âå¸ä¸å¿âæ¯ä»ä¹ææ"shìzhÅngxÄ«n" shì shénme yìsi
Transcription
âå¸ä¸å¿âæ¯ä»ä¹ææ"shìzhÅngxÄ«n" shì shénme yìsi
“市中⼼心”是什么意思 "xxx" 中⽂文怎么说? 不...了 部长们去吃奶酪了 从三点到五点 ⼤大⾰革命的时候,法国⼈人切了国王的脖⼦子 第九页 第⼗十七页 点⼀一杯啤酒 读快⼀一点 法国⼈人喜欢享受⽣生活 法国⼈人也不喜欢说买卖 给谁看东西 好好休息 很长时间 会开完了 看完了吗? 卖报纸的⼈人 你不要忘了 你的⼯工作做完了 你的中⽂文越来越好 你感冒了 你好 你好吗? 你⼏几岁 你觉得语法练习难吗 你能看到我吗? 你是法国⼈人吗? 你在吗? 你的周末怎么样? 您哪位 您能重复⼀一遍吗? Paul 回饭店的时候 Paul 先⽣生想和 Wang 经理讲话 请回答我的问题 请您讲慢⼀一点 Sarkozy是明星 上个星期 圣诞节快乐 ⽣生日快乐 他不用买英⽂文报纸 她到明年⼀一月就⼗十⼋八岁了 太贵了 太好了 为什么你今天很⾼高兴? ⽂文化⼤大⾰革命以前 我比较喜欢打⽻羽⽑毛球 我不问这个问题了 我打乒乓球 我的笛⼦子修好了 我刚开完会 我感冒了 我还没收到⽑毛笔 我叫 Sylvain 我看到你了 我看了⼀一个电影 我来晚了⼀一点 我两分钟后回来 我马上回来 我没懂 我能看到你 我怕 我去厕所 我去了洗⼿手间 我让 我是中国⼈人 我同意 我需要帮助 我也很⾼高兴 我用笛⼦子吹⼀一个 我在巴黎散步 我只看了马 我⾛走了很多路 我们⼗十⼆二点半开始上课 下雨了吗 新年快乐 要看在哪里 要看什么 ⼀一千零七 ⼀一千⼀一百零七 ⼀一百零七 ⼀一边喝酒,⼀一边听你吹笛⼦子 ⼀一家⼈人给他过⽣生日 因为出租车司机知道去哪里好 英⽂文字幕 因为我背疼 因为我们上课 越来越 在第⼀一个磁带的最后有⼀一个歌 在Versailles旁边 这辆车 这个句⼦子很有用 这个时候 中国⼈人很少听西⽅方古典音乐 周末愉快 祝你早日康復 "shìzhōngxīn" shì shénme yìsi? "xxx" zhōngwén zěnme shuō? bù...le bùzhǎng men qù chī nǎilào le cóng sāndiǎn dào wǔdiǎn dà gémìng de shíhou, Fǎguó rén qiē le guówáng de bōzi dì jiǔ yè dì shíqī yè diǎn yī bēi píjiǔ dú kuài yīdiǎn Fàguó rén xǐhuan xiǎngshòu shēnghuó Fǎguó rén yě bù xǐhuan shuō maǐmaì gěi qqn kàn qqch hǎohǎo xiūxi hěn cháng shíjiān huì kāi wán le kàn wán le ma? mài bàozhǐ de rén nǐ bù yào wàng le nǐ de gōngzuò zuò wán le nǐ de zhōngwén yuè lái yuè hǎo nǐ gǎnmàole nǐ hǎo nǐ hǎo ma? ní jǐ suì? nǐ juéde yǔfǎ liànxí nán ma ? nǐ néng kàn dào wǒ ma? nǐ shì Fàguó rén ma? nǐ zài ma? nǐde zhōumò zěnmeyàng nín nǎ wèi ? nín néng chóngfù yībiàn ma? Paul huí fàndiàn de shíhou Paul xiānshēng xiǎng hé Wang jīnglǐ jiǎnghuà qǐng huídá wǒ de wèntí qǐng nín jiǎng màn yīdiǎnr Sarkozy shì míngxīng shàngge xīnqī Shèngdànjié kuàilè shēngrì kuàilè tā bù yòng mǎi yīngwén bàozhǐ tā dào míngnián yī yuè jiù shí bā suì le tài guìle tài hǎole wèishéme nǐ jīntiān hěn gāoxìng? wénhuà dà gémìng yǐqián wǒ bǐjiào xǐhuan dǎ yǔmáoqiú wǒ bù wèn zhège wéntì le wǒ dǎ pīngpāng qiú wǒ de dízi xiū hǎo le wǒ gāng kāi wán huì wǒ gǎnmàole wǒ hái méi shōudào máobǐ wǒ jiào Sylvain wǒ kàn dào nǐ le wǒ kàn le yīgè diànyǐng wǒ lái wǎn le yīdiǎn wǒ liǎng fēnzhōng hòu huì lái wǒ mǎshàng huílái wǒ mei dǒng wǒ néng kàn dào nǐ wǒ pà wǒ qù cèsuǒ wǒ qù le xǐshǒujiān wǒ ràng wǒ shì zhōngguó rén wǒ tóngyì wǒ xūyào bāngzhù wǒ yě hěn gāoxìng wǒ yòng dízi chuī yīgè wǒ zài bālí sànbù wǒ zhǐ kànle mǎ wǒ zǒu le hěnduō lù wǒmen shí'èr diǎn bàn kāishǐ shàngkè xià yǔ le ma? xīnnián kuàilè yào kàn zài nǎlǐ yào kàn xuǎn shénme yī qiān líng qī yī qiān yī bǎi líng qī yībǎi líng qī yībiān hé jiǔ, yībiān tīng nǐ chuī dízi yī jiā rén gěi tā guò shēngrì yīn wéi chūzū chē sījī zhīdào qù nǎlǐ hǎo yīngwén zìmù yīnwèi wǒ bèi téng yīnwèi wǒmen shàngkè yuè lái yuè zài dì yīgè cídài de zuìhou yǒu yīgè gē zài Versailles páng biān zhè liàng chē zhège jùzi hěn yǒuyòng zhège shíhou zhōngguó rén hěn shǎo tíng xīfāng gǔdiǎn yīnyuè zhōumò yúkuài zhù nǐ zǎorì kāngfù "centre ville" qu'est-ce que ça veut dire ? comment dit-on "xxx" en chinois ? ne plus les ministres y sont allés pour manger du fromage de 3 heures à 5 heures pendant la révolution, les Français coupait le cou des rois 9e page 17e page commander un verre de bière lire un peu plus vite les Français aiment profiter de la vie les Français non plus n'aiment pas parler affaires montrer qqch à qqn reposez-vous bien très longtemps La réunion est fini vous avez fini ? le vendeur de journaux n'oubliez pas vous avez fini votre travail votre chinois est de mieux en mieux (s'améliore) vous êtes enrhumé bonjour comment allez-vous? tu as quel âge ? vous trouver les exercices de grammaire difficiles ? est-ce que vous pouvez me voir ? êtes-vous français? Vous y êtes ? comment était votre week-end ? qui êtes vous ? pouvez-vous, s'il vous plaît, répéter une fois ? quand paul rentre à l'hotel M. Paul veut parler à M. Wang répondez à ma question, s'il vous plaît s'il vous plaît, parlez un peu plus lentement Sarkozy est très connu (une star) la semaine dernière joyeux Noël joyeux anniversaire il n'a pas besoin d'acheter des journaux en anglais en janvier, elle aura 18 ans trop coûteux très bon pourquoi êtes-vous joyeux aujourd'hui ? avant la révolution culturelle je préfère jouer au badminton je ne pose plus cette question je joue au ping-pong ma flûte est réparée je viens juste de finir la réunion j'ai un rhume je n'ai pas encore reçu mon pinceau je m'appelle Sylvain je vous vois j'ai vu un film je suis arrivé un peu en retard je reviens dans deux minutes je reviens tout de suite je n'ai pas compris je peux vous voir j'ai peur Je suis allé aux toilettes je suis allé aux toilettes je m'efface je suis chinois je suis d'accord j'ai besoin d'aide moi aussi je suis content je joue de la flûte je me ballade dans Paris je n'ai vu que des chevaux j'ai beaucoup marché nous commencerons le cours à 12h30 est-ce qu'il pleut? bonne année cela dépend où cela dépend de quel choix ? 1007 1107 107 ou bien je bois de l'alcool, ou bien toute la famille fête son anniversaire parce que les chauffeurs de taxi savent bien où aller sous-titres anglais parce que j'ai mal au dos parce que nous avons cours de plus en plus à la fin de cette cassette, il y a une chanson près de Versailles Cette voiture cette phrase est très utile à ce moment-là peu de chinois écoutent de la musique classique occidentale bon week-end bonne guérison