dopis zastopnikom za AED v Sloveniji

Transcription

dopis zastopnikom za AED v Sloveniji
Slovensko združenje za urgentno medicino
Slovenski reanimacijki svet
Klinični center Ljubljana, Interne klinike, Tajništvo
Zaloška 7
1525 Ljubljana
Medicinska fakulteta
Skupina za izvajanje projektov oživljanja
Vrazov trg 2
1000 Ljubljana
Ljubljana, 12.10.2011
Spoštovani!
Srčno-žilne bolezni terjajo v Sloveniji največ življenj. Postopki, ki v primeru srčnega zastoja rešujejo
življenja, so povezani v tako imenovano »verigo preživetja« (prepoznavanje znakov srčnega zastoja in
klic NMP, kardio-pulmonarno oživljanje, defibrilacija, dodatni postopki oživljanja). Prvi trije členi so v
rokah laikov – oseb brez medicinskega znanja. Z uporabo avtomatskega zunanjega defibrilatorja
(AED) lahko laik stori skoraj vse, kar lahko stori reševalna ekipa. Opažamo, da število AED v Sloveniji
narašča. Na žalost pa tega ne moremo trditi za njihovo uporabo in z njimi rešenih življenj.
Na CD-ju Vam pošiljamo prevod izjave Mednarodne zveze za oživljanje (International Liaison
Committee on Resuscitation - ILCOR) o enotnem znaku za označevanje lokacije, kjer je nameščen
AED. Podatki študij o uspešnosti sistemov javno dostopnih AED kažejo, da je šibka točka javno
dostopne defibrilacije to, da laiki težko najdejo AED na samem mestu oz., da jim je samo mesto
namestitve nepoznano zaradi neoznačenosti.
Zato priporočamo, da uporabljate enoten AED znak, ki ga je oblikoval ILCOR. Tako omogočate
laičnemu reševalcu, da sočloveku najhitreje pomaga, bolniku pa zagotovite boljše možnosti, da
preživi zastoj srca.
S spoštovanjem,
Predsednik Slovenskega reanimacijskega sveta
asist. mag. Dušan Vlahović, dr. med.
Predstojnik Katedre za anesteziologijo in reanimatologijo, Medicinska fakulteta Univerze v Ljubljani
prof. dr. Aleksander Manohin, dr. med.
Predstavnica AED baze Slovenije
Martina Zavratnik
Priloge:
- CD s .pdf datoteko izjave Mednarodne zveze za oživljanje (ILCOR) in .jpg, .pdf in .png
datoteko ILCOR AED znaka.