Yizkor: The Memorial Prayer in Honor of Yom HaZikaron Translation

Transcription

Yizkor: The Memorial Prayer in Honor of Yom HaZikaron Translation
Yizkor: The Memorial Prayer in Honor of
Yom HaZikaron
Translation
May the nation of Israel remember
its sons and daughters, faithful and
courageous—
The soldiers of the Israel Defense
forces, and all members of the
undergrounds and brigades, the
warriors in the battles at sea,
members of the intelligence
community, security personnel,
policemen, and those in the prison
service—
Who gave up their lives in war to
ensure the existence of Israel.
And all of whom that were killed
within Israel and outside of Israel at
the hands of murderers and
terrorists.
May the nation of Israel and the
Exalted one remember the radiance
of the youthfulness, the
delightfulness, heroism, purity of
their will, and the selflessness of
those who fell in the costly wars.
May the fallen of the wars of Israel
be crowns of victory and may their
names be inscribed upon the hearts
of Israel for all generations.
Transliteration
Yizkor am Yisrael et banav
u'bnotav hane'emanim
v'ha'amitzim—
Hayyalei Tzva Hagana
l'Yisrael, v'khol lohamei
ha'mahtarot v'hativot
halohamim b'ma'arakhot ha'am,
v'anshei kehillot hamodi'in,
habitahon, hamishtarah,
v'sheirut batei hasohar, asher
herfu nafsham b'milhama al
t'kumat Yisrael, v'khol mi she
nirtzehu b'aretz u'mihutza la
bidei mirtatzhim m'irgunei
haterror.
Yizkor Yisrael v'Yitbarakh
b'zar'o v'yiabel al ziv ha'alumim
v'hemdat hagvura v'kedushat
haratzon u'mesirut hanefesh
shel han'sapim bama'arakha
hakveida.
Yihiyu hallalei ma'arakhot
Yisrael aturei hanitzahon
hatumim b'lev Yisrael l'dor dor.
Hebrew
‫יִ זְ כֹּר עָ ם יִ ְש ָראֵ ל אֶ ת בָ נָיו‬
‫ּובְ נוֹּתָ יו הַ נֶאֱ מָ נִ ים‬
,‫יצים‬
ִ ‫וְ הָ אַ ִמ‬
‫הַ הֲ ָגנָה‬-‫חַ ָילֵי ְצבָ א‬
,‫שראֵ ל‬
ָ ִ‫לְ י‬
‫וְ כָל לוֹּחֲ מֵ י הַ מַ ְח ָתרוֹּת‬
‫וַ חֲ ִטיבוֹּת הַ ּלוֹּחֲ ִמים‬
,‫בְ מַ עַ ְרכוֹּת הָ עָ ם‬
,‫וְ ַאנְ ֵשי ְק ִהילוֹּת הַ מו ִֹּדיעִ ין‬
‫ הַ ִמ ְשטָ ָרה‬,‫הַ בִ טָ חוֹּן‬
,‫וְ ֵשרּות בָ ֵתי הַ סֹּהַ ר‬
‫אֲ ֶשר חֵ ְרפּו נַפְ ָשם‬
‫בַ ִמלְ חָ מָ ה עַ ל ְתקּומַ ת‬
,‫יִ ְש ָראֵ ל‬
‫ָארץ‬
ֶ ָ‫וְ כָל ִמי ֶשנִ ְר ְצחּו ב‬
‫ידי‬
ֵ ִ‫ּומחּוצָ ה לָּה ב‬
ִ
.‫ְמ ָר ְצ ִחים מֵ ִא ְרּגּונֵי הָ טֶ רוֹּר‬
‫שראֵ ל וְ יִ ְתבָ ַרך‬
ָ ִ‫יִ זְ כֹּר י‬
‫בְ זַ ְרע ֹּו וְ יֶאֱ בַ ל עַ ל זִ יו‬
‫בּורה‬
ָ ְ‫ֲלּומים וְ חֶ ְמ ַדת הַ ּג‬
ִ ‫הָ ע‬
‫ּומ ִסירּות‬
ְ ‫ּוקדֻ ָשת הָ ָרצוֹּן‬
ְ
‫הַ נֶפֶ ש ֶשל הַ נִ ְספִ ים‬
.‫בַ מַ ע ֲָרכָה הַ כְ בֵ ָדה‬
‫יִ ְהיּו חַ לְ לֵי מַ עַ ְרכוֹּת‬
‫ֲטּורי הַ נִ צָ חוֹּן‬
ֵ ‫יִ ְש ָראֵ ל ע‬
‫ש ָראֵ ל‬
ֹּ ְ ִ‫תּומים בְ לֵב י‬
ִ ֲ‫ח‬
.‫לְ דוֹּר ּדוֹּר‬