øvrig - Cabby
Transcription
øvrig - Cabby
SVERIGE INSTRUKSJONS- OG SERVICEBOK NORGE DANMARK FINLAND UK NORGE INNHOLDSFORTEGNELSE FORBEREDELSER Kjøkkenvifte ____________________________ 15 Når du skal av gårde første gang ____________ 4 Fjernstyring av varme Cabby GSM Start Sjekkliste før avreise ______________________ 4 (tilleggsutstyr) __________________________ 15 Lasting _________________________________ 4 Kopling til bil ____________________________ 4 Under kjøring ___________________________ 5 Punktering ______________________________ 5 FERSKVANN OG AVLØP Ferskvann ______________________________ 17 Tømming av gråvannstank ________________ 17 Vannpumpe ____________________________ 17 Når du skal stille opp campingvognen _______ 5 Frakopling av campingvognen ______________ 5 GASS Gassystemet ___________________________ 18 ATC ATC ANTISKRENSSYSTEM ________________ 6 AL-KO Vedlikehold AL-KO chassis __________________ 7 DET ELEKTRISKE ANLEGGET 230 V-systemet __________________________ 8 12 V-systemet ___________________________ 8 Styringspanel ____________________________ 8 Gassentralen i vognen ____________________ 18 Instruksjon for flaskebytte _________________ 18 Egenkontroller __________________________ 19 Oppbevaring av gassflasker _______________ 19 Tiltak ved mistanke om gasslekkasje ________ 19 Gasskomfyren __________________________ 19 Tennsikringen __________________________ 19 Kjøleskap ______________________________ 19 Hovedmenyens innstillinger _______________ 8 ØVRIG Timer og vekkerklokke ___________________ 10 Toalettrom ____________________________ 20 Servicemenyen _________________________ 10 Oppreding av sofa ______________________ 20 Tilbakestill til fabrikkinnstillingen ___________ 10 Oppreding dinette _____________________ 20 Lading av batteri ________________________ 10 Langtidsoppstilling _____________________ 20 Innebelysning __________________________ 10 Batterivedlikehold _______________________ 21 TV-antenne (tilleggsutstyr) ________________ 11 Rengjøring – innvendig ___________________ 22 Trafikkbelysning, skifte pærer ______________ 11 Rengjøring – vinduer _____________________ 22 Bilens 13-polskontakt ____________________ 11 Rengjøring – gulv ________________________ 22 VARME Varmesystem ___________________________ 12 Lufting av varmesystem __________________ 12 Sirkulasjonspumpe 230 V _________________ 13 Sikkerhetsventilasjon ____________________ 13 Gulvvarme av/på _______________________ 13 Fukt og kondens ________________________ 22 Rengjøring – utvendig ___________________ 22 Dekkpleie og lufttrykk _____________________23 Tiltak ved brann _________________________ 23 Vintertid – sjekkliste _____________________ 24 Egenkontroller __________________________ 25 Shuntet gulvvarme (tilleggsutstyr) ___________ 13 Romgiver (tilleggsutstyr) ___________________14 Takluker ________________________________ 15 Kontrollstempler på utført service __________ 26 Cabby Garantibevis _______________________ 27 FORBEREDELSER LASTING Gratulerer med din nye Cabby! Det er viktig at du laster campingvognen riktig for å ikke svekke kjøreegenskapene. Vognens totalvekt og maksimale akseltrykk er angitt på vognens typeskilt. Øvrige opplysninger finner du i vognkortet. Last vognen omhyggelig, og sørg for at det ikke kan falle ut tyngre Med riktig vedlikehold og regelmessig service vil du få mange gode stun- gjenstander fra skap. Kontroller at luker og dører er stengt og låst. For- der med campingvognen din. Dessuten beholder din Cabby sin høye skjellen mellom ulike biler og campingvogner gjør at det er varierende bruktverdi i lang tid. løsninger for hvordan du bør plassere og fordele lasten. Du har gjort en stor investering når du har kjøpt en Cabby. Da har du all rett til å stille krav til kvalitet, service, tilgang til reservedeler og kunnskapsrikt personale. Din kunnskap og dine erfaringer hjelper oss med å utvikle Cabby. Derfor er vi lydhøre og vil mer enn gjerne få høre dine tanker om forbedringer eller endringer. Du kan enkelt dele Sett tyngre gjenstander rett foran eller over hjulakselen (se bilde). Kuletrykket bør ligge rundt 70–80 kg. For lavt kuletrykk kan gi dårligere retningsstabilitet. For høyt kuletrykk kan gi ulike problemer, for eksempel alt for høyt frontlys på bilen. Problemet kan rettes med en tilleggsfjæring på bilen, og på mange moderne biler kan du også senke frontlysene ved hjelp av en bryter på instrumentpanelet. erfaringene dine med oss ved å kontakte forhandleren, som du finner på www.cabby.se. Konstruksjonen i en Cabby er tilpasset for optimale kjøreegenskaper med personbil, og ikke av andre kjøretøy som for eksempel lastebiler og kjøretøy med ekstremt torsjonsstiv ramme. Cabby har ikke garantiansvar for skader som forårsakes av at campingvognen er trukket av slike kjøretøy. Hvis du har spørsmål om trekkvogner, bør du kontakte Cabby-forhandleren. NÅR DU SKAL AV GÅRDE MED DIN CABBY FOR FØRSTE GANG: Se over vognens trafikkbelysning Kontroller at gassflasken er fylt Funksjonstest komfyr, kjøleskap, kjele og vannsystem Lett oppakning Middels oppakning Tung oppakning Ved lengre reiser bør du sjekke gassnivået og gjerne ta med deg reservehjul og jekk KOPLING TIL BIL Prøvebrems ekvipasjen før du kjører videre Koplingen på campingvognen består av en kulehanske med en auto- SJEKKLISTE FØR AVREISE matisk låseanordning. Sørg for at campingvognens håndbrems er løsnet Sveiv opp støttebein og støttehjul Kontroller at koplingen sitter ordentlig fast på bilens kule Pass på at ingen ledninger eller nødvaieren sleper langs bakken Kulehansken er konstruert for bruk sammen med tilhengerfeste med 50 mm koplingskule. Ved sammenkopling må du kontrollere og forsikre deg om at kulehansken virkelig har tatt tak rundt kulen og at låsemekanismen står i låst stilling. For å få full funksjonalitet må bilen være utstyrt med 13-polskontakt. Sjekk at lasten i vognen ligger riktig plassert og sikkert stuet OBS! Se over trafikkbelysningen Kulen må være fri for fett og smuss ved bruk av Ta med ekstra sikringer og lyspærer AKS sikkerhetskopling. Rengjør kulen med fettløser før avreise. Tøm og last inn eventuelle spillvannskar Sørg for at lokket til ferskvannstanken er lukket Lukk og lås vinduer og takluker Ta ned TV-antennen SLIK GJØR DU: Lås luker og dører 1. Manøvrer bilens koplings- Sikre kjøleskapsdøren kule så nær campingvognens Lås ytterdøren kulehanske som mulig. Bruk Juster speilene sveiven på støttehjulet slik at Trenger du reservehjul, verktøy og jekk? koplingshodet kan løftes noe 1 1 2 3 høyere enn bilens kule. 4 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER FORBEREDELSER kulekoplingens låsemekanisme automatisk. Det er lurt å ha med en jekk og et reservehjul hvis uhellet skulle være NORGE PUNKTERING 2. Løft håndtaket på koplingshodet oppover/fremover. Da åpnes ute. Ved punktering må man bruke jekken til å løfte opp vognen før 3. Løsne campingvognens parkeringsbrems. Vær forsiktig hvis campingvognen står i en helling. I hellinger kan ikke håndbremsen man kan bytte hjul. løsnes før etter at sammenkoplingen er utført. OBS! Campingvognen må aldri løftes med støttebeina. Fordi chassisrammen er i et relativt tynt materiale, er det ikke tillatt 4. Senk kulehansken over å sette jekken direkte mot chassisrammen. Jekken skal settes under bilens kule ved hjelp av 4 hjulakselen og like i nærheten av akselens innfesting i chassisrammen. støttehjulets sveiv. Ved riktig 4 posisjon låses koplingshodet automatisk. Grønn marke- 6 ring synes. Alternativt kan en spesialjekk festes mot spesielle fester i chassisrammen (se bilde). Pass på å ikke blande ulike dekkdimensjoner eller dekktyper ved dekkbytte. 5. Løft i draget, og vrikk på koplingshodet et par ganger som en ekstra kontroll. 6. Fell ned sikkerhetskoplingens håndtak til vannrett posisjon. 7. Nødvaieren festes med karabinkroken på riktig sted på bilens tilhengerfeste. 8. Sveiv og trekk opp støttehjulet, og lås dette grundig i 7 øverste posisjon. DEKK Dekkene er fylt med nitrogen fra fabrikken. Fyll gjerne opp dekkene med nitrogen ved behov. Hvis nitrogen ikke er tilgjengelig, kan du fylle 9. Kople campingvognens med luft. 13-polskontakt til bilens uttak. Kontroller at kontaktene passer mot hverandre – se styrespor – og lås fast cam- 8 NÅR DU SKAL STILLE OPP CAMPINGVOGNEN 12 pingvognens kontakt ved å • Velg et plant underlag (bl.a. viktig for at kjøleskapet skal fungere vri den ytre låseringen med bra). Pass på å ha med klosser til å legge under hjul eller støttebein. solen. Om vinteren kan det Det kan også være lurt å ha med et vater. danne seg is på kontakten. • Velg et fast og hardt underlag da bilen og campingvognen veier mye Varm kontakten forsiktig til sammen. Dette er spesielt viktig når det regner. og tørk rent. Dårlig kontakt • Anslå strømbehovet ditt hvis du ikke kan kople deg til 230 V-nettet kan også komme av korrosjon – spray stiften med på stedet. 9 kontaktspray. FRAKOPLING AV CAMPINGVOGNEN 10. Kontroller at nødvaieren SLIK GJØR DU: eller strømledninger ikke sleper langs bakken. A. Campingvognen står på et så plant underlag som mulig. Trekk til 11. Kontroller at all trafikkbelysning fungerer. håndbremsen. 12. Kontroller at den grønne ATC-lampen permanent lyser grønt. B. Slipp ned og lås fast støttehjulet. C. Kople fra strømkoplingen og nødvaieren. 13. Gå gjennom sjekklisten på forrige side før avreise. D. Løsne friksjonskoplingen ved å dra koplingshåndtaket oppover/ fremover for å åpne låseanordningen. Nå kan koplingen løftes av for hånd eller ved hjelp av støttehjulsveiven. UNDER KJØRING E. Ved å heve eller senke støttehjulet, justeres vognen til vannrett • Start mykt og unngå rykk. posisjon. • Tenk på at campingvognen er bredere enn trekkbilen. F. Sveiv ned støttebeina, og juster vognens posisjon. • Følg med bakover. Ikke skap køer, og gjør det enkelt for raskere trafikk å slippe forbi. • En campingvognekvipasje trenger lengre forbikjøringsstrekning og OBS! tar lengre tid. Campingvognens tyngde skal hvile på hjulene. Ikke på støttebeina! • Tenk deg om før en forbikjøring, og fremfor alt – ta det rolig. FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 5 ATC – ANTISKRENSSYSTEM ATC-ANTISKRENSSYSTEMET FØR KJØRING • Kople til campingvognen. • ATC starter en selvtest – lysdioden lyser rødt i ca. 3 sekunder. • Kople 13-polskontakten til trekkvognen. • Lysdioden lyser deretter grønt. • Kontroller at campingvognens belysning fungerer. • Ekvipasjen er nå klar til å kjøres. • Kontroller ATC-ens lysdiode. HVIS LYSDIODEN IKKE KOPLER OM TIL GRØNT: FØLG PROSEDYREN I TABELLEN Indikering Status Konsekvens Tiltak Grønn ATC aktiv Alt er OK Rød ATC ikke aktiv Fortsatt kjøring mulig Kople 13-polskontakten fra trekkvognen. Vent i ca. fem sekunder. Kople 13-polskontakten til trekkvognen. Blinker rødt ATC-bremser Fortsatt kjøring forbudt Kople 13-polskontakten fra trekkvognen. Vent i ca. fem sekunder. Kople 13-polskontakten til trekkvognen. Gjenta flere ganger hvis lysdioden ikke slår om til grønt den første gangen. Hvis lysdioden fortsetter å blinke: Kontroller trykkstangforlengelsen. Lysdiode av ATC er uten strøm Fortsatt kjøring forbudt OBS! Bremsenes status usikker. Kontroller trykkstangen! Ved problemer som ikke kan løses ved hjelp av denne tabellen: Oppsøk autorisert verksted! KONTROLLERE TRYKKSTANGEN Kontroller tilkoplingen mellom campingvognens chassis og ATC. Trykkstangen kjørt ut (bremseposisjon) Rød markering vises Kjør ikke! Løsne nødopplåsningen. Trykkstangen kjørt inn (endeposisjon) Rødmarkering vises ikke. Fortsatt kjøring uten ATC-funksjon. Oppsøk autorisert verksted. 2 LØSNE NØDOPPLÅSNINGEN VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING Løsne stoppmutteren (1), og Må ikke rengjøres med høyttrykksvasker. skru den på bremsestangfor- Systemet er vedlikeholdsfritt. lengelsens hode (2). Skru av bremsestangforlengel- 1 sen fra stangen. SIKKERHETSANVISNINGER Løft stangen en anelse, og dra • Selv om ATC innebærer økt sikkerhet, må du ikke bremsestangforlengelsen ut utsette deg eller dine medtrafikanter for noen sik- av ATC. kerhetsrisiko. • Tilpass alltid hastigheten etter vær-, vei- og trafikk- Skru av stoppmutteren fra forholdene. bremsestangforlengelsen, og • Campingvogner/slepevogner med høyt tyngde- sikre kulemutteren. (3) punkt kan velte – før de begynner å pendle! • ATC-funksjonen avhenger av dekkenes tilstand. 3 6 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER AL-KO CHASSIS NORGE VEDLIKEHOLD AL-KO CHASSIS FOR Å FOREBYGGE DANNELSE AV HVITRUST ANBEFALES FØLGENDE Alle Cabbys campingvogner har varmforsinket chassis. • Ved oppstilling: sørg for god luftsirkulasjon. Vann må kunne renne av og ikke bli liggende på metallet (ev. tørkes av direkte). VEDLIKEHOLD AV VARMFORSINKEDE DELER Varmforsinking gir en heldekkende rustbeskyttelse. Gjennom en kje- • Etter kjøring på vinterføre må de forsinkede delene spyles med rent vann og deretter tørkes. misk reaksjon med karbondioksidinnholdet i luften oppnår den en fullgod beskyttelse etter noen måneder. AL-KO KOBERs kjøretøydeler har • Et tynt lag med olje gir en midlertidig beskyttelse. et lag som er minst 70 µ tykt. Denne beskyttelsen påvirkes av klimaforholdene, og tynnes ut med 2–5 µ/år under normale forhold. De første månedene etter varmforsinkingen er ytterlaget følsomt for fukt og dårlig luftsirkulasjon. Dette kan gi matte hvit-/gråaktige flekker (såkalt hvitrust). Det dreier seg imidlertid bare om rent utseendemessige forandringer som ikke har noen betydning for korrosjonsbestandigheten. Dannelse av hvitrust er iht. DIN 50 976 og SS-EN ISO 1461 normalt ingen grunn til reklamasjon. FJERNING AV HVITRUST: • Du kan fjerne hvitrust ved å børste forsiktig med rustfri stålbørste eller grundig gnikking med vaskesvamp med grov overflate. • I enkelte tilfeller kan kjemiske midler, f.eks. Poligrat CSG sinkrengjøring, med fordel brukes. DE VANLIGSTE ÅRSAKENE TIL HVITRUST ER: Hvitrusten vises best når vognen er ny og da først og fremst på blanke • Veisalt flater. Hvitrusten slites vekk av vær og vind med tiden, og overflaten • Kondens, dårlig ventilasjon dekkes av et stabilt lag med matt, grå nyanse. • Oppstilling i høyt gress eller snø/snøhauger • Sterke rengjøringsmidler • Snø som ligger på metalldeler • Sjøtransport FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 7 ELEKTRISK ANLEGG Din Cabby er utstyrt med to ulike elektriske anlegg – 230 V og 12 V. STYRINGSPANEL 230 V-SYSTEMET Styringspanelet består av to Strømsentralen er plassert på ytterveggen i garderoben, og på gulvet displayer: finner du sentralfyrkjelen ALDE. Mesteparten av alt serviceutstyr, som A. Cabby-display batteri og lader, er samlet i en "El-blokk" som er plassert i fremre B. Alde-display høyre sofa. Cabby-displayet er inndelt Sikringene 16/10 A for 230 V og jordfeilbryterne er samlet i B i to hovedsystemer: strømsentralen. Sikringene sitter i reléboksen i garderoben. Obs! To C. Hovedmenyen inneholder hovedsikringer à 20 A finnes ved batteriboksen. 14 menyer Høyeste tilkoplingsstrøm er 16 A, som betyr at man i teorien kan A og styrer funksjonene som Cabby- forsyne vognen med 3680 watt. Vanlig uttak på campingplassene er displayet kan utføre. kun 10 A, noe som senker den teoretiske uttakseffekten til 2300 watt. D. Servicemenyen er tilpasset for kalibrering og innstillinger. Hvis du er usikker, bør du ta rede på hva som gjelder for det aktuelle Du kan bla mellom menyene med knappene som har pilsymboler, uttaket slik at ikke sikringene i stolpen blir overbelastet og går. som vist i bildet. Alle menyer har som regel en on- og off-stilling. For å kople vognen til 230 V-nettet trenger du en tilkoplingskabel som er maks 20 meter lang (gummikabel type RDO). Ledningsdimen- HOVEDMENYEN (C) sjonen skal ikke være mindre enn 2,5 mm for å unngå overbelastning Meny 1 – Klokke og av ledningen med spenningsfall, kortslutning, brann eller annen skade strømtilkopling som følge. Legg kabelen slik at du unngår at kabelen skades eller at OFF-stilling: den fryser fast om vinteren. • Vognens hovedstrømbryter er 2 C D slått av Tilkoplingen til vognen skal være av type CEE-19, såkalt "industriuttak". Mange steder krever man en liknende tilkoplingsenhet også • 12 V er slått av ved strømuttaket/stolpen. I vognens strømsentral finnes det automat- • Klokke er aktiv sikringer som løser seg ut ved kortslutning eller overbelastning. Hvis • Hvis fjellkopling er aktiv, vises det en fjelltopp og hvilken type fjellkopling som er valgt sikringene løser seg ut, så må du alltid undersøke feilårsaken og utbe- • Hvis 230 V er tilkoplet, vises det et lyn. dre feilen før sikringene tilbakestilles. Ellers er det mange funksjoner som drives med 230 V. Det er vik- ON-stilling: tig at man som bru- • Vognens hovedstrømbryter er aktiv. ker ikke overbelaster • Viser at 12 V er tilkoplet, dvs. at vognens batteri er tilkoplet i strømsystemet. systemet, noe som vil • Klokke er aktiv føre til at sikringene løser seg ut hvis be- • 230 V er tilkoplet og kan brukes ved oppvarming. lastningsvakten ikke • Hvis Vann On er aktivert, vises det en kran. er aktivert. For aktive- • Hvis Vann Ekstern (utevann) er aktivert, vises det en kran med teksten EXT. ring av belastningsvakt se side. 15. Les mer om utevann på side 18. 12 V-SYSTEMET Meny 2 – Ferskvann Din Cabby er utstyrt med et styringspanel som er plassert sammen OFF-stilling: Vannpumpe er avslått. med panelet for kjelen i det venstre skapet over kjøkkenkroken. Styringspanelet er vognens hovedstrømbryter, og derfra styres vognens 12 V-funksjoner. På styringspanelet kan du bestemme hvor spennin- Nivå 1. ON-stilling: Ferskvannivå 0–100 % gen skal mates fra: campingvognens eller bilens batteri. Husk at valget symboliseres med en vannbeholder med eller "spenningsmating fra bil" kun skal brukes som reserve når camping- uten kran. Vannpumpen i campingvognen er vognbatteriet er tomt for strøm. aktivert, og tankens volum vises i displayet. Vær klar over at man på mange moderne biler ikke får kontakt med bilens batteri når tenningen er slått av. Hvis du likevel vil bruke Nivå 2. ON-stilling: Eksternt vann er aktivert. bilens batteri, må du eventuelt be merkeverkstedet om hjelp til ombyg- Hvis Vann Ekstern (utevann) er aktivert, vises ging. OBS! Ved større eller lengre tids uttak fra bilens batteri kan det bli det en kran med teksten EXT. vanskelig å starte bilen. Ved batteridrift alene er den tilgjengelige kapasiteten begrenset til Meny 3 – Gråvann/avløpstank batteriets gjeldende ladingsnivå. Derfor er det viktig å være oppmerk- Gråvannivå ligger mellom 0–100 % og sym- som på vognens strømforbruk, spesielt når vognen ikke er koplet til boliseres med en beholder uten kran. 230 V-nettet. 8 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER ELEKTRISK ANLEGG Meny 9 – Trafikkbelysning på campingvogn Den gjeldende batterispenningen symbolise- Innstilling OFF-stilling eller ON-stilling res med et batteri. På samme måte som varselblinklysene kan NORGE Meny 4 – Batterispenning også trafikkbelysningen til campingvognen aktiveres fra Cabby-displayet. De kan brukes hvis vognen må stå i mørket, Meny 5 – Varme ved 12 V f.eks. ved punktering. Innstillingen skal alltid være i ON-stilling. Meny 10 – Batterivalg mellom campingvogn OBS! Merk at Alde-displayet bare tennes i ON- og bil. stilling når vognen ikke er koplet til 230 V. Fra Alde-displayet styrer du oppvarmingen av Batterivalg gjør du med ON/OFF-knappen campingvognen. avhengig av om du vil bruke bilbatteriet eller campingvognbatteriet. Meny 6 – Aktivere kjøleskap med 12 V OFF-stilling: Ved normal bruk av camping- Meny 11 – Ladeforsterker (tilleggsutstyr) vogn. Auto-stilling: Her registrerer Cabby-displayet ON-stilling: Bare i kombinasjon med ladefor- om forsterkeren er tilkoplet eller ikke. sterker. OBS! Begrenset drift. Off-stilling: Forsterkeren er slått av Forsterkeren gjør det mulig å lade opp campingvognbatteriet ved hjelp av bilen. Meny 7 – Fjellkopling OBS! For at ladeforsterkeren skal fungere må det brukes en korrekt OFF-stilling: Hvis fjellkopling er aktivert, vises tilkoplet 13-polskontakt på bilen. det en fjelltopp i den første menyen. Meny 12 – Ekstra Denne menyen er ikke aktivert. ON-stilling: Her stiller du inn fjellkoplingen. Nivå 1 Varme: Hvis fjellkoplingen er stilt inn på varme, vil campingvognen automatisk gi Meny 13 – Sikringsoversikt tilgang til varme så snart campingvognen får Hvis alle sikringene på relékortet fungerer, vi- tilgang til 230 V, selv om styringspanelet er i ses det kun et sikringssymbol med OK. OFF-stilling. Hvis noen av de fjorten sikringene på relékor- Nivå 2 Kjøling: Hvis fjellkoplingen er stilt inn hvilken av de fjorten sikringene som er ute av funksjon. tet er ute av funksjon, viser displayet et kryss over sikringssymbolet og på kjøling, vil campingvognens kjøleskap automatisk bli aktivert når 230 V koples til cam- Meny 14 – Viser aktive nivåalarmer pingvognen, selv om styringspanelet er i OFF- Menyen viser en liste over aktive alarmer. stilling. Alarm i form av lyd- og lyssignal. Menyen for aktive alarmer omfatter alarmer for ferskvann, Nivå 3 Varme+kjøling: Innstillingen forsyner gråvann og batterispenning. Alarmnivåene for ferskvann, gråvann og vognen med både varme og et aktivert kjøle- batterispenning stilles inn i Cabby-displayet under servicemenyen. For- skap. Før strømmen brytes må følgende valg håndsinnstilt verdi for batterialarm er 10 V, og for vannivåene 10 % gjøres: og 80 %. 1. Valg av energitype som gass, strøm eller en Alarmen kan kvitteres i hovedmenyen (store/reset) og tilbakestilles kombinasjon av disse, samt valg av effektverdi, f.eks. 2 kW. ved at årsaken til alarmen rettes, f.eks. etterfylling av vann, tømming 2. Still inn kjøleskap og velg 230 V samt ønsket temperatur. av gråvann eller lading av batteri. OBS! Alde-displayet må stå i ON-stilling når strømmen brytes. OBS! Hvis du tilbakestiller alarmen for fersk- eller gråvann på Cabby-displayet, gjentas ikke alarmen. Hvis batterispenningen i campingvognen har sunket under alarmnivået som er stilt inn Meny 8 – Varselblinklys på campingvogn i servicemenyen, vises den gjeldende batterispenningen i Aktive Innstilling OFF-stilling eller ON-stilling. alarmer. Varselblinklysene til campingvognen kan aktiveres fra Cabby-displayet, forutsatt at kjøre- Tidsstyring: Lydalarmen er slått av fra 22.00 – 08.00 Lysalarmen er tøysbelysningen på bilen er slått av. aktiv døgnet rundt. FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 9 ELEKTRISK ANLEGG TIMER OG VEKKERKLOKKE • Tidsstyring av nivåalarm. Symbol for vekkerklokke: Symbol for Timer: For å gå tilbake til den første hovedmenyen trykker du på tasten Store/ Reset. Ved 5 minutters inaktivitet i servicemenyen går displayet tilbake til den første hovedmenyen. Vekkerklokke TILBAKESTILL TIL FABRIKKINNSTILLINGEN Timer For å få tilgang til fabrikkinnstillingen på styringspanelet, holder du tas- For å aktivere timeren eller vekkerklokken må det øvre displayet i sty- tene + og - inne til summeren gir fra seg et pip (ca. 10 sek). ringspanelet være i hovedmenyen. Et kort trykk på Store/Reset-tasten henter opp en meny med valg av timer eller vekkerklokke. Valget ut- FABRIKKINNSTILTE DATA PÅ STYRINGSPANELET føres med piltastene, og innstillingen lagres med et trykk på Store/ Klokke 00:00:00 Reset-tasten. Innstillingsområdet på timeren ligger mellom 1 og 99 Ferskvann alarmnivå 10 % minutter. Sekundene kan også stilles inn. Still inn ønsket tid med +/-, Gråvann alarmnivå 80 % og skift mellom minutter og sekunder med piltastene. Verdien som Batteri alarmnivå 10 V kan stilles inn, er mørkmarkert. Start timeren med tasten Store/Reset. Kalibrering ferskvann Min. 70, Maks. 130 Når timeren har telt ned fra den innstilte tiden, kommer det en lyd Kalibrering gråvann Min. 70, Maks. 120 fra summeren i form av korte pip som deaktiveres i styringspanelet. Kalibrering LCD MIN 40 % Hvis summeren ikke deaktiveres, slutter den selv etter et minutt. Dis- Kalibrering LCD MAX 100 % playet går da tilbake til den første menyen. Vekkerklokken stilles inn på Kalibrering klokke 0 S/24H samme måte som timeren, dvs. at ønsket tid stilles inn med +/- og at Kalibrering LCD-kontrast 0 du skifter mellom timer og minutter med piltastene. Når vekkerklok- Valg av språk Svensk ken er aktivert, vises det en liten klokke i hovedmenyen. Vekkerklokken aktiveres ved at Store/Reset trykkes inn sammen med tasten +/- slik at vekkerklokken settes i On-stilling. Du kommer tilbake til hovedmenyen LADING AV BATTERI Campingvognens batteri er plassert i en batterikasse. Det er viktig at ved å trykke en gang på Store/Reset-tasten. Summeren gir fra seg de samme korte pipene som når timeren brukes, men signalet gjentas etter 2 minutter hvis ikke alarmen deaktiveres. lufteslangen fra batteriet er korrekt tilkoplet og at den løse enden munner ut under gulv. Det er normalt to måter å lade vognens batteri på. Med vognens batterilader eller bilens generator hvis ladeforsterker er tilkoplet. SERVICEMENYEN (D) MED VOGNENS BATTERILADER GRUNNINNSTILLINGER Ved å kople vognen til 230 V-nettet starter vognens batterilader auto- Servicemenyen (det øvre displayet – Cabby-displayet) aktiveres med matisk, og batteriet lades. Husk at dårlig ladete batterier har lettere et langt trykk på tasten Store/Reset. I servicemenyen stiller du inn alle for å fryse i stykker ved kulde, mens et fulladet batteri klarer kulden alarmnivåer for ferskvann, gråvann og batterispenning. I serviceme- betydelig bedre. Ved lengre opphold kan du godt oppbevare batteriet svalt og om nyen kan du også stille inn kontrasten og bakgrunnsbelysningen for displayet. mulig med litt vedlikeholdslading. Servicemenyen inneholder følgende: strømbryter ved å velge Off i det øvre displayet fordi selv et svært lavt • Innstilling av klokke. forbruk vil tømme batteriet. Når vognen ikke brukes, er det også viktig å slå av vognens hoved- • Innstilling av alarmnivå ferskvann. • Innstilling av gråvann. INNEBELYSNING • Innstilling av alarmgrense batterispenning campingvognbatteri. • Kalibrering av nivågiver ferskvann og gråvann, maks.- og min.nivåer. Verdien i parentes viser gjeldende verdi for giveren. All belysning drives med batterispenningen 12 V. Ved utskifting av lyspærer er det viktig å montere riktig type pære med riktig effekt. Feil type lyspærer eller for høy effekt kan føre til overoppheting og fare for brann • Bakgrunnsbelysning for displayet ved aktivitet. og brannskader. • Bakgrunnsbelysning for displayet ved hvile. • Kalibrering av klokke. Angi hvor mange sekunder/døgn som klokken skal justeres. • Kontrast for displayet. • Valg av språk. • Nivåalarm On/Off. 10 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER ELEKTRISK ANLEGG NORGE TV-ANTENNE (TILLEGGSUTSTYR) Cabbys vogner kan utstyres med en elektronisk TV-antenne for internTV, dvs. at du tar inn signalene via antennen på taket. Denne antennetypen krever 12 V spenning for å fungere. På alle steder i vognen der det er antenneutganger, er det også tilkopling for ekstern-TV (1) f.eks. 1 kabel-TV på campingplassen. Tilkopling til ekstern-TV gjøres i det utvendige uttaket på vognens dørside merket med EXT. Kabelen for ekstern-TV settes i det øverste uttaket i de uttakene som finnes i vognen. Det nederste uttaket er for intern-TV (2) dvs. antenne 2 fra taket. Der uttaket er liggende, koples ekstern-TV til det høyre uttaket. Intern-TV koples til det venstre uttaket. TRAFIKKBELYSNING Cabbys vogner er utstyrt med trafikkbelysning iht. 13-polssystemet. PÆRETABELL Effekt Glasset til den bakre belysningen er limt og kan ikke løsnes fra pære- Bremselys, diode uviktig effekt Blinklys 21 W Posisjonslys foran, diode uviktig effekt Posisjonslys bak, diode uviktig effekt huset. Ved utskifting av pære: 1. Skru løs dekorplasten med to skruer. 2. Skru løs lykten med to skruer samtidig som du holder mot lykten med hånden. 3. Bakside av lykt. Pæren er festet med bajonettfeste. Skru en kvart om- Nummerskiltlys Sidelys, diode dreining moturs, og løft ut pæreholderen. 4. Pæren skrus ut 2 mm moturs. uviktig effekt Breddemarkeringslys 5W Ryggelys 21 W Tåkelys bak 21 W 2 1 4 3 BILENS 13-POLSKONTAKT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 sett fra utsiden (tilkoplingsside mot campingvogn) skal koples til iht. tabellen. 8 7 9 1 6 10 2 4 5 ATC L 54 g 31 R 58R 54 58L 30 10 11 3 13 Kabeldim., mm2 Stift nr. DIN-kateg Tilkoplet forbruker (DIN 72570) FORBEREDELSER 5W 11 12 13 12 AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME 31 Venstre blinklys Tåkelys bak Jord Høyre blinklys Baklys høyre Bremselys Baklys venstre Ryggelys Kontinuerlig strømforsyning (ATC i campingvogn) Strømforsyning når dynamo lader (lading + kjøleskap i campingvogn) Jord Ledig Jord FERSKVANN OG AVLØP GASS 1,5 1,5 2,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1.5 2,5 2,5 2,5 2,5 ØVRIG 11 VARME Midt-toalett VARMESYSTEM Som standard er Cabbys campingvogner utstyrt med vannbåren sen- Finnes på modellene: L, F2B, F2C, FM. tralvarme. Ved levering fra fabrikk inneholder dette systemet en blan- Luftnippelen er plassert i servanten på ding av vann og glykol i et forhold som klarer en utetemperatur ned til høyre side. –35 grader. OBS! Kontroller alltid glykolblandingen før hver vinter. Bruk alltid ETYLEN-glykol. Vær nøye med påfylling av vann, og bruk aldri vann av ukjent opphav på grunn av faren for saltkorrosjon i aluminiumssystemet. Varmesystemet bygger på en rørslynge med radiatorer rundt om i Toalett og dusj hele vognen som varmer opp den kalde luften på gulvnivå. Den varme Finnes på modellene FT, LTD, LTF, FTM og luften stiger opp gjennom spesielle luftspalter langs veggene og sirku- FTM2C. lerer deretter rundt i vognen. Vær nøye med å ikke dekke til luftspal- Luftnippel er plassert bak toalettet og nås tene da dette senker varmekapasiteten betraktelig. Friskluften tas inn via tilstøtende garderobe. på gulvnivå gjennom egne ventiler. Den kalde friskluften forvarmes ved at den føres gjennom en egen tettflenset del av radiatorene. Som standard er Cabby utstyrt med vannbåren sentralvarme. I gulvet går det tre rørslynger som varmer opp gulvet. Sofa på dørside Advarsel: Skru aldri i gulvet. To luftnipler er plassert 2 1 bak sofaen. Løft opp sofalokket slik bildet viser. LUFTING AV VARMESYSTEM Finnes på modellene: Ekspansjonskaret er veggmontert og plassert på ytterveggen i garde- F3, L, F2B, F2C, roben og gir regelmessig lufting og kontroll av systemets vannivå. Det F3F, M, M2C, FM. finnes ekstra luftnipler som kan åpnes for lufting hvis det oppstår for- Luftnippelen i hjørnet vises ikke (1). Du kommer til den fra utsiden via styrrelser i systemets sirkulasjon. skiluken. På andre modeller finnes det bare én luftnippel (2). For lufting: Vri opp ventilen moturs. Du må ha papir for hånden da det spruter den del under luftingen. Når det kommer en tynn stråle Bakgavl med glykol, kan du stenge luftnippelen. Bildet viser lufting under LUFTNIPLENES PLASSERING etasjeseng. Lufting for gulvvarme Inngang finnes på ulike steder i Luftnippelen er plassert like til campingvognen avhengig venstre når du kommer inn i vognen. av modell, men er alltid 800 F3F under dobbeltseng. plassert mot bakgavlen. Luftingen finnes under seng, etasjeseng, dinette eller garderobe. Fås på følgende modeller iht. tabellen. Fyrkjele Luftnippel finnes ved Luftnipler Alle lengder F3, F4 og FT fyrkjelen på alle modeller. Enkelte lengder 800 F3F Bildet viser luftnippel på 740 M 740 M2C 800 FTM 800 FTM2C modell for shuntet gulv- 740 LTD/LTF 800 LTD/LTF varme (tilleggsutstyr). 740 F2C 800 F2C På modell uten shunt er luftnippelen plassert ved siden av fyrkjelen. Toalett F3, F4, M, M2C, F3F Bak seng Luftnippel finnes til ven- mot vindusside stre i skap med rett luke. Finnes på: F4, FT, LTD, LTF, FTM, FTM2C. 12 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER VARME GULVVARME AV/PÅ Som standard er alle Cabby-vogner På veggen i kjeleskapet er utstyrt med en integrert sirkula- det en kuleventil. Løft bort sjonspumpe på 230 V og en på 12 treplaten for å komme til V. Valg av sirkulasjonspumpe, dvs. denne. 12 V eller 230 V, gjøres på Cabby- Kuleventilen har to posisjo- displayet. ner. Gulvvarmen er i gang NORGE SIRKULASJONSPUMPER 1 når kuleventilen står loddrett mot gulvet. (1) SIKKERHETSVENTILASJON Alle Cabby-vogner er utstyrt med en sikkerhetsventilasjon som er dimensjonert slik at når alle vinduer, takluker og ytterdøren er lukket, vil ikke karbondioksidmengden i vognen overskride helsefarlig nivå. Dette Du kan stenge gulvvarmen ved å vri kuleventilen vannrett mot gulvet. (2) 2 forutsetter at det ikke oppholder seg flere personer i vognen enn ventilasjonssystemet er konstruert for. • Eksisterende ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til. • Hold takluker og ventiler frie for snø. SHUNTET GULVVARME (TILLEGGSUTSTYR) INDIVIDUELT REGULERBAR GULV- OG RADIATORVARME TILKOPLING AV GULVVARMESYSTEMET GENERELT: Shunten kan stilles inn på en skala mellom 1–9. På bildet er shunten Sirkulasjonspumpen for gulvvarmen arbeider i intervaller på 5 minut- innstilt på 5, som er grunninnstillingen. Det betyr at 50 % av vannet ter, noe som innebærer at den ikke arbeider de neste 5 minuttene. Det- som sirkulerer i gulvvarmeslyngene, går tilbake til kjelen. Der varmes te reduserer strømforbruket, noe som kan ha betydning for den som vannet opp før det går ut i varmeslyngene igjen. Hvis du vil øke gulv- bare bruker 12 volt. Sirkulasjonspumpen for gulvvarmen arbeider alltid varmen, kan du f.eks. sette shunten på 8. Det betyr at 80 % av vannet i disse intervallene uansett hvilken modus som er aktivert. Pumpen som sirkulerer i gulvvarmeslyngene, går tilbake til kjelen for oppvar- kan stilles inn i tre ulike modi. Bildet nedenfor viser hvordan gulvvar- ming. Hvis du heller vil ha et svalere gulv, kan du f.eks. sette shunten mesystemet er tilkoplet. på 2. Det betyr at 20 % av vannet i gulvvarmeslyngene går tilbake til kjelen for oppvarming. Giver til termostat SHUNT 5 Retur til kjele Utgående til konvektorer Konvektorer Mating fra kjele Fyrkjele 3010 Sirkulasjonspumpe til gulvvarme Gulvvarmerør Kjelens sirkulasjonspumpe Merk! Konvektor = radiator/element FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG Retur fra konvektorer VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 13 VARME AUTO-STILLING: Når du vet hvilken sikring som er tilgjengelig, kan du gå inn og aktivere I denne stillingen vil gulvvarmen og belastningsvakten. Det gjør du ved å låse opp panelet, trykke på sym- radiatorene varme opp campingvog- bolet AMP og velge samme amperetall som sikringen har i stolpen. I nen. Når ønsket temperatur er nådd, dette eksemplet velges 10 A. Avslutt med å trykke på OK for å aktivere fortsetter gulvvarmen i 30 minutter til innstillingen. 1 før den slås av. Når det finnes et varEksempel. Slik gjør du: mebehov, går gulvvarmen hele tiden. 1. Still inn shunten på 5, og velg Auto-stilling, som er grunninn- Alde-displayet stillingen. Shunten er en ventil 1. Slå på displayet ved å trykke på knappen. som regulerer mengden varmt- 2. Still inn ønsket temperatur i vog- vann fra kjelen til gulvslyngene. Maks. stilling på shunten er 9. nen. 2 3. Velg effektverdi 2 kW for 10-am- 2. Velg alltid Auto-stilling om pere sikring. vinteren. Du får da en kombinasjon av varme fra elementer og gulvvarme. 4. Gass. Velg ON-stilling. Hvis du vil øke varmen til elementene, kan du redusere innstil- 5. Trykk på menyknappen for å se lingen på gulvvarmeshunten for å unngå eventuell kondens på ute- og innetemperaturen. Trykk en gang til for å gå tilbake til startmenyen. vindusruter. 6. Lås opp menyen for å gå til belastningsvaktfunksjonen. STILLING KONTINUERLIG: I denne stillingen varmes bare gul- Belastningsvakten vet forutsatt at kjelen er stilt inn på Still inn belastningsvakten etter hvilken en gitt effektverdi, f.eks. 2 kW. sikring som finnes i stolpen. I dette eksemplet med 2 kW blir innstillingen 10 STILLING TID: A. Avslutt med ok for å aktivere innstil- Du kan også ”tvinge” i gang gulv- lingen. varmen i en begrenset periode ved Merk! Hvis belastningsvakten er stilt å bruke stillingen tid. inn på 10 A og Alde-displayet er stilt OBS! Strømbryteren er fjær- inn på 3 kW, vil det ikke gå noen sik- belastet og stopper ikke i stillingen ring fordi belastningsvakten styrer og reduserer kjelens effekt til 2 kW, tid. Hvis du velger stillingen tid, går som er det maksimale effektuttaket for en 10 A-sikring. gulvvarmen i 30 minutter. Deretter slås gulvvarmen av. Eksempel: Om morgenen når ROMGIVEREN (TILLEGGSUTSTYR) systemet har vært avslått og du bare vil ha gulvvarme en kort stund: før bryteren til den fjærbelastede stillingen ”Tid” og la den fjære tilbake. Romgiveren sitter under styringspanelet og kan stilles inn i to posisjoner. Giveren registrerer temperaturen og arbeider for HER ER ET EKSEMPEL PÅ HVA SOM ER BRA Å KJENNE TIL VED OPPVARMING AV CAMPINGVOGNEN Forutsetninger: Campingvognen står på en campingplass. Det er minusgrader inne i campingvognen. En effektiv måte å varme opp å opprettholde den innstilte temperaturen. Giveren brukes til å få ønsket temperatur der du befinner deg i campingvognen. campingvognen på, er å kombinere strøm og gass. I dette eksemplet Tanken med denne løsningen er at temperaturen skal måles der bruker vi strøm 2 kW og gass 5 kW. Campingvognen skal ikke varmes dere befinner dere. Fordi alle som besøker vognen samt effekten fra opp bare med gulvvarme. Gulvvarmen skal bare være en komfortø- f.eks. matlaging, kaffetraktere m.m. tilfører varme, påvirker dette regu- kende funksjon. Det skal føles varmt og behagelig å gå på gulvet. leringen av kjelen. Når dere forflytter dere til den bakre delen av vog- På campingplassen: Kontroller hvilken sikring som brukes i nen, slås giveren om slik at registreringen flyttes til den bakre giveren. strømuttaket. Hvis det er en 10-amperesikring, stiller du inn effekten Temperaturen blir da jevnere fordi giveren sitter der påvirkningen fin- på 1 eller 2 kW. nes for øyeblikket. For å kunne bruke effektverdien 3 kW må du ha en 16-ampere sikring OBS! Romgiveren for sofadelen fremme sitter på undersiden av i strømuttaket. overskapet. Belastningsvakt: En belastningsvakt holder rede på effektforbru- Romgiveren for sovedelen sitter over hodeenden av sengen. ket i vognen. Ved for høy belastning går kjelen ned i effektverdi i stedet for at det ryker en sikring (f.eks. ved bruk av mikrobølgeovnen). 14 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER VARME 4. Sett inn SIM-kortet i Cabby GSM Start slik bildet viser. Takluken har ventilasjonsåpninger i karmen som alltid er åpne. De 5. Sett i grønn kontakt. Nå begynner lysdioden å blinke. fleste luker er utstyrt med myggnett og rullegardin som standard. 6. Kontroller at kjelen er valgt i en effektverdi, f.eks. 2 kW. Den fremre takluken åpnes ved at låsbeslagene på en gavl vris og 7. Still inn Alde-kjelen på ekstern stilling. (Se Aldes instruksjonsbok.) løsnes fra låsskoen. Deretter trykkes luken opp, hvorpå man kan skyve Ekstern stilling ON viser at Cabby GSM Start-systemet er aktivert. luken i vognens lengderetning til ønsket åpning. –Teksten ”External start heater on” vises på displayet. Ved fare for regn kan du skyve luken tilbake over åpningen, slik at regnvann ikke kommer inn i vognen. GSM-systemet arbeider alltid mot innstilt temperatur på Alde-kjelen. A BRYTERSTILLING NÅR DU Sørg for god ventilasjon ved fare for kondens. NORGE TAKLUKER FORLATER VOGNEN Vippebryteren (A) som er montert ovenpå sikringsboksen i KJØKKENVIFTE Viften drives med 12 V, og ved behov skal ventilasjonskanalene og filteret rengjøres. Viften har et fettfilter som lett kan demonteres og rengjøres. OBS! Gulvventiler, takventiler eller takluker må ikke dekkes til eller begrenses. Om vinteren må du ikke skuffe snø opp rundt vognen slik at tilførselen av frisk luft begrenses. Rengjør insekts- og støvbeskyttelse ved behov. Om vinteren må is og snø fjernes fra ventiler og takluker. kjeleskapet, står i GSM-stilling for kjøleskap. Denne stillingen gjelder når du kjører fra vognen. LES GJENNOM… hvilke kommandoer (0–9) du kan velge mellom før du ringer telefonnummeret til din Cabby GSM Start. Tast inn PIN-koden 0000 og avslutt med # Følg telefonsvarerens opplesing av de ulike kommandoene, og velg noen av dem. FJERNSTYRING AV VARME – KOMMANDOER CABBY GSM START (TILLEGGSUTSTYR) Du kan velge mellom 10 kommandoer (0–9) som tilsvarer telefonens nummertaster. Du kan angi valgfrie kommandoer uavhengig av rekkefølge. Du kan f.eks. gå direkte til kommando 4 ved å trykke på 4. VIKTIG Å KJENNE TIL • Når matespenningen koples til, begynner Cabby GSM Start med oppstart og lysdioden blinker. Det tar 1–2 minutter før oppstarten er Kommando 0 – stenger utgang 1 for kjele/varmer og utgang 2 for kjøle- utført, lysdioden slutter å blinke og samtalene koples frem. skap. • SIM-kortet må være aktivt. Kontroller med kortleverandøren for å Kommando 1 – aktiverer utgang 1 for kjele/varmer. unngå problemer med funksjonen. DEAKTIVER PIN-KODEN FOR SIM-KORTET TIL CABBY GSM START. Kommando 2 – Forsinket starttid kan 1. Sett i et SIM-kort i en stilles inn maks. 24 timer i forveien. B Lysdioden (B) er plassert over Cabby- mobil. displayet. Lysdioden blinker i påvente 2. Gå til innstillinger/ verktøy. av at kommandoen iverksettes før den Søkebanen videre er lyser permanent eller blinker dobbelt. sikkerhet-lås-SIM beskyttelse-beskyttelse. Kommando 3 – Aktiverer utgang 2 for Der velger du av-stil- kjøleskap. En forutsetning for at denne ling. Hvis du har en kommandoen skal fungere, er at bruke- annen søkebane, kan ren har stilt om vippebryteren (A) iht. du se håndboken for bildet. A den aktuelle mobilen. Kommando 4 – Status. Her får 3. Dra ut den grønne kontakten. Strømmen du svar på spørsmålene: 4 skal ikke være på når • Er kjelen på, utgang 1? 3 • Hvilken kjøretid har kjelen? du setter i SIM-kortet. • Er kjøleskapet i gang, utgang 2? FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 15 VARME • Er temperaturreguleringen aktiv? Du finner alltid igjen innstillingene du har angitt. Trykk på lysdio- • Hvilken temperatur er det i vognen? den ovenfor Cabby-displayet i 10 sek. Dette nullstiller innstillingene, og • Hvilken spenning har batteriet? du kan begynne forfra igjen. • Hvor sterkt er GSM-signalet? I CAMPINGVOGNEN Kommando 5 – Innstilling av kjøretid for kjelen. Velg konstant som er Når du kommer til campingvog- uendelig tid. nen: • Slå av GSM-systemet ved å Kommando 6 – Aktivering av tempe- trykke på lysdioden, eller ring raturregulering. Lysdioden (B) blinker opp din Cabby GSM Start og dobbelt når temperaturregulering er trykk på Kommando 0. aktivert. Temperaturreguleringen ar- • Still om vippebryteren for kjø- beider mot innstilt temperatur på Alde- leskapet i kjeleskapet. Ellers displayet. virker ikke kjøleskapet. Før du reiser hjem stiller du inn gradene du vil regulere opp til, f.eks. 20 °C. Still da Alde-displayet på 22 °C eller høyere. Når du sitter i bilen eller er hjemme, kan du velge hvilken temperatur du vil ha i vognen. Du kan f.eks. stille inn på 10 °C for å unngå kondens og for raskere oppvarming av vognen. Før du reiser til vognen går du inn på kommando 6 igjen og angir temperaturen du vil ha når du kommer frem til vognen. Tenk på eksemplet at Alde-displayet må være innstilt på 22 °C før du reiser fra vognen. Når temperaturen er nådd i vognen, går eksternstilling over til off-stilling. Når temperaturen har sunket under Alde-displayets innstilte verdi, slås kjelen på og eksternstilling går over til on-stilling. FUNKSJONSFORSTYRRELSER Funksjonsforstyrrelser kan oppstå hvis: • Mobiltelefonen er i nærheten av Cabby GSM Start. • Det er annet elektronisk utstyr slik som datamaskiner i nærheten og genererer forstyrrelser. • Spenningsnivået faller midlertidig under 8 V (kan inntreffe vid start med dårlig batteri). • Kjøretøyet står i nærheten av en kraftig senderantenne. • Kjøretøyet befinner seg utenfor GSM-nettets dekningsområde. • Temperaturen i vognen er under –30 °C Kommando 7 – aktivering SMS-alarm 1. Aktiver SMS-alarmen ved å trykke på 1. 2. Tast inn telefonnummeret SMS-alarmen FEILSØKING skal sendes til. Hvis Cabby GSM Start (nedenfor kalt C GSM S) ikke fungerer ved an- 3. Aktiver alarmen med tre sifre 110 # Det første sifferet aktiverer den innstilte temperaturalarmen. Det sendes en SMS til din telefon hvis temperaturen går under +5 °C. Det andre sifferet aktiverer spenningsalarmen. Det sendes en SMS til din telefon hvis spenningen går under 11 V. Det tredje sifferet aktiverer enhets-/ytre alarm. Denne funksjonen kan ikke aktiveres fordi det ikke er tilkoplet noen giver. Du kan slå av stillingene ved å angi 000, som er off-stilling. Det sendes en SMS tre ganger for hver aktiverte alarm. De sendes med 5 minutters mellomrom. De enkelt alarmfunksjonene deaktiveres etter tre sendte alarmer. Du rop via telefon, bør du gjøre følgende før du kontakter servicestedet. 1. Kontroller at SIM-kortet er aktivt. 2. Send en SMS og se om den kommer frem. 3. Kontroller at det er spenning i C GSM S. 4. Kontroller at temperaturen ikke faller under –30 °C. Funksjon under –30 °C er ikke sikker. 5. Test om C GSM S fungerer ved å trykke på trykknappen. 6. Kontroller ved hjelp av egen mobiltelefon at du har GSMsignal. 7. Kontroller at antennekontakten er skrudd sammen og at antennen er plassert slik at den kan nås av signalene samt at må aktivere de ulike alarmene på nytt igjen. antennekabelen er hel. 8. Gjør C GSM S spenningsløs i 5 minutter. Kommando 8 – endring av 9. Kople til matespenningen. Eksempel dato innstilling for dato og tid samt 10. Ring opp C GSM S. valg av språk. 11. Kontroller at den valgte funksjonen aktiveres. 12. Hvis funksjonen ikke aktiveres, flytter du kjøretøyet til et sted Kommando 9 – endring av PIN-kode. der det fungerte tidligere, og gjenta prosedyren. Trykk på * hvis du vil gå til hovedmenyen, eller for å avslutte samtalen 13. C GSM S kommuniserer regelmessig med sendere, og ved høy hvis du allerede er i hovedmenyen. belastning kan det oppstå ventetider slik at C GSM S ikke kan svare. Prøv å ringe opp igjen. 14. Hvis funksjonen ikke aktiveres, bør du kontakte servicestedet. 16 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER FERSKVANN OG AVLØP TØMMING AV GRÅVANNSTANK Ferskvannsystemet består av en Sett et kar under avløpet under fast tank som normalt er plas- vognen ved tømming av grå- sert i campingvognens fremre vannstank. Åpne avløpskranen sofa. Tanken rommer ca. 40 liter under vognen, la vannet renne ut og fylles fra utsiden gjennom det og steng deretter kranen. Avløpet utvendige vanninntaket. er oppvarmet for å hindre isdan- Ved påfylling er det lettest å nelse. Ferskvannstank NORGE FERSKVANN Gråvannstankens utvendige avløpskran bruke en vanlig vannkanne med tut eller vannslange. Tanken har Det er et lokk på vannlåsen som overfyllingsvern gjennom et spill- kan åpnes for: rør som munner ut under vog- • Fjerning av smuss nen. • Tømming for vinteroppbevaring For å rengjøre vanntanken bruker man inspeksjonsluken øverst på tanken. Avleiringer vaskes bort med varmt vann og et Ferskvannstankens tømmingskran i åpen posisjon. nøytralt oppvaskmiddel som ikke Vannlåsen til gråvannstanken VANNPUMPE gir smak. Skyll flere ganger. For eventuell desinfisering kan du se anvisninger på midler hos forhandler. Den nedsenkbare vannpumpen er plassert inni ferskvannstanken. Den er konstruert slik at ikke alt vann kan suges opp, det blir alltid litt igjen som må tømmes ut gjennom evakueringskranen. ADVARSEL – Kjør aldri pumpen "tørr" uten vann. UTEVANNTILKOPLING (TILLEGGSUTSTYR) Utevanntilkoplingen (1) kan brukes der OBS! det er mulighet til å kople seg på offentlige Ved fare for frost og avslått fyrkjele. vannuttak. Se egen vinteropplagsinstruksjon på side 25. 1 UTTAK FOR DUSJ (TILLEGGSUTSTYR) (2) 2 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 17 GASS GASSYSTEMET Gass er en av energikildene for campingvognens sentralvarme. Den 8 7 er også den normale energien for komfyr, ovn og kjøleskap. Gass er et miljøvennlig petroleumsprodukt som fortrinnsvis består av gassene propan eller butan, eventuelt en blanding av disse. Gass er en ren og praktisk energikilde med høy varmeverdi. Når gass brenner, frigjøres det karbondioksid og vanndamp – akkurat som i den luften mennesker puster ut. Gassen er tilsatt et illeluktende stoff som lekkasjevarsler. 7. Åpne gassflaskens hovedventil. Kontroller at det ikke lekker noe sted. Normalt brenner gassen med klar, blå flamme. Ved ufullstendig forbrenning blir flammen gulaktig. Ta i så fall snarest kontakt med et au- 8. Trykk ned knappen som på bildet. torisert serviceverksted for å finne ut hva årsaken kan være. Les nøye Hvis alle gassforbrukere er slått av, skal det ikke vises noen bobler gjennom bruksanvisningene som følger med hvert gassapparat. i glasset. 9. Etter flaskebytte kan det være litt luft i rørene, noe som gir en liten forsinkelse før gassen kommer frem. OBS! Det er viktig å sørge for god ventilasjon for at forbrenningen skal bli fullstendig. AUTOMATISK GASSOMKOPLER (TILLEGGSUTSTYR) GASSENTRALEN I VOGNEN Innstilling som gjøres første gangen. Deretter fungerer byttet til den Avstengingsventilene andre gassflasken automatisk. for de innvendig plas- 1. Rattet er inndelt i en grønn og en rød skala. Vri rattet slik at serte pilen i den grønne skalaen peker mot gassflasken som først gassapparatene skal forbrukes. er samlet i en gassentral som sitter i skapet 2. Trykk med skrutrekker på knappen som sitter over gassrøret der fyrkjelen er plassert. samtidig som du trykker inn knappen for å starte strømmen fra gassflasken som skal forbrukes. Studer den medfølgen- Les mer i bruksanvisningen for Duo Control CS. de plaketten ved kranen for å se hvilken posisjon som er åpen og hvilken 1 som er lukket. INSTRUKSJON FOR FLASKEBYTTE Slik gjør du: 2 1. Slå av alle gassforbrukere i campingvognen. 2. Steng deretter gassflaskens hovedventil. 2 3. Løsne reduksjonsventilen. OBS! Denne ventilen er venstregjenget. 2 3 UTVENDIG GASSUTTAK (TILLEGGSUTSTYR) Brukes f.eks. til å kople til gassgrill. 4. Løsne flaskespennen, og bytt ut den tomme gassflasken. 5. Spenn fast den nye, fulle gassflasken. 6. Skru bort den røde beskyttelsesproppen og kople til reduksjonsventilen. Skru til ordentlig. 18 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG FORBEREDELSER GASS TENNSIKRINGEN Gassolsystemet er trykk- og funksjonstestet på fabrikken. Hvis et gassbluss skulle slukne, har hvert bluss en tennsikring som Se den medfølgende gassprotokollen. stenger gasstilførselen hvis blusset er sluknet. Tennsikringen er et ter- For å sikre funksjonen i systemet bør det skje en trykktest minst moelektrisk element som blir varmet opp av gassflammen. Da dannes én gang i året hos et autorisert serviceverksted. Et generelt ettersyn det en liten elektrisk strøm som holder en magnetventil åpen. Hvis anbefales også. Hvis gassapparatene er i kontinuerlig drift, bør lekka- blusset ikke brenner, så blir tennsikringen fort kald. Da stenger mag- sjekontrollen utføres oftere. Kontroller også jevnlig hver sesong hvil- netventilen gasstilførselen. Vær nøye med å beskytte tennsikringen ken stand gassapparater, gassledninger, slanger og koplinger er i. Ved mot mekanisk påvirkning og smuss. NORGE EGENKONTROLLER minste tvil må du kontakte et autorisert serviceverksted for vurdering og eventuelle tiltak. Gasslekkasjetestere er standard på Cabby og er montert på forgavl i gasskofferten. Med denne testeren kan man selv kontrollere systemets tetthet ofte. I siktglasset vises det umiddelbart små "bobler" hvis det er en lekkasje. Dette forutsetter at samtlige gassapparater er helt slått av. OPPBEVARING AV GASSFLASKER Ved oppbevaring av gassflasker er det visse forskrifter å forholde seg til. • Oppbevar aldri en gassflaske inne i campingvognen. • Oppbevar aldri en gassflaske liggende. • Pass på at hovedventilen i flasketoppen alltid er stengt når flasken ikke er i bruk. • Fylte gassflasker utgjør en ekstra brannfare ved brann, og KJØLESKAP kan ved sterk oppvarming føre til eksplosjon. • Vedbrannmådusørgeforatflaskenshovedventilerstengtogatflasken/ Kjøleskapet drives med gass, 12 V eller 230 V, noe som kan stilles inn på kjøleskapets panel. flaskene umiddelbart fjernes fra brannområdet. • Eksperimenter aldri med fylling av gass eller annen håndtering eller tilkopling av gassflasken på utilsiktede måter. OBS! Ved bruk av 12 V under kjøring bør det suppleres med en såkalt ladeforsterker (tilleggsutstyr) – hvis ikke tømmes batteriet fort. TILTAK VED MISTANKE OM GASSLEKKASJE Batteriet lades imidlertid ut på sikt selv om det brukes ladeforster- Gjør som følger hvis du har konstatert at det lekker gass ut i vognen: ker. Se den separate instruksjonen for kjøleskapet. 1. Slukk alle åpne flammer 2. Slukk levende lys og sigaretter 3. Ikke rør strømbrytere 4. Steng ventilene på gassentralen 5. Steng gassflaskens hovedkran 6. Luft campingvognen grundig 7. Oppsøk nærmeste autoriserte serviceverksted 8. Kontroller at feilen er rettet før systemet tas i bruk igjen GASSKOMFYREN Den fjærbelastede trykknappen til venstre holdes inne samtidig som du vrir og holder inn bryteren for den aktuelle brenneren. Når blusset er tent, slipper du den fjærbelastede knappen til venstre. Hold bryteren inne en stund etter at blusset er tent. Komfyren er alltid utstyrt med en tennsikring som forhindrer utstrømming av gass hvis blusset slukner. Risten på komfyren kan enkelt tas av ved rengjøring. Bruk oppvaskmiddel, vann og børste. Se for øvrig bruksanvisningen for komfyren. OBS! Komfyren må aldri brukes til oppvarming av campingvognen. FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 19 ØVRIG TOALETTROM OPPREDING DINETTE Kassettoalett. Se egen instruksjon fra Thetford. 1. Dinette før oppreding. Vær forsiktig med vannstrålen ved dusjing (LTD, LTF, FTM, FT). Lukk 1 dusjdøren ordentlig og vær sparsom med vannet. Luft godt etter dusjing for å unngå fukt- og muggskader. Kontroller regelmessig at det ikke er kommet vann inn under dusjgulvet eller andre steder i toalettrommet. OBS! Dusjgulvet er av plast. Vær derfor forsiktig med å gå på dusjgulvet med harde sko, slik som f.eks. skisko. 2. Løsne bordet fra spalten, legg ned beinet og sett bordet med de OPPREDING AV SOFA avrundede hjørnene mot ytterveggen slik bildet viser. 2 Frittstående bord senkes til nedre posisjon ved at sperren på beinet løsnes. Trykk bordet sideveis som en sikk-sakk-bevegelse. Bordet kommer da i samme høyde som sofalokket. 3. Legg putene med undersiden opp. Legg de smale ryggputene ytterst og de brede sitteputene i midten. 3 Ved oppreding skyves sitteputene sammen, og ryggputene legges ned. LANGTIDSOPPSTILLING Avhengig av vognens bredde må du fylle ut bredden med en ekstra Langtidsoppstilling når campingvognen ikke brukes. utfyllingsbit. • Sørg for god ventilasjon. • Finn en god og plan oppstillingsplass. Bruk stoppklosser under hju- OBS! lene, og trekk ikke til parkeringsbremsen. • Legg på overmadrass for optimal liggekomfort. • Vi anbefaler kjemisk rensing for alle stoff i campingvognen, eller • Tøm fersk- og gråvannssystemene (se egen instruksjon for "Vinteropplag"). følg vedlagte vaskeanvisning. • Skinntrekk. Rengjør med lunket vann og ev. mildt oppvaskmid- • Tøm toalettkassetten. del. Unngå sterke kjemikalier som tørker ut skinnet. Skinnet må • Vintertid – hold taket fritt for snømasser. fettes inn fra tid til annen. Ta kontakt med faghandel. • Sett kjøleskapet i lufteposisjon. • Steng hovedkranen på gassflasken. 20 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG ØVRIG NORGE BATTERIVEDLIKEHOLD FOR BEDRE FUNKSJON OG LENGRE LEVETID OPPBEVARING LADING • Ved lengre tids oppbevaring skal batteriet koples fra det elektriske • Selvutladingen i moderne batterier er lav, men batterier i hvilemodus systemet. Selv små strømmer (tilkoplede klokker, alarmer, osv.) vil vil alltid miste ladingen sakte men sikkert. Dette må kompenseres lade ut batteriet og føre til at det tar skade på sikt. for enten ved at batteriet lades opp med jevne mellomrom eller med • Sørg for at batteriet er fulladet når du setter det til oppbevaring. en kontinuerlig vedlikeholdslading. • Oppbevar batteriet svalt (frostfritt) og tørt da selvutladingen halveres for hver 10. grad temperaturen senkes. • Alle batterier har en viss selvutlading som viser seg ved at hvilespenningen synker. Hvis spenningen synker under 12,4 V, må batteriet lades. Batterier som ikke holdes fulladet, risikerer å sulfatere og miste Et fulladet batteri har hvilespenning: ca. 12,7 V Et halvladet batteri har hvilespenning: ca. 12,2 V Et utladet batteri har hvilespenning: ca. 11,7 V kapasitet. • Husk at et utladet batteri kan fryse i stykker ved normale vintertemperaturer. VEDLIKEHOLD OG DRIFT • Batterier skal være fastmonterte og ha god ventilasjon. • Batterier fungerer best i romtemperatur. Varme og kulde virker negativt inn på batterifunksjonen. • Hold poler og kabelsko rene for belegg. • Hold batterier rene og tørre da fukt og skitt kan føre til små strømmer (krypstrømmer) på lokket og påskynde selvutladingen. • Når det gjelder batterier som kan åpnes, må du regelmessig kontrollere elektrolyttnivået (syren) og etterfylle batterivann ved behov. • Batterier bør ikke dyputlades. Gjentatte dype utladinger reduserer batterilevetiden betraktelig. FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 21 ØVRIG RENGJØRING – INNVENDIG SLIK FJERNER DU FLEKKER PÅ GULV Tørk av innredningen med en klut fuktet i vann tilsatt et mildt vaske- Grunnregel: Fjern flekken med en gang. Tørk av gulvet med rent vann. middel. Vaskemiddelet skal ikke være for sterkt eller inneholde ammoniakk. Ettertørk grundig med en tørr klut. RENGJØRING – VINDUER Flekk av: Fjernes med: Frukt, bær, saft, melk, fløte, brus, øl, vin Syntetisk rengjøringsmiddel, ev. med tilsetning av ammoniakk. Syntetisk rengjøringsmiddel eller vaskenafta. Sjokolade, kaffe, te, asfalt, fett, olje Vinduene er laget av akrylglass, et sterkt og seigt materiale. Man må likevel være forsiktig ved rengjøring for å unngå at det ripes opp. Akrylruter må kun komme i kontakt med og vaskes med godkjente rengjøringsmidler. Seitz Acrylic Cleaner anbefales til å vaske akrylruter. Skosåle, skokrem Svamp med hvit skurenylon kan brukes. Fargebånd, stensil, kulepenn, T-Sprit. blekk, lebestift Urin, oppkast, avføring Syntetisk rengjøringsmiddel. Alle rester fra rengjøringsmidler må vaskes bort etter rengjørin- Blod Kaldt vann + ammoniakk gen. Spyl rutene nøye med vann, og avslutt gjerne med å vaske av med Rust Syntetisk rengjøringsmiddel. Seitz Acrylic Cleaner. Rutene må ikke utsettes for sterkt solskinn ved rengjøring. FUKT OG KONDENS Følgende rengjøringsmidler er testet med godkjent resultat: Seitz Acrylic Cleaner Burnus Konc. Akrylmaterialet i dobbeltvinduet er ikke helt diffusjonstett. Det betyr at Autosmart Duet 104 Smartab Konc. en liten mengde vanndamp slipper gjennom akrylen fra luften rundt. Autosmart GlassCleaner Smartab Konc. Et dobbeltvindu påvirkes av to ulike temperaturer – den inni vognen Konc. og den utenfor. I vinduet er det også en tredje temperatur – den mellom rutene. Effekt Glasklar Fast Glass GlasFix Autoglym Konc. Zalo Ultra 299311 Lilleborg as Konc. Den varme inneluften, som normalt inneholder mye mer vanndamp enn luften utenfor, avkjøles ved innervinduet når det er kaldt OBS! Bruk aldri rengjøringsmidler, skurepulver og skitne filler. Skrap aldri is av rutene om vinteren. Stor fare for riper. ute, og da felles det ut en mindre mengde fuktighet i form av fukt og kondens på innsiden. Det er altså ikke noe galt med vinduet, men du kan påvirke risikoen for kondens ved å: 1. Øke ventilasjonen ved å åpne takluken mer – eller ved å åpne ett eller flere vinduer. RENGJØRING – GULV 2. Øke temperaturen i vognen. Da blir radiatorene varmere, og hastigheten på den oppadstigende luften øker. Alle Cabbys campingvogner har Tarkett vinyl-/plastgulv, som er svært lett å holde rene. Det sterke ytterlaget gjør at skitten aldri får skikkelig 3. Dekk aldri til luftspalter eller ventilasjonsspalter med klær, pledd eller lignende. feste. Det holder ofte å bare koste over eller støvsuge hvis gulvet bare er litt skittent. Når du tørker gulvet, bruker du en lett fuktet skureduk 4. Still inn sirkulasjonspumpen på kontinuerlig drift. eller mopp. Gjerne en såkalt mikromopp. Bland vann med All-ren (pH 7–8 i bruksløsning) iht. produsentens doseringsanvisning. Ettertørk RENGJØRING – UTVENDIG med rent vann slik at det ikke ligger igjen rester av rengjøringsmid- Bruk rikelig med vann, mildt vaskemiddel og en myk børste. Bruk aldri delet. sterke løsemidler, det kan skade eller løse opp karosseriets kittpakninger, f.eks. mellom vinduskarmer og aluminiumsplater. Vær også forsik- VINYLGULV TÅLER DET MESTE – MEN IKKE ALT tig med vannslanger, og bruk høytrykksspyling i begrenset utstrekning, OBS! Vinylgulv skades av bensen, toluen, aceton, saltsyre ("tri" og "te- spesielt ved ventiler, slik at vognen ikke fylles med vann fra utsiden. tra"), cellulosefortynning, oljevoks og kraftskurepulver. Gummihjul på Svarte sotstriper kan som regel fjernes med en klut som er fuktet med f.eks. leketøy kan gi flekker. Rustfrie metallknotter er å foretrekke. Også vanlig vindusvaskemiddel eller tilsvarende. Sprut ikke vann på ventiler fargestoffer fra enkelte typer gangmatter av plast og tekstil, trykk på og takluker. plastposer, fortelt osv. kan gi flekker som ikke kan fjernes. Rengjør skitne overflater umiddelbart, spesielt salt ved kystnære omOBS! Tenk på at det ofte er gruskorn som skader gulvet. Tørkematter ved inngangen reduserer tilsmussingen og risikoen for riper i gulvet. råder om vinteren. Noen typer bær og fugleavføring kan også gjøre skade. I saltholdige miljøer er det nødvendig å skylle og vaske vognen regelmessig, både sommer og vinter. Rengjøring av campingvogner skjer i prinsippet på samme måte som for biler. Ved sjamponering – bruk en pH-nøytral sjampo (pH 6–8). Det er lettere å holde vognen ren hvis du vokser den om våren og høsten. Voksen må være uten slipemidler. 22 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG ØVRIG NORGE DEKKPLEIE OG LUFTTRYKK TILTAK VED BRANN Campingvogndekk utsettes for større belastning enn bilens dekk. Derfor er det viktig å kontrollere campingvogndekkene ofte. Dekkene på- Ved brann må den personlige sikkerheten settes i første rekke. virkes av tidens tann, og egenskapene blir gradvis forringet. Avhengig av brannårsakene kan brannforløpet i en campingvogn Kontroller dekkenes tilstand med jevne mellomrom, spesielt før langtur. Mindre mønster gir større fare for vannplaning og dårligere være hurtig, derfor må man handle umiddelbart. stabilitet. Hvis tversgående ribber synes i mønsterbunnen, så er det et • Men hensyn til omstendighetene og ildens spredning og tegn på at du bør bytte dekk. intensitet, gjør du en første vurdering av om brannen kan Ujevn slitasje kan tyde på overlast eller feil lufttrykk. slukkes eller kveles med enkle midler. Reservedekk skal være av samme type som originaldekkene. Dek- • Hvis dette er umulig, må campingvognen forlates umiddelbart kene er fylt med nitrogen fra fabrikken, noe som betyr at dekktrykket via ytterdøren eller sidevinduene. holdes mer konstant sammenlignet med vanlig luft. • Kontroller at alle har kommet seg ut. HJULBOLTER • Vognens innredning består av mye plastrelaterte materialer, Hjulbolter til aluminiumsfelger skal trekkes til med 120 Nm (12 kpm). noe som gjør at det kan utvikle seg giftige gasser. Sørg derfor Hjulbolter til stålfelger skal trekkes til med 80 Nm (8 kpm). for å få alle ut i friskluft umiddelbart. • Om mulig: Steng hovedkranen på gassflasken. Hvis gassflaskene kan fjernes fra vognen uten risiko, er det OBS! selvsagt en stor fordel. Ved hjulbytte anbefaler vi at boltene kontrolleres etter de første • Tilkall hjelp. Ring nødnummer. 5 milene og ved behov etterstrammes med moment som nevnt ovenfor. Ved bruk av stålfelg for f.eks. vinterhjul, ta kontakt med dekkverkstedet for valg av riktig hjulbolt. LUFTTRYKK Følgende lufttrykk anbefales. Modell Dekk 570 195/70R15 Lufttrykk kPa 450 620 ” 450 650 ” 450 700 ” 450 740 205/70R 15C 375 800 185/65R14 N90 375 TEKNISKE DATA Tekniske data som mål og vekt m.m. kan innhentes fra brosjyren vår. Rådfør deg med Cabby-forhandleren din hvis du er usikker. FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 23 ØVRIG VINTEROPPBEVARING OG FARE FOR MINUSGRADER Åpne alle vannkraner inkludert dusjblandebatteriet helt opp med temperaturinnstillingen i midtstilling (mellom blått og rødt). Dusjslangen skal dras helt ut og legges på gulvet i dusjrommet: SJEKKLISTE BATTERI Kontroller vann-/syrenivå. Lad batteriet regelmessig. Et utladet batteri fryser allerede ved – 5 °C. Hvis vognen skal stå en uke eller mer, må du slå av hovedstrømbryteren og ved behov aktivere den såkalte fjellkop- HELT ÅPEN MELLOM BLÅTT OG RØDT lingen. Da blir vognen uten strøm, og ingen strømforbrukere av betydning er koplet inn. Hvis det er montert elektrisk ekstrautstyr, DUSJSLANGE PÅ GULVET kontroller at det ikke går strøm fra batteriet når disse er slått av. Hvis vognen ikke brukes om vinteren, bør du ta ut batteriet og oppbevare det svalt og med vedlikeholdslading. SJEKKLISTE ØVRIG Kontroller at det er fullgod ventilasjon og at takluker og takventiler Åpne avtappingskranen for varmtvannsberederen som er plassert i ikke snør igjen. skapet der fyrkjelen befinner seg: Kontroller at mat og andre personlige saker som kan fryse i stykker, ikke blir liggende i vognen. Smør låsene til serviceluker og ytterdøren med frostbeskyttelse. STENGT KRAN FOR VARMTVANNSBEREDER ÅPEN KRAN FOR VARMTVANNSBEREDER Dekk gjerne disse låsene med tape som en ekstra beskyttelse mot isdannelse i låsene. Sett vognen på et plant underlag hvor vognens hjul og støttebein ikke fryser fast. Utstyr gjerne vognen med vinterfortelt ved vintercamping. Åpne avtappingskranen for ferskvannstanken og eventuelle dreneringskraner som finnes i nedenstående planløsninger: VANNSYSTEM – VINTERTID VIKTIG VED FARE FOR FROST OG AVSLÅTT FYRKJELE Når campingvognen ikke brukes og fyrkjelen er slått av ved utetempe- ÅPEN raturer under 0 ˚C, er det viktig at fersk-/spillvannssystemet tappes da STENGT det ellers er fare for at systemet fryser i stykker. Åpne avtappingskranen for spillvannstanken som er plassert under vognen: STENGT ÅPEN Dreneringskraner i rom under seng bak for F2B, F2C, L og FM: ÅPNE DRENERINGSKRANER UNDER SENG Slå av hovedstrømmen for ferskvannspumpen på Cabby-displayet: STENGTE DRENERINGSKRANER UNDER SENG OFFSTILLING 24 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG ØVRIG NORGE Dreneringskraner under baderomsskap for LTD, LTF, FT, FTM og FTM2C. Treluken foran dreneringskranene er fjernet. Trykk inn luken nede for å komme til dreneringskranene. ÅPEN Påfylling av spylervæske. Vannlås. • Avslutt med å helle ca. 2–3 desiliter konsentrert vindusspylervæske i håndfatet/kjøkkenvasken for at vannlåsen i forbindelse med spill- STENGT vanntanken ikke skal fryse i stykker: Trykk på spyleknappen ved klosettet i ca. 10–15 sekunder for å åpne magnetventilen i spylemekanismen: OBS! HOLD KNAPPEN INNE I 10–15 SEKUNDER Garantien gjelder ikke for feil på komponenter eller følgeskader som oppstår på grunn av frost. VIKTIG! NÅR DU TAR I BRUK CAMPINGVOGNEN IGJEN. 1. Steng alle kraner. 2. Fyll ferskvannstanken med vann. 3. Hvis utetemperaturen fortsatt ligger under frysepunktet, • Kontroller utvendig at vannet virkelig har rent ut av av alle tappeste- kan det være is i pumpen. Vent 15 minutter før du bruker dene (kan være frosset). ferskvannspumpen eller spylefunksjonen. Da rekker even- • Tøm tanken for kassettoalettet. tuelle frosne vanndråper i pumpen å tine. • Når alt vannet er tappet ut iht. disse instruksjonene, slår du på hovedstrømmen for ferskvannspumpen i menyen på Cabby-display- Skader som skyldes frost omfattes ikke av fabrikkgarantien! et i ca. 10–15 sekunder med alle kraner fortsatt i åpen stilling. Slå deretter av strømmen igjen. EGENKONTROLLER Vi anbefaler følgende kontroller: FØR OG UNDER KJØRING: UKENTLIG VED BRUK: • Kopling bil og campingvogn • Slangekoplinger • Trafikkbelysning • Vinduer og takluker • Kuletrykk • Vann i ekspansjonskar ved drift av panne • Bremser • Gassmengde i gassflaske(r) • Lufttrykk i dekkene • Gasslekkasjetest (lekkasjetester i gasskoffert) • Hjulbolter • Vintertid. Fjern is og snømasser fra tak og ventilasjonsåpninger • Vinduer og takluker • Antenne, parabol • Innredning og lasting CAMPINGVOGNFORSIKRING Kontroller og les forsikringsvilkårene nøye, spesielt når det gjelder tyveri, ferieavbrudd, vognskade, lekkasje m.m. Utvid eventuelt forsikringen etter reisemål og lokale forhold. Ikke forlat vognen på ukjente og ubevoktede steder. FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 25 KONTROLLSTEMPLER PÅ UTFØRT SERVICE KONTROLLSTEMPLER PÅ UTFØRT SERVICE Funksjonskontroll samt årlig fuktkontroll iht. 5-årsgarantien for vann utenfra skal stemples her av et Cabby-autorisert serviceverksted. ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 1 ÅRLIG FUKTTEST NR. 1 5-års garanti for vann utenfra / ................................................................................................................................................................ / ................................................................................................................................................................ Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 2 ÅRLIG FUKTTEST NR. 2 5-års garanti for vann utenfra / ................................................................................................................................................................ / ................................................................................................................................................................ Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 3 ÅRLIG FUKTTEST NR. 3 5-års garanti for vann utenfra / ................................................................................................................................................................ / ................................................................................................................................................................ Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 4 ÅRLIG FUKTTEST NR. 4 5-års garanti for vann utenfra / ................................................................................................................................................................ / ................................................................................................................................................................ Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 5 ÅRLIG FUKTTEST NR. 5 5-års garanti for vann utenfra / ................................................................................................................................................................ / ................................................................................................................................................................ Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted Stempel og sign. av et Cabby-autorisert serviceverksted 26 FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS VEDLIKEHOLD ØVRIG OG RENGJØRING CABBY GARANTIBEVIS Cabby Caravan AB gratulerer deg med kjøpet av dette produktet. Du er nå den stolte eier av en Cabby campingvogn. Vognen omfattes av garantier som gjelder når regelmessige kontroller er gjennomført iht. anvisningene og når disse dokumenteres og sendes til Cabby Caravan. Vi håper du får mye glede av din Cabby i helger og ferier. På vegne av alle medarbeiderne på Cabby Caravan AB. Navn ............................................................................................................................. Adresse ...................................................................................................................... Postadresse ............................................................................................................. Solgt den ......................... / ............................ ....................................................... Fabrikat ........................................................................................................................ Modell ......................................................................................................................... ............................................................................................................................................ Ch.nr. Telefon Nøkkelnr. ......................................................................................................................... NORGE CABBY GARANTIBEVIS ............................................................................................................................ ................................................................................................................... Undertegnede Cabby-forhandler påtar seg herved Cabbys campingvogngaranti iht. de vedlagte garantibestemmelsene ............................................................................................................................................ Eierens signatur ............................................................................................................................................ Cabby-forhandlerens signatur Garantien gjelder kun under forutsetning av at du vedlikeholder og bruker din Cabby iht. bruks-, vedlikeholds- og serviceinstruksjonene som er beskrevet i instruksjonsboken. Årlig funksjonskontroll og kontroll av vannlekkasje hos selgeren øker levetiden til campingvognen. 1. Anvendbarhet og gyldighetstid – normal slitasje, Garantien gjelder for den campingvognen og det utstyret som kjøpsavtalen omfatter med unntak av utstyr som er underlagt egne garantivilkår eller reparasjonsavtaler. Ansvarlig for garantien er det selskapet som har solgt den nye campingvognen, heretter kalt selgeren. – normale endringer i innredning, dører og annet som kan henføres til temperaturvariasjoner eller endringer i luftfuktigheten, Garantien opphører to år etter leveringsdagen. For feil som skyldes vann utenfra gjelder imidlertid en garantitid på 5 år. Det er imidlertid en forutsetning at det utføres årlig vannlekkasjekontroll på campingvognen i garantiperioden. Kontrollen skal utføres av et Cabby-autorisert verksted, som skal bekrefte at kontrollen er utført med stempel i instruksjons- og serviceboken og gjennom kontrollrapport til Cabby. Den første kontrollen skal skje 12 måneder etter leveringsdatoen. (+- 2 måneder) og deretter hver 12. måned (+-2 måneder). Kontrollen kan utføres i forbindelse med årsservice, og campingvognen skal på inspeksjonstidspunktet leveres godt vasket og rengjort så vel på karosseriet som understellet. Campingvognen skal også være tømt slik at det kan utføres lekkasjekontroll. Hvis ikke vil kjøperen bli debitert for denne kostnaden. – normal kondens. 3. Reklamasjon Hvis kjøperen vil klage på feil, skal selgeren informeres om dette innen rimelig tid, normalt 14 dager, etter at feilen ble oppdaget eller burde ha blitt oppdaget. 4. Avhjelping av feil Selgeren bestemmer det mest egnede tiltaket for å avhjelpe feil. Avhjelping iht. garantien skal skje innen rimelig tid etter reklamasjonen. Ved fastsettelse av hva som er rimelig tid bør man bl.a. ta hensyn til kjøperens behov for campingvognen, feilens art og omfang, vanskeligheten med å fastsette feilen og tidspunktet da kjøperen stilte campingvognen til selgerens disposisjon. Feil som ikke er av vesentlig betydning og som ikke påvirker anvendbarheten, avhjelpes etter samråd med kjøperen normalt ved ordinær service. 2. Garantiens omfang Selgeren står ansvarlig for feil som foreligger allerede ved leveransen eller som oppstår i garantitiden. Selgeren har imidlertid ikke noe ansvar hvis han kan sannsynliggjøre at feilen skyldes: at campingvognen ikke er vedlikeholdt iht. forskriftene i serviceheftet eller lignende dokumentasjon, bl.a. at service og inspeksjoner ikke er utført på riktig tidspunkt, at campingvognen er ombygd eller endret, at campingvognen er brukt ved ekstrem kjøring eller blitt overbelastet, at campingvognen har vært utsatt for trafikkulykke eller andre ytre påvirkninger, at campingvognen er blitt vanstelt, at campingvognen er vasket med uegnede kjemikalier (se instruksjonsbok), at reparasjon, service, inspeksjon eller montering er utført av andre enn produsenten/selgeren, autorisert eller anvist verksted, 5. Kjøperens rettigheter overfor selgeren Kjøperen som har kjøpt campingvognen hovedsakelig for privat bruk – konsumenten – har ved feil som omfattes av garantien rett til å anvende forbrukerloven overfor selgeren. Dessuten gjelder de vilkårene som er angitt i kjøpsavtalen. Konsumenten har alltid rett til å påberope feil på campingvognen opp til to år etter levering av campingvognen iht. forbrukerlovens regler. For kjøpere som ikke har kjøpt campingvognen hovedsakelig til privat bruk, gjelder følgende: Han må svare for reise- og transportkostnader i forbindelse med at det har oppstått feil på campingvognen og den er levert til verksted for reparasjon og hentet derfra og har ikke rett til erstatning for tapt arbeidsfortjeneste og andre kostnader. Kjøperen må alltid ved feil som skyldes vann utenfra stå for transportkostnaden av campingvognen til selgerens verksted. Kjøperen har ikke i noe tilfelle rett til erstatning for tap i næringsvirksomhet. at det er montert uoriginale reservedeler, eller lignende forhold på kjøperens side. Som feil betraktes ikke: – de innkjørings- og justeringstiltak som kan kreves før eller i forbindelse med første service, – normalt forbruk av forbruksdeler, FORBEREDELSER ATC AL-KO CHASSIS ELEKTRISK ANLEGG VARME FERSKVANN OG AVLØP GASS ØVRIG 27 Cabby Caravan AB, Box 1022, S-681 29 Kristinehamn, Sweden Phone +46 (0)550-349 00 Fax +46(0)550-349 23 www.cabby.se