Descargue los Términos de referencia

Transcription

Descargue los Términos de referencia
INVITACIÓN A LICITAR EN PLIEGO CERRADO No.013 DE 2015
FECHA LÍMITE: 15 DE ABRIL DE 2015 HORA: 4:00 PM.
Estimado Sr / Sra.
La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO) es una organización
intergubernamental con más de 194 países miembros. Desde sus inicios, la FAO ha trabajado para aliviar la
pobreza y el hambre promoviendo el desarrollo agrícola, mejorando la nutrición y buscando la seguridad
alimentaria – definida como el acceso de todas las personas, en todo momento, a los alimentos necesarios
para llevar una vida activa y sana.
Para lograr estas metas, FAO coopera con miles de socios alrededor del mundo, desde grupos de agricultores
hasta comerciantes, desde organizaciones no gubernamentales hasta otras agencias del sistema de naciones
unidas, desde bancos para el desarrollo hasta empresas agroindustriales (puede encontrar información más
detallada y extensa sobre FAO a través de internet en la siguiente página web: http://www.fao.org).
En la preparación de su oferta, usted debe tomar en cuenta la situación internacional y las
actividades de la FAO mediante la presentación de sus mejores condiciones comerciales. También debe
ser consciente de que la FAO goza de ciertos privilegios e inmunidades que incluyen la exención del pago
del Impuesto al Valor Agregado ("IVA"), los derechos de aduana y restricciones de importación.
La Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura – FAO, en el
marco del proyecto UTF/COL/050/COL “Proyecto fortalecimiento de la capacidad de generar ingresos a
través de proyectos de innovación en las zonas de reserva campesina” lo invita a presentar su oferta técnica
y económica para:
DESCRIPCIÓN
“CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS
ABIERTAS NECESARIAS PARA LA
IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3)
TRAPICHES PANELEROS Y DOS (2)
TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA
DE RESERVA CAMPESINA LA PERLA
AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO
ASÍS - DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO”
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
LUGARES DE
ENTREGA
PLAZO DE
ENTREGA
Ver apéndice A
Zona de Reserva
Campesina La Perla
Amazónica
Dentro de los 60
días calendario
a partir de la
firma del
contrato.
DESCRIPCIÓN
LANZAMIENTO DE LA INVITACIÓN A PRESENTAR OFERTA
FECHA VISITA AL SITIO DE LA OBRA
PREGUNTAS DE LOS PROPONENTES
Publicación de respuestas en la página web de la FAO www.fao.org.co
link:
http://www.fao.org/colombia/fao-en-colombia/empleo-yadquisiciones/es/
RECEPCIÓN DE OFERTAS - CIERRE DE LA INVITACIÓN A LICITAR
EVALUACIÓN DE OFERTAS
FECHA
31 DE MARZO DE 2015
07/ABRIL/2015 11:30 A.M.
HASTA EL 09/ABRIL/2015 11:00 A.M.
10/ABRIL/2015 5:00 P.M.
15/ABRIL/2015 4:00 PM.
A PARTIR DEL 16/ABRIL/2015
2
La invitación está sujeta a los siguientes procedimientos y condiciones que se considera han sido aceptados
en el momento de participar en esta Invitación a presentar oferta.
1.
Procedimientos
1.1 Se ha invitado a un cierto número de proponentes a presentar oferta, sin haberse comprometido en
modo alguno con ninguno de ellos, y esta Organización se propone adjudicar el contrato al oferente
que considere haya presentado la mejor oferta.
1.2 Al presentar su oferta, se supone que han considerado todos los aspectos relacionados con la
ejecución del contrato propuesto y que ha obtenido toda la información y los datos necesarios en
cuanto a los riesgos, contingencias y otras circunstancias que puedan influir o afectar su oferta.
1.3 Se entiende que todos los documentos, cálculos, etc que pueden formar parte de su oferta pasarán a
ser propiedad de la Organización quien no estará obligada a devolverlos a su empresa.
1.4 La Organización puede decidir hacer adjudicaciones parciales o no adjudicar, si los resultados de la
Invitación a presentar oferta lo requieren.
1.5 Todos los gastos incurridos en la preparación de su oferta han de ser sufragados por el proveedor,
la Organización no será responsable de reembolsar estos costos.
1.6 La Organización se reserva el derecho de publicar los detalles de los resultados, tales como el
nombre del proveedor y el país, el valor total del Contrato y una breve descripción de las obras o
servicios.
1.7 En ningún momento antes de la adjudicación del presente contrato los participantes contactarán o
solicitarán cualquier información relativa a la licitación de la FAO, su personal o unidad técnica
responsable de esta invitación a presentar oferta, fuera del canal específico que se indica en el
numeral 11.
1.8 Se tiene prevista una visita obligatoria al sitio de la obra, en la cual se expondrán las
características del proyecto y se resolverán inquietudes respecto del mismo. La visita se hará el día
martes 7 del mes de abril de 2015, a las 11:30 a.m. el punto de encuentro es en la Alcaldía
Municipal de Puerto Asís – Putumayo, ubicada en la dirección Calle 10 carrera 19 esquina Barrio
el Centro, para tal fin se deberá confirmar asistencia al correo de [email protected].
1.9 En caso de requerirse, FAO contactará en el desarrollo de la evaluación de la oferta al proponente
para las solicitudes de información adicional o aclaraciones sobre la oferta técnica sin que esto
genere compromiso alguno de adjudicación.
2.
Documentos Adjuntos
Para facilitar la preparación de su oferta, se incluyen los siguientes documentos:
Formato "Resumen de la Oferta", que se utilizará para la presentación de su oferta;
Apéndice A – Especificaciones Técnicas Requeridas;
Apéndice B – Estructura de la Oferta Financiera;
Apéndice C – Notificación de No presentación de Oferta;
3
Apéndice D – Modelo de Contrato a firmar, que consiste en las secciones I y II que constan de
22 Páginas y Anexos del I al XII;
Anexo I – Experiencia del oferente y/o contratos ejecutados;
Anexo II – Documentos soporte para la elaboración de la propuesta (planos, diseños, memorias
de calculo, presupuesto,estudios de suelos, carta de responsabilidad de calculo estructural,
certificación licencia de construcción);
Anexo III – Lineamientos generales para la construcción de las bodegas abiertas.
3. Documentos a Enviar
Su oferta debe ser presentada en un (1) sobre que conste respectivamente de: una oferta técnica y una oferta
financiera, deberá prepararse de la siguiente manera;
3.1 Formato “Resumen de la Oferta” diligenciado completamente, mencionado en el numeral 2.1, esta
copia debe incluir los requisitos obligatorios establecidos a continuación;
3.2 Requisitos Obligatorios: el proveedor deberá suministrar la información y/o documentos que se
enumeran a continuación, los cuales son esenciales para la evaluación de la oferta presentada.
Si no se proporciona la información y/o evidencia dará lugar a la descalificación del oferente en el
proceso de evaluación de las ofertas.
3.2.1
-
Carta de presentación de la oferta debidamente firmada por el Representante Legal de la persona
jurídica y foliada en original.
Certificado de Existencia y Representación Legal, expedido con fecha no anterior a un mes.
Registro Único Tributario (RUT) de la Persona Jurídica.
Registro Único de Proponentes (RUP)
Fotocopia de la Cédula de Ciudadanía del Representante legal.
3.2.2
-
Para Persona Jurídica:
Para Persona Natural:
Carta de presentación de la oferta debidamente firmada.
Registro Único Tributario (RUT).
Registro Único de Proponentes (RUP)
Fotocopia de la Cédula de Ciudadanía.
4. Condiciones de Experiencia, Capacidad Financiera y Técnica.
4.1 Clasificación
Los proponentes tendrán que estar clasificados en el Registro Único de Proponentes - RUP de acuerdo
con el Clasificador de Bienes y Servicios de Codificación de las Naciones Unidas, Códigos UNSPSC
721100 y/o 721200, Servicios de Construcción de Edificaciones Residenciales y/o No Residenciales.
4.2 Calificación
El proponente deberá tener la siguiente capacidad mínima como constructor:
Capacidad mínima de contratación: K ≥ 132 SMMLV
4
5.
Requisitos Adicionales
5.1 Experiencia Acreditada
El proponente de manera individual deberá acreditar experiencia especifica diligenciando el formato que se
encuentra en el Anexo I, al cual adjuntará mínimo tres (3) Certificados de Cumplimiento de contratos
(debidamente soportados) y que tengan que ver estrictamente con el objeto de la presente invitación a
presentar oferta, o en su defecto fotocopias de actas de liquidación de dichos contratos, con Entidad Pública
o Privada. Las certificaciones deberán contener mínimo los siguientes datos:
- Razón social o nombre de la empresa contratante.
- Objeto del contrato
- Valor de contrato (incluye adicionales si los hay)
- Valor ejecutado
- Duración del Contrato (fecha de iniciación y terminación)
- Dirección y Teléfono del Contratante
- Cumplimiento
5.2 Formato Apéndice B - Estructura de la Oferta Financiera completamente diligenciado, indicando
el costo de los trabajos y la relación de cantidades y obras a ejecutar.
6.
Integridad de la Oferta
Las ofertas solamente serán consideradas si contienen la información y documentos solicitados y cumplen
con las disposiciones del contrato adjunto de lo contrario no será posible evaluarlos en igualdad de
condiciones. La FAO no permitirá la firma de contratos que no indiquen una responsabilidad financiera
máxima o igual a la indicada en el numeral 4.2, las ofertas que no indiquen este cálculo pueden ser
rechazadas
7.
Participación de la Organización
Usted debe examinar cuidadosamente la naturaleza y el alcance de la participación en la ejecución del
contrato adjunto por la Organización que figura en el apéndice C “Modelo del Contrato” , dicho contrato
supone que todos los demás requisitos para su finalización exitosa se proporcionan a costo del Contratista.
Por lo tanto, debe indicar en el espacio correspondiente en el formato "Resumen de la Oferta"
cualquier adición o modificación, que se sugiere para una correcta ejecución del contrato
8.
Moneda de la Oferta y del Contrato
Su oferta debe ser expresada en Pesos Colombianos, puesto que la Organización solamente pagará en esta
moneda.
9.
Privilegios e Inmunidades
Esta Organización goza de ciertos privilegios e inmunidades que incluyen la exención del pago del
Impuesto al Valor Agregado ("IVA"), los derechos de aduana y restricciones de importación.
5
10. Forma de Presentación y Fecha de Cierre
10.1 Su oferta debe ser presentada en un (1) sobre sellado (oferta técnica y oferta financiera), que deberá estar
marcado de la siguiente manera:
CONFIDENCIAL
¡No abrir por el Registro!
LICITACIÓN EN PLIEGO CERRADO No.013 DE 2015 DE LA FAO
“CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TRES
(3) TRAPICHES PANELEROS Y DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA DE RESERVA
CAMPESINA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS, DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO”
Para entregar a
Representación FAO en Colombia, Proyecto “FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD DE GENERAR
INGRESOS A TRAVÉS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN EN LAS ZONAS DE RESERVA CAMPESINA”
UTF/COL/050/COL.
FECHA LÍMITE: 15/ABRIL/2015
HORA: 4:00 PM.
NOMBRE DE LA EMPRESA:_______________________
10.2
11.
Si su empresa no presenta una oferta, la FAO le agradecería que lo notifique mediante una breve
explicación. En este caso, se le pide que diligencie la carta adjunta en el Apéndice D - Notificación de
NO Presentación de Oferta de la presente invitación y enviarla por fax al número indicado o al correo
electrónico: [email protected].
Comunicaciones relativas a esta invitación a presentar oferta
Todo pedido de aclaración respecto de los requisitos incluidos en la presente invitación a presentar oferta, salvo sobre
las cuestiones relacionadas con la fijación de precios, debe dirigirse al abajo firmante y presentarse por correo
electrónico a nombre de [email protected], ASUNTO: INVITACIÓN A LICITAR EN PLIEGO
CERRADO DE LA FAO / LICITACIÓN No.013 DE 2015 “CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS
ABIERTAS NECESARIAS PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS Y
DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA DE RESERVA CAMPESINA LA PERLA
AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS - DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO” - PROYECTO
UTF/COL/050/COL, “FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD DE GENERAR INGRESOS A
TRAVÉS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN EN LAS ZONAS DE RESERVA CAMPESINA”,
inmediatamente después de la recepción de la presente invitación a presentar oferta y sin sobrepasar el 09 de Abril
de 2015 a las 11:00 A.M.
A todas las empresas que han sido invitadas a presentar oferta se les dará, si hubiere lugar, una respuesta a
sus pedidos de aclaración.
Le saluda
RAFAEL ZAVALA GÓMEZ DEL CAMPO
REPRESENTANTE FAO EN COLOMBIA
INVITACIÓN A LICITAR / LICITACIÓN EN PLIEGO CERRADO DE LA FAO
RESUMEN DE LA OFERTA
Nombre del proponente:
Instrucciones: Complete los espacios en blanco. Los precios deben ser cotizados en Pesos Colombianos
PARTE I:
Documentos Presentados
Certifico haber presentado toda la documentación solicitada en los requisitos obligatorios
establecidos en la Invitación a presentar oferta.
Certifico que toda la documentación solicitada en la Invitación a presentar oferta, en relación
con la oferta técnica también se ha presentado.
PARTE II:
Participación de la Organización:
Señale uno de
los dos:
Certifico que los elementos dados por la Organización, tal como se establece en la Parte V
son adecuados y suficientes para la ejecución satisfactoria del contrato;
O:
Para una ejecución satisfactoria del contrato, los siguientes elementos tendrían que ser
proporcionados:
..........................................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................................................
PARTE III:
Inicio de Ejecución del Contrato
Me comprometo a iniciar la ejecución del contrato, inmediatamente después de recibir el
mismo debidamente firmado por la Organización y previa suscripción del Acta de Inicio.
Confirmo que el personal propuesto para la asignación del contrato seguirá estando
disponible para la ejecución siempre que el contrato se adjudique en el plazo de validez de
la oferta, tal como se especifica en la Parte VII.
PART IV:
Integridad de la Oferta
Confirmo haber obtenido todos los datos necesarios y la información sobre los riesgos,
contingencias y otras circunstancias que puedan influir o afectar la ejecución del
contrato. Se han tenido debidamente en cuenta para la preparación de esta oferta.
7
PARTE V:
Oferta Financiera:
Confirmo que presentaré el Apéndice B de la Invitación a presentar oferta que muestra los
costos propuestos para los servicios solicitados.
PARTE VI:
Documentos Presentados
Confirmo que los términos y condiciones del contrato adjunto a la Invitación a presentar
oferta son aceptables, excepto para las reservas expresamente establecidas en la presente
oferta.
Confirmo que he leído y acepto las disposiciones sobre el derecho de publicar la
adjudicación del contrato, el Conflicto de Intereses, Fraude y Corrupción.
PARTE VII:
Validez de la Oferta:
Esta oferta es válida para la aceptación por un período de SEIS (06) MESES a partir de la fecha límite
para la presentación de la oferta indicada en la carta de invitación.
Nombre del Oferente:.......................................................................................................................................
Dirección:.........................................................................................................................................................
Fax: ....................................................
Tel: ........................................................
Email: .................................................................................
Persona (s) de Contacto:
..........................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
Firma: ...............................................................
Fecha: ........................................................
Nombre y Cargo: ............................................................................
Sello de la Empresa: ..........................................................
8
Apéndice A - Especificaciones Técnicas Requeridas
1. OBJETO
Construcción de las bodegas abiertas necesarias para la implementación de tres (3) trapiches
para el mejoramiento de los procesos de producción y transformación del cultivo de caña
panelera, ubicados en las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá y dos (2) trilladoras para el
mejoramiento de los procesos de producción y transformación del cultivo de arroz, ubicadas en
las veredas Bajo Cuembí y San Salvador todos dentro de la Zona de Reserva Campesina Perla
Amazónica, municipio de Puerto Asís, departamento del Putumayo”.
2. ANTECEDENTES
El convenio celebrado entre FAO –INCODER, tiene como finalidad el fortalecimiento de la
seguridad alimentaria y nutricional de la población de las Zonas de Reserva Campesina al
igual que incrementar las capacidades técnicas que permitan generar ingresos a través de
proyectos de innovación en las Zonas de Reserva Campesina. Con esta finalidad, se determino
de manera participativa con los integrantes de la comunidad de la ZRC de Putumayo,
implementar el proyecto “Mejoramiento de los procesos de producción y transformación del
cultivo de caña panelera y de arroz a través la implementación de 3 trapiches paneleros y dos
trilladoras de arroz en la Zona de Reserva Campesina Perla Amazónica, Municipio de Puerto
Asís, departamento del Putumayo”.
3. JUSTIFICACIÓN
Dado el carácter de innovación en las prácticas de desarrollo rural que caracteriza las zonas de
reserva campesina, puesto que incorporan la creación de conocimientos, procedimientos y
productos nuevos que dan solución a necesidades locales, generando a la vez valor agregado.
El conocimiento, los procedimientos y productos nuevos que creados en las zonas de reserva
campesina se relacionan principalmente con el ordenamiento sostenible del territorio, las
formas organizativas comunitarias, y la producción de alimentos y otros productos agrarios
con base en el conocimiento del territorio, y respondiendo a una escasa disponibilidad de
recursos financieros y asistencia técnica.
4. LUGAR DE EJECUCIÓN
Municipio de Puerto Asís en el Departamento de Putumayo en las siguientes veredas:
a. Las trilladoras de arroz se implementarán en las veredas:
1. Bajo Cuembí
2. San Salvador
b. Los trapiches se implementarán en las veredas:
1. Toayá
2. Agualongo
9
3. Puerto Playa
4. PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo máximo de ejecución de los trabajos objeto de la presente invitación a presentar
oferta es de dos (2) meses a partir de la legalización y firma del contrato, y suscripción del
acta de inicio.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
5.1. Bodegas Abiertas Tipo 1 – Trapiches
Las bodegas abiertas Tipo 1 se construirán en las veredas Puerto Playa, Toayá y Agualongo y
servirán para la implementación y operación de tres (3) trapiches para el procesamiento de caña
panelera.
La superficie de cada bodega abierta es de 128 m2 con unas dimensiones de 16,0 x 8,0 mts, con
un área de 7,80 x 2,85 mts (22,2 m2) destinada a las actividades de moldeo dentro del proceso
productivo. La zona de moldeo tiene especificado un piso en losas de concreto de 3.000 psi de
resistencia a la compresión, con un espesor de 7 cms y el área restante tendrá piso en arcilla del
sitio, nivelada y compactada.
La estructura está conformada por una combinación de elementos en concreto reforzado y
madera. La cimentación consta de doce (12) zapatas de 60 x 60 cms y una altura de 25 cms en
concreto reforzado, ubicadas a un nivel N-0,70 mts, con igual número de columnetas tipo
pedestal con una altura de 95 cms, en concreto reforzado. Igualmente a nivel cimentación están
especificadas vigas de amarre con una sección de 20x 20 cms.
Sobre los pedestales en concreto se instalan columnas en madera, con vigas aéreas de amarre,
cerchas y correas también en madera, sobre las cuales se instalará una cubierta a dos aguas con
teja de zinc arquitectónico. La construcción cuenta también con canales y bajantes para el
manejo de aguas lluvias.
5.2. Bodegas Abiertas Tipo 2 – Trilladoras de Arroz
Las bodegas abiertas Tipo 2 se construirán en las veredas Bajo Cuembí y San Salvador y
servirán para la implementación y operación de dos (2) trilladoras de arroz.
La superficie de cada bodega abierta es de 64 m2 con unas dimensiones de 8,0 x 8,0 mts, con
piso en losas de concreto de 3.000 psi de resistencia a la compresión, con un espesor de 7 cms.
La estructura está conformada por una combinación de elementos en concreto reforzado y
madera. La cimentación consta de ocho (8) zapatas de 60 x 60 cms y una altura de 25 cms en
concreto reforzado, ubicadas a un nivel N-0,70 mts, con igual número de columnetas tipo
pedestal con una altura de 95 cms, en concreto reforzado. Igualmente a nivel cimentación están
especificadas vigas de amarre con una sección de 20x 20 cms.
10
Sobre los pedestales en concreto se instalan columnas en madera, con vigas aéreas de amarre,
cerchas y correas también en madera, sobre las cuales se instalará una cubierta a dos aguas con
teja de zinc arquitectónico. La construcción cuenta también con canales y bajantes para el
manejo de aguas lluvias.
Las construcciones deben cumplir estrictamente con los requerimientos establecidos por las
Curadurías Urbanas, Oficinas de Planeación Municipal y Autoridades Ambientales de la región,
así como con las especificaciones establecidas en la Ley 9a de 1979, en los Decretos 3075 de
1997, en la Resolución 2674 de 2013, en el Reglamento Colombiano de Construcción Sismo
Resistente NSR-10, o en las normas que las modifiquen, sustituyan, adicionen o complementen,
así como en cualquier otra norma vigente relacionada con el objeto contratado, y las que se
relacionen en los lineamientos generales y detallados que se encuentran en el anexo III.
Para obtener especificaciones detalladas de las bodegas abiertas, el proponente deberá guiarse
por los documentos del anexo II, los cuales corresponden a:
-
-
-
Estudios y Clasificación de Suelos que aplican a los predios de las veredas Agualongo,
Puerto Playa y Toayá (tres trapiches paneleros) y veredas Cuembí y San Salvador (dos
trilladoras de arroz).
Ensayos de corte directo que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y
Toayá (tres trapiches paneleros) y veredas Bajo Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de
arroz).
Un (1) plano arquitectónico de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas
(Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
Un (1) plano arquitectónicode la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas
(Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
Un (1) plano detalles concreto de la bodega tipo I, que aplica para las tres veredas
(Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
Un (1) plano detalles concreto de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas
(Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas
(Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo
Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
Un (1) plano topográfico de la vereda Agualongo.
Un (1) plano topográfico de la vereda Bajo Cuembí.
Un (1) plano topográfico de la vereda Puerto Playa.
Un (1) plano topográfico de la vereda San Salvador.
Un (1) plano topográfico de la vereda Toayá.
Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas
(Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo
Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
Cuadro memorias para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas
(Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
11
-
-
Cuadro memorias de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí
y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres
veredas (Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches
paneleros.
Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo II que aplica para las dos
veredas (Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de
arroz.
Las especificaciones o lineamientos técnicos que servirán como guía para la selección de
materiales, equipos y demás procedimientos de construcción, se mencionan en el anexo III, es de
aclarar que cualquier detalle omitido en las especificaciones y/o planos que forman parte de la
construcción, no eximen al CONTRATISTA de su responsabilidad en la ejecución ni podrá
tomarse como base para reclamaciones o demandas posteriores. En el caso de que se presenten
modificaciones a los diseños durante la obra, éstas deberán ser indicadas en un nuevo juego de
planos suministrado por el CONTRATISTA, previa aprobación de el Interventor de Obra Civil,
con el fin de que una vez terminada la obra, se realice verificación de la construcción.
6. EVALUACIÓN DE OFERTAS
El proceso de evaluación y calificación de las ofertas, tendrá en cuenta los siguientes aspectos:




Los documentos legales descritos en el numeral 3, que no serán objeto de calificación,
pero si habilitarán o inhabilitarán a los proponentes.
La experiencia del proponente.
Plazo para la ejecución del contrato.
La oferta económica para la ejecución del contrato.
Para el análisis de las ofertas y su calificación sólo se tendrán en cuenta aquellas que hayan
cumplido con todos los requisitos legales y anexado los documentos exigidos en el numeral 3.
La FAO efectuará el análisis y evaluación de las ofertas y seleccionará en forma objetiva la
oferta más conveniente para sus intereses teniendo en cuenta los siguientes parámetros:
FACTOR A EVALUAR
a) EXPERIENCIA
b) PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO
c) PRECIO
Total
PUNTAJE MÁXIMO
10 PUNTOS
10 PUNTOS
80 PUNTOS
100
NTOS
6.1. Experiencia:
Se asignaran máximo diez (10) puntos, teniendo en cuenta los contratos ejecutados que se
relacionen en el (Anexo I). Relacionar como mínimo tres (3) contratos.
12
Los objetos de los contratos que se relacionen, deben haber sido de Construcción, con
características iguales o similares a los requeridas en el presente proceso de selección.
Los puntos se adjudicaran a razón de:



Cinco (5) puntos por cada contrato que sea igual o superior a 100 SMMLV.
Tres (3) puntos por cada contrato que sea mayor o igual a 60 SMMLV y
Dos (2) puntos por cada contrato menor a 40 SMMLV.
6.2. Plazo para la ejecución del contrato:
Se asignaran máximo diez (10) puntos al proponente que menor plazo estipule para la entrega
de las obras relacionadas en su oferta; los demás proponentes obtendrán los puntajes
proporcionalmente al menor plazo presentado.
6.3. Precio:
Los proponentes deberán tomar como base los Costos Directos, que para cada tipo de bodega
abierta se presentan en los presupuestos (ver Anexo II), los cuales incluyen los costos de
materiales, mano de obra, herramientas y todos los demás costos inherentes al proceso de
construcción. Al valor de los costos directos de obra deberá adicionarse en los porcentajes que
el proponente considere adecuados para su gestión, por concepto de los costos de
Administración, Imprevistos y Utilidad (A.I.U) los cuales no podrán superar en su conjunto el
23% de los Costos Directos.
El proponente debe detallar los precios de acuerdo al Apéndice B – Estructura de la Oferta
Financiera.
a. La oferta económica representa el 80% de la evaluación total y se determinará de
acuerdo a la siguiente formula:

Puntos = (A / B) * 80  donde la oferta con el menor precio presentado (A) recibe 80
puntos.
Ejemplo:
El precio del oferente A es el más bajo a 10.00 $. El oferente A recibe 80 puntos
El precio del oferente B es 20.00 $. El oferente B recibe (10.00$/20.00$) * 80= 40 puntos
El precio del oferente C es 25.00$. El oferente C recibe (10.00$/25.00$) * 20= 32 puntos
El puntaje final se calculará con aproximación a dos cifras decimales.
7. CAUSALES DE RECHAZO Y ELIMINACIÓN DE LA OFERTA
Una oferta será admisible cuando haya sido presentada oportunamente en el lugar, dentro del
plazo establecido en la presente invitación, se encuentre ajustada a los términos de la misma y
no se encuentre comprendida en uno de los siguientes casos que dan lugar al rechazo de la
oferta. Son causales de rechazo de la oferta las siguientes:
13

La presentación de varias ofertas por el mismo oferente dentro del mismo proceso por
sí o por interpuesta persona (En consorcio, en Unión Temporal o Individualmente).

Cuando la oferta se presente en forma extemporánea o en un lugar distinto al señalado
en la invitación. El proponente deberá presentarse en el lugar de destino de las ofertas
previendo la demora que se pueda presentar.

Cuando el oferente no se presente a la visita en el lugar de obra, en la hora y fecha
estipulada en esta invitación a presentar oferta.

Cuando la organización descubra o compruebe falta de veracidad en la documentación
presentada para esta convocatoria pública.

Cuando se compruebe que un proponente ha interferido, influenciado u obtenido
correspondencia interna, proyectos de concepto de evaluación o de respuesta a
observaciones no enviados a los proponentes.

Cuando se compruebe que alguno de los participantes, y demás personas que se hayan
involucrado directa o indirectamente en el proceso de elaboración de los TdR, diseño
de la invitación a presentar oferta, presupuesto y estudios, haya brindado información a
alguno de los proponentes.

Cuando el objeto principal de la persona jurídica no guarde relación directa con el
objeto contractual.

Cuando el proponente no oferte la totalidad de ítems requeridos.

Cuando el proponente habiendo sido requerido por la Organización para aportar
documentos o información conforme a lo establecido en el pliego de condiciones no
los allegue de acuerdo a sus exigencias y/o dentro del término fijado para el efecto, en
la respectiva comunicación o en el pliego de condiciones.

Cuando no se acredite la experiencia exigida en el numeral 5.1.

Cuando los ítems ofertados no correspondan exactamente a la descripción técnica
exigida en la invitación.
8. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
La persona Natural o Jurídica que sea la elegida en el proceso, deberá presentar a la FAO los
siguientes documentos:


Plan de trabajo (Antes de iniciar obras): Descripción de la actividad, persona
encargada, insumo requerido y tiempo.
Cronograma de actividades (Antes de iniciar obras): Actividad y tiempo.
14

Relación de personal a trabajar, con sus respectivos pagos de seguridad social (Antes
de iniciar obras).
Al finalizar el contratista deberá entregar la obra ejecutada a satisfacción y aprobada por el
Interventor de Obra Civil y Directora del Proyecto.
9. FORMA DE PAGO
La FAO realizará el pago del presente contrato teniendo en cuenta las actividades del
proyecto, de la siguiente manera:
 Un primer pago, a manera de anticipo, del 30% del valor total del contrato, previa
aprobación por parte del interventor, del plan de trabajo, el cronograma de
actividades, la relación de personal a trabajar y la presentación de las pólizas.
 Un segundo pago del 30% del valor total del contrato, con la entrega de informe de
avance de obra de acuerdo a cronograma establecido en el contrato, recibido a
conformidad por parte del Consultor FAO de la Zona y del Oficial a cargo, y
presentación de soportes (facturas y/o cuentas de cobro) de los materiales y equipos
correspondientes a los rubros en lo que se invirtió el primer anticipo del 30%.
 Un tercer pago del 20% del valor total del contrato, con la entrega de un informe de
avance obra en donde se evidencia la terminación de la tercera bodega abierta e inicio
de la cuarta, recibido a conformidad por parte del Consultor FAO de la Zona y del
Oficial a cargo.
 Un cuarto y último pago del 20% del valor total del contrato, con la entrega de un
informe final, recibido a conformidad por parte del Consultor FAO de la Zona, del
Oficial a cargo, la firma del Certificado de Terminación de las Obras y Acta de Entrega
contenidos en el contrato.
10. GARANTÍAS
El contratista deberá constituir las siguientes garantías a través de pólizas con una compañía
legalmente establecida:
a. Póliza de buen manejo de anticipo: por un valor equivalente al 100% del valor total
del anticipo, con una vigencia igual a la duración del contrato.
b. Póliza de Amparo de cumplimiento: el cual garantizará el cumplimiento del contrato,
tendrá una suma asegurada del 30% del valor del contrato y una vigencia igual a la
duración del contrato y cuatro (4) meses más.
c. Póliza de salarios y prestaciones sociales e indemnizaciones: que cubra el
cumplimiento y pago de todas las obligaciones laborales contraídas o que contraiga el
CONTRATISTA con los trabajadores por él asignados a la ejecución de la obra, con una
suma asegurada equivalente al 15% del valor del contrato. Este amparo deberá estar
vigente durante la duración del contrato y tres (3) años más a partir de su terminación.
d. Responsabilidad Civil Extracontractual: El valor asegurado en las pólizas que
amparan la responsabilidad extracontractual que se pudiera llegar a atribuir a la
administración con ocasión de las actuaciones, hechos u omisiones de sus contratistas
15
o subcontratistas, por el cinco por ciento (5%) del valor del contrato. La vigencia de
esta garantía se otorgará por todo el período de ejecución del contrato.
e. Póliza de estabilidad de la obra: El contratista deberá constituir una póliza de
estabilidad de la obra y de reemplazo o reparación de ésta o de una parte de ella por
defectos encontrados después de haber sido recibida, con una vigencia de cinco (5)
años contados a partir de la fecha de entrega de la obra y por una cuantía equivalente al
veinte por ciento (20%) del valor definitivo de la obra objeto del contrato. Será
requisito indispensable para la liquidación del contrato, la aprobación previa de esta
póliza.
11. INTERVENTORÍA
La Interventoría será ejercida por el consultor interventor de obra civil del proyecto y
director(a) del proyecto.
16
Apéndice B – Estructura de la Oferta Financiera
El proponente deberá especificar en la propuesta su oferta financiera de acuerdo a la siguente
estructura, indicando los valores con dos decimales para que no se afecte el total en el
momento de la evaluación.
A. CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA
IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS EN LAS
VEREDAS AGUALONGO, PUERTO PLAYA Y TOAYA EN LA ZONA DE
RESERVA CAMPESINA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO
ASÍS, DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO
FORMATO DE ANÁLISIS DETALLADO A.I.U.
ANÁLISIS DETALLADO AIU
COSTO DIRECTO TOTAL (TRES BODEGAS ABIERTAS TIPO I)
DESCRIPCIÓN
PORCENTAJE
$ 40.295.775,oo
VALOR
ADMINISTRACIÓN
IMPREVISTOS
UTILIDADES
SUBTOTAL AIU
VALOR IVA
TOTAL
B. CONSTRUCCIÓN DE LAS BODEGAS ABIERTAS NECESARIAS PARA LA
IMPLEMENTACIÓN DE DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ EN LAS
VEREDAS BAJO CUEMBÍ Y SAN SALVADOR EN LA ZONA DE RESERVA
CAMPESINA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO ASÍS,
DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO
FORMATO DE ANÁLISIS DETALLADO A.I.U.
ANÁLISIS DETALLADO AIU
COSTO DIRECTO TOTAL (DOS BODEGAS ABIERTAS TIPO II)
DESCRIPCIÓN
PORCENTAJE
ADMINISTRACIÓN
IMPREVISTOS
UTILIDADES
SUBTOTAL AIU
VALOR IVA
TOTAL
$ 24.325.136,oo
VALOR
17
Apéndice C - Notificación de NO Presentación de Oferta
Sírvase diligenciar la siguiente nota y devolverla a:
Representación de FAO en Colombia
Dirección:
Calle 72 No.7 – 82 Oficina 702. Edificio Acciones & Valores
Para entregar a:
Servicio de Compras
Asunto:
INVITACIÓN A LICITAR EN PLIEGO CERRADO DE LA FAO /
LICITACIÓN No.013 DE 2015 “CONSTRUCCIÓN DE LAS
BODEGAS
ABIERTAS
NECESARIAS
PARA
LA
IMPLEMENTACIÓN DE TRES (3) TRAPICHES PANELEROS Y
DOS (2) TRILLADORAS DE ARROZ, EN LA ZONA DE RESERVA
CAMPESINA LA PERLA AMAZÓNICA, MUNICIPIO DE PUERTO
ASÍS DEPARTAMENTO DE PUTUMAYO”
CONVENIO
“FORTALECIMIENTO DE LA CAPACIDAD DE GENERAR
INGRESOS A TRAVÉS DE PROYECTOS DE INNOVACIÓN EN
LAS ZONAS DE RESERVA CAMPESINA”
Fax :
2103064
De:
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________ (Nombre de la
empresa)
No hemos presentado una oferta en respuesta a su invitación porque:
_______
_______
_______
_______
Los requisitos no se ajustan a nuestras actividades habituales
No hubo tiempo suficiente para preparar una oferta
Insuficiencia actual de recursos para emprender más trabajos
Otros (sírvase indicar brevemente los motivos)
___________________________________________
Firma y fecha
ANEXO I - EXPERIENCIA DEL OFERENTE Y/O CONTRATOS EJECUTADOS
Al formato que se incluye a continuación, se deberán adjuntar los respectivos certificados de
cumplimiento de contratos expedidos por la entidad contratante firmada por el representante legal con
fecha de expedición.
EXPERIENCIA DEL OFERENTE Y/O CONTRATOS EJECUTADOS
TIEMPO DE
OBJETO
UBICACIÓN
VALOR DEL
EJECUCIÓN
No. CONTRATANTE
DEL
DE LA
CONTRATO
CONTRATO
OBRA
INCIO TERMINACIÓN
1
2
3
4
OBSERVACIONES
ADICIONALES
ANEXO II – DOCUMENTOS SOPORTE PARA LA ELABORACIÓN DE LA PROPUESTA
Para el efecto forman parte de éstos Términos de Referencia los siguientes documentos:
1. Estudios de Suelos que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá (tres
trapiches paneleros) y veredas Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz).
2. Clasificación de Suelos que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá
(tres trapiches paneleros) y veredas Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz).
3. Ensayos de corte directo que aplican a los predios de las veredas Agualongo, Puerto Playa y Toayá
(tres trapiches paneleros) y veredas Bajo Cuembí y San Salvador (dos trilladoras de arroz).
4. Un (1) plano arquitectónico de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo,
Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
5. Un (1) plano arquitectónicode la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo
Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
6. Un (1) plano detalles concreto de la bodega tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo,
Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
7. Un (1) plano detalles concreto de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo
Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
8. Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo I, que aplica para las tres veredas (Agualongo,
Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
9. Un (1) plano estructural de la bodega abierta tipo II, que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y
San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
10. Un (1) plano topográfico de la vereda Agualongo.
11. Un (1) plano topográfico de la vereda Bajo Cuembí.
12. Un (1) plano topográfico de la vereda Puerto Playa.
13. Un (1) plano topográfico de la vereda San Salvador.
14. Un (1) plano topográfico de la vereda Toayá.
15. Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo,
Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
16. Cuadro memorias de acero de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí
y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
17. Cuadro memorias para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas (Agualongo,
Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
18. Cuadro memorias de la bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas (Bajo Cuembí y San
Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
19. Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo I que aplica para las tres veredas
(Agualongo, Puerto Playa y Toayá) en donde se implementarán los tres trapiches paneleros.
20. Presupuesto de cantidades de obra para una (1) bodega abierta tipo II que aplica para las dos veredas
(Bajo Cuembí y San Salvador) en donde se implementarán las dos trilladoras de arroz.
21. Copia de la carta expedida por la Alcaldía de Puerto Asis, sobre la expedición de Licencias de
Construcción para las zonas rurales.
22. Copia de Carta de Responsabilidad de Cálculo Estructural.
ANEXO III – LINEAMIENTOS GENERALES PARA LA CONSTRUCCIÓN DE LAS
BODEGAS ABIERTAS
A. ESPECIFICACIONES GENERALES:
Proporcionan la información general que se requiere para llevar a cabo la obra y reúne los
requisitos mínimos que regirán para el conjunto de las actividades.
1. CELADURÍA.
La celaduría de los materiales, elementos y equipos del CONTRATISTA, así como de los
materiales que le suministre la comunidad, tales como balastro (material delgado de rio) y
madera para la estructura de las cubiertas, será de cuenta y riesgo del Contratista. El personal
asignado a la celaduría, deberá ser de confianza del CONTRATISTA.
2. ASEO Y LIMPIEZA
Para controlar el aseo y la seguridad de la obra, los materiales de excavación o los sobrantes
que resulten del desarrollo de los trabajos serán recogidos del area de la actvidad y apilados
dirariamente por cuenta del CONTRATISTA, en un sitio que no interfiera con la circulación y
seguridad de propios de la obra y terceros, en un lugar previamente aprobado por el
Interventor de Obra Civil.
Terminadas las obras, el CONTRATISTA, deberá realizar una limpieza general de cubiertas,
muros, enchapes, pisos, aparatos, etc, asegurándose de no perjudicar los acabados, y en el caso
de que se presentasen, realizará las reparaciones correspondientes en el tiempo requerido, sin
que éstos constituyan un costo adicional. No se permitirá el uso de disolventes que pueda
afectar los elementos de la construcción. Adicionalmente deberá retirar oportunamente de los
sitios de obra, los sobrantes de materiales, a un sitio que no perjudique ni comprometa los
intereses de la comunidad, afin de entregar completamente limpias y en perfecto estado todas las
áreas de construcción y la obra en general, y en funcionamiento los aparatos instalados.
3. CONDICIONES PARA SUMINISTRO Y RETIRO DE MATERIALES.
El suministro y retiro de materiales que deban ingresar o salir de las instalaciones de la obra se
realizará utilizando los accesos del área de la misma o aquellos que oportunamente se
autoricen.
En el caso de suministro y retiro de materiales de las instalaciones de obras, el
CONTRATISTA deberá instruir a su personal en el manejo del material a transportar, con el
fin de evitar deterioro de cualquier elemento. Los daños causados debidos al mal manejo de
los materiales en el proceso de transporte, deberán ser reparados satisfactoriamente por el
CONTRATISTA, y así mismo los costos por conceptos de transporte serán acarreados por el
CONTRATISTA.
4. SEGURIDAD INDUSTRIAL
Será obligación del CONTRATISTA, tomar las medidas de Seguridad Industrial a que haya
lugar según la normatividad vigente, incluyendo el suministro de los elementos de protección
personal reglamentarios, de la mano de obra a su cargo.
5. OBRAS SIMULTÁNEAS
El CONTRATISTA deberá cooperar con los contratistas que simultáneamente se hallen en la
obra a fin de que todos puedan ejecutar adecuadamente la parte que les compete en el conjunto
de la obra.
En caso de que las obras de que tratan estas especificaciones requieran acciones coordinadas
con otros contratistas, como es el caso de la instalación, traslado desmonte o sellamiento de
tubería hidráulica, el Interventor de Obra Civil acordará con las partes y mediante acta una
programación específica.
Con base de dicha programación, el Interventor de Obra Civil realizará las acciones de
coordinación que sea necesarias para asegurar que las actividades a cargo de terceros ser
realicen con la debida oportunidad.
6. CONCRETOS
Este trabajo consiste en la construcción de las obras de concreto simple, ciclópeo, reforzado,
que forman parte de estructuras de cimentación, columnas, vigas y estructuras misceláneas;
comprende el suministro y transporte de materiales, equipos, elementos varios, mano de obra,
así como el suministro, transporte y colocación de formaletas, preparación y vaciado de
mezclas acabado y curado del concreto. Los cuales deben ejecutarse conforme a las normas,
procedimientos y especificaciones prescritas en el código Colombiano de Diseño y
Construcción Sismo-Resistente (NSR-10).
7. MATERIALES:
Los materiales empleados en la fabricación del concreto deberán ceñirse a lo especificado a
continuación y a las órdenes de la ORGANIZACIÒN.
7.1.
Cemento
El cemento deberá ser Portland, normalmente Tipo 1 que cumple con las especificaciones
ICONTEC 121 Y 321 o C - 150 de la ASTM. El cemento que podrá ser suministrado a granel
o empacado en bolsas, deberá ser almacenado en forma que garantice protección contra
cualquier clase de humedad en todo tiempo y facilite la inspección e identificación de lotes a
fin de gastarlos en el mismo orden en que se reciban.
Cada vez que el Interventor de Obra Civil lo solicite, el CONTRATISTA suministrará
muestras de cemento para su análisis químico y pruebas físicas. El cemento que se haya
compactado por cualquier causa, no podrá usarse en la obra. El CONTRATISTA deberá
comunicar con suficiente antelación a el Interventor de Obra Civil cualquier cambio de las
características o de la procedencia del cemento que adquiera.
7.2.
Agregados
El agregado mixto estará compuesto de agregados gruesos con arena natural lavada, estará
libre de polvo, esquistos, limos, álcalis, ácidos y materias orgánicas o nocivas; su gradación
deberá cumplir con los diferentes tipos de gradación admisibles se identificarán por los
tamaños máximos y mínimos de sus partículas y deberán cumplir con los requisitos
contemplados en el Código NSR-10.
Gradación para vigas de cimentación, vigas de cierre y columnas:
TAMI
PORCENTAJE QUE
Z
PASA
1"
100
Gradación para losas de Piso:
TAMI
PORCENTAJE QUE
Z
PASA
2"
100
Los tipos o tamaños máximos admisibles del agregado grueso serán los indicados en los
planos o determinados por el Interventor de Obra Civil, con base en las dimensiones de las
estructuras proyectadas, y la disposición del acero de refuerzo. Los procedimientos de
explotación y elaboración de los agregados deben permitir el suministro de un producto de
características uniformes.
7.3.
Agregado Ciclópeo (Rajón)
El agregado ciclópeo será roca partida o canto rodado de buena calidad. El agregado será
preferiblemente angular y de forma cúbica; la relación entre la dimensión mayor y menor de
cada piedra no deberá ser mayor de dos a uno (2 : 1).
El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo variará con el espesor y volumen de la
estructura de que formará parte, el Interventor de Obra Civil aprobará el tamaño de la piedra
que deba usarse en cada caso particular.
7.4.
Aditivos
El CONTRATISTA a su propia cuenta podrá determinar el uso de aditivos que varíen las
características de la mezcla de fraguado o del concreto terminado, queda a juicio de el
Interventor de Obra Civil la autorización de su uso la cual se argumentará y aprobará por
escrito.
Cuando se requiera hacer empalmes entre concretos antiguos y nuevos (juntas frías) se usaran
los aditivos específicos para asegurar la cohesión entre las partes, su costo estará incluido en el
valor del concreto respectivo.
7.5.
Agua
El agua que se usa para concreto, mortero y lechada así como para el curado deberá ser limpia,
libre de cantidades perjudiciales de aceite, ácidos, sales, álcalis, limo, materia orgánica y otras
impurezas.
7.6.
Mezclas Y Clases De Concreto
El concreto se compondrá de una mezcla de cemento Portland, agua, agregados pétreos mixtos
(finos y gruesos). Se clasificará por su resistencia mínima a la compresión a los veintiocho
(28) días y para los fines de pago, según se especifica a continuación.
Clases De Concreto:
Concreto simple (1:2:3) 3.000 PSI - 210 Kg/c2
Concreto simple (1:2:4) 2.500 PSI - 175 Kg/c2
Concreto simple (1:3:4) 2.000 PSI - 140 Kg/c2
Concreto ciclópeo de 2.500 PSI - 175 Kg/c2
Clases De Mortero:
Mortero para pañete para muros (1:4)
Mortero para pega de muros (1:4)
El concreto ciclópeo se compone de concreto simple de 2.500 PSI y agregado ciclópeo
(Rajón) en proporción del 60% concreto y 40% rajón del Volumen total, como máximo.
El concreto pobre para limpieza donde se fundirán elementos estructurales en concreto
armado, se recomienda su proporción por volumen en 1:4:8. Es importante destacar que de
acuerdo a los equipos que vaya a utilizar el CONTRATISTA en labores de mezclado, el
Interventor de Obra Civil determinará si el diseño de mezclas se hace por peso o volumen.
El CONTRATISTA efectuará dentro del costo del item, los ensayos necesarios a los
materiales que piensa utilizar en la mezcla e indicará en el programa de trabajo el tiempo
requerido para el diseño y aprobación de la misma. El Interventor de Obra Civil podrá a su
juicio efectuar los ensayos adicionales que considere pertinentes. La aprobación previa que se
dé al diseño de laboratorio, no implica la aceptación de las obras que se construyan con esa
mezcla.
8. ENSAYOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN
La consistencia de la mezcla de concreto suministrada para la construcción de las obras será
controlada según la norma MOP-E 108-62, con un ensayo de asentamiento (slump) por cada
mezclada o cochada. El asentamiento máximo admisible de la mezcla al tiempo de ser
colocada, será determinado por el Interventor de Obra Civil con base en el diseño de aquella.
Durante las operaciones de vaciado, el CONTRATISTA deberá suministrar un mínimo de tres
(3) moldes para cilindro de concreto por cada obra y jornada de vaciado, adicionalmente los
que determine el Interventor de Obra Civil de acuerdo al volumen a depositarse. La muestra se
tomará de diferentes cochadas y de acuerdo con la norma MOP-E-100-62; los moldes se
deberán cumplir con lo especificado en la norma MOP -E-106-62.
El resultado de los ensayos a la compresión será la resistencia promedio correspondiente a
cada juego de tres (3) cilindros ensayados a los 28 días, a menos que un cilindro haya sido
ensayado defectuosamente en cuyo caso el resultado será el promedio que se obtenga de los
dos restantes.
El Interventor de Obra Civil podrá exigir la ejecución de ensayos de núcleos de concreto
endurecido cuando los resultados de los ensayos de compresión indiquen que la resistencia o
calidad del concreto no cumplen con las especificaciones. Los ensayos de núcleos se
ejecutarán de acuerdo con la norma NTC 550 ó MOP-E-107-62, su costo será a cargo del
CONTRATISTA.
9. PROCEDIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
El CONTRATISTA solamente podrá elaborar y colocar concreto cuando el Interventor de
Obra Civil lo haya autorizado previa aprobación del diseño de mezclas, equipo y
excavaciones, obra falsa y formaletas, acero de refuerzo correctamente instalado, así como los
procedimientos de colocación de concreto propuestos por aquel. Ninguna de las aprobaciones
previas eximirá al CONTRATISTA de su responsabilidad por cualquier daño o falla que se
presente durante la construcción, ni de su obligación de terminar las obras de acuerdo con los
planos y las especificaciones.
10. EQUIPO
El equipo para la ejecución de las obras de concreto comprende: mezcladora, balanza para el
pesaje de los agregados, dispositivos o vehículos para el transporte y colocación de los
agregados y la mezcla, vibradores y otros elementos. Todos los equipos deberán estar en
perfectas condiciones de servicio.
En construcción de estructuras que requieran un vaciado ininterrumpido, el CONTRATISTA
deberá proveer capacidad adicional o de reserva, en mezcladoras, vibradores u otros
elementos, con el fin de garantizar la continuidad de la operación.
Los vibradores deberán ser del tipo de inmersión y deberán operar a no menos de siete mil
revoluciones por minuto, (7.000 r.p.m,). Los dispositivos para el transportes colocación de la
mezcla no deberán causar segregación de los agregados ni producir esfuerzos excesivos,
desplazamientos, trepidación o impactos, en la obra falsa o en las formaletas. Las Mezcladoras
deberán ser de un tipo adecuado que permita obtener una mezcla uniforme y su capacidad será
aprobada por el Interventor de Obra Civil.
11. FORMALETA
Las formaletas, tanto de madera como de acero, se ensamblarán firmemente y deberán tener
resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto, sin que se formen deflexiones entre
los soportes u otras desviaciones de las líneas y contornos que se muestren en los planos. Las
formaletas no deben dejar escapar el mortero y, si son de madera, ésta será cepillada o de
tríplex y espesor uniforme. En caso de presentarse defectos de la formaleta durante la
colocación del concreto, esta se deberá suspender hasta que los puntos débiles hayan sido
adecuadamente reforzados o apuntalados.
Antes de iniciarse la colocación de concreto, se deberán limpiar las formaletas de impurezas,
incrustaciones de mortero o cualquier otro material extraño. Su superficie se deberá cubrir con
una capa de aceite u otro producto que evite la adherencia y no manche la superficie del
concreto.
12. MEZCLA
Cualquier cambio de cemento, agregado o de las proporciones de estos en la mezcla aprobada,
requiere la autorización de el Interventor de Obra Civil o el rediseño de la mezcla, si éste lo
considera necesario. Las cantidades de los componentes de la mezcla se medirán y controlarán
así:
CEMENTO: Por peso, saco o volumen
AGREGADO: Por peso o volumen
AGUA: Por volumen
La medida de los agregados por volumen podrá ser autorizada por el Interventor de Obra
Civil, para los casos que estime conveniente.
El tiempo de la mezcla, después de que todos los componentes se encuentren en el tambor de
la mezcladora, no será menor de uno y medio (1 – 1/2) minutos.
La mezcla deberá colocarse antes de que termine el tiempo inicial de fraguado. Toda mezcla
que no cumpla con los requisitos no podrá ser incorporada en la obra y se dispondrá a
satisfacción de el Interventor de Obra Civil. Los procedimientos de colocación no deben
producir segregación de los agregados, ni desplazamientos del acero de refuerzo o de las
formaletas, no será permitido dejar caer la mezcla libremente de altura mayores de dos (2)
metros. Cuando el concreto se coloca bajo agua, ésta no podrá estar en movimiento y la
mezcla será seca. No será permitido colocar mezcla fresca sobre concreto parcial o totalmente
fraguado sin que las superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas.
El agregado ciclópeo deberá colocarse cuidadosamente en la mezcla de concreto simple
deberá ser limpio y haberse lavado y humedecido antes de ser colocado.
13. VIBRADO
Todo concreto deberá ser compactado mediante vibración, con la posible excepción de
estructuras pequeñas sometidas a bajos esfuerzos o si así lo autoriza el Interventor de Obra
Civil. Los vibradores deberán tener suficiente capacidad para compactar adecuadamente cada
cochada antes de que se coloque la siguiente. La vibración deberá aplicarse de manera
uniforme a toda la masa de mezcla y deberá suspenderse antes de que cause segregación de
agregados y morteros. La vibración no debe usarse para transportar mezcla dentro de las
formaletas ni debe aplicarse directamente a formaletas o acero de refuerzo, especialmente si
esto afecta masas de mezclas recientemente fraguada.
14. CURADO
Las superficies del concreto terminado se deberán curar, con agua o mediante el recubrimiento
con productos químicos adecuados, durante un período mínimo de siete (7) días. En el curado
con agua todas las superficies deberán mantenerse húmedas cuando se produzca con producto
químico, este se aplicará a las superficies de concreto, humedecidas de tal forma, que no
absorban más agua.
El concreto fresco se protegerá de las lluvias, del agua corriente o de elementos mecánicos que
puedan hacerle daño.
Las formaletas que deban permanecer en su sitio durante el tiempo de curado se mantendrán
húmedas.
15. JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN
Las juntas de construcción y expansión deberán construirse en los sitios y en la forma indicada
en los planos o determinada por el Interventor de Obra Civil. El CONTRATISTA no podrá
agregar o eliminar juntas sin la previa aprobación del Interventor de Obra Civil.
A menos que se especifique otra cosa las varillas de refuerzo serán continuas a través de las
juntas de construcción. Antes de depositar concreto fresco sobre o contra concreto que ya haya
fraguado, las formaletas deberán reajustarse, y la superficie del concreto ya fraguado deberá
picarse, limpiarse cuidadosamente y saturarse de agua; inmediatamente se deberá colocar una
capa de mortero de por lo menos la misma resistencia del concreto, y de dos (2) centímetros de
espesor usando los aditivos específicos para tal fin y aprobados por el Interventor de Obra
Civil. El concreto fresco se colocará antes que el mortero haya empezado a fraguar. El picado
de una superficie por medio de equipo neumático o manual deberá hacerse en tal forma que no
afloje, quiebre o desprenda cualquier parte del concreto por debajo de la superficie de la junta.
16. SELLOS DE IMPERMEABILIZACIÓN
Algunas juntas de construcción y expansión o contratación, como se muestra en los planos o
como lo indique el Interventor de Obra Civil, deberán proveerse de sellos de
impermeabilización de caucho o polivinilo, lámina galvanizada, cobre o un material
premoldeado entre los dos bloques o elementos que forman la junta.
17. PIEZAS EMBEBIDAS O EMPOTRADAS
Todas las tuberías, anclajes, pernos, placas, piezas fundidas, entramados, barandajes, mojones,
sellos, etc., que han de embeberse o empotrarse en el concreto según se indica o exige en los
planos, habrán de fijarse en los sitios exactos que se muestran en los planos y asegurados en
forma tal que no se desplacen durante la colocación del concreto. La postura de las partes
embebidas o empotradas en el concreto cuya colocación o montaje no esté específicamente
cotizada en otra partida, se considera como incluida en el costo del concreto.
18. REMOCIÓN DE FORMALETAS
Los períodos mínimos admisibles después de la colocación del concreto tanto para la
remoción de formaletas serán determinados por el Interventor de Obra Civil de acuerdo con
las características del concreto, de la obra y del clima.
En términos generales y a menos que el Interventor de Obra Civil ordene o autorice lo
contrario, las formaletas deberán permanecer colocadas los siguientes tiempos mínimos:
Losas y vigas: 10 días
Muros y caras verticales: 2 días
Columnas: 3 días
El retiro de las formaletas se hará en forma cuidadosa para evitar daños en las caras de las
estructuras.
19. ACABADO Y REPARACIONES
Todas las superficies de concreto que quedarán expuestas a la vista en las estructuras
terminadas, deberán ser lisas, libres de depresiones, protuberancias y otros defectos visuales o
de alineamiento.
El acabado y reparación de las superficies deberá ser ejecutado por personal experto a menos
que el Interventor de Obra Civil permita lo contrario, esas operaciones se harán bajo su
vigilancia.
Las obras de concreto que excedan las tolerancias que se especifican más adelante, deberán ser
reparadas o demolidas y reconstruidas por cuenta y costo del CONTRATISTA, cuando el
Interventor de Obra Civil lo estime conveniente. Donde el concreto haya sufrido daños o tenga
hormigueros, fracturas, depresiones u otros defectos, las superficies del concreto deberán
picarse hasta retirar totalmente el concreto imperfecto o hasta donde el Interventor de Obra
Civil lo determine y rellenarse con concreto o con mortero de consistencia seca, hasta las
líneas requeridas.
Todos los materiales, equipos y mano de obra necesarios para acabados y reparaciones del
concreto, serán por cuenta del CONTRATISTA.
20. RESISTENCIA A LA COMPRESIÓN
La resistencia, promedio a la compresión de un juego de tres (3) cilindros de concreto
ensayados a los 28 días de vaciado y correspondientes a la misma mezcla, no será menor que
la resistencia mínima especificada para la respectiva clase de concreto.
En caso de presentarse defectos de calidad, construcción o acabado, o desviaciones mayores
que las admisibles, en relación a lo establecido en especificaciones y planos, respectivamente,
el CONTRATISTA deberá demoler, remover y reconstruir las obras afectadas o hacer las
correcciones que sean del caso, a opción del Interventor de Obra Civil o de acuerdo con
procedimientos aprobados.
21. ACERO DE REFUERZO
Este trabajo consiste en el suministro del acero y la ejecución de las operaciones de corte,
doblado, soldadura o amarre y colocación de las varillas de refuerzo en las estructuras de
concreto.
22. MATERIALES
El refuerzo será de varillas de acero, corrugadas, que cumplan con la Norma NTC 2289 o
ASTM A706.
Las varillas se denominarán por el número que corresponde al diámetro nominal de éstas,
expresando en el número de octavos de pulgadas (No. 5 = ø 5/8 ").
23. PROCEDIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
23.1.
Cartilla De Despiece
Cuando no se entregue al CONTRATISTA cartilla de despiece, éste deberá prepararla y
someterla a la aprobación del Interventor de Obra Civil antes del corte y figuración de varillas.
23.2.
Figuración
Las varillas se doblarán en frío para acomodarlas a las formas indicadas en los planos. Los
radios mínimos de doblado medidos en la parte interior de la varilla, serán los que indica el
Código NSR-10.
El radio mínimo de doblado para flejes, estribos u otros elementos similares de amarre, será
igual al diámetro de la varilla. El CONTRATISTA no podrá modificar los diámetros y
espaciamientos del refuerzo ni los doblajes y traslapos indicados, sin previa autorización del
Interventor de Obra Civil.
23.3.
Empalmes
Las varillas de refuerzo deberán ser suministrados de acuerdo con las longitudes indicadas en
la cartilla de despiece. Solamente se permitirán los empalmes mostrados en los planos o
cartilla de despiece, salvo que el Interventor de Obra Civil apruebe modificaciones. Los
empalmes de varillas paralelas, sometidas a esfuerzos de tracción y en el mismo elemento
estructural, deberán ser alternados mientras esto sea posible.
Las varillas empalmadas deberán amarrarse entre sí por medio de alambre; solamente se
podrán hacer empalmes soldados si estos están mostrados en los planos o autorizados por el
Interventor de Obra Civil. La soldadura deberá efectuarse de acuerdo con las normas de la
American Welding Society D12.1 (Prácticas recomendables para soldar acero de refuerzo,
insertos metálicos y conexiones en construcciones de concreto reforzado), además el
CONTRATISTA deberá suministrar muestras para ensayo. Tanto el equipo de soldadura como
el operador deberán ser previamente aprobados por el Interventor de Obra Civil.
23.4.
Colocación
Las varillas, antes de su colocación, deberán estar libres de óxido, aceite, pintura, grasa y
cualquier otro material extraño. Las varillas de refuerzo se colocarán en su posición correcta
de acuerdo con los planos y se fijarán adecuadamente para que no sufran desplazamientos
durante la colocación y vibración del concreto. En las intersecciones, las varillas serán
amarradas entre sí por medio de alambre.
Las distancias especificadas entre varillas o entre varillas y formaletas se mantendrán por
medio de tirantes, bloques de morteros premoldeados, tensores u otros dispositivos aprobados
por el Interventor de Obra Civil. Las varillas u otros elementos que han de sobresalir de las
superficies de concreto deberán ser colocadas de acuerdo con los planos, antes de iniciar la
colocación del concreto.
El Interventor de Obra Civil deberá inspeccionar y aprobar el refuerzo de todas las partes de
las estructuras, antes de que se inicie la colocación del concreto. Se deberá proporcionar un
recubrimiento mínimo de 5 centímetros, excepto en los siguientes casos:
·
·
·
Placas refuerzo superior 4cm
Placas refuerzo inferior 2.5 cm
En zapatas, estribos, pilas y muros de contención 7.5 cm.
La distancia libre entre varillas paralelas (excepto en columnas) no será menor de 1.5 veces el
diámetro nominal de las varillas, 1.3 veces el tamaño máximo del agregado grueso a 2.5 cm.
En columnas, la distancia libre entre varillas longitudinales, no será menor de 1.5 veces el
diámetro nominal de las varillas, 1.5 veces el tamaño máximo del agregado grueso, o 4
centímetros.
24. NO CONFORMIDAD
En caso de no conformidad con estas especificaciones y las especificaciones particulares,
durante su ejecución o a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En
este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones
y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato.
B. ESPECIFICACION DETALLADAS
Se refiere a los requisitos mínimos que se deben cumplir en la ejecución de cada uno de los
ítems de la obra; son complemento de los planos topográficos, Arquitectónicos, Estructurales e
hidrosanitarios de manera de cualquier indicación que se haga en ellas y no en el documento
antes mencionados, es valedera.
1. PRELIMINARES:
ÍTEM 1.1 LOCALIZACIÓN Y REPLANTEO. UNIDAD DE MEDIDA M2
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la localización horizontal y vertical del proyecto y replanteo de la obra, el
contratista con la supervisión del Interventor de Obra Civil determinará en terreno y según lo
estipulado en planos, una línea básica debidamente amojonada y acotada con referencias (a
puntos u objetos fácilmente determinables) distantes, fijos y bien protegidos y que en todo
momento sirvan de base para hacer los replanteos necesarios. La localización y el replanteo
incluyen equipo de topografía y cuadrilla, será ejecutado por el contratista, utilizando personal
experto y equipos de precisión. Antes de iniciar las obras, el contratista someterá a la
aprobación del Interventor de Obra Civil la localización general del proyecto y sus niveles,
teniendo presente que ella es necesaria únicamente para autorizar la iniciación de las obras.
Durante el desarrollo de la obra, el Contratista deberá verificar periódicamente las medidas y
cotas, cuantas veces sea necesario, con el fin de ajustarse al proyecto.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

Determinar como referencia planimétrica la determinada en el plano de localización.

Determinar como referencia altimétrica la determinada en el plano de localización.
Verificar linderos, cabida del lote y aislamientos. Identificar ejes del proyecto.
Localizar ejes estructurales.

Demarcar e identificar convenientemente cada eje.

Establecer y conservar los sistemas de referencia planimétrica y altimétrica. Establecer
el nivel N = 0.00 arquitectónico para cada zona.

Determinar ángulos principales.

Determinar ángulos secundarios por sistema de 3-4-5. Emplear nivel de manguera
para trabajos de albañilería.
TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN
Las determinadas en el procedimiento de ejecución.
MATERIALES
Repisas de madera en ordinario, durmientes de madera en ordinario, puntilla de 2”, alambre
negro, esmalte sintético para señalización.
EQUIPO
Equipo topográfico, niveles, plomadas, cintas métricas, mangueras transparentes.
REFERENCIAS Y OTRAS ESPECIFICACIONES
Plano de localización, Planos Arquitectónicos, Planos Estructurales.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La cantidad de obra correspondiente a este ítem se medirá por metro cuadrado (M2). Su precio
incluye todos los costos directos e indirectos necesarios para la ejecución del trabajo
2. EXCAVACIONES Y RELLENOS COMPACTADOS
ÍTEM 2.1 DESCAPOTE Y NIVELACIÓN. UNIDAD DE MEDIDA M2
DESCRIPCIÓN.
Consiste en el desmonte y limpieza del terreno natural, remoción de tocones, desraíce y
limpieza de las áreas donde la vegetación se presenta en forma de bosque continuo. El precio
unitario deberá cubrir todos los cotos de desmontar, destroncar, desraizar, rellenar y
compactarlos huecos de los tocones, disponer los materiales sobrantes de manera uniforme en
los sitios aprobados por el Interventor de Obra Civil.
El descapote se hará hasta la profundidad que indique el Interventor de Obra Civil, con un
límite máximo de 0.30 metros medidos desde la superficie del terreno, de esta profundidad
hacia abajo se considera excavación.
Incluye la mano de obra, herramientas, equipos necesarios y transporte.
DISPOSICIONES DE MATERIALES
Los materiales producto del descapote que no sean utilizables, deberán transportarse hasta las
zonas o áreas de desperdicios, de acuerdo a los planos o indicaciones del Interventor de Obra
Civil. Allí se dispondrán en capas aproximadamente horizontales, con un espesor no mayor de
0.50 metros por capa. Los materiales que vayan a utilizarse, deberán disponerse en los sitios
que determine el Interventor de Obra Civil.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO.
La unidad de medida para este Ítem será el metro cuadrado (M2).
ÍTEM 2.2 EXCAVACIÓN MANUAL EN MATERIAL COMÚN. UNIDAD DE
MEDIDA M3
DESCRIPCIÓN
Es la excavación de todos aquellos depósitos sueltos o moderadamente cohesivos, tales como
gravas, arenas, limos, arcillas o conglomerados, o cualquiera de sus mezclas, con o sin
constitutivos orgánicos, se harán manualmente, las excavaciones se realizarán según lo
estipulado en planos bajo la supervisión de la interventoría. Movimiento de tierras en
volúmenes pequeños y a poca profundidad, necesarios para la ejecución de zapatas, vigas de
amarre, instalaciones sanitarias y otros. Todas las excavaciones para cimentación de la
construcción, se protegerán adecuadamente en el fondo y en las paredes contra la intemperie o
acciones posteriores que perjudiquen su estabilidad y capacidad de soporte a profundidad, por
lo cual el contratista asumirá los costos de protección o entibados en caso de requerirse. Los
costados de las excavaciones quedarán conforme a los taludes indicados y el fondo
completamente liso y nivelado. Cuando por causa de la topografía sea necesario escalonar la
cimentación, se tendrá especial cuidado en conservar la horizontalidad del fondo. La altura de
los escalones no será superior a la fijada para los cimientos con el fin de que puedan
traslaparse perfectamente las diferentes secciones en una longitud no inferior a la altura del
cimiento especificado. Cuando el terreno presente condiciones de resistencia que no
correspondan a la cimentación proyectada, el contratista y el Interventor de Obra Civil
pondrán en conocimiento a la entidad contratante la novedad, con el fin de que el Ingeniero de
Suelos que ha efectuado el estudio correspondiente, recomiende nuevas soluciones,
absteniéndose de ejecutar cimentaciones o profundizar excavaciones en tales sitios. Se deberá
tener especial cuidado al colocar material de excavación sobre los bordes de las mismas, con
el fin de evitar sobreesfuerzos en los taludes que puedan generar derrumbes.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar y verificar recomendaciones del Estudio de Suelos. Consultar y verificar procesos
constructivos del Proyecto Estructural. Corroborar la conveniencia de realizar la excavación
por medios manuales. Verificar niveles y dimensiones expresados en los Planos Estructurales.
Realizar cortes verticales para excavaciones a poca profundidad, sobre terrenos firmes o sobre
materiales de relleno, evitando el uso de entibados. Realizar cortes inclinados y por trincheras
para mayores profundidades y sobre terrenos menos firmes, evitando el uso de entibados.
Utilizar entibados para terrenos inestables o fangosos o en terrenos firmes cuando las
excavaciones tengan profundidades mayores a un metro y se quieran evitar los taludes.
Depositar la tierra proveniente de las excavaciones mínimo a un metro del borde de la
excavación. Determinar las cotas finales de excavación. Verificar niveles inferiores de
excavación y coordinar con niveles de cimentación. Cargar y retirar los sobrantes. Estudiar y
aplicar normas sobre manejo del espacio público.
EQUIPO
Equipo manual para excavación.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Las excavaciones se medirán y pagarán por metro cúbico (M3). La cuantificación de los
trabajos relacionados con este ítem se hará sobre planos y únicamente se medirán las
excavaciones autorizadas por el Interventor de Obra Civil. No se medirán ni se pagarán
volúmenes expandidos.
El Constructor no será indemnizado por derrumbes, deslizamientos, alteraciones y en general
por cualquier excavación suplementaria cuya causa le sea imputable. Las obras adicionales
requeridas para restablecer las condiciones del terreno o el aumento de la profundidad y de las
dimensiones de la cimentación correrán por cuenta del Constructor.
ÍTEM 2.3 RELLENO CON ARCILLA SECA DEL SITIO COMPACTADA. UNIDAD
DE MEDIDA M3
DESCRIPCIÓN
Se refiere a la selección, transporte interno, disposición, conformación y compactación manual
y mecánica por capas, de los materiales autorizados por la Interventoría para la realización del
relleno de Zanjas y de excavaciones para Estructuras ó también para la ejecución de
terraplenes, cuyas fundaciones é instalaciones subterráneas hayan sido previamente revisadas
por la Interventoría. El contratista está en la obligación de seleccionar, transportar, almacenar
y proteger los materiales aptos para llenos, que se obtengan como resultado de las
excavaciones, todo lo anterior a su costo y bajo su responsabilidad. Estos materiales son
propiedad de la entidad contratante y el contratista deberá emplearlos, en primer lugar, para las
actividades previstas en la obra.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Una vez aceptado el material por parte de la interventoría, el contratista procederá a organizar
su trabajo y colocación dentro de la zanja, evitando la contaminación con materiales extraños
o inadecuados. El lleno solo podrá iniciarse cuando la interventoría lo haya autorizado y una
vez hayan sido revisadas las tuberías, canalizaciones, cimentaciones y demás estructuras a
cubrir. Para la primera parte del lleno y hasta los 30 cm., por encima de la parte superior de las
canalizaciones, tuberías, ductos, u otros, deberá escogerse material que no contenga piedras
que durante el proceso de compactación puedan ejercer esfuerzos puntuales sobre las tuberías
o estructuras a cubrir.
La compactación del lleno de áreas dispuestas zanjas se hará en capas de 20 cm. subiendo el
lleno simultáneamente La interventoría podrá exigir que el equipo cumpla con características
determinadas de acuerdo con: Dimensión de la zanja, espesor total, volumen total,
características del suelo que esté libre de finos o capa vegetal, follajes, fragmentos de madera,
troncos y/o piedras si las hubiere
TOLERANCIAS:
Las tolerancias admisibles para la aceptación de los terraplenes serán las siguientes:
Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades visuales.
La situación entre el eje del proyecto y el borde del terraplén no será menor que la distancia
señalada en los planos o modificada por el Interventor de Obra Civil. La distancia entre el eje
del canal y el talud interior del terraplén no podrá ser mayor que la indicada en los planos.
La cota de coronamiento del terraplén, no podrá ser en ningún caso menor que la indicada en
los planos o modificada por el Interventor de Obra Civil. Se permitirá una variación de 10
centímetros en exceso de la cota de coronamiento del terraplén, el material excedente se
distribuirá en forma que no se aprecien depresiones o elevaciones bruscas en la corona.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO.
Los terraplenes construidos de acuerdo a las especificaciones se medirán tomando como
unidad el metro cúbico (M3), con aproximación a dos decimales; por el método de áreas
consecutivas.
3.0 CIMIENTOS Y ESTRUCTURAS
ÍTEM 3.1 CONCRETO REFORZADO PARA ZAPATAS, F´C = 21 MPA (0.60 X 0.60 X
0,25 M). UNIDAD DE MEDIDA M3
DESCRIPCIÓN
Para la construcción de cimientos tipo zapatas se debe utilizar concreto de 3000 psi, estas
deben ser de las dimensiones suministradas en los planos y en los lugares estipulados por los
mismos. En caso de requerirse se utilizara una formaleta adecuada para garantizar la correcta
forma geométrica de estas. En el fondo deberá llevar acero de refuerzo en forma de parrilla
aislada del fondo según especificaciones y planos. Todas las dimensiones y diámetros deberán
regirse de acuerdo a lo establecido en planos y/o memorias de cálculo del ingeniero diseñador.
El concreto de 3000 psi, deberá fabricarse en sitio con los materiales limpios.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar cimentación en planos estructurales, certificar excavaciones, verificar cotas de
cimentación, verificar localización y dimensiones, colocar soportes y espaciadores para el
refuerzo, verificar refuerzos y recubrimientos.
Replantear vigas de cimiento sobre el terreno y asegurarse del correcto alineamiento y
ubicación del refuerzo de las columnas, el cual va anclado a la parrilla de refuerzo de las
zapatas. Verificar nivel superior del concreto de limpieza, verificar plomos, alineamientos y
dimensiones, vaciar concreto progresivamente, vibrar el concreto por medios manuales y/o
mecánicos, verificar niveles finales para aceptación y realizar el curado posterior del concreto.
EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
Equipo para vibrado del concreto
Equipo para vaciado del concreto
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
El pago de este ítem, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios para la
correcta fabricación del concreto, la medición y pago de este ítem se hará por metro cúbico
(M3), verificado por el Interventor de Obra Civil. No incluye acero de refuerzo. El valor por
metro cúbico deberá incluir los costos de: materiales equipos descritos mano de obra
transporte dentro y fuera de la obra.
ÍTEM 3.2 COLUMNETAS EN CONCRETO REFORZADO, F´C = 21 MPA, SECCIÓN
(0,20 X 0,20 X 0.95) M. UNIDAD DE MEDIDA M3
DESCRIPCIÓN
Para la construcción de columnas se debe utilizar concreto de 3000 psi, de resistencia, estas
deben ser de las dimensiones suministradas en los planos y en los lugares estipulados por los
mismos. Deberán tener una adecuada formaletería, que garantice la verticalidad y altura
óptimas de los elementos. El acero de refuerzo deberá regirse de acuerdo a lo establecido en
planos y/o memorias de cálculo del ingeniero diseñador. El concreto de 3000 psi mezclado en
sitio.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar planos arquitectónicos y planos estructurales. Consultar NSR 10, replantear ejes,
verificar niveles. Preparar formaletas y aplicar desmoldantes aprobados por el Interventor de
Obra Civil, levantar y acodalar formaletas, colocar refuerzos de acero, verificar refuerzos,
traslapos, distanciamientos y ejes. Realizar pases de instalaciones técnicas, estudiar y definir
dilataciones y modulaciones. Instalar anclajes para estructuras metálicas y cielos rasos,
verificar plomos, alineamientos y dimensiones.
Vaciar el concreto en una sola etapa, vibrar el concreto, desencofrar las columnas, según lo
indicado en la tabla de tiempos mínimos de remoción de encofrados que se detalla en las
especificaciones generales de este manual.
Curar concreto, resanar y aplicar acabado exterior. Verificar niveles, alineamientos y plomos
para aceptación.
EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
Equipo para vibrado del concreto
Equipo para vaciado del concreto
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
El pago de este ítem, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios para la
correcta fabricación del concreto, la medición y pago de este ítem se hará por metro lineal
(ML), verificado por el Interventor de Obra Civil. No incluye acero de refuerzo. El valor por
metro lineal deberá incluir los costos de: materiales equipos descritos mano de obra transporte
dentro y fuera de la obra.
ÍTEM 3.3 VIGA DE SOBRECIMIENTO EN CONCRETO REFORZADO, F´C = 21
MPA, SECCIÓN 0,20 X 0.20 M. UNIDAD DE MEDIDA M3
DESCRIPCIÓN
Para la construcción de cimientos tipo viga de cimentación se debe utilizar concreto de 3000
psi, estas deben ser de las dimensiones suministradas en los planos y en los lugares estipulados
por los mismos. En caso de requerirse se utilizara una formaleta adecuada para garantizar la
correcta forma geométrica de estas. El acero de refuerzo deberá regirse de acuerdo a lo
establecido en planos y/o memorias de cálculo del ingeniero diseñador. El concreto de 3000
psi deberá fabricarse en sitio.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar cimentación en planos estructurales, verificar excavaciones, verificar cotas de
cimentación, verificar localización y dimensiones, replantear vigas sobre concreto de limpieza,
verificar nivel superior del concreto de limpieza, verificar plomos, alineamientos y
dimensiones, colocar y revisar refuerzo de acero, verificar refuerzos y recubrimientos. Vaciar
concreto progresivamente realizando el vibrado del concreto por medios manuales y
mecánicos, verificar niveles finales para aceptación y realizar el curado posterior del concreto.
EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto
Equipo para vibrado del concreto
Equipo para vaciado del concreto
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
El pago de este ítem, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios para la
correcta fabricación del concreto, la medición y pago de este ítem se hará por metro lineal
(M3), verificado por el Interventor de Obra Civil. No incluye acero de refuerzo. El valor por
metro lineal deberá incluir los costos de: materiales equipos descritos mano de obra transporte
dentro y fuera de la obra.
ÍTEM 3.4 ACERO DE REFUERZO CORRUGADO, FY = 420 MPA. UNIDAD DE
MEDIDA KG
DESCRIPCIÓN
El trabajo en este ítem consiste en el suministro, transporte, corte, doblaje, figuración, y
colocación de barras y estribos de acero para el refuerzo de estructuras y demás obras que
requieran de este elemento, de conformidad con los diseños y detalles mostrados en los planos
estructurales en cada caso, los requisitos de estas especificaciones, lo indicado en las Normas
Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente y las instrucciones del Interventor de
Obra Civil.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Almacenar el acero de refuerzo protegido de la intemperie y evitando esfuerzos y
deformaciones. Consultar refuerzos de acero en planos estructurales. Verificar medidas,
cantidades y despieces. Notificar a la Interventoría las inconsistencias y solicitar correcciones.
Cumplir con las especificaciones de los planos estructurales en cuanto a figura, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas. Colocar y amarrar el acero de refuerzo por
medio de alambre negro. Proteger el acero de refuerzo contra sustancias que puedan afectar la
adherencia del concreto tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc. Verificar la
correspondencia del acero de refuerzo colocado con los despieces de elementos estructurales,
por lo que debe estar colocado en su sitio con 24 horas de anticipación al vaciado de concreto.
SUMINISTRO, DOBLAJE, FIGURACIÓN Y COLOCACIÓN DE ACERO DE REFUERZO
Materiales: Las varillas de refuerzo serán suministradas por el Contratista libres de defectos,
dobladuras y curvas que no puedan ser enderezadas. Se utilizarán barras redondas corrugadas
con un esfuerzo de cedencia de 4.200 Kg/cm2, grado 60, de acuerdo con los planos, los cuales
se ajustarán a las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-10,
el contratista deberá suministrar varillas de 6 o 12 metros con el fin de evitar desperdicios.
Listas y Diagramas de Despiece: cuando los planos no incluyan listas o diagramas de
despiece, el Contratista las preparará y someterá a la aprobación del Interventor de Obra Civil
con una anticipación no menor de quince (15) días, antes de ordenar el corte y doblado de las
barras. Dicha aprobación, no eximirá al Contratista de su responsabilidad por la exactitud de
las listas y diagramas de despiece, ni de su obligación de suministrar, doblar y colocar el
refuerzo en forma correcta de acuerdo con estas especificaciones.
Colocación del Refuerzo: Las barras de refuerzo se doblarán en frío de acuerdo con los
detalles y dimensiones mostrados en los planos. No podrán doblarse en la obra barras que
estén parcialmente embebidas en el concreto, salvo cuando así se indique en los planos o lo
autorice el Interventor de Obra Civil. Todo el acero de refuerzo se colocará en la posición
exacta mostrada en los planos y deberá asegurarse firmemente, en forma aprobada por el
Interventor de Obra Civil, para impedir su desplazamiento durante la colocación del concreto.
Para el amarre de las varillas se utilizará alambre negro número 18 y en casos especiales
soldadura. La distancia del acero a las formaletas se mantendrá por medio de bloques de
mortero prefabricados u otros dispositivos aprobados por el Interventor de Obra Civil. Los
elementos metálicos de soporte que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del
concreto no serán corrosibles. En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de
madera para mantener el refuerzo en su lugar. La separación mínima recomendable para
varillas redondas debe ser de una (1) vez el diámetro de las mismas, pero no menor de 25 mm,
ni de 1−1/3 veces el tamaño máximo del agregado. Las varillas de refuerzo, antes de su
colocación en la obra e inmediatamente antes de la colocación del concreto, serán revisadas
cuidadosamente y estarán libres en lo posible de óxido, tierra, escamas, aceites, pinturas,
grasas y de cualquier otra sustancia extraña que pueda disminuir su adherencia con el
concreto. Durante la colocación del concreto se vigilará en todo momento, que se conserven
inalteradas las distancias entre las varillas y la de éstas a las caras internas de la formaleta. No
se permitirá el uso de ningún elemento metálico o de cualquier otro material que aflore de las
superficies del concreto acabado, distinto a lo indicado expresamente en los planos o en las
especificaciones adicionales que ellos contengan.
RECUBRIMIENTO PARA EL REFUERZO:
El recubrimiento mínimo para los refuerzos será el indicado en los planos, y donde no se
especifique, será como sigue: cuando el concreto se coloque directamente sobre el terreno, en
contacto con el suelo: 8 cm. En superficies formaleteadas que han de quedar en contacto con
el suelo y en sus superficies que han de quedar expuestas a la intemperie o permanentemente
sumergidas: 5 cm. En cualquier otro caso, no será menor de 3 cm.
Ganchos, doblajes y empalmes en las barras: el Contratista no podrá modificar los diámetros y
espaciamientos de los refuerzos, ni los doblajes indicados sin autorización del Interventor de
Obra Civil. Los empalmes de las barras se ejecutarán en la forma y localización indicadas en
los planos. Todo empalme no indicado, requerirá autorización del Interventor de Obra Civil.
Los empalmes en barras adyacentes se localizarán de tal manera que queden tan distantes entre
sí como sea posible, y cuidando que no estén en zona de máxima solicitación. Los traslapos de
refuerzo en vigas, losas y muros, se alternarán a lado y lado de la sección. Excepto lo que se
indique en otra forma en los planos, la longitud de los empalmes al traslapo, los radios de
doblaje y las dimensiones de los ganchos de anclaje cumplirán lo especificado al respecto en
las Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR-10. Cuando se
trate de traslapos hechos con soldadura, se tendrá en cuenta lo indicado al respecto.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La medida será el peso en kilogramos del acero de refuerzo colocado, de acuerdo con los
planos y las presentes especificaciones y que sean aprobadas por el Interventor de Obra Civil.
La medida no incluirá el peso de alambres, o cualquier otro dispositivo metálico utilizado para
mantener el refuerzo en su lugar, o para ejecutar los empalmes, ni el acero adicional resultante
de la ejecución de los traslapos que no estén indicados en los planos, el cual debe ser tenido en
cuenta por el contratista al hacer su propuesta. El peso del acero para fines de cálculo de
acuerdo con las longitudes indicadas en los planos se basará en los pesos teóricos unitarios que
se indican a continuación:
Barra Nº
Diámetro Nominal
cm
Pulgadas
2
0.64
¼
3
0,95
3/8
4
1,27
½
5
1,59
1,91
2,22
2,54
2,86
3,18
3,49
5/8
¾
7/8
1
1−1/8
1−1/4
1−3/8
6
7
8
9
10
11
Peso
Kg/
m
0,24
8
0,56
0
0,99
4
1,55
2
2,235
3,042
3,973
5,060
6,403
7,906
El precio incluye todos los costos directos e indirectos de ejecución del trabajo, incluyendo el
suministro, transporte, corte doblaje, y colocación de las varillas de refuerzo en la forma
especificada en los planos y estas especificaciones y recibidas a satisfacción del Interventor de
Obra Civil. No se acepta como refuerzo estructural el hierro proveniente de demoliciones.
4.0 PISOS Y MAMPOSTERÍA
ÍTEM 4.1 PLACA PARA CONTRAPISO EN CONCRETO SIMPLE, F´C=21 MPA,
ESPESOR = 0,07 M. UNIDAD DE MEDIDA M3
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en la construcción de losas macizas de contrapiso en concreto simple. Se
realizarán de acuerdo con las especificaciones de los planos estructurales Para la construcción
de la placa se debe utilizar concreto de 3000 psi, en un espesor de 0.07 m. Se deben tener
cuidado especialmente en los niveles y pendientes. A la superficie de la placa de concreto se le
dará una terminación brusca con el fin de conseguir buena adherencia para el acabado
posterior de repello. El concreto deberá fabricarse en sitio.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar cimentación en planos estructurales, verificar excavaciones, verificar cotas de
cimentación, verificar nivelación y acabados de recebo o material similar, verificar niveles y
pendientes en Planos Arquitectónicos, utilizar malla electro soldada número 4 a una altura
central del espesor del concreto. Vaciar el concreto y nivelar con boquilleras metálicas. Vibrar
concreto por medios manuales y mecánicos. Verificar niveles de acabados. Realizar acabado
de la losa de acuerdo con especificaciones, verificar niveles finales para aceptación y realizar
el curado posterior del concreto.
EQUIPO
Equipo para transporte horizontal y vertical del concreto, equipo para vibrado del concreto,
equipo para vaciado del concreto, formaletas adecuadas en caso de ser necesarias y
herramienta menor.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La medida es por metro cúbico (M3) de losa debidamente ejecutado y aprobado por la
Interventoría, previa verificación de los resultados de los ensayos, el cumplimiento de las
tolerancias para aceptación y de los requisitos mínimos de acabados. La medida será el
resultado de cálculos realizados sobre los planos estructurales y arquitectónicos. El precio
incluye: materiales, equipos, mano de obra transporte dentro y fuera de la obra.
ÍTEM 4.2 MALLA ELECTROSOLDADA 0,15 x 0,15 CM, GRAFIL 4 MM PARA
PLACA DE PISO. UNIDAD DE MEDIDA M2
DESCRIPCIÓN
Esta actividad se refiere al suministro, amarre y colocación de malla electrosoldada la cual se
utilizará como refuerzo de temperatura, distribución de cargas o retracción de fraguado. Las
mallas son fabricadas con alambres corrugados de alta resistencia, electrosoldados
perpendicularmente según las indicaciones que contienen los planos estructurales. Estas
mallas se utilizarán como refuerzo en los sitios en que los planos estructurales lo indiquen. Las
mallas deberán cumplir con lo especificado en las normas NTC 1925 y NTC 231, además de
la norma NSR-1
ALMACENAJE
Almacenar las mallas protegidas de la intemperie y evitando esfuerzos y deformaciones,
consultar refuerzos de acero en Planos Estructurales, verificar medidas, cantidades y
despieces, notificar a la las inconsistencias y solicitar correcciones, cumplir con las
especificaciones de los Planos Estructurales en cuanto a separaciones, diámetros, longitud,
traslapos, calibres y resistencias especificadas, obra falsa de losas de entrepiso o cubierta,
replanteo.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Verificar según planos ubicación y posición, colocar y amarrar las mallas por medio de
alambre negro, verificar las separaciones de la estructura, proteger las mallas contra sustancias
que puedan afectar la adherencia del concreto tales como aceites, grasas, polvo, barro, etc,
verificar la correspondencia de las mallas colocadas con los despieces de elementos
estructurales, por lo que deben estar colocadas en su sitio con 24 horas de anticipación al
vaciado de concreto.
EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
Equipo menor para corte, figuración y amarre del refuerzo
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La medida será por metro cuadrado (m2) de malla instalada según la especificación de los
planos estructurales o las instrucciones de la Interventoría, la medida no incluirá el peso de
alambres o cualquier otro dispositivo metálico utilizado para mantener el refuerzo en su lugar
o para ejecutar los traslapos, ni el acero adicional resultante de la ejecución de los traslapos, el
cual deberá ser tenido en cuenta por el contratista al hacer su propuesta. El precio unitario
incluye el suministro, transporte, corte, doblaje, fijación y colocación de la malla
electrosoldada en la forma especificada en los planos estructurales, ensayos de laboratorio y
presentación de los respectivos resultados, materiales, equipos, mano de obra, transportes
dentro y fuera de la obra.
5.0
CUBIERTA Y ESTRUCTURA METÁLICA
ÍTEM 5.1 ESTRUCTURA PARA CERCHAS EN MADERA 150 X 100 MM
ELEMENTOS DE 10 ML, INSTALADA SEGÚN DISEÑO, UNIDAD DE MEDIDA ML
DESCRIPCIÓN
Esta especificación se refiere al suministro e instalación de cinco cerchas en la cubierta, las
cerchas se armaran en sitio teniendo en cuenta medidas en planos. Los cortes se deben hacer a
45° y se enchapetaran los tramos que excedan los cinco metros, utilizando varios tipos de
puntilla y o tornillos Se limpiara todos los elementos de la estructura de salpicaduras de
concreto y demás sustancias, antes de darle el acabado final, se debe resanar completamente
las dilataciones ocasionados por pegues
Las cerchas se suministrarán e instalaran en madera Tendrá que ir perpendicular a las correas
y cada una de estas correas deberá coincidir con alguno de los párales de la cercha, de tal
forma que la cercha absorba totalmente la carga ejercida por la correa.
se utilizara tornillos (varilla cincada de 3/8” con sus respectivas tuercas y arandelas y chapetas
en platina si es del caso; para las columnas se instalara dos platinas embebidas al concreto para
sujetarlas con tornillo como se aprecia en los detalles de planos.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Su medida se realizará por metro lineal (ml) instalada, medición que incluye la mano de obra,
todos los materiales y herramientas para la construcción e instalación de la cercha, transporte
horizontal y vertical, retiro de sobrantes al botadero autorizado, andamios, acabado y demás
que sean necesarios para su correcta ejecución y aceptación por la Interventoría.
ÍTEM 5.2 SUMINISTRO E INSTALACIÓN CORREAS EN MADERA 100X70 MM,
ELEMENTOS INSTALADOS SEGÚN DISEÑO. UNIDAD DE MEDIDA ML
DESCRIPCIÓN
Las estructuras para soportar la cubierta estarán conformadas por correas de madera área
rectangular Deberán encontrarse en condiciones óptimas, los pegues se deben realizar en las
cerchas con traslapos paralelos mínimo de 0.20 metros. o empates a 45° sobre la cercha Los
elementos que después o durante el montaje de la obra sufran cortes fuertes que pueda hacer
sufrir variaciones en las propiedades mecánicas del elemento, caso en el cual deberá
sustituirse. El Contratista deberá revisar cuidadosamente los planos.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Envío, almacenamiento y manejo: Las secciones recortad s en sitio y las partes componentes
serán enviadas completamente identificadas de acuerdo a los planos. Se almacenarán en un
lugar seco con bajo nivel de humedad, adecuadamente protegidas del clima y rayos directos
del sol, y/o actividades de construcción.
Fijaciones: Las conexiones expuestas serán ejecutadas con traslapos paralelos con
alineamientos regulares en las uniones serán perfectamente continuas y lisas, utilizando
soportes incrustados donde fuera posible. Puntilla adecuada al espesor del elemento para evitar
que estas atraviesen los pegues. Las perforaciones para tornillos y pernos entre elementos, o
las correspondientes a las superficies de anclaje serán ejecutadas en sitio. El trabajo estará
totalmente cortado, con medidas exactas,
Miscelánea: Se proveerá la totalidad de puntillas necesarias para el ajuste de los elementos que
tienen varios diámetros.
Ensamble: Los elementos llegarán a la obra en las mayores dimensiones posibles, reduciendo
las actividades de corte en la obra. Las unidades llegarán con sus respectivos espesores,
asegurando un adecuado empalme e instalación. La obra se ejecutará perfectamente ajustada
en localización, alineamiento, altura, hilo y nivel, de acuerdo a los niveles y ejes generales de
la obra. Los anclajes se ejecutarán de acuerdo a los requerimientos de uso de los elementos.
Conexiones Los conectores se ajustarán perfectamente presentando cortes limpios y ajustados.
.
MATERIALES
Vigas de madera con áreas de 0.10 x 0.07 m.
Puntilla de 3, 4, 41/2”
Varilla cincada de 3/8” con sus respectivas tuercas y arandelas.
Platinas perforadas para enchapetar
EQUIPO
Equipo para instalación, herramienta menor adecuada, andamios seguros en lo posible norma
tizados,
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
El pago del ítem de estructura, incluidas las correas puntillas, andamios para la instalación se
medirán y pagarán por metro lineal (ml), de acuerdo a los despieces y dimensiones de los
planos y la memorias de cálculo, contempla todos los costos directos e indirectos necesarios
para la correcta ejecución de esta actividad. La medida será el resultado de cálculos realizados
sobre los planos. El precio incluye: suministro y mano de obra.
ÍTEM 5.3 CUBIERTA EN TEJA DE ZINC. UNIDAD DE MEDIDA M2.
DESCRIPCIÓN
Se suministrará e instalará teja de zinc en las cantidades y número que se requiera para cubrir
el área cubierta de cada sitio.
Esta actividad consiste en el suministro e instalación de teja de zinc utilizando todos los
elementos de fijación tales como: tornillo auto perforante, verificada la total impermeabilidad
de la cubierta y sellados todas sus dilataciones contra muros,
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La unidad de medida de la cubierta en teja de zinc será por metro cuadrado (M2), incluyendo
su suministro, transporte e instalación. El precio incluye: Costos de mano de obra, el costo de
todos los materiales, accesorios, andamios, herramientas y equipos, retiro de sobrantes,
acarreo externo e interno, horizontal y vertical y demás que sean necesarios para su correcta
ejecución y aceptación por la Interventoría.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Consultar planos arquitectónicos, consultar planos estructurales. Consultar NSR 10. Definir y
localizar en los planos constructivos los niveles. Almacenar el material de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Verificar en cortes de fachada los sitios de voladizos, como
también distancias de traslapos sobre canales. Verificar en sitio las dimensiones totales de
cubierta, distancias entre correas según planos, paralelismo y nivelación de la cara superior, y
realizar correcciones. Ejecutar instalación por personal calificado, debido a la extensión y
complejidad de la cubierta.
Rolar las bandejas o cubiertas si así está especificado. Colocar la cubierta sobre perfiles
cerrados de lámina o cualquier estructura prevista mediante sistemas de anclaje diseñados por
el fabricante. Utilizar tornillos autoperforantes recomendados por el fabricante para estructuras
metálicas. Iniciar colocación de teja al lado opuesto al viento predominante y dirección
predominante de lluvia. Colocar clips en primera y última correas, trazar posición de clips
restantes con ayuda de un hilo. Atornillar la primera hilada de clips o similar, enganchar el
primer módulo y dejar caer sobre la correa. Colocar siguiente hilera de clips o similar,
montándolos sobre el módulo anterior y atornillar a las correas. Enganchar el nuevo módulo al
anterior y dejar caer sobre la correa. Rectificar periódicamente las interdistancias y
lineamientos de los clips (o similares) para perfecta instalación.
Seguir instrucciones de pendientes mínimas, traslapos y métodos de remate contra cualquier
tipo de elemento que conforme la cubierta. Limpiar cubiertas y reparar imperfecciones.
Verificar niveles y acabados para aceptación.
MATERIALES
Teja de zinc, Anclajes y tornillería recomendada por el fabricante.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
La medida será por metro cuadrado (M2) de cubierta debidamente instalada y aceptada por la
Interventoría, previo cumplimiento de las especificaciones y de los requisitos mínimos de
acabados. La medida será el resultado de cálculos efectuados sobre los Planos
Arquitectónicos. El precio unitario al que se pagará será el consignado en el cuadro de
presupuesto.
6.0
ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS
ÍTEM 8.2 SUMINISTRO E INSTALACION DE CANALETAS Y TUBERIA BAJANTE
DE 3" INCLUYE ACCESORIOS. UNIDAD DE MEDIDA ML
DESCRIPCIÓN
Suministro e instalación de canales metálicos laterales para la recolección de aguas lluvias con
sus respectivos bajantes en tubería pvc de aguas lluvias de tres (3”). El cual conducirá el fluido
hasta un tanque de almacenamiento. Estos deben ir sujetos a una tablilla que a su vez ira
puntillada a la punta de las cerchas aumentando la rigidez de la canaleta
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se instalara los canales metálicos a borde de caída de la cubierta, la gotera de agua caerá sobre
el centro del canal, el canal debe tener caída en un extremo lo que quiere decir que el punto
donde se haga el desagüe será el más bajo con un embudo interno de 3 pulgadas este debe
recibir el fluido con tubería que lo entregara al tanque de abastecimiento.
MATERIALES
Canal en lamina coll ron en. Calibre 22, tubería de pvc de 3” accesorios pvc para cambiar
dirección de las líneas de la tubería.
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá por Metro Lineal (ml), la tubería y el canal en lámina se entregara debidamente
instalado y recibido a satisfacción por la Interventoría. El valor será el precio unitario
estipulado dentro del cuadro de presupuesto e incluye: Materiales. Equipos y herramientas
Mano de obra.
ÍTEM 6.2 INMUNIZANTE PARA MADERA. UNIDAD DE MEDIDA GLOBAL
DESCRIPCIÓN
La correcta inmunización de la madera es fundamental para garantizar una vida larga y útil a
los productos elaborados con esta materia prima, ya sean, elementos arquitectónicos o de tipo
estructural como este caso emulsión asfáltica sólida que se disuelve con fuego (liga caliente)
y/o disuelve con gasolina, tiner.
Son varios los factores a considerar cuando se va a aplicar un preservador de madera y de los
cuales depende cuanto puede durar la protección de la misma.
El principal factor a considerar en este medio siempre es la humedad. Existe una relación
inversa que a mayor cantidad de humedad menor cantidad de penetración de los preservadores
de la madera. Una relación similar a la que ocurre con una esponja, donde a mayor cantidad de
agua que posea menor es la cantidad de la misma capaz de absorber, igualmente, entre más
seca mayor capacidad de absorción. Se recomienda siempre trabajar con un porcentaje de
humedad menor al 20% para así asegurar que el producto penetre y se instale en las paredes
celulares. Por tal motivo se utilizara un producto muy denso con un disolvente combustible
que una vez aplicado actúe como una capa de protección externa que a su vez repele los
nichos de voladores.
PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
La forma de aplicación también influye en la preservación. Los métodos y productos que se
utilicen pueden ser diversos según el tipo de madera, el fin con el cual se va a usar y la
residualidad que se desee.
Método de aspersión o brochado: es tal vez el más difundido debido a la facilidad de su uso.
Se puede usar cualquier implemento para aplicar el producto químico inmunizante,
simplemente una brocha. Lo importante es asegurar una buena impregnación de la madera.
Para asegurar una buena preservación se debe utilizar el producto dos veces, con un intervalo
mínimo de seis horas para el secado de la primera aplicación. Este método se puede
implementar una vez se tenga armado las estructuras, donde se aplique en absolutamente toda
la estructura.
MATERIALES
Emulsión asfáltica solida (brea o neme)
Gasolina
Tinner
MEDIDA Y FORMA DE PAGO
Se medirá por Unidad (Global) se debe aplicar a toda la estructura se recomienda dicha
aplicación después de armar estructuras, antes de la instalación de la cubierta El valor será el
precio unitario estipulado dentro del cuadro de presupuesto e incluye: Materiales. Equipos y
herramientas Mano de obra.