Last ned veiledning i PDF-format
Transcription
Last ned veiledning i PDF-format
114 N VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Manual 108---A0-1107 EN 1.pdf 1 13/10/10 09.21 Les og følg alle anvisninger nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet. Elektrisk bassengvarmer Modell HT30220 230 V ~ 50 Hz 3000 W, IP25 Maks. vanntemperatur 35° C Illustrasjonsfoto. Tilbehøret medfølger ikke nødvendigvis. Glem ikke å prøve disse andre flotte produktene fra Intex: Bassenger, bassengtilbehør, oppblåsbare bassenger og inneleker, luftmadrasser og båter kan fås hos utvalgte forhandlere eller på vårt nettsted. ©2010 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. ®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands 8 114 Manual NO HR.indd 1 Side 1 18/10/10 11.17 114 Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Oversikt over deler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installasjonsveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Driftstidstabell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elektrisk bassengvarmer Stasjonær montering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bassengvedlikehold og kjemikalier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Langtidslagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vanlige problemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Generelt om sikkerhet og vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantibestemmelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Intex-servicesentre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Krav til strømningsmengde for filterpumpen: 1893–9464 liter/time Vanntemperatur under drift: 17 °C til 35 °C Egnet for bassenger med vannkapasitet på: mindre enn 17033 liter Bassengtype Gallon (bassengstørrelse i fot) Kubikkmeter (bassengstørrelse i meter) Rektangulært lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 7,5 lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 0,95 Rund lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 5,9 lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 0,79 Oval lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 6,0 lengde x bredde x gjennomsnittlig dybde x 0,80 TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 2 Side Side 22 18/10/10 11.17 2 114 VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les og følg alle instrukser nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet. LES OG FØLG ALLE INSTRUKSER ADVARSEL • La ikke barn bruke dette produktet. Det reduserer faren for skader. Hold alltid øye med barn og funksjonshemmede. • Grav ikke ned strømledningen. Legg ledningen slik at den ikke skades av gressklippere, hekksakser eller annet utstyr. • Ledningen kan ikke utskiftes. Hvis ledingen blir skadet skal hele produktet kasseres. • Bruk ikke skjøteledning, tidsbrytere, kontaktadaptere eller kontaktomformere for å koble enheten til strømnettet. Bruk et strømuttak plassert på et egnet sted. Det reduserer faren for elektrisk støt. • Må monteres og demonteres bare av voksne. • Prøv ikke å koble produktet til eller fra når du står i vannet eller er våt på hendene. • Bruk en korrekt monteret stikkontakt med 16 ampere eller mere. Sørg for at stikket passer og sitter sikkert i kontakten. Hvis du er i tvil, kontakt sertifisert elektriker. • Plasser produktet et stykke unna bassenget for å hindre at barn klatrer på produktet for å komme ut i bassenget. • Hold barn et stykke unna produktet og strømledningen(e). • Bruk ikke produktet når det er personer i bassenget. • Koble alltid produktet fra strømuttaket før du flytter, rengjør, vedlikeholder eller justerer det. • Bassengvarmeren må alltid være plassert lavere enn slangetilkoblingen under bruk. • Plasser produktet stående. • Slå ikke på produktet hvis det ikke er vann i det. • Slå ikke på produktet hvis vannet som er i det, kan være frosset. • Må bare brukes på bassenger som plasseres oppå bakken. Må ikke brukes til spa. • Ikke løft produktet etter strømledningen. • La en kvalifisert elektriker installere en jordet stikkontakt som er beregnet på utendørs bruk og beskyttet mot snø og regn, like i nærheten av der varmeren skal brukes. • Ledningen må legges slik at dyr ikke kan skade den. Det samme gjelder for plasseringen av varmeren. • Ikke bruk skjøteledninger. • Kontroller ledningen før bruk. • Trekk ut støpselet når varmeren ikke er i bruk, og før du flytter den bort fra bassenget. • Oppbevar varmeren innendørs når vinteren er over. • Ikke bruk sprederhode. • Utløpet må ikke kobles til andre kraner eller fester enn det som er spesifisert. • Hold støpselet til produktet mer enn 3,5 m unna bassenget. • Sørg for at det går an å komme til støpselet når produktet er montert. • Dette produktet må ikke brukes av personer (herunder barn) med nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har fått veiledning eller opplæring i bruk av produktet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. • Hold tilsyn med barn for å hindre at de leker med produktet. • Bruk produktet bare til formål beskrevet i veiledningen. HVIS DU IKKE FØLGER DISSE ADVARSLENE, KAN DET FØRE TIL MATERIELLE SKADER, ELEKTRISK STØT, SAMMENFILTRINGER, ALVORLIGE PERSONSKADER ELLER DØDSFALL. Disse produktadvarslene, instruksene og sikkerhetsreglene som følger med produktet, orienterer om noen vanlige farer forbundet med vannbaserte fritidsinnretninger, men er ingen fullstendig oversikt over alle mulige farer. Bruk sunn fornuft og god dømmekraft når du driver med vannbaserte aktiviteter. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 3 Side 3 18/10/10 11.17 114 14 OVERSIKT OVER DELER 1 2 3 MERK: Bildene er bare til veiledning. De er ikke nødvendigvis lik den faktiske størrelsen på produktet. Produktet vises ikke i virkelig målestokk. OVERSIKT OVER DELER Før du setter opp produktet, ber vi deg bruke et par minutter på å kontrollere innholdet i esken og gjøre deg kjent med de ulike delene. 3 2 1 HENV.-NR. 1 2 3 BESKRIVELSE SLANGE SLANGEKLEMME SLANGETETNING ANTALL 1 2 2 RESERVEDELS-NR. 10116 10122 10134 Ved bestilling av deler ber vi deg oppgi modellnummer og delenummer. MERK: Bildene er bare til veiledning. De er ikke nødvendigvis lik den faktiske størrelsen på produktet. Produktet vises ikke i virkelig målestokk. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 4 Side 4 18/10/10 11.17 14 14 4 114 MONTERINGSINSTRUKSER Dette apparat er klar til bruk under følgende betingelser: Fri klor (HCLO+CLO) pH Klorid Isocyanid syre Kalcium hårdhed Bromid Op til 3 ppm 6.8 - 8.0 Op til 250 ppm Op til 100 ppm Op til 500 ppm Op til 8 ppm VIKTIG: Den elektriske bassengvarmeren skal være den siste delen av bassengutstyret som installeres før saltvannsbasseng- eller klorgeneratorsystemet i vannreturrekken til bassenget. 1. Monter det frittstående bassenget og filterpumpen i henhold til monteringsanvisningene. 2. Ta den elektriske bassengvarmeren og tilbehøret ut av emballasjen. 3. Plasser den elektriske bassengvarmeren i rekken etter filterpumpen. 4. Koble slangen (1) til den elektriske bassengvarmerens inntak. (Se neste side) 5. Hvis du har fylt bassenget med vann, skrur du silnettingen ut av silkoblingene og monterer de hatteformede pluggene i silkoblingene før du installerer den elektriske bassengvarmeren. Gå direkte til trinn 6 hvis bassenget er tomt. 6. Koble vannreturslangen (til bassenget) fra filterpumpekoblingen og koble den til den øvre tilkoblingen på den elektriske bassengvarmeren med en slangeklemme. 7. Koble den andre slangen til den nederste tilkoblingen på den elektriske bassengvarmeren og til den nederste pumpekoblingen. Kontroller at alle slangeklemmer (6) er stramme. 8. Sett om nødvendig silnettingen tilbake på silkoblingene på innsiden av bassenget etter at du har fjernet de svarte, hatteformede pluggene som hindret vannet i å strømme ut av bassenget. 9. Koble den elektriske bassengvarmeren til strømuttaket. Test feilstrømbryteren som vist på neste side. 10. Slå på pumpen. Kontroller at det renner vann gjennom varmeren. Slå deretter på varmeren. VIKTIG! Hvis varmeren ikke står i loddrett stilling, blir den automatisk slått av med en sikkerhetsbryter. Forsikre deg om at varmeren alltid står i loddrett stilling når strømledningen er koblet til strømuttaket. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 5 Side Side 5 5 18/10/10 11.17 114 MONTERINGSINSTRUKSER (fortsettelse) VANNTIL BASSENGET VANNFRA BASSENGET ELEKTRISK BASSENGVARMER FILTERPUMPE VIKTIG! Filterpumpen må kjøres før det settes på varme. BRUKSANVISNING FOR FEILSTRØMBRYTEREN . Koble feilstrømbryteren til strømuttaket. Trykk på nullstillingsknappen (RESET) på feilstrømbryteren. Indikatoren skal være på (ON). Se fig. . TEST RESET (1) 2. Trykk på testknappen (TEST) på feilstrømbryteren. Indikatoren skal være av (OFF). Se fig. 2. TEST RESET 3. Trykk på nullstillingsknappen (RESET) for bruk. Ikke bruk hvis testen mislykkes. Ta kontakt med en faglært elektriker for å finne årsaken til feilen. (2) TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 6 Side Side 66 18/10/10 11.17 6 114 BRUKSANVISNING . Vri bryteren med klokken til ”I”posisjonen for å slå på den elektriske bassengvarmeren. Se fig. 3. 2. Den røde indikatorlampen øverst på varmeren lyser når varmeren er i gang. 3. La varmeren gå til vannet har ønsket temperatur. (3) (3) . Vri bryteren mot klokken til ”0”posisjonen for å slå av den elektriske bassengvarmeren. Se fig. . MERK: Slå av varmeren før du slår av filterpumpen eller bruker bassenget. 5. Den røde indikatorlampen øverst på varmeren slås av. (4) (4) SÆRLIGE MERKNADER • Bruk alltid en temperaturmåler for å måle vanntemperaturen før du skal bruke bassenget. Hvis temperaturmåleren viser en vanntemperatur over 35 °C, må du vente til vanntemperaturen kommer under 35 °C før du bruker bassenget, eller under 28 °C før du bruker den elektriske bassengvarmeren igjen. VIKTIG! Bruk ALDRI bassenget hvis den viste vanntemperaturen er høyere enn 35 °C. Ikke bruk den elektriske bassengvarmeren når bassenget er i bruk. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 7 Side 7 18/10/10 11.17 English 114 DRIFTSTIDSTABELL Water Capacity Vannkapasitet (Calculated at 90% for Bassengtype (utregnet ved 90 % for Frame Pool rammebasseng og 80 % for and 80% Easy Set Easy Setogfor ovale basseng) & Oval Pool) (gallon) (Gals) FRITTSTÅENDE BASSENG FRA INTEX 8'8' xx 27" 30" (244cm (244cm xx 68cm) 76cm) EASY SET ®BASSENG BASSENG MED RUND METALLRAMME BASSENG MED LITEN REKTANGULÆR METALLRAMME 10' 30"(244cm (305cmxx76cm) 76cm) 8' xx30" 10' 12' xx 30" 30" (305cm (366cm xx 76cm) 76cm) 12' 12' xx 30" 36" (366cm (366cm xx 76cm) 91cm) 12' xx 42" 36" (366cm (366cm xx 107cm) 91cm) 12' 12' 15'xx42" 36"(366cm (457cmxx107cm) 91cm) 15' xx 42" 36" (457cm (457cm xx 107cm) 91cm) 15' 15' 10'xx42" 30"(457cm (305cmxx107cm) 76cm) 10' 12' xx 30" 30" (305cm (366cm xx 76cm) 76cm) 12' 15' xx 30" 36" (366cm (457cm xx 76cm) 91cm) 15' xx 42" 36" (457cm (457cm xx 107cm) 91cm) 15' 15' 15' xx 42" 48" (457cm (457cm xx 107cm) 122cm) 15' x 48" (457cm x 122cm) 86-5/8" x 59" x 23-5/8" (220cm x 150cm x 60cm) 86-5/8" xx59" 102-1/2" 63"xx23-5/8" 25-5/8"(220cm (260cmxx150cm 160cmxx60cm) 65cm) 102-1/2" x 63" xx 25-5/8" 118" x 78-3/4" 29-1/2" (260cm (300cm xx 160cm 200cm xx 65cm) 75cm) 118" x 78-3/4" x 29-1/2" 149-5/8" x 78-3/4" x 31-1/2"(300cm (380cmx x200cm 220cmxx75cm) 80cm) 149-5/8" x 78-3/4" x 31-1/2" (380cm x 220cm x 80cm) 177-1/4" x 86-5/8" x 33-1/2" (450cm x 220cm x 85cm) 177-1/4" x 86-5/8" x 33-1/2" (450cm x 220cm x 85cm) 577 639 639 1018 1018 1485 1485 1779 1779 2454 2454 2822 2822 3284 3284 1185 1185 1718 1718 3282 3282 3861 3861 4440 4440 439 439 603 603 1013 1013 1373 1373 1907 1907 (liter) (Liters) 2184 2420 2420 3854 3854 5619 5619 6732 6732 9290 9290 10680 10680 12431 12431 4485 4485 6503 6503 12422 12422 14614 14614 16806 16806 1663 1663 2284 2284 3834 3834 5198 5198 7217 7217 Time to Tid for å øke increase by med 1 grad 1fahrenheit degree Fahrenheit Time to Tid for å øke increase by med 1 grad 1 degree celsius Celsius (timer) (Hours) (Hours) (timer) 1.0 0.5 1.0 1.0 1.0 1.5 1.5 1.5 2.0 2.5 2.5 2.5 3.0 3.0 4.0 1.0 1.5 1.5 2.0 3.0 4.0 3.5 4.5 4.5 5.0 0.5 0.5 0.5 1.0 1.0 1.0 1.5 1.5 2.0 2.0 1.5 1.0 1.5 2.0 2.0 2.5 3.0 3.0 4.0 4.5 5.0 5.0 6.0 6.0 7.0 2.0 2.5 3.0 3.5 5.5 7.0 6.5 8.0 7.5 9.0 1.0 1.0 1.0 1.5 2.0 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 Merk: • Tabellen ovenfor er kun ment som referanse. Dataene er registrert på en solskinnsdag i et basseng med 25 graders vann og dekket med et soldeksel. • Luften rundt og temperaturen på vannet kan påvirke effekten av oppvarmingen. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 8 Side Side 88 18/10/10 11.17 14 8 114 STASJONÆR MONTERING AV BASSENGVARMEREN 15 6m m Enkelte land, spesielt innenfor EU, krever at den elektriske bassengvarmeren sikres til bakken eller en sokkel i en permanent, loddrett stilling. Kontakt lokale myndigheter for å finne ut om det finnes forskrifter om elektriske bassengvarmere til frittstående basseng. Hvis dette er tilfelle, kan den elektriske bassengvarmeren monteres på et fundament ved hjelp av de to hullene i sokkelen, jf. tegningen nedenfor. Den elektriske bassengvarmeren kan monteres på en sementsokkel eller på et trefundament slik at det ikke faller ved et uhell. Hele konstruksjonen må være tyngre enn 8 kg. I henhold til europeisk standard EN 6033-2- skal dette produktet sikres til bakken eller til et fundament. . Monteringshullene er 6, mm i diameter og har en avstand på 56 mm. 2. Bruk to skruer og låsemuttere med en diameter på maks. 6, mm. 56 mm TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 9 Side 9 18/10/10 11.17 114 114 BASSENGVEDLIKEHOLD OG KJEMIKALIER • Alle basseng krever vedlikehold for at vannet skal holde seg klart og hygienisk rent. Med tilstrekkelig bruk av kjemikalier vil filteret hjelpe deg å oppnå dette. Kontakt bassengleverandøren for informasjon om korrekt bruk av klor, algemiddel og andre kjemiske midler som er nødvendige for rent vann. • Oppbevar bassengkjemikaliene utilgjengelig for barn. • Ikke hell kjemikaliene i bassenget når det er personer i det. Det kan medføre hud- og øyeirritasjoner. • Daglig kontroll av pH-verdien og kjemisk behandling av vannet er svært viktig og kan ikke understrekes godt nok. Klor, algemiddel og vedlikehold av korrekt pH-nivå er nødvendig både når bassenget fylles, og i løpet av sesongen. Kontakt din lokale bassengleverandør for anvisninger. • Første gang bassenget fylles, kan det forekomme brakkvann som krever ekstra tilsetningsmidler og ekstra filterskifte. Bading skal ikke tillates før du har oppnådd et balansert pH-nivå. Kontakt din lokale bassengleverandør for anvisninger. • Ha reservepatroner tilgjengelig. Skift patron hver andre uke. • Klorvann kan skade plenen, hagen og busker når barna leker i bassenget og spruter vann utenfor det. Plenen under bassengkledningen vil bli ødelagt. Legg merke til at noen typer gress kan vokse gjennom kledningen uten at dette påvirker funksjonen. LANGTIDSLAGRING 1. Før du tømmer bassenget for langtidsoppbevaring eller flytting, bør du sørge for at vannet ledes til en egnet vannbeholder borte fra huset. Undersøk om det finnes lokale forskrifter for avhending av vann fra basseng. 2. Trekk støpselet ut av kontakten. 3. Når bassenget er tomt for vann, kobler du den elektriske bassengvarmeren fra slangene ved å utføre installasjonsveiledningen i motsatt rekkefølge. 4. Lufttørk enheten før du setter den bort. 5. Oppbevar generatoren og tilbehøret på et tørt og kjølig sted, hvor der er mellem 0oC og 40oC. 6. Bruk gjerne originalemballasjen til lagring. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 10 Side 10 0 18/10/10 11.17 14 14 0 114 PROBLEMLØSNING PROBLEM DEN RØDE INDIKATORLAMPEN LYSER IKKE UNDER BRUK. ÅRSAK LØSNING 1. Strømledningen er ikke koblet til. • Koble til strømledningen. 2. Bryteren er ikke vridd helt til “I”posisjonen. • Drei knappen med uret til positionen ”I” for å sette på den elekstriske bassengvarmeren. 3. Jordfeil-/feilstrømbryteren er ikke slått på. • Koble til jordfeil-/feilstrømbryteren på nytt og trykk på nullstillingsknappen (RESET 4. Vanntemperaturen er for høy. • Temperaturføleren slår av strømmen til varmeren hvis vanntemperaturen er over ca. 35 °C. Varmeren slås på igjen når temperaturen kommer under 28 °C. 5. Vannet strømmer ikke. • Slå på filterpumpen. 6. Dårlig vannstrøm. VANNTEMPERATUREN ØKER IKKE SELV OM DEN RØDE INDIKATOREN LYSER. VANNTEMPERATUREN ER FOR HØY. LEKKASJE FRA SLANGEN JORDFEIL-/ FEILSTRØMBRYTEREN UTLØSES OFTE. SLANGE SETT INN 1. Basseng- eller solpresenningen brukes ikke. 2. Størrelsen på bassenget eller vannkapasiteten er høyere enn kapasiteten til varmeren. • Bruk alltid solpresenningen når bassenget ikke er i bruk. • Øk oppvarmingstiden. 3. Vanntemperaturen er for lav. 1. Oppvarmingstiden er for lang. • Stopp varmeren og reduser oppvarmingstiden. 1. Slangeklemmer. • Stram slangeklemmene / fest dem på nytt 2. Slangetetninger. • Flytt/skift slangetetningene. 1. Produktfeil eller problem med den elektriske kretsen. • Koble fra jordfeil-/feilstrømbryteren og koble den til igjen. Trykk deretter på nullstillingsknappen (RESET) for å starte varmeren. Ta kontakt med et av Intex’ servicesentre hvis den utløses ofte. • De hvite innleggene i begge ender av slangen skal bli værende på innsiden og sitte ordentlig på plass i slangen. Du må ikke fjerne disse hvite innleggene fra slangen. De hvite innleggene er ikke deler som kan repareres. • For å få koblingsstykkene på slangen til å passe i de svarte slangekoblingene som stikker frem på bassengkledningen, kan det være nødvendig å bruke en såpeløsning (bland 6 dråper oppvaskmiddel i ½ kopp vann) og smøre innleggene ved å dyppe slangeendene i såpeløsningen. Fortsett som angitt i brukerveiledningen. • Ikke bruk smøremidler som maskinolje eller industriell olje eller fett. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 11 • Se til at eventuelle stempelventiler er åpne. • Se til at filterpatronene er fri for skitt- og avfallsrester. • Slipp all luft ut av sirkulasjonsslangen. • Kontroller retningene til vanninnløps- og vannutløpsslangen. Snu slangen om nødvendig. Side 18/10/10 11.17 114 VANLIGE BASSENGPROBLEMER PROBLEM BESKRIVELSE Grønnaktig vann. Grønne eller svarte flekker på bassengkledningen. Bassengkledningen er glatt og/eller lukter ille. ALGER ÅRSAK LØSNING Klor- og pH-nivået må justeres. Superkloring med sjokkbehandling. Korriger pH-en til bassengleverandørens anbefalte verdi. Støvsug bassengbunnen. Oppretthold korrekt klornivå. Vannet blir blått, brunt eller svart første gangen det behandles med klor. Vannet inneholder kobber, jern Juster pH-verdien til anbefalt verdi. eller mangan som oksiderer La filteret gå til vannet er klart. når det tilsettes klor. Rengjør patronen regelmessig. Vanlig. SLAM I VANNET Vannet er grumsete eller melkeaktig. “Hardt vann” på grunn av for høy pH-verdi. Klorandelen er lav. Fremmedlegemer i vannet. Juster pH-verdien. Kontakt bassengforhandleren for korrekt vannbehandling. Kontroller at klornivået er korrekt. Rengjør eller skift filter. KRONISK LAVT VANNIVÅ Nivået er lavere enn dagen før. Ripe eller hull i bassengkledningen eller slangene. Stram lokkene. Reparer med lappesaker. Trekk til alle lokk for hånd. BUNNFALL PÅ BASSENGBUNNEN Skitt eller sand på bassenggulvet Hard bruk, inn- og utstigning av bassenget. Bruk Intex-bassengstøvsuger for å rengjøre bassengbunnen. AVFALL PÅ OVERFLATEN Løv, insekter osv. Bassenget står for nært trær. Bruk Intex-bassengoppsamler. FARGET VANN VIKTIG Kontakt kundeservice for å få hjelp hvis du fortsatt har problemer. Se kontaktopplysninger på baksiden. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 12 Side 2 18/10/10 11.17 2 114 GENERELL INFORMASJON OM SIKKERHET OG VANN Å slappe av i vann er både morsomt og legende. Men vær oppmerksom på at det også innebærer en skade- og dødsrisiko. Les og følg alle advarsler og instrukser på produktet, emballasjen og pakningsvedlegget. Da minsker du faren for skader. Husk at produktadvarsler, instrukser og sikkerhetsregler bare dekker noen av de vanligste risikoene forbundet med vann. De kan ikke dekke alle mulige farer. For ytterligere beskyttelse bør du også gjøre deg kjent med følgende generelle retningslinjer i tillegg til retningslinjer fra nasjonale sikkerhetsorganisasjoner: • Krev konstant tilsyn. • Lær deg å svømme. • Lær deg hjerte- og lungeredning samt førstehjelp. • Opplys alle som passer på barna, om potensielle farer ved bassenget og om bruken av sikkerhetsanordninger som sperredører, hindre osv. • Lær barna hva de skal gjøre i en nødssituasjon. • Bruk sunn fornuft og god dømmekraft når du holder på med fritidsaktiviteter som omfatter vann. • Følg med hele tiden. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 13 Side 3 18/10/10 11.17 114 GARANTIBESTEMMELSER Den elektriske bassengvarmeren er produsert ved hjelp av materialer og håndverk av beste kvalitet. Alle Intex-produkter er blitt kontrollert og funnet fri for feil før de forlater fabrikken. Denne begrensede garantien gjelder bare den elektriske bassengvarmeren. Bestemmelsene i denne garantien gjelder bare den opprinnelige kjøperen og kan ikke overføres. Denne garantien er gyldig i ett (1) år fra den opprinnelige kjøpsdatoen. Oppbevar originalkvitteringene sammen med denne veiledningen. Du blir bedt om å dokumentere kjøpet og legge ved dokumentasjonen for å kunne fremme garantikrav, ellers opphører garantien. Hvis det oppdages fabrikasjonsfeil innen ettårsperioden, skal du henvende deg til et av Intex’ servicesentre angitt i denne veiledningen. Det aktuelle servicesenteret avgjør om kravet er gyldig eller ikke. UNDERFORSTÅTTE GARANTIER ER BEGRENSET TIL VILKÅRENE I DENNE GARANTIEN, OG INTEX, INTEX’ GODKJENTE REPRESENTANTER ELLER MEDARBEIDERE SKAL PÅ INGEN MÅTE VÆRE ANSVARLIGE OVERFOR KJØPEREN ELLER NOEN ANNEN PART FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADER, ELLER ANSVAR. Denne garantien gjelder ikke hvis den elektriske bassengvarmeren er blitt utsatt for uaktsomhet, unormal bruk eller drift, uhell, feilaktig montering, strøm- eller spenningsnivå som ikke samsvarer med anvisningene, eller skader som Intex ikke er herre over, herunder, men ikke begrenset til, vanlig slitasje og skade forårsaket av at systemet er blitt utsatt for brann, oversvømmelse, frost, regn eller andre eksterne miljøkrefter. Denne garantien gjelder bare de deler og komponenter som er solgt av Intex. Denne garantien gjelder ikke hvis det er utført uautoriserte modifikasjoner, reparasjoner eller demonteringer av noen andre enn medarbeiderne ved Intex’ servicesentre. Kostnadene forbundet med vanntap, kjemikalier eller vannskader dekkes ikke av denne garantien. Materielle skader eller personskader dekkes ikke av denne garantien. TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 14 Side 14 Side 18/10/10 11.17 4 (114) ELECTRIC POOL HEATER ENGLISH 7.5” X 10.5” PANTONE 295U 11/15/2006 108---A0-1107 108---A0-1107 EN 19.pdf EN 1 19.pdf 13/10/10 1 09.13 13/10/10 09.13 114 Kontakt det aktuelle servicekontoret angitt nedenfor hvis du har servicespørsmål eller vil bestille reservedeler, eller besøk oss på www.intexcorp.com.hk for å få en oversikt over ofte stilte spørsmål. OMRÅDE • • • • • • • • • • • • • • STED OMRÅDE STED ASIA INTEX(HONGKONG)LTD. • SOUTHAFRICA WOOD&HYDE 8TH FLOOR, 15-17 PACKER AVENUE, DAH SING FINANCIAL CENTRE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, 108 GLOUCESTER ROAD, SOUTH AFRICA 7460 WANCHAI, HONG KONG TEL: 27-21-505-5685 TEL: 852-28270000 FAX: 27-21-505-5600 FAX: 852-23118200 E-mail: • ARGENTINA • ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL JARSE [email protected] INDUSTRIAL COMERCIALY S.A COMERCIAL S.A ASIA • ASIA INTEX DEVELOPMENT INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. CO. LTD. MANUEL GARCIA MANUEL Nº124, GARCIA PARQUE Nº124, PATRICO, PARQUE PATRICO, E-mail: [email protected] • CHILE/ARGENTINA COMEXAS.A 9TH FLOOR, 9TH FLOOR, BUENOS AIRES,BUENOS ARGENTINA AIRES, ARGENTINA DAH SINGwww.intexcorp.com.hk FINANCIAL DAH SING CENTRE, FINANCIAL CENTRE, Website: PERU / URUGUAY SAN IGNACIO TEL: 4942-2238 (interno TEL: 4942-2238 106); (interno 106); 0201, 108 GLOUCESTER 108 ROAD, GLOUCESTER ROAD, TEL: 4942-2238(BARRIO TEL: interno 4942-2238( 145) interno 145) • EUROPE INTEXTRADINGB.V. INDUSTRIAL, PORTEZUELO, WANCHAI, HONG WANCHAI, KONG HONG KONG E-mail: Martín Cosoleto: E-mail: Martín [email protected] Cosoleto: [email protected] TEL: TEL: 852-28270000 P. O. 852-28270000 BOX NR. 1075 QUILICURA, E-mail: Daniel Centurion: E-mail: Daniel [email protected] Centurion: [email protected] FAX: 852-23118200 FAX: 852-23118200 Website: www.jarse.com.ar Website: www.jarse.com.ar 4700 BB ROOSENDAAL SANTIAGO, CHILE E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] • PERU • PERU COMEXA S.A. COMEXA S.A. THE NETHERLANDS TEL: 56-2-4607500 Website: www.intexdevelopment.com Website: www.intexdevelopment.com AVENIDA COMANDANTE AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 142, ESPINAR 142, EUROPE • EUROPE INTEX TRADING INTEX B.V. TRADING B.V. MIRAFLORES, FAX: LIMA, MIRAFLORES, PERÚ LIMA, PERÚ TEL: 31-(0)165-593939 56-2-4607510 POSTBUS 1075, POSTBUS 4700 BB ROOSENDAAL, 1075, 4700 BB ROOSENDAAL, TEL: 446-9014 TEL: 446-9014 FAX:NETHERLANDS 31-(0)165-593969 SAUDIARABIANMARKETING& THE THE NETHERLANDS MARKETING SAUDI ARABIAN • SAUDI ARABIA • •SAUDISAUDIARABIA ARABIA SAUDI ARABIAN&MARKETING & AGENCIES CO.AGENCEISCO.LTD. LTD. AGENCIES CO. LTD. TEL: 31-(0)165-593939 TEL: 31-(0)165-593939 E-mail: [email protected] PRINCE AMIR MAJED PRINCESTREET, AMIR MAJED STREET, FAX: 31-(0)165-593969 FAX: 31-(0)165-593969 • FRANCE INTEXSERVICE(FRANCE)SAS PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] KINGDOM OF SAUDI ARABIA KINGDOM OF SAUDI ARABIA Website: www.intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl 52, ROUTE NATIONALE AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, TEL: 966-2-693 8496 TEL: 966-2-693 8496 / INTEX SERVICE / INTEX FRANCE SERVICE S.A.S FRANCE S.A.S FRANCE • FRANCE UNITEX UNITEX 39190 BEAUFORT, FRANCE KINGDOM OF SAUDI ARABIA FAX: 966-2-271 4084 FAX: 966-2-271 4084 52, ROUTE NATIONALE, 52, ROUTE NATIONALE, E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] TEL: 08 90 71 20 39 (0.15 TTC/min)FRANCE TEL: 966-2-693 8496 39190 BEAUFORT, 39190 FRANCE BEAUFORT, Website: www.samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa TEL: TEL: 3909 (0,15€/min) 08 90 71 20 39 (0,15€/min) FAX: 08 03 90 8471252018 FAX: 966-2-271 4084 • AUSTRIA • STEINBACH VERTRIEBSGMBH AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH FAX: 03 84 25 18FAX: 09 03 84 25 18 09 AISTINGERSTRAßE 2 AISTINGERSTRAßE 2 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Website: www.intex.fr Website: www.intex.fr 4311 SCHWERTBERG 4311 SCHWERTBERG GERMANY• GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH STEINBACH VERTRIEBSGMBH Site: www.intex-service.fr Website: www.samaco.com.sa TEL: 0820 - 200 100 200 TEL: 0820 - 200 100 200 C/O WEBOPAC C/O LOGISTICS WEBOPAC GMBH LOGISTICS GMBH aus allen Netzen)aus allen Netzen) (0,145€/min • GERMANY INTEX-DEUTSCHLAND • AUSTRIA (0,145€/min INTER-LOGISTIK-PARK INTER-LOGISTIK-PARK 1-3 1-3 FAX: + 43 (7262)STEINSUNTOOLS 61439+ 43 (7262) 61439 FAX: E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] TEL: 49-0851-9663004 STEINBACH GMBH 87600 KAUFBEUREN 87600 KAUFBEUREN Website: www.intexcorp.at Website: www.intexcorp.at TEL: 0180 5 TEL: 0180 5 405 100 200 405 100 200 FAX: 49-0851-70590 AISTINGERSTR. 2, S.R.O. / TRADING S.R.O.TRADING / INTEX • CZECH REPUBLIC • CZECH REPUBLICINTEX (0,14€/min aus dem (0,14€/min Festnetz,aus Mobilfunk dem Festnetz, max. 0,42€/min) Mobilfunk max. 0,42€/min) EASTERN EUROPE EASTERN EUROPEBENESOVSKA 23, BENESOVSKA 23, E-mail: [email protected] A-4311 SCHWERTBERG FAX: + 43 (7262)FAX: 61439+ 43 (7262) 61439 101 00 PRAHA 10, 101 00 PRAHA 10, E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] • ITALY A&AMARKETINGSERVICE TEL: 0900 460 467 CZECH REPUBLIC CZECH REPUBLIC996 Website: www.intexcorp.de Website: www.intexcorp.de TEL: +420-267 313 188 TEL: +420-267 313 188 C/O ALVI, FAX: 0900 460 467 997 ITALY • ITALY A & A MARKETING A & ASERVICE MARKETING SERVICE FAX: +420-267 312 552+420-267 312 552 FAX: VIA RAFFAELLO VIA SANZIO RAFFAELLO SANZIO VIALE DELLA REPUBBLICA 10 E-mail: E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] [email protected] 20058 VILLASANTA 20058 (MI) VILLASANTA (MI) • BELGIUM• •BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. BELGIUM S.A. N.V. SIMBA-DICKIE 27100 PAVIA - ITALY CZECHREPUBLIC INTEXTRADINGS.R.O. TEL: 199 12 19 78 TEL: 199 12 19 78 MOESKROENSESTEENWEG 383C, MOESKROENSESTEENWEG 383C, TEL: +39 39-039-6886260 EUROPEBELGIUM BENESOVSKA 23, FAX: 039 2058204 FAX: +39 039 2058204 8511 AALBEKE,EASTERN BELGIUM 8511 AALBEKE, E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] TEL: 0800 92088101 TEL:000800 92088 FAX: 39-039-6043603 PRAHA 10 Website: www.intexitalia.com Website: www.intexitalia.com FAX: 32-56.26.05.38 FAX: 32-56.26.05.38 • UK UK • TOYBROKERSLTD CZECH E-mail: [email protected] E-mail:REPUBLIC [email protected] UK TOY BROKERSTOY LTD BROKERS LTD E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] MARKETING HOUSE, MARKETING HOUSE, MARKETING HOUSE, TEL: 420-2-717 32247 Website: www.nicotoy.be/downloads.htm Website: www.nicotoy.be/downloads.htm BLACKSTONE ROAD, BLACKSTONE ROAD, BLACKSTONE ROAD FAX: 420-2-673 12552 • DENMARK• K.E. MATHIASEN A/S DENMARK K.E. MATHIASEN A/S HUNTINGDON, HUNTINGDON, CAMBS. CAMBS. 12, DK-8220 12, DK-8220 SINTRUPVEJ SINTRUPVEJ HUNTINGDON, E-mail: [email protected] PE29 6EF. UK CAMBS. PE29 6EF. UK BRABRAND, DENMARK BRABRAND, DENMARK TEL: TEL: 0844 561 7129 PE290844 6EF.561 UK 7129 • BELGIUM TEL: +45 89 44 N.V.NICOTOYS.A. TEL: 22 00 +45 89 44 22 00 FAX: 01480 414761 FAX: 01480 414761 FAX: FAX: +45 86 24 02 39 +45 86 24 02 39 FREEPHONE: 0800 3287773 STASEGEMSESTEENWEG 72 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Website: www.intexspares.com Website: www.intexspares.com FAX: 01480 414761 8500 KORTRIJK Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com SWITZERLAND • SWITZERLAND GWM AGENCYGWM AGENCY • SWEDEN LEKSAM AB • SWEDEN LEKSAM AB Website: www.toybrokers.com TEL: 0800 92088 GARTEN-U. WOHNMÖBEL, GARTEN-U. WOHNMÖBEL, BRANDSVIGSGATAN 6, BRANDSVIGSGATAN 6, RÄFFELSTRASSE 25, 25, • SWITZERLAND GWMAGENCY RÄFFELSTRASSE FAX: S-26232-56.20.37.61 73 ÄNGELHOLM, S-262 73 ÄNGELHOLM, POSTFACH, POSTFACH, SWEDEN SWEDEN GARTEN-U. WOHNMÖBEL E-mail: [email protected] TEL: +46 431 44 TEL: 41 00 +46 431 44 41 00 CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND RÄFFELSTRASSE 25+41 • DENMARK FAX: +46 431 190 K.E.MATHIASENA/S FAX: 35 +46 431 190 35 TEL: 0900 455456 TEL: or 0900 44455456 455 50 or 60 +41 44 455 50 60 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] FAX: +41 44 455 FAX: 50 65 +41 44 455 50 65 POSTFACH SINTRUPVEJ 12 Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] NORWAY NORSTAR AS • NORWAY • NORSTAR AS DK-8220 CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND BRABRAND Website: www.gwm.ch, Website: www.gwmsale.ch www.gwm.ch, www.gwmsale.ch PINDSLEVEIEN 1, PINDSLEVEIEN 1, SPAIN / PORTUGAL • SPAIN / PORTUGAL Nostrum Nostrum Market Iberian Market S.A. TEL: 41 Iberian 1 455 50 60 S.A. DENMARK N-3221 SANDEFJORD, N-3221 SANDEFJORD, Av. de la Albufera, Av.321 de la Albufera, 321 NORWAY NORWAY FAX: Madrid, 41 1 455Spain 50 65 TEL: +45 89 44 22 00 28031 28031 Madrid, Spain TEL: TEL: +47 33 48 74 10 +47 33 48 74 10 E-mail: FAX: 021139 TEL: [email protected] 902101339 TEL: +34 902101339 FAX: +47 86 33 24 48 74 FAX: +47 33 48 74 11 +45 FAX for Spain: FAX for Spain: +34 9 029 089 76 +34 9 029 089 76 E-mail: [email protected] [email protected] E-mail: [email protected] Website: www.gwm.ch E-mail: Email for Spain: Email [email protected] for Spain: [email protected] Website: www.intexnordic.com Website: www.intexnordic.com • SPAIN/PORTUGAL KOKIDOBVILIMITED SWEDEN NORSTAR OY LEKSAMAB FAX for Portugal: FAX +351 for707 Portugal: 506 090+351 707 506 090 NORSTAR OY • FINLAND • •FINLAND Email for Portugal: Email [email protected] for 22 Portugal: [email protected] SUOMALAISTENTIE SUOMALAISTENTIE 7, C/ DOCTOR ESQUERDO, BRANDSVIGSGATAN 6 7, FIN-02270 ESPOO, FIN-02270 ESPOO, Website: www.intexiberian.com Website: www.intexiberian.com 28028 MADRID SPAIN S-262 73 ÄNGELHOLM FINLAND FINLAND AUSTRALIA • AUSTRALIA HUNTER PRODUCTS HUNTER PTYPRODUCTS LTD PTY LTD TEL: TEL: +358 9 8190 530 +358 9 8190 530 LEVEL 1, 225 BAY LEVEL STREET, 1, 225 BAY STREET, TEL: 34-91-3091366 SWEDEN FAX: +358 9 8190FAX: 5335+358 9 8190 5335 BRIGHTON, VICTORIA, BRIGHTON, VICTORIA, FAX: 34-91-4022390 TEL: [email protected] 431 44 41 20 E-mail: E-mail: [email protected] AUSTRALIA AUSTRALIA Website: Website: www.intexnordic.com E-mail: [email protected] FAX: +46 www.intexnordic.com 431 190 35 TEL: 61-3-9596-2144 TEL:or61-3-9596-2144 1800-224-094 or 1800-224-094 RUSSIA • RUSSIA • LLC BAUER LLC BAUER FAX: 61-3-9596-2188 FAX: 61-3-9596-2188 • AUSTRALIA HUNTEROVERSEASPTYLTD E-mail: KIEVSKAYA STR., 20, KIEVSKAYA STR., 20, [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] 121165 MOSCOW, RUSSIA 121165 MOSCOW, RUSSIA LEVEL 1, 225 BAY STREET, • NORWAY NORSTARAS Website: www.hunterproducts.com.au Website: www.hunterproducts.com.au TEL: 099-249-9400/8626/9802 TEL: 099-249-9400/8626/9802 NEW ZEALAND • NEW ZEALAND HAKA NEW VICTORIA HAKA NEW ZEALAND LIMITED ZEALAND LIMITED BRIGHTON, PINDSLEVEIEN 1 FAX: 095-742-8192 FAX: 095-742-8192 UNIT 4, 11 ORBIT UNIT DIVE, 4, 11 ALBANY, ORBIT DIVE, ALBANY, E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] AUSTRALIA 0757, N-3221 SANDEFJORD AUCKLAND AUCKLAND NEW ZEALAND 0757, NEW ZEALAND Website: www.intex.su Website: www.intex.su TEL: 649-4159213 61-3-9596-2144 NORWAY TEL: TEL: / 0800 649-4159213 634434 / 0800 634434 POLAND KATHAY HASTER • POLAND • KATHAY HASTER FAX: FAX: 649-4159212 UL. LUTYCKA UL. LUTYCKA 3, 60-415 FAX: 649-4159212 61-3-9596-2188 TEL: +47POZNAN 33 48 3, 7460-415 10 POZNAN 334 +48 61 8498 334 TEL: +48 61 8498TEL: E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] FAX: 74487 11 +48 33 61 48 8474 FAX: +48 61 8474FAX: 487+47 Website: www.hakanz.co.nz Website: www.hakanz.co.nz E-mail: [email protected] [email protected] E-mail: [email protected] EAST • MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL FIRST GROUP INTERNATIONAL • MIDDLE NEWZEALAND HAKANEWZEALANDLIMITED E-mail: Website: www.intexpoland.pl Website: www.intexpoland.pl REGION REGION AL MOOSA GROUP AL MOOSA BUILDING, GROUP 1STBUILDING, 1ST UNIT 5, OFFICE SENTINEL PARK, FINLAND RECONTRA LTD./RICKI NORSTAROY RECONTRA LTD./RICKI LTD. • HUNGARY• •HUNGARY LTD. FLOOR, FLOOR, 102 & 103, OFFICE UMM102 HURAIR & 103, UMM HURAIR H-1113 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT 1-3, H-1113 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT 1-3, ROAD, KARAMA, ROAD, DUBAI, KARAMA, UAE DUBAI, UAE 25 AIRBORNE ROAD, ALBANY RUUKINTIE HUNGARY20 HUNGARY TEL: 00971-4-800INTEX(46839) TEL: 00971-4-800INTEX(46839) / +971-4-3373322 / +971-4-3373322 TEL: +361 ESPOO 372 5200/113 TEL: +361 372 5200/113 PO BOX 302171, FIN-02330 FAX: 00971-4-3375115 FAX: 00971-4-3375115 FAX: +361 209 2634 FAX: +361 209 2634 [email protected]. HARBOUR, FINLAND E-mail: E-mail: [email protected]. E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Website: www.firstgroupinternational.com Website: www.firstgroupinternational.com BRASIL KONESUL • BRASIL • KONESUL MARKETING SALES LTDA & SALES LTDA AUCKLAND 1330 TEL: +358&9MARKETING 8190 530 SOUTH AFRICA • SOUTH AFRICA WOOD & HYDEWOOD & HYDE RUA ANTONIO RUA DAS ANTONIO CHAGAS, DAS CHAGAS, NEWPACKER ZEALANDAVENUE, FAX: 8190 5335 15-17 15-17 PACKER INDUSTRIA AVENUE, 2, INDUSTRIA 2, 1.528+358 - CEP.9 04714-002, 1.528 - CEP. 04714-002, CAPE TOWN, SOUTH CAPE TOWN, AFRICASOUTH 7460 AFRICA 7460 CHÁCARA SANTO CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃOANTONIO - SÃO TEL: 649-4159213 E-mail: [email protected] PAULO - SP - BRASIL PAULO - SP - BRASIL TEL: 27-21-0800-204-692 TEL: 27-21-0800-204-692 FAX: 27-21-505-5600 649-4159212 • RUSSIA TEL: 55 (11) 5181 LLCBAUER TEL: 464655 (11) 5181 4646 FAX: FAX: 27-21-505-5600 4646 FAX: 55 (11) 5181 4646 FAX: 55 (11) 5181 E-mail: [email protected] KIEVSKAYA STR., 20, E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] / URUGUAY • CHILE / URUGUAY COMEXA S.A. COMEXA S.A. • CHILE MIDDLEEAST FIRSTGROUPTRADING 121165 MOSCOW, • ISRAEL • ALFIT TOYS LTD ISRAEL ALFIT TOYS LTD RUSSIA EL JUNCAL 100,EL PARQUE JUNCAL INDUSTRIAL 100, PARQUE PORTEZUELO, INDUSTRIAL PORTEZUELO, MOSHAV NEHALIM, MOSHAV NEHALIM, REGION A1 MOOSA GROUPCHILE. BUILDING, TEL: 095-249-9400/8626/9802 QUILICURA, SANTIAGO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. MESHEK 32, 49950, ISRAEL MESHEK 32, 49950, ISRAEL TEL: 1 ST600-822-0700 FLOOR, TEL: 600-822-0700 FAX: TEL: +972-3-9076666 TEL:095-742-8192 +972-3-9076666 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] FAX: +972-3-9076660 FAX: +972-3-9076660 OFFICE 102 & 103 UMM HURAIR ROAD, E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] KARAMA, DUBAI, UAE Website: www.intexagent.ru TEL: 00971-4-3373322 • POLAND KATHAYHASTER FAX: 00971-4-3375115 UL. LUTYCKA 3, E-mail: [email protected] 60-415 POZNAN Website: www.firstgrouptrading.com TEL: +48 61 8498 381/380 AREAS LOCATION FAX: +48 61 8474 487 HESE HESE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE 114 Manual NO HR.indd 15 Side 5 5 Side 18/10/10 11.17