Bruksanvisning - Miele Professional

Transcription

Bruksanvisning - Miele Professional
Bruksanvisning
Tørketrommel
Bruksanvisning
Torktumlare
PT 8301 SL
PT 8303 SL
Bruksanvisningen må leses før
oppstilling - installasjon - igangsetting.
Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no, sv - NO, SE
M.-Nr. 07 985 450
2
Innhold
Sikkerhetsregler og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aktivt miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Maskinbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Maskinbeskrivelse PT 8301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Maskinbeskrivelse PT 8303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tørking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Klargjør tekstilene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Før første igangsetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Skru på tørketrommelen og legg inn tekstilene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tørking PT 8301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Velg temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Velg tørketid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programslutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tørking PT 8303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Velg program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Senking av temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programslutt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etter tørkingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programavbrudd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etterinnlegging eller uttaging av enkelte tekstiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PT 8301 COP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Betjeningspanel PT 8301 Profitronic B COP (Coin Operation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Velg temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avsluttet tørketid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Omprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Endring av enkelte tørkeprogrammer ved omprogrammering (endring av standardopsjonene) . . . . . . . . . . . . . . 17
Eksempel på omprogrammering PT 8301 Profitronic B tidsstyring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Eksempel på omprogrammering PT 8303 Profitronic B Plus restfuktighetsstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funksjonene til kundeprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Feilretting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Flere meldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lofilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Oppstilling og tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Oppretting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Innlegging av folie med norsk språk (programvalgfolie) (kun PT 8303). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Betalingsautomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kommunikasjonsmodul XKM RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elektrotilkobling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Luftinntak / utluftning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gasstilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Sikkerhetsregler og advarsler
Forklaring til sikkerhetsreglene og advarslene på maskinen
Les bruksanvisningen.
Ved disse kritiske tekstilene kan det oppstå selvantennelse av tekstilene, derfor skal tørketrommelen
tømmes raskt etter at tørkeprogrammet er ferdig eller
ved strømbrudd.
Det anbefales å installere et brannslukningsapparat i
umiddelbar nærhet av tørketrommelen.
~ Tekstilene må ikke tas ut av tørketrommelen før
Les anvisningene f.eks.
monteringsanvisningen.
tørkeprogrammet er slutt, dvs. ikke uten avkjølingsfase.
Varme tekstiler kan selvantenne og føre til brann hvis
de lagres eller pakkes.
~ Tøm alle lommer i tekstilene, slik at antennelige
Forsiktig, meget varme overflater.
gjenstander som lightere, fyrstikker, stearinlys eller
kosmetikkartikler ikke havner i tørketrommelen.
~ Hvis tørketrommelen er oppstilt på et område som
Forsiktig, spenning inntil 1000 volt.
er tilgjengelig for allmennheten, må driftslederen sikre
at maskinen er ufarlig å bruke.
Teknisk elektrisk sikkerhet
Jording
~ Tørketrommelen får kun oppstilles og tas i bruk av
Mieles servicetjeneste eller annet autorisert personell.
~ Sikkerheten for det elektriske anlegget i tørketromLes bruksanvisningen før du tar tørketrommelen i
bruk. Du beskytter deg selv og forhindrer skade
på maskinen.
Dersom flere personer skal læres opp i bruk av
tørketrommelen, må sikkerhetsreglene og advarslene gjøres tilgjengelige og / eller kjent for dem.
Forskriftsmessig bruk av tørketrommelen
~ Tørketrommelen skal kun brukes til tørking av
tekstiler som er vasket i vann og som ifølge produsentens vedlikeholdsetikett tåler trommeltørking.
~ Pga. av faren for brann, må følgende tekstiler
aldri tørkes i tørketrommelen (unntak: tekstiler som
er tillatt i spesialprogrammene):
– tekstiler som inneholder skumgummi-, gummi eller
gummilignende deler.
– tekstiler som er rengjort med brannfarlige rengjøringsmidler.
– tekstiler som inneholder rester av hårspray-, neglelakkfjerner eller lignende.
– tekstiler som har rester av olje, fett eller lignende,
som f.eks. kjøkken- eller kosmetikktekstiler.
– tekstiler som har rester av f.eks. voks eller kjemikalier, som f.eks. mopper, skurekluter og støvkluter.
– tekstiler som har fyll og er skadet som f.eks. puter
eller jakker.
– tekstiler som ikke er tilstrekkelig rengjorte og som
er tilsølt med fett eller oljer. Rengjør meget skitne
tekstiler (f.eks. arbeidsklær) med
spesialvaskemidler. Forhør deg med forhandleren
av vaske- og rengjøringsmidler.
4
melen garanteres kun hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget
viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen kontrolleres. I tvilstilfeller bør fagfolk kontrollere
husinstallasjonen. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt
jordledning.
~ Maskinen er strømløs bare når, den er koblet fra
strømnettet, hovedbryteren eller sikringen(e) i husinstallasjonen er koblet ut.
~ Reparasjoner på elektriske eller gassdrevne apparater må kun utføres av fagfolk. Hvis ukyndige reparerer maskinen, kan brukeren utsettes for fare, som
Miele ikke kan ta ansvaret for.
~ Defekte deler må bare skiftes ut med originale
Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre maskiner, blir oppfylt.
~ Tørketrommelen må ikke plasseres i samme rom
som rengjøringsmaskiner som bruker KFK-holdige
løsningsmidler. Damper som strømmer ut spaltes til
saltsyre ved forbrenningen, og det kan oppstå skader
på tekstiler og på maskin. Ved oppstilling i adskilte
rom, må det ikke finne sted noen luftutskiftning.
~ Tilfør bare ren frisk luft til tørketrommelen, og ikke
luft, som inneholder klor, fluor eller damp fra andre
løsningsmidler.
~ Luftinnsugningsåpningen befinner seg på baksiden av maskinen. Denne åpningen må ikke under
noen omstendigheter stenges. Tørketrommelens
maskindeksel må derfor ikke tildekkes med tilfeldige
trekk eller kluter.
Sikkerhetsregler og advarsler
~ Det må ikke oppbevares eller brukes bensin, olje
eller andre lett antennelige stoffer i nærheten av tørketrommelen. Brann- og eksplosjonsfare!
~ Hvis tørketrommelen ikke vedlikeholdes til riktig tid
og av fagfolk, kan ikke effekttap, funksjonsfeil og
brannfare utelukkes.
Bruk
~ Tørketrommelen må kun brukes når den er tilkoblet et utluftningsrør og det er sørget for tilstrekkelig
lufttilførsel i rommet.
~ Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet
ikke er i stand til å betjene maskinen på en sikker
måte, må ikke bruke denne maskinen uten tilsyn eller
veiledning fra en ansvarlig person.
~ Desinfeksjons- og rengjøringsmidler inneholder
ofte klorholdige forbindelser. Hvis slike midler tørker
på overflater av rustfritt stål eller galvaniserte overflater, kan kloridene som oppstår, angripe stålet og føre
til rust. Ved å bruke klorfrie midler til vasking/desinfisering og til rengjøring av de rustfrie stålflatene, beskytter du maskinen mot rustskader. La produsenten
bekrefte at middelet er ufarlig å bruke, hvis du er i tvil.
Hvis klorholdige midler ved en feil skulle havne på
stålflatene, vask det av med vann og tørk deretter
over med en klut.
~ Ikke bruk høytrykksspyler eller vannslange for å
rengjøre tørketrommelen.
~ Ikke la barn leke i, på eller i nærheten av tørketrommelen eller betjene den selv.
~ Lukk døren etter hver tørking. Da unngår du at:
– Barn forsøker å klatre inn i trommelen eller gjemmer gjenstander i den.
– Smådyr klatrer inn i tørketrommelen.
~ Maskiner med ødelagte betjeningselementer eller
ledningsisolering, må ikke brukes før reparasjon.
~ Ikke ødelegg, fjern eller omgå
sikkerhetsinnretningene og betjeningselementene til
tørketrommelen.
~ Bruk bare tørketrommelen når alle avtagbare
ytterplater er montert og det ikke er tilgang til strømførende eller roterende maskindeler.
~ Under tørkeprosessen oppstår det høye temperaturer på dørglasset, dørrammen og på tekstilene når
de blir tatt ut før tiden.
~ På grunn av forbrenningsfare, må
damptilførselsdelene ikke berøres.
~ Forsikre deg om at trommelen står stille før du tar
ut tøyet. Ikke stikk hånden inn i en trommel som fortsatt er i bevegelse.
~ Det er fare for klem- og kuttskader på hengslene til
døren og på dekselet til lofilteret. Bruk derfor håndtakene.
~ Svingområdet til maskindøren må ikke begrenses
av dører eller andre forhold på stedet.
~ Tørketrommelen må ikke brukes uten det innebygde lofilteret. Brannfare!
Et skadet lofilter må skiftes omgående.
Ellers tilstopper loet luftveiene, varmeelementet og utluftningsrøret.
Da kan ikke problemfri drift av tørketrommelen garanteres.
5
Sikkerhetsregler og advarsler
Gassoppvarmede tørketromler
Bruk av tilbehør
~ Ved feil eller ved rengjøring og stell, må du straks
stenge håndstoppekranen for gass og
sperreinnretningen på gassmåleren.
~ Tilbehørsdeler kan bare monteres hvis de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres til
eller i maskinen, tapes krav i forbindelse med garantiog/eller produktansvar.
~ OBS! Før arbeider med igangsetting, vedlikehold,
ombygging og reparasjoner avsluttes, skal det kontrolleres at samtlige gassførende deler, fra
håndstoppekran til brennerdyse, er tette.
Målestussen på gassventilen og på brenneren er
spesielt viktig å kontrollere.
Kontrollen skal gjennomføres med innkoblet og utkoblet brenner.
Sikkerhetstiltak ved gasslukt:
– Slukk straks alle flammer!
– Åpne umiddelbart alle vinduer og dører!
– Steng straks sperreinnretningen på gassmåleren
eller steng hovedkranen!
– Ikke bruk åpen flamme i rom med gasslukt!
– Ikke tenn fyrstikker eller lighter!
– Ikke røyk!
– Pass på at det ikke oppstår gnister:
f.eks. når du trekker ut elektriske støpsler eller bruker elektriske brytere og ringeklokker.
– Steng tørketrommelens stoppekran for gass på stedet.
– Hvis du ikke finner årsaken til gasslukten, selv om
alle gasskraner er stengt, tilkall straks ansvarlig
gasskontrollør!
6
Kassering av gamle maskiner
~ Ødelegg dørlåsen på maskiner som skal kasseres,
da forhindrer du at lekende barn kan stenge seg inne
i maskinen og komme i livsfare.
Ta vare på denne bruksanvisningen!
Aktivt miljøvern
Kassering av transportemballasjen
Sparing av energi
Emballasjen beskytter tørketrommelen mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på
miljøvennlighet og avfallsbehandling; de kan derfor
gjenvinnes.
Sentrifuger tekstilene i vaskemaskinen med maksimal
sentrifugehastighet. Da sparer du både tid og energi
under tørkingen.
Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet
sparer råstoff og reduserer avfallsmengden. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur.
,Emballasje som viklefolie eller plastposer må
holdes unna barn.
Kvelningsfare.
Kassering av den gamle maskinen
Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid
også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for
apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller
ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall.
Hvis tekstilene skylles med varmt vann i vaskemaskinen i siste skylleomgang, betyr det lavere restfuktighet og tekstilenes restvarme gir en kortere behandlingstid og dermed en energibesparelse.
Sorter alle tekstilene:
- etter fibre /tekstiltype,
- etter ønsket tørkegrad,
- etter restfuktighet.
For lite tøy er uøkonomisk og overfylling påvirker tørkeresultatet og er lite skånsomt. Tørk derfor maksimal
tøymengde for hvert enkelt program. Da er energiforbruket gunstigst, vasketøymengden sett under ett.
Sørg for tilstrekkelig ventilasjon av rommet.
Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme
type produkter eller til en kommunal
gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se
www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det
kjøres bort. Se kapittel "Sikkerhetsregler og advarsler"
i bruksanvisningen.
7
Maskinbeskrivelse
a
f
e
j
g
h
i
b
c
d
a Betjeningspanel
f Gasstilkobling
b Maskindør
g Kontrollampe gassoppvarming
Døren åpnes ved å trekke i håndtaket.
Starter å lyse når oppvarmingen er i gang.
c Lofilterdeksel
h Luftinnsugningsåpning
Lofilterdekselet åpnes med en nøkkel.
d Skrufot, regulerbar (4 stykker)
i Utluftningsstuss
e Elektrotilkobling
j Kommunikasjonssjakt / dockingstasjon (opsjon)
8
Maskinbeskrivelse PT 8301
Betjeningspanel PT 8301 Profitronic B tidsstyring
1
3
1 Segmentdisplay "Tid"
4 Kontrollampe "Utluftning"
7 Dreiebryter "Tidsvalg"
2
4
5
6
7
2 Display "Programforløp"
5 Kontrollampe "Lofilter"
8 Bryter "På/Av"
8
3 Tast "Temperaturvalg"
6 Tast "START/STOPP"
Bryter s "Strøm På/Av"
Segmentdisplay
Slår maskinen på hhv. av.
Viser innstilt tørketid i minutter før programstart.
Etter programstart vises tid til programslutt.
Viser feilmeldinger, se feilretting.
Viser h "toppbelastningsutkobling" (opsjon).
Tast "Temperaturvalg"
For innstilling av ønsket tørketemperatur fra kald,
lav, middels, høy. Tilsvarende lysdiode starter å
lyse.
Dreiebryter u "Tidsvalg"
Avhengig av tekstiltype og videre behandling, kan du
med tidsvelgeren innstille en driftstid på inntil 60 minutter i trinn fra 5 til 60 minutter i 5-minutters skritt. Tilsvarende lysdiode starter å lyse. Tidsinnstillingen kan
også endres under tørkeprosessen.
Display "Programforløp"
Viser programforløp i tre trinn. Tilsvarende felt lyser
gult.
!
Tørking
L
Avkjøling
O
Programslutt/antikrøll
Tast "START/STOPP"
Starter og avslutter tørkeprogrammet.
Feilmelding 0 "Kontroller utluftning"
Lyser ved feil i utluftningen.
Feilmelding W "Rengjør lofilter"
Lyser når lofilteret må rengjøres.
9
Maskinbeskrivelse PT 8303
Betjeningspanel PT 8303 Profitronic B Plus restfuktighetsstyring
1
3
2
4
1 Segmentdisplay "Restfuktighet"
4 Feilmelding "Utluftning"
7 Dreiebryter "Programvalg"
5
6
7
2 Display "Programforløp"
5 Feilmelding "Lofilter"
8 Bryter "På/Av"
8
3 Tast "Ekstra skåning"
6 Tast "START/STOPP"
Bryter s "Strøm På/Av"
Segmentdisplay
Slår maskinen på hhv. av.
Viser programmets restfuktighet i % før programstart.
Etter programstart vises aktuell restfuktighet til programslutt.
Likeledes vises det feilmeldinger, se feilretting.
En h viser toppbelastningsutkoblingen (opsjon).
Tast K "Ekstra skåning"
For senking av tørketemperaturen (med ca. 20 °C) for
ømfintlige tekstiler (f.eks. akryl). Lysdioden lyser.
Dreiebryter "Programvalg"
Med programvelgeren velger du tørkeprogram.
A: Lettstelt
B: Koke-/Kulørtvask
Tørt
Fuktig 10 %
Fuktig 20 %
Finvask
Ull
Tidsprogram varmt
Ekstra tørt
Tørt
Fuktig 20 %
Fuktig 25 %
Fuktig 40 %
Tidsprogram kaldt
Display "Programforløp"
Viser programforløpet i tre trinn. Tilsvarende felt lyser
gult.
!
Tørking
L
Avkjøling
O
Programslutt/antikrøll
Feilmeldingen 0 "Kontroller utluftning"
Lyser ved feil i utluftningen.
Tast "START/STOPP"
Starter hhv. stopper tørkeprogrammet.
Feilmeldingen W "Rengjør lofilter"
Lyser når lofilteret må rengjøres.
10
Tørking
Klargjør tekstilene
Ikke alle tekstiler egner seg for tørking i tørketrommel. Følg tekstilprodusentens anvisninger på vedlikeholdsetiketten.
Symbolene betyr:
q = Tørking ved normal temperatur
r = Tørking ved lav temperatur
s = Tåler ikke trommeltørking
Sorter tekstilene etter type fiber og stoff. Da får du et
jevnt tørkeresultat og forhindrer skader på tekstilene.
,Pga. brannfare, må følgende tekstiler ikke
tørkes i tørketrommelen (unntak: tekstiler som er
tillatt i spesialprogrammene):
-skumgummi, gummi- eller gummilignende deler
-tekstiler som er behandlet med brannfarlige rensemidler
-tekstiler som inneholder rester av hårspray, neglelakkfjerner e.l.
-tekstiler som inneholder rester av olje, fett eller
annet, f.eks. kjøkken-, kosmetikktekstiler
-tekstiler som inneholder rester av f.eks. voks eller
kjemikalier, f.eks. mopper, skurekluter og
støvkluter
-tekstiler som har fyll og er skadet, f.eks. puter eller jakker
-tekstiler som ikke er tilstrekkelig rengjorte, og som
er tilsølt med fett eller oljer. Rengjør meget skitne
tekstiler (f.eks. arbeidstøy) med spesielle vaskemidler. Forhør deg hos forhandleren av vaske- og
rengjøringsmidler.
Viktige råd for tørking:
Store metalldeler på tekstiler (spenner, hekter, bøyler,
glidelåslukkere osv.) må knytes inn i en klut før tørkingen. Alternativt kan spesialposer leveres av Miele.
Da beskytter du trommelen mot skader (riper og bulker).
For tekstiler med lukkede metallglidelåser, er det fare
for at restfuktighetsfølerne i trommelribbene
kortslutter. Det medfører at tørkeprosessen ikke blir
avsluttet eller blir avsluttet for sent. Tørk disse tekstilene kun med åpen glidelås.
Strikkevarer (trikot) har en tendens til å krympe. Overtørking forsterker denne effekten. Bruk derfor ikke
programmet "Koke/Kulørt Ekstra tørt".
Stivet tøy kan trommeltørkes. Riktig fuktighet for stryking eller rulling får du ved tilsvarende programvalg.
Sorter tøyet etter ønsket tørkegrad. Sortering etter
størrelse er ikke nødvendig.
Knapp eller knyt igjen dyne- og putetrekk, slik at ikke
små plagg havner inni dem.
Bruk helst den angitte maksimale tøymengden. Det er
uøkonomisk å ikke fylle maskinen maksimalt.
Overoppfylling påvirker tørkeresultatet og skåningen
av tøyet.
Hvis tekstilene skylles med varmt vann i vaskemaskinen i siste skylling, betyr det lavere restfuktighet
og tekstilenes restvarme gir en kortere behandlingstid
og dermed en energibesparelse.
Disse tekstilene bør ikke tørkes:
Tekstiler av ull/ullblandinger kan tove seg. Tørk
tekstilene kun i programmet "Ull"
Rene linstoffer kan "nuppe" seg i tørketrommelen.
Følg produsentens angivelser.
11
Tørking
Oppstilling og igangsetting av tørketrommelen skal
kun foretas av Mieles serviceavdeling eller annet
autorisert personell.
Før første igangsetting
Før du legger tekstiler i tørketrommelen, bør du rengjøre trommelen innvendig med en myk, tørr klut.
Skru på tørketrommelen og legg inn
tekstilene
^ Skru opp stoppekranene (på stedet) for gass (kun
gassdrevne tørketromler).
^ Skru på hovedbryteren (på stedet).
^ Trykk tasten s "Strøm på/av".
^ Åpne maskindøren.
^ Legg inn tekstilene.
Legg de forhåndssorterte tekstilene løst inn i trommelen.
Det må ikke ligge vaskeballer e.l. i tekstilene!
Tekstilmengder (vekt tørre tekstiler)
PT 8301, PT 8303
Trommelinnhold i liter
300
Koke-/Kulørtvask
12-15 kg
Lettstelt
8,0 kg
Finvask
3,0 kg
Ull
6,0 kg
Pass på at tekstiler ikke klemmes fast i døråpningen. Tekstilene kan bli ødelagte.
^ Lukk døren.
12
Tørking PT 8301
Velg temperatur
høy
middels
!
Tørking
L
Avkjøling
O
Programslutt/Antikrøll
lav
kald
Indikatoren "Programforløp" viser programforløpet i tre
trinn. Det aktuelle feltet lyser gult.
Programslutt
^ Trykk tasten "Temperatur" og innstill ønsket tørketemperatur fra kald, lav, middels, høy.
Lysdioden starter å lyse.
Koke-/kulørtvask
for tørking av bomull- /lin-tekstiler inntil høy temperatur.
Lettstelt
for tørking av syntet-/blandingstekstiler inntil middels
temperatur.
Finvask for tørking av syntetfibre, kunstsilke inntil lav
temperatur.
For gjennomlufting av tekstiler, kald temperatur.
Velg tørketid
Programslutt varsles ved hjelp av et varselsignal. I
segmentdisplayet vises " 0 ".
Deretter følger en sikkerhetsavkjøling.
!
Tørking
L
Avkjøling
O
Programslutt/Antikrøll
Hvis tekstilene ikke blir tatt ut av tørketrommelen
straks etter at programmet er slutt, starter antikrøll-intervalldriften.
Trommelen beveges med korte mellomrom, for å forhindre at det dannes bretter.
^ Innstill ønsket tørketid med dreiebryteren u "Tid".
Lysdioden starter å lyse.
Segmentdisplayet viser valgt tørketid i minutter.
^ Trykk tasten "START/STOPP",
tørkeprogrammet starter.
Segmentdisplayet angir tørketiden til programslutt i
minutter.
13
Tørking PT 8303
Velg program
Senking av temperaturen
^ Trykk tasten K "Ekstra skåning" for ømfintlige
tekstiler (f.eks. av akryl).
^ Trykk tasten "START/STOPP",
tørkeprogrammet starter.
Segmentdisplayet viser aktuell restfuktighet til programslutt.
!
Tørking
L
Avkjøling
O
Programslutt/antikrøll
^ Innstill ønsket program med dreiebryteren "Programvalg". Den aktuelle lysdioden starter å lyse.
Indikatoren "Programforløp" viser programforløpet i tre
trinn. Det aktuelle feltet lyser gult.
Segmentindikatoren viser restfuktigheten som er tildelt programmet i %.
Programslutt
Koke-/Kulørtvask
for tørking av bomull- / lin-tekstiler
- Ekstra tørt
0 % restfuktighet + 10 min
- Tørt
0 % restfuktighet
- Fuktig 20 % 20 % restfuktighet
- Fuktig 25 % 25 % restfuktighet
- Fuktig 40 % 40 % restfuktighet
Lettstelt
for tørking av syntet-/blandingsstoffer.
- Tørt
0 % restfuktighet
- Fuktig 10 % 10 % restfuktighet
- Fuktig 20 % 20 % restfuktighet
Finvask
20 % restfuktighet
for tørking av syntetfibre,
kunstsilke.
Ull 5 minutters tørketid
for tørking av maskinvaskbar ull, slitesterk ull og ullblanding med ullsymbol.
Tidsprogram varm 20 minutters tørketid med høy
temperatur
Tidsprogram kald 15 minutters tørketid for
gjennomlufting av tekstiler.
14
Et varselsignal markerer programslutt. I
segmentdisplayet vises " 0 ".
Avslutningsvis følger en sikkerhetsavkjøling.
!
Tørking
L
Avkjøling
O
Programslutt/antikrøll
Hvis ikke tekstilene blir tatt ut av tørketrommelen
straks etter programslutt, starter antikrøll-intervalldriften.
Trommelen beveges med korte mellomrom, for å forhindre at det dannes bretter.
Etter tørkingen
Etter programslutt
For å fortsette tørkeprogrammet:
^ Åpne maskindøren.
^ Lukk maskindøren.
Dersom maskindøren ikke blir åpnet, roterer tørketrommelen kort hvert 30. minutt av sikkerhetsgrunner.
^ Ta ut tekstilene.
Ikke la det ligge igjen tekstiler i trommelen. Disse
tekstilene kan skades pga. overtørking i neste tørkeprogram.
^ Kontroller og evt. rengjør lofilteret. Husk å lukke
dekselet til lofilteret, slik at du ikke snubler i det.
I segmentdisplayet blinker resterende tørketid hhv.
programmert tørketid.
Av sikkerhetsgrunner kan viften koble seg inn automatisk, hvis temperaturen inne i tørketrommelen er
høy.
^ Trykk tasten "START/STOPP", programmet fortsetter.
Hvis ikke tørketrommelen skal brukes lenger:
^ Lukk maskindøren.
^ Trykk tasten s "Strøm På/Av", for å slå av tørketrommelen.
^ Skru av hovedbryteren (på stedet).
Programavbrudd
Programmet blir avbrutt ved:
- å trykke tasten s "Strøm På/Av",
- å åpne maskindøren,
- å åpne lofilterdekselet.
^ Skru av stoppekranene (på stedet) for gass (kun
gassdrevne tørketromler).
For å fortsette programmet:
Trykk tasten s "Strøm På/Av", lukk maskindøren eller
lofilterdekselet.
I segmentdisplayet blinker resterende tørketid hhv.
programmert tørketid og det foregår en
sikkerhetsavkjøling.
^ Trykk tasten "START/STOPP".
,Tekstilene må ikke tas ut av tørketrommelen før
tørkeprogrammet er slutt, dvs. ikke uten avkjølingsfase.
Varme tekstiler kan selvantenne og føre til brann,
hvis de lagres eller pakkes.
Etterinnlegging eller uttaging av enkelte tekstiler
Maskindøren kan åpnes under drift, for å legge inn
tekstiler eller ta dem ut før tiden.
,Kontroller alltid at trommelen står stille før du
tar ut tekstilene. Stikk aldri hånden inn i en roterende trommel.
15
PT 8301 COP
Betjeningspanel PT 8301 Profitronic B COP (Coin Operation)
1
2
3
1 Segmentdisplay "Tid"
4 Varsellampe "Utluftning"
4
5
6
2 Display "Programforløp"
5 Varsellampe "Lofilter"
7
3 Tast "Temperatur"
6 Tast "START/STOPP"
7 Tast "På/Av"
Funksjonen tidsvalg kan overtas av betalingsautomat C 4065 eller C 4070 eller andre betalingssystemer.
^ Trykk tasten s "Strøm På/Av".
^ Legg inn tekstilene og lukk maskindøren.
Velg temperatur
Avsluttet tørketid
!
Tørketid
L
Avkjøling
O
Programslutt/antikrøll
høy
Etter at tørketiden er avsluttet, blinker indikatorene
"Tørking" og "Programslutt" for programforløpet. "Avkjøling" starter å lyse, og avkjølingsfasen begynner.
middels
lav
^ Ta ut tekstilene (som fremdeles er varme).
kald
^ Trykk tasten "Temperatur" og innstill ønsket tørketemperatur fra kald, lav, middels, høy.
Den aktuelle lysdioden starter å lyse.
kald
Lufting av tekstiler
lav
Finvask, syntetfibre, kunstsilke
middels
Lettstelt, syntet-/ blandingsstoffer
høy
Koke-/Kulørtvask, bomull/lin
^ Legg på mynter eller polletter.
Tasten "START/STOPP" blinker.
!
Tørking
L
Avkjøling
O
Programslutt/antikrøll
Etter at avkjølingsfasen er over, blinker alle tre indikatorene for programforløpet og et varselsignal høres.
^ Ta ut tekstilene.
Programavbrudd ved åpning av maskindøren eller
dekselet til lofilteret.
^ Lukk maskindøren/lofilterdekselet og trykk tasten
"START/STOPP".
^ Trykk tasten "START/STOPP".
En kortfattet bruksanvisning som kan henges opp
på veggen, er vedlagt tørketrommelen.
16
Omprogrammering
Endring av enkelte tørkeprogrammer ved
omprogrammering (endring av
standardopsjonene)
Enkelte tørkeprogrammer kan endres individuelt og
tilpasses spesielle ønsker, vaner og prosesser,
Ved bruk av et myntapparat, er det ikke mulig å
foreta omprogrammering av standardopsjonene.
Eksempel på omprogrammering PT 8301
Profitronic B tidsstyring
P 4 Endre akustisk tilbakemelding ved tastetrykk
(se funksjonene til kundeprogrammering)
^ Vri dreiebryteren "Tidsvalg" tre plasser til høyre.
– Lysdioden "Temperaturvalg" blinker kort 4 x.
– I segmentdisplayet blinker vekselvis P og 0 (fabrikkinnstilling)
Programmeringsopsjon 0 av - 1 på.
Forutsetninger:
– Tørketrommelen er utstyrt med tasten "På/Av".
– Døren er lukket.
Gå inn i programmeringsnivå:
^ Hold tasten "START/STOPP" trykket og slå på tørketrommelen med tasten "På/Av".
^ Hold tasten "START/STOPP" så lenge inne at belysningen rundt tasten slutter å blinke og starter å
lyse.
^ Slipp tasten "START/STOPP".
– I segmentdisplayet blinker vekselsvis P og 1.
Valg av programmeringsfunksjonene P 1- P 27 (se
funksjonene til kundeprogrammering) gjøres ved å vri
dreiebryteren mot høyre.
Valg av programmeringsfunksjonene P 1- P 27 (se
funksjonene til kundeprogrammering), kan også gjøres ved å trykke tasten "Temperaturvalg" (PT 8xx1)
hhv. K "Ekstra skåning" (PT 8xx3).
Valg av programmeringsopsjonen f.eks. 0 eller 1 utføres med tasten "START/STOPP".
^ Etter å ha trykket tasten "START/STOPP", vises 1 i
displayet.
Lagre programmering:
^ Slå av tørketrommelen med tasten "På/Av".
Eksempel på omprogrammering PT 8303
Profitronic B Plus restfuktighetsstyring
P 2 Endre varselsignal ved programslutt (se funksjonene til kundeprogrammering)
^ Vri dreiebryteren "Programvalg" en plass til høyre.
– Lysdioden K "Ekstra skåning" blinker kort 2 x.
– I segmentdisplayet blinker vekselvis P og 1.
Programmeringsopsjon 0 av - 1 på.
^ Ved å trykke tasten "START/STOPP" vises 0 i displayet.
Lagre programmeringen:
^ Slå av tørketrommelen med tasten "På/Av".
For å kontrollere hvor i programmeringsfunksjonen
man befinner seg, må man følge med på
lysdioden "Temperaturvalg" ved tidsstyring (Profitronic B og B COP) hhv. på lysdioden "Ekstra skåning" ved restfuktighetsstyring (Profitronic B Plus).
Et kort blink betyr 1-skritt, et langt blink betyr et
10-skritt.
Eksempler: For den 5. programmeringsfunksjonen
blinker dioden kort 5 ganger. For den 10. programmeringsfunksjonen blinker dioden lenge én gang.
For programmeringsfunksjonen 45, blinker dioden
fire ganger lenge og fem ganger kort.
17
Omprogrammering
Funksjonene til kundeprogrammering
Nr.
Programmeringsfunksjon
Standard
Programmeringsopsjon
P1
Lydstyrke varselsignal
1
0 = lavt
1 = høyt
P2
Varselsignal programslutt
1
0 = av
1 = på
P3
Memoryfunksjon
1
0 = av
1 = på
P4
Akustisk tilbakemelding v/tastetrykk
0
0 = av
1 = på
P 5*
Innstilling ledeevne
0
0 = normal
P6
Vifte & oppvarming i pauser
1
0 = av
P7
KK & Tidspr. kaldt/varmt reversering på (0 til 99 sek)
60
0 = 0 sek
99 = 99 sek
P8
KK & Tidspr. kaldt/varmt reversering av (3 til 99 sek)
3
3 = 3 Sek.
99 = 99 Sek.
P9
Lettstelt reversering på (0 til 99 sek)
60
0 = 0 sek
99 = 99 sek
P 10
Lettstelt reversering av (3 til 99 sek)
3
3 = 3 sek
99 = 99 sek
P 11
Ull tid (1 til 99 min)
5
1 = 1 min
99 = 99 min
P 12
Ullprogram reversering på (0 til 99 sek)
20
0 = 0 sek
99 = 99 sek
P 13
Ull reversering av (3 til 99 sek)
10
3 = 3 sek
99 = 99 sek
P 14
Finvask reversering av (0 til 99 sek)
27
0 = 0 sek
99 = 99 sek
P 15
Finvask reversering av (3 til 99 sek)
3
3 = 3 Sek
99 = 99 sek
P 16
Tidsprogram kald (1 til 99 min)
15
1 = 1 min
99 = 99 min
P 17
Tidsprogram varm (1 til 99 min)
20
1 = 1 min
99 = 99 min
P 19* Restfuktighet for program 1 Koke-/Kulørtvask Ekstra tørt
1
1 = -2 %
2 = -4 %
0=0%
P 20* Restfuktighet for program 2 Koke-/Kulørtvask Tørt
1
1=0%
2 = -2 %
0=2%
P 21* Restfuktighet for program 3 Koke-/Kulørtvask Fuktig 20 %
1
1 = 20 %
2 = 18 %
0 = 22 %
P 22* Restfuktighet for program 4 Koke-/Kulørtvask Fuktig 25 %
1
1 = 25 %
2 = 23 %
0 = 27 %
P 23* Restfuktighet for program 5 Koke-/Kulørtvask Fuktig 40 %
1
1 = 40 %
2 = 38 %
0 = 42 %
P 24* Restfuktighet for program 9 Finvask
1
1 = 20 %
2 = 18 %
0 = 22 %
P 25* Restfuktighet for program 10 Lettstelt Fuktig 20 %
1
1 = 20 %
2 = 18 %
0 = 22 %
P 26* Restfuktighet for program 11 Fuktig 10 %
1
1 = 10 %
2=8%
0 = 12 %
P 27* Restfuktighet for program 12 Tørt
1
1=0%
2 = -2 %
0=2%
P 45
2
0 = kaldt, 1 = lav, 2 = middels,
3 = høy
Temperaturtrinn for COP-utførelse
(Innstillingen tilbys etter at strømmen er innkoblet. Den kan
endres via tasten temperturvalg.)
* (kun Profitronic B Plus styring PT 8XX3)
18
1 = lav
1 = på
Feilretting
Feilmeldinger
Visning
N0
N W
Tørketrommelen kan ikke
startes.
Årsak
Retting
Overtrykk i utluftningsrøret.
Lekkasjer i luftføringen.
Kontroller utluftningsrøret.
Service
Lofilteret er tilstoppet
Rengjør lofilteret.
Dekselet til lofilteret er ikke lukket riktig.
Drei låsen på lofilterdekselet med klokken
til den stopper.
Funksjonsfeil i gassbrenneren.
Trykk tasten "START/STOPP".
Toppbelastningsutkobling
Trommelen roterer uten oppvarming,
resttiden stoppes opp.
Hvis toppbelastningsenheten er utkoblet,
fortsetter programmet.
Flere meldinger
Ved feil, ta kontakt med Mieles servicetjeneste eller annet autorisert personell.
Servicetjenesten trenger modell, serienummer (SN)
og materialnummer (M.-Nr.).
Disse dataene finner du på typeskiltet:
Oppe i dørringen når døren er åpen, eller øverst på baksiden av maskinen.
19
Rengjøring og stell
Lofilter
,Tørketrommelen må ikke brukes uten det innbygde lofilteret. Brannfare!
Et skadet lofilter må skiftes ut omgående.
Ellers blir luftveiene, oppvarmingen og utluftningsrøret tilstoppet av lo.
Tørketrommelen er ikke lenger sikret en problemfri
funksjon.
Lo som oppstår, fanges opp i et lofilter. Lofilteret skal
rengjøres minst én gang daglig og når displayet viser
0.
Hvis det dannes mye lo, skal lofilteret rengjøres flere
ganger daglig, avhengig av loforekomsten.
Lofilteret må ikke fjernes. Pass på at lofilteret ikke blir
skadet.
^ Kabinett, betjeningspanel og kunststoffdeler skal bare
rengjøres med et mildt rengjøringsmiddel eller en myk,
fuktig klut og deretter gnis tørt.
^ Etter at du har tørket stivet tøy, skal trommelen tørkes av med en myk, fuktig klut.
Tørketrommelen må aldri rengjøres med skuremiddel.
Kontroller pakningen og låsen på maskindør og
lofilterdeksel.
Tørketrommelens luftinnsugningsåpning befinner
seg på baksiden av maskinen. Denne åpningen må
ikke under noen omstendigheter stenges. Tørketrommelens maskindeksel må derfor ikke dekkes til med
tilfeldige trekk eller kluter.
Det må ikke være lo i tørketrommelens omgivelser,
spesielt luftinnsugningsområdet må holdes rent for lo,
slik at dette ikke kan suges opp. Oppsugd lo setter
seg fast i tørketrommelen og fører til funksjonsfeil.
En gang i året skal serviceavdelingen kontrollere tørketrommelen for lo, og eventuelt rengjøre den:
– brenner og brennerrom (ved gassoppvarming),
varmeregister og varmekanal (ved elektrisk oppvarming)
– hele tørketrommelen innvendig
– dreiereflektor til utluftningsvifte
,Hvis tørketrommelen ikke vedlikeholdes til riktig tid og av fagfolk, kan ikke effekttap, funksjonsfeil og brannfare utelukkes.
^ Åpne dekselet til lofilteret.
^ Fjern loen med fingrene (ikke bruk spisse eller
skarpe gjenstander).
Tørketrommel
Før tørketrommelen rengjøres eller vedlikeholdes, må
den kobles ut med hovedbryteren (på stedet).
For tørketromler med gassoppvarming må også
stoppekranen og sperringen for gasstelleren stenges.
For dampoppvarmede tørketromler må stoppekranen
for damp stenges.
,Ikke bruk høytrykksspyler eller vannslange for
å rengjøre tørketrommelen.
20
Oppstilling og tilkobling
Oppstilling og igangsetting av tørketrommelen skal
kun foretas av Mieles serviceavdeling eller annet
autorisert personell.
For å lette arbeidet ved senere service, må ikke de
angitte minstemålene og veggavstanden i
installasjonsplanen underskrides.
Denne maskinen må installeres i henhold til gjeldende forskrifter og må kun stilles opp i et rom med tilstrekkelig ventilasjon.
Les veiledningen før installering og bruk av maskinen.
Tørketrommelen må ikke stilles opp i rom hvor det er
fare for frost.
Tørketrommelen må transporteres på en truck til oppstillingsstedet. Forsiktig så den ikke velter!
Fjern transportemballasjen. Skru ut skruene (Torx T
20 og 30) fra trerammen og fjern den.
Hev tørketrommelen med trucken og monter føttene
(4 stykker) som ligger vedlagt.
PT 830x
x
1800 mm
y
710 mm
z
1090 mm
21
Oppstilling og tilkobling
Oppretting
Tørketrommelen behøver ikke stå på et fundament.
Ujevnheter i gulvet, må imidlertid jevnes ut.
Innlegging av folie med norsk språk
(programvalgfolie) (kun PT 8303)
For problemfri drift, er det viktig at tørketrommelen
står i vater.
Rett opp tørketrommelen så den står i vater ved å justere skruføttene A.
Trekk av beskyttelsesfolien på betjeningspanelet.
Løft forsiktig opp den nederste delen av folien på betjeningspanelet som befinner seg under dreiebryteren.
Skyv inn og juster programvalgfolien.
Trekk av deleplasten og trykk folien på plass nede.
Etter opprettingen må skivene B trekkes fast til bunnplaten med en skrutrekker.
Støyreduksjon
,Ved oppstilling av en gassdrevet tørketrommel, må tørketrommelen sikres med braketter.
Tørketrommelen er utstyrt med utluftningsvifte, som
forårsaker en viss støy under drift.
Dette støynivået kan reduseres ved å montere en
støydemper (Miele ekstrautstyr) på utluftningsstussen
til tørketrommelen (se monteringsanvisningen).
Betalingsautomat
Alle COP-varianter er utstyrt med tilkobling for betalingsautomat.
Myntautomaten må tømmes daglig. Det forhindrer
opphopning av mynter, polletter i myntautomaten,
noe som kan føre til driftsfeil
Kommunikasjonsmodul XKM RS232
^ Sikre begge de fremre føttene med brakettene som
følger med.
^ Følg vedlagte monteringsanvisning.
Kommunikasjonsmodulen muliggjør tilkobling av en
PC til maskinen via et serielt grensesnitt.
Kommunikasjonssjakten (dockingstasjonen) befinner
seg på baksiden av tørketrommelen.
Et tilsvarende serviceprogram er å få kjøpt hos Miele
eller en Miele-forhandler.
22
Oppstilling og tilkobling
Elektrotilkobling
Gasstilkobling
Det elektriske anlegget er i samsvar med normene
IEC 335-1 og IEC 335-2-11.
Gasstilkobling må bare foretas av en godkjent installatør som følger gjeldende nasjonale forskrifter. Se
vedlagte installasjonsveiledning.
Elektrotilkoblingen må bare foretas av en autorisert
elektroinstallatør som følger gjeldende nasjonale
el-forskrifter.
Følg vedlagte koblingsskjema.
Tørketrommelen må bare kobles til spenning og frekvens som er angitt på typeskiltet.
Hvis maskinen skal være fast tilkoblet, må det på installasjonsstedet være en skilleanordning for hver pol.
Skilleanordning er brytere med en kontaktåpning på
minst 3 mm; jordfeilbrytere, sikringer og overstrømvern.
Stikkontakt eller skilleanordning må være tilgjengelig
til enhver tid.
Dersom tørketrommelen kobles fra el-nettet, må skilleanordningen kunne slås av eller så må skillepunktet
være overvåket til enhver tid.
Etter vellykket tilkobling, må dreieretningen til
viftehjulet kontrolleres. Det må dreie med klokken.
Dersom det dreier mot klokken, må det byttes to faser
på nettklemmen.
,Foreta tilkobling av nulleder (N) og faseleder
(L) iht. betegnelsen på nettklemmen, de må ikke
forveksles.
På grunn av den lave gjennomstrømningsmengden,
er bruk av hurtigkobling ved oppgitt
oppvarmingseffekt ikke tillatt.
Gassoppvarmingen er fra fabrikken innstilt iht. de
gasstekniske dataene på maskinen (se klistremerket
på maskinens bakside).
Hvis du skifter gasstype, skal du ta kontakt med
Mieles serviceavdeling for et ombyggingssett (oppgi
maskintype, maskinnummer, gasstype, gassgruppe,
gasstilkoblingstrykk og oppstillingsland).
Se installasjonsveiledningen. Denne omstillingen må
kun foretas av en autorisert fagmann.
,Du må ikke foreta reparasjoner på
gassoppvarmede maskiner selv! Skader må kun
repareres av fagfolk. Ta straks kontakt med Mieles
servicetjeneste eller annet autorisert personell.
Potensialutjevning
En potensialutjevning må gjennomføres ved en
jordstrøm >10 mA.
,Etter vellykket oppstilling av tørketrommelen,
skal alle demonterte kabinettdeler monteres igjen.
Luftinntak / utluftning
Tørketrommelen må bare brukes når et utluftningsrør
er tilkoblet, og det er sørget for tilstrekkelig utluftning
av rommet.
Se vedlagte installasjonsveiledning.
23
Tekniske data
Type
PT 830x EL/G
Høyde i mm
1800
Bredde i mm
710
Dybde i mm
1063
Dybde i mm med åpen dør
1716
Vekt i kg
138,8/145,4
Trommelinnhold i l
300
Maks. tekstilmengde kg (tørre tekstiler)
15
Tilkoblingsspenning
se typeskiltet
Tilkoblingsverdi
se typeskiltet
Sikring
se typeskiltet
Godkjenninger
se typeskiltet
Maks. gulvbelastning i drift i N
1582/1647
Referanseanvendelse for produktsikkerhet
IEC 335-1, IEC 335-2-11
Støynivå i dB (A), EN ISO 11204
< 70
Lydeffektnivå i dB (A), EN ISO 9614-2
< 80
24
Tekniske data
25
26
27
Rett til endringer forbeholdes/4310
M.-Nr. 07 985 450 / 00
Bruksanvisning
Torktumlare
PT 8301 SL
PT 8303 SL
Läs ovillkorligen bruksanvisningen
innan torktumlaren installeras och tas i bruk.
Det är viktigt för att undvika olyckor och skador på torktumlaren.
sv - SE
M.-Nr. 07 985 450
2
Innehållsförteckning
Säkerhetsanvisningar och varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bidra till att skona miljön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Beskrivning av torktumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beskrivning av PT 8301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beskrivning av PT 8303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Torkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Förbereda tvätten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Innan torktumlaren tas i drift första gången . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Koppla in torktumlaren och lägg i tvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Torkning PT 8301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Välja temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Välja torktid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Programslut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Torkning PT 8303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Välja program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sänka temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programslut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Efter torkning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avbryta program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lägga i eller plocka ur textilier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PT 8301 COP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manöverpanel PT 8301 Profitronic B COP (Coin Operation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Välja temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slut på torktiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Omprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ändringar av enstaka torkprogram genom omprogrammering (ändring av standard-optioner) . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exempel på omprogrammering PT 8301 Profitronic B Tidsstyrning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Exempel på omprogrammering PT 8303 Profitronic B Plus Styrning av restfuktighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funktioner i programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hur man klarar av mindre störningar själv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ytterligare meddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rengöring och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Luddfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Uppställning och anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rikta torktumlaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lägga in språkinformation (endast PT 8303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Betal-/bokningssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kommunikationsmodul XKM RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Elanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tilluft/frånluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gasanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Säkerhetsanvisningar och varningar
Beskrivning av säkerhetsanvisningar och
varningar
För dessa kritiska textilier kan det leda till att det som
torkas självantänder. Därför ska torktumlaren tömmas snabbt efter avslutat torkprogram eller efter det
att strömmen har brutits.
En brandsläckare bör installeras i närheten av torktumlaren.
Läs bruksanvisningen.
~ Tvätten får inte tas ut ur torktumlaren innan tork-
Läs anvisningarna, till exempel installationsanvisningen.
programmet är avslutat, det vill säga inte utan avkylningsfas.
Het tvätt kan självantända eller leda till brand när den
förvaras eller förpackas.
~ Töm alla fickor på kläderna så att inga lättantändFörsiktigt, heta ytor.
liga material, som till exempel tändare, tändstickor,
ljus eller smink hamnar i torktumlaren.
Teknisk och elektrisk säkerhet
Försiktigt, spänning på upp till 1 000 Volt.
~ Torktumlaren får endast installeras och tas i drift
av Miele service eller av auktoriserad fackman.
~ Torktumlarens elektriska säkerhet garanteras enJordning
Läs bruksanvisningen innan torktumlaren tas i
bruk. På så vis skyddar du dig och undviker skador på torktumlaren.
Om fler personer ska använda torktumlaren ska
dessa viktiga säkerhetsföreskrifter finnas tillgängliga och/eller så ska dessa personer informeras om
säkerhetsföreskrifterna.
Torktumlarens användningsområde
~ Torktumlaren är endast avsedd för att torka textilier som enligt sköteseletiketten är lämpade för maskinell torkning och som är tvättade i vatten.
~ Undantaget för de tillåtna textilierna som finns listade i specialprogrammen är det inte tillåtet att
torka textilier som:
– innehåller skumgummi, gummi eller gummiliknande
material
– är behandlade med brandfarliga rengöringsmedel
– innehåller rester av läggningsvätska, hårspray, nagellacksborttagningsmedel och liknande
– innehåller rester av olja, fett eller annan smuts som
till exempel kökshanddukar och tvättlappar som
har använts till kosmetik
– har rester av vax eller kemikalier som till exempel
moppar och skurtrasor
dast om den ansluts till ett jordat eluttag som är installerat enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säkerhetsförutsättning
är uppfylld. Rådfråga en elinstallatör i tveksamma fall.
Tillverkaren ansvarar inte för skador som har uppstått
på grund av att jordad kabel saknas eller att det har
uppstått ett brott på kabeln.
~ Torktumlaren är endast skild från elnätet när stickproppen är utdragen, huvudströmbrytaren eller säkringen (på uppställningsplatsen) är avstängd.
~ Reparationer av el-, gas- eller ånguppvärmda torktumlare får endast utföras av en fackman. Ej fackmässigt utförda reparationer kan innebära allvarlig fara för
användaren.
~ Defekta delar får endast bytas ut mot Mieles originalreservdelar. Endast om sådana reservdelar används garanteras att torktumlaren helt och hållet uppfyller säkerhetskraven.
~ Torktumlaren får inte stå i samma rum som tvättmaskiner som arbetar med freonhaltiga lösningsmedel. Ångorna omvandlas vid förbränning till saltsyra
vilket orsakar skador på tvätt och torktumlare. Vid
uppställning i skilda utrymmen får luften mellan dessa
utrymmen inte blandas.
~ Se till att torktumlaren får ren och frisk luft och inte
luft som är blandad med ångor av klor, fluor eller andra lösningsmedel.
~ På torktumlarens baksida finns ventilationsöppningen. Denna ventilationsöppning får absolut inte
blockeras. Täck därför inte över topplocket med täcken, dukar eller liknande.
~ Förvara eller använd inte bensin, petroleum eller
– skadade textilier med fyllning som exempelvis kuddar och jackor
andra lättantändliga ämnen i närheten av torktumlaren. Brand- och explosionsrisk!
– textilier som inte är tillräckligt rena och är nedsmutsade med fett och oljor. Tvätta starkt nedsmutsade
textilier (till exempel yrkeskläder) med specialtvättmedel. Rådfråga en återförsäljare om speciella
tvätt- och rengöringsmedel.
~ Om torktumlaren inte underhålls regelbundet och
4
på rätt sätt kan effektförsämringar, funktionsstörningar och brandrisk inte uteslutas.
Säkerhetsanvisningar och varningar
Använda torktumlaren
~ Torktumlaren får endast användas om en frånluftsledning är ansluten vilken garanterar tillräcklig ventilation i rummet.
~ Personer, särskilt barn som inte kan använda torktumlaren på ett säkert sätt, får endast använda den
under uppsikt av en vuxen person.
~ Låt inte barn leka i, ovanpå eller i närheten av torktumlaren. Det är inte heller tillåtet för barn att använda
torktumlaren.
~ En torktumlare som har defekta knappar och vred
eller vars kabelisolering är skadad får inte användas
innan den har reparerats.
~ Torktumlarens skyddsanordningar och manöverpanel får inte skadas, avlägsnas eller kringgås.
~ Använd endast torktumlaren när alla ytterplåtar är
monterade så att det inte är möjligt att komma åt
strömförande eller roterande maskindelar.
~ Under torkningen uppstår höga temperaturer på
luckglaset och kanten på luckan om tvätten tas ut för
tidigt.
~ Ångtilledningsdelar får inte röras på grund av
brännskaderisk.
~ Kontrollera alltid att trumman har stannat innan
tvätten plockas ut. Stoppa aldrig in handen i en trumma som fortfarande roterar.
~ Du kan klämma och skära dig på gångjärnen som
sitter på luckan och luckan till luddfiltret. Använd
handtagen.
~ Du måste kunna öppna luckan helt utan att dörrar
eller andra föremål är i vägen.
~ Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter. Brandrisk!
Ett trasigt luddfilter måste omedelbart bytas ut.
Annars blir luftkanaler, värmeelement och frånluftsledning igensatta av ludd.
En felfri drift av torktumlaren kan inte längre garanteras.
~ Desinfektions- och tvättmedel innehåller ofta klorider. Om sådana medel torkar fast på rostfria ytor angriper kloriden stålet och orsakar rost. Genom att använda medel utan klorider för tvätt och desinfektion
samt för rengöring av rostfria ytor skyddar du tvättmaskinen från rostangrepp. Fråga tillverkaren i tveksamma fall. Om klorhaltiga medel oavsiktligt hamnar på
de rostfria ytorna ska de omedelbart torkas av med
vatten och sedan ska ytorna torkas torra med en
trasa.
~ Torktumlaren får inte rengöras med högtryckstvätt
och inte spolas av med vatten.
5
Säkerhetsanvisningar och varningar
Gasuppvärmda torktumlare
Använda tillbehör
~ Vid fel eller rengöring och skötsel måste gasventilen och spärren på gasmätaren stängas.
~ Endast tillbehör som har godkänts av Miele får an-
~ OBS! Innan arbetet avslutas vid idrifttagning,
underhåll, ombyggnation och reparation ska samtliga
gasledande delar från spärrventilen till brännaren
kontrolleras med avseende på läckage. Beakta särskilt mätanslutningarna på gasventilen och brännaren.
Kontrollen ska genomföras både med inkopplad och
frånkopplad brännare.
vändas. Om ej godkända tillbehör används gäller inte
längre garanti och/eller produktansvar och vi kan inte
heller garantera att gällande säkerhetskrav uppfylls.
Hantering av uttjänad torktumlare
~ Se till att göra lucklåset obrukbart innan torktumlaren lämnas in för omhändertagande/skrotning. Därmed förhindras att lekande barn blir inlåsta och utsätts för livsfara.
Säkerhetsåtgärder vid gaslukt:
– Släck alla flammor omedelbart!
– Öppna omedelbart alla fönster och dörrar!
– Stäng omedelbart spärranordningarna på gasmätaren eller huvudspärranordningen!
– Rum där gaslukten är märkbar får inte beträdas
med öppen låga!
– Tänd inte tändstickor eller tändare!
– Rök inte!
– Undvik elektrisk gnistbildning som uppstår när
exempelvis elektriska kontakter dras ut eller elektriska brytare aktiveras.
– Stäng avstängningsventilen för gas på uppställningsplatsen.
– Om orsaken till gaslukten inte kan lokaliseras, även
om alla gasarmaturer är stängda, ska den lokala
gasdistributören omedelbart kontaktas.
6
Spara bruksanvisningen!
Bidra till att skona miljön
Transportförpackning
Spara energi
Emballaget skyddar torktumlaren mot transportskador. Förpackningsmaterialen är valda med hänsyn till
miljön och är därför återvinningsbara.
Emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad råvaruförbrukning och mindre mängder
avfall. Din återförsäljare kan återta transportförpackningen för återvinning.
Låt tvätten centrifugeras med maximalt varvtal i tvättmaskinen. På så vis sparar du tid och energi vid torkningen.
,Håll förpackningsmaterial som plastfolie och
plastsäckar borta från barn.
Risk för kvävning.
Hantering av uttjänad torktumlare
Elektriska och elektroniska produkter som har tjänat
ut består av material som kan återanvändas. De innehåller dock även skadligt material som är nödvändigt
för deras funktion och säkerhet. Om detta slängs i
hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det leda
till hälsorisker och skador på miljön. Kasta därför på
inga villkor den uttjänade torktumlaren i hushållsavfallet.
Om tvätten sköljs med varmvatten i sista sköljningen
uppstår mindre restfuktighet och restvärme i tvätten
vilket innebär en kortare bearbetningstid vilket i sin
tur sparar energi.
Sortera tvätten efter:
- textilsort
- önskad torrhetsgrad
- samma storlek och restfuktighet.
Utnyttja torktumlarens maximala kapacitet. Att torktumla små mängder tvätt är oekonomiskt. En överfylld
torktumlare försämrar torkresultatet och är inte skonsamt mot tvätten. Med maximal kapacitet blir energiförbrukningen gynnsammast beräknat på den totala
tvättmängden.
Se till att rummet där torktumlaren står har tillräcklig
ventilation.
Se till att torktumlaren hanteras enligt regionala föreskrifter.
Miele erbjuder ett återvinningssystem.
Din återförsäljare informerar dig om vad som gäller.
Se till att den uttjänade torktumlaren förvaras barnsäkert tills den lämnas in för omhändertagande. Se
även information i denna bruksanvisning under avsnittet "Säkerhetsanvisningar och varningar".
7
Beskrivning av torktumlaren
a
f
e
j
g
h
i
b
c
d
a Manöverpanel
f Gasanslutning
b Lucka
g Kontrollampa för gasuppvärmning
Öppna luckan genom att dra i handtaget.
Kontrollampan tänds när gasuppvärmningen är i drift.
c Luddfilterlucka
h Insugningsöppning
Luddfilterluckan öppnar du med nyckel.
d Justerbara skruvfötter (4 stycken)
i Frånluftsstuts
e Elanslutning
j Kommunikationsöppning (tillval)
8
Beskrivning av PT 8301
Manöverpanel PT 8301 Profitronic B Tidsstyrning
1
3
1 Visning Tid
4 Felmeddelande Frånluft
7 Väljare Timer
2
4
5
6
7
2 Visning Programförlopp
5 Felmeddelande Luddfilter
8 Knapp Till/Från
8
3 Knapp Temperatur
6 Knapp START/STOPP
Knappen s Till/Från
Display
Kopplar in och stänger av torktumlaren.
Före programstarten visas den inställda torktiden i
displayen.
Efter programstarten visas tiden fram till programslutet.
I displayen visas även felmeddelanden, se avsnittet
"Hur man klarar av mindre störningar själv".
Effekttoppsbrytare (tillval) h visas.
Knappen Temperatur
För inställning av önskad temperatur från kall, låg,
medel till hög. Motsvarande lysdiod tänds.
Funktionsväljare u Timer
För de olika textilierna och beroende på efterbehandling går det att välja torktider på timern på upp till 60
minuter i lägen från 5 till 60 minuter i 5-minuterssteg.
Motsvarande lysdiod tänds. Tidsinställningen kan
även ändras under själva torkningen.
Knappen START/STOPP
Programmet startar eller slutar när du trycker på
START/STOPP.
Visning av Programförlopp
Visar programförloppets tre avsnitt. Motsvarande fält
lyser gult.
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
Felmeddelande 0 Kontrollera frånluft
Visas vid störningar i frånluftsledningen.
Felmeddelande W Kontrollera luddfilter
Visas när luddfiltret måste rengöras.
9
Beskrivning av PT 8303
Manöverpanel PT 8303 Profitronic B Plus styrning av restfuktighet
1
3
2
4
1 Visning Restfuktighet
4 Felmeddelande Frånluft
7 Programväljare
5
6
7
2 Visning Programförlopp
5 Felmeddelande Luddfilter
8 Knapp Till/Från
8
3 Knapp Låg temperatur
6 Knapp START/STOPP
Knappen s Till/Från
Display
Kopplar in eller stänger av torktumlaren.
Innan programstart visas den beräknade restfukten i %
för programmet.
Efter programstarten visas den aktuella restfuktigheten ända till programslut.
Även felmeddelanden visas, se avsnittet "Hur man
klarar av mindre störningar själv".
Ett h visar effekttoppsbrytaren (tillval).
Knappen K Låg temperatur
För att sänka torkningstemperaturen (med cirka 20 °C)
för känsliga textilier (till exempel akryl). Lysdioden
tänds.
Programväljare
Visning av Programförlopp
Med programväljaren väljs önskat torkprogram.
A: Strykfri tvätt
B: Vit-/kulörtvätt
Torrt
Restfukt 10%
Restfukt 20%
Fintvätt
Ylle
Tid varmluft
Extra torrt
Torrt
Restfukt 20%
Restfukt 25%
Restfukt 40%
Tid kalluft
Visar programförloppets tre avsnitt. Motsvarande fält
lyser gult.
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
Felmeddelande 0 Kontrollera frånluft
Knappen START/STOPP
Visas vid störningar i frånluftsledningen.
Programmet startar eller slutar när du trycker på
START/STOPP.
Felmeddelande W Kontrollera luddfilter
Visas när luddfiltret måste rengöras.
10
Torkning
Förbereda tvätten
Alla typer av textilier lämpar sig inte för torkning i
torktumlare. Beakta alltid skötseletiketten.
Symbolerna betyder:
q = Torkning med normal temperatur
r = Torkning med låg temperatur
s = Bör ej torkas i torktumlare.
Sortera tvätten efter textilsort. Därigenom uppnås ett
jämnare torkresultat och du undviker att textilierna går
sönder.
,På grund av brandrisken är det inte tillåtet
att torka textilier som: (undantaget är de tillåtna
textilierna som finns listade i specialprogrammen)
-innehåller skumgummi, gummi eller gummiliknande material
-är behandlade med brandfarliga rengöringsmedel
-innehåller rester av läggningsvätska, hårspray,
nagellacksborttagningsmedel eller liknande
-innehåller rester av olja, fett eller annan smuts
som till exempel kökshanddukar eller tvättlappar
med kosmetik
-har rester av vax eller kemikalier som till exempel
moppar och skurtrasor
-skadade textilier med fyllning som exempelvis
kuddar och jackor
-inte är tillräckligt rena och innehåller smuts som
fett och olja. Tvätta starkt nedsmutsade textilier (till
exempel yrkeskläder) med specialtvättmedel.
Rådfråga en återförsäljare om speciella tvätt- och
rengöringsmedel.
Viktiga anvisningar för torkning:
Större metalldelar på textilier (spännen, hakar, hyskor
och så vidare) bör lindas in eller läggas i tvättpåse.
Det skyddar trumman mot skador som till exempel repor och bucklor.
Stängda metallblixtlås kan störa avkänningselektroderna på trumvalkarna. Detta kan leda till att torkningen inte avslutas eller avslutas för sent. Låt därför
blixtlåsen vara öppna när textilierna tumlas.
Trikåplagg tenderar att krympa. Detta förstärks om
plaggen tumlas för länge. Därför ska programmet
Vit-/kulörtv. extra torrt inte väljas för dessa textilier.
Stärktvätt kan torkas i torktumlare. Välj ett torkprogram som ger rätt torrhetsgrad för strykning eller
varmmangling.
Sortera tvätten efter önskad torrhetsgrad. Det är inte
nödvändigt att sortera textilierna efter storlek.
Knyt/knäpp ihop påslakan och örngott så att små
plagg inte hamnar inuti dem under torkningen.
Utnyttja torktumlarens maximala kapacitet. Att torka
för små mängder tvätt är oekonomiskt. Att torktumla
för stora mängder tvätt försämrar torkresultatet och är
inte skonsamt mot tvätten.
Om tvätten sköljs med varmvatten i sista sköljningen
vid tvätt uppstår mindre restfuktighet och restvärme i
tvätten vilket innebär en kortare bearbetningstid vilket
i sin tur sparar energi.
Följande textilier ska inte torkas i torktumlare:
Textilier av ylle/ylleblandningar tenderar att filta sig
och krympa. Sådana textilier bör endast torkas i programmet Ylle.
Hundraprocentigt linne kan "ruggas" i torktumlaren.
Följ tillverkarens anvisningar noggrant.
11
Torkning
Torktumlaren får endast installeras och tas i drift
av Miele service eller av auktoriserad fackman.
Innan torktumlaren tas i drift första
gången
Innan tvätten läggs i torktumlaren bör insidan av
trumman torkas ren med en mjuk, torr trasa.
Koppla in torktumlaren och lägg i tvätt
^ Öppna spärrventilen för gas på uppställningsplatsen (endast för gasuppvärmda torktumlare).
^ Koppla in uppställningsplatsens huvudströmbrytare.
^ Tryck in knappen s Till/Från.
^ Öppna luckan.
^ Lägg i tvätten.
Sortera och skaka ut tvätten innan du lägger in den
i trumman.
Det får inte finnas kvar tvättbollar eller liknande i
tvätten!
Kapacitet (torr tvätt)
PT 8301, PT 8303
Trumvolym i liter
300
Vit-/Kulörtvätt
12–15 kg
Strykfri tvätt
8,0 kg
Fintvätt
3,0 kg
Ylle
6,0 kg
Se till att tvätten inte kläms i luckan när den
stängs. Textilierna kan skadas.
^ Stäng luckan.
12
Torkning PT 8301
Välja temperatur
hög
medel
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
låg
kallt
Programförlopp visar programförloppets tre avsnitt.
Motsvarande fält lyser gult.
Programslut
^ Tryck in knappen Temperatur och ställ in önskad
torkningstemperatur från kall, låg, medel till hög.
Motsvarande lysdiod tänds.
Vit-/Kulörtvätt
för att torka bomulls- och linnetextilier på temperaturer upp till hög.
Strykfri tvätt
för att torka textilier av syntet och blandmaterial på
temperaturer upp till medel.
Fintvätt för att torka syntet och konstsiden på temperaturer upp till låg.
För vädring av textilier, temperatur kallt.
Programslutet indikeras med en ljudsignal från summern. I displayen visas 0.
Därefter följer en säkerhetsavkylning.
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
Om tvätten inte tas ut direkt startar funktionen skrynkelskydd automatiskt.
Trumman roterar med korta intervaller för att inte tvätten ska bli så skrynklig.
Välja torktid
^ Ställ in önskad torktid med väljaren u Timer.
Motsvarande lysdiod tänds.
I displayen visas den valda torktiden i minuter.
^ Tryck in START/STOPP.
Torkprogrammet startar.
I displayen visas torktiden fram till programslut.
13
Torkning PT 8303
Välja program
Sänka temperaturen
^ Tryck på knappen K Låg temperatur för ömtåliga
textilier (till exempel av akryl).
^ Tryck in START/STOPP.
Torkprogrammet startar.
Displayen visar den aktuella restfuktigheten fram till
programslutet.
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
^ Med programväljaren ställer du in önskat program.
Motsvarande lysdiod tänds.
Programförloppsvisningen visar programförloppets
tre avsnitt. Aktuellt avsnitts fält lyser gult.
I displayen visas den beräknade restfuktigheten i %
för programmet.
Programslut
Vit-/kulörtvätt
för torkning av bomull och linne
- Extra torrt
0 % restfuktighet + 10 Min.
- Torrt
0 % restfuktighet
- Restfukt 20 %
20 % restfuktighet
- Restfukt 25 %
25 % restfuktighet
- Restfukt 40 %
40 % restfuktighet
Strykfri tvätt
för att torka textilier av syntet och blandmaterial.
- Torkning
0 % restfuktighet
- Restfukt 10 %
10 % restfuktighet
- Restfukt 20 %
20 % restfuktighet
Fintvätt
20 % restfuktighet
för att torka syntetfibrer och konstsiden.
Ylle 5 minuters torktid för att torka maskintvättbart
och slitstarkt ylle och ylleblandningar som är märkta
med Woolmark (ren, ny ull).
Tid varmluft 20 minuters torktid med hög temperatur.
Tid kalluft 15 minuters torktid för vädring av textilier.
14
Programslutet indikeras med en ljudsignal från summern. I displayen visas 0.
Därefter följer en säkerhetsavkylning.
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
Om tvätten inte tas ut direkt startar funktionen skrynkelskydd automatiskt.
Trumman roterar med korta intervaller för att inte tvätten ska bli så skrynklig.
Efter torkning
Efter programslut
För att fortsätta torkprogrammet:
^ Öppna luckan.
^ Stäng luckan.
Om luckan inte öppnas startar torktumlaren kort av
säkerhetsskäl i 30 minuters-intervaller.
^ Ta ut tvätten.
Lämna inga plagg i trumman. Kvarglömda plagg
kan ta skada vid nästa torkning på grund av övertorkning.
I displayen visas den resterande torktiden eller restfuktigheten blinkande.
Fläkten kopplas av säkerhetsskäl in automatiskt om
temperaturen i torktumlaren är hög.
^ Tryck på START/STOPP. Programmet fortsätter.
Om torktumlaren inte ska användas direkt igen:
^ Stäng luckan.
^ Kontrollera luddfiltret och rengör det om det behövs. Stäng luddfilterluckan, annars är det lätt att
snubbla över den.
^ Tryck in knappen s Till/Från för att stänga av torktumlaren.
^ Stäng av uppställningsplatsens huvudströmbrytare.
Avbryta program
^ Stäng spärrventilen för gas på uppställningsplatsen
(endast för gasuppvärmda torktumlare).
Torkprogrammet avbryts om du
- trycker på knappen s Till/Från
- öppnar luckan
- öppnar luddfilterluckan.
För att fortsätta programmet:
Tryck på knappen s Till/Från och stäng luckan eller
luddfilterluckan.
I displayen visas den resterande torktiden eller restfuktigheten blinkande och en säkerhetsavkylning
följer.
^ Tryck på START/STOPP.
,Tvätten får inte tas ut ur torktumlaren innan
torkprogrammet är avslutat, det vill säga inte utan
avkylningsfas.
Het tvätt kan självantända eller leda till brand när
den förvaras eller förpackas.
Lägga i eller plocka ur textilier
Luckan kan öppnas under ett pågående torkprogram
för att lägga i eller plocka ur tvätt.
,Kontrollera alltid att trumman har stannat innan
tvätten plockas ut. Stoppa aldrig in handen i en
trumma som fortfarande roterar.
15
PT 8301 COP
Manöverpanel PT 8301 Profitronic B COP (Coin Operation)
1
2
3
1 Visning Tid
4 Felmeddelande Frånluft
4
5
6
2 Visning Programförlopp
5 Felmeddelande Luddfilter
7
3 Knapp Temperatur
6 Knapp START/STOPP
7 Knapp Till/Från
Funktionen Tidval kan övertas från betal-/bokningssystemet C 4065 eller C 4070 eller andra betal-/bokningssystem.
^ Tryck in knappen s Till/Från.
^ Lägg i tvätten och stäng luckan.
Välja temperatur
Slut på torktiden
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
hög
medel
låg
När torktiden är slut blinkar programförloppsindikeringarna Torkning och Programslut. Avkylning tänds
och avkylningsfasen börjar.
^ Ta ut tvätten (den är fortfarande varm).
kallt
^ Tryck in knappen Temperatur och ställ in önskad
torkningstemperatur från kall, låg, medel till hög.
Motsvarande lysdiod tänds.
kallt
Vädring av textilier
låg
Fintvätt, syntetiska material och konstsiden
medel
Strykfri tvätt, syntet och blandmaterial
hög
Vit-/Kulörtvätt, bomull och linne
^ Stoppa i mynt eller pollett.
Knappen START/STOPP blinkar.
!
Torkning
L
Avkylning
O
Programslut/Skrynkelskydd
Efter avkylningsfasen blinkar alla tre programförloppsindikeringar och summern ljuder.
^ Plocka ur tvätten.
Om programmet avbryts genom att luckan eller
luddfilterluckan öppnas:
^ Stäng luckan eller luddfilterluckan och tryck på
knappen START/STOPP.
^ Tryck på START/STOPP.
En snabbinstruktion som kan hängas upp på
väggen medföljer.
16
Omprogrammering
Ändringar av enstaka torkprogram genom
omprogrammering (ändring av
standard-optioner)
Vissa torkprogram kan ändras individuellt och därmed anpassas till användarens speciella önskemål.
Om ett betal-/bokningssystem är anslutet kan ingen omprogrammering av standardval göras.
Exempel på omprogrammering PT 8301
Profitronic B Tidsstyrning
P 4 ändra akustisk kvittering när du trycker på
knapparna (se avsnittet "Funktioner i programmering")
^ Vrid Timern tre snäpp åt höger.
– Lysdioden Temperatur blinkar kort 4 gånger.
– I displayen blinkar P och 0 (fabriksinställning).
Programmeringsval 0 från - 1 till.
Förutsättningar:
– Torktumlaren är utrustad med en knapp för
Till/Från.
– Luckan ska vara stängd.
^ Genom att trycka på knappen START/STOPP ändras talet till 1.
Spara programmeringen:
^ Stäng av torktumlaren med knappen Till/Från.
Öppna programmeringsnivå:
^ Håll knappen START/STOPP intryckt och koppla
samtidigt in torktumlaren med knappen TILL/FRÅN.
Exempel på omprogrammering PT 8303
Profitronic B Plus Styrning av restfuktighet
^ Håll knappen START/STOPP intryckt tills ljusringen
runt knappen börjar lysa konstant och inte bara
blinkar.
P 2 ändra summer för programslut (se avsnittet
"Funktioner i programmering")
^ Släpp knappen START/STOPP.
^ Vrid programväljaren ett steg åt höger.
– I displayen blinkar P och 1 växelvis (vilket betyder
programmeringsval 1).
– Lysdioden K Låg temperatur blinkar kort 2 gånger.
För att välja programmeringsfunktion P 1–P 27 (se avsnittet "Funktioner i programmering") vrider du på Programväljaren åt höger alternativt trycker du på
knappen Temperatur (PT 8xx1) eller K Låg temperatur (PT 8xx3).
För att förändra ett programmeringsval exempelvis
programmeringsvalet 0 eller 1 trycker du på
START/STOPP.
– I displayen blinkar P och 1 växelvis.
Programmeringsval 0 från - 1 till.
^ Genom att trycka på knappen START/STOPP ändras talet till 0.
Spara programmeringen:
^ Stäng av torktumlaren med knappen Till/Från.
För att se i vilken programmeringsfunktion du befinner dig i måste du titta på lysdioden Temperatur
för tidsstyrningen (Profitronic B och B COP) eller
på lysdioden Låg temperatur för (Profitronic B
Plus). En kort blinkning står för steg om tio. Till
exempel för den 5:e programmeringsfunktionen
blinkar dioden kort fem gånger. För den 10:e programmeringsfunktionen blinkar dioden längre en
gång. För den 45:e programmeringsfunktionen
blinkar dioden längre fyra gånger och kortare fem
gånger.
17
Omprogrammering
Funktioner i programmering
Nummer
Programmeringsfunktion
Standard
Programmeringsval
P1
Summerns ljudstyrka
1
0 = tyst
1 = hög
P2
Summer programslut
1
0 = från
1 = till
P3
Memoryfunktion
1
0 = från
1 = till
P4
Akustisk kvittering
0
0 = från
1 = till
P 5*
Inställning av ledvärde
0
0 = normal 1 = låg
P6
Fläkt och värme under pauser
1
0 = från
P7
60
0 = 0 sekunder
99 = 99 sekunder
3
3 = 3 sekunder
99 = 99 sekunder
P9
Vit-/Kulörtvätt och Tidval kallt/varmt.
Reversering - till (0–99 sekunder)
Vit-/Kulörtvätt och Tidval kallt/varmt.
Reversering - från (3 till 99 sekunder)
Strykfri tvätt. Reversering - till (0 till 99 sekunder)
60
0 = 0 sekunder
99 = 99 sekunder
P 10
Strykfri tvätt. Reversering - från (3 till 99 sekunder)
3
3 = 3 sekunder
99 = 99 sekunder
P 11
Ylle tid (1 till 99 minuter)
5
1 = 1 minut
99 = 99 minuter
P 12
Ylleprogram. Reversering - till (0 till 99 sekunder)
20
0 = 0 sekunder
99 = 99 sekunder
P 13
Ylle. Reversering - från (3 till 99 sekunder)
10
3 = 3 sekunder
99 = 99 sekunder
P 14
Fintvätt. Reversering - till (0 till 99 sekunder)
27
0 = 0 sekunder
99 = 99 sekunder
P 15
Fintvätt. Reversering - från (3 till 99 sekunder)
3
3 = 3 sekunder
99 = 99 sekunder
P 16
Tidval kallt (1 till 99 minuter)
15
1 = 1 minuter
99 = 99 minuter
P 17
Tidval varmt (1 till 99 minuter)
20
1 = 1 minuter
99 = 99 minuter
P 19*
Restfuktighet för program 1 Vit-/kulörtvätt Extra torrt
1
1 = -2%
2 = -4%
0 = 0%
P 20*
Restfuktighet för program 2 Vit-/kulörtvätt Torrt
1
1 = 0%
2 = -2%
0 = 2%
P 21*
Restfuktighet för program 3 Vit-/kulörtvätt Fuktighet 20 %
1
1 = 20%
2 = 18%
0 = 22%
P 22*
Restfuktighet för program 4 Vit-/kulörtvätt Fuktighet 25 %
1
1 = 25%
2 = 23%
0 = 27%
P 23*
Restfuktighet för program 5 Vit-/kulörtvätt Fuktighet 40 %
1
1 = 40%
2 = 38%
0 = 42%
P 24*
Restfuktighet för program 9 Fintvätt
1
1 = 20%
2 = 18%
0 = 22%
P 25*
Restfuktighet för program 10 Strykfri tvätt Fuktighet 20 %
1
1 = 20%
2 = 18%
0 = 22%
P 26*
Restfuktighet för program 11 Strykfri tvätt Fuktighet 10 %
1
1 = 10%
2 = 8%
0 = 12%
P 27*
Restfuktighet för program 12 Strykfri tvätt Torkning
1
1 = 0%
2 = -2%
0 = 2%
P 45
Temperaturnivå för COP-utförande
(Inställningen erbjuds efter att nätet har kopplats in. Denna
kan ändras med knappen Temperatur).
2
0 = kallt, 1 = låg, 2 = medel, 3 = hög
P8
* (endast Profitronic B Plus Styrning PT 8XX3)
18
1 = till
Hur man klarar av mindre störningar själv
Felmeddelanden
Display
N0
N W
Torktumlaren startar inte.
Orsak
Åtgärd
Övertryck i frånluftsledningen.
Ventilationen är otät.
Kontrollera frånluftsledningen.
Kontakta Miele service.
Igensatt luddfilter
Rengör luddfiltret.
Luddfilterluckan är inte ordentligt
stängd.
Vrid luddfilterluckans lås medsols tills det
tar stopp.
Funktionsstörning i gasbrännaren.
Tryck på START/STOPP.
Ytterligare meddelanden
Effekttoppsbrytare
När effekttoppsbrytaravstängningen är
Torktumlaren fortsätter att gå utan vär- hävd, fortsätter programmet.
me, resttiden stoppas.
Kontakta Miele service vid störningar.
Miele service behöver modell-, serie- (SN)
och materialnummer (M.-Nr.).
Denna information finns angiven på typskylten.
Typskylten ser du upptill i öppningen när luckan är öppen eller upptill på torktumlarens baksida.
19
Rengöring och skötsel
Luddfilter
,Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter.
Brandrisk!
Ett trasigt luddfilter måste omedelbart bytas ut.
Annars blir luftkanaler, värmeelement och frånluftsledning igensatta av ludd.
En felfri drift av torktumlaren kan inte längre garanteras.
I luddfiltret fastnar ludd från textilierna. Luddfiltret
måste göras rent minst en gång om dagen och när
0 visas.
Om tvätten luddar mycket så måste du göra rent
luddfiltret flera gånger om dagen.
Ta inte bort luddfiltret när du gör rent det. Var försiktig
så att filtret inte går sönder.
^ Rengör hölje, manöverpanel och plastdelar med ett
milt rengöringsmedel eller med en mjuk, fuktig
trasa och torka sedan torrt med en torr trasa.
^ Efter torkning av stärktvätt bör trumman torkas av
med en mjuk, fuktig trasa.
Rengör under inga omständigheter torktumlaren
med skurmedel.
Kontrollera luckans tätning och lås och kontrollera
även luddfilterluckan.
På torktumlarens baksida finns dess ventilationsöppning. Denna ventilationsöppning får absolut inte
blockeras. Täck därför inte över topplocket med täcken, dukar eller liknande.
Luften kring torktumlaren, särskilt området runt luftintaget, måste hållas fritt från ludd så att det inte sugs
in. Annars kan luddet sugas in och fastna i torktumlaren vilket kan leda till funktionsstörningar.
En gång om året bör luddavlagringar kontrolleras i
följande maskindelar och vid behov rengöras av
Miele service:
– brännare och brännarutrymme (för gasuppvärmda
torktumlare), värmeregister och luftkanaler (för
eluppvärmda torktumlare)
– torktumlarens hela insida
– frånluftfläktens fläktvingar.
,Om torktumlaren inte underhålls regelbundet
och på rätt sätt kan effektförsämringar, funktionsstörningar och brandrisk inte uteslutas.
^ Öppna luddfilterluckan.
^ Avlägsna luddet för hand (använd inga spetsiga
eller vassa föremål).
Torktumlare
Stäng av huvudströmbrytaren (på uppställningsplatsen) innan torktumlaren rengörs eller servas.
För gasuppvärmda torktumlare måste dessutom gasventilen och spärren på gasmätaren stängas.
,Torktumlaren får inte rengöras med högtryckstvätt och inte spolas av med vatten.
20
Uppställning och anslutning
Torktumlaren får endast installeras och tas i drift
av Miele service eller av auktoriserad fackman.
För att underlätta eventuella framtida servicearbeten,
får angivna minimimått och väggavstånd inte underskridas.
Denna torktumlare måste installeras enligt gällande
regler och får bara användas i ett rum med tillräcklig
ventilation.
Läs anvisningarna innan torktumlaren installeras och
används.
Placera inte torktumlaren i rum där det finns risk för
frost.
Transportera torktumlaren med en låglyftande truck
till det ställe där torktumlaren ska stå. Se upp så att
den inte välter!
Avlägsna transportförpackningen. Skruva ut skruvarna (Torx T 20 och 30) ur träemballaget och ta bort
det.
Lyft upp torktumlaren med trucken och montera de
bipackade fyra skruvfötterna.
PT 830x
x
1 800 mm
y
710 mm
z
1 090 mm
21
Uppställning och anslutning
Rikta torktumlaren
Det krävs inget fundament för torktumlaren. Däremot
ska ojämnheter i golvet kompenseras.
Lägga in språkinformation (endast PT
8303)
Det är viktigt att torktumlaren står vågrätt så att funktionen inte försämras.
Dra bort skyddsfolien från manöverpanelen.
Vik försiktigt upp den nedre kanten på skyddsfolien
under programväljaren.
Skjut in språkinformationen så att den går lätt att läsa.
Rikta torktumlaren vågrätt med hjälp av skuvfötterna
A.
När du har riktat dem måste brickorna B dras åt mot
bottenplåten med en skruvmejsel.
Dra bort remsorna som finns under och tryck till
skyddsfolien nertill.
Sänk ljudnivån
,Vid uppställning av en gasuppvärmd torktumlare måste den säkras med spännjärn.
Torktumlaren är utrustad med en frånluftsfläkt som
avger ett visst ljud under drift.
För att minska ljudet kan en ljuddämpare (finns som
extra tillbehör hos Mieles reservdelsavdelning) monteras på torktumlarens frånluftsstuts (se installationsanvisningen).
Betal-/bokningssystem
Alla COP-varianter är utrustade med en anslutning för
ett betal-/bokningssystem.
Kommunikationsmodul XKM RS232
Med kommunikationsmodulen kan du via ett seriellt
gränssnitt ansluta en PC till torktumlaren.
^ Säkra torktumlarens båda främre fötter med de
medföljande spännjärnen.
^ Beakta den bifogade monteringsanvisningen.
22
Öppningen för kommunikationsmodulen sitter på baksidan av torktumlaren.
Nödvändig programvara beställer du genom Miele.
Uppställning och anslutning
Elanslutning
Gasanslutning
Den elektriska utrustningen i torktumlaren uppfyller
kraven enligt normerna IEC 335-1 och IEC 335-2-11.
Gasanslutning får endast utföras av en behörig fackman enligt nationella föreskrifter. Se bifogad installationsanvisning.
Elanslutningen får endast utföras av en behörig fackman under beaktande av gällande föreskrifter.
Beakta det bifogade kopplingsschemat.
Torktumlaren får endast anslutas till den nätspänning
och frekvens som är angiven på typskylten.
Vid fast anslutning måste strömmen kunna brytas allpoligt på uppställningsplatsen. Som frånkopplingsdon gäller en tillgänglig strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Till detta hör till exempel
LS-brytare, säkringar och skydd.
Kontakten eller frånkopplingsdonet måste alltid vara
tillgängligt.
Om torktumlaren kopplas från elnätet, måste frånkopplingsdonet kunna spärras eller så måste kopplingspunkten vara säkrad.
När torktumlaren är ansluten måste du kontrollera att
fläkthjulet snurrar åt rätt håll. Det måste snurra medsols. Om det snurrar motsols måste du byta två faser
på nätklämman.
Potentialutjämning
,Utför anslutningen från nolledaren (N) till fasledaren (L) enligt beteckningen på nätklämman. Förväxla dem inte.
På grund av för låg genomströmningsmängd är det
inte tillåtet att använda en gasanslutning för den angivna värmeeffekten.
Vid leverans är gasuppvärmningen inställd motsvarande de gastekniska uppgifterna på torktumlaren (se
klisteretikett på torktumlarens baksida).
Vid byte av gas krävs en ombyggnadssats som kan
beställas hos Miele service (ange maskinstyp, maskinnummer samt gas, gasgrupp, gasanslutningstryck och land där torktumlaren är installerad).
Beakta installationsanvisningen. Omställningen får
endast genomföras av en auktoriserad fackman.
,Reparera aldrig gasuppvärmda torktumlare på
egen hand! Skador får endast åtgärdas av auktoriserad fackman. Kontakta omedelbart Miele service
eller auktoriserad återförsäljare.
En potentialutjämning måste utföras om läckströmmen är >10 mA.
,Efter utförd installation och anslutning av torkTilluft/frånluft
tumlaren ska alla demonterade ytterplåtar återmonteras.
Torktumlaren får endast användas om en frånluftsledning är ansluten vilken garanterar tillräcklig ventilation
i rummet.
Se bifogad installationsanvisning.
23
Tekniska data
Typ
PT 830x EL/G
Höjd i mm
1 800
Bredd i mm
710
Djup i mm
1 063
Djup med öppen lucka i mm
1 716
Vikt i kg
138,8/145,4
Trumvolym i liter
300
Max tvättmängd i kg (torr tvätt)
15
Anslutningsspänning
se typskylt
Anslutningseffekt
se typskylt
Säkring
se typskylt
Godkännandemärken
se typskylt
Max golvbelastning under drift i N
1 582/1 647
Normanvändning för produktsäkerhet
IEC 335-1, IEC 335-2-11
Ljudtrycksnivå i dB (A), EN ISO 11204
< 70
Ljudeffektsnivå i dB (A), EN ISO 9614-2
< 80
24
Tekniska data
25
26
27
Sverige:
Med reservation för ändringar 4510
M.-Nr. 07 985 450 / 00