TARIFA KIDE FRIO COMERCIAL 2014
Transcription
TARIFA KIDE FRIO COMERCIAL 2014
2014 c at á l o g o c at a l o g u e lista de precios price list tarif índiceindex 3 monoblocks EMB KideBlock EMR KideRoof 4 splits ESC KideSplit ESH Maxi Split H ESS Maxi Split S ESW Work Room 6 condensing units ECH Silent H ECS Equip S 7 evaporators EEU Cubic EEP Plafond Accesorios 8 Accessories Accesoires Telegestión 9 Remote control Tèlègestion Condiciones generales de venta 10 Conditions of sale Conditions générales de vente lista de precios price list tarif 3 2014 monoblocks R-404A series Block 0ºC OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS Control de sincronización de equipos (desescarche) Unit synchronisation control (defrosting) Contrôle de synchronisation des équipements (dégivrage) Control electrónico de condensación progresivo en refrigeración Progressive electronic condensing control for cooling units Contrôle électronique de condensation progressif en réfrigération +6% Protector de tensión Voltage protection Protection de surtension +7% Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 100 +2% Consultar Check details Consulter 200 300 -20ºC EMB 100 200 300 modelo model modèle precio price prix EMB1005M1Z C EXT O C EXT O potencia-capacity-capacité m3 m3 refrig. W compres. CV/HP 1.690 € 6 4 833 1/3 230/1/50 EMB1006M1Z 1.780 € 9 7 1011 1/2 230/1/50 EMB1007M1Z 1.850 € 12 9 1252 1/2 230/1/50 EMB1008M1Z 1.970 € 14 10 1458 5/8 230/1/50 EMB2009M1Z 2.510 € 18 14 1721 7/8 230/1/50 EMB2010M1Z 2.650 € 22 17 1976 1 230/1/50 EMB2015M5Z 2.700 € 29 21 2223 1 1/2 400/3/50 EMB3017M5Z 3.190 € 37 29 2843 1 3/4 400/3/50 EMB3020M5Z 3.540 € 44 35 3712 2 400/3/50 EMB1007L1Z 2.200 € 2,5 2 539 3/4 230/1/50 EMB1010L1Z 2.250 € 5 4 784 1 230/1/50 EMB1015L1Z 2.450 € 8 6,5 1089 1 1/2 230/1/50 EMB2015L1Z 2.560 € 11 8,5 1200 1 1/2 230/1/50 EMB2017L5Z 2.780 € 15 10 1300 1 3/4 400/3/50 EMB3017L5Z 3.010 € 22 15 1491 1 3/4 400/3/50 EMB3020L5Z 3.390 € 27 19 1986 2 1/2 400/3/50 RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL - Control electrónico de condens. progresivo en congelación - Progressive electronic condensing control in freezing - Contrôle électronique de condens. progressif en congélation - Desescarche del desagüe por gas caliente - Hot gas defrosting of drainpipe - Dégivrage de l'ecoulement par gas chaud R-404A EMR series 0ºC EMF Centrífugo - Centrifuge - Centrifuge 100 OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS 200 +10% Control de sincronización de equipos (desescarche) Unit synchronisation control (defrosting) Contrôle de synchronisation des équipements (dégivrage) +2% Control electrónico de condensación progresivo en refrigeración Progressive electronic condensing control for cooling units Contrôle électronique de condensation progressif en réfrigération +6% Protector de tensión Voltage protection Protection de surtension +7% Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) Consultar Check details Consulter 300 -20ºC Equipo centrífugo (Series 100-200-300) Centrifuge unit (Series 100-200-300) Equipement centrifuge (Séries 100-200-300) 100 200 300 modelo model modèle precio price prix EMR1005M1Z C EXT O C EXT O potencia-capacity-capacité m3 m3 frig. W compres. CV/HP 1.890 € 5 4 833 1/3 230/1/50 EMR1007M1Z 2.050 € 9 7 1252 1/2 230/1/50 EMR1008M1Z 2.410 € 12 10 1458 5/8 230/1/50 EMR2009M1Z 2.680 € 18 14 1721 7/8 230/1/50 EMR2010M1Z 2.790 € 22 17 1976 1 230/1/50 EMR2015M5Z 3.080 € 26 21 2223 1 1/2 400/3/50 EMR3017M5Z 3.460 € 37 29 2843 1 3/4 400/3/50 EMR3020M5Z 3.800 € 44 35 3712 2 400/3/50 EMR1010L1Z 2.340 € 5 4 784 1 230/1/50 EMR1015L1Z 2.720 € 9 6,5 1089 1 1/2 230/1/50 EMR2015L1Z 2.940 € 11 8,5 1200 1 1/2 230/1/50 EMR2017L5Z 3.050 € 15 10 1300 1 3/4 400/3/50 EMR3017L5Z 3.350 € 22 15 1491 1 3/4 400/3/50 EMR3020L5Z 4.190 € 27 19 1986 2 1/2 400/3/50 lista de precios price list tarif 4 2014 splits R-404A modelo model modèle precio price prix ESC1006M1Z series ESC 100 0ºC Series 100-200-300 ESC 200 300 Series 400-500 400 RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL - Control electrónico de condens. progresivo en congelación - Progressive electronic condensing control in freezing - Contrôle électronique de condens.progressif en congélation 500 100 Control de sincronización de equipos (desescarche) Unit synchronisation control (defrosting) Contrôle de synchronisation des équipements (dégivrage) +2% Control electrónico de condensación progresivo en refrigeración Progressive electronic condensing control for cooling units Contrôle électronique de condensation progressif en réfrigération +6% Protector de tensión Voltage protection Protection de surtension +7% Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) -20ºC OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS 200 300 400 Consultar Check details Consulter 500 C EXT C EXT O O potencia-capacity-capacité m3 m3 refrig. W compres. CV/HP 2.360 € 8 7 1011 1/2 230/1/50 ESC1007M1Z 2.610 € 10 9 1252 1/2 230/1/50 ESC2009M1Z 2.660 € 18 14 1721 7/8 230/1/50 ESC2010M1Z 2.960 € 20 17 1976 1 230/1/50 ESC3017M5Z 3.800 € 37 30 2843 1 3/4 400/3/50 ESC3020M5Z 4.000 € 45 37 3712 2 400/3/50 ESC4025M5Z 4.680 € 57 46 4314 2 1/4 400/3/50 ESC4030M5Z 5.140 € 72 58 5059 3 400/3/50 ESC4035M5Z 5.470 € 83 66 5777 3 1/2 400/3/50 ESC5040M5Z 6.520 € 95 76 6664 4 400/3/50 ESC1010L1Z 2.430 € 6 4 784 1 230/1/50 ESC1015L1Z 2.840 € 9 7 1089 1 1/2 230/1/50 ESC2015L1Z 3.130 € 11 8,5 1200 1 1/2 230/1/50 ESC2017L5Z 3.290 € 15 11 1300 1 3/4 400/3/50 ESC3017L5Z 3.810 € 21 14 1491 1 3/4 400/3/50 ESC3020L5Z 4.010 € 27 19 1986 2 1/2 400/3/50 ESC4030L5Z 4.330 € 35 25 2483 3 400/3/50 ESC4040L5Z 4.530 € 39 28 2697 4 400/3/50 ESC5050L5Z 6.470 € 65 46 3918 5 400/3/50 ESC5075L5Z 9.740 € 89 64 5349 7 1/2 400/3/50 R-404A ESH Maxi Split H 0ºC Herméticos - Hermetics - Hermétiques RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL - Compresor scroll en refrigeración (1 y 1 1/2 CV Hermético) - Scroll compressor in cooling (1 and 1 1/2 HP Hermetic) - Compresseur scroll en réfrigération (1 et 1 1/2 CV Hermétique) modelo model modèle precio price prix ESH0010M1Z C EXT O C EXT O potencia-capacity-capacité m3 m3 refrig. W compres. CV/HP 4.040 € 15 11 1495 1 230/1/50 ESH0015M1Z 4.260 € 19 14 1838 1 1/2 230/1/50 ESH0020M5Z 4.930 € 41 30 3319 2 400/3/50 ESH0025M5Z 5.350 € 55 41 4131 2 1/2 400/3/50 5.690 € 70 56 5001 3 400/3/50 ESH0035M5Z 6.070 € 84 67 5847 3 1/2 400/3/50 ESH0040M5Z 6.950 € 95 76 6828 4 400/3/50 - Protector de tensión + giro en scroll - Voltage protection + turn in scroll - Protection de surtension + tour en scroll ESH0050M5Z 8.010 € 120 96 8487 5 400/3/50 ESH0060M5Z 8.510 € 170 136 9964 6 400/3/50 ESH0020L5Z 4.910 € 15 11 1346 2 400/3/50 ESH0030L5Z 5.630 € 30 21 2265 3 400/3/50 ESH0040L5Z 7.110 € 47 34 3270 4 400/3/50 ESH0060L5Z 7.780 € 76 54 4565 6 400/3/50 -20ºC ESH0030M5Z - Control electrónico de condensación progresivo - Progressive electronic condensing control - Contrôle électronique de condensation progressif OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS Control de sincronización de equipos (desescarche) Unit synchronisation control (defrosting) Contrôle de synchronisation des équipements (dégivrage) Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) +2% Consultar Check details Consulter lista de precios price list tarif 5 2014 splits ESS Maxi Split S Semi-Herméticos - Semi-Hermetics - Semi-Hermétiques 0ºC R-404A RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL modelo model modèle precio price prix ESS0020M5Z C EXT O C EXT O potencia-capacity-capacité m3 m3 refrig. W compres. CV/HP 7.520 € 71 57 4944 2 400/3/50 ESS0030M5Z 8.560 € 111 89 6911 3 400/3/50 ESS0040M5Z 9.890 € 148 118 9101 4 400/3/50 ESS0020L5Z 7.870 € 27 19 2057 2 400/3/50 ESS0030L5Z 8.860 € 46 33 3208 3 400/3/50 ESS0040L5Z 9.500 € 73 52 4255 4 400/3/50 - Condensador con tratamiento anti-corrosión - Condenser with treatment against corrosion - Condenseur avec traitement anticorrosion -20ºC - Control electrónico de condensación progresivo - Progressive electronic condensing control - Contrôle électronique de condensation progressif - Protector de tensión - Voltage protection - Protection de surtension OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS Control de sincronización de equipos (desescarche) Unit synchronisation control (defrosting) Contrôle de synchronisation des équipements (dégivrage) Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 400/3/50 +2% Consultar Check details Consulter R-404A ES W modelo model modèle precio price prix ESW0010M1Z ESW0015M1Z C EXT O pres. sonora potencia-capacity-capacité noise level compres. niveau sonore CV/HP dBA-10m m3 refrig. W 3.740 € 29 2500 1 36 230/1/50 3.870 € 37 3200 1 1/2 36 230/1/50 ESW0020M5Z 4.910 € 64 5400 2 38 400/3/50 ESW0025M5Z 5.220 € 79 6500 2 1/2 38 400/3/50 ESW0030M5Z 5.910 € 100 8250 3 41 400/3/50 - Control electrónico de condensación progresivo - Progressive electronic condensing control - Contrôle électronique de condensation progressif ESW0035M5Z 6.510 € 116 9500 3 1/2 41 400/3/50 ESW0040M5Z 7.630 € 134 11000 4 40 400/3/50 - Protector de tensión + giro en scroll - Voltage protection + turn in scroll - Protection de surtension + tour en scroll ESW0050M5Z 9.340 € 170 13700 5 40 400/3/50 ESW0060M5Z 9.850 € 200 16200 6 43 400/3/50 Work Room RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL - Compresor scroll en refrigeración (1 y 1 1/2 CV Hermético) - Scroll compressor in cooling (1 and 1 1/2 HP Hermetic) - Compresseur scroll en réfrigération (1 et 1 1/2 CV Hermétique) OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) Consultar Check details Consulter + 12ºC Salas de manipulación - Work-room units - Salles de manipulation lista de precios price list tarif 6 2014 ECH ECS Silent H Equip S Herméticos Hermetics Hermétiques Semi-Herméticos Semi-Hermetics Semi-Hermétiques CV/HP precio price prix modelo model modèle CV/HP precio price prix ECH0010M1Z 1 2.400 € ECS0020M5Z 2 5.770 € ECH0015M1Z 1 1/2 2.580 € ECS0030M5Z 3 6.530 € ECH0020M5Z 2 2.800 € ECS0040M5Z 4 7.150 € ECH0025M5Z 2 1/2 2.940 € ECS0075M5Z 7 1/2 8.580 € ECH0030M5Z 3 3.100 € ECS0100M5Z 10 11.290 € ECH0035M5Z 3 1/2 3.630 € ECS0150M5Z 15 14.490 € ECH0040M5Z 4 3.920 € ECS0020L5Z 2 6.170 € ECS0030L5Z 3 6.770 € ECS0040L5Z 4 7.220 € ECH0060M5Z 5 6 5.020 € 5.220 € -20ºC 0ºC ECH0050M5Z 0ºC modelo model modèle 3.57 -20ºC condensing units ECH0020L5Z 2 3.390 € ECS0075L5Z 7 1/2 8.910 € ECH0030L5Z 3 3.670 € ECS0100L5Z 10 10.810 € ECH0040L5Z 4 4.590 € ECS0150L5Z 15 16.560 € ECH0060L5Z 6 5.250 € RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL - Compresor scroll en refrigeración (1 y 1 1/2 CV Hermético) - Scroll compressor in cooling (1 and 1 1/2 HP Hermetic) - Compresseur scroll en réfrigération (1 et 1 1/2 CV Hermétique) - Condensador con tratamiento anti-corrosión - Condenser with treatment against corrosion - Condenseur avec traitement anticorrosion - Control electrónico de condensación progresivo - Progressive electronic condensing control - Contrôle électronique de condensation progressif - Control electrónico de condensación progresivo - Progressive electronic condensing control - Contrôle électronique de condensation progressif - Protector de tensión + giro en scroll - Voltage protection + turn in scroll - Protection de surtension + tour en scroll - Protector de tensión - Voltage protection - Protection de surtension OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) Consultar Check details Consulter 7 2014 EEU EEP 980 € EEU2116M1Z 2810 1.090 € EEU2156M1Z 4110 1.300 € EEU2176M1Z 4130 1.320 € EEU2206M1Z 5670 1.530 € EEU2236M1Z 6230 1.560 € EEU2316M1Z 8190 1.860 € EEU2356M1Z 8440 1.880 € EEU2416M1Z 11300 2.120 € EEU2466M1Z 12300 2.960 € EEU2616M1Z 16000 3.040 € EEU2924M1Z 19000 3.440 € EEU2984M5Z 24790 4.360 € EEU2994M5Z 29930 5.440 € Qn Tc = -18° C DT1 = 7° K w precio price prix 1280 rpm 820 € 2030 920 rpm 1460 EEU2086M1Z 0ºC precio price prix EEU2066M1Z modelo model modèle -20ºC Qn Tc = 0° C DT1 = 8° K w +10ºC 0ºC modelo model modèle evaporators Plafond 1280 rpm Cubic 920 rpm lista de precios price list tarif modelo model modèle Qn Tc = 0° C DT1 = 8° K w precio price prix EEP3164M1Z 3370 1.250 € EEP3314M1Z 6740 1.850 € EEP3474M1Z 10100 2.430 € EEP3624M1Z 13200 3.130 € EEP3164B1Z 2750 1.250 € EEP3314B1Z 5500 1.850 € EEP3474B1Z 8250 2.430 € EEP3624B1Z 11000 3.130 € modelo model modèle EEP4164M1Z Qn Tc = +10° C DT1 = 10° K w precio price prix 5060 1.120 € EEP4314M1Z 10100 1.610 € EEP4474M1Z 15200 2.290 € EEP4624M1Z 19800 2.760 € EEP4164B1Z 4130 1.120 € EEP4314B1Z 8270 1.610 € EEU2066L1Z 1060 820 € EEP4474B1Z 12400 2.290 € EEU2086L1Z 1480 980 € EEP4624B1Z 16500 2.760 € EEU2116L1Z 2050 1.090 € EEU2156L1Z 3000 1.300 € EEU2176L1Z 3010 1.320 € EEU2206L1Z 4130 1.530 € EEU2236L1Z 4540 1.560 € EEU2316L1Z 5980 1.860 € EEU2356L1Z 6160 2.010 € EEU2416L1Z 8270 2.210 € EEU2466L1Z 8990 2.960 € EEU2616L1Z 11700 3.040 € EEU2997L5Z 22160 6.110 € RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL RECUERDA - ATTENTION - RAPPEL - Válvula de expansion termostática - Thermostatic expansion valve - Détente du réfrigérant par électrovanne - Válvula de expansión termostática - Thermostatic expansion valve - Détente du réfrigérant par électrovanne - Válvula solenoide (se suministra suelta) - Solenoid valve (not fitted) - Electrovanne solénoïde (fournie séparément) - Válvula solenoide (se suministra suelta) - Solenoid valve (not fitted) - Electrovanne solénoïde (fournie séparément) OPCIONAL - OPTIONS - OPTIONS Equipo a 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) 60 Hz unit (120/1/60 - 230/3/60) Equipement à 60 Hz (120/1/60 - 230/3/60) Consultar Check details Consulter lista de precios price list tarif 2014 8 accesorios - accessories - accesoires Regulación electrónica multifunción con control remoto Remote multifunctional electronic control 110 € Régulation électronique multifonction avec Contrôle à distance Punto de luz estanco Watertight cold room light 44 € Point de lumière étanche Micro puerta Door micro switch 52 € Micro de porte Kit plus de condensación Condensation plus kit 760 € Kit plus de condensation 3 Series 100 710 € Series 200 830 € Series 300 860 € Kit para renovación de aire Kit for air renewal Kit pour rénovation d'air 1 2 Tel.: +34 946 036 207 [email protected] lista de precios price list tarif 2014 9 telegestión-remote control-tèlègestion Aviso en caso de averia o alarma via SMS o Email. Alarm or message via sms or e-mail in case of breakdown. SMSE-MAIL Message par SMS ou Email en cas d'avarie ou alarme modelo model modèle XWEB 300 D 8F000 XWEB 300 D 8F001 XWEB 300 D 8F002 características characteristics caractéristiques requiere requires demande Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos Linea ADSL y Router With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units ADSL and Router Avec rail DIN Ligne - Tension 110-230 V - Jusqu'à 18 équipements ADSL et router Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos Con modem analógico interno Linea telefonica With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units With analogical modem Phone line Avec rail DIN - Tension 110-230 V - Jusqu'à 18 équipements Avec modem analogique interne Ligne téléphonique Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 18 equipos Con modem GSM interno Tarjeta GSM (móvil) With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 18 units With GSM modem GSM card (mobile) Avec rail DIN - Tension 110-230 V - Jusqu'à 18 équipements Avec modem GSM interne Carte GSM (portable) precio price prix 1.060 € 1.410 € 2.180 € Aviso en caso de averia o alarma via SMS o Email. Registro, visualizacion y gestion de parametros. SMSE-MAIL + - Alarm or message via sms or e-mail in case of breakdown. Management, monitorizing and record of the parameters. Message par SMS ou Email en cas d'avarie ou alarme Registre, visualisation et gestion de parametres modelo model modèle XWEB 500 D 8H000 XWEB 500 D 8H001 XWEB 500 D 8H002 características characteristics caractéristiques requiere requires demande Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos Linea ADSL y Router With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units ADSL and Router Avec rail DIN Ligne - Tension 110-230 V - Jusqu'à 36 équipements ADSL et router Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos Con modem analógico interno Linea telefonica With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units With analogical modem. Phone line Avec rail DIN - Tension 110-230 V - Jusqu'à 36 équipements Avec modem analogique interne Ligne téléphonique Con carril DIN - Tensión 110-230 V - Hasta 36 equipos Con modem GSM interno Tarjeta GSM (móvil) With DIN rail - Voltage 110-230 V - Up to 36 units With GSM modem. GSM card (mobile) Avec rail DIN - Tension 110-230 V - Jusqu'à 36 équipements Avec modem GSM interne Carte GSM (portable) precio price prix 1.870 € 2.250 € 2.830 € lista de precios price list tarif 2014 10 Condiciones generales de venta Conditions of sale Conditions générales de vente 1.- Declaraciones Básicas. Todas las operaciones de venta realizadas por KIDE S. Coop., (en adelante KIDE) quedan sometidas a las presentes condiciones generales de venta, que se aplicarán con carácter preferente y sustituirán a cualesquiera términos y condiciones que le hayan sido ofrecidos o mencionados en cualquier momento en relación con los productos y/o servicios a que se refiera el pedido en cuestión, con excepción, en su caso de las condiciones particulares pactadas por escrito con el comprador, que tendrán preferencia sobre las presentes condiciones generales, y cuya aplicación se limitará al pedido afectado por dichas modificaciones particulares. El comprador acepta las presentes condiciones generales de venta por el sólo hecho de cursarnos su pedido. 1. Basic declarations. All sales transactions made by KIDE S. Coop (hereinafter referred to as KIDE) are subject to these general terms and conditions of sale, which shall be preferentially applied and replace any terms and conditions which may have been offered or mentioned at any time with regard to the products and/or services referring to the order in question, except - where appropriate - in the case of those specific terms and conditions agreed upon in writing with the purchaser which shall have preference over the ones contained herein and the application of which shall be confined to the order affected by said specific modifications. The purchaser accepts these general terms and conditions of sale for the sole purpose of our processing its order. 1.- Déclarations de Base. Toutes les opérations de vente réalisées par KIDE S. Coop. (ci-après KIDE), sont soumises aux présentes conditions générales de vente, qui sont appliquées à caractère préférentiel et remplacent tous termes ou conditions ayant été offerts ou mentionnés, à un moment donné, concernant les produits et/ou les services relatifs à la commande en question, excepté, le cas échéant, les conditions particulières accordées par écrit avec l'acheteur, qui ont préférence sur les présentes conditions générales et dont l'application se limite à la commande concernée par ces modifications particulières. Le seul fait de passer une commande entraîne, pour l'acheteur, l'adhésion complète aux présentes conditions générales de vente. 2.- Precio. Los precios de esta lista de precios o de la oferta se hallan especificados en euros y no incluyen el IVA u otros impuestos. KIDE se reserva el derecho a revisar el precio en los supuestos en que se produzcan variaciones en las cantidades, calidades, especificaciones técnicas o diseños efectuadas por exigencias del comprador con posterioridad a la confirmación del pedido. El montaje no está incluido en los precios de la lista de precios. 2. Price. The prices of these price list or of the tender are specified in euros and do not include VAT or any other tax. KIDE reserves the right to review the price in the event that there should be any variations in the amounts, quality, technical specifications or designs made at the request of the purchaser subsequent to confirmation of the order. Assembly is not included in the prices of the price list. 2.- Prix. Les prix de ce tarif ou de l'offre sont en Euros et n'incluent pas la TVA ni d'autres taxes. KIDE se réserve le droit de modifier le tarif, dans le cas de variations des quantités, qualités, spécifications techniques ou de design, réalisées conformément aux exigences de l'acheteur présentées postérieurement à la confirmation de la commande. Les frais de montage ne sont pas compris dans le présent tarif. 3.- Entrega y transmisión de la propiedad. La entrega de los productos será EXWORKS KIDE (Incoterms 2010) excepto lo pactado en el contrato o pedido. La propiedad de los productos sólo se transmitirá cuando se haya realizado su completo pago. En cualquier caso la carga y descarga de los productos corresponderá al comprador. 3. Delivery and transfer of ownership. Delivery of the products shall be EX-WORKS KIDE (Incoterms 2010) except if something different is agreed in the contract or order. Ownership of the products shall only be transferred in cases where full payment has been made. In any event, the purchaser shall be responsible for unloading. 3.- Livraison et transmission de la propriété. Les produits seront livrés EX WORKS KIDE (incotems 2010) sauf ce qui a été convenu dans le contrat ou dans la commande. KIDE conserve la propriété du matériel jusqu'au paiement intégral du prix. Le déchargement correspond, dans tous les cas, à l'acheteur. 4.- Pago. Salvo pacto en contrario, el precio de los productos se abonarán por adelantado, en la moneda consignada en la oferta y en la fecha de la factura. De no efectuarse el pago al vencimiento fijado, KIDE añadirá el coste financiero correspondiente al retraso en el pago. Todo retraso en el pago, cualquiera que fuese el motivo, incrementará de pleno derecho el precio, en los intereses fijados de acuerdo a la ley 3/2004 de 29 de diciembre para la prevención de la morosidad en operaciones comerciales. Si fuese necesario recurrir a procedimientos judiciales para proceder al cobro, el monto de la deuda reclamada se incrementará en los gastos incurridos para su reclamación, que no podrán ser inferiores al 15% de la deuda, en concepto de cláusula penal, todo ello sin perjuicio del derecho de KIDE a reclamar cuantos daños y perjuicios hubiese ocasionado el incumplimiento del comprador. El impago de una deuda a su vencimiento, conllevará automáticamente el vencimiento anticipado y la exigibilidad de la totalidad del saldo restante a pagar, así como la suspensión de las entregas y trabajos. 4. Payment. Except where there exists any agreement to the contrary, the price of the products shall be paid before shipment in the currency assigned for such purpose in the tender and on the date of the invoice. In the event of failure to pay by the due date, financial expenses will be charged by KIDE. In the event of any delay in payment, irrespective of the cause, KIDE shall be entitled to increase the price at the rates of interest laid down in accordance with Act 3/2004 dated 29th December governing the prevention of arrears in business transactions. Should it be deemed necessary to resort to legal procedures in order to procure payment, the amount of the debt claimed shall be increased in the expenses incurred for claiming the latter. This shall not be less than 15% of the debt by way of penalty clause, all the aforementioned without prejudice to the right of KIDE to claim for any damages which failure to comply on the part of the purchaser may have caused. Non-payment of a debt by the due date thereof shall automatically entail advance expiry of the due date and enforceability of the entire balance still to be paid, in addition to the suspension of deliveries and work. 4.- Paiement. Sauf pacte contrarié, les prix sont réglés davance, dans la monnaie assignée dans loffre et à la date figurant sur la facture. Passé le délai accordé, KIDE chargera les frais financiers correspondants.Tout retard de paiement, quelle qu'en soit la raison, entraînera de plein droit une augmentation du prix, correspondant au taux d'intérêt légal en vigueur, conformément à la Loi 3/2004 du 29 Décembre, relative à la prévention de la morosité des transactions commerciales. Si le recours à une procédure judiciaire s'avérait nécessaire pour le recouvrement, le montant de la dette sera augmenté des frais de justice, qui ne pourront en aucun cas être inférieurs à 15% de la dette, à titre de clause pénale, sans préjudice du droit de KIDE de réclamer les dommages et intérêts découlant du manquement de l'acheteur à ses obligations. Le non-paiement de la dette à son échéance entraînera automatiquement son exécution anticipée et la réclamation du paiement du solde restant, ainsi que la suspension de toute livraison ou travaux. lista de precios price list tarif 2014 11 Condiciones generales de venta Conditions of sale Conditions générales de vente 5.- Garantía. KIDE garantiza todos sus productos durante un periodo de DOCE MESES, a partir de la fecha de expedición, contra todo defecto de fabricación. Esta obligación de garantía consiste EXCLUSIVAMENTE en la sustitución de la parte del producto reconocida defectuosa, no incluyéndose: refrigerante, gastos de transporte, instalación, montaje o desmontaje, ni los daños y perjuicios que se hubiesen ocasionado. La pieza entregada en sustitución de la defectuosa, quedará garantizada en los mismos términos y condiciones aplicables a la sustituida y por el periodo que restare por transcurrir de la garantía. Las piezas o productos defectuosos deberán ser devueltos a KIDE, a portes pagados, en un plazo máximo de QUINCE DIAS, desde la expedición de los productos sustitutos, pasado el cual KIDE se reserva el derecho a abonar dichos productos/piezas sustitutos. Quedan excluidos de la garantía los defectos que se deban a una utilización o mantenimiento inadecuado de los productos, a desgastes normales, a la mala ejecución de quien utilice o realice las instalaciones y/o a reparaciones desacertadas hechas por el comprador o terceros. Cuando se contrate el servicio de MONTAJE, éste tendrá una garantía de QUINCE DIAS, a partir de la fecha de terminación del montaje. En los productos comercializados por KIDE, subsistirá la garantía del fabricante de dichos productos, en las condiciones establecidas por el mismo, y que KIDE revertirá al comprador El comprador mantendrá a KIDE indemne de cualquier reclamación que recibiese de terceros por cualquier causa diferente de un defecto de fabricación de los productos, así como de todos los gastos incurridos en la defensa frente a las citadas reclamaciones. 5.- Warranty. KIDE guarantees all its products for a period of TWELVE MONTHS from the date of dispatch against any manufacturing defect. This warranty obligation consists EXCLUSIVELY of the replacement of the part of the product recognised as being defective and does not include: any expenses related to refrigerant, shipment, installation, assembly or dismantling, or any damages which may have been caused. The piece delivered in replacement of the defective one shall be guaranteed under the same terms and conditions applicable to the one being replaced for the remaining period for validity of the warranty. Any defective parts or products must be returned to KIDE, carriage paid, within a maximum period of FIFTEEN DAYS following dispatch of the replaced products, after which time KIDE reserves the right to pay the invoice of the aforementioned products/parts replaced. The following are not covered by the warranty: defects owing to misuse or improper maintenance of the products, normal wear and tear, improper use of whoever is using them or improper installation and/or repairs carried out by the purchaser or third parties. Where an ASSEMBLY service is contracted, this shall be covered by a FIFTEEN DAY warranty period from the date of completion thereof. In the case of products marketed by KIDE, the manufacturers warranty of said products shall remain under the terms and conditions laid down therein and which KIDE shall revert to the purchaser. The purchaser shall hold KIDE harmless from any claim which may be made against it by third parties for any reason other than that of a manufacturing defect in the products, in addition to all expenses incurred in defending against such claims. 5.- Garantie. KIDE garantit tous ses produits durant une période de DOUZE MOIS, à compter de la date de sortie d'usine, contre tout défaut de fabrication. Cette obligation de garantie est EXCLUSIVEMENT limitée au remplacement de la pièce reconnue défectueuse. Les frais de réfrigérant, transport, d'installation, de montage et de démontage, ainsi que les dommages et intérêts éventuellement occasionnés, sont exclus de la garantie. La pièce livrée en remplacement de la pièce défectueuse est garantie dans les mêmes termes et conditions que la pièce remplacée et pour la période restante de garantie. Les pièces ou produits défectueux devront être renvoyés à KIDE, port payé, dans un délai de QUINZE JOURS maximum, à compter de la date d'expédition des produits de remplacement. Dans le cas contraire, KIDE se réserve le droit de faire un avoir pour les produits/pièces de remplacement. La garantie ne couvre pas les défauts découlant d'une mauvaise utilisation ou d'une maintenance incorrecte des produits ou conséquence de l'usure normale, d'une mauvaise exécution de l'usager ou du monteur de l'installation, ou de réparations effectuées par l'acheteur lui-même ou par un tiers. En cas de commande du service de MONTAGE, la garantie est de QUINZE JOURS, à compter de la date dachèvement du montage. Pour les produits commercialisés par KIDE, la garantie applicable est celle du fabricant du produit en question, dans les termes et conditions établies par ce dernier et que KIDE appliquera à lacheteur. La responsabilité de KIDE ne saurait en aucun cas être engagée en cas de réclamation présentée à lacheteur par des tiers pour toute cause autre quun défaut de fabrication des produits et KIDE nassumera en aucun cas les dépenses éventuellement dérivées de ces réclamations. 6.- Revisión del material y aceptación. El Comprador estará obligado a revisar los productos, al recibirlos. Si una vez recibida la mercancía, no se verifica la misma y se firma como conforme el albarán, o en el plazo de 24 horas no se realiza la reclamación oportuna, KIDE no responderá de los vicios manifiestos. El comprador se obliga a firmar el albarán de entrega del material y/o el acta de aceptación de las instalaciones una vez que lo haya recibido; en todo caso se considerará aceptado el material sin reservas desde el momento en que comience su utilización. 6.- Review of the material and acceptance. 6.- Vérification du matériel et The purchaser shall be duty bound to review the acceptation.L'acheteur s'oblige à vérifier les products on reception thereof. If, once the goods have produits à la réception. Si, une fois la marchandise been received, they are not duly checked and the réceptionnée, elle n'est pas vérifiée et le bulletin de delivery note is signed as having been accepted, or conformité est signé, ou si dans un délai de 24 heures within a period of 24 hours the relevant claim should aucune réclamation n'est présentée, KIDE n'assumera fail to be made, KIDE shall not be liable for any obvious aucun des vices manifestés. defects. L'acheteur s'oblige à signer l'accusé de réception du The purchaser is duty bound to sign the delivery note matériel et/ou le certificat d'acceptation des installations, of the material and/or record of acceptance of the dès leur réception. Dans tous les cas, le matériel est installations once it has been received; in any event, considéré accepté sans réserve dès l'instant où il the material shall be deemed as having been commence à être utilisé. unconditionally accepted from the time of commencement of use thereof. 7.- Jurisdicción. Para la resolución de cualquier cuestión o disputa que pueda existir entre las partes sobre la validez, interpretación, ejecución y/o resolución del contrato, serán exclusivamente competentes los Juzgados y Tribunales correspondientes al domicilio social de KIDE, que aplicarán la ley española. 7.- Jurisdiction. The relevant courts covering the area of jurisdiction of the registered office of KIDE shall apply Spanish law for the purpose of settling any matter or dispute which may arise among the parties regarding the interpretation, validity, execution and/or discharge of the contract. 7.- Litiges. Les parties conviennent de soumettre tous les litiges qui viendraient à naître à propos de la validité, l'interprétation, l'application et/ ou la résiliation du présent contrat à la juridiction des Tribunaux correspondants du domicile social de KIDE, régis par la loi espagnole. 8.- Nota. KIDE no se responsabiliza por errores o malas interpretaciones de la información contenida en el catálogo. También se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso, los datos y valores contenidos en la misma. Dichos datos no constituyen una garantía contractual. 8.- Note. KIDE shall not be liable for any error or misinterpretation of the information contained in the posted values. It also reserves the right to modify the details and values contained herein without prior notice. Said details do not constitute any contractual guarantee. 8.- Note. La responsabilité de KIDE ne saurait en aucun cas être engagée en cas d'erreurs liées à des interprétations erronées des informations contenues dans ce catalogue. De même, KIDE se réserve le droit de modifier, sans aucun préavis, les données et valeurs contenues dans ce tarif. Ces informations ne constituent pas une garantie contractuelle. Kide en el mundo Kide in the world Kide dans le monde Delegación Commercial office Bureau Commercial Planta productiva y delegación Production facility and commercial office Usine et bureau commercial Spain Noroeste Cataluña Centro Islas Baleares Andalucía Occidental Levante Andalucía Oriental - 2014 Islas Canarias El diseño, desarrollo y producción de equipos de frío comerciales y de paneles sandwich aislantes de poliuretano, poliestireno y lana mineral y puertas para cámaras, locales y recintos frigoríficos y climatizados. cuyo alcance es el diseño, desarrollo y producción, de equipos de frío comerciales y de paneles sandwich aislantes de poliuretano, poliestireno y lana mineral, y puertas para cámaras, locales y recintos frigoríficos y climatizados. Polígono Gardotza s/n 48710 BERRIATUA, Bizkaia (Spain) Tel: +34 94 603 62 08 Fax: +34 94 603 62 21 e-mail: [email protected] http: www.kide.com Nos reservamos el derecho de modificación de este documento en cualquier momento y sin previo aviso. We reserve the right to modify this document at any time without prior notice. Nous nous réservons le droit de modifier ce document à tout moment sans préavis. Whose scope is the design, development and production of insulating sandwich panels of polyurethane, polystyrene and mineral wool, and doors for cold rooms, air-conditioned rooms and other enclosed facilities.