med familjen i

Transcription

med familjen i
PARIS
första klass familjeguider
MED FAMILJEN I
Nyckel till symbolerna som används i rutorna
Inför besöket, i kapitlet Övernattning och på
alla kartor i boken.
Guidade turer
Tidsåtgång
Servering
Närmaste lekplats
Öppettider
Butik
Toaletter
Pris
ÖVERNATTNING
g Trädgård
r Restaurang
k Kök/pentry
p Parkering
n Ej kort-
€ Priskategori
betalning
Med familjen i PARIS är allt ni behöver för att kunna
planera och njuta av semestern med familjen, med massor av
tips på roliga sevärd­heter och aktiviteter för stora och små.
KARTOR
Lekplats
RER-station
Toalett
Métrostation
Polisstation
Flodbåtshållplats
Parkering
Bergbanestation
Mataffär
Flygplats
Apotek
• ”Bara för barn” med finurliga fakta, frågesport
och kluriga uppdrag för barnen
• ”Spring i benen” med förslag på ställen för picknick
och utomhuslek i närheten av varje sevärdhet
• Stort urval av hotell, matställen och affärer
som passar hela familjen
Turistinformation
• Praktiska och detaljerade kartor med all information
som behövs för en lyckad dag
T
KO
M
PLET
TA RESEG
U ID
ER
Guiderna som visar dig allt andra bara beskriver
PARIS
Järnvägsstation
paris
ES
M
Apotek
MED FAMILJEN I
NS
Rullstolsanpassat
DE
Festivaler
UIDER
Aktiviteter
/TOPP 10
ASS
KL
L
VÄR
Mataffär
MED FAMILJEN I
Lämplig ålder
Besöksinformation
TA
NIG
Transport
mer fr ån
reseförlaget
FÖ
RS
Spara tid
första klass familjeguider
MI
PARIS
INFÖR BESÖKET
Karthänvisning
och adress
första klass familjeguider
Din guide till
10 i topp av allting
Allting du behöver för en
lyckad dag på stan
Informationen i Första Klass Reseguider
kontrolleras regelbundet
Besök oss gärna på internet:
www.reseforlaget.se
ISBN 978-91-7425-257-6
9 789174 252576
Tryckt i Kina
Redaktionen har bemödat sig om att kontrollera alla
uppgifter fram till utgivningsdatum i denna bok. Förändringar
sker dock ständigt, vilket förlaget inte kan påverka och därför
inte hållas ansvarigt för. Vi tar tacksamt emot eventuella
korrigeringar till kommande utgåvor. Skriv till:
[email protected]
Nu finns några titlar även som e-böcker och appar
www.reseforlaget.se
www.dk.com
Upptäck världen tillsammans
Läs mer på reseforlaget.se
Innehåll
En dorling kindersley-bok
Engelska utgåvans titel: Dorling
Kin­dersley Eyewitness Travel Family
Guide Paris. Copyright 2012, 2014
© Dorling Kindersley Limited, London.
A Penguin Company
Första Klass Familjeguider:
Med familjen i Paris
© Svensk utgåva 2013
Reseförlaget Första Klass,
Stockholm
översättning & montage Lisa Carlsson
Reseförlaget Första Klass
redaktionschef Aruna
Ghose
redaktionellt ansvarig
Savitha Kumar
formansvarig Priyanka
Thakur
redaktörer
Beverly Smart, Bidisha
Srivastava
Projektformgivare
Stuti Tiwari Bhatia
formgivare
Kaberi Hazarika
kartansvarig
6
8
10
14
18
20
24
28
30
34
36
40
44
46
48
50
54
Musée des Arts et Métiers
Île de la citÉ &
ÎLE SainT-LOUIS
58
Louvren
Det bästa: Île de la Cité
& Île Saint-Louis
60
Notre-Dame
bildRESEARCH
Sumita Khatwani
DTP-DESIGN Azeem
Så hittar du i reseguiden
Paris presenteras
Det bästa i Paris
Paris året runt
Att resa till Paris
Att ta sig runt i Paris
Sevärdheter längs Seine
Ta båten!
Praktisk information
Övernattning
Matställen
Shopping
Nöjen
Paris parker
Det underjordiska Paris
Paris historia
Revolution!
Siddiqui
Uma Bhattacharya
kartredaktör
Mohammad Hassan
Författare
Rosie Whitehouse
fotografer
Jules Selmes, Valerio Vincenzo
teckningar
Roland Ungoed-Thomas
övriga illustrationer
Arun Pottirayil, Stephen Conlin,
Stephen Gyapay, Maltings
Partnership
form och koncept
Keith Hagan på www.greenwichdesign.co.uk
Repro av MDP Ltd, Storbritannien
Tryckt och bunden av South China
Printing Co. Ltd., Kina
ISBN 978-91-7425-257-6
62
Staty av Karl den store
Petit Pont
Marché aux Fleurs et Oiseaux
& Quai de la Megisserie
Île Saint-Louis
Paris Plages på högra
stranden
Hôtel de Ville
Conciergerie
70
84
51 Rue de Montmorency
Musée de la Poupée
Musée d’Art et d’Histoire
du Judaïsme
Place des Vosges
90
Musée Carnavalet
Musée Picasso
Rue des Rosiers
Mémorial de la Shoah
Place de la Bastille
TUILERIErna, OPÉRA
& MONTMARTRE 98
Det bästa: Tuilerierna,
Opéra & Montmartre 100
102
Tuileriträdgården
Musée de l’Orangerie
Rue de Rivoli
Musée des Arts Décoratifs
Jeanne d’Arc-statyn
Place Vendôme
Comédie Française
Palais Royal
Musée en Herbe
Musée Grévin
114
Les Passages
Les Grands Boulevards
Opéra Garnier
Sainte-Chapelle
Pont Neuf
Saint-Germain l’Auxerrois
Beaubourg &
MARAIS
74
Det bästa: Beaubourg
& Marais
76
Centre Pompidou
78
Place Igor Stravinsky
Les Halles
Tour de Jean Sans Peur
Ett av många flygplan på Musée de l’Air
et de l’Espace
EIFFELtornet &
les invalides
148
150
Det bästa: Utanför
centrala Paris
198
Eiffeltornet
154
Parc de la Villette
200
158
Cimetière du
Père-Lachaise
Bois de Vincennes
Parc de Bercy
Marché aux Puces
de Saint-Ouen
Basilique Saint-Denis
Stade de France
Les Invalides
École Militaire
Musée Rodin
Assemblée Nationale
Palais-Bourbon
Sacré-Cœur
saint-germain &
quartier latin 164
120
Place du Tertre och
Montmartres vingård
Espace Dalí Montmartre
Rue Lepic
Cimetière de Montmartre
Europe
Les Batignolles
Musée de Cluny
Det bästa: Champs-Élysées
130
& Trocadéro
Triumfbågen
134
Grand Palais och Petit Palais
Pont Alexandre III
Palais de la Découverte
Élyséepalatset
Place de la Concorde
Place de la Madeleine
Musée Jacquemart-André
Parc Monceau
St-Alexandre-Nevsky-katedralen
Palais de Chaillot Musée Guimet
Palais de Tokyo och
Musée d’Art Moderne
Musée Galliéra
Det bästa: Saint-Germain
& Quartier Latin 166
Musée d’Orsay
168
Saint-Germain-des-Prés Saint-Germain-des-Prés kaféer
Musée Eugène Delacroix
CHAMPS-ÉLYSÉEs
& TROCADÉRO 128
142
196
Det bästa:
Eiffeltornet &
Les Invalides
Champ-de-Mars
Musée du quai Branly
Les Égouts
Lekplats på Champ-de-Mars, nära
Eiffeltornet
Utanför
centrala
paris
174
Quartier Latin
Arènes de Lutèce
Rue Mouffetard
Jardin des Plantes
Museum National
d’Histoire Naturelle
Ménagerie
LUXEMBOURG &
MONTPARNASSE
Musée Zadkine
Tour Montparnasse
Musée Antoine Bourdelle
Musée de la Poste
Musée Jean Moulin
Musée Pasteur
Château de Malmaison
Parc André Citroën
Frihetsgudinnan
Katakomberna
Parc Montsouris
Marché aux Puces Vanves
dagsutflykter
från paris
216
Château de Versailles
220
Rambouillet
Le Parc Zoologique
de Thoiry
France Miniature
Parc Astérix
182
Det bästa: Luxembourg
& Montparnasse
184
Panthéon
Luxembourg­- trädgården
Jardin d’Acclimatation 210
186
190
226
Auvers-sur-Oise
Abbaye de Royaumont
Musée de l’Air
et de l’Espace
Disneyland® Paris
230
Provins
Vaux-le-Vicomte
Château de Blandy-les-Tours
Fontainebleau
236
Övernattning
Kartor
Register
Källor
238
248
274
284
10 | Paris presenteras
Det bästa: Paris
För barnfamiljer finns ett enormt utbud av saker att göra i Paris. Staden
flödar av historia och kultur – allt från antika monument till modern
konst – men har också mängder av inbjudande konditorier och kaféer,
karuseller och dock­teatrar. ”Att möta våren i Paris” är en klassiker,
men för en familj är Paris faktiskt under­bart när som helst på året, med
evenemang och aktiviteter året runt som passar både stora och små.
En helg i Paris
Det bästa och enklaste sättet att få en överblick
redan första dagen är att ta en tur med en sight­
seeing­buss med öppet tak (s 26). Efter det kan
man flanera runt Notre-Dame (s 64–65) och titta
på alla gatuartister, innan det är dags för en tidig
middag och kväll – det är klokt att spara krafter
inför dag två.
Inled lördagen med en båttur på Seine. Köp
något gott till en picknicklunch­på Île SaintLouis (s 68) och slå er ned på Square du VertGalant (s 72), som skjuter ut som en kil i floden.
Promenera bort till Louvren (s 104) och titta
på mumierna och Mona Lisa. Se solen gå ned
från Triumf­­­bågens (s 134–135) tak och satsa
på en mid­dag på Paris­institutionen Drugstore
Publi­cis (s 135). På söndagen gör man som
Till höger Galerie d'Apollon, Louvren
Nedan Vy över Triumfbågen från Avenue Marceau
Ovan Versaillesslottets formbundna trädgård
Paris­­­­familjerna och kopplar av i Luxembourg­
träd­gården (s 190–191) medan barnen roar sig
i den vackra karusellen. Ät lunch på Bread and
Roses (s 191) och avnjut en eftermiddag med
fantastisk konst på Musée d’Orsay (s 170–171).
Slutligen är det dags för resans höjdpunkt –
Eiffeltornet (s 154–155). Om man sparar det till
sist kan man låta barnen speja ut och försöka
leta rätt på alla roliga ställen de har besökt.
Paris på en vecka
Ett bra sätt att orientera sig är att följa med på
en sightseeing­tur i en buss med öppet tak. Man
får en bra överblick även från Seinefloden, så ta
en båttur, gärna i skymningen och kanske mot
slutet av den första dagen.
Ägna åtminstone en halvdag åt att utforska
Île de la Cité och Notre-Dame. Kring lunch
kan man flanera längs huvudgatan på Île
Saint-Louis. Ett annat område som man inte
får missa är Montmartre, som är känt för sina
konstnärer, sin vingård och för den gnistrande
vita Sacré-Cœur (s 122–123). Sedan kan man
lätt tillbringa en hel efter­middag på Louvren,
världens största museum. Ta gärna i förväg reda
på vilka era ”måsten” är och var de finns, och
fokusera på dem. Missa inte de impressionistiska
mästerverken på Musée d’Orsay – kanske i
kom­bination med frisk luft i närbelägna Luxem­
bourg­­trädgården. Ägna en halvdag åt ett av
världens bästa militär­museer, med ett besök vid
Napoleons grav i Invaliddomen (s 160–161),
och en dags­utflykt åt pampiga Château de Ver­
sailles (s 220–223) som byggdes åt Ludvig XIV.
På söndagar kan man ströva genom gatorna i
Marais­kvarteren, ett av Paris äldsta distrikt.
Om man vill ha en paus från de kulturella
sevärdheterna kan man bege sig till det
super­­moderna akvariet Cinéaqua (s 144) eller
till en mer gammal­dags nöjespark – Jardin
d’Acclimatation (s 210–211).
Obligatoriskt för alla barnfamiljer är förstås
att gå upp i Eiffeltornet.
Paris alla årstider
Paris är ljuvligt på våren. För barnen väntar
äventyr i nöjes­parken i Bois de Vincennes
(s 204), och inför första april och påsk fylls affä­rer­
na med chokladfiskar och färg­glada påskägg.
Sommartid förvandlas Seines högra flod­
strand till en riktig strand med sand, solstolar
och evene­mang. Den 14 juli går en stor militär­
parad längs Champs-Élysées (s 134–135), med
flyg­upp­vis­ningar och fantastiska fyrverkerier.
På hösten är det oftast nog varmt för att lun­cha
utomhus, och det är mindre trångt på museerna.
Julen präglas av skridskoåkning och jul­deko­
ra­tioner. Många hotell ordnar special­evene­mang
för barnfamiljer – och kanske dyker tomten upp.
Till vänster Folkliv på kullerstensgatorna kring Place du Tertre,
med Sacré-Cœur i bakgrunden
46 | Paris presenteras
Paris parker
Parkerna i Paris är en anledning till att staden är så fantastisk att besöka med
barn. Och de bjuder på betydligt mer än bara andmatning. Här kan barnen
köra fjärrstyrda träbåtar, åka karusell, rida på ponnyer, se dock­före­ställ­ningar
och till och med klappa ett ulligt får. Ett plus är att många stora sevärdheter
ligger i närheten av några av de bästa parkerna – praktiskt för barn som
behöver springa av sig efter några timmars museibesök.
Tuileriträdgården
Luxembourgträdgården
Tuileriträdgården (s 108) ligger
mitt i Paris, precis intill Louvren.
På sommaren ligger det ett
tivoli här, och året runt finns det
studsmattor och en karusell. En
Parisklassiker för barn är att hyra en
liten modell­båt i trä och köra den
i den runda dammen. Par­ken har
flera uteserveringar som passar bra
för barnfamiljer. Tuileri­trädgården
är Paris mest ele­ganta park och
en trevlig plats att pro­me­­nera på,
men kom ihåg – det är för­­bjudet att
beträda gräsmattorna.
Luxembourg­trädgården (s 190–
191) – ett sten­kast från Panthéon
– är helt enkelt Paris bästa park för
barn, där man får en bra känsla
för staden. Hit kom­mer Paris
barn­­familjer för att köra fjärr­styrda
trä­båtar i dam­men framför palat­set
och åka på en karu­sell utfor­mad av
Charles Garnier, arki­tek­ten bakom
Opéra Garnier (s 119). Här finns
ponny­­ridning, boulebanor, gamla
gubbar som spelar schack i skuggan
och bra dock­teater – dock får man
betala för att gå in på lekplatsen.
Missa inte de fina bikuporna.
Parc Monceau
Parc Monceau (s 140), nära Triumf­
bågen, lockar med ponnyridning
och sockervadd. Många barn
gillar också att utforska den kine­
sis­ka pago­den, den hol­ländska
väder­­kvar­nen och den egyp­tis­
ka pyra­­miden. Parken omges av
stora pam­piga hus, och några är
in­tres­santa museer: Musée Nissim
de Camondo (s 140) och Musée
Cer­nuschi (s 140). Parken blir en fin
utflykt med både kultur och lek.
Jardin des Plantes
Jardin des Plantes (s 180) är en av
världens äldsta botaniska träd­gårdar
och full av exotiska arter. Den har
en lekplats med en stor dinosaurie,
och det passar utmärkt eftersom det
ligger fyra natur­histo­riska museer
här, med mängder av fascinerande
dino­sau­rie­ben och andra djur­
utställningar. Barnen kommer
också att älska den lilla djurparken
Ménagerie (s 181).
Champ-de-Mars
Vid den ena änden av den här
enorma öppna platsen, som en
gång var en militär paradplats, reser
sig Eiffeltornet. Champ-de-Mars
(s 156) har också en skapligt stor
lekplats och en dock­teater, och
är med sina enorma gräsytor en
perfekt plats att sträcka ut sig eller
springa runt på, allt efter ålder och
humör. På andra sidan Seine­floden
ligger Troca­déro (s 144–145) som
har ännu en under­bar park – här
kommer barnen garan­terat att
fastna vid de stora fontänerna.
Längre bort
Paris har två vidsträckta parker på
var sida om staden, där man kan
ägna sig åt aktiviteter som cykling
eller fotboll. På den västra sidan
ligger Bois de Boulogne, och här
är det Jardin d’Acclimatation
(s 210–211) som lockar barnen
mest – en nöjespark full av
åk­­­attraktioner, fontäner och bond­
gårds­djur. Man kan hyra cykel för
att ta sig runt, och båtar att ro runt
med i den stora sjön.
Ungefär två tredjedelar av
Paris 500 000 träd står i Bois de
Vin­cen­nes (s 204–205). Här kan
bar­nen besöka ett sagoslott och en
bond­gård, se dockteater och gratis­
konserter, och cykla eller åka båt.
Nedan Miniatyrtåget från Porte Maillot till Jardin d’Acclimatation
Ovan Barn och vuxna i solen, Luxembourgträdgården Till vänster I väntan på en föres­ täll­ning, Marionnettes du Champ-de-Mars Nedan till vänster Båtar, Tuileriträdgården
Utanför turistkartan
Dockor i parken
Parc des Buttes-Chaumont (s 204),
öster om Montmartre, har branta
klippor, ett ötempel som nås via en
hög välvd bro och ett guinguettekafé, Rosa Bonheur (s 204). Ön i
sjön i Parc Montsouris (s 214–215)
har en grotta och ett vattenfall,
och på stränderna finns ibland
sköld­paddor som har fraktats hit
från Florida. Båda parkerna har
dockteatrar och erbjuder ibland
ponnyridning.
Nästan alla Paris parker har en egen
dockteater – de kallas Les Guignols
efter teaterformens huvud­figur
Guig­nol. Före­ställ­ningarna är oför­­
änd­rade sedan 200 år, och trots
att de är på franska behö­ver den
visuella humorn inte översättas.
Framtidens parker
De flesta av Paris parker är från
1800-talet, men det finns också
flera moderna parker som är popu­
lära bland stadens barnfamiljer.
En drakrutschkana är bara en av
attraktionerna i futuristiska Parc
de la Villette (s 202–203), med
tematrädgårdar och roliga inslag.
Här finns också Cité des Sciences
et de l’Industrie (s 202). Ta med
skateboarden eller rullskridskorna
till Parc de Bercy (s 205), och lek
loss i skateparken. Här finns också
ett dramatiskt trappvattenfall och
en fontän som är utformad som
en ravin. Fontänerna i Parc André
Citroën (s 213) är sköna att svalka
sig vid när det är varmt, men barnen
lär bli mer imponerade av den
gigantiska utsiktsballongen.
Dockteatrar
Kom tidigt till före­ställningarna. Spe­
las van­ligtvis ons, lör, sön och helg­
dagar, ofta dagl på skollov: 12–18 €
Les Guignols des Champs-Elysées,
Rond-point des Champs-Elysées,
75008; 01 42 45 38 30;
www.theatreguignol.fr
Guignol du Jardin d’Acclimatation
Bois de Boulogne, 75016; 01 45 01
53 52 & 06 20 52 40 37;
www.guignol.fr
Guignol au Parc Floral Bois de
Vincennes, 75012; 01 43 28 41 59;
www.guignol-parcfloral.com
Guignol de Paris
Parc des Buttes-Chaumont, 75019;
01 40 30 97 60;
www.guignol-paris.com
Marionnettes du Luxembourg
Jardin du Luxembourg, 75006;
01 43 29 50 97 & 01 43 26 46 47;
www.guignolduluxembourg.
monsite-orange.fr
Marionnettes de Montsouris
Parc Montsouris, 75014; 01 46 63
08 09; www.guignol14.skyrock.com
Théâtre des Marionnettes de Paris
Orée du Bois de Vincennes, 75012;
06 75 23 45 89; www.
lesmarionnettesdeparis.com
54 | Paris presenteras
Revolution!
Den franska revolutionen är en av den europeiska historiens mest betydelse­
fulla händelser. Så många människor hamnade under giljotinen att gatorna
bok­stavligen badade i blod – parisarna vände sig också mot sin egen kung
och drottning och lät halshugga dem. Under 26 tumultartade år gick Frank­
rike från absolut monarki till republik, sedan säte för Napoleons välde och
slutligen återigen monarki, den här gången en konstitutionell sådan.
I stället för tennis
Bemanna barrikaderna!
Ludvig XVI behövde pengar. För att
kunna höja de redan förkrossande
höga skatterna tvingades han att
inkalla det under lång tid åsidosatta
franska parlamentet, general­
ständerna (états généraux). De
ut­­gjordes av tre delar: präster, adel
och det så kallade tredje ståndet,
som var borgare och bönder.
De ofrälse såg möjligheten att
göra sig hörda och mobiliserade sig
med mappar med klagomål som de
tog med till Versailles.
När reformerna som det tredje
ståndet krävde tillbakavisades,
proklamerade de sig själva som
nationalförsamling. När de ute­låstes
från sammanträdes­lokalen på
kungens order ajourne­rade de sig
till ett bollhus som låg i när­heten,
Jeu de Paume, där de svor den
historiska bollhus­eden, att inte
skiljas åt förrän Frankrike hade en
fått en skriven författning. En vecka
senare backade Ludvig och en
nationalförsamling var född.
Samtidigt som författningen började
ta form omvandlades diskussionerna
och missnöjet på Paris gator till
demonstrationer och kravaller,
när rykten började spridas om att
kungen tänkte skicka sin armé för
att upplösa nationalförsamlingen.
För att förekomma det stormade
en folksamling den hatade Bastilj­­
fäst­ningen i tron att den var ett
vapen­förråd (där fanns dock bara
sju fångar). När den sväl­tande
bonde­befolkningen börja­de
revoltera på allvar, genom att döda
adelsmän och präster, avskaf­fade
national­församlingen snabbt feodal­
väsendet som var en kvarleva från
medeltiden och antog en deklara­
tion om mänskliga rättig­heter.
Diskussionerna om den nya
konstitutionen skulle pågå i två år,
med konfrontationer mellan olika
revolutionära falanger.
Den historiska bollhuseden i en målning
av Jacques Louis David
Kungligheter på rymmen
Många i befolkningen var över­
tygade om att kungen och hans
anhängare i hemlighet var ute efter
att upphäva reformerna. Paris­borna
svalt, och i oktober marscherade en
uppretad folkmassa med kvin­nor i
spetsen mot Versailles för att pro­
testera. De bröt sig in i slottet och
hotade med att döda Ludvig och
hans drottning Marie-Antoinette.
Kungen tvingades underteckna
deklarationen om mänskliga
rättig­heter och återvända till Paris
med sin familj. Där installerades
de i Tuilerierna. Efter nästan två
års fångenskap begick Ludvig ett
ödes­digert misstag för att rädda sin
Kung Ludvig XVI och Marie-Antoinette
familj. De valde att fly mot en lojal
armé i nordöst, men upptäcktes i
Varennes, fängslades och fördes
tillbaka till Paris. Fram till dess
hade de flesta stött tanken på en
konstitutionell monarki, men nu
utmålades kungen som förrädare.
Viktiga datum
5 maj 1789 Generalständerna
sammanträder
20 juni 1789 Bollhuseden
14 juli 1789 Stormningen av
Bastiljen inleder revolutionen
26 augusti 1789 Deklarationen
om mänskliga rättigheter antas
6 oktober 1789 Versailles stormas;
Ludvig XVI och hans familj åter­
vänder till Paris som fångar
21 juni 1791 Kungafamiljens flykt
till Varennes misslyckas
21 september 1792 Monarkin
avskaffas formellt
1792–1794 ”Skräckväldet”
21 januari 1793 Ludvig XVI
döms skyldig till förräderi och
avrättas
16 oktober 1793 Marie-Antionette
avrättas
28 juli 1794 Robespierre giljo­
tineras; skräckväldet tar slut
9 november 1799 Napoleon
tar makten efter att ha kuvat en
rojalistisk revolt
Paris historia | 55
Preussisk roulette
I resten av Europa ville
man kväsa revolutionen,
så revolutionärerna, som
var rädda för invasion,
förklarade krig mot
Öster­rike och Preussen
i april 1792. Det dröjde
inte länge förrän fienden
De revolutionäras seger över Preussen i Valmy
närmade sig portarna till
Paris. Ludvig, vars hustru
la Concorde och halshöggs inför
var österrikiska, anklagades av de
ögonen på en stor folkmassa. I
radikala för att vara lierad med
okto­ber fick även Marie-Antoinette
fienden. En folkmassa stormade
bestiga schavotten, inför en
Tuilerierna och förde kunga­familjen
hån­skrattande publikskara. Men
till det medeltida Tempeltornet. I
i juli 1794 störtades jakobinerna
september stormade folkmassor
av en moderatare fraktion, och
Paris fängelser, där 1 200 fångar
Robespierre och hans kumpaner
dödades. Samma månad vann
skickades själva till giljotinen.
frans­männen vid Valmy. I Paris restes
en giljotin på Place de la Concorde
för avrättning av inre fiender.
Snabb karriär
Förändringar i samhället
Revolutionen riktades inte bara mot
monarkin utan också mot katolska
kyrkan, som förbjöds. Notre-Dame
användes som magasin. Även den
gamla kristna kalendern avskaf­fa­
des. Varje dag skulle nu utgöras av
tio timmar, var och en 100 minuter
lång, och en vecka bestod av tio
dagar. Tre veckor utgjorde en
månad, och de tolv månaderna
fick nya namn som anknöt till
klima­tet i norra Frankrike. Den nya
radi­kala kalendern fick dock inget
stort genom­slag, främst för att de
långa veckorna innebar så få lediga
dagar. Men det nya metersystemet
för mått­enheter togs i bruk och
används än i dag.
Och huvuden ska rulla
Revolutionen tog en radikal vänd­
ning under ledning av en politisk
sammanslutning som kallade sig
jakobin­klubben. Ett välfärdsutskott
lett av Danton, Marat och Robes­
pierre uppviglade till ett ”skräck­
välde”, som ledde till att 300 000
män­niskor fängslades och 20 000
avrättades bara i Paris. I januari
1793 fördes Ludvig XVI till Place de
Det revolutionära Frankrike hade
både inre och yttre fiender, och var
mycket beroende av sin armé. År
1795 kvästes ett rojalistiskt upp­ror
av en ung korsikansk gene­ral,
Napoléon Bonaparte, som sking­
rade folkmassan genom att skjuta
rakt in i den med kanoner, från
mycket nära håll.
Napoleon betraktades snart som
national­hjälte. Hans militära fram­­
gångar i Italien och Egypten eröv­
rade nya landområden för Frankrike.
År 1799 tog han makten i en
mili­tär­kupp och gjorde sig till förste
konsul. 1804 utropade han sig till
fransk kejsare vid Notre-Dame.
Slutet på en epok
Under många år vidgades Napo­
leons makt över kontinenten. Det
var slutligen Ryssland som satte
stopp för Napoleons eskapader,
med fälttåget mot Moskva år 1812
som vändpunkt. År 1814 ocku­pe­
rade ryssar, preusser och britter
Paris. Napoleon landsförvisades till
ön Elba, men återvände snart med
en armé för att bekämpa britterna
vid Waterloo. Det blev hans slut­gil­
tiga nederlag, och han fördes till ön
Saint Helena, där han dog 1821.
fakt a
& si f fror
HALSHUGG
HONOM!
Läkaren Guillo­
tin, som gav namn
åt det sylvassa av­­
rätt­nings­verktyg som
intro­du­ce­ra­des i Frank­
rike 1792, argu­men­tera­de
för att dödsstraffet skulle utföras
så smärtfritt som möjligt. Dess­för­
innan hade bara adliga avrät­tats
genom halshuggning. Nu skulle
alla behandlas jämlikt, och döden
skulle vara snabb och utan plågor.
Avrättningarna lockade stor
publik, och hela familjen var på
plats. Vissa kunde sitta med stick­
ningen framför schavotten, som
om de tittade på tv.
Enligt en tvivelaktig skröna
hjälpte Ludvig XVI, som var
amatör­låssmed, själv till med
att utveckla giljotinen.
Felaktiga fakta
Det de flesta ”vet”
om Marie-Antoinette,
Ludvig XVI:s illa
omtyckta hustru, är att
hon, när Pariskvinnorna
stormade hennes
palats i Versailles med
krav på bröd att ge till deras
svältande familjer, avfärdade
dem med följande dryga (eller
naiva) kommentar: ”Låt dem
äta bakelser.” Men med största
sannolikhet sa hon aldrig så.
Någon hittade på det.
Vive la
révolution!
Den franska
national­dagen
infaller den 14 juli.
Strids­vagnar rullar då
längs Champs-Élysées
i en militärparad, lågt flygande
jetplan far blixtsnabbt över
himlen, och ett stort fyrverkeri
skjuts av framför Eiffeltornet.
Den 14 juli var dagen då Paris
invånare stormade Bastiljen
och den franska revolutionen
inleddes.
60 | Île de la Cité & Île Saint-Louis
Det bästa
Île de la Cité & Île Saint-Louis
Stadens historiska hjärta får gärna vara det första stoppet under Paris­
besö­ket. Öarna ligger mitt i staden, men bjuder ändå på många utom­
hus­akti­vi­te­ter. Besök ett historiskt fängelse, parker, katedraler och kryp­
tor, se på de under­hållande gatuartisterna eller ha en gourmetpicknick
vid Seine. Beundra staden från Notre-Dames torn, ta en drink på Quai
Montebello och – om alla fortfarande är vakna – flanera i månskenet.
Kungar, riddare och historia
Marschera som en romersk soldat över
Petit Pont (s 66) och hälsa på Karl den store
(Charlemagne), frankernas kung. Res bakåt i
historien och försök hitta den medeltida stads­
planen på torget framför Notre-Dame (s 64–
65). Beundra de fantastiska glasmålningarna
i Sainte-Chapelle (s 72), Paris vackraste kyrka
som byggdes av Ludvig IX. Huka er inför den
väldiga Saint-Germain l’Auxerrois (s 73) på
den högra stran­den. När katedralens klockor
ringde år 1572 innebar det start­skottet för
massakern på tusen­tals prote­stanter under
Bartolomeinatten. Gå över Pont Neuf (s 72),
Paris äldsta bro, och se statyn av Henrik IV,
som var pro­te­stan­ternas ledare tills han
konverterade till katolicismen. Besök MarieAntoinettes cell i Conciergeriet (s 70–71) och
var riktigt väluppfostrade utanför G.E. Hauss­
manns väldiga polishus. Lär mer om andra
världskrigets fasor på Mémorial des Martyrs
de la Déportation (s 65).
Litterärt intresserade
Läs Bibeln som en tecknad serie på glasmål­
ning­arna i Sainte-Chapelle och korskranket i
Notre-Dame, eller lär er några latinska fraser
på Petit Pont, där studenter fick latin­undervis­
ning utomhus på medeltiden. Botanisera bland
böckerna eller fyll på lagret av gamla, nya och
begagnade böcker – varför inte de klassiska
bilderböckerna om elefanten Babar – på den
Nedan De enastående glasmålningarna som pryder Sainte-Chapelle, med bibelmotiv i en makalös färgprakt
Ovan Seine flyter under den vackert upplysta Pont Neuf
med Conciergeriet i bakgrunden
Mitten Färggranna blommor på Marché aux Fleurs
Nedan Frestande bakverk i ett skyltfönster
legendariska bokhandeln Shakespeare and
Company (s 65), som ligger på den vänstra
stranden. Både Victor Hugos Ringaren i NotreDame och seriealbumet Asterix och guld­skäran
utspelar sig i området.
När hungern slår till
Promenera nedför Rue St-Louis-en-Î’Ile (s 68)
och provsmaka stadens bästa croissanter, ost
och marsipangrisar, eller köp en glasstrut på
ansedda Berthillon (s 68). Njut av en choklad­
crêpe och beundra utsikten från Quai de Bour­
bon, eller strosa längs Quai Montebello och
ta ett glas på någon av ute­serve­ringarna. Köp
med lite mat och avnjut den vid Seine, en av
värl­dens mest romantiska picknick­platser.
Utomhuslek
Koppla av med bollekar på Place Dauphine
(s 71) eller besök Square du Vert-Galant
(s 72), som formar sig som en för­stäv i Seine.
Henrik IV utformade torget som en plats för
avkopp­ling och lek. Beundra blom­mor­na på
Marché aux Fleurs (s 67) och lyss­na på fågel­
kvittret på sön­dags­för­mid­dagar på Marché des
Oiseaux (s 67). På som­maren kan man svalka
sig på Paris-Plages (s 68) där flod­stran­den har
för­vand­lats till en gatu­fest med sol­stolar och
riktig sand, med ut­­sikt över Notre-Dames och
Con­cier­geriets sago­torn. På hös­ten tar man
en roman­tisk pro­me­nad runt Île Saint-Louis
(s 68) i sol­ned­gången. På vin­tern kan man åka
skridskor utanför Hôtel de Ville (s 69).
62 | Île de la Cité & Île Saint-Louis
Omkring Notre-Dame
Inte mindre än 13 broar, däribland den berömda
Pont Neuf, går till Île de la Cité och Île SaintLouis, de två små öarna i Seine som är trevliga
att utforska till fots. Härifrån har man en fin utsikt
när som helst på dagen, men kanske är den som
allra bäst på kvällen då det är lite mindre turister
i rörelse. Många av sevärd­heterna ligger utom­
hus, så åk hit när det är fint väder och ta med
picknick­mat. På söndagar och helgdagar stängs
Voie Georges Pompidou på Seines högra strand
av för biltrafik och förvandlas till en fristad för
rullskridsko­fantaster och cyklister.
Île de la Cité
& Île Saint-Louis
Bokhandel, läsesal och litterär mötesplats –
Shakespeare and Company
OL
OP
IS
DEN
ST
RUE
D D
E
B LV
Po
Notrnt
Dam ee
CIT
LA
R
DE
RUE
PLACE
DU PARVIS
E
DA
N
TO
E
Maubert
Mutualité
GE
AIN
NT
AN
RM
RU
St-Julienle-Pauvre
P
M
EF
SA
U
JAC
DE
LA
QU
SQUARE
RENÉ
VIVIANI
RU
E R IN
GE
N
DU PETIT
PONT
ES
E
SEV
HA
RP
E
LAI
PA
DU
D
AR
EV
L
RSE
NOTRE DAME
S T- Petit Pont
Staty av
MIC
H E L PLACE Karl den store
GR
Växter på Marché aux Fleurs,
en blomster­marknad som har
öppet året runt
CO
Marché aux
Hôtel
Fleurs et aux Qiseaux Dieu
ÎLE DE
LA CITÉ
RUE
B LV
ST
LA
LA
NT
DE
PLACE
LEPINE
E
SAI
AI
IE
ER
CH
D S
T-
H
E
RU
E
RIA
BÛ
D
Cluny la
Sorbonne
QU
Cité
St-Michel
RU
TO
Paris-Plages på den
högra stranden
RU
VA R
HE
LE
UIL
FE
TE
TO
N
AU
AN
AI
St-Michel
N
RU E D E L
’ E PER O
D
UL
QU
RU
ARTS
VIC
PLACE DU
CHÂTELET
A
ULE
CO RUE
LO E
NN
E
RUE
S
AST
AIS
UR
PO I
T IN
BER
IN
E
ST
SQ DE LA
TOUR STJACQUES
EL
ED
RU
BO
RUE
IE R
IE
U
S T-
GU
GU
SEB
NE
NT
ED
UP
O
RU
E
RU
AU
IER
DES
GRA
N
RUE
DES
NT
Châtelet
SER
GE
BO
ST
I
DS A
UG
U
DS
Po
Mi nt S
ch tel
NE
HI
UP
DA
S
E
RE
RE
RLO
SainteChapelle
ÈV
Odéon
I DE
L’ H O
AN
RU
RF
E
AND
GIS
O
GR
NS
e
RIN
ST
in
ES
ZA
RUE
Se
MA
SEINE
Statyn av Karl den store i närheten av
Notre-Dame
Q
ME
ES
S
D
ER
La
EV
EJ
LA
Conciergerie
I
DE
N
PLACE STEOPPORTUNE
AV E
ine
A
E
EG
LA
PLACE
DAUPHINE
U
DE
RU
N
RU
GE
O
PA R R G E S
IS -P
LAG POM
PID
ES
Se
O
QUA
Q
UE
ID
UA
RUE
RUE
E
RU
G
AI D
E
IE
La
PLACE DU
PONT
R
NEUF
RO UE H
BE
RT
I
D
AU
VO
Pont
Neuf
SQ DES
INNOCENTS
Châtelet
Châtelet
E
NT
Hôtel des
Monnaies
QU
SE
CO
RE E
RD
E
DE L’AMIR
COL
IGN AL
Y
t de
Pon
DE
LI
MIC
s
s Art
Pont Neuf
LA GE S
E
ES
AI
VO
DE S
Quai de la Megisserie
Institut
de France
SQUARE G
PIERNE
RI
Saint-Germainl'Auxerrois
Square du
Vert-Galant
RU
LL
PA RIS -P
UL
DE
HA
I DU
L O U V RE
PLACE DE
L’INSTITUT
B A IL LE
Châtelet les
Halles
NORE
S
Louvren
QU
E
PLACE DU
LOUVRE
JARDIN DE
L'INFANTE
QUA
RU
ER
DE
Louvre
Rivoli
COUR
CARREE
RG
RU
COUR
NAPOLEON
RU E
S T- H O
NN
RUE
Po
Chant au
nge
BE
BO
s 64
S
E
Notre-Dame
UF
RU
s 70
DO
Conciergerie
PLACE
MAUBERT
Rekommenderat
Inför besöket
sevärdheter
1 Notre-Dame
2 Staty av Karl den store
3 Petit Pont
4 Marché aux Fleurs et aux
Oiseaux & Quai de la Mégisserie
5 Île Saint-Louis
6 Paris-Plages på
den högra stranden
7 Hôtel de Ville
8 Conciergerie
9 Sainte-Chapelle
0 Pont Neuf
q Saint-Germain-l’Auxerrois
Festivaler Fête du Pain (maj);
www.fetedupain.com. La Course
des Garçons de Café (slutet av juni
& början av juli); www.waitersrace.
com. Julkrubba, Notre-Dame
(dec–jan) & Église St-Germainl’Auxerrois (dec). Skridskobana,
Pl de l’Hôtel de Ville (dec)
Métro Cité eller St-Michel, linje
4; Châtelet, linjer 1, 4, 11 & 14;
Pont Marie, linje 7; Hôtel de
Ville, linje 1 eller Pont Neuf, linje
7. RER St-Michel, linjer B & C
eller Châtelet les Halles, linjer A,
B & D. Buss 21, 38, 47, 58, 67,
70, 75, 76, 81, 85, 86, 87 & 96.
Flodbåt Quai de Montebello &
Quai de l’Hotel de Ville
Apotek Pharmacie des Halles,
10 Blvd de Sébastopol, 75001;
01 42 72 03 23; öppet till mid­natt mån–lör, till 22 sön
Besöksinformation: I en kiosk
på Pl du Parvis-Notre-Dame,
75004; slutet av maj–mitten
av okt: 10–19 dagl & 11 Pl de
l’Hotel de Ville, 75004; juli–aug
10–18 dagl
Närmaste lekplatser Square
Jean XXIII, Pl du Parvis NotreDame, 75004; gryning–skym­ning
(s 65). Square Albert Schweitzer,
hörnet av Rue de l’Hotel de Ville
och Rue des Nonnains d’Hyères,
75004; gryning–skymning (s 68).
Square de la Tour St-Jacques,
Rue de Rivoli, 75004; gryning–
skymning (s 68)
Mataffär Franprix, 135 Rue StAntoine, 75004; 35 Rue Berger,
75001; 31 Rue Mazarine,
75006; 2 Rue Marengo, 75001
Marknader Marché aux Fleurs
(blommarknad) och Marché aux
Oiseaux (fåglar) (s 67)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
E
ES
PL
IV
UR
E
PL
M
DU
TE
L
21
S
VA
V
PA
AI
DE
BE
TH
UN
E
PO
NT
ST
P
T
VE
IN
TR
EI
LL
3
SC
AU
V
S
ST
U
BE
N
S
E
O
LE
M
LI
2
PA
U
L
T
S
AR
S
Sully Morland
1
RE
TI
DE
E
DH
B LV
SQUARE
BARYE
IER
E
PE
R
CH
RU
E
SQUARE
H GALLI
L LY
IN
IS
TO
L
PA
U
RN
EU
IN
RU
E
ST
SQUARE DE
L’AVE MARIA
SU
DE
E
SA
S
E
D
ST ES
PA J A R
UL DI
N
I
ÎLE
ST-LOUIS
E
GN
U
OU
AR
S C A
E LE
AN
D
NJ
M
ST
E
R
D’A
DE
VE
TIE
LE
OU
L’ A
LE
L'I
E
NR
I IV
mat och dryck
Franprix
Café la Bûcherie
Pizza Marzano
Metamorphosis
La Charlotte de l’Isle
La Tour d’Argent
Amorino
Boulangerie Patisserie des
Deux Ponts
De Neuville
Le Flore en l’Ile
Berthillon
Boulangerie Martin
Saveur Pain
Café Livre
Paul
L’Ebouillanté
Carrefour City
Wanna Juice
Chez Clement
Chez Fernand
Au Bougnat
Pizza Marinara
Le Fumoir
1
RU
AI
ID
MA
RU
MP
AI
DE
RU
QU
R
RLE
UL
DE
ES
Île StLouis
Y
IE R
Po
Ma nt
rie
NT
PO
UX
QU
EN
23
RU
NN
S
N
22
EE
RU
IL E
ES
D ’ HN O N
YER NAI
ES NS
R
FOUE D
RD
UR E
UF
AU
CY
CO
GE
Staty av
Sankta Genoveva
LLE
ER
RD
OR
S
NE
20
SI
RF
DU
RG
LE
RU
YL
’A
SN
IER
EO
FF
RO
EG
U
ED
RU
TO
RO
R
I
PO
QU
S
R UE CH
A
e
S
E
UI
DE
St-Paul
RU
in
BO
Po
n
To t de
urn la
ell
e
LA
OL
LE
GE
AT
T
UR
ST
-LO
L'a
IN S
RE
ARD
DE
VIL
SO
I D
E S
IC
EP
O
IER
BO
RU
S
SB
ERN
Se
EB
UD
RU
AN
Pon
t
rch de
evé
ché
LE
AI
RO
Pont
Marie
EL
E
OR
EV
RE
SQUARE
JEAN XXII
E
GR
'
ID
QU A
RU
DE
RE
19
E
RU
Po
n
Ph Loui t
ilip s
pe
URS
BI
OU
ES
RR
BA
RD
ES
P
d'A ont
rco
le
FL E
Pont
is
St-Lou
AI
UT
JO
UX
QU
RD
E D
U
RIV
IE
La
18
RU
E
ED
IA
DE
RU
DE
A
VO
17
RU
U
E
E
TIB
DE
PLACE
ST GERVAIS
SQUARE
DE L'ILE DE
FRANCE
RU
RI
EV
I E IL
E
Saint-Gervais
L'H
OT Saint-Protais
RU
EL
Quai de
DE E D E
l'Hôtel
VIL L’HO
TE
LE
de Ville
L
QU
NE
G
IE
ET
ON
R U E F RAN C O I S M I R
ON
DE
Port de
Montebello
DE
BR
US
SY
ER
Hôtel de
Ville
NotreDame
RUE
LA
UR
RU
13
15
CH
AR
RR
RUE
RU
E
VE
DE
LA
12
16
DE
RD
EM
O
DE
PL DE
L'HOTEL
DE VILLE
R
COUE
LO DE
M LA
BE
O IX
BO
RU
E
Hôtel
de Ville
QU
AI
CR
RD
U
E D
U
E S
TB
RU
400
14
RS
TE
M
E
RE
St-Merri
RU
0 meter
NA
ST
11 R
S
HE
MA
UC
TE
BO
RD
YL
E
DU
BR
ON
RU
10
PLACE G.
POMPIDOU
RT I N
RA
U
Q
e
Omkring Notre-Dame | 63
4
5
Shopping
Shakespeare and Company
Se även Conciergerie (s 70)
övernattning
Citadines St Germain
des Prés
Hôtel Britannique
Hôtel du Jeu de Paume
Relais du Louvre
Résidence Le Petit Châtelet
64 | Île de la Cité & Île Saint-Louis
1
Notre-Dame
Historia, puckelryggar och skulpterade vattenkastare
Notre-Dame, Victor Hugos puckelryggiga klockare Quasimodos hem,
är över 800 år gammal. Ett romerskt tempel hade legat där kate­­dra­len
sedan restes med branta strävbågar och fantasi­fullt skulp­terade vatten­­
kastare. Arbetet tog över hundra år. Under revolutionen plund­ra­­des
kyr­kan och an­­vän­des som vin­magasin. Notre-Dame har varit fond för
många dra­ma­tiska hän­del­ser – som när Napoleon lät kröna sig själv till
kejsare 1804, i stället för att vänta på att påven skulle göra det.
Missa inte
Bibliska figurer Fasaden är täckt
av igenkännliga bibliska figurer
och kallades därför ”den fattiges
bibel”. När katedralen byggdes
kunde de flesta parisare inte läsa.
Spiran Arkitekten Violletle-Duc byggde spiran
på 1800-talet. Den är
hela 90 meter hög.
Rosfönster med
glas­måleri, Notre-Dame
Rosfönster Färgerna är fantastiska
när solen lyser igenom. Ludvig IX
bekostade sydfönstret.
Törnekronan Viollet-le-Duc
utformade det förgyllda och
diamantprydda relik­skrinet där
törnekronan och andra berömda
kristna reliker förvaras.
Ett gotiskt mästerverk
Kate­dralen stod klar år 1330,
130 meter hög och med sträv­
bågar, ett stort tvärskepp och
69 meter höga torn.
Gargouiller och chimairor
Titta upp mot dessa monst­ruösa
figurer som sitter upp­flugna på
fasaden och i tornen.
Korskranket Mitt i kyrkan
står korskranket, som i en rad
bilder skildrar Jesu liv som ett
slags medeltida tecknad serie.
Inför besöket
Karthänvisning 11 A6
Adress 6 Pl du Parvis-NotreDame, Pl Jean-Paul II, 75004;
01 42 34 56 10; www.
notredamedeparis.fr. Tornen:
01 53 40 60 80 & 01 53 10 07
00; http://notre-dame-de-paris.
monuments-nationaux.fr
aug: 10–18.30 mån–fre; 10–23
lör & sön; okt–mars: 10–17.30
dagl. För att gå upp i tornen tar
man trappan från Rue du Cloître
(387 trappsteg).
Métro Cité eller St-Michel, linje
4, eller Châtelet, linjer 1, 4 &
14. RER St-Michel, linjer B & C.
Buss 21, 24, 27, 38, 47, 85 & 96.
Flodbåt Quai de Montebello
Spara tid Här gäller Paris
museikort. För att undvika de
långa köerna till tornen, kom
hit på kvällen eller tidigt på
förmid­dagen då det är mindre
folk.
Öppet Katedralen: 8–18.45; till
19.15 lör & sön. Skattkammaren:
9.30–18; från 13.30 sön. Tornen:
april–sep: 10–18.30 dagl; juli–
Pris Katedral: gratis. Torn: 17–27 €;
gratis upp till 18 år och upp till 26
(med pass). Skattkammare: 6–16 €
Guidade turer På engelska kl.
14 ons & tors & kl. 14.30 på lör.
Ljud­guide på engelska 5 €
Prisangivelserna gäller för en familj på fyra personer
Lämplig ålder Från 3 år; barn
under 12 i sällskap av vuxen
Aktiviteter Trollerishow på
Metamorphosis; 01 43 54 08 08
Tidsåtgång 2–3 timmar
Rullstolsanpassat Begränsat
Toaletter Vid katedralens
utgång
Betyg
Det är gratis entré till Notre-Dame,
så det kostar ingenting att bara gå
in en kort stund. Barnen kommer
att älska att gå upp i tornen, och
alla älskar utsikten därifrån.
Omkring Notre-Dame | 65
Sno runt på torget framför kate­dra­
len som Esméralda, den zigenska
danserskan i Victor Hugos Ringaren
i Notre Dame (1831), eller flanera
på kajen. Square Jean XXIII bakom
Notre-Dame är en vacker liten
park med sandlåda. På som­maren
anordnas Paris-Plages på högra
stran­den (s 68), då huvudvägen
längs floden om­­vandlas till ”strän­
der” med riktig sand, fontä­ner och
akti­viteter. På vintern kan man åka
skridskor på Place de l’Hôtel de
Ville (s 69).
Shopping
Bläddra bland böckerna på Shake­
speare and Company (37 Rue de
la Bûcherie, 75005) och i de gröna
boklådorna längs Seines kajer, där
bouquinisterna har sålt böcker
sedan 1500-talet. Efter revolutionen
såldes här hela bibliotek som hade
beslagtagits hos adelsfamiljer.
Ta reda på mer
Digitalt Katedralen har en barn­
sajt på sin hemsida: www.notre
damedeparis.fr/-Children-s-site. Se
bilder från general de Gaulles besök
vid Notre-Dame den 26 augusti
1944 på http://tinyurl.com/3jyujw5
och en tecknad film om ele­fan­ten
Babar som letar efter jul­tom­ten i
Paris, på engelska, på http://tinyurl.
com/3v7gvto. Utforska romar­nas
Paris på www.paris.culture.fr
film Disneys Ringaren i Notre
Dame (1996) visar barnen hur viktig
katedralen var i medeltidens Paris.
Gå vidare …
Square Jean XXIII med Notre-Dame
i bakgrunden
Mat och dryck
Picknick: under 25 €; snabbt: 25–45 €;
måltid: 45–90 €; festligt: över 90 € (för
en familj på fyra personer)
Picknick Franprix (135 Rue
St-Antoine, 75004) har alla tillbehör
till picknicken, som kan avnjutas i
parken intill katedralen.
snabbt Café la Bûcherie (41 Rue
Bûcherie, 75005; 01 43 54 24 52;
7–22 dagl) är perfekt när man vill
koppla av med något att dricka och
lite tilltugg, med fantastisk utsikt
över Notre-Dame.
måltid Pizza Marzano (2 Pl StMichel, 75006; 01 44 07 32 27; 12–
23 dagl) tillhör den pålitliga Pizza
Express-kedjan och är ett säkert kort
i en stad full av turist­fällor.
festligt Metamorphosis (mitt­
emot 3 Quai Montebello, 75005; 01
43 54 08 08; www.metamorphosisspectacle.fr; april–sep: 19.30 tis–lör,
12.30 sön) serverar klassisk fransk
mat på en förtöjd pråm. Det stora
dragplåstret är trolleri­före­ställ­ningar­
na som äger rum vid mid­dagar­na
och söndagsbrunchen.
En krypta och ett minnes­
märke Besök Crypte Archéo­
logique (Pl Jean Paul II, Parvis de
Notre-Dame, 75004; 01 55 42 50
10; www.crypte.paris.fr) framför
Notre-Dame och se sta­dens
romerska lämningar, medeltida
bygg­nader och gatubeläggning.
Mémorial des Martyrs de la Dé­por­­
tation (Sq de l’Île de France, 75004;
01 42 77 44 72), bakom kate­dralen,
restes till minne av de 200 000 män,
kvinnor och barn som depor­te­ra­des
till koncentrationsläger under andra
världs­kriget.
Gallisk-romerska ruiner i
Crypte Archéologique
b a r a f ör b a r n
Ta reda på mer
1 Katedralens
grima­se­rande vat­
ten­kastare är inte
bara dekoration. Vet
du vad de används till? 2 Vattenkastare (gar­
gouil­le) och chimaira
– vilken är skillnaden?
3 Gå de 387 trappstegen upp
i norra tornet. På andra planet
syns en chimaira som vilar
huvu­det i sina händer och gör
något busigt – vad?
Svaren finns längst ned på sidan.
kringstry
nde
människoäka
tare
Vintern 1450 spred
en flock män­
nisko­ätande varga
r skräck bland
parisarna och ha
nn ta livet av 40
personer innan
de stenades till
döds framför No
tre-Dame.
O helga ben ...
På medeltiden reste pilgrimerna
långt för att se delar av helgons
kroppsdelar. Kung­ar hade skatt­­kamrar fyllda av heliga ben och
blods­droppar för att visa hur
fromma, men också hur rika och
mäktiga, de var. Ludvig IX
var så angelägen om att
äga törne­kronan som
Jesus hade burit under
kors­­fästelsen att han
beta­la­de halva summan
av vad den franska
stats­kassan brukade
nyttja under ett år.
Kungen blev känd för
sin gudfruktighet, och
helgon­förklarades.
Svar: 1 De leder bort vatten från taket.
När det regnar kan man se hur vattnet
forsar genom deras gap. 2 Gar­gouiller
ser ut som om de lutar ut från fasaden.
Chimairor står ofta mer upprätta. Båda
framställdes med groteska uttryck.
3 Chimairan sticker ut tungan.
Spring i benen
66 | Île de la Cité & Île Saint-Louis
Staty av Karl
den store
2
Frankernas kung
En reslig staty av Karl den store
(på franska Charlemagne), som
reger­ade mellan 768 och 814,
står på den södra sidan av torget
intill Notre-Dame. Karl den store
härs­kade över stora territorier som
i dag mot­sva­rar Frankrike och stora
delar av Central­europa, områden
som fran­ker­na lyckades erövra tack
vare ett starkt kavalleri. Hans fälttåg
i Spanien återberättas i den episka
dikten La Chanson de Roland
(Rolands­sången), och hans epok
tecknades livfullt i Eyvind Johnsons
roman ”Hans nådes tid”.
Karl den store var furstlig, ljushylt
och lång, med en opropor­tio­nerligt
tjock hals. Han fick tjugo barn. Vid
sitt hov sam­la­de han lärda män från
hela Euro­pa, men lärde sig själv
aldrig att läsa och skriva. Statyn har
en fram­skju­ten plats på ön, men
fak­tum är att Karl bara besök­te Paris
två gånger. När fadern Pippin den
lille dog flyttade han huvud­sta­­den
till Aix-la-Chapelle (Aachen på tys­
ka), där han brukade dricka brunn.
Spring i benen
På den närmaste bron, Pont au
Double, kan man flanera och se
rull­skridskoåkare susa förbi. Bron
bygg­des 1623–1634 för patienter
som skulle till sjukhuset Hôtel Dieu
Inför besöket
Karthänvisning 11 A6
Adress Pl du Parvis
Notre-Dame, 75004
Métro Cité eller St-Michel, linje 4.
RER St-Michel, linjer B & C. Buss
21, 24, 27, 38, 47, 85 & 96. Flod­
båt Quai de Montebello
Mat och dryck Måltid La Char­
lotte de l’Isle (24 Rue St-Louisen-l’Île, 75004; 01 43 54 25 83;
http://lacharlottedelisle.fr;
dock­före­ställ­ningar ons) har te
och bak­verk. Festligt La Tour
d’Argent (15 Quai de la Tournelle,
75005; 01 43 54 23 31; www.
latourdargent.com), från 1582,
är en dyr restau­rang som kan
intressera lite äldre barn som
känner igen den som Gusteaus
restaurang i filmen Råttatouille.
Den som äter anka, uppfödd på
en gård i Challans, får ett kort
med fågelns serienummer.
Toaletter Vid katedralens utgång
Karl den stores staty på Square Jean XXIII, bredvid Notre-Dame
– av dem avkrävdes dub­bel bro­­
avgift, därav namnet. Bron leder
över till Square René Viviani på
den vänstra stranden, som har
bra spring­ytor och gratis trådlöst
internet. Här står Paris äldsta träd,
som planterades 1601. Trädets övre
grenar spräng­des bort av en granat
under första världs­kriget.
Strosa utmed Seine som Babar
när han letade efter jul­tomten. Men
undvik att falla i som Madeline i
Ludwig Bemelmans bok.
Petit Pont
3
Gå i Babars och Madelines
fotspår
Romarna uppförde den första
träbron över Seine på exakt
den plats där dagens Petit Pont
överbryg­gar floden. Sedan dess
har bron sköljts bort i översväm­
ningar och förstörts i olika eldsvådor
minst fjorton gånger. Fram till 1719
var den bebyggd av en rad
ostadiga hus. Den nuvarande bron
byggdes 1853. Under romartiden
förband den templen och villorna
på Île de la Cité med staden Lutetia,
som sträckte sig upp mot MontSainte-Geneviève, där det romerska
badet, teatern och forumet låg.
Inför besöket
Karthänvisning 11 A6
Adress Quai Voltaire, 75005 till
Quai de la Tournelle, 75006
Métro St-Michel, linje 4.
RER St-Michel, linjer B & C.
Buss 21, 38, 47, 58, 85 & 96.
Flodbåt Quai de Montebello
Mat och dryck Picknick Amo­rino
(47 Rue St-Louis-en-I’Île, 75004;
01 44 07 48 08) är ett populärt
glasställe som har kortare köer
än mer kända Berthillon (s 68).
Snabbt Boulangerie Patisserie
des Deux Ponts (35 Rue des Deux
Ponts, 75004) är ett charmigt
bageri som har bröd, croissanter
och varmkorv i baguettebröd.
Toaletter Nej
Över 8 000 människor bodde i
Lutetia, som var anlagd enligt
en regelbunden rutplan. Rue StJacques, som löper söderut från
bron, är en av stadens äldsta gator
och följer den romerska stadens
nord-sydliga huvudgata, Cardo
maximus.
Seines kajer vid Notre-Dame
har avbildats i många franska barn­
böcker. Jean de Brunhoffs milda
elefant­kung Babar och Ludwig
Bemelmans modiga hjältinna Made­
line har båda rört sig i krokarna.
Om det regnar
Bokstånd längs Quai de Montebello,
med Notre-Dame i bakgrunden
Prisangivelserna gäller för en familj på fyra personer
På andra sidan Petit Pont och
tor­get framför Notre-Dame ligger
den excentriska bokhandeln
Shakespeare and Company
(s 65). När kulturbehovet är mättat
finns det flera kaféer i närheten.
På dem kan man också hålla utkik
efter kända författare som bjuds
på en drink före bok­handelns
åter­kom­mande författar­kvällar på
måndagarna.
Omkring Notre-Dame | 67
Marché aux
Fleurs et aux
Oiseaux & Quai
de la Mégisserie
4
b a r a f ör b a r n
Spana efter ...
Skräniga papegojor, slaktare,
sjukhus och detektiver
Paris största och bästa blomster­
marknad äger rum dagligen på Île
de la Cité. På söndagar ansluter
bur­fåglar och små kaniner till de
exo­tiska kaktusarna och färggranna
blom­morna. På andra sidan floden
på Quai de la Mégisserie ligger sta­
dens husdjursmecka, fullt av ankor,
kycklingar och andra små djur.
På medeltiden tillhörde Place
Louis Lépine slaktarna, och deras
arbete stank lång väg. Här låg också
ett litet judiskt getto, och under
romartiden satt Paris skyddshelgon
Sankt Dionysius inspärrad här.
På den östra sidan av torget
ligger Paris äldsta sjukhus, Hôtel
Dieu. Det grundades redan på
600-talet som hem för fattiga och
sjuka, men spred ofta fler sjuk­domar
än vad det botade, med upp till fem
patienter per säng. Många viktiga
medicinska upp­täck­ter har trots
allt gjorts på sjukhuset, och det var
här som en av de första kirurgerna,
Ambroise Paré (1510–1590),
arbetade med sin skalpell. I dag
ligger det en välbesökt akut­
mottagning i huset.
Strax sydväst om marknaden,
på Quai des Orfèvres nr 36, ligger
Paris kriminal­polis (”PJ 36”) hög­
kvarter. Den grundades 1812 och
var förebilden för Scotland Yard och
FBI, och gav inspiration till en rad
filmer och kriminal­berättelser, som
den om kommissarie Maigret.
Hôtel Dieu, som en gång var ett hem för
föräldralösa och som nu är sjukhus
Om det regnar
Speja upp i det svindlande höga
taket och på de hänförande glas­
målningarna i Sainte-Chapelle
(s 72), ett gotiskt under som restau­
rerades av Viollet-le-Duc med flera
i mitten av 1800-talet.
Inför besöket
Karthänvisning 10 G4
Adress Pl Louis-Lépine, 75004
Métro Cité, linje 4. RER StMichel, linjer B & C. Buss 21, 38,
47, 58, 85 & 96. Flodbåt Quai de
Montebello
Öppet Marché aux Fleurs (blom­
marknad): 8–19.30 dagl. Marché
aux Oiseaux (fågel­marknad):
8–19 sön
Lämplig ålder För alla åldrar
Mat och dryck Picknick De
Neuville (63 Rue St-Louis-enl’Île, 75004) säljer exotiskt
smak­satt choklad och även
glass på sommaren. Måltid Le
Flore en l’Île (42 Quai d’Orleans,
75004; 01 43 29 88 27) är ett bra
lunchställe, där man även kan
köpa Berthillonglass (s 68).
Toaletter Nej
1 Hänglåsen på Pont
de l’Archevêché vid
den östra änden av Île
de la Cité. Förälskade
par fäster hänglås runt
brons räcken och kastar
sedan nyckeln i Seine, i
hopp om evig kärlek.
2 Kullerstenarna på Rue de
la Colombe, på Hôtel Dieus
östra sida. De markerar var den
romerska stadens mur löpte på
300-talet.
3 Pont au Double: vem var den
fiktiva person som föll från bron
ned i Seine?
Svaret finns längst ned på sidan.
Mord och pajbakning
Det finns en skröna om en barberare och
en populär bagare som på 1300-talet
bodde på en gata nära Hôtel Dieu. Då
och då skar barberaren halsen av någon
av kunderna, och bagaren gjorde sedan
kött­pajer av dem. Dessa
fruktansvärda dåd
upptäcktes när en
schäfer som väntade
på sin husse satt
utanför och
skällde.
gator upp i rö
k
På 1800-talet jäm
nades de
450 gatorna på Île
de la Cité
med marken, oc
h 25 000 fattiga
människor fördre
vs från sina
hem. Håll utkik eft
er plaket­­terna på torget so
m ligger
framför Notre-D
ame. De visar
hur gatorna sträc
kte sig.
Polishistoria
Uniformerna som tillhör Police
Judiciaire (PJ), som har sitt
hög­­kvarter på Île de la Cité,
pryds av ett emblem med
ett tiger­huvud. Det beror
på att kriminalpolisenheten
bildades med stöd från den
72:a premiär­ministern, Georges
Clemenceau, som kallades
Le Tigre (Tigern).
Svar: 3 Madeline.
Marché aux Fleurs, Paris största blomstermarknad
Picknick under 25 €; snabbt 25–45 €; måltid 45–90 €; festligt över 90 € (för en familj på fyra personer)