QuadRaider 600

Transcription

QuadRaider 600
1.
2.
3.
4.
5.
INHALTSVERZEICHNIS .................................................................................. 1
Nur Originale Ersatzteile verwenden .................................................................. 3
Bedienungselemente .......................................................................................... 4
Sicherheitsvorschriften ..................................................................................... 14
Bedienungselemente ........................................................................................ 19
Instrumentenanzeigen............................................................................................................. 19
Instrumente ............................................................................................................................. 20
Kontrollleuchten ....................................................................................................................... 21
Ganganzeige ............................................................................................................................ 22
Displaytasten .......................................................................................................................... 23
Zündschloss ............................................................................................................................. 24
Lenkradschloss ........................................................................................................................ 25
Bedienungselemente .............................................................................................................. 26
Gasgriff ...................................................................................................................................... 28
2W/4W Wahlschalter ......................................................................................................... 29
Schalthebel 1............................................................................................................................ 30
Schalthebel 2............................................................................................................................ 31
Sitzbank .................................................................................................................................... 32
Tankdeckel ............................................................................................................................... 33
Benzinhahn ............................................................................................................................... 34
Bremse ...................................................................................................................................... 35
Feststellbremse ........................................................................................................................ 36
Hinterer Stoßdämpfer.............................................................................................................. 37
Zubehörsteckdose ................................................................................................................... 38
6. Wichtige Hinweise zum Starten und Ausschalten des Motors ........................... 39
Starten und Ausschalten des Motors .................................................................................... 39
Seilzugstarter ........................................................................................................................... 40
Parken ..................................................................................................................................... 40
1. INHALTSVERZEICHNIS
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn ............................................................................... 41
Bremse 1 ................................................................................................................................. 41
Bremse 2 ................................................................................................................................. 42
Motorölkontrolle und -wechsel ............................................................................................... 43
Getriebeölkontrolle und -wechsel .......................................................................................... 44
Reinigung des Ölfilters .......................................................................................................... 45
Kraftstoffstand .......................................................................................................................... 45
Kühlflüssigkeit .......................................................................................................................... 46
Nachfüllen der Kühlflüssigkeit ................................................................................................ 47
Kontrolle und Wechsel der Zündkerze.................................................................................. 50
Batterie .................................................................................................................................... 51
Luftfilter...................................................................................................................................... 53
Einstellen des Leerlaufs ........................................................................................................ 54
Sicherung .................................................................................................................................. 55
Reifen ........................................................................................................................................ 56
8. Werkzeugkit ...................................................................................................... 57
9. Wartungsplan .................................................................................................... 58
10. Fahrzeugdaten.................................................................................................. 59
11. Notizen .............................................................................................................. 60
1
2
1. INHALTSVERZEICHNIS
Um immer beste Leistung ihres ATV´s zu gewährleisten, müssen die Qualität jedes Ersatzteils,
des verwendeten Materials sowie die maschinelle Präzision unseren strengen
Qualitätsansprüchen entsprechen. SYM Original Ersatzteile wurden aus den gleichen
hochwertigen Qualitätsmaterialien gefertigt wie die des ursprünglichen ATV. Kein Teil wird auf
dem Markt verkauft, es sei denn, es erfüllt die entsprechenden Anforderungen, was durch hoch
entwickelte Technik und strenge Qualitätskontrolle sichergestellt wird. Deshalb empfehlen wir,
nur SYM Original Ersatzteile bei einem autorisierten SYM Händler zu kaufen und zu ersetzen.
Wenn Sie preiswerte oder gefälschte Ersatzteile kaufen, kann keine Garantie für Qualität oder
Haltbarkeit übernommen werden. Außerdem kann es zu unerwarteten Schwierigkeiten kommen
und die Leistung des ATV senken.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
。Kraftstoffdämpfe können ein Feuer- oder
WARNUNG
。Lassen Sie niemals
Explosionsrisiko darstellen.
Um Verletzungen bis hin zum Tod zu
vermeiden, lagern Sie nie Kraftstoff oder
brennbare Flüssigkeiten in dieser
Gepäckablage.
。Die Gepäckmenge darf 0.5kg nicht übersteigen.
WARNUNG
Personen auf dem hinteren
Gepäckträger sitzen.
。Maximale Zuladung: 85kg
Verwenden Sie immer SYM Original Ersatzteile, um stets eine optimale Leistung ihres ATV
sowie eine lange Lebensdauer zu sicher zustellen.
(187lbs).
。Lassen Sie niemals Personen
auf dem vorderen
Gepäckträger sitzen.
。Maximal Zuladung: 45kg
(100lbs).
2. Nur Original Ersatzteile verwenden
3
4
3. Bedienungselemente
WARNUNG
Nicht sachgerechte Nutzung des ATV kann in vielen Fällen
zur VERLETZUNG oder gar zum TOD führen
TRAGEN SIE IMMER
EINEN GEPRÜFTEN
SICHERHEITSHELM
NIEMALS FAHREN,
UND
SCHUTZKLEIDUNG
Fahren SIe NIE
ohne geeignetes Training oder Einweisung
mit zu hoher und nicht angepasster Geschwindigkeiten. Fahren
sie nicht zu schnell oder zu risikoreich.
nach dem Sie Alkohol oder Drogen zu sich genommen haben
IMMER:
Verwenden Sie die richtige Fahrtechnik, um ein Überschlagen
auf Hügeln oder im rauen Gelände zu vermeiden sowie
beim Abbiegen. Meiden Sie gepflasterte Oberflächen.
Straßenpflaster kann das Ausweichen und Lenken stark
beeinflussen.
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF
UND LESEN DIESE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE
WARNUNG
Falscher Reifendruck oder ein Überladen kann zum
Verlust der Steuerung führen, was wiederum zu
SCHWEREN VERLETZUNGEN oder zum TOD führen
kann.
BELADUNG
KALTER REIFENDRUCK
VORNE
BIS ZU
MAX:0,35 Bar (5,0 psi)
150 kg
MIN: 0,26 Bar (3,8 psi)
(330 lb)
HINTEN
MAX:0,35 Bar (5,0 psi)
MIN: 0,26 Bar (3,8 psi)
Überprüfen Sie den Reifendruck regelmäßig.
Fahren Sie NIEMALS mit zu geringem Reifendruck.
Dies könnte dazu führen, dass der Reifen von der Felge
springt.
Überschreiten Sie NIEMALS die maximale
Zuladungskapazität von 150kg (330lb) einschließlich des
Gewichts des Fahrers, Ladung, Zubehöhr und
Anhängerkupplung.
Beladung des ATV und Anhängerziehen
•Das Beladen und das Anhängerziehen kann die
Stabilität und das Fahrverhalten beeinflussen.
•Wenn eine Beladung oder das Ziehen eines
Anhängers erfolgt:
-reduzieren Sie die Geschwindigkeit
-vergrößern Sie Ihren Sicherheitsabstand
-vermeiden Sie Hügel und raues Gelände
WARNING
Werkzeugkit/
Bedienungsanleitung
Hinterer Gepäckträger
Das Fahren mit diesem ATV, unter
dem Alter von 16 Jahren, erhöht die
Wahrscheinlichkeit von SCHWEREN
VERLETZUNGEN oder kann gar
zum TOD führen.
Fahren Sie NIE dieses ATV,, wenn
Sie jünger als 16 Jahre alt sind.
Vorderradbremshebel
Sitzbankschloß
Rechte Fußraste
WARNUNG
Das Ziehen eines zu schwer
beladenden Anhängers kann zum
Verlust der Steuerung führen.
○Lesen Sie die
Bedienungsanleitung.
○Maximale Zuladung für einen
Anhänger: 227kg (500lbs).
3. Bedienungselemente
5
6
3. Bedienungselemente
Hinterradbremshebel
Hauptscheinwerfer
Tankdeckel
Vorderradbremshebel
Steckdose
Hinterradbremshebel
Aufbewahrungsfach
Luftfilter
Blinker
Ausgleichsbehälter für
Kühlflüssigkeit
Linke Fußraste
Auspuff
3. Bedienungselemente
7
8
3. Bedienungselemente
Hinterer Bremsflüssigkeitsbehälter
Absperrhahn
Vorderer Bremsflüssigkeitsbehälter
Schalthebel
Gasgriff
Seilzugstarter
Chokehebel
Tankdeckel
Öleinfüllstutz
Hinterer Bremshebel
3. Bedienungselemente
9
10
3. Bedienungselemente
Das Fahrzeug darf nicht von Personen
unter 16 Jahren benutzt werden.
Nichtbeachtung kann zur Verletzung
oder Tod führen.
Es ist von Vorteil das Gelände zu
kennen, in dem Sie fahren. Fahren Sie
vorsichtig in unbekannten Gebieten.
Achten Sie auf Schlaglöcher, Steine
oder andere versteckte Gefahren,
welche das ATV umwerfen können.
Nicht unter Einfluss von Drogen oder
Alkohol fahren.
Alkohol und Drogen vermindern die
Reaktionsfähigkeit.
3. Bedienungselemente
Seien Sie mit dem Gelände vertraut, in
dem Sie fahren. Sie könnten in
unbekanntem Gelände nicht genug Zeit
haben, um auf versteckte Steine,
Bodenwellen oder Löcher zu reagieren.
Stellen Sie sicher, dass Sie langsam
fahren, wenn Sie sich in unbekanntem
Gelände befinden.
11
12
3. Bedienungselemente
Wenn ihr ATV stehen geblieben ist und
Wenden auf ebenem Untergrund:
Drehen Sie den Lenker und lehnen Sie
ihren Körper zu der kurveninneren Seite.
Die Gewichtsverlagerung hilft bei der
Einhaltung der Balance und fühlt sich
sicherer an. Die Gewichtsverlagerung in
einer Kurve ist eine wichtige Technik,
um das Fahren mit dem ATV zu
bewerkstelligen.
Wenn Sie auf eine Kurve zufahren,
reduzieren Sie die Geschwindigkeit.
Beginnen Sie dann mit dem Drehen des
Lenkers. Stützen Sie als nächstes Ihr
Gewicht
auf die Fußraste der
Außenseite
der
Kurve
(gegenüberliegend zur Wenderichtung)
und lehnen Sie den oberen Teil Ihres
Körpers nach vorne in die Kurve.
Benutzen Sie den Gasgriff, um eine
gleichmäßige Geschwindigkeit während
dem Wenden zu halten.
Sie davon ausgehen, dass Sie den Berg
noch weiter aufwärtsfahren können,
starten Sie den Motor erneut und
beachten Sie, dass die Vorderräder
nicht abheben, um nicht die Kontrolle zu
verlieren. Wenn Sie den Berg nicht
weiter aufwärtsfahren können, drehen
Sie das ATV um und fahren dann den
Berg hinunter.
Vemeiden Sie Wheelies oder Sprünge.
Sie könnten die Kontrolle über das ATV
verlieren oder sich überschlagen.
Scharfes
Wenden
Geschwindigkeit:
bei
langsamer
Es hilft, wenn Sie Ihren Körper leicht
nach vorne auf den Sitz bewegen.
Lehnen Sie sich nach innen, wenn Sie
den Lenker bewegen. Wenn Sie
Gewicht nach vorne bringen, können die
Hinterräder leichter gedreht werden.
Dies verbessert auch die Steuerung der
Vorderräder.
3. Bedienungselemente
13
14 4. Sicherheitsvorschriften
Befahren von Hügeln oder Berghängen
Beim Fahren auf einem rutschigen
Untergrund ist die Gewichtsverlagerung
nach
vorne
hilfreich
für
die
Fortbewegung des ATV.
Um Kontrolle und Gleichgewicht beim
Fahren über Hügel und Berghänge zu
behalten, müssen Sie Ihr Körpergewicht
auf die Hangseite des ATV verlagern.
Um dies zu tun, bewegen Sie Ihren
Körper von der Mitte des Sitzes und
lehnen diesen in Richtung der
Hangseite.
Meiden Sie Hügel mit extrem rutschiger
oder loser Oberfläche. Verlagern Sie ihr
Gewicht immer in Richtung der
Hangseite des ATV.
Meiden Sie das Befahren von Hügeln,
die allzu steil, rutschig oder uneben
sind.
Wenden auf Berghängen
Im Unterschied zum Fahren auf einem
ebenen Untergrund, müssen Sie an
Berghängen ihr Gewicht mehr verlagern
wenn Sie auf Berghängen wenden.
Obwohl die vordere und hintere Bremse
getrennte Bedienungselemente haben,
verbindet der Vierradantrieb alle vier
Räder. Das Betätigen einer Bremse
führt dazu, dass die Vorder- und
Hinterräder zugleich gebremst werden.
Die Faustregel besagt, dass ca. 70%
der gesamten Bremskraft über die
Vorderradbremse übertragen wird.
Um
eine
effiziente
Bremsung
durchzuführen,
benutzen
Sie
gleichzeitig die Pedale und den Hebel.
Das Verwenden beider Bremssysteme
wird Ihr ATV bei größerer Stabilität
schneller anhalten.
Überprüfen Sie Ihre Bremsen nachdem
Sie durch Wasser gefahren sind.
Setzten Sie die Fahrt nicht fort, ohne
sich zu vergewissern, dass die Funktion
der Bremsen nicht eingeschränkt ist.
4. Sicherheitsvorschriften
Wenn Sie mit ihrem ATV extrem
unebenes Gelände befahren, kann ein
leichtes Aufrichten des Körpers beim
Fahren hilfreich sein.
Das ATV kann auf losen oder
glitschigen Belägen rutschen. Um das
Rutschen der Vorderräder bei losen
oder glitschigen Bedingungen zu
verringern, wird das Verlagern Ihres
Gewichtes über die Vorderräder helfen.
Wenn die Hinterräder anfangen zur
Seite zu rutschen, steuern Sie vorsichtig
in die Rutschrichtung. Ein Bremsen oder
Beschleunigen wird nicht empfohlen, es
sei denn, Sie haben das Fahrzeug
wieder unter Kontrolle.
15
16
4. Sicherheitsvorschriften
Das Befahren eines abschüssigen
Geländes erfordert eine geeignete
Gewichtsposition. Nur so kann eine
ausreichende Balance gehalten werden.
Stellen Sie sicher, dass Sie erst in
flachem Gelände die Fahrgrundregeln
erlernen, bevor Sie abschüssiges
Gelände befahren. Vermeiden Sie
Abhänge mit rutschigen Oberflächen
oder unebenes Gelände, was dazu
führen kann, dass Sie ihre Balance
verlieren.
Verlagern Sie beim Befahren eines
Berges ihr Gewicht immer Bergaufwärts.
Dies ist besonders bei Bergauffahrten
wichtig. Wenden Sie niemals scharf,
wenn Sie auf Bergen fahren.
Wenn ihr ATV zu kippen beginnt, fahren
Sie, wenn möglich und es keine
Hindernisse gibt, bergabwärts. Wenn
Sie eine ausreichende Balance wieder
gewonnen haben, können Sie wieder in
die ursprüngliche Richtung fahren.
Es ist normalerweise ratsam beim
Bergabfahren mit dem ATV gerade zu
fahren. Vermeiden Sie Schräglagen,
die das Fahrzeug scharf zu einer Seite
neigen lassen.
Lehnen Sie sich bei Bergabfahrten
zurück.
Wenn Sie ein Gefälle erreichen,
stoppen Sie und betrachten sich das
Gelände unterhalb. Fahren Sie
niemals weiter als Ihre Sichtweite.
Fahren Sie niemals mit hoher
Geschwindigkeit bergab.
Benutzen Sie immer die Hinterradbremse, um die Geschwindigkeit zu
steuern. Vermeiden Sie ein zu starkes
und zu abruptes Betätigen der Vorderoder Hinterradbremse, wenn Sie
bergab fahren.
Beachten Sie, dass die Bremswirkung
auf losen Böden verringert ist.
Wenn Sie bergauf fahren, müssen Sie
ihr Gewicht nach vorne verlagern, um
die Vorderräder auf dem Boden zu
halten. Rutschen Sie auf der Sitzbank
ganz nach vorne und lehnen Sie ihren
Körper nach vorne. Für eine größere
Gewichtsverlagerung bewegen Sie
Ihren Körper weiter nach vorne.
WARNUNG:
Beim Fahren durch Wasser:
Ihr ATV ist entworfen worden, um durch Wasser mit einer Tiefe von ca. 30cm (12 Zoll) zu
fahren. Stellen Sie vor dem Überqueren eines Flusses sicher, dass das Wasser nicht zu
tief ist oder zu schnell fließt.
WARNUNG:
Sehen Sie sich das Gelände sorgfältig an, bevor Sie auf Bergen fahren.
Befahren Sie niemals Berge mit losen oder rutschigen Böden.
Beschleunigen Sie Ihr ATV in einem geeigneten Gang, bevor Sie den Berg befahren und
beschleunigen Sie entsprechend den Bedingungen. Halten Sie die Geschwindigkeit beim
Hochfahren gleich.
Drehen Sie niemals das Gas auf oder wechseln den Gang. Das ATV könnte sich
überschlagen.
Fahren Sie niemals schnell über eine Bergkuppe. Es könnten sich Objekte, ein steiles
Gefälle oder Personen auf der anderen Seite des Berges befinden.
4. Sicherheitsvorschriften
17
18
4. Sicherheitsvorschriften
Instrumentenanzeigen
Instrument
(3) (1)
Im Folgenden werden die Grundfunktionen Ihres SYM ATV beschrieben. Die
Kontrollleuchten und Anzeigen halten Sie auf dem Laufenden, warnen Sie vor möglichen
Problemen und machen Ihr Fahren sicherer sowie zu einem Erlebnis.
(2) (4)
(1)
(A)
(3)
(2)
(5)
(1) Einstellen der Zeit
Einstellen im Zwölfstundenmodus.
(4)
(2) Geschwindigkeitsanzeiger:
Anzeige der Geschwindigkeit in Km/h (Mph).
(3) Tankanzeige:
(1) Instrument:
Die Tankanzeige leuchtet nicht auf, wenn der Hauptschalter sich in der Position
„OFF“ befindet.
Wenn der Schalter auf „ON“ eingestellt wird und der „Zeiger“ sich an der Position
„E“ befindet, wird angezeigt, wie viel Kraftstoff sich im Tank befindet und auch das
Tankanzeigelicht leuchtet auf.
Geschwindigkeitsanzeige, Kilometeranzeige, Fahrtenmesser, digitale Uhr
(2) Kontrolllampen:
Blinker, Allradantrieb, Kühlwassertemperatur,
Fernlichtanzeige, Kraftstoff
(4) Kilometerzähler:
Der Kilometerzähler zeigt die insgesamt mit dem ATV gefahrenen Kilometer an.
Kilometerstand: Zeigt die gesamten Kilometer an, die mit dem ATV gefahren wurden. Es
werden 6 Stellen angezeigt, 5 für Kilometer und 1 für 100 Meter (der
Kilometerstand wird auf Null gestellt, wenn über 100.000 Kilometer
gefahren werden).
Fahrtenmesser: Der Fahrer kann die während einer Fahrt zurückgelegte Strecke messen.
Es werden 4 Stellen angezeigt, 3 für Kilometer und 1 für 100 Meter (die
Kilometer einer Fahrt werden auf Null gestellt, wenn über 1.000 Kilometer
gefahren werden).
(3) Ganganzeige:
Low, Hi, Neutral, Rückwärtsgang, Parken
(4) Zündschloss:
Das Zündschloss wird für das Ein- und Ausschalten des Motors verwendet.
(5) Einstelltaste, Modustaste
Einstellen der Zeit und des Kilometerzählers
5. Bedienungselemente
19
20
5. Bedienungselemente
Kontrollleuchten
Ganganzeige
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Blinker:
Die rechte oder linke Kontrolllampe blinkt, je nachdem in welche Richtung die Blinker
betätigt wurden.
(2) Fernlicht:
Die Kontrollleuchte leuchtet, wenn das Fernlicht eingeschaltet wurde.
(1) Kontrolllampe Low:
(3) Vierradantrieb:
Verwenden Sie diese Position, um mehr Leistung zu erhalten, wenn Sie
bergauf fahren, eine große Anhängelast ziehen oder für eine bessere
Beschleunigung.
2wd-Modus: Die 4wd-Kontrollleuchte schaltet sich aus.
4wd-Modus: Die 2wd- Kontrollleuchte schaltet sich aus.
(4) Warnleuchte für den Motoröldruck
(2) Kontrolllampe Hi:
Wenn der Öldruck niedrig ist, wird die Kontrollleuchte aufleuchten.
Verwenden Sie diese Position als normalen Vorwärtsgang.
(5) Wassertemperatur:
(3) Kontrolllampe Neutral:
Leuchtet auf, wenn die Temperatur der Kühlflüssigkeit hoch genug ist, um die
Lebensdauer des Motors nachteilig beeinflussen.
Wenn die Kontrollleuchte der Temperatur der Kühlfüssigkeit aufleuchtet während Sie
fahren, stoppen Sie sofort das Fahrzeug, schalten den Motor aus und lassen diesen
abkühlen.
Die Kontrolllampe leuchtet bei eingelegtem Leerlauf.
Verwenden Sie Neutral, wenn Sie den Motor starten oder, falls notwendig, um kurz
anzuhalten, wobei der Motor sich im Leerlauf befindet.
(4) Kontrolllampe Rückwärtsgang:
Die Kontrolllampe leuchtet, wenn der Rückwärtsgang eingelegt wurde.
Verwenden Sie diese Position, um rückwärts zu fahren.
(6) Kraftstoffwarnleuchte
Wenn die Tankanzeige links 2 Abschnitte zeigt, sind noch 6 Liter Kraftstoff im Tank
und die Kraftstoffleuchte leuchtet auf.
5. Bedienungselemente
(5) Kontrolllampe Parken
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn das Getriebe sich in der Position Parken
befindet.
21
22
5. Bedienungselemente
Multifunktionstaste
(1)
Zündschloss
(2)
(1) “MODE”-Taste:
(2)
• Wenn
die Zündung auf „ON“ gestellt wird, drücken Sie die „MODE“-Taste, um zwischen
den Modi „TOTAL“ und „TRIP“ zu wechseln.
• Im TRIP-Modus drücken Sie die Taste „S“ fortgesetzt, um den Kilometerstand der Fahrt
zurückzusetzen.
(2) “SET“-Taste:
• Einstellen
der Zeit im 12-Stundenmodus.
ODO-Modus und wenn das Fahrzeug still steht, drücken Sie „SET“ für mehr als 2
Sekunden, um in den CLOCK-Modus zu gelangen. Drücken Sie kurz die Taste „MODE“,
um in den Zeiteinstellungsmodus zu gelangen.
CLOCK + HOUR → CLOCK + MIN (10 MIN.) → CLOCK + MIN ( 1 MIN.)
• Im
• Drücken
Sie im CLOCK-Modus kurz die Taste „SET“, um den Wert zu erhöhen, einmal
für eine Einheit.
• Drücken Sie im Zeiteinstellungsmodus die Taste „SET“ fortgesetzt, um diesen
Einstellungsmodus zu verlassen.
5. Bedienungselemente
(1) “
” Position:
Der Motor kann in dieser Position gestartet
werden.
Der Zündschlüssel kann nicht abgezogen werden.
(2) “OFF” Position:
Der Motor wird abgestellt und kann nicht gestartet werden.
Der Zündschlüssel kann abgezogen werden.
23
24
5. Bedienungselemente
(1)
Lenkradschloss
Bedienungselemente
Linker Schalter - 1
(1)
(2)
(1)
(3)
(1) Lenkradschloss
(1) Elektro-Starter
Das Lenkradschloss befindet sich am unteren Ende des
Lenkkopflagers.
Drehen Sie den Lenker ganz nach links.
Stecken Sie den Schlüssel ins Lenkradschloss.
Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, dann kann das Lenkradschloss verriegelt
werden.
Ziehen Sie den Schlüssel ab.
Um das Lenkradschloss zu öffnen, drehen Sie den Zündschlüssel gegen den
Uhrzeigersinn.
Dies ist ein Startknopf (-schalter), um den Motor zu starten.
Wenn der Hauptschalter auf „ON“ steht und Sie diese Taste drücken, während
Sie den vorderen oder hinteren Bremsgriff halten, wird der Motor gestartet.
(2) Fern-/Abblendlicht
Für das Fernlicht.
Für das Abblendlicht (bitte auf Abblendlicht umschalten, wenn Sie in der Stadt
fahren).
HINWEIS:
Wenn der Schalter sich in dieser Position befindet, werden alle Lichter ausgehen.
Um das Fahrzeug vor Diebstahl zu schützen, verriegeln Sie immer das Lenkradschloss.
Versichern Sie sich immer durch ein Drehen des Lenkers, ob das Schloss eingerastet ist.
Kontrollieren Sie immer, ob Sie den Schlüssel abgezogen haben.
(3) Warnblinker
Der Warnblinker funktioniert nur bei eingeschalteter Zündung (Position „ON“).
Benutzen Sie die Warnblinkanlage, um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen,
wenn Sie an einer gefährlichen oder unübersichtlichen Stelle halten müssen.
Der Warnblinker wird ausgeschaltet.
5. Bedienungselemente
25
26
5. Bedienungselemente
Bedienungselemente
Gasgriff
Linker Schalter - 2
(A)
(1)
(1)
(2)
(3)
(B)
(1) Gasgriff
(A) Beschleunigen :
(A)
(B)
Durch Drücken erhöht sich die Motordrehzahl und das Fahrzeug beschleunigt.
(1) Blinker
Wenn der rechte Blinker blinkt, bedeutet dies, dass Sie nach rechts abbiegen
möchten.
(B) Abbremsen :
Durch das Loslassen des Gasgriffs wird die Motordrehzahl reduziert.
Wenn der linke Blinker blinkt, bedeutet dies, dass Sie nach links abbiegen möchten.
(2) Hupe
Wenn das Zündschloss sich in der Position „ON“ befindet, wird die Hupe ertönen.
(3) Choke-Hebel
„(A)“ AN, „(B)“ AUS.
Wenn der Motor kalt ist, stellen Sie den Choke vollständig in die Position AN (A).
Drücken Sie den Startknopf und lassen Sie das Gas ganz geschlossen.
5. Bedienungselemente
27
28
5. Bedienungselemente
2W/4W Wahlschalter
Schalthebel 1
Der Schalthebel hat fünf Positionen: LOW (L), HI (H), Neutral (N), Rückwärts (R) und Parken (P).
(1)
(1) 2W/4W Wahlschalter
Low (L)
Der 2WD/4WD Wahlschalter (1) befindet sich über dem Gasgriff. Um den Fahrmodus
auszuwählen, schieben Sie den 2WD/4WD Wahlschalter in die gewünschte Position.
Wählen Sie diesen Gang, um steile Berge zu befahren, schwere Lasten zu ziehen oder um
eine bessere Beschleunigung zu erhalten.
Hi (H)
HINWEIS:
Wählen Sie diesen Gang für normale Fahrten.
Schalten Sie in den 4WD-Modus, wenn die Kraft nicht effizient über die Hinterräder
übertragen wird.
Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug vollständig gestoppt wurde, bevor Sie vom
2WD-Modus in den 4WD-Modus umschalten oder umgekehrt.
Neutral (N)
Wählen Sie diesen Gang zum Starten des Motors oder wenn Sie anhalten ohne den Motor
auszuschalten.
Rückwärts (R)
Wählen Sie diesen Gang um rückwärts zu fahren.
Wenn Sie rückwärts fahren wollen, versichern Sie sich, dass hinter ihnen frei ist und fahren
Sie langsam mit dem ATV.
Parken (P)
Wird verwendet, um das Fahrzeug an seinem Platz zu halten, wenn dieses geparkt wird
oder während des Startens des Motors.
Verwenden Sie die Parkbremse, wann immer Sie das ATV parken und bringen den
Auswahlhebel in die Position „P“.
WARNUNG:
Der unsachgemäße rückwärtige Betrieb kann dazu führen, dass Sie auf Hinternisse oder
Personen treffen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
Stellen Sie sicher, dass sich vor dem Wechsel in den Rückwärtsgang hinter Ihnen keine
Hindernisse oder Personen befinden. Wenn es sicher ist weiter zu fahren, so tun Sie dies
langsam.
5. Bedienungselemente
29
30
5. Bedienungselemente
Schalthebel 2
Sitzbank
1. Bringen Sie das Fahrzeug komplett zum Stehen und schalten Sie in den Leerlauf.
2. Halten Sie den Schalthebel gedrückt und wählen Sie den Rückwärtsgang.
3. Vergewissern Sie sich, dass keine Personen oder Gegenstände hinter Ihnen stehen.
4. Überprüfen Sie, ob der Schalthebel sich in der Position „R” befindet.
ACHTUNG:
Wenn der Schalthebel beim Fahren betätigt wird, kann das Getriebe zerstört werden.
Wird der Schalthebel bei einer Motordrehzahl von über 3.200 U/min betätigt, schaltet sich
der Motor automatisch aus, um das Getriebe zu schützen.
Bitte halten Sie stets den Schalthebel in der Position „N“, wenn das ATV sich nicht bewegt.
(1)
5. Lösen Sie die Hinterradbremse.
6. Öffnen Sie den Gasgriff langsam und fahren Sie langsam rückwärts. Öffnen Sie den
Gasgriff niemals abrupt oder führen Sie schnell Wendungen aus.
1. Ziehen Sie die Entriegelung (1) auf der Unterseite der Sitzbank.
2. Ziehen Sie die Sitzbank etwas nach hinten und nehmen Sie diese ab.
5. Bedienungselemente
31
32
5. Bedienungselemente
Benzinhahn
Tankdeckel
(A)
(B)
(1)
(1)
(1) Tankdeckel
(C)
Kraftstoffkontrolle
(1) Führen Sie den Zeiger in die gewünschte Position
(A) Position ON
(B) Position OFF
(C) Position RES
Der Motor wurde für bleifreien Kraftstoff mit 90 Oktan oder mehr entwickelt.
Sichern Sie das Fahrzeug fest auf dem Boden ab. Schalten Sie den Motor aus und halten
Sie brennende Gegenstände fern.
Den Tank nicht über das Maximum betanken.
Kapazität des Kraftstofftanks: 19 Liter.
ON
Erlaubt das Fließen des Kraftstoffs zum Vergaser. Dies ist die normale Position für den Betrieb
des Fahrzeugs.
OFF
Unterbricht die Kraftstoffversorgung des Vergasers.
Stellen Sie auf die Position OFF, wenn Sie das ATV nicht benutzen oder wenn Sie dieses
transportieren.
RES (RESERVE)
Wenn der Kraftstoff verbraucht ist und wenn der Kraftstofftank sich in der Position ON
befindet, ist eine Notfallversorgung verfügbar. Drehen Sie dazu den Schalter auf RES.
Die Reserve beträgt ca. 3l. Benutzen Sie diese Position nur, wenn der Kraftstoffvorrat
in der Position ON aufgebraucht ist. Wenn Sie auf RES geschaltet haben, tanken Sie
so schnell wie möglich nach. Anschließend schalten Sie wieder auf ON.
HINWEIS:
Das unsachgemäße Öffnen des Benzinhahns wird den Kraftstofffluss begrenzen.
Versichern Sie sich, dass der Benzinhahn vollständig geöffnet ist, wenn der Motor läuft.
5. Bedienungselemente
33
34
5. Bedienungselemente
Bremse
Feststellbremse
(1)
(2)
(2)
(A)
(1)
(3)
(1) Bremshebel
(2) Parkhebel
(1) Hinterradbremshebel
Der Hinterradbremshebel wird verwendet, um Ihr ATV zu verlangsamen oder zu stoppen.
Für die Verwendung betätigen Sie den Hebel.
(2) Vorderradbremshebel
Der Vorderradbremshebel wird verwendet, um Ihr ATV zu verlangsamen oder zu stoppen.
Für die Verwendung ziehen Sie den Hebel.
(3) Allradbremspedal
Das Allradbremspedal wird verwendet, um Ihr ATV zu verlangsamen oder zu stoppen. Für
die Verwendung drücken Sie das Pedal mit dem Fuß.
Verwenden Sie die Vorder- und Hinterradbremse gleichzeitig, wenn Sie bremsen.
Vermeiden Sie unnötiges abpruptes Bremsen, da dies zu einem Blockieren der Reifen
führen kann und das ATV gerät dann außer Kontrolle.
Vermeiden Sie das Verwenden der Bremsen für eine lange Zeit, da dies zu einem
Überhitzen der Bremsen führen kann und zudem zu einer Verringerung der
Bremseffizienz.
Verlangsamen und bremsen Sie frühzeitig, wenn Sie bei Regen oder auf rutschigen
Straßen fahren. Betätigen Sie niemals die Bremsen abrupt, um ein Blockieren der
Bremsen und ein Rutschen zu verhindern.
5. Bedienungselemente
35
(A) Arretierung
Der Parkhebel (2) an dem Bremshebel (1) erlaubt es, die Handbremse als
Feststellbremse zu benutzen. Um diese zu arretieren, ziehen Sie den Bremshebel und
arretieren Sie diesen mit dem Parkhebel.
Bevor Sie die Feststellbremse benutzen, versichern Sie sich, dass das ATV auf einem ebenen
Untergrund steht.
36
5. Bedienungselemente
Hinterer Stoßdämpfer
Zubehörsteckdose
(1)
weich
(1) Zubehörsteckdose
hart
Die Zubehörsteckdose ist an der rechten Seite des Gehäuses angebracht. Sie können
diese verwenden, um ein Notlicht, eine Taschenlampe, ein Radio oder ein Mobiltelefon mit
Strom zu versorgen.
Die vorderen und hinteren Stoßdämpfer sind einstellbar.
Die Federung ist in 5 Stufen einstellbar. Werkseitig sind diese in der 3. Stufe eingestellt
und Sie können entsprechend Ihren Anforderungen eine Einstellung vornehmen.
Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um eine härtere Einstellung vorzunehmen.
Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um eine weichere Einstellung vorzunehmen.
Stellen Sie sicher, dass beide Stoßdämpfer in die gleiche Position eingestellt werden, um
die Fahrstabilität zu gewährleisten.
ACHTUNG:
Keine Hitze erzeugende Geräte wie z.B. einen Zigarettenanzünder einstecken, da dies
die Steckdose beschädigen kann.
Nicht bei Regen benutzen.
Spritzen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf die Steckdose, wenn Sie diese
benutzen.
Um die Steckdose zu benutzen, schalten Sie die Zündung ein und schalten die
Scheinwerfer aus. Öffnen Sie den Deckel der Zubehörsteckdose.
5. Bedienungselemente
37
38
5. Bedienungselemente
Starten und Ausschalten des Motors
Seilzugstarter
Der Seilzugstarter wird verwendet, um den Motor zu starten, wenn die Batterie schwach ist.
1. Nehmen Sie den Griff (1) und ziehen Sie ihn etwa 10cm heraus.
2. Ziehen Sie das Seil kraftvoll ganz heraus.
3. Wenn der Motor angesprungen ist, lassen sie den Seilzug sich langsam in seine
Ausgangsposition zurückbewegen.
Zu ihrer Sicherheit, starten und betreiben Sie den Motor nur in gut belüfteten Räumen. Der
Motor erzeugt giftige Abgase wie Kohlenmonoxid, die sich innerhalb eines geschlossenen
Raumes schnell verteilen können, was zu einer Vergiftung und zum Tod führen kann.
ACHTUNG:
Benutzen Sie den Seilzugstarter nicht, wenn die Batterie nicht richtig oder gar nicht in das
ATV eingebaut ist.
(1)
(2)
(1)
Parken
Suchen Sie sich einen ebenerdigen Parkplatz. Stellen Sie sicher, dass der Untergrund fest
ist.
Nachdem Sie Ihr ATV angehalten haben, halten Sie die Bremse während Sie sich in die
Parkposition bewegen.
Arretieren Sie die Parkbremse.
Schalten Sie die Zündung aus.
Wenn Ihr ATV mit eingelegtem Gang abgestellt wurde, ist es notwendig zum Anlassen
des Motors, das Getriebe entweder in die Neutrale-, oder die Parkstellung zu schalten.
Bewegen Sie das Fahrzeug etwas vor und zurück, so dass das Getriebe in die neutrale
Position gelangen kann.
(1) Zündschloss
(2) Leerlaufanzeige
1. Wählen Sie vor dem Start einen ebenen Untergrund und arretieren Sie die Parkbremse.
2. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Position „ON”.
3. Das Getriebe befindet sich in NEUTRAL oder PARK (die Neutrallampe (2) leuchtet).
4. Bringen Sie den Gasgriff in die geschlossene Position. Drücken Sie den Startknopf.
5. Nachdem der Motor angesprungen ist, justieren Sie die Leerlaufdrehzahl mit dem Choke.
6. Sollte der Leerlauf nicht stabil sein, betätigen Sie leicht den Gasgriff.
HINWEIS:
Betätigen Sie den Starter niemals länger als 5 Sekunden. Der Startermotor könnte
überhitzen und beschädigt werden. Warten Sie immer 10 Sekunden vor jedem neuen
Startvorgang.
Vergewissern Sie sich vor dem Starten des Motors, ob eine Batterie eingebaut ist.
Ansonsten können elektrische Komponenten beschädigt werden.
Starten Sie den Motor nie ohne eine in das Fahrzeug eingebaute Batterie.
6. Wichtige Hinweise zum Starten und Ausschalten des Motors
39
40
6. Wichtige Hinweise zum Starten und Ausschalten des Motors
Bremse 1
Bremse 2
(Nachfüllen der Bremsflüssigkeit)
1. Lösen Sie die Schrauben und nehmen Sie den Behälterdeckel ab.
2. Wischen Sie Fremdmaterialien sowie Schmutz ab, der sich um den Behälter befindet.
Seien Sie vorsichtig und lassen Sie keine Fremdmaterialien in den Behälter fallen.
3. Entfernen Sie die Membranplatte und die Membrane.
4. Füllen Sie die Bremsflüssigkeit bis auf den maximalen Stand auf.
5. Bringen Sie die Membrane, die Membranplatte und den Behälterdeckel wieder an.
6. Bitte achten Sie auf die Membranrichtung. Lassen Sie keine Fremdmaterialien in den
Behälter fallen. Ziehen Sie den Behälterdeckel wieder fest an.
ACHTUNG:
Nur die vorgeschriebene Bremsflüssigkeit verwenden. Bei Verwendung einer anderen
Bremsflüssigkeit, kann eine chemische Reaktion entstehen.
Nicht über das obere Limit auffüllen und Bremsflüssigkeit nicht auf Lack oder
Plastikteile schütten.
Stellen Sie das Fahrzeug auf einen ebenerdigen Untergrund ab. Kontrollieren Sie, ob der
Ölpegel sich im unteren Limit befindet.
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
41
42
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
Motorölkontrolle und -wechsel
Getriebeölkontrolle und -wechsel
KONTROLLE:
Stellen Sie das ATV auf einer ebenen Fläche ab und warten Sie 3-5 Minuten. Entfernen
Sie die Schraube aus der Kontrollöffnung. Das Öl muss an der Unterkante des Gewindes
stehen.
ÖLWECHSEL:
Stellen Sie das ATV auf einer ebenen Fläche ab. Drehen Sie die Einfüll- und die
Ablassschraube raus. Lassen Sie das Öl herausfließen.
Schrauben Sie die Ablassschraube wieder ein. Füllen Sie neues Differentialgetriebeöl
(200ml) bzw. Endantriebsöl (100ml) ein und schrauben Sie die Einfüllschraube wieder ein
(stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind und überprüfen Sie auf
Dichtigkeit).
※ Differentialgetriebeöl: GEAR OIL (SAE 80 oder SAE 90).
※ Endantriebsöl: GEAR OIL (SAE 80 oder SAE 90).
Oberes Limit
Unteres Limit
HINWEIS:
Nachdem das Öl vollständig abgelassen wurde, ersetzen Sie die Dichtung der
Ablassschraube und setzen Sie die Einfüllschraube wieder ein.
(1)
(1) Ölpeilstab
Einfüllschraube für das Differentialgetriebeöl
Einfüllschraube für das Endantriebsöl
Kontrolle
1. Stellen Sie das ATV auf einen ebenen Untergrund. Lassen Sie es 3-5 Minuten stehen.
Schrauben Sie den Ölpeilstab raus und wischen Sie diesen sauber. Stecken Sie den
Ölpeilstab wieder ein (nicht einschrauben).
2. Nehmen Sie den Ölpeilstab wieder heraus und kontrollieren Sie, ob dieser zwischen der
unteren und oberen Markierunge steht.
ÖLWECHSEL:
Wechseln Sie das Motoröl nach den ersten 300km. Wechseln Sie das Motoröl danach
alle 2.000km oder alle 6 Monate. Reinigen Sie den Ölfilter nach den ersten 300km oder
nach einem Monat und danach alle 2.000km oder 6 Monate.
Um eine maximale Motorleistung aufrecht zuerhalten, überprüfen Sie jeden Monat, ob
das Motoröl ausreicht. Fügen Sie Öl bis zum oberen Limit nach, falls das Motoröl nicht
ausreicht.
Motoröl: Verwenden Sie API SH, SAE 10w-40 oder besser als Motoröl. Ansonsten
werden Schäden nicht von der Garantie abgedeckt.
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
Ablassschraube für das Differentialgetriebeöl
43
44
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
Ablassschraube für das Endantriebsöl
Reinigung des Ölfilters
Kühlflüssigkeit
(1)
(1) Ölfilter
Entfernen Sie den Ölfiltereinsatz mit einem Filterschraubenschlüssel.
Tragen Sie einen dünnen Motorölfilm auf den Ring des neuen Ölfiltereinsatzes auf.
Setzen Sie den neuen Ölfiltereinsatz mit einem Filterschraubenschlüssel ein und ziehen Sie
mit einem Drehmomentschlüssel bis zu dem angegebenen Drehmoment an.
(1)
WARNUNG:
Der Ölstand kann nicht korrekt ermittelt werden, wenn das ATV auf unebenem Boden steht
oder der Motor gerade betrieben worden ist.
Motor und Auspuff sind extrem heiß, nachdem der Motor betreiben worden ist. Beachten
Sie dies besonders beim Kontrollieren und Wechseln des Öls.
(1) Hauptkühler
(2) Ausgleichsbehälter
Das Vorhalten von Kühlflüssigkeit erlaubt es dem Kühlsystem ordnungsgemäß zu
arbeiten und verhindert Frostschäden, Überhitzung und Korrosion.
KÜHLSYSTEMKONTROLLE
Kraftstoffstand
Stellen Sie das ATV auf ebenem Untergrund ab. Schalten Sie die Zündung ein (Position
1. Stellen Sie das ATV auf einer ebenen Fläche ab.
2. Kontrollieren Sie den Kühlflüssigkeitstand durch das Inspektionsloch, ob dieser zwischen dem
oberen und unteren Limit steht.
3. Füllen Sie Kühlflüssigkeit, wenn sich diese nahe am unteren Limit befindet bis zur oberen
Markierung, nach.
„ON“) und überprüfen Sie, ob sich der Kraftstoffanzeiger bewegt.
Die Anzeige kann defekt oder der elektrische Schaltkreis kann abgetrennt sein, wenn
sich Kraftstoff im Tank befindet, sich aber die Anzeige nicht bewegt. In diesem Fall
fahren Sie bitte umgehend zu einem SYM-Vertragshändler, um Ihr ATV überprüfen zu
lassen.
GEFAHR:
Kontrollieren Sie niemals den Kraftstoffstand bei laufendem Motor. Es ist ist unnötig den
Motor zu starten, um den Kraftstoffstand zu prüfen.
Vergewissern Sie sich immer, dass der Tankdeckel richtig verschlossen ist, bevor Sie mit
dem ATV fahren.
Starten Sie den Motor nie in geschlossenen Räumen. Stellen Sie sicher, dass eine
geeignete Ventilation vorherrscht, da der Motor giftige Abgase erzeugt, die zu
Krankheiten, Verletzungen oder zum Tod führen können.
Beim Umgang mit Kraftstoff besteht das Risiko einer Explosion oder eines Feuers. Tanken
Sie niemals in geschlossenen Räumen.
Überfüllen Sie niemals den Kraftstofftank.
Schütten Sie niemals Kraftstoff über den heißen Motor oder andere Teile.
7 Kontrollen vor Fahrtbeginn
(2)
45
46
7 . Kontrollen vor Fahrtbeginn
(1)
(2)
(3)
(1) Ausgleichsbehälter
(2) OBERE Markierung
(3) UNTERE Markierung
Empfohlene Kühlflüssigkeit: Kühlerschutzmittel für Motorradmotoren
Konzentration:
50%
Kühlerkapazität: Hauptkühler:
1.750ml
Ausgleichsbehälter:
350ml
(Überprüfung des Kühlsystems auf Undichtigkeit)
Kontrollieren Sie den Kühler und die
Leitungen auf Undichtigkeiten.
Kontrollieren Sie den Unterboden, wo das Fahrzeug geparkt wurde auf Wasserleckagen,
die von dem Fahrzeug stammen.
HINWEIS:
Nur destiliertes Wasser für die Mischung der Kühlflüssigkeit verwenden.
Bitte beachten Sie, dass die Lebensdauer Ihres Kühlsystems reduziert werden kann,
wenn Sie eine Kühlflüssigkeit verwenden, deren Qualität niedrig ist.
Die Kühlflüssigkeit sollte normalerweise jedes Jahr erneuert werden.
Nachfüllen der Kühlflüssigkeit
Den Kühlerdeckel immer geschlossen halten.
1. Stellen Sie das ATV auf ebenem Untergrund ab.
2. Entfernen sie die vordere Verkleidung.
Nehmen Sie den Deckel des Ausgleichsbehälters ab und füllen Sie bis zur oberen
Markierung nach.
Sollte der Kühlflüssigkeitsstand zu niedrig sein und dies geschieht zu oft, kann dies ein
Anzeichen für ein Problem des Kühlungflüssigkeitssystems sein.
Um zu vermeiden, dass der Kühler rostet, verwenden Sie ausreichend Kühlfüssigkeit.
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
HINWEIS:
Siehe die folgende Tabelle für den Anteil des verwendenten Frostschutzmittels bei
verschiedenen Temperaturen, falls das Fahrzeug bei niedrigen Temperaturen
(unter 0°C) eigesetzt werden soll.
47
48
7 Kontrollen vor Fahrtbeginn
Referenztabelle für die Frostschutzmittelkonzentration bei verschiedenen Temperaturen
Kontrolle und Wechsel der Zündkerze
1. Die Frostschutzspezifikation für dieses ATV ist H68.
2. Sachgemäße Frostschutzmittelanteile für unterschiedliche Temperaturen unter Null Grad:
Frostschutzmittelanteile Temperatur unter Null
20%
-8
30%
-15
40%
-24
50%
-36
Bemerkung
Vor Auslieferung wird
für alle ATVs eine
Konzentration von 50%
verwendet, um eine
grundlegende
Frostschutzeffektivität
sicher zustellen.
0,8mm
3. Sollte das empfohlene Frostschutzmittel nicht erhältlich sein, benutzen Sie eines mit einer
gleich hohen Qualität.
4. Erhöhen Sie die Kontrollintervalle, wenn das Wetter extrem kalt ist.
(1)
(1) Zündkerzenstecker
WARNUNG:
ÜBERPRÜFUNG DER ZÜNDKERZE
Wenn Sie den Kühlerdeckel bei heißem Motor öffnen, kann heiße Kühlflüssigkeit
herausspritzen und Sie können sich verbrühen.
Lassen Sie immer den Motor und den Kühler abkühlen bevor Sie den Kühlerdeckel
abnehmen.
Entfernen Sie den Zündkerzenstecker (zum Entfernen der Zündkerze, bitte den
beiliegenden Schlüssel aus dem Werkzeugkit benutzen).
Überprüfen Sie die Elektrode, ob diese schmutzig oder durch Kohlenstoffablagerungen
verunreinigt ist.
Entfernen Sie die Kohlenstoffablagerungen mit einer geeigneten Bürste und reinigen Sie
den Zündkerzenstecker mit Benzin. Wischen Sie diesen dann mit einem Tuch trocken.
Überprüfen Sie den Elektrode und stellen Sie deren Abstand auf 0,8mm ein (Führen
Sie die Überprüfung mit einer Fühlerlehre durch).
Schrauben Sie die Zündkerze mit der Hand so weit wie möglich ein und ziehen Sie diese
dann mit einem Schraubenschlüssel eine halbe bis drei Viertel Umdrehung weiter fest.
ACHTUNG:
Der Motor ist nach dem Fahren extrem heiß. Lassen Sie das ATV erst abkühlen bevor
Sie die Zündkerze entfernen, um Verbrennungen oder andere mögliche Verletzungen zu
vermeiden.
※ Benutzen Sie nur die empfohlenen Zündkerzen (siehe Fahrzeugdaten).
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
49
50
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
EINBAU
1. Der Einbau erfolgt in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus.
2. Überprüfen Sie, ob alle Schrauben und andere Halterungen fest sitzen.
Batterie
Das Batteriefach befindet sich unter dem Sitz.
(1)
Negativ
Positiv
HINWEIS:
Halten Sie die ATV-Batterie sauber. Sollten die Batteriepole korrodiert und/oder mit
weißem Pulver bedeckt sein, reinigen Sie Batteriepole mit warmem Wasser.
Sollten die Batterieklemmen verunreinigt sein, nehmen Sie die Batteriekabel ab und
entfernen die Korrosion mit einer Stahlbürste.
Sollte die Batterie ersetzt werden müssen, ersetzten Sie diese nur durch denn gleichen
Typ (wartungsfreier Typ).
(1) Batterie
1. Stellen Sie sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
2. Nehmen sie den Sitz ab.
3. Lösen Sie die Ringe und entfernen Sie das Gummiband.
4. Entfernen Sie zuerst den negativen (-) Pol und dann den positiven (+) Pol.
5. Nehmen Sie die Batterie heraus.
6. Laden Sie die Batterie gegebenenfalls nach.
7. Lagern Sie Ihre Batterie an einem einfach zu erreichenden Ort auf dem Boden, der
vor Temperaturen unter Null Grad und zudem vor direktem Sonnenlicht geschützt ist.
8. Laden Sie die Batterie alle 30 Tage nach.
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
51
HINWEIS:
Das ATV verwendet eine versiegelte (wartungsfreie) Batterie. Entfernen Sie niemals die
Batterieabdeckungen.
Um elektrischen Schwund und Selbstentladungen zu vermeiden, wenn die Batterie über
eine lange Zeitdauer nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterie aus dem ATV und
lagern diese in einer gut durchlüfteten und leicht beleuchteten Umgebung. Lagern Sie die
Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Sollte die Batterie im ATV verbleiben,
entfernen Sie das Negativkabel.
Ersetzen Sie Batteriekabel nach dem Reinigen und tragen einen dünnen Fettfilm auf die
Batterieklemmen auf, wenn Sie diese wieder anschließen.
52
7 . Kontrollen vor Fahrtbeginn
Einstellen des Leerlaufs
Luftfilter
(1)
(1)
(1) Befestigungsclips für den Luftfilter
《DEMONTAGE》
1. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben von der Luftfilterabdeckung.
2. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung und entfernen Sie dann das Filterelement.
3. Nehmen Sie das Element heraus und reinigen es (siehe Wartungsplan).
《MONTAGE》
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Demontage. Vor dem
Einsetzen des Filterelements tragen Sie ca. 10g SAE30-Öl auf das Element auf,
um die Filterfähigkeit zu erhalten.
(1) Gasanschlagsschraube
Wenn der Motor kalt ist, starten Sie diesen und lassen diesen aufwärmen,
indem Sie zehn Minuten anfahren und stoppen. Halten Sie den Motor an.
Parken Sie ihr ATV auf einer festen, ebenen Oberfläche.
Schalten Sie in den Leerlauf. Starten Sie den Motor.
Stellen
Sie
die
Leerlaufgeschwindigkeit
ein,
indem
Sie
die
Gasanschlagsschraube (1) drehen.
Leerlaufgeschwindigkeit (im Leerlauf): 1.700 ± 100
HINWEIS:
Staubablagerungen sind eine der Hauptursachen für die Verringerung der Leistung und
der Erhöhung des Kraftstoffverbrauchs.
Wechseln Sie den Luftfilter öfters, um die Lebensdauer des Fahrzeugs zu erhöhen, wenn
Sie häufig in staubigem Gelände fahren.
Wenn der Luftfilter nicht korrekt eingebaut ist, kann Schmutz in die Zylinder gelangen,
was zu einer vorzeitigen Abnutzung führen kann sowie zu einer Reduzierung der Leistung
und der Lebensdauer des Motors.
Seine Sie vorsichtig beim Reinigen des ATV und bringen Sie kein Wasser in den Luftfilter.
Ansonsten kann dies den Start des Motors erschweren.
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
53
54
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
Reifen
Sicherung
Der Sicherungskasten befindet auf dem Gehäuse. Wenn Sie den Sie den Sitz entfernen,
können Sie den Sicherungskasten auf der rechten Seite des Gehäuses sehen. Schalten Sie
die Zündung aus und überprüfen Sie, ob die Sicherungen intakt sind. Ersetzten Sie die
durchgebrannte Sicherungen immer nur durch gleichwertige (30A, 15A oder 10A). Die
Verwendung von Sicherungen mit höherer Kapazität kann zu Kabelbränden und zur
Zerstörung des elektrischen Systems führen.
• Entfernen Sie den Sitz. Der Sicherungskasten befindet sich in der Nähe der Lampe.
• Öffnen Sie die Abdeckung des Sicherungskastens und nehmen Sie die Sicherung heraus.
Überprüfen Sie diese auf Beschädigungen und Funktion.
• Achten Sie immer auf eine sichere Verbindung. Schlechte Verbindungen können
Überhitzungen und Schäden verursachen.
• Verwenden Sie nur elektrische Bauteile mit gleicher Spezifikation, um elektrische
Komponenten wie Glühbirnen zu ersetzen. Bauteile mit anderer Spezifikation, die für das
Ersetzen verwenden werden, können dazu führen, dass die Sicherung durchbrennt und
dass die Batterie überladen wird.
• Achten Sie darauf, dass kein Spritzwasser auf oder in den Sicherungskasten gelangt, wenn Sie
das ATV waschen.
• Bringen Sie ihr ATV zu ihrem SYM-Vertragshändler, wenn die Sicherung ohne erkennbaren
Grund durchbrennt.
LUFTDRUCK
Der Reifenluftdruck ist auf besten Komfort, Laufleistung und Stabilität ausgelegt. Sollte der
Luftdruck zu niedrig sein, kann es zu Reifenschäden und erhöhtem Verschleiß kommen. Bei
zu hohem Luftdruck ist die Straßenhaftung nicht mehr garantiert. Deshalb sollten Sie immer
auf korrekten Luftdruck achten.
Vergewissern Sie sich, dass die Ventilkappen fest angebracht sind. Ersetzten Sie diese
gegebenenfalls.
REIFENKONTROLLE
• Die Reifen sollten nur bei abgeschaltetem Motor kontrolliert und aufgepumpt werden.
• Wenn die Kontaktfläche eines Reifen nicht normal ist, überprüfen Sie diesen mit einem
Luftdruckinstrument und füllen diesen bis auf den angegebenen Druck auf, um den
entsprechenden Standard vor dem Fahren zu erreichen.
• Der Reifenluftdruck sollte nur bei kalten Reifen kontrolliert werden.
• Überprüfen Sie visuell die Reifen auf frontale oder seitliche Risse oder Beschädigungen.
• Überprüfen Sie visuell die Reifen, ob sich im Profil Nägel oder Steine befinden.
• Überprüfen Sie das Restprofil auf seine Verschleißgrenze.
• Ein Reifen, dessen Profil abgefahren ist, sollte umgehend ersetzt werden.
REIFEN ERSETZEN
Die Originalbereifung Ihres ATV ist auf besten Komfort und
Alltagstauglichkeit ausgelegt.
Sie sollten immer alle 4 Reifen auf einmal erneuern.
Sollte dies nicht möglich sein, ersetzten Sie immer die
Bereifung einer Achse.
ACHTUNG:
Die Anbringung von unsachgemäßen Reifen an Ihren ATV kann die Steuerung und die
Stabilität des Fahrzeugs beeinträchtigen. Dies kann Kollisionen verursachen und zu
Personenschäden führen.
Verwenden Sie nur die empfohlenen Reifengrößen.
Empfohlene Reifenspezifikationen für Ihr ATV:
DRUCK FÜR KALTE REIFEN:
VORNE: MAX 0,35 Bar; MIN 0,26 Bar
HINTEN: MAX 0,35 Bar; MIN 0,26 Bar
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
55
56
7. Kontrollen vor Fahrtbeginn
Element
Kilometer
Die Werkzeugtasche befindet sich unterhalb des Sitzes im Gepackfach.
Das Werkzeugkit sollte ausreichend sein, um Routinewartungen und einfache Reparaturen
auszuführen.
Kontrolle
(1) Werkzeugkit
Das Werkzeugkit umfasst folgende Werkzeuge:
※ Standard / Phillips Schraubenzieher
※ 10&12mm Gabelschlüssel
※ 14&17mm Gabelschlüssel
※ Zündkerzenschlüssel
※ Werkzeugtasche
300KM
Wartungsintervall
Alle
2.000KM
Alle
4.000KM
6 Monate
1 Jahr
1
Luftfilter (Anmerkung)
I
I
R
2
Kraftstofffilter
I
I
R
3
Ölfilter
R
R
I
4
Wechsel des Motoröl
R
R
I
5
Reifenluftdruck
I
I
I
6
Batterie
I
I
I
7
Bremsen und Lagerung
I
I
I
8
Lenkung
I
I
I
9
Stoßdämpferbetrieb
I
I
I
10
Überprüfung der Festigkeit jeder Schraube
I
I
I
11
Getriebeöl auf Dichtigkeit
I
I
I
12
Überprüfung der Zündkerze oder Ersatz
I
R
I
13
Differentialgetriebeöl
R
I
I
14
Endantriebsöl
R
I
I
15
Rahmenschmierung
L
I
16
Auspuffleitung
I
I
I
17
Zündzeitpunkt
I
I
I
18
Abgasemission bei Leerlauf
A
I
I
19
Gasgriffbetrieb
I
I
I
20
Motorverschraubung
I
I
I
21
Stufenloses Getriebsystem (Band)
I
R
22
Stufenloses Getriebsystem (Rollen)
23
Antriebskette
24
Beleuchtung/elektrisches
/Messinstrumente
I
I
I
25
Kraftstoffleitungen
I
I
I
26
Steuerkette
I
I
I
27
Ventilspiel
I
I
I
28
Leitungen und Verbindungen im Kühlsystem
I
I
I
29
Kühlflüssigkeit Ausgleichsbehälter
I
I
I
30
Kühlflüssigkeit
I
I
R
I/L
Zubehör
C
I
C
I/R
※ Der oben stehende Wartungsplan bezieht sich auf eine Kilometerleistung von 1000 Kilometer pro
Monat bzw. was zuerst erreicht wird.
※ Lassen Sie Ihr ATV regelmäßig von einem autorisierten SYM Händler überprüfen, so dass Ihr ATV in
optimalem Zustand bleibt.
Abkürzung: I ~ Inspektion, Reinigung und Einstellen
R ~ Ersatz
C ~ Reinigung (Ersatz, falls nötig)
L ~ Schmieren
Anmerkungen: 1. Reinigen oder wechseln Sie den Luftfilter häufiger, falls das ATV öfters auf staubigen
Straßen oder in stark verschmutzter Umgebung gefahren wird.
2. Eine Wartung sollte dann erfolgen, wenn das ATV oft mit hohen Geschwindigkeiten
gefahren wird und wenn das ATV einen hohen Kilometerstand aufweist.
3.Vorbeugende Wartung:
a. Zündsystem – Eine Wartung sollte dann vorgenommen werden, wenn es zu
kontinuierlichen abnormalen Zündungen, Fehlzündungen, Nachbrennungen oder
Überhitzungen kommt.
b. Kohlenstoffablagerungen entfernen – Entfernen Sie Kohlenstoffablagerungen auf den
Zylinderköpfen, Kolbenböden und am Auspuffsystem, wenn es einen merkbaren
Leistungsverlust gibt.
8. Werkzeugkit
57
58
9. Wartungsplan
Model
Element
Spezifikation
Länge
Breite
Höhe
Radstand
Leergewicht
Motor
Kraftstoff
Kühlung
Hubraum
Kompression
Max. Leistung
Max. Drehmoment
Starter
Vorderradaufhängung
Hinterradaufhängung
Kupplung
Getriebe
Vordere Bereifung
Hintere Bereifung
Reifenluftdruck
Bremse vorne
Bremse hinten
Vordere Glühbirne
(Fernlich/Abblendlich)
Glühbirne für das
Bremslich(Rücklicht)
Glühbirne für die
Nummernschildbeleuchtun
g
Glühbirne für die Blinker
Glühbirne für den
Tachometer
Motoröl Füllmenge
Differentialgetriebeöl
Endantriebsöl
Tank Füllmenge
Sicherung
Zündkerze
Batterie Kapazität
Luftfilter
Gepäckträger
UA60A-6
2.110 mm
1.150 mm
1.220 mm
900 mm/895mm
345kg
4-Takt, 4 Ventile, Keramisch beschichteter Zylinder
BLEIFREI (OCTAN 92 ROZ oder HÖHER)
Wassergekühlt
565
10,2:1
20,4 PS / 6.000 U/min
3,52 kgf-m / 3.000 U/min
Elektrisch und Seilzug
DOUBLE ARM
UNIT SWING
Zentrifugaltyp
Stufenlos
AT 25X8-12
AT 25X10-12
Vorne : 3,8~5,0psi / Hinten: 3,8~5,0psi
Scheibenbreme (Ø 220 mm)
Scheibenbreme (Ø 180mm)
12V 35W / 35W X 2
12V 5W/21W X1
12V 5W
12V 21W×4
12V LED
3,0l (ohne Ölfilter :2,4l)
(mit Ölfilter: 2,7l)
200mm (SAE 80 oder SAE 90)
100mm (SAE 80 oder SAE 90)
19l
30A X 1 15A X 2 10A X 1
NGK CR8E
12V 12Ah
Schaumstoff (nass)
Keine Zuladung
SYMEN TW2008/05
10. Fahrzeugdaten
59
11. Notizen
60