מדריך למשתמש - שטיינר מכשירי שמיעה

Transcription

מדריך למשתמש - שטיינר מכשירי שמיעה
‫הוראות שימוש במכשיר שמיעה מחוץ לאוזן מדגם‬
‫‪Phonak Bolero Q : Q90, Q70, Q50, Q30‬‬
‫תוכן העניינים‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫הקדמה‬
‫מידע חשוב‪ :‬אנא קראו טרם הפעלה ראשונית של מכשיר השמיעה‬
‫‪ .2.1‬אזהרה‬
‫‪ .2.2‬מידע על בטיחות המוצר‬
‫תיאור מכשיר השמיעה‬
‫הנחיות לשימוש במכשיר השמיעה שלב אחר שלב‬
‫שלב ‪ .1‬הכירו את מכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .2‬הכנת הסוללה‬
‫שלב ‪ .3‬הכנסת הסוללה‬
‫שלב ‪ .4‬הדלקת מכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .5‬הכנסת מכשיר השמיעה לאוזן‬
‫שלב ‪ .6‬שליטה בלחצן ויסות העוצמה שבמכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .7‬בחירת תוכנית האזנה במכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .8‬הוצאת מכשיר השמיעה מהאוזן‬
‫שלב ‪ .9‬כיבוי מכשיר השמיעה‬
‫שלב ‪ .11‬החלפת סוללה‬
‫שלב ‪ .11‬החלפת הסוללה במכשירי שמיעה מדגם ‪ M13‬עם מערכת נעילה לבית הסוללה‬
‫טיפול ותחזוקה‬
‫איתור תקלות וטיפול בהן‬
‫עזרים אלחוטיים‬
‫שירות ואחריות‬
‫מידע על התאמה‬
‫‪1‬‬
‫הוראות אלו תקפות עבור הדגמים הבאים‪:‬‬
‫דגמים אלחוטיים‬
‫‪Phonak Bolero Q90-M312‬‬
‫‪Phonak Bolero Q90-M13‬‬
‫‪Phonak Bolero Q90-P‬‬
‫‪Phonak Bolero Q90-SP‬‬
‫‪Phonak Bolero Q70-M312‬‬
‫‪Phonak Bolero Q70-M13‬‬
‫‪Phonak Bolero Q70-P‬‬
‫‪Phonak Bolero Q70-SP‬‬
‫‪Phonak Bolero Q50-M312‬‬
‫‪Phonak Bolero Q50-M13‬‬
‫‪Phonak Bolero Q50-P‬‬
‫‪Phonak Bolero Q50-SP‬‬
‫‪Phonak Bolero Q30-M312‬‬
‫‪Phonak Bolero Q30-M13‬‬
‫‪Phonak Bolero Q30-P‬‬
‫‪Phonak Bolero Q30-SP‬‬
‫‪ .1‬הקדמה‬
‫מכשיר השמיעה החדש שלכם הינו מוצר מאיכות עילית שוויצרית‪ .‬הוא פותח על‪-‬ידי פונאק‪ ,‬אחת‬
‫מהחברות המובילות בעולם בטכנולוגיות שמיעה‪ .‬במכשיר השמיעה שלכם קיימת הטכנולוגיה הדיגיטלית‬
‫החדישה ביותר שקיימת כיום בשוק‪.‬‬
‫אנא קראו הוראות שימוש אלה ביסודיות על‪-‬מנת שתוכלו להפיק תועלת מכל האפשרויות שמכשיר‬
‫שמיעה זה יכול להציע‪ .‬שימוש וטיפול נאות במכשיר השמיעה יאפשרו לכם ליהנות ממכשיר השמיעה‬
‫לשנים רבות‪.‬‬
‫במידה ויש לכם שאלות אנא פנו לקלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫‪ .2‬מידע חשוב‬
‫אנא קראו את המידע שבעמודים הבאים לפני שימוש במכשיר השמיעה‪.‬‬
‫מכשיר השמיעה לא ישקם את השמיעה לרמה של שמיעה נורמאלית‪ .‬שימוש לא עקבי במכשיר השמיעה‬
‫איננו מאפשר למשתמש להפיק את התועלת המרבית ממנו‪ .‬השימוש במכשיר השמיעה הינו רק חלק‬
‫מהשיקום השמיעתי‪ ,‬וייתכן שיהיה צורך להשלימו באימון שמיעתי ובלימוד של קריאת שפתיים‪.‬‬
‫‪ 2.1‬אזהרות‬
‫השתמשו אך ורק במכשיר שמיעה שכוון במיוחד עבורכם על‪-‬ידי קלינאי תקשורת‪ .‬מכשירי שמיעה‬
‫אחרים עשויים להיות לא יעילים‪ ,‬או במקרים מסוימים‪ ,‬לפגוע בשמיעתכם‪.‬‬
‫אין לבצע במכשיר השמיעה שינויים או שיפורים שלא אושרו מפורשות על‪-‬ידי פונאק‪ .‬שינויים מעין‬
‫אלה עשויים לפגוע בשמיעתכם או במכשיר השמיעה‪.‬‬
‫אין להשתמש במכשירי השמיעה באזורים שבהם קיימת סכנה לפיצוץ (מכרות או אזורים תעשייתיים‬
‫שבהם קיימת סכנה לפיצוץ)‪.‬‬
‫סוללות של מכשירי שמיעה עשויות להיות רעילות במקרה של בליעה‪ .‬שמרו אותן הרחק מהישג ידם‬
‫של ילדים ובעלי חיים‪ .‬במקרה של בליעה היוועצו מיידית ברופא!‬
‫במידה ואתם חשים בכאב בתוך האוזן או מאחוריה‪ ,‬אם האוזן נפוחה או שהעור מגורה וישנה‬
‫הצטברות מוגברת של שעווה‪ ,‬אנא היוועצו בקלינאי התקשורת או ברופא המטפל‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫במקרים חריגים ביותר כיפת הפלסטיק שמוכנסת לאוזן עשויה להישאר בתעלת השמע בעת הסרת‬
‫מכשיר השמיעה‪ .‬במקרים לא‪-‬סבירים אלו‪ ,‬מומלץ להיוועץ עם רופא לשם הוצאה בטוחה של הכיפה‪.‬‬
‫תוכניות שמע בהן המיקרופונים במצב קליטה כיווני מנחיתות רעשי רקע‪ .‬אנא שימו לב שצלילי‬
‫ורעשי התרעה המגיעים מאחור‪ ,‬כמו מכוניות למשל‪ ,‬מונחתים חלקית או לחלוטין‪.‬‬
‫במכשירי השמיעה חלקים זעירים אותם עלולים ילדים לבלוע‪ .‬יש להרחיק את המכשיר מהישג ידם‬
‫של ילדים וחיות מחמד‪ .‬במידה והמכשיר נבלע על ידי אדם‪ ,‬יש להגיע לרופא או לבית‪-‬חולים באופן‬
‫מיידי‪.‬‬
‫ניתן לחבר אביזרים חיצוניים רק אם הם נבדקו ונמצאו מתאימים לסטנדרטים של ‪ .IEC‬השתמשו אך‬
‫ורק באביזרים שאושרו על‪-‬ידי פונאק‪.‬‬
‫האזהרות הבאות תקפות רק עבור אנשים עם שתלים רפואיים (כדוגמת קוצבי לב ודפיברילטורים)‪:‬‬
‫‪ ‬הרחיקו את מכשירי השמיעה האלחוטיים למרחק של ‪ 15‬ס"מ לפחות מהשתל הפעיל‪ .‬במידה‬
‫והנכם חווים הפרעה כלשהי‪ ,‬יש להפסיק את השימוש במכשירי השמיעה האלחוטיים ולפנות‬
‫ליצרן של השתל שלכם‪ .‬אנא שימו לב כי ההפרעה עשויה להיגרם גם על ידי קווי כוח‪ ,‬פריקת‬
‫זרם אלקטרו‪-‬אקוסטי‪ ,‬גלאי‪-‬מתכות בשדה‪-‬התעופה וכדומה‪.‬‬
‫‪ ‬הרחיקו מגנטים (כדוגמת הכלי להוצאת הסוללה‪ ,‬המגנט של ‪ EashPhone‬וכדומה) למרחק של‬
‫‪ 15‬ס"מ לפחות מהשתל הפעיל‪.‬‬
‫‪ ‬במידה וברשותכם שתל רפואי‪ ,‬אין להשתמש בעזרים אלחוטיים עבור מכשירי השמיעה שלכם‪.‬‬
‫אנא פנו לקלינאי התקשורת המטפל בכם לקבלת פרטים נוספים‪.‬‬
‫‪ 2.2‬מידע על בטיחות המוצר‬
‫‪ ‬מכשירי השמיעה שלכם הינם בעלי עמידות מסוימת אך לא מוחלטת בפני רטיבות‪ .‬כלומר‪ ,‬הם‬
‫מסוגלים לעמוד בפני פעילויות נורמאליות שבמהלכן עשויה להתרחש מדי פעם חשיפה מקרית לתנאי‬
‫קיצון‪ .‬לעולם אין לטבול את מכשיר השמיעה במים! מכשירי השמיעה של פונאק אינם מיועדים‬
‫לפרקי זמן ארוכים של טבילה במים על בסיס מתמשך‪ .‬לכן‪ ,‬אין להרכיב את מכשירי השמיעה בעת‬
‫שחייה או רחצה‪ .‬תמיד הסירו את מכשירי השמיעה לפני פעילויות מסוג זה‪ ,‬מכיוון שהמכשירים‬
‫מכילים חלקים אלקטרוניים רגישים‪.‬‬
‫‪ ‬לעולם אין לרחוץ את פתחי המיקרופונים‪ .‬רחיצתם עשויה לגרום להם לאבד את התכונות‬
‫האקוסטיות הייחודיות שלהם‪.‬‬
‫‪ ‬יש להגן על מכשיר השמיעה מחום (אין להשאיר את מכשיר השמיעה סמוך לחלון או בתוך כלי‬
‫רכב)‪ .‬אין לה שתמש במיקרוגל או במכשירים אחרים המפיצים חום לשם ייבוש מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫שאלו את קלינאי התקשורת בדבר שיטות ייבוש הולמות‪.‬‬
‫‪ ‬כאשר אינכם משתמשים במכשיר השמיעה השאירו את בית הסוללה פתוח על‪-‬מנת לאפשר ללחות‬
‫להתאדות‪ .‬תמיד יבשו את מכשיר השמיעה לאחר השימוש בו‪ .‬אחסנו את מכשיר השמיעה במקום‬
‫בטוח‪ ,‬יבש ונקי‪.‬‬
‫‪ ‬השתדלו שלא להפיל את מכשיר השמיעה‪ .‬נפילתו על משטח קשה עשויה להזיק לו‪.‬‬
‫‪ ‬השתמשו תמיד בסוללות חדשות במכשיר השמיעה‪ .‬סוללות משומשות ניתן להחזיר למכון השמיעה‬
‫הנותן לכם שירות‪.‬‬
‫‪ ‬יש להוציא את הסוללה במידה ומכשיר השמיעה לא נמצא בשימוש זמן ממושך‪.‬‬
‫‪ ‬קרינת רנטגן עשויה להשפיע לרעה על פעולת מכשיר השמיעה‪ .‬מומלץ להימנע משימוש במכשיר‬
‫השמיעה בעת ביצוע בדיקות המערבות סוג כלשהו של קרינה‪ ,‬ולהשאירו מחוץ לחדר הבדיקה‪.‬‬
‫מדובר בבדיקות הבאות‪:‬‬
‫‪ ‬בדיקת רנטגן רפואית או דנטלית (לרבות בדיקת ‪.)CT‬‬
‫‪ ‬בדיקות רפואיות עם סריקות ‪ ,MRI/NMRI‬אשר מייצרות שדות מגנטיים‪.‬‬
‫אין צורך להסיר את מכשירי השמיעה כאשר עוברים דרך שערי ביטחון (בשדות תעופה למשל)‪.‬‬
‫במידה ונעשה שימוש ברנטגן בשערים אלו‪ ,‬השימוש נעשה בשיעורים קטנים מאוד‪ ,‬אשר אינם‬
‫משפיעים על מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫‪ ‬אין להשתמש במכשיר השמיעה במקומות בהם השימוש במכשירים אלקטרוניים אסור‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪ .3‬תיאור מכשיר השמיעה‬
‫הוראות השימוש הבאות מתארות דגמים שונים של מכשירי שמיעה‪ :‬דגמי ‪ M312, M13, P‬ו‪.SP-‬‬
‫ניתן להתאים את מכשירי השמיעה באמצעות מספר סוגים של אוזניות‪.‬‬
‫בעמודים הבאים‪ ,‬היעזרו באיורים על‪-‬מנת לזהות את סוג האוזניות בהן אתם משתמשים‪.‬‬
‫הטבלא הבאה מראה לאילו סוללות תזדקקו עבור מכשיר השמיעה שלכם‪.‬‬
‫דגם‬
‫‪M312‬‬
‫‪M13‬‬
‫‪P‬‬
‫‪SP‬‬
‫גודל סוללת זינק‪-‬אייר‬
‫(סימון על גבי האריזה)‬
‫‪( 312‬צבע חום)‬
‫‪( 13‬צבע כתום)‬
‫‪( 13‬צבע כתום)‬
‫‪( 13‬צבע כתום)‬
‫דגמי ‪ P‬ו‪SP-‬‬
‫אפשרות א‪ :‬עם אוזנייה רגילה‬
‫‪)1‬‬
‫‪)2‬‬
‫‪)3‬‬
‫‪)4‬‬
‫‪)5‬‬
‫‪)6‬‬
‫‪)7‬‬
‫‪)8‬‬
‫סימון ימין או שמאל (ימין=אדום‪,‬‬
‫שמאל=כחול)‪ ,‬ממוקם בתוך בית‪-‬הסוללה‬
‫בית סוללה עם מתג ‪ON/OFF‬‬
‫כפתור עוצמה‬
‫כפתור תוכניות‬
‫פתחי המיקרופון‬
‫‪ / Hook‬פתח יציאת הצליל‬
‫צינורית‬
‫אוזנייה רגילה (ניתנת לניתוק)‬
‫‪4‬‬
‫קוד ‪IEC‬‬
‫קוד ‪ANSI‬‬
‫‪PR41‬‬
‫‪PR48‬‬
‫‪PR48‬‬
‫‪PR48‬‬
‫‪7002ZD‬‬
‫‪7000ZD‬‬
‫‪7000ZD‬‬
‫‪7000ZD‬‬
‫אפשרות ג‪ :‬עם מבנה מסוג ‪,SlimTip‬‬
‫וצינורית דקה‪.‬‬
‫אפשרות ב‪ :‬עם כיפת פלסטיק אוניברסאלית‬
‫וצינורית דקה‬
‫‪ )1‬צינורית דקה‬
‫‪ )2‬כיפת פלסטיק אוניברסאלית (ניתנת לניתוק)‪.‬‬
‫‪ )3‬עוגן‬
‫‪ )4‬מבנה מותאם אישית (ניתן לניתוק)‬
‫‪ )5‬חוט שליפה‬
‫דגמי ‪ M312‬ו‪M13-‬‬
‫אפשרות א‪ :‬עם אוזנייה רגילה‬
‫‪)1‬‬
‫‪)2‬‬
‫‪)3‬‬
‫‪)4‬‬
‫‪)5‬‬
‫‪)6‬‬
‫‪)7‬‬
‫סימון ימין או שמאל (ימין=אדום‪,‬‬
‫שמאל=כחול)‪ ,‬ממוקם בתוך בית‪-‬הסוללה‬
‫בית סוללה עם מתג ‪ON/OFF‬‬
‫כפתור עוצמה או כפתור תוכניות *‬
‫פתחי המיקרופון‬
‫‪ / Hook‬פתח יציאת הצליל‬
‫צינורית‬
‫אוזנייה רגילה (ניתנת לניתוק)‬
‫* במכשירים ברמת ‪ Q30‬לא ניתן להגדיר את הלחצן כווסת עוצמה‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫אפשרות ג‪ :‬עם מבנה מסוג ‪,SlimTip‬‬
‫וצינורית דקה‪.‬‬
‫אפשרות ב‪ :‬עם כיפת פלסטיק אוניברסאלית‬
‫וצינורית דקה‬
‫‪ )1‬צינורית דקה‬
‫‪ )2‬כיפת פלסטיק אוניברסאלית (ניתנת לניתוק)‪.‬‬
‫‪ )3‬עוגן‬
‫‪ )4‬מבנה מותאם אישית (ניתן לניתוק)‬
‫‪ )5‬חוט שליפה‬
‫‪ .4‬הנחיות לשימוש במכשיר השמיעה שלב אחר שלב‬
‫בעמודים הבאים ישנן הנחיות לשימוש במכשיר השמיעה שלב אחר שלב‪ .‬אנא עקבו אחר שלבים אלה‪.‬‬
‫באיורים‪ ,‬החלקים הרלוונטיים בכל שלב מובלטים בצבע ירוק‪.‬‬
‫שלב ‪ .1‬הכירו את מכשיר השמיעה‬
‫אחזו את מכשיר השמיעה בידכם ונסו להשתמש בלחצנים‪ .‬בדרך זו יהיה קל יותר ללמוד להשתמש בהם‬
‫מאשר כאשר מכשיר השמיעה יהיה מורכב על האוזן‪.‬‬
‫דגמי ‪ P‬ו‪SP-‬‬
‫על מנת להגביר את עוצמת השמע‪ ,‬יש להזיז את כפתור העוצמה כלפי מעלה‪ .‬על מנת להחליש את עוצמת‬
‫השמע‪ ,‬יש להזיז את כפתור העוצמה כלפי מטה (איור ‪ 1‬א)‪.‬‬
‫איור ‪ 1‬א‬
‫הגברת העוצמה‬
‫החלשת העוצמה‬
‫‪6‬‬
‫על מנת להעביר תוכנית במכשיר השמיעה‪ ,‬לחצו על כפתור התוכניות אשר מוצג מטה (איור ‪ 1‬ב)‪.‬‬
‫איור ‪ 1‬ב‬
‫כפתור תוכניות‬
‫דגמי ‪ M312‬ו‪M13-‬‬
‫קלינאי התקשורת יכול לתכנת את הכפתור לויסות העוצמה או למעבר בין תוכניות האזנה*‪.‬‬
‫אם הכפתור תוכנת כווסת עוצמה‪ :‬לשם הגברה יש ללחוץ על הכפתור במכשיר השמיעה המותאם לאוזן‬
‫ימין‪ .‬לשם החלשה יש ללחוץ על הכפתור במכשיר השמיעה המותאם לאוזן שמאל (איור ‪ 1‬ג)‪.‬‬
‫החלשה והגברה אפשריות רק בהתאמה של זוג מכשירי שמיעה‪.‬‬
‫איור ‪ 1‬ג‬
‫הגברה‬
‫מכשיר השמיעה של‬
‫אוזן ימין‬
‫החלשה‬
‫מכשיר השמיעה של‬
‫אוזן שמאל‬
‫*שימו לב! במכשירי שמיעה ברמת ‪ Q30‬אין אפשרות לתכנת את הלחצן לויסות העוצמה‪ ,‬אלא אך‬
‫ורק למעבר בין תוכניות‪.‬‬
‫אם הכפתור תוכנת ככפתור תוכניות ‪:‬‬
‫לצורך שינוי תוכנית האזנה לחצו על הכפתור המסומן (איור ‪ 1‬ד)‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫איור ‪ 1‬ד‬
‫שלב ‪ .2‬הכנת הסוללה‬
‫הסירו את המדבקה מהסוללה החדשה (איור ‪ .)2‬המתינו שתי דקות טרם הכנסתה למכשיר השמיעה‪ .‬ודאו‬
‫שאין שאריות דבק מהמדבקה על הסוללה‪.‬‬
‫איור ‪2‬‬
‫שלב ‪ .3‬הכנסת הסוללה‬
‫אחזו במכשיר השמיעה בידכם (איור ‪ 3‬א) ופתחו את בית הסוללה‪ .‬הכניסו את הסוללה כשאתם רואים את‬
‫סימן ה‪ + -‬שעל הסוללה (איור ‪ 3‬ב)‪.‬‬
‫איור ‪ 3‬א‬
‫איור ‪ 3‬ב‬
‫שלב ‪ .4‬הדלקת מכשיר השמיעה‬
‫מכשיר השמיעה יידלק על‪-‬ידי סגירה מוחלטת של בית הסוללה (איור ‪.)4‬‬
‫איור ‪4‬‬
‫‪ ‬פתחו וסגרו את בית הסוללה בעדינות ובזהירות‪.‬‬
‫‪ ‬בדקו אם אתם חשים בהתנגדות בעת סגירת בית הסוללה ( במקרה והסוללה מונחת הפוך )‪ .‬שימו לב‬
‫שהסוללה מוכנסת בצורה נכונה ובכיוון המתאים‪ .‬במידה והסוללה מוכנסת בכיוון ההפוך‪ ,‬מכשיר‬
‫השמיעה לא יפעל ובית הסוללה עשוי להינזק‪.‬‬
‫מכשיר השמיעה פועל כעת‪ .‬מרגע סגירת בית הסוללה ועד תחילת פעולת מכשיר השמיעה עשויות לחלוף‬
‫עד ‪ 15‬שניות‪( .‬במידה ומכשיר השמיעה מוכנס לאוזן בעת הדלקתו יישמע צליל המודיע על תחילת‬
‫פעולתו)‪.‬‬
‫שלב ‪ .5‬הכנסת מכשיר השמיעה לאוזן‬
‫שלב זה מתאר כיצד יש להכניס את מכשיר השמיעה לאוזן בצורה נכונה‪ .‬סוג האוזנייה קובע את אופן‬
‫הכנסתו של מכשיר השמיעה לאוזן‪.‬‬
‫‪ ‬כל אחד ממכשירי השמיעה מכוון באופן בלעדי לאוזן שמאל או ימין‪ .‬בשלב הראשון‪ ,‬יש לזהות את‬
‫מכשיר השמיעה המיועד לאוזן ימין ולאוזן שמאל כך שתוכלו להרכיבם בהתאם‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫שלב ‪ .5.1‬זיהוי כל אחד ממכשירי השמיעה על‪-‬פי הצד לו הוא מיועד‬
‫צבע הסימן מציין את הצד‪:‬‬
‫ימין בצבע אדום‬
‫שמאל בצבע כחול‬
‫איור ‪ 5‬א‬
‫‪ P ,M312‬ו‪SP-‬‬
‫‪M13‬‬
‫שלב ‪ .5.2‬הכנסת מכשיר שמיעה עם אוזנייה רגילה‬
‫לפני הכנסת האוזניה‪ ,‬ודאו שהצינורית מוחלקת בצורה נכונה על גבי ה ‪ hook‬של המכשיר‪ .‬בעזרת יד‬
‫ימין‪ ,‬החזיקו באוזנייה של מכשיר השמיעה המיועד לאוזן ימין (סימן אדום‪ ,‬ראו שלב ‪ )5.1‬בין האגודל‬
‫לאצבע (איור ‪ 5‬ב)‪.‬‬
‫הרימו את האוזנייה לכיוון האוזן (איור ‪ 5‬ב)‪ .‬הכניסו את חלקה הבולט של האוזנייה לתוך תעלת האוזן‬
‫(ראו את החלק המסומן בירוק‪( .‬איור ‪ 5‬ב)‪ .‬בשלב הבא‪ ,‬מקמו את מכשיר השמיעה מאחורי האוזן (איור ‪5‬‬
‫ג)‪ .‬לאחר מכן‪ ,‬הכניסו את חלקה העליון של האוזנייה לתוך החלק הקעור העליון של האוזן (איור ‪ 5‬ד)‪.‬‬
‫איור ‪ 5‬ד‬
‫איור ‪ 5‬ג‬
‫איור ‪ 5‬ב‬
‫אם יש קושי להכניס את האוזנייה למקום‪ ,‬השתמשו ביד הנגדית על מנת למשוך בעדינות את התנוך כלפי‬
‫מטה‪ .‬המשיכה מרחיבה את תעלת השמע מעט ומאפשרת למקם את האוזנייה ביתר קלות‪.‬‬
‫בדקו את ההתאמה באמצעות העברת אצבע לאורך החלק הקעור של האוזן‪ .‬אם תרגישו את המתאר של‬
‫חלקה הקעור של האוזן ולא את מכשיר השמיעה‪ ,‬תוכלו לדעת שהמכשיר יושב באופן נכון בתוך האוזן‬
‫(איור ‪ 5‬ה)‪ .‬בהתחלה‪ ,‬אנא היעזרו במראה על מנת לוודא מיקום נכון לאחר ההכנסה‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫איור ‪ 5‬ה‬
‫כעת הכנסתם נכונה את מכשיר השמיעה הימני לתוך האוזן‪ .‬עתה הכניסו את מכשיר השמיעה השמאלי‬
‫באותו האופן (סימן כחול‪ ,‬ראו שלב ‪.)5.1‬‬
‫שלב ‪ .5.3‬הכנסת מכשיר שמיעה עם כיפת פלסטיק אוניברסאלית‬
‫לפני הכנסת הכיפה‪ ,‬ודאו שהיא מחוברת בצורה נכונה לצינורית (כלומר‪ ,‬שהכיפה פרוסה לחלוטין על פני‬
‫הצינורית)‪ .‬בעזרת יד ימין‪ ,‬מקמו את מכשיר השמיעה המיועד לאוזן ימין (סימן אדום‪ ,‬ראו שלב ‪)5.1‬‬
‫מאחורי האוזן (איור ‪ 5‬ו) ‪ .‬אחזו בחוט המחבר בין מכשיר השמיעה לכיפת הפלסטיק בין האגודל לאצבע‪.‬‬
‫הכניסו את כיפת הפלסטיק לתעלת השמע‪ ,‬עד שהחוט המחבר ייצמד לראש (איור ‪ 5‬ז)‪ .‬במידה ולמכשיר‬
‫השמיעה יש זנב פלסטיק לעיגון כופפו אותו והכניסו לחלקה הקעור של האוזן על‪-‬מנת שיעגן את כיפת‬
‫הפלסטיק בתעלת השמע (איור ‪ 5‬ח)‪.‬‬
‫איור ‪ 5‬ז‬
‫איור ‪ 5‬ח‬
‫איור ‪ 5‬ו‬
‫במידה ונתקלתם בקושי בהרכבת מכשיר השמיעה השתמשו ביד השנייה ומשכו בעדינות את תנוך האוזן‬
‫כלפי מטה‪ .‬המשיכה מרחיבה את תעלת השמע מעט ומאפשרת למקם את כיפת הפלסטיק ביתר קלות‪.‬‬
‫כעת מכשיר השמיעה מורכב בצורה נכונה באוזן ימין‪ .‬חזרו על אותו התהליך עם מכשיר השמיעה המיועד‬
‫לאוזן שמאל (סימן כחול‪ ,‬ראו שלב ‪.)5.1‬‬
‫שלב ‪ .5.4‬הכנסת מכשיר שמיעה עם מבנה מותאם אישית מסוג ‪.SlimTip‬‬
‫עקבו אחר ההוראות משלב ‪ ,5.3‬כיוון שתהליך ההכנסה הוא זהה‪.‬‬
‫שלב ‪ .6‬שליטה בלחצן ויסות העוצמה שבמכשיר השמיעה‬
‫על מנת להגביר את עוצמת השמע בדגם ‪ P‬או ‪( SP‬לדגמי ‪ M312‬או ‪ M13‬אנא ראו ע"מ ‪ )11‬הסיטו את‬
‫כפתור העוצמה כלפי מעלה‪ .‬על מנת להחליש את העוצמה יש להסיט עם האצבע את כפתור העוצמה כלפי‬
‫מטה‪ .‬השתמשו באגודל על מנת לתמוך במכשיר השמיעה (איור ‪ 6‬א)‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫איור ‪ 6‬א‬
‫הגברת העוצמה‬
‫החלשת העוצמה‬
‫קלינאי התקשורת יכול לתכנת את הכפתור לויסות העוצמה או למעבר בין תוכניות האזנה*‪.‬‬
‫לשם הגברה בדגמי ‪ M312‬או ‪ ,M13‬יש ללחוץ על הכפתור במכשיר השמיעה המותאם לאוזן ימין‪ .‬לשם‬
‫החלשה יש ללחוץ על הכפתור במכשיר השמיעה המותאם לאוזן שמאל‪ .‬השתמשו באגודל לשם תמיכה‬
‫במכשיר השמיעה (איור ‪ 6‬ב)‪ .‬החלשה והגברה אפשריות רק בהתאמה של זוג מכשיר שמיעה‪.‬‬
‫איור ‪ 6‬ב‬
‫מכשיר השמיעה של אוזן שמאל‬
‫מכשיר השמיעה של אוזן ימין‬
‫החלשה‬
‫הגברה‬
‫* שימו לב! במכשירי שמיעה ברמת ‪ Q30‬אין אפשרות לתכנת את הלחצן לויסות העוצמה‪ ,‬אלא אך‬
‫ורק למעבר בין תוכניות‪.‬‬
‫שלב ‪ .7‬בחירת תוכנית האזנה במכשיר השמיעה‬
‫לשם בחירה בתוכנית האזנה או שינויה במכשירי השמיעה במכשיר שמיעה מדגם ‪ P‬או ‪ ,SP‬לחצו על‬
‫כפתור התוכניות כפי שמתואר באיור ‪ 7‬א‪ .‬במכשיר שמיעה מדגם ‪ M312‬או ‪ M13‬לחצו על כפתור‬
‫התוכניות כפי שמתואר באיור ‪ 7‬ב‪.‬‬
‫איור ‪ 7‬א‪ :‬מכשירי שמיעה מדגם ‪ P‬ו ‪SP‬‬
‫איור ‪ 7‬ב‪ :‬מכשירי שמיעה‬
‫מדגם ‪ M312‬ו ‪M13‬‬
‫‪11‬‬
‫לחיצה נוספת תוביל למעבר לתוכנית הבאה‪ .‬במידה והשינוי התבצע יישמע צליל‪.‬‬
‫הצליל יישמע במידה ומכשיר השמיעה פועל ומורכב בצורה נכונה‪.‬‬
‫שלב ‪ .8‬הוצאת מכשיר השמיעה מהאוזן‬
‫שלב ‪ .8.1‬הוצאת מכשיר שמיעה עם אוזנייה רגילה מהאוזן‬
‫בכדי להסיר את מכשיר השמיעה תפסו את מכשיר השמיעה מאחורי האוזן (אל תגעו‬
‫בצינורית!)‪ ,‬הרימו אותו אל מעבר לחלק העליון של האוזן והרפו ממנו בעדינות (איור ‪8‬‬
‫א)‪.‬‬
‫איור ‪ 8‬א‬
‫היעזרו באגודל ובאצבע על מנת לתפוס את האוזנייה (לא את הצינורית!) ומשכו אותה‬
‫בעדינות אל מחוץ לאוזן (איור ‪ 8‬ב)‪.‬‬
‫איור ‪ 8‬ב‬
‫שלב ‪ .8.2‬הוצאת מכשיר שמיעה עם כיפת פלסטיק אוניברסאלית‬
‫אחזו באצבעותיכם בצינורית הדקה ומשכו בזהירות מאוזנכם את כיפת הפלסטיק (איור ‪ 8‬ג)‪ .‬במידה‬
‫וברשותכם מבנה מותאם אישית (‪ ,)SlimTip‬אנא משכו בחוט השליפה‪.‬‬
‫איור ‪ 8‬ג‬
‫במקרים חריגים ביותר כיפת הפלסטיק עלולה להישאר בתעלת השמע בעת משיכתה אל מחוץ לאוזן‪.‬‬
‫במקרה הלא סביר בו אכן כיפת הפלסטיק נתקעת בתעלת השמע מומלץ לגשת לרופא לשם הוצאה‬
‫בטוחה‪.‬‬
‫שלב ‪ .8.3‬הוצאת מכשיר שמיעה עם מבנה מותאם אישית מסוג ‪SlimTip‬‬
‫עקבו אחר השלבים המתוארים בשלב ‪ ,8.2‬אך משכו בחוט השליפה‪.‬‬
‫שלב ‪ .9‬כיבוי מכשיר השמיעה‬
‫יש לכבות את מכשיר השמיעה על‪-‬ידי פתיחה קלה של בית הסוללה (איור ‪.)9‬‬
‫‪12‬‬
‫איור ‪9‬‬
‫שלב ‪ .11‬החלפת הסוללה‬
‫לפני שהסוללה ריקה לחלוטין מכשיר השמיעה יתריע באמצעות שני צפצופים שיש להחליפה בקרוב‪.‬‬
‫כשצליל זה מושמע יהיו לכם כ‪ 31 -‬דקות (ובחלק מהמקרים פחות) להחליף את הסוללה‪ .‬צליל ההתרעה‬
‫מושמע שוב ושוב מידי חצי שעה‪ .‬המלצתנו היא שתמיד תהיה סוללה להחלפה בהישג יד‪.‬‬
‫שלב ‪ .11‬החלפת הסוללה במכשיר שמיעה מדגם ‪ M13‬עם מערכת נעילה לבית הסוללה‬
‫למטרות בטיחות ניתן להתקין בית סוללה מיוחד בעל מערכת נעילה‪ .‬על מנת להחליף את הסוללה‪ ,‬יש‬
‫לפתוח את מערכת הנעילה‪.‬‬
‫הכניסו את הכלי להוצאת דלת בית‪-‬הסוללה לתוך החריץ המתאים‪ ,‬כפי שמוצג באיור (איור ‪ 11‬א)‪ .‬משכו‬
‫את בית‪-‬הסוללה כלפי מטה עד שייפתח (איור ‪ 11‬ב)‪.‬‬
‫איור ‪ 11‬א‬
‫איור ‪ 11‬ב‬
‫דחפו את הסוללה כלפי חוץ באמצעות הכלי להוצאת דלת בית‪-‬הסוללה (איור ‪ 11‬ג)‪ .‬הכניסו את הסוללה‬
‫החדשה כך שהצד של ה ‪ +‬מונח כלפי מעלה (איור ‪ 11‬ד)‪ .‬לפני שתסגרו את בית‪-‬הסוללה‪ ,‬ודאו שהסוללה‬
‫ממוקמת היטב מתחת ללשונית הפלסטיק הלבנה (איור ‪ 11‬ה)‪.‬‬
‫איור ‪ 11‬ד‬
‫איור ‪ 11‬ו‬
‫איור ‪ 11‬ג‬
‫איור ‪ 11‬ה‬
‫‪13‬‬
‫סגרו את בית הסוללה וודאו כי לא ניתן לפתוח אותו באמצעות היד (איור ‪ 11‬ו)‪.‬‬
‫‪ .5‬טיפול ותחזוקה‬
‫טיפול תמידי ושגרתי במכשיר השמיעה תורם לביצועים מצוינים ולאורך חיי המכשיר‪.‬‬
‫אנא השתמשו בפירוט הבא כקו מנחה‪:‬‬
‫מידע כללי‬
‫לפני שימוש בתכשירים לשיער ובתכשירים קוסמטיים יש להסיר את מכשיר השמיעה מהאוזן מאחר‬
‫ותכשירים אלה עלולים לגרום לו נזק‪.‬‬
‫לאחר השימוש במכשיר השמיעה‪ ,‬יש להשאיר את בית הסוללה פתוח על מנת שהלחות תתאדה‪ .‬תמיד‬
‫יבשו את מכשיר השמיעה לחלוטין לאחר השימוש‪ .‬אחסנו את מכשיר השמיעה במקום בטוח‪ ,‬יבש ונקי‪.‬‬
‫למכשירי השמיעה עמידות גבוהה יחסית מפני רטיבות!‬
‫מכשיר השמיעה שברשותכם תוכנן כך שיתנגד במידה מסוימת לחדירת רטיבות‪ ,‬זיעה ולכלוך‪ .‬עם זאת‪,‬‬
‫הוא אינו עמיד לחלוטין בפני רטיבות ומים‪ .‬לכן‪ ,‬על מנת להפחית את הסיכויים לנזק כתוצאה ממגע עם‬
‫רטיבות יש להקפיד על התנאים הבאים‪:‬‬
‫העמידות המיוחדת של המכשירים מפני רטיבות ואבק מותנית בשמוש בהם בצירוף לאוזניה רגילה‪.‬‬
‫בשאר המקרים‪ -‬יש להתייחס למכשיר כאל מכשיר עם עמידות רגילה ולא להרטיבו כלל‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫אין לטבול את המכשירים במים לזמן ממושך‪ .‬במגע רגעי עם מים אין חשש לפעילות המכשיר‪.‬‬
‫לאחר הדלקת המכשיר‪ ,‬ודאו כי דלת בית‪-‬הסוללה סגורה לחלוטין‪ ,‬ואין אפשרות שאובייקטים‬
‫זרים (כמו שיער) ייתקעו בתוכה וימנעו את סגירתה‪.‬‬
‫יש לנקות ולייבש את מכשיר השמיעה לאחר הזעה או מגע עם מים‪ ,‬אבק או זיעה‪.‬‬
‫יש לתחזק את מכשיר השמיעה כפי שמפורט לעיל בהוראות השימוש‪.‬‬
‫‪‬‬
‫גם מכשירי שמיעה שהותאם להם מקלט רוג'ר‪ FM/‬אינטגראלי הינם בעלי עמידות גבוהה מפני‬
‫רטיבות‪.‬‬
‫מכשירי שמיעה שלבית הסוללה שלהם חוברו מגפון שמע ומקלט רוג'ר‪ FM/‬אוניברסאלי‪ ,‬יהיו‬
‫רגישים לרטיבות באותה מידה כמו מכשירי שמיעה מסוגים אחרים‪.‬‬
‫השימוש במכשיר השמיעה בקרבת מים עשוי להגביל את זרם האוויר שמגיע אל הסוללה‪ ,‬ובכך‬
‫לגרום להפסקת פעילותו של המכשיר‪ .‬במידה ומכשיר השמיעה שלכם הפסיק לעבוד לאחר מגע‬
‫עם מים‪ ,‬אנא עקבו אחר ההוראות המופיעות בפרק ‪ ,6‬לאיתור ולטיפול בתקלות‪.‬‬
‫יש להסיר את מכשיר השמיעה לפני מקלחת או שחייה‪.‬‬
‫המכשיר איננו מיועד לפעילויות שבהן המכשיר נרטב למשך פרקי זמן ממושכים‪ ,‬וכן אין‬
‫להפעיל כלפיו כוח מוגזם‪.‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫‪‬‬
‫במידה ומכשיר השמיעה נטבל בטעות במים‪ ,‬והפסיק לעבוד‪,‬אנא פנו באופן מיידי למכון השמיעה המטפל‬
‫בכם‪.‬‬
‫טיפול יומיומי‬
‫בדקו האם יש שאריות שעווה או לחות בצינורית ובאוזנייה‪ .‬נקו את שטח הפנים שלהן בעזרת מטלית‬
‫ייעודית‪ .‬אין להשתמש בחומרי ניקוי ביתיים‪ ,‬סבון וכיו"ב‪ .‬במידה ונדרש ניקוי אינטנסיבי של מכשיר‬
‫השמיעה היוועצו בקלינאי התקשורת המטפל בכם ובקשו מידע על פילטרים וכמוסות ייבוש‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫טיפול שבועי‬
‫נקו את האוזנייה בעזרת מטלית רכה ולחה או באמצעות מטלית ייעודית‪ .‬לשם קבלת הוראות מפורטות‬
‫יותר לתחזוקת מכשיר השמיעה ולניקוי נרחב יותר אנא פנו לקלינאי התקשורת המטפל‪.‬‬
‫טיפול חודשי‬
‫אם הצינורית השקופה נעשית קשה‪ ,‬צהובה או סדוקה‪ ,‬אנא הגיעו אלינו על מנת שנחליף לכם אותה‬
‫בחדשה‪.‬‬
‫‪ .6‬איתור תקלות וטיפול בהן‬
‫מכשיר השמיעה נשמע חלש מהרגיל או לא מגביר כלל‬
‫תחילה יש לבדוק האם ניתן להגביר את עוצמת מכשיר השמיעה באמצעות וסת העוצמה‪ .‬לאחר מכן יש‬
‫לבדוק האם נותרו שאריות של שעווה בצינורית ובאוזנייה‪ ,‬ולנקותן במידת הצורך‪ .‬יש לבדוק גם האם‬
‫הסוללה הוכנסה בצורה נכונה ובית הסוללה סגור לחלוטין‪ ,‬ולתקן במידת הצורך‪ .‬במידה ואין שיפור נסו‬
‫להחליף את הסוללה‪ .‬במידה והבעיה נותרה כשהייתה צרו קשר עם קלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫הסוללה מתרוקנת במהירות רבה מדי‬
‫הכניסו סוללה חדשה ורשמו במדויק את משך פעולתה‪ .‬צרו קשר עם קלינאי התקשורת המטפל בכם‬
‫ומסרו לו את המידע שאספתם לשם קבלת מידע ועזרה‪.‬‬
‫רעשי פיצוח וזמזום‬
‫בדקו האם נותרו שאריות של שעווה בצינורית או באוזנייה‪ .‬בדקו האם הצינורית ניזוקה (שינתה את‬
‫צבעה‪ ,‬התקשתה או נסדקה) וצרו קשר עם קלינאי התקשורת במידה ויש צורך להחליפה‪.‬‬
‫צפצופים ושריקות‬
‫בדקו האם האוזנייה מורכבת באוזן בצורה נכונה והדוקה‪ .‬במידה וכן‪ ,‬והבעיה ממשיכה‪ ,‬אנא היוועצו‬
‫בקלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫כאב או נפיחות באוזן‬
‫הסירו את מכשיר השמיעה והיוועצו בקלינאי התקשורת המטפל בכם‪ .‬במידה והבעיה מחמירה אנא פנו‬
‫לרופא‪.‬‬
‫מכשיר השמיעה מפסיק לעבוד לאחר מגע עם מים‬
‫ייבשו את מכשיר השמיעה באמצעות מטלית יבשה‪ .‬לאחר מכן פתחו את דלת בית הסוללה‪ ,‬אפשרו‬
‫למכשיר השמיעה להתייבש והחליפו את הסוללה‪ .‬במידה וישנם מים בתוך האוזניה או הצינורית‪ ,‬שלפו‬
‫אותה ממכשיר השמיעה‪ ,‬טפחו עליה בעדינות על מנת לנקז את המים‪ ,‬וחברו אותה מחדש למכשיר‬
‫השמיעה‪ .‬מומלץ להשתמש גם בפומפה‪ .‬במידה והבעיה נותרה כשהייתה צרו קשר עם קלינאי התקשורת‬
‫המטפל בכם‪.‬‬
‫‪ .7‬עזרים אלחוטיים‬
‫חברת פונאק פיתחה מגוון רחב של אביזרי עזר אלחוטיים המאפשרים להפיק תועלת רבה יותר ממכשירי‬
‫השמיעה במצבים ייעודיים‪ .‬אביזרים אלה כוללים לדוגמא התקנים לתקשורת אלחוטית עם טלוויזיה‪ ,‬וכן‬
‫מערכות אשר מאפשרות תקשורת ממרחק על רקע רעש ועוד‪ .‬תוכניות שמע ואביזרים המסייעים בביצוע‬
‫שיחות טלפון בנוחות ובפשטות רבה יותר נכללים גם הם בין מוצרים אלה‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫‪ .7.1‬חיבור למקורות שמע ושלט רחוק‬
‫חיבור למקורות שמע כגון נגני ‪ ,MP3‬טלוויזיה או טלפון סלולרי מתאפשר באמצעות התקנים לתקשורת‬
‫אלחוטית‪ .‬ניתן גם להשתמש בשלט רחוק עבור מכשירי השמיעה‪.‬‬
‫נגן ‪MP3‬‬
‫‪TVLink‬‬
‫טלפון סלולרי‬
‫‪Phonak‬‬
‫‪RemoteMic‬‬
‫אביזר עזר‪ ,‬התקן‬
‫לתקשורת אלחוטית*‬
‫שלט רחוק‬
‫ניתן לחבר מקורות שמע אל ההתקן לתקשורת אלחוטית באמצעות בלוטות' או באמצעות כבל‪.‬‬
‫®‪ Bluetooth‬הינו סימן מסחרי רשום בבעלותה של חברת ‪.Bluetooth SIG, Inc.‬‬
‫‪ .7.2‬מערכות רוג'ר‪ -FM/‬תקשורת ממרחק על רקע רעש‬
‫מערכות רוג'ר‪ FM/‬הן מערכות תקשורת אלחוטית הפועלות באמצעות מיקרופון ומקלט‪ .‬המשדר ממוקם‬
‫בסמוך למקור הקול (לדוגמא‪ ,‬מקלט טלוויזיה‪ ,‬רדיו‪ ,‬מרצה)‪ .‬הקול משודר ישירות למקלט המחובר‬
‫למכשיר השמיעה באופן ישיר או אלחוטי באותות רדיו‪ ,‬ללא רעשי רקע וללא השפעות מפריעות של‬
‫מרחק או הדהוד‪ .‬חלק מהמיקרופונים של מערכות רוג'ר‪ FM/‬תומכים גם בתשדורת אשר מועברת‬
‫באמצעות בלוטות' או כבל ממקורות שמע‪.‬‬
‫מיקרופון‪ :‬מורכב או ממוקם בקרבת הדובר‪ ,‬או‬
‫מחובר למקור שמע‪ .‬המיקרופון משדר את הצליל‬
‫למקלט שמחובר למכשיר השמיעה‪ ,‬מבלי להעביר‬
‫עמו גם רעשי רקע‪.‬‬
‫מקלט‪ :‬מחובר למכשירי השמיעה ומורכב מאחורי‬
‫האוזן או על הגוף באמצעות לולאת‪-‬צוואר‪.‬‬
‫מקלט שממוקם מאחורי האוזן‬
‫* חלק מהמיקרופונים של מערכות רוג'ר‪FM/‬‬
‫תומכים גם בתשדורת ממקורות שמע דרך בלוטות'‬
‫או כבל‪.‬‬
‫מיקרופון*‬
‫מקלט שמורכב על הגוף‬
‫‪16‬‬
‫חברת פונאק הינה חברה מובילה בתקשורת ‪ .FM‬היוועצו עם קלינאי התקשורת המטפל בכם בנוגע לדרך‬
‫בה תוכלו להפיק תועלת ממערכות ‪.FM‬‬
‫במידה ויש ברשותכם מערכת ‪ FM‬ואתם זקוקים למידע נוסף אודות השימוש במערכת‪ ,‬אנא עיינו‬
‫בהוראות השימוש הרלוונטיות של משדר או מקלט ה‪.FM -‬‬
‫למידע נוסף ניתן לבקר באתר האינטרנט של חברת פונאק ב‪ www.phonak.com -‬או לפנות לקלינאי‬
‫התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫‪ .8‬שירות ואחריות‬
‫‪ .8.1‬אחריות מקומית‪.‬‬
‫לקבלת מידע אודות תנאי האחריות המקומית‪ ,‬אנא פנו אל קלינאי התקשורת המטפל בכם‪.‬‬
‫‪ .8.2‬אחריות בינלאומית‬
‫חברת פונאק מציעה אחריות בינלאומית מקיפה התקפה לשנה אחת החל מתאריך רכישת מכשיר השמיעה‪.‬‬
‫האחריות מכסה תיקונים במקרים של פגם בחומרים או בתהליך הייצור‪ ,‬אך לא אביזרים נלווים כגון‬
‫סוללות‪ ,‬צינוריות‪ ,‬אוזניות ומקלטים חיצוניים‪ .‬האחריות תקפה אך ורק בהצגת הוכחה לרכישת המכשיר‪.‬‬
‫‪ .8.3‬מגבלות האחריות‬
‫האחריות לא תכסה מקרים בהם מכשיר השמיעה נפגם כתוצאה משימוש או טיפול לא הולמים‪ ,‬חשיפה‬
‫לחומרים כימיים‪ ,‬השרייה בנוזלים או הפעלת כוח לא נחוץ‪ .‬במקרים של נזק הנגרם על‪-‬ידי צד שלישי או‬
‫שירות לא מורשה האחריות הניתנת על‪-‬ידי חברת פונאק לא תהיה תקפה‪ .‬אחריות זו אינה מכסה שירותים‬
‫הניתנים על‪-‬ידי מכון השמיעה‪.‬‬
‫מספר סידורי של מכשיר השמיעה של אוזן שמאל‬
‫מספר סידורי של מכשיר השמיעה של אוזן ימין‬
‫תאריך הרכישה‪:‬‬
‫‪17‬‬
‫‪ .9‬מידע על התאמה‬
‫הצהרת קונפורמיות‬
‫חברת פונאק ‪ AG‬מצהירה בזאת כי מוצר זה עומד בדרישות הנחיית המכשור הרפואי ‪ 93/42/EEC‬וכן‬
‫בדרישות של ההנחיה לציוד רדיו ותקשורת אלקטרונית ‪ .1999/5/EC‬ניתן להשיג את הטקסט המלא של‬
‫הצהרת הקונפורמיות מהיצרן‪.‬‬
‫מכשירי השמיעה האלחוטיים המצוינים בפרק ‪ 1‬של הוראות השימוש הללו מוסמכים תחת‪:‬‬
‫מכשיר שמיעה מדגם ‪M312‬‬
‫‪FCC ID: KWC-WHSSAN1‬‬
‫‪IC: 2262A-WHSSAN1‬‬
‫ארה"ב‬
‫קנדה‬
‫מכשיר שמיעה מדגם ‪M13‬‬
‫‪KWC-WHSSNQ‬‬
‫‪2262A-WHSSANQ‬‬
‫ארה"ב‬
‫קנדה‬
‫מכשירי שמיעה מדגמים ‪ P‬ו‪SP-‬‬
‫‪FCC ID: KWC-WHSBTE1‬‬
‫‪IC: 2262A-WHSBTE1‬‬
‫הודעה ‪:1‬‬
‫מכשיר זה תואם את חלק ‪ 15‬של חוקי ה‪ FCC-‬וכן את ה‪ RSS-210-‬של ‪ .Industry Canada‬התפעול‬
‫מותנה בשני התנאים הבאים‪:‬‬
‫‪ .1‬מכשיר זה אינו יכול לגרום להפרעה מזיקה וכן‬
‫‪ .2‬מכשיר זה חייב לקבל כל הפרעה שנקלטת‪ ,‬לרבות הפרעה שעלולה לגרום לפעולה בלתי‪-‬רצויה‪.‬‬
‫הודעה ‪:2‬‬
‫אישור ה‪ FCC-‬להפעלתו של מכשיר זה לא יהיה תקף במידה ויבוצעו שינויים במכשיר זה ללא אישור‬
‫מפורש מחברת פונאק‪.‬‬
‫הודעה ‪:3‬‬
‫המכשיר נבדק ונמצא תואם את המגבלות שנקבעו למכשיר דיגיטאלי מסוג ‪ ,B‬על פי חלק ‪ 15‬של חוקי ה‪-‬‬
‫‪ FCC‬וה‪ ICES-003-‬של ‪.Industry Canada‬‬
‫המגבלות הללו תוכננו לספק הגנה סבירה נגד הפרעות מזיקות בהתקנה למגורים‪.‬‬
‫מכשיר זה מייצר‪ ,‬משתמש ועשוי להקרין אנרגיה של גלי רדיו‪ .‬במידה והוא לא הותקן בהתאם להוראות‪,‬‬
‫המכשיר עשוי לגרום הפרעה מזיקה לשידורי רדיו‪ .‬עם זאת‪ ,‬אין לדעת לבטח אם ההפרעה לא תתרחש‬
‫בהתקן מסוים‪ .‬במידה ומכשיר זה גורם להפרעה מזיקה בקליטת רדיו או טלוויזיה‪ ,‬ניתן לגלות זאת‬
‫באמצעות הדלקה וכיבוי של המכשור‪ .‬אם כן‪ ,‬מומלץ לנסות לתקן את ההפרעה באמצעות אחת או יותר‬
‫מהדרכים הבאות‪:‬‬
‫‪ ‬כוונו או מקמו מחדש את האנטנה הקולטת‪.‬‬
‫‪ ‬הגדילו את ההפרדה בין המכשיר והמקלט‪.‬‬
‫‪ ‬חברו את המכשיר לשקע או למעגל חשמלי שונה מזה שאליו מחובר המקלט‪.‬‬
‫‪ ‬היוועצו בסוכן או בטכנאי רדיו‪/‬טלוויזיה מנוסה‪.‬‬
‫‪18‬‬