938)
Aktion, 2003
6 fotografie a colori, 30 x 20 cm cad.
Firmati a mano e numerati (22/200)
Aktion, 2003
6 Farbfotografien, je 30 x 20 cm
Handsigniert u. nummeriert (22/200)
800
457
458
459
Hermann Nitsch
Hermann Nitsch
Hermann Nitsch
Aktion 107, 2001
Fotografia a colori, 75 x 50,5 cm
Numerato: Es. 3/5
Aktion 107, 2001
Fotografia a colori, 75 x 50,5 cm
Numerato: Es. 2/5
Raoul/05, 2005
Olio e camicia su tela, 300 x 200 cm
Autentica dell’artista su fotografia
Aktion 107, 2001
Farbfotografie, 75 x 50,5 cm
Nummeriert (3/5)
1.500
Aktion 107, 2001
Farbfotografie, 75 x 50,5 cm
Nummeriert (2/5)
1.500
Raoul/05, 2005
Öl und Hemd auf Leinwand, 300 x 200 cm
Echtheitsbestätigung auf Foto
35.000
166
167
461
Bernardino Palazzi
(Nuoro 1907 – Roma/Rom 1986)
Nel camerino del circo, 1950
Olio su tela, 15 x 15 cm
Bibliografia: D. Villani, 800 Pittori allo
specchio Il Romanzo di una raccolta,
Editrice d’Arte Cavour, Milano 1971
Im Zirkus, 1950
Öl auf Leinwand, 15 x 15 cm
Lit.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta,
Editrice d’Arte Cavour, Mailand 1971
800
462
Odillon Redon
(Bordeaux 1840 – Parigi/Paris 1916)
Passage d’une ame, 1891
Acquaforte, 33 x 24,8 cm
(9,6 x 6 cm)
Firmato e titolato a lapis in basso a
destra: “Odillon Redon Le passage
d’une ame”; sul retro numerato in
basso a sinistra a lapis: “996 VIII”
Bibliografia: Frontespizio per il volume di Adrien Remacle, La passante,
roman d‘une âme, 1892
Passage d’une ame, 1891
Radierung, 33 x 24,8 cm
(9,6 x 6 cm)
Signiert und betitelt unten rechts:
„Odillon Redon Le passage d’une
ame“, rückseitig links unten nummeriert: „996 VIII“
Titelblatt für das gleichnamige Werk
von Adrien Remacle von 1892
700
463
460
Ubaldo Oppi
(Bologna 1889 – Vicenza 1942)
Paesaggio, 1917
Acquerello, 43 x 30 cm
Firmato in basso al centro: “UBALDO OPPI”; sul retro una
etichetta della Collezione Vanni Scheiwiller; una etichetta
della Mostra di Ubaldo Oppi, a cura di L. Magagnato, Palazzo
Chiericati, Vicenza 25 ottobre – 14 dicembre 1969; una etichetta della mostra La pittura nella scuola moderna di Milano, a cura di A. Sartoris, Villa Olmo, Como 1937
Provenienza: già Collezione Scheiwiller
Esposizioni: La pittura nella scuola moderna di Milano, a cura
di A. Sartoris, Villa Olmo, Como 1937, n. 88; Mostra di Ubaldo Oppi, a cura di L. Magagnato, Palazzo Chiericati, Vicenza
25 ottobre – 14 dicembre 1969, Comune di Vicenza 1969,
n. 67
168
Ottone Rosai
Landschaft, 1917
Aquarell, 43 x 30 cm
Signiert unten Mitte „UBALDO OPPI“; auf der Rückseite
Etikette der Sammlung Vanni Scheiwiller; Etikette der Ausstellung Ubaldo Oppi, kuratiert von L. Magagnato, Palazzo
Chiericati, Vicenza 25. Oktober – 14. Dezember 1969; Etikette der Ausstellung La pittura nella scuola moderna di Milano,
kuratiert von A. Sartoris, Villa Olmo, Como 1937
Provenienz: vormals Sammlung Scheiwiller
Ausstellungen: La pittura nella scuola moderna di Milano,
kuratiert von A. Sartoris, Villa Olmo, Como 1937, Nr. 88; Ausstellung Ubaldo Oppi, kuratiert von L. Magagnato, Palazzo
Chiericati, Vicenza 25. Oktober – 14. Dezember 1969, Comune di Vicenza 1969, Nr. 67
7.500
(Firenze/Florenz 1895 – Ivrea 1957)
L’omino, 1947
Olio su tela, 30 x 20 cm
Firmato e datato
Bibliografia: D. Villani, 800 Pittori allo
specchio Il Romanzo di una raccolta,
Editrice d’Arte Cavour, Milano 1971
L’omino, 1947
Öl auf Leinwand, 30 x 20 cm
Signiert u. datiert
Lit.: D. Villani, 800 Pittori allo specchio Il Romanzo di una raccolta,
Editrice d’Arte Cavour, Mailand 1971
8.000
169
466
464
Skim
Giuseppe Santomaso
Marylin in the box, 2012
Pittura spray su tela, 100 x 100 cm
Autentica dell‘artista su fotografia
(Venezia/Venedig 1907 – Venezia/Venedig 1990)
Composizione, 1978
Acquaforte e acquatinta, 98, 7x 71 cm
(50,5 x 41,5 cm)
Firmato a mano, datato e numerato (21/60)
Marylin in the box, 2012
Spray auf Leinwand, 100 x 100 cm
Echteitsbestätigung des Künstlers auf Foto
600
Komposition, 1978
Radierung und Aquatinta, 98,7 x 71 cm
(50,5 x 41,5 cm)
Signiert, datiert u. nummeriert (21/60)
450
467
Ardengo Soffici
(Rignano sull‘Arno 1879 – Vittoria Apuana di Forte dei Marmi 1964)
Strada in salita, 1962
Litografia, 65 x 45,7 cm
Firmato e numerato (13/100)
Editore-stampatore: Il Bisonte, Firenze
Aufsteigende Straße, 1962
Lithografie, 65 x 45,7 cm
Signiert u. nummeriert (13/100)
Herausgeber: Il Bisonte, Firenze
500
465
Giuseppe Santomaso
(Venezia/Venedig 1907 – 1990)
6A, 1966
Tecnica mista su carta, 70 x 50 cm
L’opera è presente nell’Archivio Santomaso a cura della Galleria Blu con il n. SCT/759
6A, 1966
Mischtechnik auf Papier, 70 x 50 cm
Im Archiv Santomaso der Galleria Blu unter der Nr. SCT/759
25.000
468
Daniel Spoerri
(Galati 1930)
Chapitre chirurgie – Encyclopedia
Diderot et D‘Alambert, 1993
Assemblaggio di oggetti su tavola,
60 x 41 cm
Foto autenticata dal maestro
Chapitre chirurgie – Encyclopedia
Diderot et D‘Alambert, 1993
Assemblage auf Platte,
60 x 41 cm
Echteitsbestätigung des Künstlers
auf Foto
8.000
170
171
469
471
Toxic
Lorenzo Viani
Paris, 2002
Pittura spray su tela, 97 x 66 cm
Autentica del maestro su fotografia
(Viareggio 1882 – Ostia 1936)
Testa di un soldato, 1918
Tecnica mista su carta, 33 x 20,5 cm
Firmato e datato
Provenienza: già Collezione Scheiwiller
Esposizioni: Scheiwiller a Milano 19251983 Immagini e documenti da Wildt a
Melotti da Fontana alla neoavanguardia
da Pund ai Novissimi: tre generazioni
di editori d’arte e letteratura, Milano
1983; Catalogo della mostra a cura di
C. Negri, Libri Scheiwiller Edizioni
Paris, 2002
Pittura spray su tela, 97 x 66 cm
Echteitsbestätigung des Künstlers
auf Foto
6.000
Kopf eines Soldaten, 1918
Mischtechnik auf Papier, 33 x 20,5 cm
Signiert u. datiert
Provenienz: vormals Sammlung Scheiwiller
Ausstellungen: Scheiwiller in Mailand
1925-1983 Immagini e documenti da
Wildt a Melotti da Fontana alla neoavanguardia da Pund ai Novissimi: tre generazioni di editori d’arte e letteratura,
Mailand 1983; Ausstellungskatalog
kuratiert v. C. Negri, Libri Scheiwiller
Edizioni
4.000
470
Emilio Vedova
(Venezia/Venedig 1919 – 2006)
Senza titolo, 1978
Stampa litografica,
97,5 x 68,5 cm
Firmato a mano, datato e numerato (47/100)
Ohne Titel, 1978
Lithographie, 97,5 x 68,5 cm
Handsigniert, datiert und nummeriert (47/100)
400
172
472
Giuseppe Zigaina
(Cerviniano del Friuli 1924)
La capra e il cuore, 1969
Tecnica mista su carta, 80 x 50 cm
Firmato e datato
Die Ziege und das Herz, 1969
Mischtechnik auf Papier, 80 x 50 cm
Signiert u. datiert
4.000
173
BOZNER KUNSTAUKTIONEN
Auktion / Asta 22
Jubiläumsauktion / Asta del decennale
Bozen Raiffeisenhaus / Bolzano Raiffeisenhaus
Samstag / sabato 1.12.2012, ore 15 Uhr
Organisation / Organizzazione: South Tyrol Service S.A.S.
I-39051 Branzoll / Bronzolo, Reichstraße / Via Nazionale 20
tel. +39 0471 301 893 fax +39 0471 1968564 [email protected]
KAUFVERTRAG
MANDATO DI ACQUISTO
Ich beauftrage Sie, bei folgenden Losen der Auktion am 1. Dezember 2012 bis zum angegebenen Limit für
mich mitzusteigern. Die Offerte sind ohne Kommissionsgebühren angegeben. Ich erkläre, die im Katalog veröffentlichten Versteigerungsbedingungen zu kennen und diese anzuerkennen.
Wichtig: Am Auktionstag (1. Dezember 2012) werden schriftliche Anbote nur mehr via E-Mail (boznerkunst@gmail.
com) und nicht mehr über Fax entgegengenommen.
473
474
Giovanni Iudice
Giovanni Iudice
(Gela 1970)
Strada di Palermo, 2006
Matita su carta, 43 x 28 cm
Firmato e datato
Spiaggia, 2006
Matita su carta, 60 x 70 cm
Firmato e datato
Strand, 2006
Bleistift auf Papier, 60 x 70 cm
Signiert u. datiert
3.000
Straße in Palermo, 2006
Bleistift auf Papier, 43 x 28 cm
Signiert u. datiert
1.500
Si prega di prendere in considerazione la mia migliore offerta per i lotti dell’asta che si terrà sabato 1 dicembre
2012. I lotti sono indicati di seguito con i rispettivi prezzi (esclusi i diritti d’asta). Dichiaro altresì di essere a
conoscenza e approvare il regolamento d’asta pubblicato nel vostro catalogo.
Importante: Nella giornata dell’asta (1 dicembre 2012) si accettano offerte scritte solo inviate via e-mail all’indirizzo
[email protected] e non inviate via fax.
Los / Lotto
Titel / Titolo
475
Pino Ponti
Pferde auf der Weide, 1939
Öl auf Leinwand, 55 x 70 cm
Signiert
Lit.: Katalog Pino Conti, Turin 1976, Abb. S.
38
Pascolo di cavalli, 1939
Olio su tela, 55 x 70 cm
Firmato
Bibl.: Catalogo Pino Conti, Torino 1976, fig.
p. 38
1.900
Name / Nome
Anschrift / Indirizzo
Telefon / Telefono
Unterschrift (leserlich) / Firma (leggibile)
Pino Ponti (Venedig/Venezia 1905 – Mailand/Milano 1999)
Studium an der Akademie in Venedig, ab 1931 in Mailand, wo er u. a. mit Persico, Birolli und
Guttuso in Kontakt stand, in seinen Bildern häufig sozialen Themen zugewandt.
Studio presso l’accademia di Venezia, dal 1931 residente a Milano dove frequenta tra l’altro
Persico, Birolli e Guttuso, nei suoi quadri spesso rivolto a temi sociali.
174
Maximales Offert in Euro (ohne
Gebühren) / Offerta massima
in Euro (esclusi i diritti)
1.12.2012
Bozen / Bolzano
Raiffeisenhaus