“市中心”是什么意思"shìzhōngxīn" shì shénme yìsi

Transcription

“市中心”是什么意思"shìzhōngxīn" shì shénme yìsi
“市中⼼心”是什么意思
"xxx" 中⽂文怎么说?
不...了
部长们去吃奶酪了
从三点到五点
⼤大⾰革命的时候,法国⼈人切了国王的脖⼦子
第九页
第⼗十七页
点⼀一杯啤酒
读快⼀一点
法国⼈人喜欢享受⽣生活
法国⼈人也不喜欢说买卖
给谁看东西
好好休息
很长时间
会开完了
看完了吗?
卖报纸的⼈人
你不要忘了
你的⼯工作做完了
你的中⽂文越来越好
你感冒了
你好
你好吗?
你⼏几岁
你觉得语法练习难吗
你能看到我吗?
你是法国⼈人吗?
你在吗?
你的周末怎么样?
您哪位
您能重复⼀一遍吗?
Paul 回饭店的时候
Paul 先⽣生想和 Wang 经理讲话
请回答我的问题
请您讲慢⼀一点
Sarkozy是明星
上个星期
圣诞节快乐
⽣生日快乐
他不用买英⽂文报纸
她到明年⼀一月就⼗十⼋八岁了
太贵了
太好了
为什么你今天很⾼高兴?
⽂文化⼤大⾰革命以前
我比较喜欢打⽻羽⽑毛球
我不问这个问题了
我打乒乓球
我的笛⼦子修好了
我刚开完会
我感冒了
我还没收到⽑毛笔
我叫 Sylvain
我看到你了
我看了⼀一个电影
我来晚了⼀一点
我两分钟后回来
我马上回来
我没懂
我能看到你
我怕
我去厕所
我去了洗⼿手间
我让
我是中国⼈人
我同意
我需要帮助
我也很⾼高兴
我用笛⼦子吹⼀一个
我在巴黎散步
我只看了马
我⾛走了很多路
我们⼗十⼆二点半开始上课
下雨了吗
新年快乐
要看在哪里
要看什么
⼀一千零七
⼀一千⼀一百零七
⼀一百零七
⼀一边喝酒,⼀一边听你吹笛⼦子
⼀一家⼈人给他过⽣生日
因为出租车司机知道去哪里好
英⽂文字幕
因为我背疼
因为我们上课
越来越
在第⼀一个磁带的最后有⼀一个歌
在Versailles旁边
这辆车
这个句⼦子很有用
这个时候
中国⼈人很少听西⽅方古典音乐
周末愉快
祝你早日康復
"shìzhōngxīn" shì shénme yìsi?
"xxx" zhōngwén zěnme shuō?
bù...le
bùzhǎng men qù chī nǎilào le
cóng sāndiǎn dào wǔdiǎn
dà gémìng de shíhou, Fǎguó rén qiē le guówáng de bōzi
dì jiǔ yè
dì shíqī yè
diǎn yī bēi píjiǔ
dú kuài yīdiǎn
Fàguó rén xǐhuan xiǎngshòu shēnghuó
Fǎguó rén yě bù xǐhuan shuō maǐmaì
gěi qqn kàn qqch
hǎohǎo xiūxi
hěn cháng shíjiān
huì kāi wán le
kàn wán le ma?
mài bàozhǐ de rén
nǐ bù yào wàng le
nǐ de gōngzuò zuò wán le
nǐ de zhōngwén yuè lái yuè hǎo
nǐ gǎnmàole
nǐ hǎo
nǐ hǎo ma?
ní jǐ suì?
nǐ juéde yǔfǎ liànxí nán ma ?
nǐ néng kàn dào wǒ ma?
nǐ shì Fàguó rén ma?
nǐ zài ma?
nǐde zhōumò zěnmeyàng
nín nǎ wèi ?
nín néng chóngfù yībiàn ma?
Paul huí fàndiàn de shíhou
Paul xiānshēng xiǎng hé Wang jīnglǐ jiǎnghuà
qǐng huídá wǒ de wèntí
qǐng nín jiǎng màn yīdiǎnr
Sarkozy shì míngxīng
shàngge xīnqī
Shèngdànjié kuàilè
shēngrì kuàilè
tā bù yòng mǎi yīngwén bàozhǐ
tā dào míngnián yī yuè jiù shí bā suì le
tài guìle
tài hǎole
wèishéme nǐ jīntiān hěn gāoxìng?
wénhuà dà gémìng yǐqián
wǒ bǐjiào xǐhuan dǎ yǔmáoqiú
wǒ bù wèn zhège wéntì le
wǒ dǎ pīngpāng qiú
wǒ de dízi xiū hǎo le
wǒ gāng kāi wán huì
wǒ gǎnmàole
wǒ hái méi shōudào máobǐ
wǒ jiào Sylvain
wǒ kàn dào nǐ le
wǒ kàn le yīgè diànyǐng
wǒ lái wǎn le yīdiǎn
wǒ liǎng fēnzhōng hòu huì lái
wǒ mǎshàng huílái
wǒ mei dǒng
wǒ néng kàn dào nǐ
wǒ pà
wǒ qù cèsuǒ
wǒ qù le xǐshǒujiān
wǒ ràng
wǒ shì zhōngguó rén
wǒ tóngyì
wǒ xūyào bāngzhù
wǒ yě hěn gāoxìng
wǒ yòng dízi chuī yīgè
wǒ zài bālí sànbù
wǒ zhǐ kànle mǎ
wǒ zǒu le hěnduō lù
wǒmen shí'èr diǎn bàn kāishǐ shàngkè
xià yǔ le ma?
xīnnián kuàilè
yào kàn zài nǎlǐ
yào kàn xuǎn shénme
yī qiān líng qī
yī qiān yī bǎi líng qī
yībǎi líng qī
yībiān hé jiǔ, yībiān tīng nǐ chuī dízi
yī jiā rén gěi tā guò shēngrì
yīn wéi chūzū chē sījī zhīdào qù nǎlǐ hǎo
yīngwén zìmù
yīnwèi wǒ bèi téng
yīnwèi wǒmen shàngkè
yuè lái yuè
zài dì yīgè cídài de zuìhou yǒu yīgè gē
zài Versailles páng biān
zhè liàng chē
zhège jùzi hěn yǒuyòng
zhège shíhou
zhōngguó rén hěn shǎo tíng xīfāng gǔdiǎn yīnyuè
zhōumò yúkuài
zhù nǐ zǎorì kāngfù
"centre ville" qu'est-ce que ça veut dire ?
comment dit-on "xxx" en chinois ?
ne plus
les ministres y sont allés pour manger du fromage
de 3 heures à 5 heures
pendant la révolution, les Français coupait le cou des rois
9e page
17e page
commander un verre de bière
lire un peu plus vite
les Français aiment profiter de la vie
les Français non plus n'aiment pas parler affaires
montrer qqch à qqn
reposez-vous bien
très longtemps
La réunion est fini
vous avez fini ?
le vendeur de journaux
n'oubliez pas
vous avez fini votre travail
votre chinois est de mieux en mieux (s'améliore)
vous êtes enrhumé
bonjour
comment allez-vous?
tu as quel âge ?
vous trouver les exercices de grammaire difficiles ?
est-ce que vous pouvez me voir ?
êtes-vous français?
Vous y êtes ?
comment était votre week-end ?
qui êtes vous ?
pouvez-vous, s'il vous plaît, répéter une fois ?
quand paul rentre à l'hotel
M. Paul veut parler à M. Wang
répondez à ma question, s'il vous plaît
s'il vous plaît, parlez un peu plus lentement
Sarkozy est très connu (une star)
la semaine dernière
joyeux Noël
joyeux anniversaire
il n'a pas besoin d'acheter des journaux en anglais
en janvier, elle aura 18 ans
trop coûteux
très bon
pourquoi êtes-vous joyeux aujourd'hui ?
avant la révolution culturelle
je préfère jouer au badminton
je ne pose plus cette question
je joue au ping-pong
ma flûte est réparée
je viens juste de finir la réunion
j'ai un rhume
je n'ai pas encore reçu mon pinceau
je m'appelle Sylvain
je vous vois
j'ai vu un film
je suis arrivé un peu en retard
je reviens dans deux minutes
je reviens tout de suite
je n'ai pas compris
je peux vous voir
j'ai peur
Je suis allé aux toilettes
je suis allé aux toilettes
je m'efface
je suis chinois
je suis d'accord
j'ai besoin d'aide
moi aussi je suis content
je joue de la flûte
je me ballade dans Paris
je n'ai vu que des chevaux
j'ai beaucoup marché
nous commencerons le cours à 12h30
est-ce qu'il pleut?
bonne année
cela dépend où
cela dépend de quel choix ?
1007
1107
107
ou bien je bois de l'alcool, ou bien
toute la famille fête son anniversaire
parce que les chauffeurs de taxi savent bien où aller
sous-titres anglais
parce que j'ai mal au dos
parce que nous avons cours
de plus en plus
à la fin de cette cassette, il y a une chanson
près de Versailles
Cette voiture
cette phrase est très utile
à ce moment-là
peu de chinois écoutent de la musique classique occidentale
bon week-end
bonne guérison