Willkommen bei Roche Wie Sie uns erreichen Welcome to Roche
Transcription
Willkommen bei Roche Wie Sie uns erreichen Welcome to Roche
Willkommen bei Roche Wie Sie uns erreichen Welcome to Roche How to reach us BUS 36 TRAM 2 BUS 31 BUS 34 7 000 521 TRAM 2 Sie kommen zu Fuss Die Wege und Eingänge auf einen Blick Arriving on foot Site map Porte/Entrance 81 Personen- und Fahrradschleuse Porte/Entrance 83 Personen- und Fahrradschleuse Turnstile with bicycle gate Turnstile with bicycle gate Personenschleuse Turnstile Porte/Entrance 74 Porte/Entrance 92 Porte/Entrance 92 Personenschleuse Porte/Entrance 21 Turnstile Porte/Entrance 52 Porte/Entrance 85 Porte/Entrance 13 Personen- und Fahrradschleuse Turnstile with bicycle gate Sie kommen mit dem Personenwagen (Besucher und Mitarbeitende) Einfahrt – Ausfahrt für Tiefgarage 74 Arriving by car (visitors and staff) Entrance to – Exit from underground parking 74 Zugang zum Abholen des Fahrzeuges via Porte 74 Access to car via Entrance 74 Porte/Entrance 83 Ausfahrt 2.–6. Untergeschoss, via Peter Rot-Strasse Exit from underground parking levels 2–6 via Peter Rot-Strasse Grenzacherstrasse Ausfahrt 3.–6. Untergeschoss, via Grenzacherstrasse Exit from underground parking levels 3–6 via Grenzacherstrasse Sie kommen mit dem Personenwagen (Mitarbeitende) Einfahrt – Ausfahrt für Tiefgarage 67 Arriving by car (staff) Entrance to – Exit from underground parking 67 Zugang zum Abholen des Fahrzeuges via Porten 67 Access to car via Entrances 67 * and 81 * * und 81 * Wettsteinallee West- und Osttor West and East Gates Wettsteinallee West- und Osttor West and East Gates * ACHTUNG, Personalausweis erforderlich! * Don’t forget: staff ID required! Beuggenstrasse Beuggenstrasse * Sie kommen mit dem Lieferwagen Einfahrt – Ausfahrt Access for delivery vans Entrance – Exit Porte/Entrance 81 57 Porte/Entrance 83 Anlieferung Bau 49 und 74 Deliveries for Buildings 49 and 74 49 Porte/Entrance 92 74 Porte/Entrance 85 Anlieferung Bau 57 Deliveries for Building 57 Porte 13 West Porte 13 Ost Entrance 13 West Entrance 13 East Wir bitten Sie… Kontakte Contacts den Besucherausweis offen zu tragen und beim Verlassen des Areals an der Porte abzugeben in den gekennzeichneten Zonen nicht zu rauchen auf dem ganzen Areal nicht zu fotografieren We kindly ask you… to wear your visitor’s ID in plain view and return it to the security staff when you leave Vorwahl Für alle Anrufe vom Ausland nach Basel gilt die Vorwahl ++41 61 Dialling code For all calls from abroad the country code with area code is ++41 61 Basel F. Hoffmann-La Roche AG CH-4070 Basel Tel. 061 688 11 11 www.roche.com Kaiseraugst Roche Consumer Health AG Tel. 061 687 18 92 not to smoke except in designated smoking areas not to use a camera anywhere on the premises Reinach Roche Pharma (Schweiz) AG Tel. 061 715 41 11 Sisseln Roche AG Tel. 062 866 21 11