øvrig - Cabby

Transcription

øvrig - Cabby
SVERIGE
INSTRUKSJONS- OG SERVICEBOK
NORGE
DANMARK
FINLAND
UK
NORGE
INNHOLDSFORTEGNELSE
FORBEREDELSER
Kjøkkenvifte ____________________________ 15
Når du skal av gårde første gang ____________ 4
Fjernstyring av varme Cabby GSM Start
Sjekkliste før avreise ______________________ 4
(tilleggsutstyr) __________________________ 15
Lasting _________________________________ 4
Kopling til bil ____________________________ 4
Under kjøring ___________________________ 5
Punktering ______________________________ 5
FERSKVANN OG AVLØP
Ferskvann ______________________________ 17
Tømming av gråvannstank ________________ 17
Vannpumpe ____________________________ 17
Når du skal stille opp campingvognen _______ 5
Frakopling av campingvognen ______________ 5
GASS
Gassystemet ___________________________ 18
ATC
ATC ANTISKRENSSYSTEM ________________ 6
AL-KO
Vedlikehold AL-KO chassis __________________ 7
DET ELEKTRISKE ANLEGGET
230 V-systemet __________________________ 8
12 V-systemet ___________________________ 8
Styringspanel ____________________________ 8
Gassentralen i vognen ____________________ 18
Instruksjon for flaskebytte _________________ 18
Egenkontroller __________________________ 19
Oppbevaring av gassflasker _______________ 19
Tiltak ved mistanke om gasslekkasje ________ 19
Gasskomfyren __________________________ 19
Tennsikringen __________________________ 19
Kjøleskap ______________________________ 19
Hovedmenyens innstillinger _______________ 8
ØVRIG
Timer og vekkerklokke ___________________ 10
Toalettrom ____________________________ 20
Servicemenyen _________________________ 10
Oppreding av sofa ______________________ 20
Tilbakestill til fabrikkinnstillingen ___________ 10
Oppreding dinette _____________________ 20
Lading av batteri ________________________ 10
Langtidsoppstilling _____________________ 20
Innebelysning __________________________ 10
Batterivedlikehold _______________________ 21
TV-antenne (tilleggsutstyr) ________________ 11
Rengjøring – innvendig ___________________ 22
Trafikkbelysning, skifte pærer ______________ 11
Rengjøring – vinduer _____________________ 22
Bilens 13-polskontakt ____________________ 11
Rengjøring – gulv ________________________ 22
VARME
Varmesystem ___________________________ 12
Lufting av varmesystem __________________ 12
Sirkulasjonspumpe 230 V _________________ 13
Sikkerhetsventilasjon ____________________ 13
Gulvvarme av/på _______________________ 13
Fukt og kondens ________________________ 22
Rengjøring – utvendig ___________________ 22
Dekkpleie og lufttrykk _____________________23
Tiltak ved brann _________________________ 23
Vintertid – sjekkliste _____________________ 24
Egenkontroller __________________________ 25
Shuntet gulvvarme (tilleggsutstyr) ___________ 13
Romgiver (tilleggsutstyr) ___________________14
Takluker ________________________________ 15
Kontrollstempler på utført service __________ 26
Cabby Garantibevis _______________________ 27
FORBEREDELSER
LASTING
Gratulerer med din
nye Cabby!
Det er viktig at du laster campingvognen riktig for å ikke svekke kjøreegenskapene. Vognens totalvekt og maksimale akseltrykk er angitt på
vognens typeskilt. Øvrige opplysninger finner du i vognkortet.
Last vognen omhyggelig, og sørg for at det ikke kan falle ut tyngre
Med riktig vedlikehold og regelmessig service vil du få mange gode stun-
gjenstander fra skap. Kontroller at luker og dører er stengt og låst. For-
der med campingvognen din. Dessuten beholder din Cabby sin høye
skjellen mellom ulike biler og campingvogner gjør at det er varierende
bruktverdi i lang tid.
løsninger for hvordan du bør plassere og fordele lasten.
Du har gjort en stor investering når du har kjøpt en Cabby. Da
har du all rett til å stille krav til kvalitet, service, tilgang til reservedeler
og kunnskapsrikt personale. Din kunnskap og dine erfaringer hjelper
oss med å utvikle Cabby. Derfor er vi lydhøre og vil mer enn gjerne få
høre dine tanker om forbedringer eller endringer. Du kan enkelt dele
Sett tyngre gjenstander rett foran eller over hjulakselen (se bilde).
Kuletrykket bør ligge rundt 70–80 kg. For lavt kuletrykk kan gi dårligere retningsstabilitet. For høyt kuletrykk kan gi ulike problemer, for
eksempel alt for høyt frontlys på bilen. Problemet kan rettes med en
tilleggsfjæring på bilen, og på mange moderne biler kan du også senke
frontlysene ved hjelp av en bryter på instrumentpanelet.
erfaringene dine med oss ved å kontakte forhandleren, som du finner
på www.cabby.se.
Konstruksjonen i en Cabby er tilpasset for optimale kjøreegenskaper med personbil, og ikke av andre kjøretøy som for eksempel lastebiler
og kjøretøy med ekstremt torsjonsstiv ramme. Cabby har ikke garantiansvar for skader som forårsakes av at campingvognen er trukket av
slike kjøretøy. Hvis du har spørsmål om trekkvogner, bør du kontakte
Cabby-forhandleren.
NÅR DU SKAL AV GÅRDE MED DIN CABBY
FOR FØRSTE GANG:
Se over vognens trafikkbelysning
Kontroller at gassflasken er fylt
Funksjonstest komfyr, kjøleskap, kjele og vannsystem
Lett oppakning
Middels oppakning
Tung oppakning
Ved lengre reiser bør du sjekke gassnivået og gjerne ta med deg
reservehjul og jekk
KOPLING TIL BIL
Prøvebrems ekvipasjen før du kjører videre
Koplingen på campingvognen består av en kulehanske med en auto-
SJEKKLISTE FØR AVREISE
matisk låseanordning.
Sørg for at campingvognens håndbrems er løsnet
Sveiv opp støttebein og støttehjul
Kontroller at koplingen sitter ordentlig fast på bilens kule
Pass på at ingen ledninger eller nødvaieren sleper langs
bakken
Kulehansken er konstruert for bruk sammen med tilhengerfeste
med 50 mm koplingskule. Ved sammenkopling må du kontrollere og
forsikre deg om at kulehansken virkelig har tatt tak rundt kulen og
at låsemekanismen står i låst stilling. For å få full funksjonalitet må
bilen være utstyrt med 13-polskontakt.
Sjekk at lasten i vognen ligger riktig plassert og sikkert
stuet
OBS!
Se over trafikkbelysningen
Kulen må være fri for fett og smuss ved bruk av
Ta med ekstra sikringer og lyspærer
AKS sikkerhetskopling. Rengjør kulen med fettløser før avreise.
Tøm og last inn eventuelle spillvannskar
Sørg for at lokket til ferskvannstanken er lukket
Lukk og lås vinduer og takluker
Ta ned TV-antennen
SLIK GJØR DU:
Lås luker og dører
1. Manøvrer bilens koplings-
Sikre kjøleskapsdøren
kule så nær campingvognens
Lås ytterdøren
kulehanske som mulig. Bruk
Juster speilene
sveiven på støttehjulet slik at
Trenger du reservehjul, verktøy og jekk?
koplingshodet kan løftes noe
1
1
2
3
høyere enn bilens kule.
4
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
FORBEREDELSER
kulekoplingens låsemekanisme automatisk.
Det er lurt å ha med en jekk og et reservehjul hvis uhellet skulle være
NORGE
PUNKTERING
2. Løft håndtaket på koplingshodet oppover/fremover. Da åpnes
ute. Ved punktering må man bruke jekken til å løfte opp vognen før
3. Løsne campingvognens parkeringsbrems. Vær forsiktig hvis
campingvognen står i en helling. I hellinger kan ikke håndbremsen
man kan bytte hjul.
løsnes før etter at sammenkoplingen er utført.
OBS! Campingvognen må aldri løftes med støttebeina.
Fordi chassisrammen er i et relativt tynt materiale, er det ikke tillatt
4. Senk kulehansken over
å sette jekken direkte mot chassisrammen. Jekken skal settes under
bilens kule ved hjelp av
4
hjulakselen og like i nærheten av akselens innfesting i chassisrammen.
støttehjulets sveiv. Ved riktig
4
posisjon låses koplingshodet
automatisk. Grønn marke-
6
ring synes.
Alternativt kan en spesialjekk festes mot spesielle fester i chassisrammen (se bilde). Pass på å ikke blande ulike dekkdimensjoner eller dekktyper ved dekkbytte.
5. Løft i draget, og vrikk på
koplingshodet et par ganger som en ekstra kontroll.
6. Fell ned sikkerhetskoplingens håndtak til vannrett posisjon.
7. Nødvaieren festes med
karabinkroken på riktig sted
på bilens tilhengerfeste.
8. Sveiv og trekk opp støttehjulet, og lås dette grundig i
7
øverste posisjon.
DEKK
Dekkene er fylt med nitrogen fra fabrikken. Fyll gjerne opp dekkene
med nitrogen ved behov. Hvis nitrogen ikke er tilgjengelig, kan du fylle
9. Kople campingvognens
med luft.
13-polskontakt til bilens uttak. Kontroller at kontaktene
passer mot hverandre – se
styrespor – og lås fast cam-
8
NÅR DU SKAL STILLE OPP CAMPINGVOGNEN
12
pingvognens kontakt ved å
• Velg et plant underlag (bl.a. viktig for at kjøleskapet skal fungere
vri den ytre låseringen med
bra). Pass på å ha med klosser til å legge under hjul eller støttebein.
solen. Om vinteren kan det
Det kan også være lurt å ha med et vater.
danne seg is på kontakten.
• Velg et fast og hardt underlag da bilen og campingvognen veier mye
Varm kontakten forsiktig
til sammen. Dette er spesielt viktig når det regner.
og tørk rent. Dårlig kontakt
• Anslå strømbehovet ditt hvis du ikke kan kople deg til 230 V-nettet
kan også komme av korrosjon – spray stiften med
på stedet.
9
kontaktspray.
FRAKOPLING AV CAMPINGVOGNEN
10. Kontroller at nødvaieren
SLIK GJØR DU:
eller strømledninger ikke sleper langs bakken.
A. Campingvognen står på et så plant underlag som mulig. Trekk til
11. Kontroller at all trafikkbelysning fungerer.
håndbremsen.
12. Kontroller at den grønne ATC-lampen permanent lyser grønt.
B. Slipp ned og lås fast støttehjulet.
C. Kople fra strømkoplingen og nødvaieren.
13. Gå gjennom sjekklisten på forrige side før avreise.
D. Løsne friksjonskoplingen ved å dra koplingshåndtaket oppover/
fremover for å åpne låseanordningen. Nå kan koplingen løftes av
for hånd eller ved hjelp av støttehjulsveiven.
UNDER KJØRING
E. Ved å heve eller senke støttehjulet, justeres vognen til vannrett
• Start mykt og unngå rykk.
posisjon.
• Tenk på at campingvognen er bredere enn trekkbilen.
F. Sveiv ned støttebeina, og juster vognens posisjon.
• Følg med bakover. Ikke skap køer, og gjør det enkelt for raskere trafikk å slippe forbi.
• En campingvognekvipasje trenger lengre forbikjøringsstrekning og
OBS!
tar lengre tid.
Campingvognens tyngde skal hvile på hjulene. Ikke på støttebeina!
• Tenk deg om før en forbikjøring, og fremfor alt – ta det rolig.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
5
ATC – ANTISKRENSSYSTEM
ATC-ANTISKRENSSYSTEMET
FØR KJØRING
• Kople til campingvognen.
• ATC starter en selvtest – lysdioden lyser rødt i ca. 3 sekunder.
• Kople 13-polskontakten til trekkvognen.
• Lysdioden lyser deretter grønt.
• Kontroller at campingvognens belysning fungerer.
• Ekvipasjen er nå klar til å kjøres.
• Kontroller ATC-ens lysdiode.
HVIS LYSDIODEN IKKE KOPLER OM TIL GRØNT: FØLG PROSEDYREN I TABELLEN
Indikering
Status
Konsekvens
Tiltak
Grønn
ATC aktiv
Alt er OK
Rød
ATC ikke aktiv
Fortsatt kjøring mulig
Kople 13-polskontakten fra trekkvognen. Vent i ca.
fem sekunder. Kople 13-polskontakten til trekkvognen.
Blinker rødt
ATC-bremser
Fortsatt kjøring forbudt
Kople 13-polskontakten fra trekkvognen. Vent i ca. fem sekunder. Kople
13-polskontakten til trekkvognen.
Gjenta flere ganger hvis lysdioden ikke slår om til grønt den første
gangen. Hvis lysdioden fortsetter å blinke: Kontroller
trykkstangforlengelsen.
Lysdiode av
ATC er uten strøm Fortsatt kjøring forbudt
OBS!
Bremsenes status usikker.
Kontroller trykkstangen!
Ved problemer som ikke kan løses ved hjelp av denne tabellen: Oppsøk autorisert verksted!
KONTROLLERE TRYKKSTANGEN
Kontroller tilkoplingen mellom campingvognens chassis og ATC.
Trykkstangen kjørt ut
(bremseposisjon)
Rød markering vises
Kjør ikke!
Løsne nødopplåsningen.
Trykkstangen kjørt inn
(endeposisjon)
Rødmarkering vises ikke.
Fortsatt kjøring
uten ATC-funksjon.
Oppsøk autorisert
verksted.
2
LØSNE NØDOPPLÅSNINGEN
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
Løsne stoppmutteren (1), og
Må ikke rengjøres med høyttrykksvasker.
skru den på bremsestangfor-
Systemet er vedlikeholdsfritt.
lengelsens hode (2).
Skru av bremsestangforlengel-
1
sen fra stangen.
SIKKERHETSANVISNINGER
Løft stangen en anelse, og dra
• Selv om ATC innebærer økt sikkerhet, må du ikke
bremsestangforlengelsen ut
utsette deg eller dine medtrafikanter for noen sik-
av ATC.
kerhetsrisiko.
• Tilpass alltid hastigheten etter vær-, vei- og trafikk-
Skru av stoppmutteren fra
forholdene.
bremsestangforlengelsen, og
• Campingvogner/slepevogner med høyt tyngde-
sikre kulemutteren. (3)
punkt kan velte – før de begynner å pendle!
• ATC-funksjonen avhenger av dekkenes tilstand.
3
6
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
AL-KO CHASSIS
NORGE
VEDLIKEHOLD AL-KO CHASSIS
FOR Å FOREBYGGE DANNELSE AV HVITRUST
ANBEFALES FØLGENDE
Alle Cabbys campingvogner har varmforsinket chassis.
• Ved oppstilling: sørg for god luftsirkulasjon. Vann må kunne renne
av og ikke bli liggende på metallet (ev. tørkes av direkte).
VEDLIKEHOLD AV VARMFORSINKEDE DELER
Varmforsinking gir en heldekkende rustbeskyttelse. Gjennom en kje-
• Etter kjøring på vinterføre må de forsinkede delene spyles med rent
vann og deretter tørkes.
misk reaksjon med karbondioksidinnholdet i luften oppnår den en fullgod beskyttelse etter noen måneder. AL-KO KOBERs kjøretøydeler har
• Et tynt lag med olje gir en midlertidig beskyttelse.
et lag som er minst 70 µ tykt. Denne beskyttelsen påvirkes av klimaforholdene, og tynnes ut med 2–5 µ/år under normale forhold.
De første månedene etter varmforsinkingen er ytterlaget følsomt
for fukt og dårlig luftsirkulasjon. Dette kan gi matte hvit-/gråaktige flekker (såkalt hvitrust). Det dreier seg imidlertid bare om rent utseendemessige forandringer som ikke har noen betydning for korrosjonsbestandigheten.
Dannelse av hvitrust er iht. DIN 50 976 og SS-EN ISO 1461 normalt
ingen grunn til reklamasjon.
FJERNING AV HVITRUST:
• Du kan fjerne hvitrust ved å børste forsiktig med rustfri stålbørste
eller grundig gnikking med vaskesvamp med grov overflate.
• I enkelte tilfeller kan kjemiske midler, f.eks. Poligrat CSG sinkrengjøring, med fordel brukes.
DE VANLIGSTE ÅRSAKENE TIL HVITRUST ER:
Hvitrusten vises best når vognen er ny og da først og fremst på blanke
• Veisalt
flater. Hvitrusten slites vekk av vær og vind med tiden, og overflaten
• Kondens, dårlig ventilasjon
dekkes av et stabilt lag med matt, grå nyanse.
• Oppstilling i høyt gress eller snø/snøhauger
• Sterke rengjøringsmidler
• Snø som ligger på metalldeler
• Sjøtransport
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
7
ELEKTRISK ANLEGG
Din Cabby er utstyrt med to ulike elektriske anlegg – 230 V og 12 V.
STYRINGSPANEL
230 V-SYSTEMET
Styringspanelet består av to
Strømsentralen er plassert på ytterveggen i garderoben, og på gulvet
displayer:
finner du sentralfyrkjelen ALDE. Mesteparten av alt serviceutstyr, som
A. Cabby-display
batteri og lader, er samlet i en "El-blokk" som er plassert i fremre
B. Alde-display
høyre sofa.
Cabby-displayet er inndelt
Sikringene 16/10 A for 230 V og jordfeilbryterne er samlet i
B
i to hovedsystemer:
strømsentralen. Sikringene sitter i reléboksen i garderoben. Obs! To
C. Hovedmenyen inneholder
hovedsikringer à 20 A finnes ved batteriboksen.
14 menyer
Høyeste tilkoplingsstrøm er 16 A, som betyr at man i teorien kan
A
og styrer funksjonene som Cabby-
forsyne vognen med 3680 watt. Vanlig uttak på campingplassene er
displayet kan utføre.
kun 10 A, noe som senker den teoretiske uttakseffekten til 2300 watt.
D. Servicemenyen er tilpasset for kalibrering og innstillinger.
Hvis du er usikker, bør du ta rede på hva som gjelder for det aktuelle
Du kan bla mellom menyene med knappene som har pilsymboler,
uttaket slik at ikke sikringene i stolpen blir overbelastet og går.
som vist i bildet. Alle menyer har som regel en on- og off-stilling.
For å kople vognen til 230 V-nettet trenger du en tilkoplingskabel
som er maks 20 meter lang (gummikabel type RDO). Ledningsdimen-
HOVEDMENYEN (C)
sjonen skal ikke være mindre enn 2,5 mm for å unngå overbelastning
Meny 1 – Klokke og
av ledningen med spenningsfall, kortslutning, brann eller annen skade
strømtilkopling
som følge. Legg kabelen slik at du unngår at kabelen skades eller at
OFF-stilling:
den fryser fast om vinteren.
• Vognens hovedstrømbryter er
2
C
D
slått av
Tilkoplingen til vognen skal være av type CEE-19, såkalt "industriuttak". Mange steder krever man en liknende tilkoplingsenhet også
• 12 V er slått av
ved strømuttaket/stolpen. I vognens strømsentral finnes det automat-
• Klokke er aktiv
sikringer som løser seg ut ved kortslutning eller overbelastning. Hvis
• Hvis fjellkopling er aktiv, vises det en fjelltopp og hvilken type fjellkopling som er valgt
sikringene løser seg ut, så må du alltid undersøke feilårsaken og utbe-
• Hvis 230 V er tilkoplet, vises det et lyn.
dre feilen før sikringene tilbakestilles.
Ellers er det mange funksjoner som drives med 230 V. Det er vik-
ON-stilling:
tig at man som bru-
• Vognens hovedstrømbryter er aktiv.
ker ikke overbelaster
• Viser at 12 V er tilkoplet, dvs. at vognens batteri er tilkoplet i strømsystemet.
systemet, noe som vil
• Klokke er aktiv
føre til at sikringene
løser seg ut hvis be-
• 230 V er tilkoplet og kan brukes ved oppvarming.
lastningsvakten ikke
• Hvis Vann On er aktivert, vises det en kran.
er aktivert. For aktive-
• Hvis Vann Ekstern (utevann) er aktivert, vises det en kran med teksten EXT.
ring av belastningsvakt se side. 15.
Les mer om utevann på side 18.
12 V-SYSTEMET
Meny 2 – Ferskvann
Din Cabby er utstyrt med et styringspanel som er plassert sammen
OFF-stilling: Vannpumpe er avslått.
med panelet for kjelen i det venstre skapet over kjøkkenkroken. Styringspanelet er vognens hovedstrømbryter, og derfra styres vognens
12 V-funksjoner. På styringspanelet kan du bestemme hvor spennin-
Nivå 1. ON-stilling: Ferskvannivå 0–100 %
gen skal mates fra: campingvognens eller bilens batteri. Husk at valget
symboliseres med en vannbeholder med eller
"spenningsmating fra bil" kun skal brukes som reserve når camping-
uten kran. Vannpumpen i campingvognen er
vognbatteriet er tomt for strøm.
aktivert, og tankens volum vises i displayet.
Vær klar over at man på mange moderne biler ikke får kontakt
med bilens batteri når tenningen er slått av. Hvis du likevel vil bruke
Nivå 2. ON-stilling: Eksternt vann er aktivert.
bilens batteri, må du eventuelt be merkeverkstedet om hjelp til ombyg-
Hvis Vann Ekstern (utevann) er aktivert, vises
ging. OBS! Ved større eller lengre tids uttak fra bilens batteri kan det bli
det en kran med teksten EXT.
vanskelig å starte bilen.
Ved batteridrift alene er den tilgjengelige kapasiteten begrenset til
Meny 3 – Gråvann/avløpstank
batteriets gjeldende ladingsnivå. Derfor er det viktig å være oppmerk-
Gråvannivå ligger mellom 0–100 % og sym-
som på vognens strømforbruk, spesielt når vognen ikke er koplet til
boliseres med en beholder uten kran.
230 V-nettet.
8
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
ELEKTRISK ANLEGG
Meny 9 – Trafikkbelysning på campingvogn
Den gjeldende batterispenningen symbolise-
Innstilling OFF-stilling eller ON-stilling
res med et batteri.
På samme måte som varselblinklysene kan
NORGE
Meny 4 – Batterispenning
også trafikkbelysningen til campingvognen aktiveres fra Cabby-displayet. De kan brukes hvis vognen må stå i mørket,
Meny 5 – Varme ved 12 V
f.eks. ved punktering.
Innstillingen skal alltid være i ON-stilling.
Meny 10 – Batterivalg mellom campingvogn
OBS! Merk at Alde-displayet bare tennes i ON-
og bil.
stilling når vognen ikke er koplet til 230 V.
Fra Alde-displayet styrer du oppvarmingen av
Batterivalg gjør du med ON/OFF-knappen
campingvognen.
avhengig av om du vil bruke bilbatteriet eller
campingvognbatteriet.
Meny 6 – Aktivere kjøleskap med 12 V
OFF-stilling: Ved normal bruk av camping-
Meny 11 – Ladeforsterker (tilleggsutstyr)
vogn.
Auto-stilling: Her registrerer Cabby-displayet
ON-stilling: Bare i kombinasjon med ladefor-
om forsterkeren er tilkoplet eller ikke.
sterker. OBS! Begrenset drift.
Off-stilling: Forsterkeren er slått av
Forsterkeren gjør det mulig å lade opp campingvognbatteriet ved hjelp av bilen.
Meny 7 – Fjellkopling
OBS! For at ladeforsterkeren skal fungere må det brukes en korrekt
OFF-stilling: Hvis fjellkopling er aktivert, vises
tilkoplet 13-polskontakt på bilen.
det en fjelltopp i den første menyen.
Meny 12 – Ekstra
Denne menyen er ikke aktivert.
ON-stilling: Her stiller du inn fjellkoplingen.
Nivå 1 Varme: Hvis fjellkoplingen er stilt inn
på varme, vil campingvognen automatisk gi
Meny 13 – Sikringsoversikt
tilgang til varme så snart campingvognen får
Hvis alle sikringene på relékortet fungerer, vi-
tilgang til 230 V, selv om styringspanelet er i
ses det kun et sikringssymbol med OK.
OFF-stilling.
Hvis noen av de fjorten sikringene på relékor-
Nivå 2 Kjøling: Hvis fjellkoplingen er stilt inn
hvilken av de fjorten sikringene som er ute av funksjon.
tet er ute av funksjon, viser displayet et kryss over sikringssymbolet og
på kjøling, vil campingvognens kjøleskap automatisk bli aktivert når 230 V koples til cam-
Meny 14 – Viser aktive nivåalarmer
pingvognen, selv om styringspanelet er i OFF-
Menyen viser en liste over aktive alarmer.
stilling.
Alarm i form av lyd- og lyssignal. Menyen for
aktive alarmer omfatter alarmer for ferskvann,
Nivå 3 Varme+kjøling: Innstillingen forsyner
gråvann og batterispenning. Alarmnivåene for ferskvann, gråvann og
vognen med både varme og et aktivert kjøle-
batterispenning stilles inn i Cabby-displayet under servicemenyen. For-
skap. Før strømmen brytes må følgende valg
håndsinnstilt verdi for batterialarm er 10 V, og for vannivåene 10 %
gjøres:
og 80 %.
1. Valg av energitype som gass, strøm eller en
Alarmen kan kvitteres i hovedmenyen (store/reset) og tilbakestilles
kombinasjon av disse, samt valg av effektverdi, f.eks. 2 kW.
ved at årsaken til alarmen rettes, f.eks. etterfylling av vann, tømming
2. Still inn kjøleskap og velg 230 V samt ønsket temperatur.
av gråvann eller lading av batteri.
OBS! Alde-displayet må stå i ON-stilling når strømmen brytes.
OBS! Hvis du tilbakestiller alarmen for fersk- eller gråvann på
Cabby-displayet, gjentas ikke alarmen. Hvis batterispenningen
i campingvognen har sunket under alarmnivået som er stilt inn
Meny 8 – Varselblinklys på campingvogn
i servicemenyen, vises den gjeldende batterispenningen i Aktive
Innstilling OFF-stilling eller ON-stilling.
alarmer.
Varselblinklysene til campingvognen kan aktiveres fra Cabby-displayet, forutsatt at kjøre-
Tidsstyring: Lydalarmen er slått av fra 22.00 – 08.00 Lysalarmen er
tøysbelysningen på bilen er slått av.
aktiv døgnet rundt.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
9
ELEKTRISK ANLEGG
TIMER OG VEKKERKLOKKE
• Tidsstyring av nivåalarm.
Symbol for vekkerklokke:
Symbol for Timer:
For å gå tilbake til den første hovedmenyen trykker du på tasten Store/
Reset. Ved 5 minutters inaktivitet i servicemenyen går displayet tilbake
til den første hovedmenyen.
Vekkerklokke
TILBAKESTILL TIL FABRIKKINNSTILLINGEN
Timer
For å få tilgang til fabrikkinnstillingen på styringspanelet, holder du tas-
For å aktivere timeren eller vekkerklokken må det øvre displayet i sty-
tene + og - inne til summeren gir fra seg et pip (ca. 10 sek).
ringspanelet være i hovedmenyen. Et kort trykk på Store/Reset-tasten
henter opp en meny med valg av timer eller vekkerklokke. Valget ut-
FABRIKKINNSTILTE DATA PÅ STYRINGSPANELET
føres med piltastene, og innstillingen lagres med et trykk på Store/
Klokke
00:00:00
Reset-tasten. Innstillingsområdet på timeren ligger mellom 1 og 99
Ferskvann alarmnivå
10 %
minutter. Sekundene kan også stilles inn. Still inn ønsket tid med +/-,
Gråvann alarmnivå
80 %
og skift mellom minutter og sekunder med piltastene. Verdien som
Batteri alarmnivå
10 V
kan stilles inn, er mørkmarkert. Start timeren med tasten Store/Reset.
Kalibrering ferskvann
Min. 70, Maks. 130
Når timeren har telt ned fra den innstilte tiden, kommer det en lyd
Kalibrering gråvann
Min. 70, Maks. 120
fra summeren i form av korte pip som deaktiveres i styringspanelet.
Kalibrering LCD MIN
40 %
Hvis summeren ikke deaktiveres, slutter den selv etter et minutt. Dis-
Kalibrering LCD MAX
100 %
playet går da tilbake til den første menyen. Vekkerklokken stilles inn på
Kalibrering klokke
0 S/24H
samme måte som timeren, dvs. at ønsket tid stilles inn med +/- og at
Kalibrering LCD-kontrast
0
du skifter mellom timer og minutter med piltastene. Når vekkerklok-
Valg av språk
Svensk
ken er aktivert, vises det en liten klokke i hovedmenyen. Vekkerklokken
aktiveres ved at Store/Reset trykkes inn sammen med tasten +/- slik at
vekkerklokken settes i On-stilling. Du kommer tilbake til hovedmenyen
LADING AV BATTERI
Campingvognens batteri er plassert i en batterikasse. Det er viktig at
ved å trykke en gang på Store/Reset-tasten.
Summeren gir fra seg de samme korte pipene som når timeren brukes,
men signalet gjentas etter 2 minutter hvis ikke alarmen deaktiveres.
lufteslangen fra batteriet er korrekt tilkoplet og at den løse enden munner ut under gulv. Det er normalt to måter å lade vognens batteri på.
Med vognens batterilader eller bilens generator hvis ladeforsterker er
tilkoplet.
SERVICEMENYEN (D)
MED VOGNENS BATTERILADER
GRUNNINNSTILLINGER
Ved å kople vognen til 230 V-nettet starter vognens batterilader auto-
Servicemenyen (det øvre displayet – Cabby-displayet) aktiveres med
matisk, og batteriet lades. Husk at dårlig ladete batterier har lettere
et langt trykk på tasten Store/Reset. I servicemenyen stiller du inn alle
for å fryse i stykker ved kulde, mens et fulladet batteri klarer kulden
alarmnivåer for ferskvann, gråvann og batterispenning. I serviceme-
betydelig bedre.
Ved lengre opphold kan du godt oppbevare batteriet svalt og om
nyen kan du også stille inn kontrasten og bakgrunnsbelysningen for
displayet.
mulig med litt vedlikeholdslading.
Servicemenyen inneholder følgende:
strømbryter ved å velge Off i det øvre displayet fordi selv et svært lavt
• Innstilling av klokke.
forbruk vil tømme batteriet.
Når vognen ikke brukes, er det også viktig å slå av vognens hoved-
• Innstilling av alarmnivå ferskvann.
• Innstilling av gråvann.
INNEBELYSNING
• Innstilling av alarmgrense batterispenning campingvognbatteri.
• Kalibrering av nivågiver ferskvann og gråvann, maks.- og min.nivåer.
Verdien i parentes viser gjeldende verdi for giveren.
All belysning drives med batterispenningen 12 V. Ved utskifting av lyspærer er det viktig å montere riktig type pære med riktig effekt. Feil type
lyspærer eller for høy effekt kan føre til overoppheting og fare for brann
• Bakgrunnsbelysning for displayet ved aktivitet.
og brannskader.
• Bakgrunnsbelysning for displayet ved hvile.
• Kalibrering av klokke. Angi hvor mange sekunder/døgn som klokken skal justeres.
• Kontrast for displayet.
• Valg av språk.
• Nivåalarm On/Off.
10
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
ELEKTRISK ANLEGG
NORGE
TV-ANTENNE (TILLEGGSUTSTYR)
Cabbys vogner kan utstyres med en elektronisk TV-antenne for internTV, dvs. at du tar inn signalene via antennen på taket. Denne antennetypen krever 12 V spenning for å fungere. På alle steder i vognen der
det er antenneutganger, er det også tilkopling for ekstern-TV (1) f.eks.
1
kabel-TV på campingplassen. Tilkopling til ekstern-TV gjøres i det utvendige uttaket på vognens dørside merket med EXT.
Kabelen for ekstern-TV settes i det øverste uttaket i de uttakene som
finnes i vognen. Det nederste uttaket er for intern-TV (2) dvs. antenne
2
fra taket. Der uttaket er liggende, koples ekstern-TV til det høyre uttaket. Intern-TV koples til det venstre uttaket.
TRAFIKKBELYSNING
Cabbys vogner er utstyrt med trafikkbelysning iht. 13-polssystemet.
PÆRETABELL
Effekt
Glasset til den bakre belysningen er limt og kan ikke løsnes fra pære-
Bremselys, diode
uviktig effekt
Blinklys
21 W
Posisjonslys foran, diode
uviktig effekt
Posisjonslys bak, diode
uviktig effekt
huset. Ved utskifting av pære:
1. Skru løs dekorplasten med to skruer.
2. Skru løs lykten med to skruer samtidig som du holder mot lykten
med hånden.
3. Bakside av lykt. Pæren er festet med bajonettfeste. Skru en kvart om-
Nummerskiltlys
Sidelys, diode
dreining moturs, og løft ut pæreholderen.
4. Pæren skrus ut 2 mm moturs.
uviktig effekt
Breddemarkeringslys
5W
Ryggelys
21 W
Tåkelys bak
21 W
2
1
4
3
BILENS 13-POLSKONTAKT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
sett fra utsiden (tilkoplingsside mot campingvogn) skal koples til
iht. tabellen.
8
7
9
1
6
10
2
4
5
ATC
L
54 g
31
R
58R
54
58L
30
10
11
3
13
Kabeldim., mm2
Stift nr. DIN-kateg Tilkoplet forbruker
(DIN 72570)
FORBEREDELSER
5W
11
12
13
12
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
31
Venstre blinklys
Tåkelys bak
Jord
Høyre blinklys
Baklys høyre
Bremselys
Baklys venstre
Ryggelys
Kontinuerlig strømforsyning
(ATC i campingvogn)
Strømforsyning når dynamo lader
(lading + kjøleskap i campingvogn)
Jord
Ledig
Jord
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
1,5
1,5
2,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1.5
2,5
2,5
2,5
2,5
ØVRIG
11
VARME
Midt-toalett
VARMESYSTEM
Som standard er Cabbys campingvogner utstyrt med vannbåren sen-
Finnes på modellene: L, F2B, F2C, FM.
tralvarme. Ved levering fra fabrikk inneholder dette systemet en blan-
Luftnippelen er plassert i servanten på
ding av vann og glykol i et forhold som klarer en utetemperatur ned til
høyre side.
–35 grader. OBS! Kontroller alltid glykolblandingen før hver vinter.
Bruk alltid ETYLEN-glykol.
Vær nøye med påfylling av vann, og bruk aldri vann av ukjent opphav på grunn av faren for saltkorrosjon i aluminiumssystemet.
Varmesystemet bygger på en rørslynge med radiatorer rundt om i
Toalett og dusj
hele vognen som varmer opp den kalde luften på gulvnivå. Den varme
Finnes på modellene FT, LTD, LTF, FTM og
luften stiger opp gjennom spesielle luftspalter langs veggene og sirku-
FTM2C.
lerer deretter rundt i vognen. Vær nøye med å ikke dekke til luftspal-
Luftnippel er plassert bak toalettet og nås
tene da dette senker varmekapasiteten betraktelig. Friskluften tas inn
via tilstøtende garderobe.
på gulvnivå gjennom egne ventiler. Den kalde friskluften forvarmes ved
at den føres gjennom en egen tettflenset del av radiatorene.
Som standard er Cabby utstyrt med vannbåren sentralvarme.
I gulvet går det tre rørslynger som varmer opp gulvet.
Sofa på dørside
Advarsel: Skru aldri i gulvet.
To luftnipler er plassert
2
1
bak sofaen.
Løft opp sofalokket slik
bildet viser.
LUFTING AV VARMESYSTEM
Finnes på modellene:
Ekspansjonskaret er veggmontert og plassert på ytterveggen i garde-
F3, L, F2B, F2C,
roben og gir regelmessig lufting og kontroll av systemets vannivå. Det
F3F, M, M2C, FM.
finnes ekstra luftnipler som kan åpnes for lufting hvis det oppstår for-
Luftnippelen i hjørnet vises ikke (1). Du kommer til den fra utsiden via
styrrelser i systemets sirkulasjon.
skiluken. På andre modeller finnes det bare én luftnippel (2).
For lufting: Vri opp ventilen moturs. Du må ha papir for hånden
da det spruter den del under luftingen. Når det kommer en tynn stråle
Bakgavl
med glykol, kan du stenge luftnippelen.
Bildet viser lufting under
LUFTNIPLENES PLASSERING
etasjeseng.
Lufting for gulvvarme
Inngang
finnes på ulike steder i
Luftnippelen er plassert like til
campingvognen avhengig
venstre når du kommer inn i vognen.
av modell, men er alltid
800 F3F under dobbeltseng.
plassert mot bakgavlen.
Luftingen finnes under seng, etasjeseng, dinette eller garderobe.
Fås på følgende modeller
iht. tabellen.
Fyrkjele
Luftnippel finnes ved
Luftnipler
Alle lengder
F3, F4 og FT
fyrkjelen på alle modeller.
Enkelte lengder
800 F3F
Bildet viser luftnippel på
740 M
740 M2C
800 FTM
800 FTM2C
modell for shuntet gulv-
740 LTD/LTF
800 LTD/LTF
varme (tilleggsutstyr).
740 F2C
800 F2C
På modell uten shunt er
luftnippelen plassert ved
siden av fyrkjelen.
Toalett
F3, F4, M, M2C, F3F
Bak seng
Luftnippel finnes til ven-
mot vindusside
stre i skap med rett luke.
Finnes på: F4, FT, LTD,
LTF, FTM, FTM2C.
12
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
VARME
GULVVARME AV/PÅ
Som standard er alle Cabby-vogner
På veggen i kjeleskapet er
utstyrt med en integrert sirkula-
det en kuleventil. Løft bort
sjonspumpe på 230 V og en på 12
treplaten for å komme til
V. Valg av sirkulasjonspumpe, dvs.
denne.
12 V eller 230 V, gjøres på Cabby-
Kuleventilen har to posisjo-
displayet.
ner. Gulvvarmen er i gang
NORGE
SIRKULASJONSPUMPER
1
når kuleventilen står loddrett
mot gulvet. (1)
SIKKERHETSVENTILASJON
Alle Cabby-vogner er utstyrt med en sikkerhetsventilasjon som er dimensjonert slik at når alle vinduer, takluker og ytterdøren er lukket, vil
ikke karbondioksidmengden i vognen overskride helsefarlig nivå. Dette
Du kan stenge gulvvarmen
ved å vri kuleventilen vannrett mot gulvet. (2)
2
forutsetter at det ikke oppholder seg flere personer i vognen enn ventilasjonssystemet er konstruert for.
• Eksisterende ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til.
• Hold takluker og ventiler frie for snø.
SHUNTET GULVVARME (TILLEGGSUTSTYR)
INDIVIDUELT REGULERBAR GULV- OG RADIATORVARME
TILKOPLING AV GULVVARMESYSTEMET
GENERELT:
Shunten kan stilles inn på en skala mellom 1–9. På bildet er shunten
Sirkulasjonspumpen for gulvvarmen arbeider i intervaller på 5 minut-
innstilt på 5, som er grunninnstillingen. Det betyr at 50 % av vannet
ter, noe som innebærer at den ikke arbeider de neste 5 minuttene. Det-
som sirkulerer i gulvvarmeslyngene, går tilbake til kjelen. Der varmes
te reduserer strømforbruket, noe som kan ha betydning for den som
vannet opp før det går ut i varmeslyngene igjen. Hvis du vil øke gulv-
bare bruker 12 volt. Sirkulasjonspumpen for gulvvarmen arbeider alltid
varmen, kan du f.eks. sette shunten på 8. Det betyr at 80 % av vannet
i disse intervallene uansett hvilken modus som er aktivert. Pumpen
som sirkulerer i gulvvarmeslyngene, går tilbake til kjelen for oppvar-
kan stilles inn i tre ulike modi. Bildet nedenfor viser hvordan gulvvar-
ming. Hvis du heller vil ha et svalere gulv, kan du f.eks. sette shunten
mesystemet er tilkoplet.
på 2. Det betyr at 20 % av vannet i gulvvarmeslyngene går tilbake til
kjelen for oppvarming.
Giver til
termostat
SHUNT
5
Retur til kjele
Utgående til konvektorer
Konvektorer
Mating fra kjele
Fyrkjele
3010
Sirkulasjonspumpe til gulvvarme
Gulvvarmerør
Kjelens sirkulasjonspumpe
Merk! Konvektor = radiator/element
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
Retur fra konvektorer
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
13
VARME
AUTO-STILLING:
Når du vet hvilken sikring som er tilgjengelig, kan du gå inn og aktivere
I denne stillingen vil gulvvarmen og
belastningsvakten. Det gjør du ved å låse opp panelet, trykke på sym-
radiatorene varme opp campingvog-
bolet AMP og velge samme amperetall som sikringen har i stolpen. I
nen. Når ønsket temperatur er nådd,
dette eksemplet velges 10 A. Avslutt med å trykke på OK for å aktivere
fortsetter gulvvarmen i 30 minutter til
innstillingen.
1
før den slås av. Når det finnes et varEksempel. Slik gjør du:
mebehov, går gulvvarmen hele tiden.
1. Still inn shunten på 5, og velg
Auto-stilling, som er grunninn-
Alde-displayet
stillingen. Shunten er en ventil
1. Slå på displayet ved å trykke på
knappen.
som regulerer mengden varmt-
2. Still inn ønsket temperatur i vog-
vann fra kjelen til gulvslyngene.
Maks. stilling på shunten er 9.
nen.
2
3. Velg effektverdi 2 kW for 10-am-
2. Velg alltid Auto-stilling om
pere sikring.
vinteren. Du får da en kombinasjon av varme fra elementer og gulvvarme.
4. Gass. Velg ON-stilling.
Hvis du vil øke varmen til elementene, kan du redusere innstil-
5. Trykk på menyknappen for å se
lingen på gulvvarmeshunten for å unngå eventuell kondens på
ute- og innetemperaturen.
Trykk en gang til for å gå tilbake til startmenyen.
vindusruter.
6. Lås opp menyen for å gå til belastningsvaktfunksjonen.
STILLING KONTINUERLIG:
I denne stillingen varmes bare gul-
Belastningsvakten
vet forutsatt at kjelen er stilt inn på
Still inn belastningsvakten etter hvilken
en gitt effektverdi, f.eks. 2 kW.
sikring som finnes i stolpen. I dette eksemplet med 2 kW blir innstillingen 10
STILLING TID:
A. Avslutt med ok for å aktivere innstil-
Du kan også ”tvinge” i gang gulv-
lingen.
varmen i en begrenset periode ved
Merk! Hvis belastningsvakten er stilt
å bruke stillingen tid.
inn på 10 A og Alde-displayet er stilt
OBS! Strømbryteren er fjær-
inn på 3 kW, vil det ikke gå noen sik-
belastet og stopper ikke i stillingen
ring fordi belastningsvakten styrer og reduserer kjelens effekt til 2 kW,
tid. Hvis du velger stillingen tid, går
som er det maksimale effektuttaket for en 10 A-sikring.
gulvvarmen i 30 minutter. Deretter
slås gulvvarmen av.
Eksempel: Om morgenen når
ROMGIVEREN (TILLEGGSUTSTYR)
systemet har vært avslått og du
bare vil ha gulvvarme en kort stund: før bryteren til den fjærbelastede
stillingen ”Tid” og la den fjære tilbake.
Romgiveren sitter under styringspanelet
og kan stilles inn i to posisjoner. Giveren
registrerer temperaturen og arbeider for
HER ER ET EKSEMPEL PÅ HVA SOM ER BRA Å KJENNE TIL VED OPPVARMING AV CAMPINGVOGNEN
Forutsetninger: Campingvognen står på en campingplass. Det
er minusgrader inne i campingvognen. En effektiv måte å varme opp
å opprettholde den innstilte temperaturen. Giveren brukes til å få ønsket temperatur der du befinner deg i campingvognen.
campingvognen på, er å kombinere strøm og gass. I dette eksemplet
Tanken med denne løsningen er at temperaturen skal måles der
bruker vi strøm 2 kW og gass 5 kW. Campingvognen skal ikke varmes
dere befinner dere. Fordi alle som besøker vognen samt effekten fra
opp bare med gulvvarme. Gulvvarmen skal bare være en komfortø-
f.eks. matlaging, kaffetraktere m.m. tilfører varme, påvirker dette regu-
kende funksjon. Det skal føles varmt og behagelig å gå på gulvet.
leringen av kjelen. Når dere forflytter dere til den bakre delen av vog-
På campingplassen: Kontroller hvilken sikring som brukes i
nen, slås giveren om slik at registreringen flyttes til den bakre giveren.
strømuttaket. Hvis det er en 10-amperesikring, stiller du inn effekten
Temperaturen blir da jevnere fordi giveren sitter der påvirkningen fin-
på 1 eller 2 kW.
nes for øyeblikket.
For å kunne bruke effektverdien 3 kW må du ha en 16-ampere sikring
OBS! Romgiveren for sofadelen fremme sitter på undersiden av
i strømuttaket.
overskapet.
Belastningsvakt: En belastningsvakt holder rede på effektforbru-
Romgiveren for sovedelen sitter over hodeenden av sengen.
ket i vognen. Ved for høy belastning går kjelen ned i effektverdi i stedet
for at det ryker en sikring (f.eks. ved bruk av mikrobølgeovnen).
14
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
VARME
4. Sett inn SIM-kortet i Cabby GSM Start slik bildet viser.
Takluken har ventilasjonsåpninger i karmen som alltid er åpne. De
5. Sett i grønn kontakt. Nå begynner lysdioden å blinke.
fleste luker er utstyrt med myggnett og rullegardin som standard.
6. Kontroller at kjelen er valgt i en effektverdi, f.eks. 2 kW.
Den fremre takluken åpnes ved at låsbeslagene på en gavl vris og
7. Still inn Alde-kjelen på ekstern stilling. (Se Aldes instruksjonsbok.)
løsnes fra låsskoen. Deretter trykkes luken opp, hvorpå man kan skyve
Ekstern stilling ON viser at Cabby GSM Start-systemet er aktivert.
luken i vognens lengderetning til ønsket åpning.
–Teksten ”External start heater on” vises på displayet.
Ved fare for regn kan du skyve luken tilbake over åpningen, slik at
regnvann ikke kommer inn i vognen.
GSM-systemet arbeider alltid mot innstilt temperatur på Alde-kjelen.
A
BRYTERSTILLING NÅR DU
Sørg for god ventilasjon ved fare for kondens.
NORGE
TAKLUKER
FORLATER VOGNEN
Vippebryteren (A) som er montert ovenpå sikringsboksen i
KJØKKENVIFTE
Viften drives med 12 V, og ved behov skal ventilasjonskanalene og
filteret rengjøres. Viften har et fettfilter som lett kan demonteres og
rengjøres.
OBS!
Gulvventiler, takventiler eller takluker må ikke dekkes til eller
begrenses. Om vinteren må du ikke skuffe snø opp rundt
vognen slik at tilførselen av frisk luft begrenses. Rengjør
insekts- og støvbeskyttelse ved behov. Om vinteren må is og
snø fjernes fra ventiler og takluker.
kjeleskapet, står i GSM-stilling
for kjøleskap. Denne stillingen
gjelder når du kjører fra vognen.
LES GJENNOM…
hvilke kommandoer (0–9) du kan velge mellom før du ringer telefonnummeret til din
Cabby GSM Start.
Tast inn PIN-koden 0000 og avslutt med #
Følg telefonsvarerens opplesing av de ulike kommandoene, og velg
noen av dem.
FJERNSTYRING AV VARME –
KOMMANDOER
CABBY GSM START (TILLEGGSUTSTYR)
Du kan velge mellom 10 kommandoer (0–9) som tilsvarer telefonens
nummertaster. Du kan angi valgfrie kommandoer uavhengig av rekkefølge. Du kan f.eks. gå direkte til kommando 4 ved å trykke på 4.
VIKTIG Å KJENNE TIL
• Når matespenningen koples til, begynner Cabby GSM Start med
oppstart og lysdioden blinker. Det tar 1–2 minutter før oppstarten er
Kommando 0 – stenger utgang 1 for kjele/varmer og utgang 2 for kjøle-
utført, lysdioden slutter å blinke og samtalene koples frem.
skap.
• SIM-kortet må være aktivt. Kontroller med kortleverandøren for å
Kommando 1 – aktiverer utgang 1 for kjele/varmer.
unngå problemer med funksjonen.
DEAKTIVER PIN-KODEN FOR SIM-KORTET TIL CABBY GSM START.
Kommando 2 – Forsinket starttid kan
1. Sett i et SIM-kort i en
stilles inn maks. 24 timer i forveien.
B
Lysdioden (B) er plassert over Cabby-
mobil.
displayet. Lysdioden blinker i påvente
2. Gå til innstillinger/
verktøy.
av at kommandoen iverksettes før den
Søkebanen videre er
lyser permanent eller blinker dobbelt.
sikkerhet-lås-SIM beskyttelse-beskyttelse.
Kommando 3 – Aktiverer utgang 2 for
Der velger du av-stil-
kjøleskap. En forutsetning for at denne
ling. Hvis du har en
kommandoen skal fungere, er at bruke-
annen søkebane, kan
ren har stilt om vippebryteren (A) iht.
du se håndboken for
bildet.
A
den aktuelle mobilen.
Kommando 4 – Status. Her får
3. Dra ut den grønne
kontakten. Strømmen
du svar på spørsmålene:
4
skal ikke være på når
• Er kjelen på, utgang 1?
3
• Hvilken kjøretid har kjelen?
du setter i SIM-kortet.
• Er
kjøleskapet
i
gang,
utgang 2?
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
15
VARME
• Er temperaturreguleringen aktiv?
Du finner alltid igjen innstillingene du har angitt. Trykk på lysdio-
• Hvilken temperatur er det i vognen?
den ovenfor Cabby-displayet i 10 sek. Dette nullstiller innstillingene, og
• Hvilken spenning har batteriet?
du kan begynne forfra igjen.
• Hvor sterkt er GSM-signalet?
I CAMPINGVOGNEN
Kommando 5 – Innstilling av kjøretid for kjelen. Velg konstant som er
Når du kommer til campingvog-
uendelig tid.
nen:
• Slå av GSM-systemet ved å
Kommando 6 – Aktivering av tempe-
trykke på lysdioden, eller ring
raturregulering. Lysdioden (B) blinker
opp din Cabby GSM Start og
dobbelt når temperaturregulering er
trykk på Kommando 0.
aktivert. Temperaturreguleringen ar-
• Still om vippebryteren for kjø-
beider mot innstilt temperatur på Alde-
leskapet i kjeleskapet. Ellers
displayet.
virker ikke kjøleskapet.
Før du reiser hjem stiller du inn gradene du vil regulere opp til, f.eks. 20 °C. Still da Alde-displayet på 22 °C
eller høyere. Når du sitter i bilen eller er hjemme, kan du velge hvilken
temperatur du vil ha i vognen. Du kan f.eks. stille inn på 10 °C for å
unngå kondens og for raskere oppvarming av vognen.
Før du reiser til vognen går du inn på kommando 6 igjen og angir temperaturen du vil ha når du kommer frem til vognen. Tenk på eksemplet
at Alde-displayet må være innstilt på 22 °C før du reiser fra vognen. Når
temperaturen er nådd i vognen, går eksternstilling over til off-stilling.
Når temperaturen har sunket under Alde-displayets innstilte verdi, slås
kjelen på og eksternstilling går over til on-stilling.
FUNKSJONSFORSTYRRELSER
Funksjonsforstyrrelser kan oppstå hvis:
• Mobiltelefonen er i nærheten av Cabby GSM Start.
• Det er annet elektronisk utstyr slik som datamaskiner i nærheten og
genererer forstyrrelser.
• Spenningsnivået faller midlertidig under 8 V
(kan inntreffe vid start med dårlig batteri).
• Kjøretøyet står i nærheten av en kraftig senderantenne.
• Kjøretøyet befinner seg utenfor GSM-nettets dekningsområde.
• Temperaturen i vognen er under –30 °C
Kommando 7 – aktivering SMS-alarm
1. Aktiver SMS-alarmen ved å trykke på 1.
2. Tast inn telefonnummeret SMS-alarmen
FEILSØKING
skal sendes til.
Hvis Cabby GSM Start (nedenfor kalt C GSM S) ikke fungerer ved an-
3. Aktiver alarmen med tre sifre 110 #
Det første sifferet aktiverer den innstilte temperaturalarmen. Det sendes en SMS til din telefon hvis temperaturen går under +5 °C.
Det andre sifferet aktiverer spenningsalarmen. Det sendes en SMS til
din telefon hvis spenningen går under 11 V.
Det tredje sifferet aktiverer enhets-/ytre alarm. Denne funksjonen kan
ikke aktiveres fordi det ikke er tilkoplet noen giver.
Du kan slå av stillingene ved å angi 000, som er off-stilling.
Det sendes en SMS tre ganger for hver aktiverte alarm. De sendes med
5 minutters mellomrom.
De enkelt alarmfunksjonene deaktiveres etter tre sendte alarmer. Du
rop via telefon, bør du gjøre følgende før du kontakter servicestedet.
1. Kontroller at SIM-kortet er aktivt.
2. Send en SMS og se om den kommer frem.
3. Kontroller at det er spenning i C GSM S.
4. Kontroller at temperaturen ikke faller under –30 °C.
Funksjon under –30 °C er ikke sikker.
5. Test om C GSM S fungerer ved å trykke på trykknappen.
6. Kontroller ved hjelp av egen mobiltelefon at du har GSMsignal.
7. Kontroller at antennekontakten er skrudd sammen og at
antennen er plassert slik at den kan nås av signalene samt at
må aktivere de ulike alarmene på nytt igjen.
antennekabelen er hel.
8. Gjør C GSM S spenningsløs i 5 minutter.
Kommando 8 – endring av
9. Kople til matespenningen.
Eksempel dato
innstilling for dato og tid samt
10. Ring opp C GSM S.
valg av språk.
11. Kontroller at den valgte funksjonen aktiveres.
12. Hvis funksjonen ikke aktiveres, flytter du kjøretøyet til et sted
Kommando 9 – endring av PIN-kode.
der det fungerte tidligere, og gjenta prosedyren.
Trykk på * hvis du vil gå til hovedmenyen, eller for å avslutte samtalen
13. C GSM S kommuniserer regelmessig med sendere, og ved høy
hvis du allerede er i hovedmenyen.
belastning kan det oppstå ventetider slik at C GSM S ikke kan
svare. Prøv å ringe opp igjen.
14. Hvis funksjonen ikke aktiveres, bør du kontakte servicestedet.
16
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
FERSKVANN OG AVLØP
TØMMING AV GRÅVANNSTANK
Ferskvannsystemet består av en
Sett et kar under avløpet under
fast tank som normalt er plas-
vognen ved tømming av grå-
sert i campingvognens fremre
vannstank. Åpne avløpskranen
sofa. Tanken rommer ca. 40 liter
under vognen, la vannet renne ut
og fylles fra utsiden gjennom det
og steng deretter kranen. Avløpet
utvendige vanninntaket.
er oppvarmet for å hindre isdan-
Ved påfylling er det lettest å
nelse.
Ferskvannstank
NORGE
FERSKVANN
Gråvannstankens utvendige avløpskran
bruke en vanlig vannkanne med
tut eller vannslange. Tanken har
Det er et lokk på vannlåsen som
overfyllingsvern gjennom et spill-
kan åpnes for:
rør som munner ut under vog-
• Fjerning av smuss
nen.
• Tømming for vinteroppbevaring
For å rengjøre vanntanken
bruker man inspeksjonsluken
øverst på tanken. Avleiringer vaskes bort med varmt vann og et
Ferskvannstankens tømmingskran
i åpen posisjon.
nøytralt oppvaskmiddel som ikke
Vannlåsen til gråvannstanken
VANNPUMPE
gir smak. Skyll flere ganger. For eventuell desinfisering kan du se anvisninger på midler hos forhandler.
Den nedsenkbare vannpumpen er plassert inni ferskvannstanken. Den
er konstruert slik at ikke alt vann kan suges opp, det blir alltid litt igjen
som må tømmes ut gjennom evakueringskranen.
ADVARSEL – Kjør aldri pumpen "tørr" uten vann.
UTEVANNTILKOPLING
(TILLEGGSUTSTYR)
Utevanntilkoplingen (1) kan brukes der
OBS!
det er mulighet til å kople seg på offentlige
Ved fare for frost og avslått fyrkjele.
vannuttak.
Se egen vinteropplagsinstruksjon på side 25.
1
UTTAK FOR DUSJ (TILLEGGSUTSTYR) (2)
2
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
17
GASS
GASSYSTEMET
Gass er en av energikildene for campingvognens sentralvarme. Den
8
7
er også den normale energien for komfyr, ovn og kjøleskap. Gass er
et miljøvennlig petroleumsprodukt som fortrinnsvis består av gassene
propan eller butan, eventuelt en blanding av disse. Gass er en ren og
praktisk energikilde med høy varmeverdi. Når gass brenner, frigjøres
det karbondioksid og vanndamp – akkurat som i den luften mennesker puster ut.
Gassen er tilsatt et illeluktende stoff som lekkasjevarsler.
7. Åpne gassflaskens hovedventil. Kontroller at det
ikke lekker noe sted.
Normalt brenner gassen med klar, blå flamme. Ved ufullstendig forbrenning blir flammen gulaktig. Ta i så fall snarest kontakt med et au-
8. Trykk ned knappen som på bildet.
torisert serviceverksted for å finne ut hva årsaken kan være. Les nøye
Hvis alle gassforbrukere er slått av, skal det ikke vises noen bobler
gjennom bruksanvisningene som følger med hvert gassapparat.
i glasset.
9. Etter flaskebytte kan det være litt luft i rørene, noe som gir en liten
forsinkelse før gassen kommer frem.
OBS! Det er viktig å sørge for god ventilasjon for at forbrenningen
skal bli fullstendig.
AUTOMATISK GASSOMKOPLER (TILLEGGSUTSTYR)
GASSENTRALEN I VOGNEN
Innstilling som gjøres første gangen. Deretter fungerer byttet til den
Avstengingsventilene
andre gassflasken automatisk.
for de innvendig plas-
1. Rattet er inndelt i en grønn og en rød skala. Vri rattet slik at
serte
pilen i den grønne skalaen peker mot gassflasken som først
gassapparatene
skal forbrukes.
er samlet i en gassentral som sitter i skapet
2. Trykk med skrutrekker på knappen som sitter over gassrøret
der fyrkjelen er plassert.
samtidig som du trykker inn knappen for å starte strømmen
fra gassflasken som skal forbrukes.
Studer den medfølgen-
Les mer i bruksanvisningen for Duo Control CS.
de plaketten ved kranen
for å se hvilken posisjon
som er åpen og hvilken
1
som er lukket.
INSTRUKSJON FOR FLASKEBYTTE
Slik gjør du:
2
1. Slå av alle gassforbrukere i campingvognen.
2. Steng deretter gassflaskens hovedventil.
2
3. Løsne reduksjonsventilen.
OBS! Denne ventilen er venstregjenget.
2
3
UTVENDIG GASSUTTAK
(TILLEGGSUTSTYR)
Brukes f.eks. til å kople til gassgrill.
4. Løsne flaskespennen, og bytt ut den tomme gassflasken.
5. Spenn fast den nye, fulle gassflasken.
6. Skru bort den røde beskyttelsesproppen og kople til reduksjonsventilen. Skru til ordentlig.
18
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
FORBEREDELSER
GASS
TENNSIKRINGEN
Gassolsystemet er trykk- og funksjonstestet på fabrikken.
Hvis et gassbluss skulle slukne, har hvert bluss en tennsikring som
Se den medfølgende gassprotokollen.
stenger gasstilførselen hvis blusset er sluknet. Tennsikringen er et ter-
For å sikre funksjonen i systemet bør det skje en trykktest minst
moelektrisk element som blir varmet opp av gassflammen. Da dannes
én gang i året hos et autorisert serviceverksted. Et generelt ettersyn
det en liten elektrisk strøm som holder en magnetventil åpen. Hvis
anbefales også. Hvis gassapparatene er i kontinuerlig drift, bør lekka-
blusset ikke brenner, så blir tennsikringen fort kald. Da stenger mag-
sjekontrollen utføres oftere. Kontroller også jevnlig hver sesong hvil-
netventilen gasstilførselen. Vær nøye med å beskytte tennsikringen
ken stand gassapparater, gassledninger, slanger og koplinger er i. Ved
mot mekanisk påvirkning og smuss.
NORGE
EGENKONTROLLER
minste tvil må du kontakte et autorisert serviceverksted for vurdering
og eventuelle tiltak.
Gasslekkasjetestere er standard på Cabby og er montert på forgavl i gasskofferten. Med denne testeren kan man selv kontrollere systemets tetthet ofte. I siktglasset vises det umiddelbart små "bobler"
hvis det er en lekkasje. Dette forutsetter at samtlige gassapparater er
helt slått av.
OPPBEVARING AV GASSFLASKER
Ved oppbevaring av gassflasker er det visse forskrifter å forholde seg til.
• Oppbevar aldri en gassflaske inne i campingvognen.
• Oppbevar aldri en gassflaske liggende.
• Pass på at hovedventilen i flasketoppen alltid er stengt når
flasken ikke er i bruk.
• Fylte gassflasker utgjør en ekstra brannfare ved brann, og
KJØLESKAP
kan ved sterk oppvarming føre til eksplosjon.
• Vedbrannmådusørgeforatflaskenshovedventilerstengtogatflasken/
Kjøleskapet drives med gass, 12 V eller 230 V, noe som kan stilles inn
på kjøleskapets panel.
flaskene umiddelbart fjernes fra brannområdet.
• Eksperimenter aldri med fylling av gass eller annen håndtering
eller tilkopling av gassflasken på utilsiktede måter.
OBS!
Ved bruk av 12 V under kjøring bør det suppleres med en såkalt
ladeforsterker (tilleggsutstyr) – hvis ikke tømmes batteriet fort.
TILTAK VED MISTANKE OM GASSLEKKASJE
Batteriet lades imidlertid ut på sikt selv om det brukes ladeforster-
Gjør som følger hvis du har konstatert at det lekker gass ut i vognen:
ker. Se den separate instruksjonen for kjøleskapet.
1. Slukk alle åpne flammer
2. Slukk levende lys og sigaretter
3. Ikke rør strømbrytere
4. Steng ventilene på gassentralen
5. Steng gassflaskens hovedkran
6. Luft campingvognen grundig
7. Oppsøk nærmeste autoriserte serviceverksted
8. Kontroller at feilen er rettet før systemet tas i bruk igjen
GASSKOMFYREN
Den fjærbelastede trykknappen til venstre holdes inne samtidig som
du vrir og holder inn bryteren for den aktuelle brenneren. Når blusset
er tent, slipper du den fjærbelastede knappen til venstre. Hold bryteren
inne en stund etter at blusset er tent. Komfyren er alltid utstyrt med en
tennsikring som forhindrer utstrømming av gass hvis blusset slukner.
Risten på komfyren kan enkelt tas av ved rengjøring. Bruk oppvaskmiddel, vann og børste. Se for øvrig bruksanvisningen for komfyren.
OBS!
Komfyren må aldri brukes til oppvarming av campingvognen.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
19
ØVRIG
TOALETTROM
OPPREDING DINETTE
Kassettoalett. Se egen instruksjon fra Thetford.
1. Dinette før oppreding.
Vær forsiktig med vannstrålen ved dusjing (LTD, LTF, FTM, FT). Lukk
1
dusjdøren ordentlig og vær sparsom med vannet. Luft godt etter dusjing for å unngå fukt- og muggskader. Kontroller regelmessig at det ikke
er kommet vann inn under dusjgulvet eller andre steder i toalettrommet.
OBS!
Dusjgulvet er av plast. Vær derfor forsiktig med å gå på dusjgulvet
med harde sko, slik som f.eks. skisko.
2. Løsne bordet fra spalten, legg ned beinet og sett bordet med de
OPPREDING AV SOFA
avrundede hjørnene mot ytterveggen slik bildet viser.
2
Frittstående bord senkes til nedre posisjon ved at sperren på beinet
løsnes. Trykk bordet sideveis som en sikk-sakk-bevegelse. Bordet kommer da i samme høyde som sofalokket.
3. Legg putene med undersiden opp. Legg de smale ryggputene ytterst og de brede sitteputene i midten.
3
Ved oppreding skyves sitteputene sammen, og ryggputene legges ned.
LANGTIDSOPPSTILLING
Avhengig av vognens bredde må du fylle ut bredden med en ekstra
Langtidsoppstilling når campingvognen ikke brukes.
utfyllingsbit.
• Sørg for god ventilasjon.
• Finn en god og plan oppstillingsplass. Bruk stoppklosser under hju-
OBS!
lene, og trekk ikke til parkeringsbremsen.
• Legg på overmadrass for optimal liggekomfort.
• Vi anbefaler kjemisk rensing for alle stoff i campingvognen, eller
• Tøm fersk- og gråvannssystemene
(se egen instruksjon for "Vinteropplag").
følg vedlagte vaskeanvisning.
• Skinntrekk. Rengjør med lunket vann og ev. mildt oppvaskmid-
• Tøm toalettkassetten.
del. Unngå sterke kjemikalier som tørker ut skinnet. Skinnet må
• Vintertid – hold taket fritt for snømasser.
fettes inn fra tid til annen. Ta kontakt med faghandel.
• Sett kjøleskapet i lufteposisjon.
• Steng hovedkranen på gassflasken.
20
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
ØVRIG
NORGE
BATTERIVEDLIKEHOLD
FOR BEDRE FUNKSJON OG LENGRE LEVETID
OPPBEVARING
LADING
• Ved lengre tids oppbevaring skal batteriet koples fra det elektriske
• Selvutladingen i moderne batterier er lav, men batterier i hvilemodus
systemet. Selv små strømmer (tilkoplede klokker, alarmer, osv.) vil
vil alltid miste ladingen sakte men sikkert. Dette må kompenseres
lade ut batteriet og føre til at det tar skade på sikt.
for enten ved at batteriet lades opp med jevne mellomrom eller med
• Sørg for at batteriet er fulladet når du setter det til oppbevaring.
en kontinuerlig vedlikeholdslading.
• Oppbevar batteriet svalt (frostfritt) og tørt da selvutladingen halveres for hver 10. grad temperaturen senkes.
• Alle batterier har en viss selvutlading som viser seg ved at hvilespenningen synker. Hvis spenningen synker under 12,4 V, må batteriet lades. Batterier som ikke holdes fulladet, risikerer å sulfatere og miste
Et fulladet batteri har hvilespenning:
ca. 12,7 V
Et halvladet batteri har hvilespenning:
ca. 12,2 V
Et utladet batteri har hvilespenning:
ca. 11,7 V
kapasitet.
• Husk at et utladet batteri kan fryse i stykker ved normale vintertemperaturer.
VEDLIKEHOLD OG DRIFT
• Batterier skal være fastmonterte og ha god ventilasjon.
• Batterier fungerer best i romtemperatur. Varme og kulde virker negativt inn på batterifunksjonen.
• Hold poler og kabelsko rene for belegg.
• Hold batterier rene og tørre da fukt og skitt kan føre til små strømmer (krypstrømmer) på lokket og påskynde selvutladingen.
• Når det gjelder batterier som kan åpnes, må du regelmessig kontrollere elektrolyttnivået (syren) og etterfylle batterivann ved behov.
• Batterier bør ikke dyputlades. Gjentatte dype utladinger reduserer
batterilevetiden betraktelig.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
21
ØVRIG
RENGJØRING – INNVENDIG
SLIK FJERNER DU FLEKKER PÅ GULV
Tørk av innredningen med en klut fuktet i vann tilsatt et mildt vaske-
Grunnregel: Fjern flekken med en gang. Tørk av gulvet med rent vann.
middel. Vaskemiddelet skal ikke være for sterkt eller inneholde ammoniakk. Ettertørk grundig med en tørr klut.
RENGJØRING – VINDUER
Flekk av:
Fjernes med:
Frukt, bær, saft, melk, fløte, brus, øl, vin
Syntetisk rengjøringsmiddel, ev. med
tilsetning av ammoniakk.
Syntetisk
rengjøringsmiddel
eller
vaskenafta.
Sjokolade, kaffe, te, asfalt, fett, olje
Vinduene er laget av akrylglass, et sterkt og seigt materiale. Man må
likevel være forsiktig ved rengjøring for å unngå at det ripes opp.
Akrylruter må kun komme i kontakt med og vaskes med godkjente
rengjøringsmidler. Seitz Acrylic Cleaner anbefales til å vaske akrylruter.
Skosåle, skokrem
Svamp med hvit skurenylon kan brukes.
Fargebånd, stensil, kulepenn,
T-Sprit.
blekk, lebestift
Urin, oppkast, avføring
Syntetisk rengjøringsmiddel.
Alle rester fra rengjøringsmidler må vaskes bort etter rengjørin-
Blod
Kaldt vann + ammoniakk
gen. Spyl rutene nøye med vann, og avslutt gjerne med å vaske av med
Rust
Syntetisk rengjøringsmiddel.
Seitz Acrylic Cleaner.
Rutene må ikke utsettes for sterkt solskinn ved rengjøring.
FUKT OG KONDENS
Følgende rengjøringsmidler er testet med godkjent resultat:
Seitz Acrylic Cleaner
Burnus
Konc.
Akrylmaterialet i dobbeltvinduet er ikke helt diffusjonstett. Det betyr at
Autosmart Duet 104
Smartab
Konc.
en liten mengde vanndamp slipper gjennom akrylen fra luften rundt.
Autosmart GlassCleaner
Smartab
Konc.
Et dobbeltvindu påvirkes av to ulike temperaturer – den inni vognen
Konc.
og den utenfor. I vinduet er det også en tredje temperatur – den mellom rutene.
Effekt Glasklar
Fast Glass GlasFix
Autoglym
Konc.
Zalo Ultra 299311
Lilleborg as
Konc.
Den varme inneluften, som normalt inneholder mye mer vanndamp enn luften utenfor, avkjøles ved innervinduet når det er kaldt
OBS! Bruk aldri rengjøringsmidler, skurepulver og skitne filler.
Skrap aldri is av rutene om vinteren.
Stor fare for riper.
ute, og da felles det ut en mindre mengde fuktighet i form av fukt og
kondens på innsiden. Det er altså ikke noe galt med vinduet, men du
kan påvirke risikoen for kondens ved å:
1. Øke ventilasjonen ved å åpne takluken mer – eller ved å åpne
ett eller flere vinduer.
RENGJØRING – GULV
2. Øke temperaturen i vognen. Da blir radiatorene varmere, og
hastigheten på den oppadstigende luften øker.
Alle Cabbys campingvogner har Tarkett vinyl-/plastgulv, som er svært
lett å holde rene. Det sterke ytterlaget gjør at skitten aldri får skikkelig
3. Dekk aldri til luftspalter eller ventilasjonsspalter med klær,
pledd eller lignende.
feste. Det holder ofte å bare koste over eller støvsuge hvis gulvet bare
er litt skittent. Når du tørker gulvet, bruker du en lett fuktet skureduk
4. Still inn sirkulasjonspumpen på kontinuerlig drift.
eller mopp. Gjerne en såkalt mikromopp. Bland vann med All-ren (pH
7–8 i bruksløsning) iht. produsentens doseringsanvisning. Ettertørk
RENGJØRING – UTVENDIG
med rent vann slik at det ikke ligger igjen rester av rengjøringsmid-
Bruk rikelig med vann, mildt vaskemiddel og en myk børste. Bruk aldri
delet.
sterke løsemidler, det kan skade eller løse opp karosseriets kittpakninger, f.eks. mellom vinduskarmer og aluminiumsplater. Vær også forsik-
VINYLGULV TÅLER DET MESTE – MEN IKKE ALT
tig med vannslanger, og bruk høytrykksspyling i begrenset utstrekning,
OBS! Vinylgulv skades av bensen, toluen, aceton, saltsyre ("tri" og "te-
spesielt ved ventiler, slik at vognen ikke fylles med vann fra utsiden.
tra"), cellulosefortynning, oljevoks og kraftskurepulver. Gummihjul på
Svarte sotstriper kan som regel fjernes med en klut som er fuktet med
f.eks. leketøy kan gi flekker. Rustfrie metallknotter er å foretrekke. Også
vanlig vindusvaskemiddel eller tilsvarende. Sprut ikke vann på ventiler
fargestoffer fra enkelte typer gangmatter av plast og tekstil, trykk på
og takluker.
plastposer, fortelt osv. kan gi flekker som ikke kan fjernes.
Rengjør skitne overflater umiddelbart, spesielt salt ved kystnære omOBS! Tenk på at det ofte er gruskorn som skader gulvet. Tørkematter ved inngangen reduserer tilsmussingen og risikoen for riper i gulvet.
råder om vinteren. Noen typer bær og fugleavføring kan også gjøre
skade. I saltholdige miljøer er det nødvendig å skylle og vaske vognen
regelmessig, både sommer og vinter. Rengjøring av campingvogner
skjer i prinsippet på samme måte som for biler.
Ved sjamponering – bruk en pH-nøytral sjampo (pH 6–8). Det
er lettere å holde vognen ren hvis du vokser den om våren og høsten.
Voksen må være uten slipemidler.
22
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
ØVRIG
NORGE
DEKKPLEIE OG LUFTTRYKK
TILTAK VED BRANN
Campingvogndekk utsettes for større belastning enn bilens dekk. Derfor er det viktig å kontrollere campingvogndekkene ofte. Dekkene på-
Ved brann må den personlige sikkerheten settes i første rekke.
virkes av tidens tann, og egenskapene blir gradvis forringet.
Avhengig av brannårsakene kan brannforløpet i en campingvogn
Kontroller dekkenes tilstand med jevne mellomrom, spesielt før
langtur. Mindre mønster gir større fare for vannplaning og dårligere
være hurtig, derfor må man handle umiddelbart.
stabilitet. Hvis tversgående ribber synes i mønsterbunnen, så er det et
• Men hensyn til omstendighetene og ildens spredning og
tegn på at du bør bytte dekk.
intensitet, gjør du en første vurdering av om brannen kan
Ujevn slitasje kan tyde på overlast eller feil lufttrykk.
slukkes eller kveles med enkle midler.
Reservedekk skal være av samme type som originaldekkene. Dek-
• Hvis dette er umulig, må campingvognen forlates umiddelbart
kene er fylt med nitrogen fra fabrikken, noe som betyr at dekktrykket
via ytterdøren eller sidevinduene.
holdes mer konstant sammenlignet med vanlig luft.
• Kontroller at alle har kommet seg ut.
HJULBOLTER
• Vognens innredning består av mye plastrelaterte materialer,
Hjulbolter til aluminiumsfelger skal trekkes til med 120 Nm (12 kpm).
noe som gjør at det kan utvikle seg giftige gasser. Sørg derfor
Hjulbolter til stålfelger skal trekkes til med 80 Nm (8 kpm).
for å få alle ut i friskluft umiddelbart.
• Om mulig: Steng hovedkranen på gassflasken.
Hvis gassflaskene kan fjernes fra vognen uten risiko, er det
OBS!
selvsagt en stor fordel.
Ved hjulbytte anbefaler vi at boltene kontrolleres etter de første
• Tilkall hjelp. Ring nødnummer.
5 milene og ved behov etterstrammes med moment som nevnt
ovenfor.
Ved bruk av stålfelg for f.eks. vinterhjul, ta kontakt med dekkverkstedet for valg av riktig hjulbolt.
LUFTTRYKK
Følgende lufttrykk anbefales.
Modell
Dekk
570
195/70R15
Lufttrykk kPa
450
620
”
450
650
”
450
700
”
450
740
205/70R 15C
375
800
185/65R14 N90
375
TEKNISKE DATA
Tekniske data som mål og vekt m.m. kan innhentes fra brosjyren vår.
Rådfør deg med Cabby-forhandleren din hvis du er usikker.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
23
ØVRIG
VINTEROPPBEVARING OG FARE FOR MINUSGRADER
Åpne alle vannkraner inkludert dusjblandebatteriet helt opp med temperaturinnstillingen i midtstilling (mellom blått og rødt). Dusjslangen
skal dras helt ut og legges på gulvet i dusjrommet:
SJEKKLISTE BATTERI
Kontroller vann-/syrenivå.
Lad batteriet regelmessig. Et utladet batteri fryser allerede
ved – 5 °C. Hvis vognen skal stå en uke eller mer, må du slå av
hovedstrømbryteren og ved behov aktivere den såkalte fjellkop-
HELT ÅPEN
MELLOM BLÅTT
OG RØDT
lingen. Da blir vognen uten strøm, og ingen strømforbrukere av
betydning er koplet inn. Hvis det er montert elektrisk ekstrautstyr,
DUSJSLANGE
PÅ GULVET
kontroller at det ikke går strøm fra batteriet når disse er slått av.
Hvis vognen ikke brukes om vinteren, bør du ta ut batteriet og
oppbevare det svalt og med vedlikeholdslading.
SJEKKLISTE ØVRIG
Kontroller at det er fullgod ventilasjon og at takluker og takventiler
Åpne avtappingskranen for varmtvannsberederen som er plassert i
ikke snør igjen.
skapet der fyrkjelen befinner seg:
Kontroller at mat og andre personlige saker som kan fryse i stykker, ikke blir liggende i vognen.
Smør låsene til serviceluker og ytterdøren med frostbeskyttelse.
STENGT
KRAN FOR
VARMTVANNSBEREDER
ÅPEN
KRAN FOR
VARMTVANNSBEREDER
Dekk gjerne disse låsene med tape som en ekstra beskyttelse mot
isdannelse i låsene.
Sett vognen på et plant underlag hvor vognens hjul og støttebein
ikke fryser fast.
Utstyr gjerne vognen med vinterfortelt ved vintercamping.
Åpne avtappingskranen for ferskvannstanken og eventuelle dreneringskraner som finnes i nedenstående planløsninger:
VANNSYSTEM – VINTERTID
VIKTIG VED FARE FOR FROST OG AVSLÅTT FYRKJELE
Når campingvognen ikke brukes og fyrkjelen er slått av ved utetempe-
ÅPEN
raturer under 0 ˚C, er det viktig at fersk-/spillvannssystemet tappes da
STENGT
det ellers er fare for at systemet fryser i stykker.
Åpne avtappingskranen for spillvannstanken som er plassert under
vognen:
STENGT
ÅPEN
Dreneringskraner i rom under seng bak for F2B, F2C, L og FM:
ÅPNE DRENERINGSKRANER UNDER
SENG
Slå av hovedstrømmen for ferskvannspumpen på Cabby-displayet:
STENGTE
DRENERINGSKRANER UNDER
SENG
OFFSTILLING
24
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
ØVRIG
NORGE
Dreneringskraner under baderomsskap for LTD, LTF, FT, FTM og
FTM2C. Treluken foran dreneringskranene er fjernet. Trykk inn luken
nede for å komme til dreneringskranene.
ÅPEN
Påfylling av spylervæske.
Vannlås.
• Avslutt med å helle ca. 2–3 desiliter konsentrert vindusspylervæske
i håndfatet/kjøkkenvasken for at vannlåsen i forbindelse med spill-
STENGT
vanntanken ikke skal fryse i stykker:
Trykk på spyleknappen ved klosettet i ca. 10–15 sekunder for å åpne
magnetventilen i spylemekanismen:
OBS!
HOLD KNAPPEN INNE I 10–15
SEKUNDER
Garantien gjelder ikke for feil på komponenter eller følgeskader
som oppstår på grunn av frost.
VIKTIG! NÅR DU TAR I BRUK CAMPINGVOGNEN IGJEN.
1. Steng alle kraner.
2. Fyll ferskvannstanken med vann.
3. Hvis utetemperaturen fortsatt ligger under frysepunktet,
• Kontroller utvendig at vannet virkelig har rent ut av av alle tappeste-
kan det være is i pumpen. Vent 15 minutter før du bruker
dene (kan være frosset).
ferskvannspumpen eller spylefunksjonen. Da rekker even-
• Tøm tanken for kassettoalettet.
tuelle frosne vanndråper i pumpen å tine.
• Når alt vannet er tappet ut iht. disse instruksjonene, slår du på
hovedstrømmen for ferskvannspumpen i menyen på Cabby-display-
Skader som skyldes frost omfattes ikke av fabrikkgarantien!
et i ca. 10–15 sekunder med alle kraner fortsatt i åpen stilling. Slå
deretter av strømmen igjen.
EGENKONTROLLER
Vi anbefaler følgende kontroller:
FØR OG UNDER KJØRING:
UKENTLIG VED BRUK:
• Kopling bil og campingvogn
• Slangekoplinger
• Trafikkbelysning
• Vinduer og takluker
• Kuletrykk
• Vann i ekspansjonskar ved drift av panne
• Bremser
• Gassmengde i gassflaske(r)
• Lufttrykk i dekkene
• Gasslekkasjetest (lekkasjetester i gasskoffert)
• Hjulbolter
• Vintertid. Fjern is og snømasser fra tak og
ventilasjonsåpninger
• Vinduer og takluker
• Antenne, parabol
• Innredning og lasting
CAMPINGVOGNFORSIKRING
Kontroller og les forsikringsvilkårene nøye, spesielt når det gjelder tyveri,
ferieavbrudd, vognskade, lekkasje m.m. Utvid eventuelt forsikringen etter
reisemål og lokale forhold.
Ikke forlat vognen på ukjente og ubevoktede steder.
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
25
KONTROLLSTEMPLER PÅ UTFØRT SERVICE
KONTROLLSTEMPLER PÅ UTFØRT SERVICE
Funksjonskontroll samt årlig fuktkontroll iht. 5-årsgarantien for vann utenfra skal stemples her av et Cabby-autorisert
serviceverksted.
ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 1
ÅRLIG FUKTTEST NR. 1
5-års garanti for vann utenfra
/
................................................................................................................................................................
/
................................................................................................................................................................
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 2
ÅRLIG FUKTTEST NR. 2
5-års garanti for vann utenfra
/
................................................................................................................................................................
/
................................................................................................................................................................
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 3
ÅRLIG FUKTTEST NR. 3
5-års garanti for vann utenfra
/
................................................................................................................................................................
/
................................................................................................................................................................
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 4
ÅRLIG FUKTTEST NR. 4
5-års garanti for vann utenfra
/
................................................................................................................................................................
/
................................................................................................................................................................
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
ÅRLIG FUNKSJONSKONTROLL NR. 5
ÅRLIG FUKTTEST NR. 5
5-års garanti for vann utenfra
/
................................................................................................................................................................
/
................................................................................................................................................................
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
Stempel og sign. av et Cabby-autorisert
serviceverksted
26
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
VEDLIKEHOLD
ØVRIG OG
RENGJØRING
CABBY GARANTIBEVIS
Cabby Caravan AB gratulerer deg med kjøpet av dette produktet. Du er nå den stolte eier av en Cabby campingvogn.
Vognen omfattes av garantier som gjelder når regelmessige kontroller er gjennomført iht. anvisningene og når disse
dokumenteres og sendes til Cabby Caravan. Vi håper du får mye glede av din Cabby i helger og ferier. På vegne av
alle medarbeiderne på Cabby Caravan AB.
Navn
.............................................................................................................................
Adresse
......................................................................................................................
Postadresse
.............................................................................................................
Solgt den
......................... / ............................ .......................................................
Fabrikat ........................................................................................................................
Modell
.........................................................................................................................
............................................................................................................................................
Ch.nr.
Telefon
Nøkkelnr.
.........................................................................................................................
NORGE
CABBY GARANTIBEVIS
............................................................................................................................
...................................................................................................................
Undertegnede Cabby-forhandler påtar seg herved Cabbys campingvogngaranti iht. de vedlagte garantibestemmelsene
............................................................................................................................................
Eierens signatur
............................................................................................................................................
Cabby-forhandlerens signatur
Garantien gjelder kun under forutsetning av at du vedlikeholder og bruker din Cabby iht. bruks-, vedlikeholds- og serviceinstruksjonene som er beskrevet
i instruksjonsboken. Årlig funksjonskontroll og kontroll av vannlekkasje hos selgeren øker levetiden til campingvognen.
1. Anvendbarhet og gyldighetstid
– normal slitasje,
Garantien gjelder for den campingvognen og det utstyret som kjøpsavtalen
omfatter med unntak av utstyr som er underlagt egne garantivilkår eller reparasjonsavtaler. Ansvarlig for garantien er det selskapet som har solgt den nye
campingvognen, heretter kalt selgeren.
– normale endringer i innredning, dører og annet som kan henføres til temperaturvariasjoner eller endringer i luftfuktigheten,
Garantien opphører to år etter leveringsdagen.
For feil som skyldes vann utenfra gjelder imidlertid en garantitid på 5 år. Det er
imidlertid en forutsetning at det utføres årlig vannlekkasjekontroll på campingvognen i garantiperioden. Kontrollen skal utføres av et Cabby-autorisert verksted, som
skal bekrefte at kontrollen er utført med stempel i instruksjons- og serviceboken
og gjennom kontrollrapport til Cabby. Den første kontrollen skal skje 12 måneder
etter leveringsdatoen.
(+- 2 måneder) og deretter hver 12. måned (+-2 måneder). Kontrollen kan utføres
i forbindelse med årsservice, og campingvognen skal på inspeksjonstidspunktet
leveres godt vasket og rengjort så vel på karosseriet som understellet. Campingvognen skal også være tømt slik at det kan utføres lekkasjekontroll. Hvis ikke vil
kjøperen bli debitert for denne kostnaden.
– normal kondens.
3. Reklamasjon
Hvis kjøperen vil klage på feil, skal selgeren informeres om dette innen rimelig
tid, normalt 14 dager, etter at feilen ble oppdaget eller burde ha blitt oppdaget.
4. Avhjelping av feil
Selgeren bestemmer det mest egnede tiltaket for å avhjelpe feil. Avhjelping iht.
garantien skal skje innen rimelig tid etter reklamasjonen. Ved fastsettelse av hva
som er rimelig tid bør man bl.a. ta hensyn til kjøperens behov for campingvognen,
feilens art og omfang, vanskeligheten med å fastsette feilen og tidspunktet da
kjøperen stilte campingvognen til selgerens disposisjon.
Feil som ikke er av vesentlig betydning og som ikke påvirker anvendbarheten,
avhjelpes etter samråd med kjøperen normalt ved ordinær service.
2. Garantiens omfang
Selgeren står ansvarlig for feil som foreligger allerede ved leveransen eller som
oppstår i garantitiden.
Selgeren har imidlertid ikke noe ansvar hvis han kan sannsynliggjøre at feilen
skyldes:
at campingvognen ikke er vedlikeholdt iht. forskriftene i serviceheftet eller lignende
dokumentasjon, bl.a. at service og inspeksjoner ikke er utført på riktig tidspunkt,
at campingvognen er ombygd eller endret,
at campingvognen er brukt ved ekstrem kjøring eller blitt overbelastet,
at campingvognen har vært utsatt for trafikkulykke eller andre ytre påvirkninger,
at campingvognen er blitt vanstelt,
at campingvognen er vasket med uegnede kjemikalier (se instruksjonsbok),
at reparasjon, service, inspeksjon eller montering er utført av andre enn produsenten/selgeren, autorisert eller anvist verksted,
5. Kjøperens rettigheter overfor selgeren
Kjøperen som har kjøpt campingvognen hovedsakelig for privat bruk – konsumenten – har ved feil som omfattes av garantien rett til å anvende forbrukerloven overfor
selgeren. Dessuten gjelder de vilkårene som er angitt i kjøpsavtalen. Konsumenten
har alltid rett til å påberope feil på campingvognen opp til to år etter levering av
campingvognen iht. forbrukerlovens regler.
For kjøpere som ikke har kjøpt campingvognen hovedsakelig til privat bruk, gjelder
følgende: Han må svare for reise- og transportkostnader i forbindelse med at det
har oppstått feil på campingvognen og den er levert til verksted for reparasjon
og hentet derfra og har ikke rett til erstatning for tapt arbeidsfortjeneste og andre
kostnader. Kjøperen må alltid ved feil som skyldes vann utenfra stå for transportkostnaden av campingvognen til selgerens verksted.
Kjøperen har ikke i noe tilfelle rett til erstatning for tap i næringsvirksomhet.
at det er montert uoriginale reservedeler,
eller lignende forhold på kjøperens side.
Som feil betraktes ikke:
– de innkjørings- og justeringstiltak som kan kreves før eller i forbindelse med
første service,
– normalt forbruk av forbruksdeler,
FORBEREDELSER
ATC
AL-KO CHASSIS
ELEKTRISK
ANLEGG
VARME
FERSKVANN OG AVLØP
GASS
ØVRIG
27
Cabby Caravan AB, Box 1022, S-681 29 Kristinehamn, Sweden
Phone +46 (0)550-349 00 Fax +46(0)550-349 23
www.cabby.se