Willkommen bei Roche Wie Sie uns erreichen Welcome to Roche

Transcription

Willkommen bei Roche Wie Sie uns erreichen Welcome to Roche
Willkommen bei Roche
Wie Sie uns erreichen
Welcome to Roche
How to reach us
BUS 36
TRAM 2
BUS 31
BUS 34
7 000 521
TRAM 2
Sie kommen zu Fuss
Die Wege und Eingänge auf einen Blick
Arriving on foot
Site map
Porte/Entrance 81
Personen- und
Fahrradschleuse
Porte/Entrance 83
Personen- und
Fahrradschleuse
Turnstile with
bicycle gate
Turnstile with
bicycle gate
Personenschleuse
Turnstile
Porte/Entrance 74
Porte/Entrance 92
Porte/Entrance 92
Personenschleuse
Porte/Entrance 21
Turnstile
Porte/Entrance 52
Porte/Entrance 85
Porte/Entrance 13
Personen- und Fahrradschleuse
Turnstile with bicycle gate
Sie kommen mit dem Personenwagen (Besucher und Mitarbeitende)
Einfahrt – Ausfahrt für Tiefgarage 74
Arriving by car (visitors and staff)
Entrance to – Exit from underground parking 74
Zugang zum Abholen des Fahrzeuges via Porte 74
Access to car via Entrance 74
Porte/Entrance 83
Ausfahrt
2.–6.
Untergeschoss,
via Peter Rot-Strasse
Exit from
underground parking
levels 2–6
via Peter Rot-Strasse
Grenzacherstrasse
Ausfahrt
3.–6. Untergeschoss, via Grenzacherstrasse
Exit
from underground parking levels 3–6 via Grenzacherstrasse
Sie kommen mit dem Personenwagen (Mitarbeitende)
Einfahrt – Ausfahrt für Tiefgarage 67
Arriving by car (staff)
Entrance to – Exit from underground parking 67
Zugang zum Abholen des Fahrzeuges via Porten 67
Access to car via Entrances 67 * and 81 *
* und
81
*
Wettsteinallee
West- und Osttor
West and East Gates
Wettsteinallee
West- und Osttor
West and East Gates
* ACHTUNG, Personalausweis erforderlich!
* Don’t forget: staff ID required!
Beuggenstrasse
Beuggenstrasse *
Sie kommen mit dem Lieferwagen
Einfahrt – Ausfahrt
Access for delivery vans
Entrance – Exit
Porte/Entrance 81
57
Porte/Entrance 83
Anlieferung
Bau 49 und 74
Deliveries for Buildings
49 and 74
49
Porte/Entrance 92
74
Porte/Entrance 85
Anlieferung
Bau 57
Deliveries for
Building 57
Porte 13 West
Porte 13 Ost
Entrance 13 West
Entrance 13 East
Wir bitten Sie…
Kontakte
Contacts
den Besucherausweis offen zu tragen und beim
Verlassen des Areals an der Porte abzugeben
in den gekennzeichneten Zonen nicht zu rauchen
auf dem ganzen Areal nicht zu fotografieren
We kindly ask you…
to wear your visitor’s ID in plain view and return it
to the security staff when you leave
Vorwahl
Für alle Anrufe vom Ausland nach Basel gilt
die Vorwahl ++41 61
Dialling code
For all calls from abroad the country code with area
code is ++41 61
Basel
F. Hoffmann-La Roche AG
CH-4070 Basel
Tel. 061 688 11 11
www.roche.com
Kaiseraugst
Roche Consumer Health AG
Tel. 061 687 18 92
not to smoke except in designated smoking areas
not to use a camera anywhere on the premises
Reinach
Roche Pharma (Schweiz) AG
Tel. 061 715 41 11
Sisseln
Roche AG
Tel. 062 866 21 11