Na te Rauroha, na te Rangiatea i tuku iho tiaki mokopuna
Transcription
Na te Rauroha, na te Rangiatea i tuku iho tiaki mokopuna
Na te Rauroha, na te Rangiatea i tuku iho tiaki mokopuna ‘Actioning Transformative States of Maori Child Welfare in New Zealand’ Moana Eruera (M.Phil) & Dr Leland A. Ruwhiu Māori women reclaiming practices of tiaki mokopuna (cultural protective factors – caring for, making safe, protecting, nurturing our young) Tiaki Mokopuna na Aunty Meri Hoani Māori men reclaiming practices of tiaki mokopuna (cultural protective factors – caring for, making safe, protecting, nurturing our young) Tiaki Mokopuna na Uncle Henare Kingi Tiaki Mokopuna Indigenous Frameworks and practices founded in traditional customary protocols integrated into todays context Indigenous Solutions are inside our culture Indigenous Descriptions of wellbeing Indigenous Language creates paradigm shift in practice Te Tapu me te mana o ngā mokopuna Maori construct of a person’s sacredness & potential Lived Experiences of mokopuna in contact history Aunty Kahu Katene Lived Experiences of mokopuna in contact history Aunty Evelyn Ratima Lived Experiences of mokopuna in contact history Uncle Desmond Ratima History Speaks 1840s-1860s 2012-2015 Transforming Child Welfare and protection in Aotearoa with our cultural eyes wide open What we know about mokopuna engaged with our service... > ....Most of these were with whānau We’ve raised our expectations for responsiveness to Māori... building on the foundations of Puao Te Atatu anchored through Mā mātou, mā tātou & consolidated in the Indigenous and bicultural Principled framework for working with Maori Improved outcomes for Māori (CYF service users, staff & communities) What would we see? Strengthening the connection of mokopuna to their whakapapa Improved Māori experience of our services Competency to work with Māori Framework and supporting resources and tools for working with Māori MSD Strategic policy and investment in Māori practices, theories research and innovations Iwi partnerships towards self-determining and sustainable ora/wellbeing strategies Improved relational engagements Mā Mātou Mā Tātou Māori aspirations Iwi Bicultural Services Hapū MSD Funding and contracting Whānau Māori service providers CYF Modernisation Determinants of Indigenous health and wellbeing The power of co-construction Te Pōtae Kōhatu Māori Sites, Residences, etc PAM’s Principles Tiaki mokopuna Mana ahua ake Te ahureitanga Research support International indigenous and tangata whenua External Stake Holders Methodology Transformative principles for working with Maori How do I express and enact the principle of Whakamānawa in my daily living? In my leadership and work role how can I strategically implement the principle of Whakamanawa to contribute to better outcomes for Māori? how can we collectively advance better outcomes for Māori using this principle? Our people - Tangata Whenua & Tauiwi describing the transformative principle of whakamanawa Celebrating our journey Guided by our cultural wise