Brukermanual

Transcription

Brukermanual
Urilyzer 100 (Pro)
®
Brukerhåndbok
Analyticon
Biotechnologies AG
Am Muehlenberg 10
35104 Lichtenfels – Tyskland
[email protected]
www.analyticon-diagnostics.com
rask – rimelig – nøyaktig
V4.01 (N) (2013-05)
Analyticon Biotechnologies AG
Am Muehlenberg 10
35104 Lichtenfels – Tyskland
[email protected]
www.analyticon-diagnostics.com
Informasjonen i denne håndboken var korrekt på trykketidspunktet.
Analyticon Biotechnologies AG jobber imidlertid kontinuerlig med å forbedre produktene og forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner, utstyr og vedlikeholdsprosedyrer når som helst og uten forvarsel.
Firmaer, navn og data som brukes i eksempler, er oppdiktede hvis ikke annet er
angitt. Ingen deler av dette dokumentet kan reproduseres eller overføres i noen
form eller på noen måte, verken elektronisk, mekanisk eller annet, til noe formål,
uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Analyticon. Analyticon kan ha patenter eller ventende patentsøknader, varemerker, opphavsrett eller annen eiendomsrett
som dekker dette dokumentet eller emner i det. Formuleringene i dette dokumentet gir ingen lisens til disse eiendomsrettene, med unntak av det som uttrykkelig er angitt i skriftlige lisensavtaler fra Analyticon.
Hvis dette instrumentet brukes på en annen måte enn det som er angitt i denne
håndboken, kan beskyttelsen som utstyret gir, bli forringet.
2
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse
1 Innledning
1.1 Slik bruker du denne håndboken
5
5
2. Hurtigstart
8
3. Systembeskrivelse
3.1 Måleprinsipp
3.2 Komponenter og funksjoner
3.3 Instrument- og etikettsymboler
10
10
11
12
4. Pakke ut og sette opp
4.1 Pakke ut
4.2 Sette opp
4.3 Programvareoppdateringer for instrumentet
14
14
14
18
5. Bruk av instrumentet
5.1 Skjermbilder
5.2 Samhandle med berøringsskjermen
5.3 Dataangivelse: strekkodeleser, tastatur
5.4 Flytdiagram for menystrukturen
20
20
20
23
25
6. Oppstartsguide
27
7. Testing
7.2 Testfunksjoner og tilpasning
7.3 Fullstendig test
7.4 Siste resultat
7.5 Håndtering av arbeidsliste
28
31
34
36
36
8. Hente resultater
8.1 Listevisning
8.2 Resultatvisning
8.3 Filtrering: Slik finner du bestemte resultater
8.4 Endre det aktive resultatvalget
8.5 Handlinger med valgte funksjoner
39
39
40
40
41
42
9. Kvalitetskontrolltesting
9.1 Valg for kvalitetskontroll
9.2 Kvalitetskontrolltesting
9.3 Hente kvalitetskontrollresultater
43
44
46
47
3
Innholdsfortegnelse
10. Valg-menyen
10.1 Strimmel-LOT
10.2 Vis innstillinger
10.3 Brukervalg
48
48
48
48
11. Instrumentinnstillinger
11.1 Språk
11.2 Dato, tid
11.3 Utskrift
11.4 Overføring (Tilkobling: Overføring/eksport)
11.5 Måling
11.6 Strimmelvalg
11.7 Databasehåndtering
11.8 QC-valg (bare Pro)
11.9 Strømhåndtering
11.10 Loggeksport
11.11 Redigere farge- og klarhetslisten (bare Pro)
11.12 Konfigurasjon av Ethernet-grensesnitt (bare Pro)
11.13 Oppdatere
11.14 Operatører (bare Pro)
50
51
51
51
52
54
54
55
55
56
56
56
57
57
58
12. Rengjøring og vedlikehold
12.1 Rengjøre instrumentet
12.2 Rengjøre strimmelholderen
64
64
64
13. Feilsøking
13.1 Liste over feil og informasjonsmeldinger
13.2 Sjekkliste for problemer
66
67
78
14 Tillegg
14.1 Tillegg A: Resultattabell
14.2 Tillegg B: Spesifikasjoner
14.3 Tillegg C: Standardinnstillinger for instrumentet
14.4 Tillegg D: Sikkerhetsinformasjon
14.5 Bruksområder og indikasjoner for Urilyzer 100
79
79
81
82
83
85
4
Innledning
1 Innledning
 På grunn av programvareendringer kan det hende at enkelte skjermbilder på
instrumentet ser litt annerledes ut enn i denne håndboken.
Hva gjør instrumentet?
Urilyzer 100 er et lettvektsinstrument for avlesning av CombiScreen Plusurinanalysestrimler (CombiScreen 11SYS Plus, CombiScreen 7SYS Plus og
CombiScreen 5SYS Plus). Det er et refleksjonsfotometer som analyserer intensiteten og fargen på lyset som reflekteres fra reagensområdene på strimmelen. Det
er utformet for in vitro-diagnostisk bruk (IVD) for kvalifiserte leger og laboranter,
men det kreves ingen spesiell opplæring for å bruke instrumentet.
Instrumentet kan konfigureres til å være så enkelt eller så omfattende som du
foretrekker. Du kan ganske enkelt legge en dyppet urinanalysestrimmel i instrumentet, så rapporteres resultatene. Hvis du endrer brukervalgene, kan målingene
startes, skrives ut og overføres automatisk.
Du kan også angi prøve-ID, pasient-ID samt farge og klarhet på prøven manuelt. Disse tilleggsopplysningene vil bli rapportert sammen med testresultatene.
Systemet tillater også fullstendig tilpasning for å fastsette hvilke felt som vises
på utskriftene. Du kan også aktivere funksjonene for brukerhåndtering, slik at
operatør-ID-en også registreres sammen med testresultatene. De avanserte sikkerhetsfunksjonene kan også forhindre uautorisert bruk gjennom konfigurerbare
innstillinger. Husk at disse funksjonene kan angis uavhengig av hverandre.
Det vises instruksjoner og ledetekster på berøringsskjermen når du bruker instrumentet. I tillegg kan du angi informasjon via berøringsskjermen. Den valgfrie
strekkodeleseren og det valgfrie eksterne tastaturet er også tilgjengelige for nøyaktig dataangivelse, for å redusere transkripsjonsfeil.
Må jeg kalibrere?
Du trenger ikke å gjøre noe for å kalibrere. Instrumentet utfører en systemtest
hver gang det blir slått på. Deretter kontrollerer instrumentet ytelsen og korrigerer
den automatisk hver gang en test kjøres, ved hjelp av den uavhengige interne
sensoren.
1.1 Slik bruker du denne håndboken
Brukerhåndboken inneholder retningslinjene du trenger for å pakke ut instrumentet, bruke det på en trygg måte til daglige urinanalyser og holde det i god stand.
Symboler
Symboler brukes for at det skal gå raskt å finne og tolke informasjon i denne
håndboken. Denne delen forklarer formateringskonvensjonene som brukes i
denne håndboken.
Følgende symboler brukes i hele dokumentet:
5
Innledning
Symbol/tegn
Forklaring
FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til
personskader eller skade på instrumentet hvis den ikke unngås.
Dette symbolet brukes også til å fremheve situasjoner som kan
redusere nøyaktigheten på resultater. Forsiktighetsadvarsler
vises med fet skrift.
BIOLOGISK FARLIG: angir en potensielt farlig situasjon som
involverer biologisk farlige materialer. Alle sikkerhetstiltak må
iverksettes for å forhindre personskader eller skade på instrumentet.

MERK: Inneholder viktig informasjon eller nyttige tips om bruk
av instrumentet. Merknader vises med kursiv skrift.
Tegnet  angir en kryssreferanse innebygd i teksten. I håndboken vil du se
en del tekst med fet/kursiv skrift eller fet skrift. Teksten med fet/kursiv skrift
identifiserer skjermnavn, mens tekst med bare fet skrift identifiserer en knapp (et
berøringssensitivt område) på skjermen.
Sikkerhetsforanstaltninger
Før bruk av Urilyzer 100-instrumentet er det viktig at brukeren leser og forstår
advarslene, forsiktighetsadvarslene og sikkerhetskravene i denne håndboken.
Du finner detaljert sikkerhetsinformasjon i delen  14.4 Tillegg D:
Sikkerhetsinformasjon.
Brukerkvalifikasjon: Bare operatører med relevant opplæring er kvalifisert for bruk av instrumentet.
Riktig bruk: Hvis ikke instruksjonene i brukerhåndboken følges, kan det
medføre en sikkerhetsrisiko. Bruk Urilyzer 100-instrumentet bare til å
analysere urinprøver. Det er ikke ment for andre bruksområder.
Miljøforhold: Urilyzer 100-instrumentet er bare godkjent for innendørs
bruk.
Brukte strimler er potensielt biologisk farlige. Bruk alltid personlig verneutstyr ved håndtering og kassering av prøver fra humant materiale.
Følg generelle forholdsregler. Følg lokale retningslinjer for infeksjonskontroll. Se delen  14.4.1 Beskyttelse mot biologisk fare hvis du vil ha
mer informasjon.
6
Innledning
Forkortelser
Følgende forkortelser brukes:
Forkortelse
Definisjon
AC
arb.
ASTM
konv.
csv
DC
EN
ID
LED
neg
norm
pos
vekselstrøm
arbitrær
American Society for Testing Material
konvensjonell
kommadelte verdier
likestrøm
European Standard
identifikasjonsnummer
lysdiode (Light Emitting Diode)
negativ
normal
positiv
SI
Standard International
7
Hurtigstart
2. Hurtigstart
Pakk ut instrumentet, og plasser det på en jevn, hard overflate (se  4. Pakke
ut og sette opp hvis du vil ha detaljerte installasjonsinstruksjoner). Sett inn strimmelholderen og skriverpapiret.
Koble til strømforsyningen, og slå instrumentet på med av/på-bryteren
(se  4.2.5: Slå på).
Etter oppstartsprosedyren og selvtesten vises
skjermbildet Måling på skjermen.
Brukte strimler er potensielt biologisk farlige.
Bruk alltid personlig verneutstyr ved håndtering og kassering av prøver fra humant materiale. Følg generelle forholdsregler. Følg
lokale retningslinjer for infeksjonskontroll.
Se delen  14.4.1 Beskyttelse mot biologisk
fare hvis du vil ha mer informasjon.
Måling
•
•
•
•
ypp en teststrimmel (CombiScreen 11SYS Plus) i urinprøven i ca. ett sekund.
D
Slå kanten på strimmelen lett mot et papirhåndkle for å fjerne overflødig urin.
Plasser strimmelen på strimmelholderen.
Skyv eller dytt strimmelen til enden av fordypningen. Ikke berør reagensfeltene
på teststrimmelen.
Instrumentet oppdager automatisk en påført strimmel. Målesyklusen startes. En
fremdriftslinje på skjermen viser den gjenværende inkubasjonstiden.

Hvis Autostart (se  7.2.1 Funksjoner: autostart-, utskrifts-, overførings- og
hurtigmodus) er deaktivert, må målingen startes ved å trykke på Start.
8
Hurtigstart
Etter ca. 60 sekunder vil resultatene vises på skjermen.
Hvis Autostart er PÅ: Resultatskjermen vises til du
fjerner teststrimmelen fra holderen. Når strimmelen
er fjernet, går skjermen automatisk tilbake til skjermbildet Måling.
Hvis Autostart er AV: Resultatskjermen vises i ca.
fem sekunder, samtidig som en sirkelanimasjon vises, og går deretter tilbake til skjermbildet Måling
(hvis ingen feil oppstod under avlesningen). Hvis du
berører skjermen mens sirkelanimasjonen kjører, vil
ikke systemet gå tilbake automatisk.
I skjermbildet Resultat:
Resultat (1)
Slett, slettes resultatet
• Hvis du trykker på
• Hvis du trykker på symbolet
Skriver, skrives resultatet ut
• Hvis du trykker på
Overfør, overføres resultatet
• Hvis du trykker på
Måling, går systemet tilbake til målingen
, vises flere felt i resultatet
vis du trykker på pil høyre
• H
–
Farge, klarhet, pasient-ID, Strimmel-LOT og
kommentar
–
I det andre resultatskjermbildet kan resultatet
Rediger (hvis det
redigeres ved å trykke på
ikke allerede er skrevet ut eller sendt)
Resultat (2)
Du kan starte en ny analyse i skjermbildet Måling ved å legge inn den neste
teststrimmelen.
Siste i skjermbildet Måling.
Det siste resultatet kan vises ved å velge
9
Systembeskrivelse
3. Systembeskrivelse
3.1 Måleprinsipp
Teststrimmelen flyttes under en fast måleenhet på en glideplate som kalles en
strimmelholder, med et innebygd referansefelt. Instrumentet leser av referansefeltet, etterfulgt av hvert av testfeltene på strimmelen.
Den optiske enheten inneholder fire lysdioder (LED) som utstråler lys med ulike
bølgelengder. Avlesing utføres elektro-optisk, på følgende måte:
Måleprinsipp
LED-ene (1) utstråler lys med en definert bølgelengde på overflaten av testfeltet (2) fra rett over testsonen. Lyset som treffer testsonen, reflekteres mer eller
mindre intenst, avhengig av graden av fargeendring på testfeltet (direkte knyttet
til konsentrasjonen av den bestemte bestanddelen i urinen), og plukkes opp av
detektorene, fotodioder (3) som er plassert med optimale vinkler. Fototransistorene sender et analogt elektrisk signal til en A/D-omformer (4), som endrer det til
digital form. Mikroprosessoren (5) omformer deretter denne digitale avlesingen til
en relativ refleksjonsverdi ved å referere den mot en kalibreringsstandard.
Til slutt sammenligner systemet refleksjonsverdien med de definerte områdegrensene (refleksjonsverdier som programmeres i instrumentet for hver parameter) og produserer et semikvantitativt resultat (6).
Hvert testfelt avleses fotometrisk etter en ledetid (inkubasjonstid) på ca.
55–65 sekunder.
10
Systembeskrivelse
3.2 Komponenter og funksjoner
1
2
3
4
5
Sett forfra
6
7
8
9 10
11
Sett bakfra
KomponentFunksjon
1. Skriverdeksel
Vippes opp for innlegging av skriverpapir
2. Knapp for skriverdeksel Trykk for å åpne skriverdekselet
LCD-berøringsskjerm for samhandling med brukeren
3. Skjerm
Holder strimmelen
4. Strimmelholder
5. StrøminngangskontaktKontakt som brukes til å koble instrumentet til strømledningen
For tilkobling av en strekkodeleser eller et tastatur
6. PS/2-kontakt
For tilkobling av en PC eller vertsdatamaskin
7. Serielt grensesnitt
8. USB B-kontakt
Kontakt som brukes til seriell USB
9. Ethernet-kontakt (Pro)Kontakt som brukes til å koble instrumentet til et Ethernet-nettverk
Flerfunksjonell kontakt som brukes til å koble til 10. USB A-kontakter
USB-enheter
11. Av/på-bryterSlår enheten på. Kan brukes til å slå enheten av.
Standardprosedyren for avslutning bør startes fra brukergrensesnittet.
Koble bare de tiltenkte enhetene til det tilsvarende grensesnittet. Hvis
du kobler en annen enhet til det tilsvarende grensesnittet, kan enheten
eller instrumentet bli skadet, f. eks. på grunn av feil spenning. Husk å
kontrollere alle kablene du bruker, for å være sikker på at de er i god
stand. Kontroller at tilkoblingen er riktig.
11
Systembeskrivelse
3.3 Instrument- og etikettsymboler
Denne delen beskriver symbolene som vises på utsiden av Urilyzer 100instrumentet, strømforsyningen som følger med instrumentet, emballasjen som
instrumentet ble levert i, og leveransene av reagensstrimler som du skal bruke
med instrumentet.

Dobbeltisolert produkt eller
omformer kan også identifisere utstyr av klasse 2 (bare
strømforsyning)
Bare innendørs bruk
Identifiserer at instrumentet
er oppført av Underwriters
Laboratories og overholder
sikkerhetskrav i USA og Canada
CE-merket identifiserer at
produktet overholder de
gjeldende EU-forskriftene
Dette produktet er testet i
henhold til kravene i CAN/
CSA-C22.2 nr. 61010-1,
andre utgave, inkludert tillegg 1, eller en senere versjon av den samme standarden som inneholder det
samme nivået av testkrav.
12
Dette systemet inneholder enkelte giftige eller farlige stoffer eller elementer.
Bruksperioden for miljøbeskyttelse for dette systemet
er ti år. Systemet kan trygt
brukes i bruksperioden for
miljøbeskyttelse. Systemet
bør resirkuleres så snart
bruksperioden for miljøbeskyttelse er over.
Angir at dette utstyret er
klassifisert som elektrisk
og elektronisk utstyrsavfall
i henhold til det europeiske
WEEE-direktivet. Det må
resirkuleres eller avhendes i
henhold til gjeldende lokale
krav.
In vitro-diagnostisk medisinsk
utstyr
Forsiktig, se medfølgende
dokumenter
Produsent
Katalognummer
Se bruksanvisningen
Serienummer
Systembeskrivelse
Angir en av/på-knapp
Symbol for USB-port
Symbol for Ethernet-port
Positivt polaritetssenter for
DC-adapter
Må ikke brukes hvis pakken
er skadet
Denne siden opp
Behandles forsiktig
4
60°C Temperaturbegrensninger
(140°F)
-25°C
(-13°F)
%
Stable maksimalt 4
85%Fuktighetsbegrensninger
10%
106Begrensninger
kPa
for atmosfæ-
risk trykk
70 kPa
LOT-kode
Brukes innen
Antall enheter pakken inneholder
Ikke til gjenbruk
Beskytt mot sol og varme
Må holdes tørr
13
Pakke ut og sette opp
4. Pakke ut og sette opp
4.1 Pakke ut
Les brukerhåndboken for Urilyzer 100 nøye før installasjon for å sikre at
instrumentet brukes riktig fra starten av.
Følg de angitte installasjonsinstruksjonene nøye. Hvis du ikke gjør det,
kan det forekomme unøyaktige resultater eller skade på instrumentet.
Kontroller at det ikke er synlige tegn på skade på esken eller instrumentet. Hvis
du oppdager noe, må du kontakte transportøren umiddelbart.
Ta innholdet forsiktig ut av emballasjen, fjern alle innpakningsmaterialer, og kontroller at følgende elementer er på plass:
Liste over leverte deler:
• Urilyzer 100-instrument
• Strømforsyning
(AC-adapter 100–240 V, 50/60 Hz)
• Ledning for strømforsyning
Hvis strømledningen ikke har det

nødvendige formatet, kontakter du
servicerepresentanten
• C
D med brukerhåndbok
• Hurtigveiledning
• Strimmelholder (2 stk.)
Innhold
Ikke ta på referansefeltet
• R
ull med skriverpapir
• Kontrollstrimmel (1 stk.)
Ikke ta på kontrollområdet, hold i den andre enden
4.2 Sette opp
Plasser instrumentet på en fast, jevn overflate der temperaturen og fuktigheten
er ganske konstant.
Pass på at instrumentet får tid til å akklimatisere seg etter romtemperaturen før
bruk.
Pass på at du
• ikke plasserer instrumentet nær kilder med sterk elektromagnetisk stråling
eller vibrasjonskilder
• ikke plasserer instrumentet nær oppvarmingsenheter, ovner eller klimaanlegg
• ikke eksponerer instrumentet for sterke lyskilder (f.eks. direkte sollys)
14
Pakke ut og sette opp
4.2.1 Koble til instrumentet
Bruk bare strømforsyningsadapteren som følger med enheten. Koble
instrumentet bare til jordede stikkontakter.
1.Sett kabelen for strømforsyning inn
i strøminngangskontakten på baksiden av Urilyzer 100-instrumentet.
2.Sett den passende enden av strømledningen inn i strømforsyningen.
3.Sett den andre enden av strømledningen inn i en lett tilgjengelig elektrisk AC-veggkontakt.
4.2.2 Sette inn strimmelholderen
Ikke ta på referansefeltet.
Instrument koblet til
Sett inn strimmelholderen i instrumentet ved å holde den i enden med åpningen (motsatt side av referansefeltet) og
med fordypningen opp. Dytt strimmelholderen inn i instrumentet, helt til referansefeltet forsvinner inn i huset.
Sette inn strimmelholderen
15
Pakke ut og sette opp
4.2.3 Legge i papirrullen
Åpne skriverdekselet ved å trykke på skriverdekselknappen. Dekselet kan deretter løftes bakover.
Skriverhodet kan være varmt, så ikke ta på det.
Plasser papirrullen i rommet, og dra ut noen få centimeter med papir til det er like
utenfor kanten på rommet. Den termosensitive siden av papiret (den ytre overflaten på papirrullen) skal vende ned. Lukk dekselet igjen ved å trykke det ned til
du hører at det låses på plass.
Åpne skriverdekselet
Legge inn skriverpapiret
Instrument fylt med papir
Du fjerner utskriften ved å rive av papiret ved å dra det mot fronten langs kan
ten.
Instrumentet er konfigurert til å skrive ut resultatene automatisk (hvis du vil slå
av funksjonen for automatisk utskrift, kan du se  7.2.1 Funksjoner: autostart-,
utskrifts-, overførings- og hurtigmodus).
16
Pakke ut og sette opp
4.2.4 Overføring til en datamaskin
Instrumentet kan sende resultater til en datamaskin via den serielle porten på
baksiden. Dette krever en seriell D-sub-kabel med 9 pinner (hannkontakt på instrumentsiden, hunnkontakt på PC-siden).
Tilkoblinger:
Urilyzer 100 Vert (PC-pinout med 9 pinner)
11
2
—————— TxD ——————2
3
—————— RxD ——————3
44
5
—————— GND ——————5
66
77
88
99

Den tilkoblede PC-en må oppfylle kravene til elektrisk sikkerhet som er angitt i
EN 60950.
4.2.5 Slå på
Trykk på av/på-knappen på baksiden av instrumentet. Systemet startes med en
hørbar pipelyd.
Bilde 9: Slå på
17
Pakke ut og sette opp
4.2.6 Slå av
Ikke ta ut strømkabelen mens instrumentet er i bruk, ettersom data eller systemet
kan bli skadet.
Før du slår av instrumentet, må du alltid kontrollere at det ikke ligger noen strimmel på strimmelholderen, og at holderen er ren.
Slå av
i skjermbildet Hovedmeny
Du slår av instrumentet ved å trykke på knappen
eller Logg inn (Pro). Strimmelholderen vil bli trukket inn i instrumentet.
Vi anbefaler at instrumentet slås av på slutten av hver arbeidsdag, og at kontakten for strømledningen tas ut av AC-veggkontakten.

Instrumentet kan om nødvendig også slås av ved å holde inne av/på-knappen i
minst fem sekunder. Vær oppmerksom på at denne funksjonen bør brukes hvis
systemet låser seg eller ved LCD-feil. I dette tilfellet vil ikke strimmelholderen
bli trukket inn.
4.3 Programvareoppdateringer for instrumentet
Analyticon vil av og til legge til nye funksjoner og foreta forbedringer av programvaren for Urilyzer 100-instrumentet.
Det er enkelt å oppdatere programvaren, men det er viktig å følge instruksjonene
nedenfor nøye for at oppgraderingen skal fungere på riktig måte.
En klargjort USB-flash-enhet er nødvendig for oppgraderingen.

Du vil enten motta en USB-flash-enhet som allerede er klargjort, fra din lokale
distributør, eller du må laste opp oppdateringsfilene manuelt til en USB-flashenhet hvis du har mottatt programvareoppdateringen i en elektronisk distribuert
pakke. Du finner instruksjoner for klargjøring av USB-flash-enheten i det neste
kapitlet.
 Slå på instrumentet, og vent til systemet er klart for bruk.
18
Pakke ut og sette opp
 Sett USB-flash-enheten inn i en av USB A-kontaktene på baksiden av enhevises på statuslinjen. Ikonet viser at USB-flash-enheten. Vent til diskikonet
ten ble gjenkjent av systemet.
 Gå til skjermbildet Innstillinger (2) » Oppdater. Instrumentet oppdager at en
pakke med en programvareoppdatering er tilgjengelig, og verifiserer integriteten
til pakken. Hvis pakken blir verifisert, blir knappen Oppdater tilgjengelig.

Hvis systemet ikke finner noen oppdateringskilde, endres knappenavnet til
Oppfrisk. Trykk på Oppfrisk for å tvinge systemet til å kontrollere alle ytre
enheter for oppdatering på nytt.
 Trykk på Oppdater for å starte prosessen. Oppdateringen utføres automatisk.
 Når oppdateringen er fullført, trykker du på Start på nytt og fjerner USB-flashenheten.

Vær oppmerksom på at oppdateringsprosessen ikke vil overskrive eller slette
den eksisterende databasen eller innstillingene dine.
4.3.1 Klargjøring av USB-flash-enheten
Hvis du har mottatt programvareoppdateringen i elektronisk distribuert format,
følger du disse instruksjonene for klargjøring av USB-flash-enheten.

Du trenger en PC og noen grunnleggende kunnskaper om operativsystemet for
å kopiere oppdateringspakken på USB-enheten.
1)Opprett en oppdateringskatalog i rotmappen på USB-enheten.
2)Pakk ut og kopier innholdet av hele pakken til oppdateringskatalogen.
Filnavnene vil se omtrent slik ut: udr2base_x.x.x.tar.gz, udr2base_x.x.x.tar.

gz.chk, iUD2vX, iUD2vX.chk (x, X erstattes med tall). Når det gjelder
Urilyzer 100 Pro, er base erstattet med pro.
4.3.2 Tilgjengelige kilder for programvareoppdateringer
Programvaren kan oppdateres fra ulike kilder:
• USB flash-enhet
• microSD-kort
• kodebrikke
Hvis du mottar en oppdatert beskrivelse med programvareoppdateringen, følger du instruksjonene i den.
Kontaktene for eksternt microSD-kort og kodebrikke befinner seg under skriverdekselet og er på høyre side av skriveren når du står foran instrumentet. Kodebrikkekontakten er over microSD-kortkontakten.

Spesielle instruksjoner for oppdatering av programvaren på instrumentet fra
microSD-kort eller kodebrikke følger med dem.
19
Bruk av instrumentet
5. Bruk av instrumentet
Alle inndata angis via berøringsskjermen (hvis ikke et eksternt tastatur eller en
strekkodeleser er tilkoblet).
5.1 Skjermbilder
Berøringsskjermen veileder deg gjennom bruken av Urilyzer 100-instrumentet.
Skjermen viser meldinger, instruksjoner og alternativer som du svarer på ved å
berøre det aktuelle området på skjermen.
Skjermoppsettet kan deles inn i tre hovedområder:
(1) Topptekst: Viser viktig systeminformasjon, som
dato og klokkeslett, bruker-ID (Pro), kø og statuslinjemeldinger.
Bakgrunnsfargen på statuslinjen endres i henhold
til systemstatusen. Gult betyr advarsel, rødt betyr
feil.
Du kan se en liste over de aktive feilene og advarslene ved å trykke på statuslinjeområdet.
(2) Innholdsnavigering: Angir hoved- og underområdene du arbeider i. Dette gir deg mulighet til å
holde oversikt over hvor du er i programmet. Tegnet
fungerer som hierarkiskilletegn.
Oppsett
(3) Innholdsområde: Hovedoperasjonsområdet
Det første hovedskjermbildet du ser, er skjermbildet
Måling. I arbeidsområdet kan du legge til rette for en måling, vise det siste resultatet, håndtere arbeidslisten, gjennomgå postene i arbeidslisten og gå til skjermbildene QC, Hovedmeny og Data.
I noen tilfeller vil skjermen også vise instruksjoner, meldinger eller feilmeldinger.
»
5.2 Samhandle med berøringsskjermen
Slik berører du skjermen
Du må ta forsiktig, men bestemt på det berøringssensitive området på skjermen
for å aktivere et svar. Berøringsskjermen kan brukes mens du har på deg hansker.
Bruk aldri et hardt eller skarpt objekt på berøringsskjermen, ettersom
det kan skade skjermen.
Et separat folielag er festet på skjermen for å forhindre at væske lekker inn i
systemet.
Lyden er som standard slått på. En vellykket berøringshendelse bekreftes også
med et kort pipesignal.
20
Bruk av instrumentet
Hvor du skal berøre skjermene
De innrammede områdene reagerer generelt sett på berøring av skjermen: knapper, avmerkingsknapper, runde alternativknapper og felt for tekstangivelse.
Knapper
De runde knappene med kant rundt brukes til å utløse handlinger og navigere på
menyen. Områdene med kant rundt varierer i størrelse. For å vise tydelig at en
knapp også brukes til navigering, har den en ekstra knappeindikator.
Indikator nederst til venstre: Knappen lukker et skjermbilde og går tilbake
til et høyere nivå i menyhierarkiet.
Indikator øverst til høyre: Knappen åpner et nytt skjermbilde og går nedover i menyhierarkiet.
Spesialknapper
Bruk
Fjern
Inaktive knapper er nedtonet.
Ned
Venstre
Valgknapper
Opp
Høyre
Knappene Opp og Ned brukes også til å bla gjennom en liste.
Knappene Venstre og Høyre brukes også til å gå gjennom verdier.
Navigeringsknapper
Fjern endringer og gå tilbake
Tilbake
(Fjern og Tilbake)
Neste
Tilbake
(Gå tilbake)
Bruk endringer og gå videre
(Bruk og Neste)
Frem
(Mer)
Bekrefte endringer
Hvis du vil bekrefte de utførte endringene i skjermbildet Brukervalg eller Innstillinger, trykker du først
på Bruk og forlater skjermbildet med Tilbake.
Hvis du vil avbryte endringene, trykker du ganske
enkelt på Fjern og Tilbake før endringene brukes.
Endringer er fortsatt ikke lagret
Bruk
Fjern
og Tilbake
Ingen endringer,
eller endringer er
lagret
Tilbake
Avmerkingsbokser
Avmerkingsbokser brukes når et alternativ kan aktiveres eller deaktiveres (f.eks. Autostart), eller når brukeren kan velge
ett eller flere valg fra et sett med alternativer (f.eks. QC-valg:
QC kreves, L2, L3)
21
Bruk av instrumentet
Runde alternativknapper
Disse knappene vises vanligvis i skjermbilder som krever et valg
mellom flere elementer. Knappen med en fylt sirkel er det gjeldende
valget.
Hvis du vil endre valget, rører du ved en sirkel uten fyll. Den nye valgte sirkelen
(knappen) vil nå bli uthevet.
Registreringsfelt
Registreringsfelt brukes til angivelse av alfanumeriske data. Trykk i angivelsesområdet for å redigere feltverdien. Hvis angivelsesområdet er aktivt, vises markørtegnet (|) i det.
Angi informasjon direkte på instrumentet
Når skjermbildet viser en melding der du blir bedt om å angi informasjon, vises
et numerisk eller alfabetisk tastatur på skjermen.





Numerisk angivelse
Valg for tegnangivelse

Tegnangivelse
Det er enkelt å angi tall. Hvis du vil angi et alfabetisk tegn, velger du først knappen som representerer tegngruppen, og deretter velger du tegnet med liten eller
stor bokstav. Hvis du vil angi spesialtegn, bruker du spesialvalget .,;-:+*… eller
knappen ()[ ]  for å gå til valglisten. Hvis du vil bytte mellom det numeriske og
det alfabetiske tastaturet, bruker du knappene 123 og abc .
Du kan slette feil oppføringer ved å trykke på tilbaketasten . Hvis du vil flytte
markøren til venstre og høyre, bruker du bevegelsesknappene . Hvis du vil
avbryte angivelsen av et tegn fra selve valglisten, trykker du på knappen . Når
du er ferdig med å angi informasjonen, trykker du på Bruk eller Bruk og Neste.
22
Bruk av instrumentet
5.2.1 Kalibrering av berøringsskjerm
Når er det nødvendig med kalibrering av berøringsskjermen?
Berøringsskjermen på instrumentet kalibreres riktig på fabrikken. Det kan imidlertid være nødvendig å kalibrere berøringsskjermen på nytt. Hvis du berører en
bestemt knapp på skjermen og ingenting skjer, eller hvis en annen meny vises, er
ikke berøringsskjermen riktig kalibrert.
Hvordan kalibreres berøringsskjermen på Urilyzer 100?
Når instrumentet starter (under oppstartssekvensen), vises oppstartsprosedyren
med en fremdriftslinje. Når de grønne tegnene vises, trykker du på skjermen og
holder inne til det gule skjermbildet vises for start av kalibreringsprosessen.
Hvis du skal kalibrere berøringsskjermen, må du berøre skjermen midt på hvert
trådkors i hvert hjørne etter hverandre og til slutt midt på skjermen.
Bakgrunnsinformasjon
Registreringsenhetene for berøringsskjermen er faktisk helt separate enheter fra
skjermene de overlapper. Resultatet er at det ikke er noe innebygd forhold mellom koordinatene for et punkt på skjermen og koordinatene som oppfattes når
noen tar direkte på det punktet. I stedet må programvaren for grensesnittet for
berøringsskjermen lære hvilke punkt på berøringssensoren som overlapper med
punkt på skjermen. Dette kalles kalibrering av berøringsskjermen.
5.3 Dataangivelse: strekkodeleser, tastatur
Eksternt tilbehør som tastatur og strekkodeleser kan gjøre prosessen for prøvehåndtering raskere, og i tillegg vil den nøyaktige dataangivelsen redusere antallet
transkripsjonsfeil.
Bruk av en strekkodeleser: Koble strekkodeleseren til PS/2-kontakten eller
USB-porten på baksiden av instrumentet. Strekkodeleseren kan brukes til å angi
følgende informasjon: prøve-ID, pasient-ID, QC-LOT-nummer, LOT-nummer for
strimmel. Strøm leveres gjennom grensesnittet på strekkodeleseren. Strekkodeleseren støtter ALT-modus.
Før du bruker strekkoden, må du huske å sette grensesnittvalget til ALT-modus.
Følgende typer er testet med Urilyzer 100 med vellykket resultat:
• CipherLab CL1000
• DataLogic QuickScan I QD2100
• Datalogic Touch 65 Pro
• Intermec Scanplus 1800 SR
Bruk av et standard PC-tastatur: Koble tastaturet til PS/2-kontakten eller USBporten på baksiden av instrumentet.
Brukerangivelse på tastaturet fungerer ikke bare for angivelse av data i prøvefelt
(det vil si prøve-ID, pasient-ID og så videre).
23
Bruk av instrumentet
Angivelse av data for registreringsfelt (Prøve-ID, Pasient-ID, Operatør-ID og
så videre)
Når et registreringsfelt er aktivt, angir du data direkte med tastaturet. Ingen hurtigtast er nødvendig. Du sletter et tegn med tilbaketasten. Hvis du vil avbryte
registreringen og gå tilbake til forrige skjermbilde, trykker du på Esc. Hvis du vil
godta den angitte verdien og gå til neste skjermbilde,
trykker du på Enter.
Du kan også bruke taster til å navigere mellom
skjermbilder eller utføre handlinger som et alternativ til å bruke berøringsskjermen.
Hvis du vil vise hurtigtaster på skjermen, trykker du
på Ctrl. Hurtigtasten vises øverst til venstre på hver
enkelt knapp.
Du utfører kommandoen ved å trykke på det ønskede tegnet på tastaturet (du kan holde inne Ctrl
eller slippe den før du trykker på tegnet, systemet
fungerer uansett).
Et annet alternativ for å gå gjennom knappene er å Hurtigtaster for tastaturet
bruke tabulatortasten. Når du trykker på tabulator- vises over knapper
tasten, sirkulerer fokuset gjennom knappene fremover. Du kan sirkulere bakover ved trykke på Skift +
tabulatortasten samtidig.
24
Bruk av instrumentet
5.4 Flytdiagram for menystrukturen
Main
Measure
Start
Sample ID
Patient ID
Clarity
Color
Comment
Worklist
Add
Modify
Delete
Change order
Transfer from
Print
Latest
result
Data
View
Modify
Print
Transfer
Delete
Print
Transfer
Select
Filter
QC Meas
Start
Solution
L1
Solution
L2
Solution
L3
Check
strip
QC Data
Options
System
Info
Version
inf.
Menystruktur
25
Bruk av instrumentet
Main
Options
Strip, LOT
LOT code
View settings
Print Settings
User options
Autostart on/off
Auto transfer on /off
Autoprint on /off
Sound on /off
LCD brightness
Normal/Fast mode
Settings
Language
Date/Time
Power Manag .
Log Export
Printout
Output
Color list
Clarity list
Measurement
Strip Options
Ethernet if.
Database Man.
QC Options
Update
Manage
settings
Menystruktur (forts.)
26
Operators
Oppstartsguide
6. Oppstartsguide
Første gang Urilyzer 100-instrumentet blir slått på, veiledes du gjennom en prosedyre for hurtigoppsett. Med denne prosedyren kan du velge de grunnleggende
funksjonene på instrumentet, slik at du kan bruke det med dine valgte innstillinger.
Med Oppstartsguide kan du velge følgende innstillinger:
• Språk
• Dato og klokkeslett ( 11.2 Dato, klokkeslett)
• Systemsikkerhet ( 11.14.2 Endre sikkerhetsinnstillinger)
– Endre passord for Supervisor-operatøren
(valgfritt: avhenger av valgt sikkerhetsnivå)
• Arbeidsflyt for testing ( 7.2.2 Tilpasning av testing)
• Utskrift ( 11.3 Utskrift)
• QC ( 9.1 QC-valg)
– Legg til operatører ( 11.14.5 Brukerhåndtering)
(valgfritt: avhenger av valgt sikkerhetsnivå)
Hvis du vil hoppe over guiden og utføre den en annen gang, trykker du på
Hopp over i det andre skjermbildet.
Hvis du trenger flere instruksjoner når det gjelder endring av innstillingene,
kan du se  11 Instrumentinnstillinger.
På slutten av guiden trykker du på Start for å fullføre guiden.
Du kan se gjennom alle innstillingene i innstillingsskjermbildet Valg » Vis. Alle
innstillinger, inkludert for tilkobling (Overføring), kan endres i skjermbildene
Valg » Innstillinger.
27
Testing
7. Testing
Instrumentet kan konfigureres til å være så enkelt eller så omfattende som du
foretrekker. Du kan ganske enkelt legge en dyppet urinanalysestrimmel i instrumentet, så rapporteres resultatene. Hvis du endrer brukervalgene, kan målingene
startes, skrives ut og overføres automatisk.
Du kan også angi prøve-ID, pasient-ID samt farge og klarhet på prøven manuelt
(se  7.2 Testfunksjoner og tilpasning). Du finner gjennomgangen for full testing
i  7.3 Fullstendig test.
Instrumentet kan brukes i to ulike moduser:
1.I normal modus venter systemet automatisk mens strimmelen inkuberes i ett
minutt, før det første testfeltet avleses. Dette er standarden og den anbefalte
modusen, og kapasiteten i denne modusen er ca. 50 strimler per time.
2.I hurtigmodus, som kan velges i Brukervalg, måles teststrimmelen umiddelbart etter at testen er startet. I dette tilfellet er det opp til brukeren å ta tiden på
inkubasjonsperioden utenfor instrumentet (se  7.2.1 Funksjoner: autostart-,
utskrifts-, overførings- og hurtigmodus).
Hvis du vil ha mer informasjon om bruk og oppbevaring av teststrimler, kan du
se bruksanvisningen for strimmelen.
7.1 Hurtigtest
Når du har slått på instrumentet, vises skjermbildet Måling.
Skjermbildet Måling kan også åpnes fra skjermbildene Hovedmeny og Database.
Strimmelholderen må være riktig satt inn i instrumentet. Hold teststrimmelen,
urinprøven og papirhåndklær tilgjengelige også.



Dypp reagensstrimmelen i urinprøven, slik at alle felt blir våte. Fjern umiddelbart strimmelen fra urinen.
Dra kanten av strimmelen mot siden av prøvebeholderen når du tar den ut.
Slå kanten på strimmelen lett mot et papirhåndkle for å fjerne overflødig urin.
28
Testing
 Plasser reagensstrimmelen i strimmelholderen med testfeltene opp. Skyv
strimmelen helt inn til enden av fordypningen.
 Instrumentet oppdager automatisk
en påført strimmel. Målesyklusen startes.
Hvis funksjonen Autostart er deaktivert, må målingen startes ved hjelp av
knappen Start.
Ikke bruk skadde strimler.
Ikke dra i eller skyv på strimmelholderen.
Urilyzer 100 utfører en kontrollsekvens: referansefelt, strimmelregistreringer (plassering, strimmel som har sklidd, tørr strimmel og så videre) hver gang en test
kjøres. Se  7.2.3 Strimmelkontrollhendelser hvis du vil ha mer informasjon.
Det vises en advarsel hvis du ikke bruker urinstrimler av typen CombiScreen Plus, eller hvis strimmelen ikke er riktig plassert eller er (delvis)
tørr. Se  7.2.3 Strimmelkontrollhendelser hvis du vil ha mer informasjon.
 Strimmelposisjonen
kontrolleres før måling.
 En tidtaker teller ned  Analysen av strimmelgjenstående tid for ana- feltene starter.
lyse av strimmelen.
29
Testing
Du kan avbryte en måling ved å trykke på ikonet Tilbake
lyserer og trykke på Stopp/Fjern i skjermbildet Måling.
i skjermbildet Ana-
Du kan også legge til en kommentar i nedtellingstiden.
Etter ca. 60 sekunder vises resultatene på skjermen, og strimmelholderen kommer automatisk ut av instrumentet.
Knappene forblir inaktive til holderen er helt ute.
Hvis Autostart er PÅ: Resultatskjermen vises til du fjerner teststrimmelen fra
holderen. Når strimmelen er fjernet, går skjermen automatisk tilbake til skjermbildet Måling.
Hvis Autostart er AV: Resultatskjermen vises i ca. fem sekunder, samtidig som
en sirkelanimasjon vises, og går deretter tilbake til skjermbildet Måling (hvis ingen feil oppstod under avlesningen). Hvis du berører skjermen mens sirkelanimasjonen vises, vil ikke systemet gå tilbake automatisk.

 Resultatside 1/2
 Resultatside 2/2
Bilde 10: Utskrevet resultat
Resultatene vises på den første siden. Positive funn er tydelig merket med rød
tekst på skjermen. Hvis du vil vise de gjenværende testresultatene, trykker du på
på skjermen.
ikonet Høyre
Utskriften er lyssensitiv og kan bli gul hvis den eksponeres for lys under oppbevaring. Testresultater som ikke er negative eller normale verdier, flagges med en
stjerne foran den aktuelle parameteren. Utskriften kan tilpasses fullstendig. Se
 11.3 Utskrift hvis du vil ha flere detaljer. Ved arkivering bør utskriftene oppbevares på et mørkt sted (pasientfil) eller som en fotokopi.
Funksjoner i resultatskjermbildet
, fjernes resultatet
• Hvis du trykker på Slett
• Hvis du trykker på Skriver
, skrives resultatene ut.
• H
vis du trykker på Overfør
, overføres resultatene.
Måling
• Du kan gå tilbake til Måling ved å trykke på
30
Testing
Hvordan kan resultatet endres?
Rediger på den andre resultatsiden,
Resultater kan endres ved å trykke på
før posten skrives ut eller sendes.
Alle felt kan endres, med unntak av datoen og feltresultatene, selv om det bestemte feltet ikke var tilgjengelig under innhentingen.
Før neste måling utføres
Fjern den brukte urinstrimmelen fra strimmelholderen, og kast den i henhold til
standardprosedyrene på laboratoriet. Tørk om nødvendig av holderen.
7.2 Testfunksjoner og tilpasning
Testprosessen kan tilpasses etter laboratoriets behov. Innstillingene for målefunksjonen definerer hvilke aktiviteter i forbindelse med testprosessen (start) som
automatisk utføres på instrumentet. Måleinnstillingene definerer aktivitetene som
utføres på instrumentet, og informasjonen som innhentes.
7.2.1 Funksjoner: autostart-, utskrifts-, overførings- og hurtigmodus
Målefunksjonene kan endres i skjermbildet Hovedmeny » Valg » Brukervalg.
Autostart: Hvis autostart er aktivert, startes målingen automatisk (uten flere brukerhandlinger) når en strimmel plasseres på strimmelholderen. Når denne funksjonen brukes, kan instrumentet fungere "berøringsfritt" (hvis alle andre datafelt
er deaktivert). Standardverdi: aktivert.
Automatisk utskrift: Hvis automatisk utskrift er aktivert, skriver instrumentet automatisk ut rapporten for hver måling. Standardverdi: aktivert.
Automatisk overføring: Hvis automatisk overføring er aktivert, overfører instrumentet automatisk resultatet til den definerte utdataenheten (det vil si gjennom
den serielle porten til en LIS). Standardverdi: deaktivert.
MERK: Disse funksjonene kan endres av hvilken som helst operatør og lagres
separat for hver operatør (Pro)
Hurtigmodus (seriell avlesning): Hvis hurtigmodus er aktivert, måles teststrimmelen like etter at det blir trykket på Måle i skjermbildet Måling. (Merk: I hurtigmodus
har den store startknappen navnet Måle, og bakgrunnen er endret til oransje.)
I dette tilfellet er det opp til brukeren å ta tiden på inkubasjonsperioden utenfor
instrumentet. Når du arbeider i hurtigmodus, må du være sikker på at du har et
idiotsikkert system for kombinering av sekvensnumre og prøver.
Statusen for hurtigmodus kan ikke lagres. Etter avlogging eller omstart av systemet starter instrumentet alltid i normal modus.
Når du utfører seriemålinger i hurtigmodus, må du la strimlene få
reagere i ca. 60 sekunder før du legger dem inn i instrumentet og
trykker på MÅLE. Uriktige lave eller uriktige negative resultater kan
bli målt for enkelte parametre hvis reaksjonstiden er for kort. Uriktige
høye resultater kan bli målt for enkelte parametre hvis inkubasjonstiden
utenfor instrumentet er for lang.
31
Testing
Alternativet for aktivering av hurtigmodus vises bare i skjermbildet Brukervalg
hvis det er aktivert i skjermbildet Innstillinger » Måling.
7.2.2 Tilpasning av testing
I skjermbildet Innstillinger » Måling kan du tilpasse
hvilke felt som aktiveres under innhenting, for å deaktivere hurtigmodus på systemnivå eller tillate analyse
av (delvis) tørre strimler samt endre innstillingene. Du
kan også angi skjermenhetene her.
Alle ekstra felt er som standard deaktivert, og enheten på skjermen er satt til conv-arbitr.
Innstillinger » Måling
Prøve-ID: Systemet nummererer som standard hver avlesing med etterfølgende
sekvensnumre som består av maksimalt sju sifre. Hvis prøve-ID-en er aktivert,
kan du velge å erstatte den automatiske ID-en og angi prøve-ID-en manuelt i
løpet av testen.
Pasient-ID: Hvis dette valget er aktivert, kan du angi pasient-ID-en i løpet av
testen.
Farge: Hvis dette valget er aktivert, kan du angi den visuelt observerte fargen på
prøven i løpet av testen.
Klarhet: Hvis dette valget er aktivert, kan du angi den visuelt observerte klarheten til prøven i løpet av testen.
Hurtigmodus aktivert: Hvis dette valget er aktivert, kan knappen Hurtigmodus
brukes, slik at hurtigmodus kan aktiveres i Brukervalg. Hvis valget er deaktivert,
kan ikke instrumentet brukes i hurtigmodus.
Advarsel om tørr strimmel: Hvis dette valget er aktivert, lagres resultatet av en
(delvis) tørr strimmel med feltverdier i databasen med en advarende kommentar.
Hvis valget er deaktivert, lagres resultater av (delvis) tørre strimler bare med en
feilkode.
Enheter på skjerm: endrer viste enheter på systemnivå. Mulige valg: conv-arbitr,
SI-arbitr, conv, SI, arbitr. Bruk pil venstre og høyre til å endre verdien.
32
Testing
7.2.3 Strimmelkontrollhendelser
Feil i prøvehåndteringen og testprosedyren kan føre til uriktige resultater. Avanserte funksjoner for strimmelgjenkjennelser ble innført i Urilyzer 100 for å forbedre den diagnostiske beslutningsprosessen ytterligere.
Resultatet av disse funksjonene kategoriseres i tre grupper:
R1.Måling er ikke startet
R2.Resultat er lagret med et advarselsflagg
R3.Resultat er lagret med en feilkode
Instrumentet gjenkjenner automatisk følgende hendelser under testing:
Funksjon
Viser
Når
strimmel som har sklidd
R3
3 ganger
(delvis) tørr strimmel
R2
R3
etter testing
strimmel opp ned
R3
før inkubasjonsperiode
bakgrunnslys for sterkt
R2
R3
under måling
Hvis resultatet er lagret med et flagg, vises resultatene, og koden og beskrivelsen
av flagget settes inn i et nytt kommentarfelt for resultatet. Hvis du vil søke etter
resultater med et advarselsflagg, bruker du ekstrafilteret med kommentar i databasen (se  8.3 Filtrering: Slik finner du bestemte resultater). Vær oppmerksom
på at dette filteret også vil vise resultater med kommentarer brukeren har satt
inn.
Hvis resultatet er lagret med en feil, vises bare feilkoden. Hvis du vil søke etter
resultater med en feilkode, bruker du ekstrafilteret feil måling i databasen.
Strimmel som har sklidd
Fronten på teststrimmelen må være på innføringskanten på strimmelholderen.
Systemet ser etter feilposisjoner:
1.Før inkubasjonstiden: Advarselsvindu vises med to valg: 1. avbryt testing og
start på nytt med ny strimmel, 2. flytt strimmelen og gjenta målingen. Valgene
er tilgjengelige i inkubasjonstiden.
2.Før målingen: Advarselsvinduet vises med to valg, men gjentakelse er begrenset i ti sekunder. Ved vellykket flytting vil resultatet bli flagget som Overinkubert
(R2). Etter ti sekunder er bare valget for avbryt testing tilgjengelig.
3.Etter målingen (R3): Resultatet lagres med en feilkode (Målefeil: Strimmelposisjon feil).
Delvis tørr strimmel
Evalueringen finner sted etter målingen, basert på refleksjonsdataene for det siste
feltet på strimmelen. Basert på konfigurasjonsinnstillingene (se  7.2.2 Tilpasning av testing) lagres resultatet med enten et flagg (R2) eller en feilkode (R3).
33
Testing
7.3 Fullstendig test
Du finner beskrivelsen av de nødvendige forberedelsene og testprosessen i 7.1
Hurtigtest.
Denne delen inneholder bare tilleggsinformasjon om dataangivelsesprosessen,
og det forutsettes at alle andre felt (Prøve-ID, Pasient-ID, Farge og Klarhet) er
aktivert.
Dataangivelsen startes etter kontrollen av strimmelposisjonen. Det første skjermbildet vises når strimmelholderen flyttes tilbake til utgangsposisjonen.
Rekkefølgen på dataangivelsen er Prøve-ID  Pasient-ID  Farge  Klarhet.
Hvis et felt er deaktivert i Innstillinger » Måling, vises ikke angivelsesskjermen
for det.

Prøve-ID: En unik prøve-ID tilordnes
som standard. Du endrer den ved å
bruke tastaturet på skjermen, det tilknyttede tastaturet eller strekkodeleseren. Maksimalt 14 tegn. Feltet Prøve-ID
kan ikke stå tomt.

Prøve-ID: Automatisk ID ble endret. Du
kan enten  avbryte endringen (trykk
på Fjern og Tilbake) eller  bruke den
og fortsette til neste skjermbilde (trykk
på Bruk og Neste).
Avlesing av en prøve-ID eller pasient-ID med strekkode vil automatisk føre deg
til neste skjermbilde.
Hvis du trenger flere instruksjoner om bruk av strekkodeleser eller tastatur, kan
du se  5.3 Dataangivelse: strekkodeleser.
34
Testing


Pasient-ID: Bruk tastaturet på skjermen, det tilknyttede tastaturet eller
strekkodeleseren til å angi pasient-IDen. Feltet Pasient-ID kan stå tomt. I
dette tilfellet trykker du på Neste nederst til høyre for å gå videre til neste
skjermbilde. Maksimalt 32 tegn.
Pasient-ID: Trykk på  Bruk og Neste
når du er ferdig med å angi pasient-IDen og vil gå videre til neste skjermbilde.
Trykk på  for å velge et nytt tegn.
Trykk på Fjern og Tilbake for å avbryte
og gå tilbake til skjermbildet Prøve-ID.
Farge: Hvis du vil velge den visuelt
fastsatte fargen på urinprøven, trykker
du på den passende knappen. Dette vil
også føre deg til neste skjermbilde.
Klarhet: Hvis du vil velge den visuelt fastsatte klarheten på urinprøven,
trykker du på den passende knappen.
Dette vil også føre deg til neste skjermbilde.
Du kan velge bare én farge og klarhetstype for en urinprøve.
I PRO-versjonen kan du tilpasse listen over forhåndsdefinerte farge- og klarhetsvalg.
35
Testing
Når alle dataene er registrert, vil det neste skjermbildet som vises, være ett av
følgende:
Analyserer ... – hvis strimmelen fortsatt analyseres
Resultat
– hvis analysen av strimmelen er fullført
Det er ikke nødvendig å angi alle data under inkubasjonen. Systemet analyserer strimmelen i bakgrunnen, og skyver ut strimmelholderen.
Når du er ferdig med dataangivelsen, vises skjermbildet Resultat.
Hvis Autostart er PÅ: Resultatskjermen vises til du
fjerner teststrimmelen fra holderen. Når strimmelen
er fjernet, går skjermen automatisk tilbake til
skjermbildet Måling.
Hvis Autostart er AV: Resultatskjermen vises i ca.
fem sekunder, samtidig som en sirkelanimasjon
vises, og går deretter tilbake til skjermbildet Måling
(hvis ingen feil oppstod under avlesningen). Hvis du
berører skjermen mens sirkelanimasjonen vises, vil Utskrevet rapport for en
fullstendig test
ikke systemet gå tilbake automatisk.
7.4 Siste resultat
Hvis en måling er utført siden forrige gang instrumentet ble slått på, kan det siste
resultatet enkelt vurderes fra skjermbildet Måling ved hjelp av knappen Siste.
Her kan du redigere feltene ved behov, og du kan også trekke tilbake resultatet.
7.5 Håndtering av arbeidsliste
Arbeidslisten er en forhåndsdefinert rekkefølge med prøver og inneholder prøveID-ene og pasient-ID-ene i rekkefølgen for planlagt evaluering.
Arbeidslisten kan genereres på følgende måte:
• manuelt via berøringsskjermen, eller via et tilkoblet eksternt tastatur eller en
strekkodeleser
• eller automatisk ved å laste ned arbeidslistepostene fra LIS
Prøve-ID er en numerisk streng med maksimalt 15 tegn.
Pasient-ID er en streng med maksimalt 33 tegn som inneholder tall, bokstaver
eller spesialtegn.
Trykk på Arbeidsliste i skjermbildet Måling for å gå til håndteringen av arbeidslisten.
36
Testing
På menyen Arbeidsliste kan du gjøre følgende:
1)legge til, endre og slette arbeidslisteposter manuelt
2)laste ned arbeidslisten fra LIS
3)endre rekkefølgen på postene
4)søke etter en prøve-ID i arbeidslisten
5)skrive ut arbeidslisten
6)slette hele arbeidslisten
Tegnforklaring
 Arbeidslisteposter
 Slett aktiv post
 Slett alle poster
 Last ned arbeidsliste fra LIS
 Søk etter prøve-ID
 Flytt opp én post i listen
 Endre post
 Flytt ned én post i listen
 Legg til ny post
 Handling: Velg aktuell post
11 Skriv ut arbeidsliste
12 Gå tilbake til menyen Måling
og
Hvis arbeidslisten er tom, er bare knappene
aktiv hvis arbeidslisten inneholder minst to poster.








12
11


Arbeidsliste
aktive. Knappen
er
Legg til data hvis du vil legge til en ny oppføring i listen. Angi
Bruk knappen
prøve- og pasient-ID, som beskrevet i testprosedyren. Hvis du bruker et eksternt
tastatur eller en strekkodeleser, kan redigeringsprosessen gå betydelig raskere.
Endre til å
Den nye posten vil bli lagt til på slutten av listen. Bruk knappen
endre en eksisterende post.
Hvis du vil endre plasseringen til den aktive posten i listen, trykker du på
, og posten kan flyttes opp og
Flytt. Knappebakgrunnen endres til oransje
ned i listen ved hjelp av pilene på høyre side. Du fullfører flyttingen ved å trykke
på Flytt på nytt, slik at den blir inaktiv.
Slett fjerner den faktiske posten uten bekreftelse, mens knappen
Knappen
Slett alt sletter hele arbeidslisten. Sletting av alle poster krever bekreftelse
fra brukeren.
37
Testing
7.5.1 Vinduet Arbeidsliste på menyen Måling
Tilbake, vil
Når du går tilbake til skjermbildet Måling ved hjelp av knappen
den første arbeidslisteposten være aktiv i listevinduet.
Hvis du må endre rekkefølgen manuelt i skjermbildet Måling, bruker du knappene venstre og høyre til å gå gjennom arbeidslisten.
Hvis du også umiddelbart må måle en ny prøve som ikke er oppført i listen, bruker du pil venstre eller høyre til å gå til begynnelsen eller slutten av listen, slik at
en automatisk generert prøve-ID vises i vinduet. I dette tilfellet vises (den genererte) teksten under prøve-ID-en.
38
Hente resultater
8. Hente resultater
Urilyzer 100 har et minne for 1000 målinger (PRO 3000). Alle resultater lagres
automatisk etter analysen i en indeksert database. Med databasen kan du søke
etter, vise, skrive ut og overføre resultater av pasienttester.
Instrumentet råder som standard brukeren til å frigjøre minne (slette data)
30 poster før grensen. Instrumentet kan også konfigureres for å bruke sirkulært minne. Hvis du vil ha mer informasjon om databaseinnstillinger, kan du se
 11.7 Databasehåndtering.
Du får tilgang til databasen på følgende måter:
a.) fra skjermbildet Måling ved å trykke på Data
b.) fra skjermbildet Hovedmeny ved å trykke på Database
8.1 Listevisning
Skjermbildet Database viser resultatene i kronologisk rekkefølge. Det nyeste
testresultatet vises nederst i skjermbildet. Bruk pil opp og ned til å bla gjennom
testlisten. Hvis du vil flytte posisjonen i listen med 100 poster, bruker du knap.
pene
Tegnforklaring
 Resultatliste
 Handling med valgte poster
 Bytt: Velg poster ved bevegelse
 Filter
 Flytt opp 100 poster i listen
 Flytt opp én post i listen
 Vis post
 Flytt ned én post i listen
 Flytt ned 100 poster i listen
 Handling: Velg aktuell post
11 Gå til Hovedmeny
12 Gå til menyen Måling








12
11


Database – listevisning
Fargekoding for resultatene i listen:
Svart:
Negativt resultat
Rødt:
Positivt resultat
Brungult: Mislykket resultat
Hvis du registrerer fra skjermbildet Måling, brukes det en automatisk forhåndsdefinert filtrering, og bare resultatene som er målt denne dagen, vises. Dette er
markert med knappen. Hvis du registrerer fra hovedmenyen, utføres det ingen
automatisk filtrering.
39
Hente resultater
Hvis du vil vise detaljene om et pasientresultat, trykker du på Vis. Den første
siden i pasientresultatene vises på skjermen.
8.2 Resultatvisning
Resultatene vises på
den første siden. Du
kan bruke navigeringsknappene opp og ned
til å flytte mellom resultatene. Trykk på  Gå
tilbake for å gå tilbake
til listevisningen. Hvis du
vil vise den andre siden
i resultatene, trykker du
på  Mer. På den andre
siden vises handlingsknappene for posten: 
Rediger,  Skriv ut,  Resultat 1/2
Send til overføring.





Resultat 2/2
Knappen Rediger er tilgjengelig bare hvis resultatet ikke er skrevet ut eller
overført ennå.
8.3 Filtrering: Slik finner du bestemte resultater
Urilyzer 100 har en omfattende filtreringsmotor
for å begrense listen over
resultater. Følgende parametre kan brukes til å angi
filtreringskriterier:
• Dato&tid
• Prøve-ID
• Pasient-ID
• Status:
– ikke skrevet ut
– ikke overført
Database » Filter
• Verdier:
–negative
–positive
– mikroskopering anbefales
–feil
– med kommentar
–egenmålt
Trykk på ønsket knapp for å aktivere et filter.
40
Hente resultater
Aktive filtre er merket med oransje bakgrunn.
På den første siden i skjermbildet Filter er de aktive
filtrene fra den andre siden oppført over navigeringsknappene.
Du slår av filtreringen ved å trykke på Filter AV.
Du går tilbake til listen over resultater ved å trykke
på Gå tilbake.
Aktive filtre
Velge Dato&tid
Når du skal velge filtreringsperioden, kan du definere dato og tid for start og slutt
separat i skjermbildene Filter » Starttid og Filter » Sluttid.
Når du registrerer, er feltet Dag aktivt. Hvis du vil endre verdien i det aktive feltet,
bruker du knappen + og –. Hvis du vil endre hvilket felt som er aktivt, bruker du
pil opp og ned.
Knappen I dag angir starten/slutten på inneværende dag.
Knappen Slå på angir det nøyaktige tidspunktet instrumentet ble slått på.
Trykk på Avbryt for å forkaste endringene og gå tilbake til skjermbildet med filtreringsoversikten med forrige filtreringsverdi opprettholdt.
Trykk på Bruk for å bruke endringene og gå tilbake til skjermbildet med filtreringsoversikten
Trykk på Slett for å fjerne start-/sluttfilteret og gå tilbake til skjermbildet med
filtreringsoversikten.
8.4 Endre det aktive resultatvalget
Hvis en post er valgt:
• I listevisning er bakgrunnen blå.
• I resultatvisning er bakgrunnen på raden med prøve-ID blå.
Antallet for de valgte resultatene vises i parentes på innholdsnavigeringslinjen (brødsmuler) i liste- og valgvisningen.
Enkeltvalg
Bruk knappen
til å velge / oppheve valget av én post i listevisningen.
Flervalg
for å aktivere funksjonen for valg med bevegelse. Hvis
Trykk på knappen
), vil statusen for
denne knappen er aktivert (bakgrunnen er endret til oransje
postene bli endret (valgt/opphevet) ved å flytte opp og ned i listevisningen i henhold til statusen for valgknappen.
41
Hente resultater
Velg alt
Hvis du vil velge alle poster, trykker du på
base » Valgt.
Velg alt i skjermbildet Data-
Inverter utvalg
Hvis du vil invertere det faktiske valget, trykker du på
skjermbildet Database » Valgt.
Fjern utvalg
Hvis du vil fjerne alle utvalg, trykker du på
Database » Valgt.
Inverter utvalg i
Fjern utvalg i skjermbildet
8.5 Handlinger med valgte funksjoner
Hvis ingen post er valgt, er knappene nedtonet.
Slett
Slett i skjermbildet
Hvis du vil slette de valgte postene, trykker du på
Database » Valgt. En bekreftelsesdialogboks vises på skjermen for å unngå
utilsiktet sletting.
Skriv ut
Hvis du vil skrive ut de valgte postene, trykker du på
det Database » Valgt.
Skriv ut i skjermbil-
Send til overføring
Hvis du vil sende de valgte postene til overføring, trykker du på
ring i skjermbildet Database » Valgt.
42
Overfø-
Kvalitetskontrolltesting
9. Kvalitetskontrolltesting
Ytelsen til systemet (instrumentet og reagensteststrimmelen) bør overvåkes jevnlig for å sikre at det oppnås pålitelige resultater. Se lokale retningslinjer for kvalitetskontroll for å fastsette frekvensen for kvalitetskontroll.
Følgende muligheter tilbys for utføring av kvalitetskontrolltester:
Type
Kontroller
Sjekk strimmel
Urinkontroll
to eller tre nivåer
Tilgjengelig
Instrument
Reagensteststrimler
Instrument
Bare PRO
Flere kommersielle kontroller er tilgjengelige. Kontroller kan variere når det gjelder antall nivåer eller komponenter, behov for rekonstituering eller om den er
klar for bruk, type og volum for beholder. Analyticon støtter bruk av CombiScreen Control PN eller Quantimetrix Corporation Dipstick Controls, ettersom
disse kontrollene gir den nødvendige fargeutviklingen med CombiScreen Plusstrimmelen. Kontroller fra andre produsenter kan føre til unormale resultater på
grunn av ikke-spesifikk farging av testfeltene.
Når en utilsiktet hendelse (dråper, søl, sprut) har oppstått, må du verifisere ytelsen til instrumentet med kontrollstrimmelen, selv om det ikke
er noen synlige skader.
Den medfølgende teststrimmelen kan bare brukes som en mekanisme
for å bekrefte at instrumentet fungerer. Dette er den eneste funksjonen
for kvalitetskontroll som tilbys for det grunnleggende Urilyzer 100-systemet.
Bruk av urinkontroller anbefales sterkt spesielt i følgende situasjoner:
a) når en ny boks med teststrimler åpnes, men minst hver måned
b) hvis det er tvil om testresultater
c) hvis nye operatører får opplæring i systemet
Urinkontrolløsningene analyseres ved hjelp av en vanlig urinteststrimmel på samme måte som med en pasientprøve.
Prosedyren for kvalitetskontroll kan deles inn i tre faser (bare Pro):
1. Konfigurere systemet: angivelse av urinkontrollnivå, QC kreves, QC Lockout.
2. Angi LOT-nummer og godkjente grenser for urinkontroll.
3. Utføre kvalitetskontrolltesting med definerte intervaller.
Slik utfører du de nødvendige trinnene:
1.
Konfigurer kvalitetskontrollinnstillingene for systemet ved å velge Valg »
Innstillinger » QC-valg.  9.1 Valg for kvalitetskontroll
LOT-nummer og godkjente grenser for urinkontroll kan angis på samme sted.
 9.1.1 Redigere kvalitetskontroll
43
Kvalitetskontrolltesting
2.
Du kan gå til skjermbildet QC-måling via knappen QC fra skjermbildet Måling eller via knappen QC-måling fra skjermbildet Hovedmeny.
 9.2 Kvalitetskontrolltesting
3.Alle kvalitetskontrollmålinger lagres i en separat database. Du kan finne dem
ved å trykke på QC-resultat i skjermbildet QC-måling.  9.3 Hente kvalitetskontrollresultater
9.1 Valg for kvalitetskontroll
Du kan konfigurere innstillingene for kvalitetskontroll
for instrumentet i skjermbildet Valg » Innstillinger »
QC-valg:
• aktivere/deaktivere QC Lockout
• angi intervall for QC Lockout i dager
• typen QC Lockout (advarsel eller kreves)
• definere typen kontrolløsning (to eller tre nivåer)
• redigere LOT-dataene for kvalitetskontrolløsningene
I Lockout-modus kan du sikre en kvalitetskontroll
innen hvert fastsatte intervall ved hjelp av kontrolløsninger.
Hvis Lockout-modus er aktivert, blir instrumentet fri- QC-valg
gitt for målinger i den fastsatte perioden når en kvalitetskontroll er utført med vellykket resultat.
Slik aktiverer du QC Lockout og angir intervallet:
• bruk pil høyre og venstre, eller
• trykk i det grå registreringsområdet, anvend numerisk registrering, og bruk
Hvis du bruker endringer i perioden for QC Lockout, vises det et hurtigvindu
med den endrede lockout-tiden.
Lockout-modus kan være
• advarsel
Hvis grensen er passert, endres bakgrunnen på
statuslinjen til oransje, og det vises en advarsel.
• kreves
Hvis grensen er passert, endres bakgrunnen på
statuslinjen til rødt, og det vises en feilmelding. I
dette tilfellet vil målefunksjonen være blokkert til
en ny og vellykket kvalitetskontroll er utført.
44
QC kreves L2
Kvalitetskontrolltesting
Kvalitetskontrollen kan angis for
1)urinkontrolløsninger med to nivåer (L2: negativ/normal og positiv/unormal),
2)urinkontrolløsninger med tre nivåer (L3: negativ/normal, lav og høy positiv/
unormal).
Hvis høy brukersikkerhet benyttes ( 11.14.2 Endre sikkerhetsinnstillinger), kan
ikke vanlige brukere endre innstillingene for kvalitetskontroll. Retningslinjene for
kvalitetskontroll som systemadministratoren har fastsatt, kreves da for bruk. Hvis
instrumentet er låst og du må utføre en måling umiddelbart uten å utføre kvalitetskontrollen først, kan Lockout-modus imidlertid slås av bare av en administrator.
9.1.1 Redigere LOT-informasjon for kvalitetskontroll
Kvalitetskontrollevalueringen er avhengig av manuelt angitte data. Verifiser verdiene før bruk.
Trykk på Rediger QC-LOT i skjermbildet QC-valg
for å angi LOT-numre og godkjente grenser for urinkontrolløsninger for kvalitetskontroll.
1)I det neste skjermbildet velger du det første kontrollnivået og trykker på
Neste.
2)I det neste skjermbildet angir du LOT-koden (du
kan også ta med utløpsdatoen) og trykker på
Neste. Hvis en LOT-kode allerede er lagret for det
faktiske nivået, vises verdien for den i registreringsfeltet.
3)I det siste skjermbildet angir du godkjente grenser
for det valgte nivået for LOT.
Gjenta trinnene ovenfor for alle nivåer.
Vær oppmerksom på at programvaren ikke valideres mot utløpsdatoen for QC-LOT
Velge kvalitetskontrollnivå
Endre grensene
Det valgte nivået vises øverst til venstre i tabellen.
LOT-koden vises på navigeringslinjen. Kolonnene i
tabellen er: parameter, nedre grense, øvre grense,
enhet.
Den valgte cellen er merket med svarte kantlinjer (se
øvre grense for pH i skjermbilde 18: QC-grenser).
Bruk pilene til å navigere og endre det faktiske valget. Verdien for nedre og øvre grense for det valgte
elementet kan økes eller reduseres med knappene
og
.
Når du er ferdig, trykker du på
OK for å lagre
verdiene. Instrumentet går tilbake til skjermbildet
QC-valg.
QC-grenser
45
Kvalitetskontrolltesting
9.2 Kvalitetskontrolltesting
Du utfører en kvalitetskontrollmåling ved å gå til skjermbildet Måling » QC. Fargekodingen for knappene for kvalitetskontrollmåling er følgende:
A.QC Lockout er deaktivert:
–grått: ikke målt
–grønt: gyldig måling ble utført fra menyen QC-måling
–rødt: ugyldig måling ble utført fra menyen QC-måling
B.QC Lockout er aktivert:
–grått: ikke målt
–grønt: gyldig måling ble utført innenfor tidsgrensen
–rødt: ugyldig måling ble utført innenfor tidsgrensen
Du kan begynne med en negativ eller med en positiv kontroll. Bruk kontrollen på strimmelen i henhold til instruksjonene for kontrolløsningen og Combi­
Screen Plus-teststrimlene.
Vi anbefaler bruk av CombiScreen Control PN, som er tilgjengelig fra Analyticon Biotechnologies AG. Du kan også bruke kontrollene fra Quantimetrix Inc.
til å utføre kvalitetskontrollen. Kontroller fra andre produsenter kan føre til unormale resultater på grunn av ikke-spesifikk farging av testfeltene.
Legg strimmelen på holderen, og trykk på
• Løsning 1 for negativ kontroll
• Løsning 2 for positiv kontroll
• eller Løsning 3 ved nivå 3 for kontroll av høy positiv
avhengig av hvilken kontroll du tester for øyeblikket.
Hvis QC-LOT og tilhørende grenser allerede var angitt i innstillingene for kvaliNeste.
tetskontroll, tilbyr instrumentet QC-LOT-koden. Trykk på
QC-LOT-koden kan også endres her. Hvis en ny LOT-kode blir angitt, må godkjente grenser også angis, slik at grensetabellen vil vises i neste skjermbilde.
Etter målingen vises kvalitetskontrollresultatene med resultatet av evalueringen.
• Hvis kvalitetskontrollmålingen er vellykket, vises teksten PASSERT etter resultat-ID-en for kvalitetskontrollen. Når du går tilbake til hovedskjermbildet for
kvalitetskontroll, endres bakgrunnen for den målte løsningen til grønt.
• Hvis kvalitetskontrollmålingen er mislykket, vises teksten MISLYKTES med
rødt etter resultat-ID-en for kvalitetskontrollen. Når du går tilbake til hovedskjermbildet for kvalitetskontroll, endres bakgrunnen for den målte løsningen
til rødt.
Gjenta den samme prosedyren med de andre løsningene.
Når alle nødvendige løsningsnivåer er målt (alle Løsning-knapper er grønne), frigis instrumentet til Lockout-tiden nås, og det vises et hurtigvindu med den endrede Lockout-tiden.
46
Kvalitetskontrolltesting
Den gjenværende Lockout-tiden sammen med datoen vises i informasjonsvinduene i skjermbildet Hovedmeny.
Den maksimale viste negative verdien er –90. Det kan bety at det har gått over
90 dager siden grensen, eller at det aldri ble utført en vellykket kvalitetskontroll.
9.3 Hente kvalitetskontrollresultater
Alle kvalitetskontrollmålinger lagres i kvalitetskontrollminnet, som er atskilt fra
minnet for pasientmålinger. Urilyzer 100 har et minne for 500 kvalitetskontrollmålinger (PRO 1000).
Se  8. Hente resultater hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du henter
og viser resultater fra en database.
Bare tilleggsinformasjonen som er spesifikk for kvalitetskontrolldatabasen, er
beskrevet i dette kapitlet.
I listevisningen vil de vellykkede resultatene stå med svart tekst, mens eventuelle
mislykkede resultater står med rød tekst.
I skjermbildet QC-resultat vises teksten PASSERT etter resultat-ID-en for god
kvalitetskontroll, mens teksten MISLYKTES vises med rødt etter resultat-ID-en
for mislykket kvalitetskontroll. For mislykkede resultater for kvalitetskontroll er
resultatene som faller utenfor området, også merket med rødt.
Løsningsresultatene for kvalitetskontroll har enda en side, der de angitte grensene vises.
47
Valg-menyen
10. Valg-menyen
Skjermbildet Valg viser følgende informasjon:
• informasjon om strimmeltype og LOT-kode
• overføringsinnstillinger
Følgende funksjoner kan også nås fra dette
skjermbildet:
• Strimmel-LOT
• Vis innstillinger
• Brukervalg (automatiske funksjoner, hurtigmodus,
lyd, LCD-lysstyrke)
• Instrumentinnstillinger
10.1 Strimmel-LOT
Valg
Trykk på knappen Strimmel-LOT i skjermbildet Valg for å angi LOT-informasjonen
for strimmelen. Det er også mulig å angi utløpsdatoen etter LOT-koden.
Følgende spesialtegn kan angis sammen med tall: bindestrek -, punktum ., skråstrek forover /, mellomrom _ og parenteser ( ).
Denne informasjonen lagres med alle målinger, til den endres manuelt.
Vær oppmerksom på at verdiene for LOT-kode og utløpsdato ikke kontrolleres
semantisk av programvaren. Dobbeltsjekk LOT-koden for å unngå stavefeil.
10.2 Vis innstillinger
Skjermbildet Vis innstillinger viser alle innstillinger, inkludert brukervalg. Bruk
knappene ned og opp til å bla gjennom innstillingene. Instrumentinnstillingene
.
kan skrives ut ved hjelp av knappen
10.3 Brukervalg
De fleste innstillingene i skjermbildet Brukervalg er knyttet til testprosedyren,
med unntak av Lyd og LCD-lysstyrke.
Autostart: Hvis autostart er aktivert, startes målingen automatisk (uten flere brukerhandlinger) når en strimmel plasseres på strimmelholderen. Når denne funksjonen brukes, kan instrumentet fungere "berøringsfritt" (hvis alle andre datafelt
er deaktivert). Standardverdi: aktivert.
Automatisk utskrift: Hvis automatisk utskrift er aktivert, skriver instrumentet automatisk ut rapporten for hver måling. Standardverdi: aktivert.
Automatisk overføring: Hvis automatisk overføring er aktivert, overfører instrumentet automatisk resultatet til den definerte utdataenheten (det vil si gjennom
den serielle porten til en LIS). Standardverdi: deaktivert.
48
Valg-menyen
MERK: Disse funksjonene kan endres av hvilken som helst operatør og lagres
separat for hver operatør (Pro)
Hurtigmodus (seriell avlesning): Hvis hurtigmodus er aktivert, måles teststrimmelen like etter at du trykker på Måle i skjermbildet Måling. (Merk: I hurtigmodus
har den store startknappen navnet Måle, og bakgrunnen er endret til oransje.)
I dette tilfellet er det opp til brukeren å ta tiden på inkubasjonsperioden utenfor
instrumentet. Når du arbeider i hurtigmodus, må du være sikker på at du har et
idiotsikkert system for kombinering av sekvensnumre og prøver.
Statusen for hurtigmodus kan ikke lagres. Etter avlogging eller omstart av systemet starter instrumentet alltid i normal modus.
Når du utfører seriemålinger i hurtigmodus, må du la strimlene få reagere i ca. 60 sekunder før du legger dem inn i instrumentet og trykker
på MÅLE. Uriktige lave eller uriktige negative resultater kan bli målt for
enkelte parametre hvis reaksjonstiden er for kort. Uriktige høye resultater kan bli målt for enkelte parametre hvis inkubasjonstiden utenfor
instrumentet er for lang.
Alternativet for aktivering av hurtigmodus vises bare i skjermbildet Brukervalg
hvis det er aktivert i skjermbildet Innstillinger » Måling.
Lyd: Hvis dette valget er aktivert, bekrefter instrumentet berøringshandlingene
med en kort pipelyd
LCD-lysstyrke: Bruk knappene venstre og høyre til å endre lysstyrken for LCDskjermen, eller klikk i registreringsfeltet for å angi verdien for LCD-lysstyrke fra et
numerisk tastatur.
Endre passord: (bare Pro) Den aktive operatøren kan endre passordet ved å
Endre passord. Først ber systemet om det gjeldende
trykke på knappen
passordet, og deretter må det nye passordet gjentas to ganger. Vellykket endring
bekreftes i systemet.
Knappen Endre passord vises bare hvis en operatør med et passord er logget
inn i systemet. Hvis operatøren er automatisk innlogget, vises ikke denne knappen.
Minste passordlengde er tre tegn.
49
Instrumentinnstillinger
11. Instrumentinnstillinger
Du kan endre innstillingene på Urilyzer 100-instrumentet i henhold til behovene på arbeidsstedet. Du kan åpne instrumentinnstillingene fra Hovedmeny » Valg » Innstillinger.
Listen over tilgjengelige innstillinger kan variere i henhold til det godkjente brukernivået.
Innstillinger 1/2
Innstillinger 2/2
Du kan navigere mellom innstillingssidene ved hjelp av pilene frem og tilbake.
Bekrefte endringer
Hvis du vil bekrefte de utførte endringene i skjermbildet Brukervalg eller Innstillinger, trykker du først på Bruk og forlater skjermbildet med Tilbake.
Ingen endringer, eller endringer er lagret
Endringer er fortsatt ikke lagret
Hvis du vil avbryte endringene, trykker du ganske enkelt på Fjern og Tilbake
før endringene brukes.
Gjenopprette standardverdier
GjenoppI hvert innstillingsskjermbilde er det en knapp (som heter
DEF.) som kan brukes til å gjenopprette
rett standardinnstilling eller
standardverdien(e) for skjermbildet.
Hvis du vil gjenopprette ALLE innstillinger på systemnivået, går du til Håndtere
innstillinger.
På systemnivå kan ikke innstillingene gjenopprettes mens utskrift eller overføring pågår.
Bare for Pro: Innstillingene kan gjenopprettes basert på innstillingene for supervisor-brukeren hvis bryteren Grunninnstillinger ved "supervisor"-innstillinger er
aktiv på siden Håndtere innstillinger.
50
Instrumentinnstillinger
11.1 Språk
Hvis du vil endre operativspråket, velger du ønsket språk fra listen og bruker
endringen.
Hvis oversettelsen bare er delvis utført på det valgte språket, vises ikke-oversatt tekst på engelsk.
11.2 Dato, tid
Datoen og klokkeslettet vises i toppteksten og registreres sammen med testresultatene.
Hvis du vil endre hvilket felt som er aktivt, bruker du
pil opp og ned.
Hvis du vil endre verdien i det aktive feltet, bruker du
knappene + og –.
Tilgjengelige datoformater:
ÅÅÅÅ-MM-DD (standard, ISO 8601-standard)
MM-DD-ÅÅÅÅ (amerikansk format)
DD-MM-ÅÅÅÅ (europeisk format)
Tilgjengelige skilletegn: ‘-’,‘/’, ‘.’
Innstillinger » Dato/tid
11.3 Utskrift
Utskriftsoverskrift: egendefinert streng
Pasient-ID: Hvis PÅ vises ~ på utskriften
Operatør-ID: Hvis PÅ vises ~ på utskriften
Instrument S/N: Hvis PÅ vises ~ på utskriften
Mikroskopering anbefales: Hvis PÅ vises informasjon om anbefalt mikroskopering på utskriften
Strimmel-LOT: Hvis PÅ vises ~ på utskriften
Tom alltid: Skriv alltid ut feltet, selv om det er tomt
Valg av enheter: Endrer enhetene for utskriftene. Mulige valg: conv-arbitr, SI-­arbitr, conv, SI, arbitr. Bruk
pil venstre og høyre til å endre verdien.
Innstillinger » Utskrift
51
Instrumentinnstillinger
11.4 Overføring (Tilkobling: Overføring/eksport)
I innstillingene for Overføring kan du definere hvordan Urilyzer 100 kobles til
andre systemer eller lagringsenheter.
Instrumentet støtter mange muligheter for
overføring av resultatene via et grensesnitt
(serielt, USB eller fil):
1.toveisprotokoll basert på standardprotokollen
NCCLS LIS2-A2
2.enveisprotokoll, når dataene sendes ut i en
datastrøm én vei, enten i formatet
a. kommadelte verdier, eller
b. UTF8-tekst
Innstillinger » Overføring
Registreringsfeltet Overføringstype brukes til å definere kommunikasjonsposten (de tilgjengelige valgene er basert på overføringsprotokollen) i skjermbildene
for Overføring. Trykk på pil venstre og høyre for å bla gjennom listen.
Serielt
(RS232)
TCP/IP
Ethernet
Fil
USB B
Toveis: LIS2 (ASTM+)


Enveis: CSV



Enveis: UTF8-tekst




For seriell port er de valgbare overføringshastighetene 2400, 4800, 9600, 19200,
38400, 57600, 115200. Verdien definerer hastigheten på den serielle kommunikasjonen. Spesifikasjon for serielt grensesnitt: 1 stoppbit, ingen paritet.
For filoverføring vil de overførte dataene bli lagret direkte i filer hvis Overføring: fil
er valgt. Standardfilnavnet er udr2(%Å%m%d-%T%M%S).
I filnavnet blir tegnene erstattet med verdier: %Å: år; %m: måned, %d: dag, %T:
time. %M: minutt, %S: sekund. Filtypen avhenger av den valgte overføringsprotokollen.
Husk å konfigurere kommunikasjonsportene på riktig måte, ellers vil ikke dataoverføringen fungere.
52
Instrumentinnstillinger
11.4.1 Toveisprotokoll (LIS2-A2)
Toveisprotokollen for digital overføring for Urilyzer 100-instrumentet når det gjelder eksterne forespørsler og resultater mellom Urilyzer 100 og informasjonssystemer, er basert på den godkjente standarden NCCLS LIS2 A2*).
Den gjør at Urilyzer 100 og alle standard LIS-systemer kan opprette en logisk kobling for kommunikasjon av tekst for å sende resultater og forespørsler i
et standardisert format som kan tolkes.
Du kan definere en egendefinert topptekst, og i registreringsfeltet Overføringstype kan du definere følgende:
1.overføringstypen: serielt, USB B, TCP/IP (Ethernet)
2.
hastigheten på den serielle kommunikasjonen
Overføring » LIS2
(bare for seriell port)
Hvis TCP/IP (Ethernet) er valgt, angir du serverens IP-adresse og port, atskilt
med symbolet ":".
11.4.2 Overføring med kommadelte verdier
Skilletegn: tabulator, semikolon, komma
*) NCCLS LIS2-A2: Spesifikasjon for overføring av informasjon mellom kliniske
laboratorieinstrumenter og informasjonssystemer, godkjent standard – andre
utgave (del 24, nummer 33)
53
Instrumentinnstillinger
11.4.3 UTF8-enveistekst (STUB)
11.5 Måling
Du finner en detaljert beskrivelse av skjermbildet Måling i
av testing.
 7.2.2 Tilpasning
11.6 Strimmelvalg
Hovedskjermbildet med strimmelvalg viser de tilgjengelige strimmeltypene. Hvis du vil endre strimmelinnstillingene, velger du den aktuelle strimmeltypen og trykker på rekkefølge, sensitivitet.
Det neste skjermbildet, Innstillinger » Strimmel »
Reagensfelt viser reagensfeltene på strimmelen.
Det aktive reagensfeltet er merket med en rektangulær svart ramme.
Hvis du vil endre det aktive reagensfeltet, bruker du
pil opp og ned.
Hvis du vil endre sensitiviteten for reagensfeltet, trykeller
for å øke eller redusere sensitiker du på
viteten for reagensfeltet.
Sensitiviteten kan settes til mellom -2 og +2 fra brukergrensesnittet.
Innstillinger » Strimmel » Reagensfelt
Bare Pro: Hvis du vil angi at mikroskopering anbefales, trykker du på SED. Hvis
reagensfeltet er merket med SED, vil alle resultater som inneholder en positiv
verdi for det valgte reagensfeltet, bli flagget med at undersøkelse med mikroskop
anbefales. Informasjonen kan også vises på utskriften. Flaggverdien lagres i databasen, slik at databasen også kan filtreres for dette valget (se  8.3 Filtrering:
Slik finner du bestemte resultater).
54
Instrumentinnstillinger
Slik endrer du den viste feltrekkefølgen:
1 Velg reagensfeltet.
. Knappen blir aktiv, og bakgrun2Trykk på Flytt
nen endres til oransje.
3Bruk pil opp og ned til å flytte det valgte reagensfeltet. Hvis feltet er i ønsket posisjon, trykker du på
Flytt for å deaktivere flyttingen og frigi knappen.
Hvis du vil utelate et bestemt reagensfelt fra resultatvisningen, flytter du reagensfeltet under linjen —
Usynlig—. Reagensfeltene under denne linjen vises
ikke i resultatene.
Usynlige reagensfelt
Vær oppmerksom på at de usynlige reagensfeltene alltid vil bli analysert, og at
resultatene for disse også lagres i databasen. Det betyr at hvis du endrer synlighetsinnstillingene senere, vil informasjonen også være tilgjengelig for disse.
11.7 Databasehåndtering
I skjermbildet Databasehåndtering kan du definere hvordan Urilyzer 100 håndterer oppbevaring av data.
Du kan angi følgende:
• Automatisk telleverk for prøve-ID kan tilbakestilles ved å trykke på Gjenopprett telleverk. Du må
bekrefte handlingen.
• Sirkulært minne på eller av. Med sirkulært minne
på vil det registreres kontinuerlig, slik at gamle
data overskrives når minnet er fullt. Med sirkulært
minne av vil registreringen stoppe når minnet er
fullt.
• Advarsel ved ...: Hvis dette valget er på, får du en
advarsel før gamle data overskrives.
• Forvarsel: Definer mengden data som skal gjenstå
når du mottar en advarsel før minnet er fullt. Det Innstillinger » Database
er fortsatt mulig å legge til nye poster, men du blir
rådet til å frigjøre databaseminne ved å slette data.
11.8 QC-valg (bare Pro)
Du finner en detaljert beskrivelse av skjermbildet QC-valg i  9.1 QC-valg.
55
Instrumentinnstillinger
11.9 Strømhåndtering
I skjermbildet Strømhåndtering kan du aktivere og
angi verdien i minutter for følgende valg:
• LCD-avstengningstid (starter skjermbeskytter)
• Utloggingstid (logger ut den aktive brukeren)
• Avstengningstid (slår instrumentet av)
Disse aktivitetene utføres på instrumentet hvis det
har vært inaktivt i en gitt periode.
Bruk pil venstre og høyre til å endre verdiene:
• LCD-avstengningstid:
Ikke aktivert, 5, 10, 15, …, 60
• Utloggingstid:
Ikke aktivert, 10, 20, 30, …, 120
Skjermbildet
Strømhåndtering
• Avstengningstid:
Ikke aktivert, 20, 40, 60, …, 180
Skjermbeskyttermodus og funksjonen for automatisk avstengning bidrar til å
redusere unødvendig strømforbruk, slik at instrumentet blir billigere i drift.
Funksjonen for automatisk utlogging gir imidlertid et ekstra sikkerhetslag (bare
tilgjengelig for Pro-enheter).
11.10 Loggeksport
Slik eksporterer du loggfilene, instrumentinnstillingene og versjonsinformasjon
for diagnostikkformål:
1)Sett USB-flash-enheten inn i en av USB A-kontaktene på baksiden av envises på statuslinjen. Ikonet viser at USB-flashheten. Vent til diskikonet
enheten ble gjenkjent i systemet.
2)Trykk på Loggeksport i skjermbildet Innstillinger (2).
3)Et informasjonsvindu vises (Loggeksportering pågår. Vennligst vent.). Når informasjonen forsvinner, er loggeksporten fullført.
4)Ta ut USB-flash-enheten.
11.11 Redigere farge- og klarhetslisten (bare Pro)
På Urilyzer 100 Pro-enheter kan du tilpasse verdiene i listen over urinfarge og
-klarhet etter standardlister som er fastsatt i henhold til lokale retningslinjer.
Fargelisten kan redigeres i skjermbildet Innstillinger » Fargeliste, mens klarhetslisten kan redigeres i skjermbildet Innstillinger » Klarhetsliste.
56
Instrumentinnstillinger
Slik endrer du en verdi:
1)Trykk på knappen for elementet (f.eks. gressgul eller klar).
2)Rediger teksten.
3)Når du har angitt det nye navnet, trykker du på
OK, slik at du kommer
tilbake til listen.
De endrede elementene merkes med oransje bakgrunn.
Du godtar endringene ved å trykke på
Bruk.
Du gjenoppretter den opprinnelige listen ved å trykke på Gjenopprett standardinnstilling.
11.12 Konfigurasjon av Ethernet-grensesnitt (bare Pro)
Hvis du vil koble Urilyzer 100 Pro-instrumentet til
nettverket via Ethernet-grensesnittet og TCP/IP, må
du konfigurere Ethernet-grensesnittet.
Du kan få verdiene fra institusjonens IT-ansvarlige.
Konfigurasjonen kan utføres på følgende måter:
• automatisk (DHCP)
• manuelt
For automatisk konfigurasjon merker du av for
automatisk (DHCP).
Hvis du bruker DHCP, utføres TCP/IP-konfigurasjon
dynamisk og automatisk når instrumentet startes.
Konfigurasjon av EthernetDynamisk konfigurasjon krever en riktig konfigurert grensesnitt
DHCP-server i nettverket.
For manuell konfigurasjon fjerner du merket for automatisk (DHCP) og tilordner
manuelt
• IP-adressen/delnettmasken
(dvs. 192.168.1.5/24 eller 192.168.1.5/255.255.255.0)
• gatewayen
• DNS-serveren
Bruk når du er ferdig.
Du bekrefter endringene ved å trykke på
11.13 Oppdatere
Du finner en detaljert beskrivelse av oppdateringsprosessen i  4.3 Programvareoppdateringer for instrumentet.
57
Instrumentinnstillinger
11.14 Operatører (bare Pro)
Skjermbildet Operatører brukes til å håndtere sikkerhetsinnstillingene for systemet og håndtere de aktive operatørene.
Tegnforklaring
 Liste over operatører
 Slett aktiv operatør
 Sikkerhetsinnstillinger for system


(tilgjengelig for medlemmer av gruppen

Supervisor)

 Flytt opp én post i listen
 Endre operatørrettigheter

 Flytt ned én post i listen

 Legg til ny operatør
 Aktiver/deaktiver bevegelse*)




 Skriv ut operatørliste
Operatører
 Gå til menyen Innstillinger
Definisjonen av bruker er en person som bruker instrumentet. Definisjonen av operatør er en bruker som er identifisert med et innloggingsnavn på instrumentet. Hver
bruker blir vanligvis identifisert som en operatør (innloggingsnavn og passord).
Tilgangsnivået for hver operatør kan defineres separat. Alle operatører lagres i
en database.
Trykk på Legg til ny for å legge til en ny operatør.
Valgt operatør: Vist informasjon
I listen over operatører er den valgte operatøren merket med svarte kantlinjer, og
operatørens brukergruppe vises også. Operatører som tilhører gruppen Admin
eller en høyere gruppe, er merket med rød tekst.
Brukergruppen for den valgte operatøren vises også, etterfulgt av ytterligere informasjon i parentes. Forkortelsene betyr følgende:
S: Vis bare eget resultat
L: Kan logge inn uten passord (passord er ikke obligatorisk for denne operatøren)
D: Innloggingsnavn kan vises i innloggingsskjermbildet
Hvis du vil endre brukerrettighetene for den valgte operatøren, trykker du på
Rediger.
Operatører på innloggingsskjermen
Hvis dette valget er aktivert, kan maksimalt fire operatører vises i innloggingsskjermbildet. Operatørene som kan vises i innloggingsskjermbildet, er merket
til å velge den ønskede operatøren,
med blå bakgrunn. Bruk knappen Flytt
og bruk knappene opp og ned til å endre rekkefølgen.
*) Flytteknappen brukes bare til å endre rekkefølge på operatørlisten i innloggingsskjermbildet.
58
Instrumentinnstillinger
11.14.1 Begrep: Operatørnivåer
Hvert etterfølgende nivå arver rettighetene fra det forrige nivået.
Brukergrupper
Rettigheter
Bruker
Dette er standardbrukergruppen. Medlemmer av denne gruppen kan utføre rutinehandlinger som
• håndtere arbeidsliste
• utføre tester
• kjøre kontroller
• rapportere resultater (utskrift, eksport)
• endre brukervalg
Admin
Medlemmer av den sekundære brukergruppen kan utføre alle
handlinger fra den primære brukergruppen. I tillegg kan de
• konfigurere systemet (endre innstillinger)
• håndtere brukere
• installere programvareoppdateringer
Supervisor
Medlemmer av den tredje brukergruppen kan utføre alle handlinger fra den sekundære brukergruppen. I tillegg kan de
• endre sikkerhetsinnstillingene for systemet
Enkelte oppgaver og brukerkontroller kan bare nås og er bare synlige basert på
brukerrettigheter.
11.14.2 Endre sikkerhetsinnstillinger
De viktigste sikkerhetsinnstillingene for instrumentet kan endres i skjermbildet
» Operatører » Sikkerhet. Dette skjermbildet er bare tilgjengelig for gruppen
Supervisor.
Urilyzer 100 har fem ulike forhåndskonfigurerte sikkerhetsnivåer, men har også
en ekspertmodus for å oppfylle spesielle sikkerhetskrav og spesiell systembruk.
1. Åpent system
Automatisk innlogging uten identifikasjon og passord, fri modifisering av innstillinger. Ingen sikkerhet i bruk: Alle kan utføre tester og endre innstillingene ved
hjelp av operatøren Automatisk innlogging.
2. Anonym bruk
Automatisk innlogging uten identifikasjon og passord for målingen; systeminnstillinger er beskyttet. Brukere kan definere seg selv som operatører på nivået
"bruker".
3. Selvtillagt
Brukere kan definere seg selv som operatører på nivået "bruker" ved innlogging.
59
Instrumentinnstillinger
4. Selvtillagt med passord
Innlogging med operatørpassord for måling; systeminnstillinger er beskyttet.
Brukere kan definere seg som operatører på nivået "bruker" ved innlogging, men
de må velge et passord. Kan spores.
5. Sikker
Full sikkerhet anvendes: innlogging bare for registrerte brukere. Brukere kan bare
registreres via administratorer ("admin"). Kan spores.
11.14.3 Tilpasse sikkerhetsinnstillinger (avansert emne)
Hvis du vil aktivere fullstendig tilpasning for sikkerhetsinnstillinger, velger du Tilpass i skjermbildet » Operatører » Sikkerhet og trykker på Tilpass, slik at du
kommer til skjermbildet » Operatører » Tilpass
Definisjonene av bryterne er som følger:
Automatisk innlogging:
Hvis dette valget er aktivert, kan brukeren benytte funksjonen Automatisk innlogging til å bruke instrumentet uten å logge inn i systemet. Identifikasjon av brukeren er ikke påkrevd i dette tilfellet, ettersom operatøren Automatisk innlogging
kan brukes av alle.
Hvis dette valget er aktivt, fastsetter det tildelte rettighetsnivået Automatisk innlogging i hovedsak sikkerhetsnivået som brukes i systemet.
Hvis du vil logge inn med operatøren Automatisk innlogging, lar du feltet for innloggingsnavn stå tomt (Legg inn operatørnavn) og trykker ganske enkelt på Bruk.
Legg til brukere ved innlogging:
Hvis dette valget er aktivert, kan brukeren opprette et nytt tilfeldig operatørnavn
ved innlogging (hvis innloggingsnavnet ikke allerede finnes i brukerdatabasen).
Innlogging uten passord
Hvis dette valget er aktivt, er ikke bruk av passord automatisk påkrevd for hver
operatør. Nye operatører logger inn i systemet uten passord (systemet ber ikke
om angivelse).
Hvis et passord imidlertid allerede er angitt for en bestemt operatør, kan denne
operatøren bare logges inn med sin egen kombinasjon av innloggingsnavn og
passord.
Operatører på innloggingsskjermen
Hvis dette valget er aktivt, vises maksimalt fire operatørnavn i innloggingsskjermbildet.
Operatører i gruppen Supervisor kan ikke vises i innloggingsskjermbildet.
Kontroller LIS2 operatørliste*):
Hvis dette valget er aktivt, kan operatørene som er definert i LIS, også brukes.
LIS2 operatørliste:
Hvis dette valget er aktivt, kan bare operatørene som er definert i LIS, brukes
(med unntak av operatørene med supervisor-nivå).
*) LIS2-operatører: eksperimentell funksjon
60
Instrumentinnstillinger
Hvis dette valget er aktivt, er følgende brytere automatisk deaktivert: Automatisk
pålogging, Legg til operatører ved innlogging, Innlogging uten passord.
Disse bryterne kan blandes for å opprette ønsket sikkerhetsnivå.
Hvis dette valget er aktivert, kan Innlogging uten passord og Operatører på
innloggingsskjermen endres separat for hver operatør.
I tilpasset sikkerhetsmodus vises ytterligere informasjon i parentes etter brukergruppen for den valgte operatøren. Forkortelsene betyr følgende:
S: Vis bare eget resultat
L: Kan logge inn uten passord (passord er ikke obligatorisk for denne operatøren)
D: Innloggingsnavn kan vises i innloggingsskjermbildet
Forhåndsdefinerte spesialoperatører
Brukerrettighetene for automatisk innlogging og tillegging av operatører kan bare endres av gruppen Supervisor.
Automatisk innlogging:
Operatøren Automatisk innlogging er en spesiell forhåndsdefinert operatør uten
passord. Hvis dette valget er aktivert, kan hvilken som helst bruker benytte instrumentet ved å logge inn med operatøren Automatisk innlogging.
Hvis du vil logge inn med operatøren Automatisk innnlogging, lar du feltet for innloggingsnavn stå tomt (Legg inn operatørnavn) og trykker ganske enkelt på Bruk.
Selvtillagt:
Operatørrettigheten Selvtillagt definerer hvilke typer rettigheter en operatør som
er opprettet av en bruker, vil få når funksjonen Legg til operatører ved innlogging
er aktivert. Alle selvtillagte operatører vil arve rettigheten til operatøren Selvtillagt.
Supervisor:
Operatøren Supervisor er for øyeblikket ikke oppført i operatørlisten. Du logger
imidlertid inn med den ved å skrive inn innloggingsnavnet fra innloggingsskjermbildet. Standardpassordet for Supervisor er 1234.
Passordet kan for øyeblikket ikke tilbakestilles, så ikke glem passordet. Senere
vil det finnes en spesialbruker som kan brukes til å tilbakestille hele systemet
(slette brukere, DB). Servicebrukeren vil også ha rett til å tilbakestille supervisorpassordet.
Fullstendig sletting av database og konfig.:
Spesialbruker som kan tilbakestille hele systemet.
Kan brukes ved systemlåsing (f.eks. mistet supervisor-passord), ved skadet database eller til å opprette et nytt system.
Hvis du angir dette navnet i feltet for innloggingsnavn, sletter programvaren alle
data, innstillinger og brukere. Husk å ta med punktumet på slutten (Fullstendig
sletting av database og konfig.). Du må bekrefte prosessen.
Før slettingen må du kontrollere at alle tidligere innsamlede data allerede er arkivert. Dette trinnet vil slette all eksisterende informasjon fra
systemet.
61
Instrumentinnstillinger
11.14.4 Forstå sikkerhetsnivåer (avansert emne)
1
2
3
4
5
Åpent
system
Anonym
bruk
Selvtillagt
Selvtillagt
med
passord
Sikker
 På
 På
 Av
 Av
 Av
Admin
Bruker
I/T
I/T
I/T
 Av
 På
 På
 På
 Av
I/T
Bruker
Bruker
Bruker
I/T
 Av
 Av
 Av
 På
 På
utføre test
alle
anonymt
alle
anonymt
alle
alle
registrerte
brukere
endre
innstillinger
alle
anonymt
administratorer
administratorer
administratorer
administratorer
endre
sikkerhet
supervisor
(standardpassord)
supervisor
(standardpassord)
supervisor
(standardpassord)
supervisor
supervisor
legge til
bruker
I/T
alle
alle
alle
administratorer
innlogging
automatisk automatisk egenreinnlogging innlogging gistrerte
brukere
uten passordbeskyttelse
egenregistrerte
brukere
med passordbeskyttelse
brukere
registrert
av administratorer,
med passordbeskyttelse
brukerhåndtering
I/T
Automatisk
innlogging
Rettigheter for
Automatisk
innlogging
Selvtillagt
Rettigheter for
Selvtillagt
Passord
påkrevet
administratorer
administratorer
administratorer
administratorer
identifikasjon nei
nei
ja
ja
ja
bruk av
passord
nei
nei
nei
ja
ja
sjekk sporing nei
nei
nei
ja
ja
62
Instrumentinnstillinger
11.14.5 Brukerhåndtering
Hvis du vil legge til en ny bruker, trykker du på Legg
til ny operatør nederst til høyre i skjermbildet Operatører.
1.I det neste skjermbildet angir du operatør-ID-en.
2.I det andre skjermbildet
a. fastsetter du rettighetene for operatøren: bruker, admin, supervisor.
Vær oppmerksom på at de tilgjengelige valgene endres basert på nivået for den faktiske brukeren (f.eks.
kan en administrator legge til en ny operatør bare
med bruker- eller admin-nivå).
Tilgjengeligheten til knappene nedenfor er basert på
Operatører » Rettigheter
det anvendte sikkerhetsnivået.
b. Vis bare egne resultater, på eller av: Hvis på, kan operatøren bare se egne
resultater i databasen.
c. Innlogging uten passord, på eller av: Hvis på, kan brukeren logge inn med
operatøren uten passord.
Hvis du vil endre innstillingene for en eksisterende operatør, trykker du på Endre
operatørrettigheter i skjermbildet Operatører.
Angi passord for operatøren
Når en operatør er opprettet og bruk av passord er obligatorisk for den (fastsettes av innstillingene), blir brukeren bedt om et nytt passord ved første innlogging.
Brukeren må skrive inn passordet to ganger. Når det nye passordet er angitt,
kommer brukeren tilbake til innloggingsskjermbildet for å angi operatørnavnet og
passordet på nytt for faktisk innlogging i systemet.
Glemt passord
Operatørene kan endre passordene i skjermbildet
Brukervalg. Hvis passordet er glemt, kan imidlertid ikke administratoren gjenopprette det, ettersom
passordene er kryptert.
Administratorer kan imidlertid fjerne passordet i
skjermbildet Operatører » Rettigheter.
Hvis du vil tilbakestille passordet, trykker du på Fjern
passord. Bakgrunnen endres til oransje.
Du bekrefter tilbakestillingen av passordet ved å
.
trykke på Bruk
Fjerne passord
63
Rengjøring og vedlikehold
12. Rengjøring og vedlikehold
Som en generell forholdsregel må du alltid holde utsiden av Urilyzer 100-instrumentet rent og støvfritt.
12.1 Rengjøre instrumentet
Når instrumentet er slått av, tørker du av utsiden (inkludert skjermen) med en
fuktig (ikke våt) klut og et mildt rengjøringsmiddel. Pass på at det ikke kommer
væske inn i instrumentet.
Ikke bruk noen type løsemiddel, olje, fett, silikonspray eller smøremiddel på instrumentet.
Du må være forsiktig så det ikke kommer væske inn i skriverrommet.
Anbefalte testede rengjøringsmidler: Isorapid (20 g etanol, 28 g 1-propanol,
0,1 g kvartære ammoniumsforbindelser), Trigene Advance Laboratory 0,5, 1 %
løsning, Barrycidal 33 2 %
12.2 Rengjøre strimmelholderen
Strimmelholderen må holdes ren hvis instrumentet
skal fungere på riktig måte.
Referansefeltet (1) er integrert i holderen, og det
gjennomsiktige optiske vinduet (2) fungerer som automatisk strimmelgjenkjenning.
Ha alltid på deg beskyttelseshansker når du
Strimmelholder
håndterer strimmelholderen.
På slutten av dagen må du rengjøre holderen med følgende prosedyre:
 Slå av Urilyzer 100, og trekk strimmelholderen
sakte ut av instrumentet.
 Skyll de kontaminerte delene av strimmelholderen under rennende vann, og rengjør den deretter
med 70 % isopropylalkohol.
Vær forsiktig så du ikke skraper opp det grå
referansefeltet.
 Tørk holderen med en lofri klut.
 Sett strimmelholderen inn i instrumentet igjen ved
å holde i motsatt ende av det grå referansefeltet og
med referansefeltet opp. Dytt holderen bestemt, men
Skylle holderen
sakte innover til referansefeltet forsvinner inn i huset.
Pass på at holderen er helt ren og tørr før du setter den inn igjen.
64
Rengjøring og vedlikehold
Ikke dytt holderen helt inn i instrumentet, ettersom den kan sette seg
fast og forhindre bruk av instrumentet.
 Når instrumentet er slått på, starter selvtesten automatisk og verifiserer at
referansefeltet er i god stand. Hvis det ikke er det, vises det en feilmelding.
12.2.1 Kontroll av referansefeltet
Ved normal bruk skal ikke det grå referansefeltet bli skittent eller misfarget.
Når strimmelholderen fjernes, undersøker du referansefeltet visuelt under den
rutinemessige rengjøringsprosedyren.
Hvis det er skittent eller misfarget, må du tørke det forsiktig og rengjøre det med
en ny bomullspinne eller lofri klut som er fuktet med destillert vann.
La kalibreringsfeltet lufttørke, og undersøk deretter overflaten for å se etter fremmedlegemer, riper eller flekker. Hvis kalibreringsfeltet ikke kan rengjøres eller
fortsatt har merker, må du anskaffe en ny strimmelholder.
65
Feilsøking
13. Feilsøking
Urilyzer 100 vil fungere som det skal hvis du følger instruksjonene for bruk og
rengjøring av instrumentet.
Rådgivende meldinger vises når du må gjøre noe i forbindelse med en feil eller et
resultat av en utført handling.
Meldingene i brukergrensesnittet kan kategoriseres i følgende grupper:
1.Feilmeldinger
2.Varselsmeldinger
3.Informasjonsmeldinger
Du kan se en liste over de aktive feilene og advarslene ved å trykke i statuslinjeområdet i hvilket som helst skjermbilde.
Feilmeldinger
Hvis en feil forhindrer bruk av instrumentet, vil enkelte valgområder på skjermen
være deaktivert, og testprosedyren kan ikke startes. Bakgrunnen på statuslinjen
endres til rød. Når du utfører den viste korrigerende handlingen, fjernes feilmeldingen, og du kan bruke instrumentet og aktivere testing.
Varselsmeldinger
Mindre viktige feil kategoriseres i gruppen for varselsmeldinger. Denne typen feil
forhindrer ikke testing, men kan begrense enkelte funksjoner (f.eks. overføring,
utskrift) i systemet. Bakgrunnen på statuslinjen endres til oransje. Disse feilene
utgjør ingen fare for teste- og måleytelsen til systemet. Løsning av disse feilene
omfatter kanskje omstart av systemet. Når du har utført den korrigerende handlingen, fjernes meldingen fra systemet.
Informasjonsmeldinger
Gir tilbakemelding om vellykket utførelse av en handling og/eller gir tilleggsinformasjon til operatøren.
Basert på presentasjonen er visningstypen for meldingene følgende:
1.Statuslinje: vises permanent på statuslinjen
2.Tidsbegrenset hurtigvindu: Et hurtigvindu vises i et par sekunder og forsvinner
deretter automatisk uten at operatøren gjør noe
3.Hurtigvindu: Et hurtigvindu som må bekreftes av operatøren før det forsvinner,
lukkes etter operatørens bekreftelse
4.Resultatvisning: Meldingen vises i standardinnholdsområdet
66
Feilsøking
13.1 Liste over feil og informasjonsmeldinger
Hvis det oppstår en feil, må du først prøve å løse den i henhold til feilsøkingsveiledningen nedenfor. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten.
Uregelmessig eller treg bevegelse av strimmelholderen
Hvis bevegelsen av strimmelholderen er uregelmessig eller treg, kan dette skyldes omfattende oppbygging av tørket urin på holderen. Rengjør strimmelholderen, og sett den inn igjen som beskrevet i  12.2 Rengjøre strimmelholderen.
Instrumentet slår seg ikke på
Bruk bare strømforsyningsadapteren som følger med enheten.
Kontroller alle strømtilkoblinger:
a)DC-kontakten er satt inn riktig i instrumentet.
b)AC-kontakten er satt inn riktig i den eksterne strømforsyningen (den blå LEDlampen lyser).
Skriveren skriver ikke ut, eller utskriften er ikke synlig
a)Tomt for papir (feil: W30), eller papirdekslet er ikke lukket (feil: W31): Sett inn
nytt papir, og lukk papirdekslet.
b)Feil papir (ikke termisk papir) er satt inn: Sett inn riktig type papir på riktig
måte.
67
Feilsøking
Tegnforklaring
Kategorier (K.):
1.E Feilmeldinger
2. V Varselsmeldinger
3.I Informasjonsmeldinger
Type (T.):
1. S Statuslinje
2. TH Tidsbegrenset hurtigvindu
3. H Hurtigvindu
4.R Resultatvisning
ID
K.
T.
Tekst
Lang tekst
Handling
E99
E
S
HovedHW
Hoved-hardware-feil.
Kontakt service.
Kontakt servicerepresentanten.
E98
E
S
PrinterHW
Printer-hardware-feil.
Kontakt service.
Kontakt servicerepresentanten.
E97
E
S
Hoved- Hovedspenningen er uten- Kontakt servicerepresentanten.
spenning for tillatt område. Kontakt
service.
E96
E
S
Spenning Spenningen er utenfor om- Kontakt servicerepresentanten.
rådet. Kontakt service.
E90
E
S
Referan- Feil ved kontroll av resefelt
feransefelt. Verdien på
referansefeltet på sleden
er utenfor området. Se
brukermanualen for videre
instruksjoner.
Referansefeltet er kontaminert
eller skadet.
Rengjør strimmelholderen og
referansefeltet (kapittel 12.2).
Hvis feilen vedvarer, bytter du ut
strimmelholderen med en reserveholder eller ber om en ny.
Hvis feilen vedvarer, kontakter
du den lokale servicerepresentanten.
E89
E
S
QC
Gå til QC-måling for å utLockout føre QC-sjekk.
Utfør kvalitetskontrollmålinger
for å fjerne QC Lockout.
E88
E
S
Minnegrense
W69
V
S
Overfø- Overføringsporten er ikke
ringsport åpen.
Systemet må startes på
nytt!
W68
V
S
Intern
overføring
Intern overføringsfeil.
Systemet må startes på
nytt!
Start instrumentet på nytt.
W67
V
S
Overføring init.
Overføring er ikke initiert.
Systemet må startes på
nytt!
Start instrumentet på nytt.
W66
V
S
Overføring
stengt
Overføringsport er lukket.
Systemet må startes på
nytt!
Start instrumentet på nytt.
W65
V
S
Overføringsminne
For lite minne til overføring. Start instrumentet på nytt.
Systemet må startes på
nytt!
68
Frigjør minne ved å slette
Databasens øvre grense
gamle data.
er overskredet: Vennligst
slett resultater for å frigjøre
plass.
Start instrumentet på nytt.
Feilsøking
ID
K.
T.
Tekst
Lang tekst
Handling
W64
V
S
Overføringsutskrift
Kan ikke skrive ut overføring.
Skift filnavn eller (re)installer
USB-minnepinnen.
Bruk bare alfanumeriske tegn,
eller kontroller om USB-minnepinnen er riktig tilkoblet og
gjenkjent i systemet.
Initialiser om nødvendig USBporten på nytt ved å trykke på
Analyticon-logoen øverst til
høyre.
W63
V
S
Overføring
avbrutt
Overføringen avbrutt.
Start på nytt.
Start overføringen på nytt.
W62
V
S
Overføringsgrense
Overføringen har nådd sin
interne grense. Sjekk protokollen.
Kontroller og verifiser overføringsinnstillingene.
W61
V
S
Overfø- Protokollfeil.
ringspro- Sjekk type tilkobling.
tokoll
Kontroller og verifiser overføringsinnstillingene.
W60
V
S
Overføringsfeil
Overføringsfeil.
Vennligst vent og prøv igjen
om et minutt. Hvis gjentatte
feil, sjekk tilkoblingen.
Systemet prøver kontinuerlig
å levere overføringen. Hvis det
lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk.
Hvis feilen vedvarer, må du
kontrollere og verifisere overføringsinnstillingene.
W59
V
S
Overføring
pågår
Overføringslinjen er opptatt.
Vennligst vent og prøv igjen
om et minutt.
Systemet prøver kontinuerlig
å levere overføringen. Hvis det
lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk.
Hvis feilen vedvarer, må du
kontrollere og verifisere overføringsinnstillingene.
W58
V
S
Overføringsfil
Overføringsfil ikke åpen.
Endre filnavnet/målet eller
Endre filnavnet eller sett inn kontroller om USB-minnepinminnebrikke.
nen er riktig tilkoblet og gjenkjent i systemet. Initialiser om
nødvendig USB-porten på nytt
ved å trykke på Analyticonlogoen øverst til høyre.
W57
V
S
Overfø- Overføringslinken mistet.
ringslink Vennligst vent et minutt.
Hvis feilen vedvarer, sjekk
tilkoblingen og koblingsparametere.
Systemet prøver kontinuerlig
å levere overføringen. Hvis det
lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk.
Hvis feilen vedvarer, verifiserer
du tilkoblingene og tilstedeværelsen/statusen til målet.
69
Feilsøking
ID
K.
T.
Tekst
W56
V
S
Overfø- Overføringsporten kan
ring opp- ikke koble til serveren.
kobles
Sjekk Ethernet-kabelen,
Ethernet-konfigurasjonen
i innstillinger og serverens
IP-adresse og portnummer.
W38
V
S
Måleho- Målehodets SW-versjon er Kontakt servicerepresentanten.
deverukjent. Kontakt service.
sjon
W37
V
S
Temperatur
Temperaturen er utenfor
tillatt område.
W35
V
S
Data
mistet
(grense)
Databasens øvre grense er Frigjør minne ved å slette
overskredet. Tidligere resul- gamle data (valget for sirkulært
tater vil bli slettet.
minne er aktivert, slik at gamle
data vil bli overskrevet av nye
data).
W34
V
S
Minne
nesten
fullt
Databasens minne er
nesten fullt. Vennligst slett
noen resultater.
W33
V
S
QC
Gå til QC-måling for å utLockout føre QC-sjekk.
W32
V
S
Strimmelholder
W31
V
S
Dør åpen Printerdør er åpen.
Vennligst lukk den.
Kontroller at papirrullen er
riktig satt inn i skriverrommet,
og lukk skriverdøren.
W30
V
S
Tomt for Tomt for papir.
papir
Sett i nytt papir.
Åpne skriverdøren, og sett inn
en ny papirrull i skriveren.
E199 E
H
DB-feil: kan ikke skrive ut
resultat. Kontakt service!
E198 E
H
DB-feil: kan ikke modifisere Kontakt servicerepresentanten.
Se side 61 for fullstendig sletresultat. Kontakt service!
ting av database.
E197 E
H
DB-feil: kan ikke slette
resultat. Kontakt service!
70
Lang tekst
Handling
Systemet prøver kontinuerlig
å levere overføringen. Hvis det
lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk.
Hvis feilen vedvarer, verifiserer
du tilkoblingene og tilstedeværelsen/statusen til målet.
Kontroller at omgivelsesforholdene er passende.
Frigjør minne ved å slette
gamle data.
Utfør kvalitetskontrollmålinger
for å fjerne QC Lockout.
Strimmelholderfeil.
Kontroller om strimmelholdeFinner ikke utgangsposisjo- ren er riktig plassert i huset,
nen. Kontroller dette.
eller fjern eventuelle hindringer
fra banen (4.2.2).
Kontakt servicerepresentanten.
Se side 61 for fullstendig sletting av database.
Kontakt servicerepresentanten.
Se side 61 for fullstendig sletting av database.
Feilsøking
ID
K.
T.
Tekst
Lang tekst
Handling
E196 E
H
DB-feil: Konfigurasjon er
skadet. Sjekk konfigureringsinnstillinger.
Kontakt servicerepresentanten.
Se side 61 for fullstendig sletting av database.
E195 E
H
Arbeidsliste-DB-feil: kan
ikke skrive nye data.
Kontakt servicerepresentanten.
Se side 61 for fullstendig sletting av database.
E194 E
H
Arbeidsliste-DB-feil: kan
ikke legge inn eller modifisere data.
Kontakt servicerepresentanten.
Se side 61 for fullstendig sletting av database.
E193 E
H
Arbeidsliste-DB-feil: kan
ikke slette data.
Kontakt servicerepresentanten.
Se side 61 for fullstendig sletting av database.
E171 E
TH
Kan ikke eksportere logg.
Kontroller at USB-minnepinnen er riktig koblet til og gjenkjent i systemet. Initialiser om
nødvendig USB-porten på nytt
ved å trykke på Analyticonlogoen øverst til høyre.
E170 E
TH
Prøve-ID eksisterer allerede, vennligst endre den.
Verifiser og gjenta registreringen, eller bruk en annen
prøve-ID.
E167 E
TH
Operatør-ID finnes allerede, Angi en annen operatør-ID.
vennligst endre operatør-ID.
E166 E
TH
Passordkontroll mislyktes,
prøv igjen.
E165 E
TH
Passordet er for kort, venn- Angi et nytt passord med
ligst prøv igjen!
minst tre tegn.
(minimum lengde er 3 tegn)
E164 E
TH
Passordet er feil, prøv
igjen.
Angi passordet på nytt.
E163 E
TH
Operatøren finnes ikke,
forsøk igjen.
Angi en annen operatør-ID.
E162 E
TH
Passordkontroll mislyktes,
prøv igjen.
Angi det gyldige passordet.
E161 E
TH
Prøve-ID er påkrevet.
Vennligst legg inn.
Angi prøve-ID.
E160 E
TH
LOT-kode er påkrevet.
Vennligst angi kode.
Angi LOT-kode
Angi det gyldige passordet.
71
Feilsøking
ID
K.
T.
Tekst
Lang tekst
Handling
W169 V
TH
Kan ikke åpne seriell port
for overføring.
Kontroller tilkoblingen for
seriell port.
W158 V
TH
Kan ikke åpne filen for
overføring.
Kontroller overføringsporten
og tilstedeværelsen av overføringslageret.
W156 V
TH
Kan ikke koble til server for Kontroller innstillingene for
overføring.
overføringsserver.
W139 V
TH
Forrige innstillinger for
"strimmelreagensfelt" mistet. Trykk på OK (bruk) før
bytte av strimmel.
Trykk på Bruk for å lagre
endringer, ellers blir ikke spesialinnstillingene for strimmel
(feltrekkefølge, mikroskopering
anbefales osv.) lagret.
W138 V
H
Formatet for serverens
IP-adresse eller maske
er ikke riktig. (f.eks.:
192.168.1.12:4130)
Kontroller og korriger IPadresse eller maskeinndata for
server.
W137 V
H
Format for IP-adresse eller Kontroller og korriger IPdelnettmaske er ikke riktig. adresse eller maskeinndata for
(f.eks. 192.168.1.5/24 eller instrumentet.
192.168.1.5/255.255.255.0)
W136 V
H
Format for IP-adresse
er ikke riktig. (f.eks.
192.168.1.12)
Kontroller og korriger IPadressen for instrumentet.
W135 V
TH
Kan ikke eksportere logg
fordi USB-enheten ikke er
funnet. Vennligst sett inn
denne.
Kontroller at USB-minnepinnen er riktig koblet til og gjenkjent i systemet.
Initialiser om nødvendig USBporten på nytt ved å trykke på
Analyticon-logoen øverst til
høyre.
W134 V
H
Arbeidsliste-DB-feil: mulig tap av data! Forsøker å
reparere. Det kan ta noen
minutter, vennligst vent.
Databasefeil.
Systemet prøver å reparere
den, handling pågår. Det kan ta
noen minutter, vennligst vent.
W134 V
H
Arbeidsliste-DB-feil: mulig
tap av data!
Mulig tap av data, kontroller
arbeidsliste. Hvis problemet
oppstår flere ganger, kontakter
du servicerepresentanten.
W133 V
H
Konfig DB-feil: mulig tap av Det oppstod antakelig tap av
data! Forsøker å reparere. data. Systemet prøver å repaDet kan ta noen minutter,
rere seg selv.
vennligst vent.
W133 V
H
Konfig DB-feil: mulig tap
av data!
72
Mulig konfigurasjonstap,
kontroller database. Hvis problemet oppstår flere ganger,
kontakter du servicerepresentanten.
Feilsøking
ID
K.
T.
Tekst
Lang tekst
Handling
Systeminnstillinger genereres
på nytt. Angi konfigurasjonsvalgene på nytt.
Hvis problemet oppstår flere
ganger, kontakter du servicerepresentanten.
W132 V
H
Konfig DB er gjenopprettet. Forrige konfigurasjon
er tapt!
W131 V
H
DB-feil: mulig tap av data! Det oppstod antakelig tap av
Forsøker å reparere. Det
data. Systemet prøver å repakan ta noen minutter, venn- rere seg selv.
ligst vent.
W131 V
H
DB-feil: mulig tap av data!
Mulig tap av data, kontroller database. Hvis problemet
oppstår flere ganger, kontakter
du servicerepresentanten.
W130 V
H
DB er gjenopprettet. Alle
tidligere data er mistet!
Alle eksisterende data gikk
tapt. Hvis problemet oppstår
flere ganger, kontakter du
servicerepresentanten.
I115
I
TH
Målehode-SW-oppdatering I/T
pågår. Kan ta noen sekunder. Vennligst vent.
I114
I
TH
Oppkobling pågår. Vennligst vent.
I113
I
TH
Overføring er satt på pause I/T
i skjermbildet Innstillinger »
Ethernet.
I112
I
TH
Logg er eksportert.
I/T
I111
I
TH
Loggeksportering pågår.
Vennligst vent.
I/T
I110
I
TH
Pause i overføringen under I/T
navigering i innstillingsmenyen.
I109
I
TH
Ubrukte QC-LOT og
grenser slettet.
I107
I
TH
Intet passord oppgitt. Opp- I/T
gi passord for å logge inn.
I106
I
TH
Operatør lagt til.
I/T
I105
I
TH
Utvalg sendt til utskrift.
I/T
I104
I
TH
Utvalg sendt til overføring.
I/T
I103
I
TH
Utvalg er invertert.
I/T
I102
I
TH
Alle prøver valgt.
I/T
I/T
I/T
73
Feilsøking
ID
K.
T.
I101
I
TH
Tekst
Lang tekst
Handling
Prøve-ID ikke funnet. Prøv
igjen eller avbryt søket.
I/T
13.1.1 Feil i test-/måleresultater
Disse feilkodene lagres sammen med resultatene i databasen permanent og vises også etter testprosedyren.
ID
T.
Lang tekst
Testing: Feilkilde og handling
E299 E
R
Hoved-HW-feil: Noen
LED-er kan være defekte. Kontakt service.
Hoved-hardware-feil.
Kontakt servicerepresentanten.
E298 E
R
Hoved-HW-feil: spenning Hoved-hardware-feil.
utenfor område. Kontakt Kontakt servicerepresentanten.
service.
E297 E
R
Hoved-HW-feil: Software-sjekk mislyktes. Kontakt service.
E296 E
R
Hovedkommunikasjonen Kommunikasjon med hoveddelen mislykmislyktes. Start systemet tes etter målingen.
på nytt.
Start instrumentet på nytt, og gjenta testen
med en ny teststrimmel.
Hvis feilen vedvarer, kontakter du den
lokale servicerepresentanten.
E282 E
R
Databasefeil. Lagrede
data er skadde. Slett
data fra databasen.
Skadde data.
Start instrumentet på nytt, og gjenta testen
med en ny teststrimmel.
Hvis feilen vedvarer, kontakter du den
lokale servicerepresentanten.
E281 E
R
Databasefeil: mangler
strimmelkonfigureringsdata: Slett elementet fra
databasen.
Skadde data.
Start instrumentet på nytt, og gjenta testen
med en ny teststrimmel.
Hvis feilen vedvarer, kontakter du den
lokale servicerepresentanten.
E280 E
R
Konfigureringsfeil. Systemkonfigurering (eller
database) mislyktes.
Skadde data.
Start instrumentet på nytt, og gjenta testen
med en ny teststrimmel.
Hvis feilen vedvarer, kontakter du den
lokale servicerepresentanten.
74
K.
Hoved-hardware-feil.
Kontakt servicerepresentanten.
Feilsøking
ID
K.
T.
Lang tekst
Testing: Feilkilde og handling
E271 E
R
Strimmelfeil ved kalkulering av måleresultat.
A.) Feil teststrimmeltype ble brukt.
Kontroller at strimmeltypen som er valgt i
innstillingene, brukes (kapittel 11.6). Gjenta
testen med en ny teststrimmel.
B.) Teststrimmelen ble plassert opp ned.
Gjenta testen med strimmelen riktig plassert på strimmelholderen, med testfeltene
opp.
E270 E
R
Feil ved strimmelholderens referansefelt. Målt
verdi er utenfor akseptabelt område!
Referansefeltet er kontaminert eller skadet.
Rengjør strimmelholderen og referansefeltet (kapittel 12.2 på side 64), og gjenta
testen med en ny teststrimmel.
Hvis feilen vedvarer, bytter du ut strimmelholderen med en reserveholder eller ber
om en ny.
Hvis feilen vedvarer, kontakter du den
lokale servicerepresentanten.
E269 E
R
Bakgrunnslys er for
Det eksterne lyset var for sterkt under
sterkt. Måling ikke mulig! testingen.
Reduser intensiteten på det eksterne lyset,
eller ikke eksponer holderen direkte for en
sterk lyskilde (f.eks. direkte sollys eller en
lampe).
Gjenta testen med en ny teststrimmel.
E268 E
R
Mekanisk feil. Strimmelholderen kommer ikke til
utgangsposisjon.
Testingen mislyktes på grunn av mekanisk
feil.
A.) Kontroller om strimmelholderen er riktig
plassert i huset, eller fjern eventuelle hindringer fra banen (kapittel 4.2.2).
B.) Rengjør strimmelholderen (kapittel 12.2), og sett den inn igjen.
Gjenta testen med en ny teststrimmel.
E267 E
R
Feil utgangsposisjon.
Stepfeil oppdaget etter
måling.
Kontroll av posisjon mislyktes etter testing.
Kontroller om strimmelholderen er riktig
plassert i huset, eller fjern eventuelle hindringer fra banen (kapittel 4.2.2).
Pass på at du ikke dytter eller drar i holderen når den er i bevegelse.
Gjenta testen med en ny teststrimmel.
75
Feilsøking
ID
K.
T.
Lang tekst
Testing: Feilkilde og handling
E265 E
R
Målt verdi utenfor godkjent grense for et eller
flere reagensfelt.
Ikke-realistiske data ble innhentet.
A.) Kontroller at strimmeltypen som er
valgt i innstillingene, brukes (kapittel 11.6).
B.) Kontroller strimmelkvaliteten.
Kontroller utløpsdatoen for strimmelen.
Fjern den defekte strimmelen, og kast den.
Strimmelen ble antakelig ikke transportert
eller oppbevart ved riktig fuktighet, temperatur eller lysforhold.
Gjenta testen med en ny teststrimmel fra
et nytt glass.
E264 E
R
Feil i strimmelposisjon.
Sjekk for strimmelposisjon etter måling mislyktes.
Strimmelen ble flyttet fra den opprinnelige
posisjonen under testing.
Gjenta testen, og pass på at strimmelen er
riktig plassert på strimmelholderen: Skyv
strimmelen mot enden av fordypningen.
E263 E
R
Temperaturen utenfor
tillatte grenser under
målingen.
Test ble utført utenfor driftsområdet.
Kontroller at omgivelsesforholdene er
passende. Utfør testen på nytt med en ny
teststrimmel.
E261 E
R
Strimmelen er (delvis)
tørr.
Strimmelen var (delvis) tørr.
Gjenta testen, og pass på at den nye
strimmelen, inkludert reagensfeltet som er
nærmest enden (det siste feltet), har vært i
kontakt med prøven.
E260 E
R
Strimmel mangler. Lagrer Ingen strimmel var på plass under målinuten reelle verdier.
gen.
Resultatet lagres bare for å gjøre det mulig
å registrere kommentarer.
13.1.2 Programvareoppdatering: Liste over feil og informasjonsmeldinger
Programvareopp- Lang tekst
datering
ID
K.
T.
Handling
I502
I
U
Systemet er allerede
oppdatert.
I/T
I503
I
U
SW-oppdatering ikke
I henhold til beskrivelsen.
funnet. Sett inn USBminnet med SW-pakken.
I504
I
U
Software-oppdateringspakke funnet. Trykk på
knappen Oppdater for å
starte prosessen.
I henhold til beskrivelsen.
U
Oppdatering mislykket.
Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt.
E596 E
76
Feilsøking
Programvareopp- Lang tekst
datering
ID
K.
T.
Handling
E597 E
U
Mislykket intern konfigurasjon! (Kontakt service)
Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale
servicerepresentanten.
E572 E
U
Installasjon mislyktes:
……
Skadde eller manglende filer. Kontroller og
verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen
på nytt.
E562 E
U
Backup mislyktes: ……
Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale
servicerepresentanten.
E561 E
U
Mangler: ……
Skadde eller manglende filer. Kontroller og
verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på
nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter
du den lokale servicerepresentanten.
E5XX E
U
Pakke feil: ……
Skadde eller manglende filer. Kontroller og
verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen
på nytt.
E5XX E
U
Intern feil: ……
Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale
servicerepresentanten.
E5XX E
U
Kilden mangler: ……
Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt.
E5XX E
U
Kilde sjekk feil: ……
Skadde eller manglende filer. Kontroller og
verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen
på nytt.
E5XX E
U
Utpakning mislyktes:
……
Skadde eller manglende filer. Kontroller og
verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på
nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter
du den lokale servicerepresentanten.
I5XX
I
U
……
I/T
O5XX I
U
……
I/T
77
Feilsøking
13.2 Sjekkliste for problemer
Serienummer: ______________________
Installasjonsdato: ______________________
JA NEI
1.
Har du gjennomgått feilmeldingene på side 68–77?
2.
Registrer eventuelle feilmeldinger som er vist:
————————————————————————————
————————————————————————————
————————————————————————————
3.
Flytter strimmelholderen seg ut av utgangsposisjonen når instrumentet blir slått på første gang?
4.
Hvis svaret på spørsmål nr. 3 er NEI




Er strømledningen koblet til en strømførende elektrisk kontakt, til
omformeren og deretter til instrumentet?


Brukes den offisielle medfølgende eksterne strømforsyningen?


• Viser skjermen skjermbildet på riktig måte?


• Fungerer berøringsskjermen som den skal? Vises trådkorset på
riktig sted når du berører skjermen?


6.
Flytter strimmelholderen seg inn og ut av instrumentet?


7.
Er det grå referansefeltet på strimmelholderen skittent, oppskrapet eller skadet?


8.
Viser skjermen eller utskriften riktige testnavn og forventede resultater?


9.
r navnet på urinanalysestrimmelen som vises på skjermen, det
E
samme som produktet som brukes?




5.
Fungerer skjermen som forventet?
10. Gir en kvalitetskontrolløsning forventet resultat?
11. Observasjoner av andre problemer, beskriv dem:
————————————————————————————
————————————————————————————
————————————————————————————
Hvis du sender rapporten i elektronisk format, må du også eksportere loggfilen
for instrumentet og inkludere den.
Hvis du sender denne rapporten på papir via faks eller e-post, må du legge ved
utskrevet systeminformasjon i rapporten.
78
Tillegg
14 Tillegg
14.1 Tillegg A: Resultattabell
Resultatene fra Urilyzer 100 skrives ut med følgende konsentrasjonsgradering:
Parameter
Vanlige enheter
(konv.)
SI-enheter (SI)
Arbitrære
enheter (arb.)
BIL
(Bilirubin)
neg
1 mg/dl
2 mg/dl
4 mg/dl
neg
17 µmol/l
35 µmol/l
70 µmol/l
neg
1+
2+
3+
UBG
(Urobilinogen)
norm
2 mg/dl
4 mg/dl
8 mg/dl
12 mg/dl
norm
35 µmol/l
70 µmol/l
140 µmol/l
200 µmol/l
neg
1+
2+
3+
4+
KET
(Keton)
neg
10 mg/dl
25 mg/dl
100 mg/dl
300 mg/dl
neg
1,0 mmol/l
2,5 mmol/l
10 mmol/l
30 mmol/l
neg
(+)
1+
2+
3+
ASC
(Askorbinsyre)
neg
20 mg/dl
40 mg/dl
neg
20 mg/dl
40 mg/dl
neg
1+
2+
GLU
(Glukose)
norm
50 mg/dl
100 mg/dl
250 mg/dl
500 mg/dl
1000 mg/dl
norm
2,8 mmol/l
5,6 mmol/l
14 mmol/l
28 mmol/l
56 mmol/l
norm
1+
2+
3+
4+
5+
PRO
(Protein)
neg
30 mg/dl
100 mg/dl
500 mg/dl
neg
0,3 g/l
1 g/l
5 g/l
neg
1+
2+
3+
ERY
(Erytrocytter)
neg
5–10 Ery/µl
50 Ery/µl
300 Ery/µl
neg
5–10 Ery/µl
50 Ery/µl
300 Ery/µl
neg
1+
2+
3+
79
Tillegg
Parameter
Vanlige enheter
(konv.)
SI-enheter (SI)
Arbitrære
enheter (arb.)
pH
5
6
6,5
7
7,5
8
9
5
6
6,5
7
7,5
8
9
5
6
6,5
7
7,5
8
9
NIT
(Nitritt)
neg
pos
neg
pos
neg
1+
LEU
(Leukocytter)
neg
25 Leu/µl
75 Leu/µl
500 Leu/µl
neg
25 Leu/µl
75 Leu/µl
500 Leu/µl
neg
1+
2+
3+
SG
(Spesifikk vekt)
1,000
1,005
1,010
1,015
1,020
1,025
1,030
1,000
1,005
1,010
1,015
1,020
1,025
1,030
1,000
1,005
1,010
1,015
1,020
1,025
1,030
80
Tillegg
14.2 Tillegg B: Spesifikasjoner
Type: refleksjonsfotometer med fire separate bølgelengder
505, 530, 620, 660 nm
Kapasitet:
maksimalt 50 strimler/time (i normal modus)
Skjerm:
3,5 tommers QVGA-LCD-berøringsskjerm (oppløsning: 240 x 320)
Minne:
1000 testresultater / 500 kvalitetskontrollresultater
Pro: 3000 testresultater / 1000 kvalitetskontrollresultater
Skriver: intern termisk skriver (rulldiameter maks. 60 mm)
Mål:
Bredde: 208 mm
Dybde: 280 mm
Høyde: 69 mm
Vekt:
1,14 kg (utpakket, uten strømforsyning)
Strømforsyning:
100–240 V AC ± +10–15 %, 50/60 Hz ± 5 %
ekstern strømledning
Optimalt
Drift
Driftsforhold:
Temperatur:
20 til 26 °C
15 til 32 °C
Relativ fuktighet:
35 til 55 %
20 til 80 %
(ikke-kondenserende)
3000 m
Høyde:
Ved lagring
–10 til +60 °C
20 til 85 %
Grensesnitt:
PS/2 (eksternt tastatur, strekkodeleser)
serielt RS232
USB type B
USB type A
Pro:Ethernet
microSD-kortholder
81
Tillegg
14.3 Tillegg C: Standardinnstillinger for instrumentet
Brukervalg:
Autostart:...................................... PÅ
Automatisk utskrift: ..................... PÅ
Automatisk overføring:................. AV
Lyd: ............................................. PÅ
LCD-lysstyrke (%):......................100
Overføring:
enveistekst (UTF8)
Overskrift: .................................. tom
Frame+CHKSUM: ....................... PÅ
Enheter i overføring: ....... conv-arbitr
Overføringshastighet: ...............9600
Måling:
Farge: .......................................... AV
Klarhet: ........................................ AV
Angi prøve-ID: ............................. AV
Angi pasient-ID: .......................... AV
Enheter på skjerm: ......... conv-arbitr
QC-valg:
QC Lockout (dag): ..........................0
L2: ............................................... AV
L3: ............................................... AV
Strimmel:
CombiScreen 11SYS PLUS
Bil..................................................0
Ubg...............................................0
Ket.................................................0
Asc................................................0
Glu................................................0
Pro................................................0
Ery.................................................0
pH.................................................0
Nit.................................................0
Leu................................................0
SG.................................................0
Utskrift:
Overskrift:
Operatør-ID: ................................ PÅ
Pasient-ID: .................................. PÅ
Instrument S/N: ........................... PÅ
Mikroskopering anbefales: .......... PÅ
Strimmel-LOT: ............................. PÅ
Tom alltid: .................................... AV
Enheter på utskrift: ......... conv-arbitr
82
Strømhåndteringsvalg:
LCD-avstengningstid (min): ............5
Utloggingstid (min): ......................10
Avstengningstid (min): ..................60
Databasehåndteringsvalg:
Sirkulært minne: .......................... AV
Advarsel ved sirk. minnegrense: .AV
Forvarsel: .....................................30
Autent. generelle innstillinger:
Automatisk innlogging: ............... AV
Legg til brukere ved innlogging: .. AV
Innlogging uten passord: ............ AV
Operatører på innloggingsskjermen: .AV
Kontroller LIS-operatørliste: ........ AV
LIS-operatørliste: ........................ AV
Merk: Generelle innstillinger
for autentisering endres ikke
under gjenoppretting av
standardinnstillinger
Tillegg
14.4 Tillegg D: Sikkerhetsinformasjon
Urilyzer 100 er utformet og produsert for å følge de internasjonale bestemmelsene
nedenfor, og instrumentet forlot fabrikken i pålitelig tilstand. Du opprettholder
den pålitelige tilstanden for instrumentet ved å overholde alle instruksjoner og
advarsler i denne håndboken.
Instrumentet overholder beskyttelseskravene i EN 61010 1:2001,
EN 61010 2 101:2002 og EN 61326 1:2006, EN 61326 2 6:2006.
Instrumentet er sertifisert for overholdelse av EMC-kravene og sikkerhetsspesifikasjonene fra direktivet om in vitro-diagnostikk (98/79/EF). I henhold til
IEC 61326-2-6 er det brukerens ansvar å sikre et kompatibelt elektromagnetisk
miljø for dette instrumentet samt at det vedlikeholdes, slik at instrumentet fungerer som det skal. Ikke bruk dette instrumentet i nærheten av kilder til sterk
elektromagnetisk stråling (for eksempel ubeskyttede tilsiktede RF-kilder), ettersom det kan forstyrre riktig bruk. Det elektromagnetiske miljøet må evalueres før
instrumentet brukes.
Dette utstyret er utformet og testet i henhold til CISPR 11, klasse A. Det kan
forårsake radioforstyrrelser i boligmiljøer, og du må da iverksette tiltak for å korrigere forstyrrelsen.
Instrumentet må bare brukes med den foreskrevne strømforsyningsenheten (beskyttelse av klasse II).
Når deksler åpnes eller deler fjernes fra instrumentet, kan det eksponere strømbærende komponenter, med unntak av der slike handlinger kan utføres manuelt
uten bruk av verktøy. Kontakter kan også være strømførende. Du må aldri prøve
å vedlikeholde eller reparere et åpent instrument som er strømførende.
Hvis du mistenker at instrumentet ikke lenger kan brukes trygt, må du slå det av
og iverksette tiltak for å sikre at ingen prøver å bruke det senere. Pass på at bare
ansatte med opplæring bruker Urilyzer 100-instrumentet.
Hvis instrumentet er koblet til en PC, må den oppfylle kravene i EN 60950,
UL 60950/CSA C22.2 nr. 60950 for databehandlingsutstyr.
Koble bare tiltenkte eksterne enheter med sikker lav spenning til de tilhørende
grensesnittene (serielt, PS/2, USB, Ethernet) for å unngå muligheten for elektrisk
støt eller skader på enhetene eller instrumentet.
Hvis instrumentet skal tas helt ut av bruk og kasseres, må det kasseres i henhold
til de relevante juridiske bestemmelsene og i samarbeid med de lokale myndighetene, hvis aktuelt.
Vær oppmerksom på at instrumentet kan være smittebærende. Utstyr må dekontamineres før reparasjon, vedlikehold eller fjerning fra laboratoriet.
Data og informasjon i denne håndboken er nøyaktig på trykketidspunktet. Eventuelle betydelige endringer vil bli lagt inn i neste utgave. Hvis
det er konflikt mellom denne håndboken og informasjon i pakningsvedlegg, har pakningsvedlegget høyest prioritet.
83
Tillegg
14.4.1 Beskyttelse mot biologisk fare
Denne informasjonen gir et sammendrag av de definerte retningslinjene for
håndtering av biologisk farlige laboratoriestoffer. Bruk bare dette sammendraget som generell informasjon. Det er ikke ment som erstatning av eller tillegg til
laboratoriets eller sykehusets prosedyrer for kontroll av biologisk farlige stoffer.
Urinprøver må håndteres ved nivå 2 for biologisk sikkerhet, som anbefalt for alt
potensielt smittefarlig materiale i håndboken Biosafety in Microbiological and
Biomedical Laboratories, 2009 fra Centers for Disease Control and Prevention*).
Generelle (eller standard) forholdsregler kan gjelde hvis urinen er kontaminert
med blod, eller hvis de lokale retningslinjene for infeksjonskontroll tilsier det.
Du forhindrer utilsiktet kontaminering på et klinisk laboratorium ved å følge følgende prosedyrer nøye:
• Bruk hansker for å beskytte hendene mot eksponering for farlige materialer.
Bytt hansker når de blir kontaminert, når hanskeintegriteten er nedsatt, eller
når det av andre årsaker er nødvendig. Ikke vask engangshansker eller bruk
dem på nytt.
• Ta av hanskene og vask hendene når du har arbeidet med potensielt farlige
materialer, og før du går ut av laboratoriet.
• Bruk beskyttelsesutstyr på laboratoriet, for eksempel frakker, kåper, forklær
eller uniformer, når du arbeider med potensielt farlige stoffer. Ta av beskyttelsesklærne før du forlater laboratoriet og går ut i andre områder.
• Bruk øye- og ansiktsbeskyttelse når det kan oppstå sprut eller aerosoldannelser.
• Ikke spis, drikk, røyk, ta på/av kontaktlinser, påfør sminke eller oppbevar mat i
laboratoriet.
• Ikke sug opp noen som helst væske ved å bruke munnen på en dråpeteller.
Bruk bare mekaniske dråpetellere.
• Vær alltid forsiktig ved håndtering av skarpe gjenstander.
• Utfør prosedyrer forsiktig for å redusere dannelsen av sprut eller aerosoler.
• Dekontaminer arbeidsoverflatene når du er ferdig med arbeidet, og etter søl
eller sprut av potensielt smittebærende materialer, med passende desinfeksjonsmiddel.
• Kasser kontaminerte materialer, inkludert brukt beskyttelsesutstyr, i henhold
til laboratoriets prosedyrer for kontroll av biologisk farlige stoffer. Potensielt
smittebærende materialer må plasseres i en solid, lekkasjefri beholder under
innsamling, håndtering, behandling, oppbevaring eller transport innenfor en
institusjon.
• Laboratoriesjefen må sørge for at personalet på laboratoriet får den nødvendige opplæringen i forhold til arbeidsoppgavene, de nødvendige forholdsreglene for å unngå eksponering og prosedyrer for evaluering av eksponering.
*) http://www.cdc.gov/biosafety/publications/bmbl5/
84
Tillegg
14.5 Bruksområder og indikasjoner for Urilyzer 100
Bruksområde
Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 er utformet spesifikt for yrkesmessig bruk,
som in vitro-diagnostisk medisinsk utstyr (IVDD), og det er utformet spesifikt
for å forbedre nøyaktighet og sikkerhet for evaluering av urinstrimler av typen
CombiScreen 11SYS Plus, 7SYS Plus og 5SYS Plus ved hjelp av lys og den fotometriske leseren for å oppdage fargeendringene på teststrimlene. Instrumentet
bidrar også til å håndtere testdata og generere rapporter ved å tilby funksjoner
for datalagring og automatisk databehandling på medisinske laboratorier.
Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 fungerer eksklusivt med flerreagensstrimler
av typen CombiScreen 11SYS Plus, 7SYS Plus og 5SYS Plus, og det viser semikvantitative reagenskonsentrasjonsverdier i urin. Testede ingredienser er som
følger: bilirubin, urobilinogen, ketoner, askorbinsyre, glukose, protein (albumin),
blod (hemoglobin), pH, nitritt, leukocytter og spesifikk vekt.
Indikasjoner
Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 er et brukervennlig benkinstrument som
er ment for in vitro-diagnostisk bruk med reagensstrimler av typen CombiScreen 11SYS Plus, 7SYS Plus og 5SYS Plus, produsert av Analyticon. Dette
systemet utfører semikvantitativ sporing av følgende analysestoffer i urin: bilirubin, urobilinogen, ketoner, askorbinsyre, glukose, protein (albumin), blod (hemoglobin), pH, nitritt, leukocytter og spesifikk vekt.
Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 er ment for bruk ved profesjonelle institusjoner og sentraliserte laboratorier. Instrumentet er ment for bruk til screening av
risikoutsatte pasienter som en hjelp ved diagnostisering innen følgende områder:
• Nyrefunksjon
• Urinveisinfeksjoner
• Stoffskiftesykdommer
• Karbohydratmetabolisme
• Leverfunksjon
85