Mora RH Duschstång

Transcription

Mora RH Duschstång
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26
Mora RH Duschstång
Mora Armatur AB
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.moraarmatur.com
Denna produkt är anpassad till
Branschregler Säker Vatteninstallation.
Mora Armatur garanterar produktens
funktion om branschreglerna och
produktens monteringsanvisning följs.
1300mm
A
o
c
ili
S
n
m
0m
9
L=
B
C
139899
1
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Mora RH Duschstång 1300mm
E
D
139904
2
Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26
Mora RH Duschstång 1300mm
SVENSKA
DANSK
MONTERING AV DUSCHSTÅNG
MONTERING AV DUSCHSTÅNG
Fyll hål och plugg med våtrumssilikon. A
Fyld såvel hullet som proppen med vådrumssilikone. A
Trä på mittersta fästet och gliddelen. OBS! Stora hålet fram! B
Trä på mittersta fästet och gliddelen. OBS! Stora hålet fram! B
Montera väggfästena. Längd på skruven 90mm. Skruvskallen går igenom
det stora hålet, och fixerar sedan stången mot det mindre hålet. C
Monter vægbeslagene. Längd på skruven 90mm. Skruehovedet skal gå igennem
det store hul, og centreres med stangen mod det mindre hul. C
Montera täcklock. D
Monter endedækslerne. D
Vid montering med stödhandtag till vänster: Längd på skruven 120mm.
Skruvskallen fixerar stången mot det mindre hålet. E
Vid montering med stödhandtag till vänster: Längd på skruven 120mm.
Skruvskallen fixerar stången mot det mindre hålet. E
RENGÖRING
RENGÖRING
Til rengøring af forkromede overflader og overflader med Stainless Look skal anvendes
neutrale eller let basiske (pH 6-9) rengøringsmidler i flydende form og en blød klud. F.eks.
kan anvendes sæbeopløsninger eller opvaskemiddel (ikke maskinopvaskemiddel). Anvend
aldrig alkohol-baseserede- , ætsende- eller slibende rengøringsmidler, og aldrig organiske
opløsningsmidler. Ved svære kalkpletter anvendes husholdningseddike. Overfladen skal
undgå al kontakt med aluminiumklorid – f.eks. deodoranter.
För rengöring av kromade ytor eller ytor med rostfritt utseende bör man använda neutrala
eller lätt basiska (pH 6-9) rengöringsmedel i flytande form i kombination med en mjuk
trasa. Exempel på rengöringsmedel är tvållösningar eller diskmedel (ej maskindiskmedel).
Använd ej organiska lösningsmedel, alkoholbaserade rengöringsmedel, frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel med slipmedel. För svåra kalkfläckar rekommenderas
hushållsättika (ej ren ättika). Undvik kontakt med aluminiumklorider (ex deodorant).
Mora Armatur tager gamle armaturer retur til genanvendelse.
Uttjänta produkter kan återlämnas till Mora Armatur för återvinning.
ENGLISH
DEUTSCH
MOUNTING OF SHOWER BAR
MONTAGE DER WANDSTANGE
Fill the hole and the plug with silicone. A
Füllen Sie die Bohrlöcher für die Dübel mit Silikon. A
Thread the middle bracket and the slider onto the bar.
N.B The big hole should be facing forward! B
Stecken Sie die Stange in den mittleren Halter.
Achtung: die größere Öffnung soll nach vorne zeigen! B
Mount the wall brackets. The lenght of the screw is 90 mm. The screw cap shall run
through the large hole and will then fasten the bar against the small hole. C
Montieren Sie die Wandbestigungen. Die Länge der Schrauben
beträgt 90 mm. Die Schrauben sollen durch die größere Öffnung
laufen, und werden von der kleinerem Öffnung fixiert. C
Mount the cover lids. D
Montieren Sie die Abdeckkappen. D
When mounting the bar with the support handle to the left: Lenght of
the screw 120 mm. The head of the screw fixes the bar against the small hole. E
Bei Montage der Wandstange mit Anschlag auf der linken Seite: Länge der Schrauben
120 mm. Der Kopf der Schrauben fixiert die Stange in der kleinen Öffnung. E
CLEANING
For cleaning surfaces with a chrome or stainless steel finish, use a neutral or slightly
alkaline (pH 6-9) liquid detergent and a soft cloth. Suitable detergents include soap solutions and washing-up liquid (but not dishwasher detergent). Do not use organic solvents,
alcohol-based detergents or corrosive or abrasive detergents. To remove stubborn limescale deposits, we recommend household vinegar (not pure spirit vinegar). Avoid contact
with aluminium chlorides (e.g. deodorants).
REINIGUNG
Für die Reinigung verchromter Flächen oder von Flächen mit Edelstahloptik sind neutrale
oder leicht basische (pH-Wert 6-9) Flüssigreinigungsmittel und ein weiches Tuch zu verwenden. Als Reinigungsmittel kommen z.B. Seifenlösungen oder Geschirrspülmittel (nicht
für Spülmaschinen) in Frage. Benutzen Sie keine organischen Lösungsmittel, Reinigungsmittel auf Alkoholbasis, aggressive Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel mit Schleifpartikeln. Für hartnäckige Kalkflecken wird Haushaltsessig (kein reiner Essig) empfohlen.
Vermeiden Sie einen Kontakt mit Aluminiumchloriden (z.B. Deodorant).
Worn out products may be returned to Mora Armatur for recycling.
Ausgediente Produkte können zu Recyclingzwecken bei Mora Armatur
abgegeben werden.
Русский
SUOMEKSI
МОНТАЖ ДУШЕВОЙ ШТАНГИ
Заполнить отверстие силиконом. A
SUIHKUTANGON ASENNUS
Надеть средний кронштейн и фиксатор на штангу
Внимание: отверстие для ручного душа должно быть направлено вперед. B
Pujota keskimmäinen seinäpidike ja liuku tankoon. HUOM! Iso reikä eteenpäin. B
Kiinnitä seinäpidikkeet. Ruuvin pituus 90 mm. Ruuvin kanta menee tangon päässä
olevan suuremman reiän läpi ja pitää tangon paikallaan kannatinta vasten. C
Täytä reikä ja tulppa saniteettisilikonilla. A
Установить настенные кронштейны. Длина винта 90 мм. Шляпка винта
должна проходить в отверстие и закреплять штангу. C
Kiinnitä peitekannet. D
Установить заглушки. D
Asennettaessa tukikahva vasemmalle puolelle: Ruuvin pituus 120 mm. Ruuvin kanta
jää pienemmän reiän ulkopuolelle ja pitää tangon paikallaan kannatinta vasten. E
Если Вы устанавливаете штангу при помощи опорной ручки, то длина винта
должна составлять 120 мм. Винт фиксирует штангу. E
PUHTAANAPITO
Kromatun pinnan tai ulkonäöltään ruostumattoman pinnan puhdistukseen käytetään
neutraaleja tai kevyesti emäksisiä (pH 6-9) nestemäisiä pesuaineita sekä pehmeää
pyyhettä. Sopivia pesuaineita ovat esimerkiksi saippualiuokset tai astianpesuaine (ei
koneastianpesuaine). Puhdistukseen ei saa käyttää orgaanisia liuottimia eikä alkoholipohjaisia, syövyttäviä tai hankausaineita sisältäviä pesuaineita. Kalkkisaostumien poistoon
voi käyttää talousetikkaa (ei puhdasta etikkaa). Vältä alumiinikloridin (mm deodoranteissa)
joutumista kromatulle pinnalle.
Очистка
Очистку хромированных поверхностей или поверхностей из нержавеющей
стали лучше всего производить мягкой тканью, смоченной мыльным
раствором, затем промыть чистой водой и протереть насухо. Не использовать
щелочные, кислотные, спиртовые, а также абразивные чистящие средства.
Для удаления известковых пятен использовать столовый уксус (не
использовать винный уксус), затем промыть водой. Избегать контактов с
хлоридом алюминия (например, дезодоранты).
Loppuunkäytetyt tuotteet voidaan palauttaa Mora Armatur romutusta tai
uusiokäyttöä varten.
3
INSTRUKTION / INSTRUCTION
Mora Armatur AB
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.moraarmatur.com
Mora RH Duschstång
1300mm
中文
安装花洒把手
将螺钉按照图A的方法用硅胶固定好
将调节装置按照图B安装
将整个支架嵌入墙中。 螺丝钉的长度为90mm. 螺帽的方向应该与图C所
示方向一致。
按照图D安装
按照图E安装
清洁
使用软布沾取中性或者偏碱性的液体清洁剂(Ph值大约在6-9)擦拭镀铬
或者不锈钢拉丝表面的产品。可以使用的清洁剂包括肥皂液及洗涤液(但
不能使用餐具洗洁剂)。请勿使用有机溶剂,含有酒精成分的清洁剂以及
具有腐蚀性或含有磨料的清洁剂。推荐使用食用醋清洁产品表面顽固的水
垢(不可使用纯醋酸产品)。避免与氯化铝接触(例如:除臭剂)。
4
Rev. 000 - 14.03 . MA nr 89 20 26
Denna produkt är anpassad till
Branschregler Säker Vatteninstallation.
Mora Armatur garanterar produktens
funktion om branschreglerna och
produktens monteringsanvisning följs.