ultimate cupcake set
Transcription
ultimate cupcake set
ULTIMATE CUPCAKE SET INSTRUCTIONS & RECIPES | ANLEITUNG & REZEPTE INSTRUCTIONS ET RECETTES | ISTRUZIONI E RICETTE INSTRUCCIONES Y RECETAS RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 1 22.12.11 17:48 1 2 decorating bottles + 3 steel decorating tips | 2 Dekoflaschen + 3 Dekotüllen aus rostfreiem Stahl | 2 bouteilles à douilles pour décorer + 3 douilles à décorer en acier | 2 flaconi a soffietto per guarnizione + 3 puntali per guarnizione | 2 botellas para decoración + 3 puntas de acero inoxidable para decoración 2 Decorating/Filler bottle | Deko-/Füllflasche | Bouteille à douille pour décorer | Bottiglia per guarnizione/ripieno | Botella para decoración/relleno 3 Tall batter bottle | Grosse Teigflasche | Grand flacon à pâte | Bottiglia alta per pastella | Botella alta para batir 4 Offset spatula | Spachtel | Spatule coudée | Spatola di glassatura | Espátula angulada 5 6 silicone cupcake liners | 6 Törtchenformen aus Silikon | 6 moules à minigâteaux en silicone 6 pirottini per cupcake in silicone | 6 moldes de silicona para magdalenas 6 Cupcake corer | Törtchenmittenentferner | Emportepièce | Corer per cupcake | Descorazonador para magdalenas #1 #2 #5 #1 Small round | Rund klein | Rond petit | Tondo piccolo | Redonda #2 Ribbon | Band | Ruban | Nastro | Lazo #5 Star | Stern | Etoile | Stella | Estrella RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 2 22.12.11 17:48 Evenly fill reusable Silicone Cupcake Liners ¾ full for perfect cupcakes. Use in standard muffin pan or place on cookie sheet to bake. Enjoy our delicious recipe on the following pages. Um perfekte Törtchen zu erhalten, füllen Sie ¾ der wiederverwendbaren Silikon-Törtchenformen gleichmässig auf. In ein normales Formblech für Muffins einsetzen oder auf einem Backblech backen. Geniessen Sie unser leckeres Rezept auf den nächsten Seiten. Remplissez uniformément les minimoules en silicone réutilisables au ¾ pour des petits gâteaux parfaits. Utiliser dans des plaques à muffins classiques ou placer sur une plaque de four. Découvrez notre délicieuse recette sur les pages suivantes. Riempire uniformemente per ¾ i pirottini per cupcake in silicone riutilizzabili per ottenere cupcake perfetti. Per la cottura, usare in una normale casseruola per muffin o una placca da forno. Potrai gustare la nostra deliziosa ricetta alle pagine seguenti. Llenar de manera uniforme los moldes reutilizables de silicona para magdalenas a ¾ de su capacidad para obtener unas magdalenas perfectas. Utilizar un recipiente estándar o colocar en una bandeja para galletas y hornear. Disfrute de nuestra deliciosa receta en las páginas siguientes. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 3 22.12.11 17:48 Cupcake Corer makes it easy to create a pocket for yummy fillings. Insert corer and twist while applying slight pressure. When round disk touches top of cupcake, pull out. You’re now ready to insert filling. Der Törtchenmittenentferner macht es sehr einfach, ein Loch für leckere Füllungen zu schaffen. Den Mittenentferner in das Törtchen einsetzen und unter leichtem Druck drehen. Wenn die runde Scheibe das Törtchen berührt, ziehen Sie den Mittenentferner heraus. Jetzt können Sie die Füllung einsetzen. Avec l’emporte-pièce, il est facile de créer une poche pour de délicieuses garnitures. Insérez l’emporte-pièce et tournez tout en appliquant une légère pression. Lorsque le disque rond touche le haut du gâteau, tirez. Vous êtes maintenant prêt à insérer la garniture. Il corer per cupcake permette di creare facilmente una cavità da riempire con una golosa farcitura. Inserisci il corer e ruota esercitando una leggera pressione. Quando il disco rotondo tocca il fondo del cupcake, tira all’infuori. Ora il cupcake è pronto per la farcitura. El descorazonador de magdalenas permite crear huecos para deliciosos rellenos. Inserte el descorazonador y presione levemente. Cuando el disco redondo toque la parte superior de la magdalena, tire hacia afuera. Ya puede introducir el relleno. Flexible Offset Spatula makes frosting fast and smooth. See delicious recipes on the following pages. Der flexible Spachtel macht das Glasieren schnell und gleichmässig. Entdecken Sie auf den nächsten Seiten leckere Rezeptideen. La spatule souple coudée permet un glaçage rapide et lisse. Voir les délicieuses recettes sur les pages suivantes. La spatola flessibile permette di lisciare rapidamente la glassatura. Vedi le deliziose ricette nelle prossime pagine. La espátula angulada flexible para magdalenas permite un glaseado más rápido y suave. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 4 22.12.11 17:48 Use the Ribbon Tip to build a layered effect. Start at outer edge and pipe while turning cupcake slowly. Continue piping toward center. Stop when frosting ribbon comes together in the middle of cupcake. Verwenden Sie die Bandtülle, um einen Mehrlageneffekt zu bewirken. Fangen Sie am äusseren Rand an und führen Sie die Bandglasur unter langsamem Drehen des Törtchens bis hin zur Mitte. Hören Sie auf, wenn das Glasurband die Mitte des Törtchens erreicht. Utilisez l’embout à ruban pour obtenir un effet rubané. Commencez au bord et pompez en tournant lentement le gâteau. Continuer vers le centre de la tuyauterie. Arrêtez-vous lorsque le ruban de glaçage arrive au milieu du gâteau. Usa la punta a nastro per ottenere un effetto a strati. Parti dal bordo esterno e premi il soffietto ruotando lentamente il cupcake. Continua verso il centro. Smetti quando il nastro è circa alla metà tra il centro e l’esterno. Utilice la punta del aplicador para crear efectos de capas. Comience por el borde exterior y dibuje ribetes mientras gira lentamente alrededor de la magdalena. Continúe con el mismo diseño hacia la parte central de la magdalena. Pare cuando llegue con el aplicador al medio de la magdalena. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 5 22.12.11 17:48 INSTRUCTIONS Decorating Cupcakes and Cookies For decorating, you can use a Creamy Icing. Or make a Royal Icing that dries hard and keeps its shape better. Let yourself have fun and experiment! Borders – Choose desired decorating tip. Squeeze bottle using even pressure. Create different designs with squiggle, looping or weaving motion. Rosettes – Choose star tip (#5). Hold bottle vertically. Squeeze while moving the tip in a tight circle. Pull tip away swiftly. Stars – Use the star tip (#5). Hold the bottle vertically. Press until the star has the desired size, and then quickly pull away upwards. Writing – Choose round tip (#1) and the small squeeze bottle. Decorating other desserts Sprinkling with chocolate – Use the spray bottle with round tip (#1). Drawing patterns in sauces – Add the second sauce to the first as decoration using the round tip (#1). For example, add dots in a circle, and then draw the tip of the nozzle through the circle to create heart shapes. Working with icing – Fill bottles in advance with different-colour icings. – Colour icing before placing it in the bottle. – Slightly softening icing in the microwave for 10-15 seconds on low makes it easier to transfer to bottles. Cleaning – Rinse out bottles and tips before the icing or the chocolate becomes hard. – If the icing has become hard, soften it in warm water with a little detergent. – Never use boiling water! – Dishwasher-proof – wash in the upper compartment. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 6 22.12.11 17:48 ANWENDUNG Dekorieren von Törtchen und Biscuits Zum Dekorieren können Sie eine Cremeglasur verwenden oder einen Zuckerguss herstellen, der nach dem Trocknen hart wird und sich deshalb besonders gut zum Verzieren eignet. Experimentieren Sie nach Lust und Laune und haben Sie Spass dabei! Bordüren – Die gewünschte Dekotülle anbringen. Die Dekoflasche gleichmässig zusammendrücken. Kreieren Sie unterschiedliche Muster, indem Sie mit der Dekoflasche Kringel, Kreise oder Zickzacklinien nachzeichnen. Rosetten – Sterntülle (#5) verwenden. Dekoflasche senkrecht halten und zusammendrücken, während Sie einen engen Kreis beschreiben. Dann schnell nach oben wegziehen. Sterne – Sterntülle (#5) verwenden. Dekoflasche senkrecht halten. Drücken, bis der Stern die gewünschte Grösse hat. Schnell nach oben wegziehen. Schreiben – Rundtülle (#1) und die kleine Dekoflasche verwenden. Dekorieren anderer Desserts Mit Schokolade verzieren – Die Dekoflasche mit der Rundtülle (#1) verwenden. Muster in Saucen zeichnen – Eine Sauce auf den Teller geben. Mit der Rundtülle (#1) die zweite Sauce zur Dekoration hinzufügen. Z. B. Tupfen in einem Kreis auftragen und dann die Spitze der Tülle durch den Kreis ziehen, um Herzformen zu kreieren. Arbeiten mit Glasuren – Dekoflaschen mit verschiedenfarbigen Glasuren befüllen. – Glasuren vor dem Einfüllen in die Dekoflasche einfärben. – Nach 10–15 Sekunden in der Mikrowelle auf niedriger Stufe, wird die Glasur etwas weicher und das Befüllen der Dekoflaschen einfacher. Reinigung – Dekoflaschen und Tüllen ausspülen, bevor der Zuckerguss oder die Schokolade hart wird. – Sind Glasurreste hart geworden, in warmem Wasser mit Spülmittel einweichen. – Niemals kochendes Wasser verwenden! – Spülmaschinenfest – im oberen Abteil waschen. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 7 22.12.11 17:48 INSTRUCTIONS Décoration des gâteaux et biscuits Pour décorer, vous pouvez utiliser un glaçage de crème, ou un glaçage de sucre qui durcit en séchant et garde mieux sa forme. Laissez libre cours à votre imagination et amusez-vous! Bords – choisissez une douille de décoration. Exercez une pression régulière sur le flacon. Créez différents motifs en forme de rubans, de cercles ou de zigzags. Rosettes – choisissez la douille étoile (#5). Tenez le flacon verticalement. Pressez en formant un cercle très étroit avec la douille. Enlevez la douille d’un geste rapide. Etoiles – utiliser la douille étoile (#5). Tenir le flacon verticale. Presser jusqu’à ce que l’étoile atteigne la taille désirée. Tirer rapidement vers le haut. Inscriptions – choisissez la douille ronde (#1) et le petit flacon. Décorer d’autres types de desserts Badigeonner avec du chocolat – utiliser le flacon de décoration avec la douille ronde (#1). Dessiner un motif dans les sauces – avec la douille ronde (#1) ajouter sur la sauce la deuxième sauce de décoration. Par exemple, créer des points dans un cercle, puis tirer les pointes de la douille à travers les cercles pour que des cœurs soient créés. Pour réussir votre glaçage – Préparez à l’avance tous vos flacons avec les différentes couleurs de glaçage. – Colorez votre glaçage avant de le verser dans le flacon. – Passez votre glaçage au four à micro-ondes pendant 10 à 15 secondes à faible puissance, il sera plus facile à verser dans les flacons. Nettoyage – Rincer les flacons et les douilles avant le durcissement du glaçage ou du chocolat. – Si le glaçage a durci, le tremper dans de l’eau chaude avec du produit de rinçage. – En aucun cas utiliser de l’eau bouillante! – Lavage au lave-vaisselle, dans le compartiment supérieur. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 8 22.12.11 17:48 ISTRUZIONI Guarnire torte, tortine e biscotti Per decorare si può usare una glassa cremosa. In alternativa, si può preparare una glassa reale che diventa dura, dopo essersi asciugata, conservando meglio la forma. Divertitevi a sperimentare! Bordi – scegliere il beccuccio desiderato. Premere il flacone con forza. Creare motivi diversi disegnando ghirigori e muovendosi a spirale o a zigzag. Rosette – scegliere il beccuccio stella (#5). Tenere il flacone in posizione verticale. Premere compiendo un piccolo movimento circolare con il beccuccio. Allontanare il beccuccio velocemente verso l’alto. Stelle – usare il beccuccio stella (#5). Tenere il flacone in posizione verticale. Premere fino a quando la stella avrà raggiunto le dimensioni desiderate, quindi allontanare il beccuccio rapidamente verso l’alto. Creare scritte – scegliere il beccuccio tondo (#1) e il flacone corto a fisarmonica. Decorare altri dolci Decorare con il cioccolato – usare il flacone a fisarmonica con il beccuccio tondo (#1). Disegnare motivi nelle salse – usando il beccuccio tondo (#1), aggiungere una salsa sull’altra come decorazione. Ad esempio, disegnare dei punti a mo’ di cerchio, poi trascinare il beccuccio attraverso il cerchio per formare dei cuori. Lavorare con la glassa – Preparare i flaconi riempiendoli di glassa di diversi colori. – Colorare la glassa prima di inserirla nel flacone. – Ammorbidire leggermente la glassa nel forno a microonde per 10-15 secondi a bassa temperatura facilita il travaso nei flaconi. Pulizia – Sciacquare i flaconi e i beccucci prima che la glassa o il cioccolato si indurisca. – Se la glassa si è indurita, ammorbidirla nell’acqua calda con una piccola quantità di detersivo. – Non usare mai acqua bollente! – Lavabili in lavastoviglie – collocare nel cestello superiore. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 9 22.12.11 17:48 INSTRUCCIONES Decorar pasteles, magdalenas y galletas Para decorar puede usar una cobertura de crema. O haga un Glaseado Royal que se endurece y que conserva mejor la forma. ¡Diviértase experimentando! Bordes – elija la boquilla de decoración deseada. Apriete la botella con presión uniforme. Cree diferentes diseños con garabatos, rizos y movimientos entrelazados. Escarapelas – elija la boquilla de estrella (#5). Mantenga la botella en posición vertical. Apriete mientras mueve la boquilla en un círculo cerrado. Retire la boquilla con rapidez. Estrellas – utilice la boquilla de estrella (#5). Mantenga la botella en posición vertical. Presione hasta que la estrella tenga el tamaño que desee. Retire la boquilla rápidamente hacia arriba. Escribir – elija la boquilla redonda (#1) y la botella flexible pequeña. Decorar otros postres Decoración con gotas de chocolate – utilice la botella con la boquilla redonda (#1). Dibujo de diseños en salsas – añada la segunda salsa para decorar sobre la primera salsa con la boquilla redonda (#1). Por ejemplo, puede colocar puntos en un círculo y después deslizar la punta de la boquilla por los círculos para formar corazones. Trabajar con cobertura – Llene las botellas con antelación y use coberturas de diferentes colores. – Añada el color a la cobertura antes de ponerla en la botella. – Es más fácil meterla en la botella si se ablanda la cobertura en el microondas durante 10-15 segundos a baja potencia. Limpieza – Enjuague las botellas y boquillas antes de que se endurezca la cobertura o el chocolate. – Si la cobertura se ha puesto dura, déjela en remojo en agua caliente con detergente. – ¡No utilice nunca agua hirviendo! – Aptos para lavavajillas – lave los utensilios en la bandeja superior. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 10 22.12.11 17:48 RECIPES HAZELNUT CUPCAKES WITH NUTELLA FROSTING 230 g unsalted butter, at room temperature 170 g granulated sugar 3 large eggs, at room temperature 150 g all purpose flour ½ tsp baking powder ½ tsp baking soda ½ tsp salt 100 g ground hazelnuts 3 dl buttermilk In a bowl, using an electric mixer set with the paddle attachment, blend butter and sugar until light and fluffy. Add one egg at a time and continue mixing until fully incorporated. In another bowl, mix flour, baking soda, baking powder, salt and ground hazelnuts. Slowly add the dry mixture alternating with buttermilk. Transfer the batter to the Batter Bottle and dispense evenly into the Silicone Cupcake Liners or paper liners set in a muffin tin. Bake for 25-30 minutes, until a toothpick inserted in the center comes out clean. Place on a cooling rack and wait 10 minutes before coring. When the cupcake bases are cool they are ready to be filled with Nutella® using the Filler Bottle and frosted. FILLING NUTELLA® NUTELLA FROSTING In a bowl, using an electric mixer and the paddle attachment, blend butter, cream cheese, sugar and Nutella® until smooth and no lumps are visible. 230 g unsalted butter, at room temperature Makes 18 cupcakes. 460 g cream cheese 120 g confectioners sugar 1 tbs Nutella® Preheat the oven to 180 °C. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 11 22.12.11 17:48 REZEPTE HASELNUSS-TÖRTCHEN MIT NUTELLA®-GLASUR 230 g ungesalzene Butter, bei Raumtemperatur 170 g Kristallzucker 3 grosse Eier, bei Raumtemperatur 150 g Mehl ½ TL Backpulver ½ TL Backnatron ½ TL Salz 100 g gemahlene Haselnüsse 3 dl Buttermilch NUTELLA®-FÜLLUNG NUTELLA®-GLASUR 230 g ungesalzene Butter, bei Raumtemperatur 460 g Rahmkäse 120 g Puderzucker 1 EL Nutella® Verrühren Sie in einer Schüssel, mithilfe eines elektrischen Mixers, Butter und Zucker so lange, bis die Masse leicht und schaumig wird. Fügen Sie ein Ei nach dem anderen hinzu und mixen Sie weiter, bis alles vollständig vermischt ist. In einer anderen Schüssel verrühren Sie Mehl, Backnatron, Backpulver, Salz und die gemahlenen Haselnüsse. Das Mehlgemisch langsam zur vorherigen Rührmasse hinzufügen, abwechselnd die Buttermilch dazugeben. Den Rührteig in die Teigflasche füllen und gleichmässig in die Törtchenformen aus Silikon oder in Papierformen, die vorher in ein Muffin-Backblech eingesetzt wurden, verteilen. Etwa 25 – 30 Minuten backen; mit einem Zahnstocher in die Mitte einstechen, wenn der Zahnstocher beim Herausziehen sauber ist, dann Backblech herausnehmen. Auf ein Kühlgerüst stellen und vor dem Ausstechen 10 Minuten warten. Wenn die Törtchen kalt sind, können sie mithilfe der Füllflasche mit der Nutella®-Füllung aufgefüllt und glasiert werden. Verrühren Sie in einer Schüssel, mithilfe eines elektrischen Mixers, Butter, Rahmkäse, Zucker und Nutella® so lange, bis die Masse schaumig ist und keine Klumpen mehr sichtbar sind. Für 18 Törtchen. Den Ofen auf 180 °C vorheizen. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 12 22.12.11 17:48 RECETTES GATEAUX AUX NOISETTES AVEC GLAÇAGE AU NUTELLA® 230 g de beurre non salé, à température ambiante 170 g sucre en poudre 3 gros œufs à température ambiante 150 g farine de tous les types ½ c.à.c. levure chimique ½ c.à.c. bicarbonate de potassium ½ c.à.c. sel 100 g noisettes pilées 3 dl babeurre FARCE NUTELLA® GARNITURE NUTELLA® 230 g de beurre non salé, à température ambiante 460 g fromage blanc 120 g sucre glace 1 c.à.s. Nutella® Dans un bol, à l’aide d’un batteur électrique, mélanger le beurre et le sucre jusqu’à obtenir un mélange léger et mousseux. Ajouter un œuf à la fois et continuer à mélanger jusqu’à bien les incorporer. Dans un autre bol, mélanger la farine, le bicarbonate de soude, la levure, le sel et les noisettes pilées. Ajouter lentement le mélange sec en alternance avec le babeurre. Transférer la pâte dans la bouteille à pâte et verser uniformément dans les moules à gâteau en silicone ou moules en papier placés dans des plaques à muffin. Cuire au four pendant 25 - 30 minutes, jusqu’à ce qu’un cure-dent inséré au centre en ressorte propre. Déposer sur une plaque et laissez refroidir 10 minutes avant de découper les formes. Lorsque les minimoules ont refroidi, ils sont prêts à être garnis avec du Nutella® en utilisant la bouteille à garniture et la spatule. Dans un bol, à l’aide d’un batteur électrique, mélanger le beurre fondu, le fromage blanc, le sucre et le Nutella® jusqu’à obtenir une consistance lisse et sans grumeaux. Pour 18 petits gâteaux. Préchauffer le four à 180° C. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 13 22.12.11 17:48 RICETTE CUPCAKE ALLA NOCCIOLA CON GLASSA ALLA NUTELLA® 230 g di burro non salato a temperatura ambiente 170 g di zucchero 3 uova grandi, a temperatura ambiente 150 g di farina di grano tenero ½ cucchiaino di lievito in polvere ½ cucchiaino di bicarbonato di sodio ½ cucchiaino di sale 100g di nocciole macinate 3 dl di siero di latte In una scodella, usando un mixer elettrico con l’accessorio a frusta, mescolare burro e zucchero fino a ottenere una consistenza cremosa. Aggiungere un uovo per volta e continuare a miscelare fino a completa incorporazione. In un’altra scodella, mescolare farina, bicarbonato, lievito, sale e nocciole macinate. Alternare lentamente la miscela secca al siero di latte. Trasferire la pastella nell’apposita bottiglia e con essa riempire uniformemente i pirottini per cupcake in silicone o i pirottini in carta da mettere nella casseruola per muffin. Cuocere per 25 - 30 minuti fino a che uno stuzzicadenti inserito al centro venga fuori pulito. Mettere a raffreddare e attendere 10 minuti prima di creare le carità al centro con il corer. Quando le basi dei cupcake si sono raffreddate, è il momento di procedere alla farcitura con Nutella® usando il flacone per il ripieno e la spatola. In una scodella, usando un mixer elettrico con l’accessorio a frusta, mescolare burro, formaggio cremoso, zucchero e Nutella® fino a ottenere un impasto uniforme senza grumi. Per 18 cupcake. FARCITURA ALLA NUTELLA® GLASSA ALLA NUTELLA® 230 g di burro non salato a temperatura ambiente 460 g di formaggio cremoso 120 g di zucchero a velo 1 cucchiaio di Nutella® Preriscaldare il forno a 180 °C. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 14 22.12.11 17:48 RECETAS PASTEL DE MAGDALENAS Y AVELLANAS CON GLASEADO DE NUTELLA® 230 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente 170 g de azúcar granulado 3 huevos grandes, a temperatura ambiente 150 g de harina para todo uso ½ cdta. de levadura artificial ½ cdta. de bicarbonato de sodio ½ cdta. de sal 100 g de avellanas trituradas 3 dl de suero de mantequilla En un cuenco, utilice una batidora eléctrica con la pala que trae y mezcle la mantequilla y el azúcar hasta que la mezcla quede ligera y esponjosa. Añada un huevo y continúe mezclando hasta que el huevo quede totalmente mezclado. En otro recipiente, mezclar harina, bicarbonato de sodio, levadura artificial, sal y avellanas trituradas. Añadir lentamente la mezcla seca alternando con suero de mantequilla. Transferir la mezcla a la botella mezcladora y aplicar de manera uniforme en los moldes de silicona para magdalenas o en los moldes o bolsas de papel en una bandeja de estaño. Hornear durante 25-30 minutos hasta que un palillo insertado en el centro salga limpio. Dejar enfriar en una bandeja y esperar 10 minutos antes de descorazonar. Cuando las bases de las magdalenas estén frías, ya pueden rellenarse con Nutella® mediante la botella de rellenado y glasearse. En un recipiente, utilizar un mezclador eléctrico junto con la pala y mezclar mantequilla, crema de queso, azúcar y Nutella® hasta que quede suave y no se vean grumos. Para 18 magdalenas. RELLENO DE NUTELLA® GLASEADO DE NUTELLA® 230 g de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente 460 g de crema de queso 120 g de azúcar de confitería 1 cda. de Nutella® Precalentar el horno a 180 °C. RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 15 22.12.11 17:48 Kuhn Rikon AG CH-8486 Rikon Switzerland Tel. +41 52 396 01 01 www.kuhnrikon.ch DE – Tel. +49 711 777 81 31 www.kuhnrikon.de UK – Tel. +44 1902 458 410 www.kuhnrikon.co.uk ESP – Tel. +34 976 23 59 23 www.kuhnrikon.es RZ_1_OZA_GA_ULTIMATE_CUPCAKE_SET.indd 16 22.12.11 17:48