INTERCULTURAL COMMUNICATION

Transcription

INTERCULTURAL COMMUNICATION
1
Nom assignatura
INTERCULTURAL COMMUNICATION
(Given in English)
Codi
30006
Curs
2014/15
ECTS Credits
3
INTERCULTURAL COMMUNICATION
Academic Year (Any acadèmic) 2014/15
Subject Details (Fitxa tècnica)
Subject (Nom de l’assignatura): Intercultural Communication
Code (Codi): 30006
Type (Tipus): No reglada; formació internacional i multicultural en anglès
Period (Període de docència): 2º cuatrimestre / 2nd term
Spring Term, February 2015 – May 2015
Timetable lectures (Horari):
1) Tuesdays 13:10 – 14:50 (24/02/15 – 31/03/15 inclusive)
2) Thursdays 13:10 – 14:50 (26/02/15 – 28/05/15 inclusive)
All in Room 21, 2nd floor
Escola d’Hoteleria UIB,
Edifici Arxiduc Lluís Salvador
Timetable seminars – students choose 3 (Seminarios):
Tuesdays 13:10 – 14:50 (14/4/15 – 12/05/15 inclusive)
Tutorials (Tutories): Monday, Wednesday & Thursday, 10:30 – 11:30
Roger Andrews office, 1st floor Escola d’Hoteleria
Language (Idioma): Course given in English (Anglès)
Number of credits (Nombre de crèdits): 3 ECTS
Exam dates (Dates dels exàmens): Thursday 4th June 2015; 13:00
(Recuperation if necessary Thursday 9th July 2015; 13:00)
(all exam dates subject to confirmation)
Lecturer (Professor responsable de l’assignatura)
Roger Andrews MA, BSc, PGCE, RSA.Dip
971 172 794 [email protected]
General Aims
Intercultural Communication is designed to enable students to handle cultural
differences in communication and management practices especially when
dealing with international clients, multicultural staff and people from other
cultures. As a result it pays especial attention to verbal intercultural
communication, non-verbal communication, interpersonal skills, effective
management strategies and business etiquette.
2
The course will provide the following EHEA competences:
skills for working in an international context
knowledge of the culture and customs of other countries
enhanced ability to write, speak and produce short reports in another
language
development of a critical awareness
predisposition to question your own ideas and those of others
ability to motivate others
Competències de l’assignatura (Catalán)
Dissenyada amb l’objectiu de servir d’ajuda als estudiants per tracta les
diferències culturals dins l’àmbit de la comunicació i la gestió. Inclou aspectes
relatius a la comunicació verbal i no verbal, actituds cap a l’autoritat, relacions
humanes i col.lectivisme, les conseqüències de la religió en els comportaments,
estereotips i protocol empresarial.
habilitat per treballar en un context internacional
coneixements de cultura i costums d’altres països
capacitat per escriure, parlar i redactar informes en idiomes estrangers
pensament analític
predisposició per qüestionar idees pròpies o alienes
capacitat per mobilitzar les capacitats d’altres
Specific Objectives
1. To improve the students’ communication ability through a greater
awareness of cultural differences and considerations. As such, students
should improve their communication with people from other cultures,
whether they be international clients, work colleagues, friends or
associates.
2. To improve the students’ people management skills through a greater
awareness of cultural differences and considerations. As such they
should be able to successfully manage and motivate a multicultural work
force and work in a foreign country.
3. To improve the students’ culturally sensitive communication skills in
English.
1. To increase the students’ critical awareness in relation to their role in
promoting culture tolerance and understanding.
Specific EHEA competences:
enhanced capacity to work in groups
development of an ethical and social attitude
enhanced presentation skills
increased competence for conveying information
enhanced capacity for coordination
3
Competències Específiques (Catalán)
capacitat per fer feina en equip
compromis ètic i social
capacitat per presentar en públic productes, idees o informes
capacitat per fer-se entendre
capacitat per coordinar activitats
SYLLABUS
Continguts
The course consists of 4 units. Each unit consists of topics, tasks, problems or
case-studies related to intercultural communication, although changes may
occur depending on the needs and abilities of the group in question.
Module
UNIT 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
UNIT 2
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
UNIT 3
21
22
23
UNIT 4
24
25
26
Title
INDIVIDUAL FACTORS IN INTERCULTURAL COMMUNICATION
Introduction & the ‘iceberg’
Foreign language acquisition & competence
Cultural mindsets & programming; acceptance & rejection, ethical standards
Intercultural intelligence; empathy, emotional intelligence, perception etc.
Attitudes to other cultures; ethnocentrism, tolerance, stereotyping
Individual management style; motivation, conflict resolution, etc.
Adapting to different cultures; culture shock, culture brokers
The Spanish
The British
Speaking generally about nationalities and people from other countries.
IMPORTANT CULTURAL DIFFERENCES
Attitudes to authority; power, inequality, respect, obedience, consultation etc.
Collectivism; families, in-groups, individualism, initiative
Aggression, compassion, competition & caring ; compromise, ambition etc.
Attitudes towards women & gender roles
Attitudes towards relationships; marriage, dating, homosexuality etc.
Attitudes to change & the future; risk, improvisation, long-term outlook etc.
The importance of religion & lay cultures; Christianity, Islam, Hinduism etc.
Cultural celebrations; religious & non-religious
Lucky & unlucky, numbers, colours, flowers etc. Superstitions.
The Russians
VERBAL & NON-VERBAL COMMUNICATION
Non-verbal communication I (body language); gestures, eye contact etc.
Non-verbal communication II (body contact) ; touching, space etc.
Dress, appearance & symbols; jewellery, headgear, religious dress etc.
INTERNATIONAL BUSINESS ETIQUETTE
Taboos & causing offence.
The Arabs
General protocol & good practice. Summary and overview
4
METHODOLOGY
Metodologia i pla de treball de l’estudiant
The teaching methodology used requires extensive student participation, using
techniques of problem-based learning, case-study analysis and group
negotiation and reporting. Given the importance of the English language as the
global ‘lingua franca’ it is necessary that participants in this subject use English
in class discussions, assignments and the exams. The emphasis is on
communication rather than grammatical perfection. Apart from class group work
students will be expected to read and analyse articles and extracts related to
the subject and discuss their content in reduced groups, who meet in seminars
(a minimum of three per student).
EVALUATION
Criteris i instruments d’avaluació
Evaluation for this subject will consist of four parts:
1)
A written exam - maximum 2 hours (50% total)
2)
A written report & presentation (50% of total)
3)
The completion of two assignments (compulsory but not graded)
To pass the subject students must complete all three parts. All parts will be in
English.
1)
A written exam (maximum 2 hours) consisting of 3 sections
a) multiple choice, b) problem-solving activity, c) personal opinion
2)
A written report & presentation (approx. 10 pages)
A written report analysing a specific culture or national culture of the
students’ choice and the strategies for intercultural communication with
people from this culture. This can be done individually or in groups
(maximum 4 people). The report is then presented in one of the
seminars.
3)
Two assignments
The two short assignments will be given during the course and may
include written or reading activities. They will not be graded but must be
completed to pass the course.
COURSE HANDOUTS
Material didàctic per al treball autònom
As the subject is in English, students will be given course handouts with a
summary of the key facts, opinions and references for each unit. A dossier
of previous courses is available for inspection.
5
BIBLIOGRAPHY
Bibliografia i recursos
IN ENGLISH
Chaney, L.H. and Martin, J.S. (2004) Intercultural Business Communication :
Prentice Hall [Library: 395.52 CHA]
Held, D. et al (1999) Global Transformations : Politics, Economics and Culture
:Polity Press [Library: 327 GLO]
Hofstede, G. and Hofstede, G.J (2005) Cultures and Organizations: software of
the mind. McGraw-Hill [Library: 306 HOF]
Harvey, C.P. and Allard, M.J. (2009) Understanding and Managing Diversity.
Prentice Hall
Lubit, R.H. (2004) Coping with Toxic Managers, subordinates and other difficult
people, Prentice Hall [Library: 650.13]
Robbins, S.P. and Hunsaker, P.L. (2003) Training in Interpersonal Skills :
Pearson [Library: 370.113 ROB]
Goleman, D. (1995) Emotional Intelligence: Bantam Books
Floyer Acland, A. (2003) Perfect People Skills : Random House
Ferraro, J.P. (1990) The Cultural Dimensions of International Business: Prentice
Hall
Burgen, S. (1996) Your Mother’s Tongue: Indigo
Bryson, B. (1990) Mother Tongue : Penguin Books
Sabbath, A.M. (2000) International Business Etiquette. Career Press
Martin, J.S. and Chaney, L.H. (2006) Global Business Etiquette. Praeger
Mole, J. (2003) Mind your Manners. Brealey [Library: 395.520 MOL]
Peterson, Brooks. (2004) Cultural Intelligence. Brealey [Library: 303.482 PET]
IN SPANISH
Alba Fort, C. (2005) Multiculturalidad y Comunicación: Laertes [Library: 306.3
ALB]
Updated December 2014