2015 - dk-distribution.info

Transcription

2015 - dk-distribution.info
www.visitnaestved.dk
200%
hjerte
en 15. juni 2010
Logo 200%
Stort hjerte
i kvadrat
Logo 100%
Lille og stort hjerte
Positiv og negativ
1 farve: sort
2015
Mærk Næstved
I Næstved er vi åbne og imødekommende. Her er plads til alle. Det
skal mærkes at vi står sammen og gør tingene sammen. Demokrati
er ikke en tilskuersport.
I Næstved mærker vi en stimulerende energi. Her er rummelighed,
plads og tid til et sundt og virksomt liv i en købstad med sin
egen historie og på landet med en natur, der lokker til aktivitet.
2
392
3
09
392
06
006
10
4
09
392
06
006
10
09
06
006
10
M/S FRIHEDEN LIGGER TIL KAJ I NÆSTVED HAVN VED KANALVEJ
Rundfart Friheden
FARTPLAN 2015 - M/S FRIHEDEN
Fra 28. marts til 21. juni og fra 1. september til 18. oktober
Dagture:
Næstved - afgang
Gavnø Slot - afgang
Karrebæksminde - afgang
Næstved - ankomst
Fra 22. juni til 31. august
Lørdag - søndag & helligdage
10.30 / 13.00 / *15.30
11.15 / 13.45 / *16.15
12.10 / 14.40 / *17.10
12.50 / 15.20 / *17.50
*Sejles kun 15. april til 15. september
Dagture:
Næstved - afgang
Gavnø Slot - afgang
Karrebæksminde - afgang
Næstved - ankomst
Alle dage
10.30 / 13.00 / 15.30
11.15 / 13.45 / 16.15
12.10 / 14.40 / 17.10
12.50 / 15.20 / 17.50
AFTENTURE
Torsdage i perioden 1. juli til 20. august (Pladsbestilling nødvendig)
Næstved - afgang
Karrebæksminde - afgang
Karrebæksminde - ankomst
Næstved - ankomst
Charterpriser 2015 - M/S Friheden
De 2 første timer
Efterfølgende påbegyndte time
18.30
19.30
ca. 21.00
ca. 21.30
Lad himlen og havet være rammerne om jeres næste
arrangement.
Eventyret begynder allerede på land... nyd den helt
særlige atmosfære på havnen, før du går ombord til en
helt anderledes oplevelse. Uanset om du skal holde fest,
møde eller har samlet vennerne, så udgør skibet, fjorden
og havnen de perfekte rammer.
M/S Friheden er et hyggeligt skib, som ligger i Næstved
havn. Som det fremgår af fartplanen, sejler vi ud 2-7
dage om ugen og kan, ved forudbestilling, tilbyde diverse
menuer eller lettere anretninger, som passer til det selskab,
der ønsker lidt godt til ganen.
Lad dig inspirere på vores hjemmeside eller kontakt
kaptajnen for yderligere information på 2023 1188.
Her finder du M/S Friheden:
Kanalvej 1, 4700 Næstved
Ved Broen 5-7, 4736 Karrebæksminde
Desuden lægger vi til ved broen til Gavnø
kr. 8000,kr. 3000,-
Dagture kan være aflyst p.g. af chartersejlads. For yderligere information ring
på 20 23 11 88 • Barnevogne, kørestole, cykler o.lign. medtages kun ifølge aftale.
Lykkevej 6 . 2670 Greve Strand . Telefon 20 23 11 88
www.hammershipping.dk . E-mail: [email protected]
Se priser på hammershipping.dk eller på side 30.
3
Ferieglæde til store og små
Urlaubsfreuden für Groß und Klein
Holiday joy for young and old
Velkommen til Næstved
Tiden er dyrebar. Specielt ferietiden, hvor vi alle
ønsker at gøre det ekstra godt for dem, vi holder
af. Når du vælger Næstved, vælger du samtidig en
destination, som er fyldt med vidt forskellige muligheder for uforglemmelige oplevelser. BonBonLand, eventyrslottet Gavnø og Camp Adventure
er blot nogle af de seværdigheder, som kan samle
familien i fælles begejstring.
Willkommen in Næstved
Zeit ist teuer. Nicht zuletzt im Urlaub, wo wir
zusammen mit unseren Lieben das Leben ganz
besonders genießen möchten. In Næstved finden
Urlauber aus vielen Ländern ein breites Spektrum
unvergesslicher Erlebnisse: BonBon-Land, das
märchenhafte Schloss Gavnø, Camp Adventure
und viele andere Sehenswürdigkeiten begeistern
die ganze Familie.
Welcome to Næstved
Time is precious, especially holiday time when we all
want to do something extra special for the people
we care about. When you choose Næstved, you are
choosing a destination that offers a wide range of
possibilities for unforgettable experiences. Places
like BonBon-Land, the fairytale castle Gavnø and
Camp Adventure are just a few of the sights that
the whole family can enjoy together.
Vores bølgende landskaber er formet af den
sidste istid og byder i dag på livgivende åndehuller. De dybe bøgeskove lukker dig ind til fred og
ro. Susåen – Sjællands længste å – inviterer til en
kanotur eller måske bare til en vandre-/køretur
langs de naturskønne bredder. Strandlivet er også
noget ganske specielt, idet Karrebæksminde er
blandt Danmarks bedste strande. Rundt omkring i
vores smukke cykelvenlige natur finder du spændende gårdbutikker, gallerier, gamle landsbykirker
og uberørte naturområder. Næstveds handelsliv
har blomstret siden 1100-tallet og byder i dag på
alt det, som fascinerer og drager alle, som vil have
noget ekstra med hjem fra indkøbsturen.
Die von der letzten Eiszeit geformte Hügellandschaft
ist reich an erholsamen Oasen. Tiefe Buchenwälder
schenken Ruhe und Frieden. Die Suså/Susau längster Fluss der Insel Seeland - lädt zu Kanufahrten
ein oder auch zu Wanderungen und Fahrten entlang
ihrer naturschönen Ufer. Strandfans kommen voll
auf ihre Kosten, z.B. an einem der besten Badestrände Dänemarks, bei Karrebæksminde. Nicht nur
Radfahrer finden herrliche Routen durch schöne und
unberührte Natur, vorbei an verlockenden Hofläden,
Galerien, alten Dorfkirchen ...
Our hilly landscape was formed during the last Ice
Age and offers today many healthy and refreshing
breathing spaces. The quiet beech woods surround
you with their deep peace and quiet. Susåen – the
longest river on Zealand – beckons for a canoe trip or
perhaps just a leisurely walk or ride along its beautiful
banks. Life at the beach is also something special
here because Karrebæksminde is one of Denmark’s
best beaches. And everywhere in our bicycle-friendly
nature, you will find exciting farmyard shops, galleries,
old village churches, and untouched natural areas.
In Næstved ist Mittelaltergeschichte so lebendig wie
der seit dem 12. Jh. blühende Handel, der Kindern
wie Erwachsenen faszinierende Shopping-Erlebnisse
sowie spannende Souvenirs und Schnäppchen bietet.
Unterkünfte gibt es für jeden Geschmack und Geldbeutel, von Camping und Jugendherberge bis hin zu
Ferienhaus, Bed & Breakfast, Gasthof oder Hotel.
Lassen Sie sich inspirieren. Næstved wird Ihnen in
jeder Hinsicht und Jahreszeit gefallen.
Shops and businesses in Næstved have flourished
since the 11th century and offer everything the
heart desires. Accommodations in Næstved range
from camping and hostels to summer cottages,
B&Bs, hotels, and inns. Look through this brochure
and be inspired! We are sure you will find Næstved
exciting and appealing no matter what time of year.
Næstveds overnatningsmuligheder spænder lige
fra camping og vandrerhjem til sommerhuse, bed
& breakfast og hotel/kro. Tag et kig i brochuren og
lad dig inspirere. Vi er sikre på, at også du vil finde
Næstved attraktiv uanset årstid.
Indhold
Udgiver:
Næstved Turisme A/S
Sct. Peders Kirkeplads 14,
Næstved
4700 Næstved, Tlf. +45 55 72 11 22
Turistchef Jens Erik Rasmussen
Produktion: Sjællandske Medier/Holst Reklamebureau,
Dania 38, 4700 Næstved.
Fotograf: Evan Hemmingsen, Elly Andersen, Marie Roland,
Sara Lindholt, Jens Olsen Næstved Museum, Click Næstved,
visitdenmark.com, Østdansk Turisme m. fl.
Tekst: Anne Steen, VisitNæstved m. fl.
Inhalt
Content
Ferieglæde til store og små/Urlaubsfreuden/Holiday joy
3-5
Familieaktiviteter/Familie und Freizeit/Family Activities
6-30
Kunst/Kunst/Art
31-35
Ud i naturen/ Hinaus in die Natur/ Out in the wild
36-39
Slotte, herregårde og kirker/Schlösser, Gutshöfe, Kirchen/Castles, Manor houses, churches40-43
Historie og kultur/Geschichte und Kultur/History and culture
44-51
Shopping – både ude og inde/City und Einkaufszentren/Shopping – indoors and out 52-58
Overnatnings- og spisesteder
Unterkünfte und Gastronomie/Accommodations and eating places
59-70
Gå tilbage i tiden/Reise in die Vergangenheit/Go back in time 71-73
Turistinformation/Touristeninformation/Tourist Information
74-75
4
Varme oplevelser
– også om vinteren
Heißer Tipp – auch im Winter
Warm experiences – also in winter
Kursus- og konferencefaciliteter
Mange organisationer og virksomheder benytter sig af, at de fleste af egnens hoteller, kroer
og vandrerhjem også er gearet til at afvikle
konferencer, kurser og seminarer på en både
professionel og hyggelig måde.
Du kan læse meget mere om, hvad vi kan tilbyde
i forbindelse med kursus, møde eller konference
på vores mødeside www.meetinnaestved.dk
Wellness for krop og sjæl
At stoppe op, mærke efter og reagere på de
signaler, som fortæller, at batterierne trænger
til ny energi kan være utrolig sundt. Måske kan
et weekendophold midt i vinterens kulde gøre
underværker? Næstveds hoteller og kroer byder
på noget helt specielt. De er fyldt med historisk
charme, hyggelig atmosfære og en stemning, der
får dig og dine til at slappe af, nyde hinandens
selskab og føle jer rigtig hjertelig velkommen.
Indendørs attraktioner
Når du støder på paraply-ikonet ved du, at her
er der tale om en vejruafhængig aktivitet. Hvis
regnen pisker mod ruderne, eller du besøger
Næstved i den kolde og mørke tid, er der stadig
mange spændende aktivitetsmuligheder.
Grønnegades Kaserne er tit rammen om f.eks.
teater- og koncertarrangementer. Næstved
Museum inviterer til et kig ind i både fortid og
nutid. Næstved er også rig på lokale kunsthåndværkere og spændende gallerier.
Her kan du – året rundt - opleve både klassiske
og moderne kunstarter udstillet på gallerier og
kunstcentre – f.eks. på Rønnebæksholm, Gallerie
Dragehøj, Grafisk Værksted/Grafik Galleriet,
Galleri Soli i Sandved samt hos Fjord Design i
Karrebæksminde.
Idealer Tagungsort
Viele Unternehmen, Verbände und Vereine schätzen Næstved, weil Hotels, Gasthöfe und sogar die
Jugendherberge für gleichermaßen professionell
und gemütlich durchgeführte Tagungen und
Lehrgänge bekannt sind.
Mehr über unsere Angebote für Veranstalter
von Kursen, Konferenzen, Kongressen etc. verrät
Ihnen unsere Tagungssite
www.meetinnaestved.dk
Wellness für Leib und Seele
Erholung und Entspannung sind lebenswichtig.
Nur wer ab und zu die Seele baumeln lässt und
in sich geht, kann neue Energie tanken. Ein Verwöhnwochenende in der kalten Jahreszeit kann
Wunder bewirken. Mit ihrem historischen Ambiente bieten die Hotels und Gasthöfe in Næstved
eine besonders gemütliche Atmosphäre. Hier sind
Sie von ganzem Herzen willkommen. Sie werden
sich voll entspannen und sich pudelwohl fühlen.
Kultur, Kunst, Design
Der Regenschirm verrät, dass es sich um eine
wetterunabhängige Aktivität handelt. So macht
der Aufenthalt auch bei Wind und Regen oder in
der kalten Jahreszeit Spaß.
Das Kulturzentrum Grønnegades Kaserne bietet
regelmäßig Theater- und Konzertveranstaltungen. Im Museum werden Einblicke in die Vergangenheit und Gegenwart geboten. Die vielen
Kunsthandwerker und Galerien in Næstved sind
ebenfalls das ganze Jahr hindurch einen Besuch
wert. Klassische und moderne Kunst bieten u.a.
Rønnebæksholm, Gallerie Dragehøj, Grafisk
Værksted/Grafik Galleriet, Galleri Soli in Sandved
sowie Fjord Design in Karrebæksminde.
5
Conference and seminar facilities
Many companies and organizations take
advantage of the fact that most of the
region’s hotels, inns and hostels are also
geared to host conferences and seminars
– in a professional and welcoming manner.
You can read more about what we can
offer in terms of courses, meetings and
conferences at: www.meetinnaestved.dk
Wellness for body and soul
It can be really healthy to take a break and
listen to your body’s signals when they
are telling you it’s time to recharge your
batteries. Perhaps a weekend stay in the
middle of the winter will do wonders and
is just what you need. The Næstved hotels
and inns offer something special. They
radiate historical charm, cosy ambiance, and
an atmosphere that will make you and your
family relax and enjoy each other’s company
and really feel welcomed.
Indoor attractions
When you find the umbrella icon, it means
the activity is weather independent. If it’s
pouring rain or you are visiting Næstved
when it is cold and dark outside, there are
still plenty of exciting things to do.
Grønnegade’s Kaserne (barracks) are the
backdrop for events like the theatre and
concerts. Næstved Museum offers a look
at both the past and present. Næstved is
also rich in local arts and craft and exciting
galleries. Through­out the year, you can
enjoy classical and modern art work, for
example at Rønnebæksholm, Gallerie
Dragehøj, Grafisk Værksted/Grafik
Galleriet, Galleri Soli in Sandved, and at
Fjord Design in Karrebæksminde.
6
0
Aktiv ferie
Aktivurlaub
Active holiday
heidi fournier kunst & keramik
Oplevelser for hele familien
Hos os kommer du hurtigt til at falde i ét med andre super glade børn og voksne på strandtur ved
Karrebæksminde. En tur i havkajak på Karrebæk Fjord. På vej ad Susåen i en kano. Lige ved at trække en
fisk op af vandet. På cykeltur i det smukke landskab. På opdagelse i Sørøverland på eventyrøen Gavnø.
Hvinende af fryd i BonBon-Land. Beruset af shopping i vores tre butikscentre og Næstved City. Eller opslugt af afslapningens dybe ro, når hele familien har nydt det, der gør jer alle glade. Mulighederne er mange.
Og ferien er jo din egen…
Erlebnisse für die ganze Familie
Bei uns bilden frohe Kinder und Erwachsene schnell eine gute Gemeinschaft. Auf Meereskajaktour
um den Karrebæk Fjord. In Kanus auf der Suså. Mit Fisch an der Angel. Auf Radtouren durch herrliche
Natur. Im Seeräuberland beim Märchenschloss Gavnø. Kreischend vor Kribbeln im Bauch in BonBonLand. Berauscht vom Shopping in unseren drei Einkaufszentren und der City. Und dann total weg in
tiefer Entspannung, wenn die ganze Familie genau das gemacht hat, was am meisten Spaß macht.
Næstved macht ihn möglich, den Urlaub nach Lust und Laune.
Næstved Golfbane
Fun for the whole family
When you visit us, you’ll soon be one of the super happy children and adults strolling along the
beach at Karrebæksminde. Or enjoying a trip in a sea kayak on Karrebæk Fjord. Or canoeing
down the Suså River. Or just pulling a fish up out of the water. Or biking in the beautiful landscape.
Or going exploring in Pirate Land on the adventure island Gavnø. Joyous shrieks in BonBon-Land.
Or high on shopping in our three shopping centres and in Næstved City. Or just relaxing and
enjoying the wonderful peace that comes when everyone in the family is doing what they like.
The possibilities are many – and the holiday is all yours.
Gavnø
7
0
Det er biiip skægt i BonBon-Land
BonBon-Land – eine Welt voll Fun
Verdens sjoveste feriedag for HELE familien!
Det oser af familiehygge og højt humør i forlystelsesparken BonBon-Land lidt uden for Næstved.
130.000 m² med masser af grønne områder med
fred og ro og sjove, vilde forlystelser for vovehalse i
alle aldre.
I Vildsvinet og Svend Svingarm skal du være klar til
4G påvirkning og sus i håret og maven. Er du knapt
så vovet, så prøv Viktor Vandorm og Hundeprutterutsjebanen. For de mindste er Hestepærerne og
Sprutten altid et hit. Også BonBon-Lands store
vandlegeplads, Pelle Piratsprøjt, bliver på varme
sommerdage brugt flittigt af små vandhunde.
I BonBon-Land er der fri adgang til alle kørende forlystelser, når entréen er betalt. Samtidig kan I besøge
4D biografen Bon-Bio og gå på opdagelse i Fantasy
World – et 10.000 m² stor indendørs legeland.
Melder sulten sig så vælg imellem buffet i Junglerestauranten, menu i Bæverpizza eller andre former
for mad.
I den hyggelige café, Anna’s Mokka, er der kaffe,
lækre kager og tærter – mums!
Kort sagt: BonBon-Land er det perfekte sted til en
skøn dag for HELE familien! Glæd jer – det er biip
skægt i BonBon-Land!
Læs mere om BonBon-Land, åbningstider og
forlystelser på www.bonbonland.dk
BonBon-Land – a fun fun world
Der Welt lustigster Tag
für die GANZE Familie!
Super Spaß und Laune für die ganze Familie sind im
BonBon-Land bei Næstved vorprogrammiert. Auf
130.000 m² bieten große Grünflächen Ruhe und
Frieden, während lustige und waghalsige Attraktionen allen Altersgruppen passende Mutproben liefern.
Mit 4 x g sorgen ”Wildsau” und ”Svend Schwingarm”
für sausende Schwerelosigkeitsgefühle. Weniger
Wagemutige kommen in ”Viktor Wasserwurm” oder
”Hundepfurz-Achterbahn” auf ihre Kosten. Bei den
Jüngsten sind ”Pferdeäpfel” und ”Sprutten” sichere
Hits. Auch der Wasserspielplatz ”Pelle Piratenspritzer” ist besonders an warmen Sommertagen ein
Volltreffer.
Alle Fahrattraktionen sind im Eintritt enthalten.
Einschließlich 4D-Kino ”Bon-Bio” und der 10.000 m²
großen Indoor-Attraktion ”Fantasy World”.
Hunger stillen das Buffet im ”Jungle-Restaurant”,
das Menü im ”Biber” ... sowie Pizzas oder andere
Gerichten. Das gemütliche Café ”Anna’s Mokka”
bietet erlesene Kaffeesorten, Kuchen und Torten einfach lecker!
Im BonBon-Land erlebt die GANZE Familie einen
herrlichen Tag - immer wieder! Mehr über das
BonBon-Land, seine Attraktionen und Öffnungszeiten unter www.bonbonland.dk
A great day out for the WHOLE family!
There is lots of family fun and good spirits at the
amusement park BonBon-Land outside Næstved.
Here you will find almost 130,000 sq meters of
green, quiet areas and fun rides for daredevils of
all ages. Try the Wild Boar (Vildsvinet) and Svend
Svingarm for a 4G rush. And for the less daring,
there is Viktor Vandorm and the Dog Fart roller
coaster! For the tiny tots, Hestepærerne (Horse
Droppings) and Sprutten (Squid) are a big hit.
BonBon-Land’s water playground (Pelle Piratsprøjt) is also popular on hot summer days.
All rides are free in BonBon Land once the entry
ticket is paid. You can also visit the 4D cinema and
enjoy Fantasy World – a 10,000 sq. meter indoor
playground.
When the family is hungry, choose between the
buffet at the Jungle restaurant, Bæver Pizza or
the other types of dishes. And there are delicious
cakes, pies and coffee at Café Anna’s Mokka.
In short: BonBon Land is the perfect place for a
wonderful day for the WHOLE family. Great fun
indeed!
Read more about BonBon Land’s opening hours
and rides here: www.bonbonland.dk
Karrebæksminde
- meget mere end en badestrand
Karrebæksminde - mehr als Meer und Strand
Ferie-ø for livsnydere
I Karrebæksminde finder du Sydsjællands bedste
badestrand. Den fine sandbund, det blå flag og
børnevenlige dybde gør denne perle til et
skønt feriemål for alle, der elsker strand, hav
og badeliv. Friske fisk kan du nyde ved de små
hyggelige borde ved Kanalens bred, eller du kan
vælge at spise i en af de dejlige restauranter eller
cafeer.
Nyd naturen
Enø og Karrebæksminde er naturoplevelser for
hele familien. Området er perfekt til cykelture,
vandreture og fuglelivet er helt enestående, bl.a.
på grund af de mange, smukke rovfugle.
Sov på dit drømmested
Overnatningsmulighederne er mange, f.eks.
Enø Camping, Smålandshavet, Karrebæksminde
Feriecenter, De Hvide Svaner Camping, lystbådehavn og autocamper-pladser.
På turistbureauet udlejes dejlige feriehuse.
Karrebæksminde – much more than just a beach
Ferieninsel für Genießer
Südseelands bester Badestrand, feinsandig, kinderfreundlich und mit blauer Flagge, liegt bei Karrebæksminde. Ein herrliches Urlaubs- und
Ausflugsziel für Sonnenanbeter und Wasserratten.
Karrebæksminde ist ein gemütliches Fischerdorf
mit idyllischer Atmosphäre Herrliche Heringe
gibt es hier fangfrisch aus dem Meer. Viele Gäste
genießen die Delikatessen gleich am Wasser, wo
die Fischhändler Tische aufgestellt haben.
Holiday island for people who love life
At Karrebæksminde, you will find south Zealand’s
best beach. The fine sand beach, the blue flag,
and the child-friendly water depth make this
pearl a wonderful holiday destination for everyone who loves the beach, the water, and beach
life. Not to mention the wonderful herring that
you will find an abundance of in Karrebæksminde.
Fresh and ready to buy and take home or enjoy
at the small tables the fish dealers put out along
the canal.
Natur pur
Karrebæksminde und die Insel Enø bietet Naturerlebnisse für die ganze Familie. Die Landschaft ist
wie geschaffen für Rad und Wander. Zur mannigfaltigen Vogelwelt zählen viele majestätische
Raubvögel.
Free pleasures
Karrebæksminde and Enø offer wonderful nature
experiences for the whole family. The area is
perfect for cycling and hiking, and the bird life is
unique because of the many beautiful raptors.
Traumhaft übernachten
Die Übernachtungsmöglichkeiten sind vielfältig,
z.B. Enø Camping oder De Hvide Svaner Camping,
Smålandshavet und Karrebæksminde Feriecenter.
Schöne Ferienhäuser und MobilheimeParkplätze
mit Blick auf den Fjord.
Sleep at your dream place
There are many good accommodations such as
Enø Camping, De Hvide Svaner Camping, Smålandshavet and Karrebæksminde Feriecenter.
Nice holiday homes and mobile home parking
overlooking the fjord.
ELEFANTERNES
BADEDAG
NATUR DER ER
LET AT OPLEVE
TID TIL
AFSLAPNING
IDYLLISK
FISKERLEJE
HAVNEFESTIVAL
27.-28. JUNI 2015
www.havnefestival.dk
FISKERNES
KAPSEJLADS
AKTIVITETER FOR
STORE OG SMÅ
10
r
e
t
n
e
C
g
a
Blå FlKystvej 57, 4736 Karrebæksminde
Fjordhuset - Enø
Udlejning af kanoer og kajakker til
oplevelser i naturområdet Karrebæk Fjord
Verleih von Kanus und Kajaks für Naturerlebnisse rund um den Karrebæk Fjord.
Canoe and kayak rental for nature trips in and around Karrebæk Fjord.
ilier
Stort aktivitetsprogram for børnefam
med levende formidling på kysten
und lebendige Vermittlung
Vielfältige Aktivitäten für Familien mit Kindern:
an der küste.
ies with children and live
Comprehensive program of activities for famil .
coast
the
on
tion
communica
www.blaaflagcenter.dk
11
★★★ 27/3 - 27/9 2015
v/Tina & Ulf Christensen
Enø Kystvej 12, DK-4736 Karrebæksminde
Tlf. (+45) 55 44 25 08 Fax (+45) 55 44 25 12
www.enoe-camping.dk e-mail: [email protected]
Enø Camping har beliggenhed direkte ved Sydsjællands bedste
badestrand, der har Blåt flag. Samtidig er Enø Camping placeret midt i
den lille hyggelige fiskerby Karrebæksminde med den herlige og dejlige
atmosfære. Byen byder bl.a. på restaurationer, caféer, minigolf og
fiskerøgeri. Endvidere kan du nyde den afslappede stemning omkring
kanalen og bådehavnen. Et hyggeligt og dejligt sted, hvor du kan finde
alt, hvad du behøver. Her kan du få en rigtig dejlig ferieoplevelse.
Hold ferie i afslappet atmosfære
Omgivet af strand og havn i velindrettede hyggelige små
og store ferielejligheder, eget køkken og bad, tv,
gratis internet, svømmehal, varmtvandsbassin og fitnessudstyr.
PRISEKSEMPEL HØJSÆSON 2015 (UGE 27 – 32)
Pris pr. lejlighed pr. døgn:
lille (3 pers.): kr. 785,- / stor (5 pers.): kr. 875,NYHED: restauranten er åben hele sommeren
Smålandshavet har overenskomst med 3F.
Smålandshavet
rum til vækst
www.Smålandshavet.dk / e-mail: [email protected]
Telefon + 45 5543 4000
12
Lækker
italiensk mad på
1. række
Tlf. 55 45 45 90 · Alléen 50 · 4736 Karrebæksminde · www.bella-v.dk
Martens Røgeri & Frokostrestaurant
Alleen 43 B - 4736 Karrebæksminde
Tlf.: 5544 2161
Vi ryger ål, sild, makrel og laks hele året,
men har naturligvis også sæsonvarer.
Juni, juli, august åbent: 10-17.30, lør-søn 10-15.
Resten af året: fre 10-13 & 15-17, lør-søn 10-14.
Karrebæksminde Seafood
Sct. Jørgens Park, Fensmark og Glumsø
Også Gl. Posthusvej i Karrebæksminde
Tlf. 5544 2788 / 4015 0714
Frisk fisk fra egen kutter på Torvet
i Næstved.
SPAR
Brosvinget 28, 4736 Karrebæksminde
Tlf. 5543 0555 www.spar.dk
[email protected]
Åbningstider:
1/6 - 31/8: Alle ugens dage
1/9 - 31/5: Alle ugens dage
Se åbningstider på
vores hjemmeside
7.30 - 20.00
7.30 - 19.00
Kanal-Kroen
Gammel Brovej 20, 4736 Karrebæksminde
www.kanalkroen.com - [email protected]
Bordbestilling 5544 0010
Åbent hele året, køkkenet kl. 12.00-21.00
Både frokosten og aftensmaden kan nydes
på opvarmet terrasse - direkte ved vandet.
SMYKKER - GLAS - STEN
Karrebækvej 892, Karrebæk, Telefon 5554 6482
[email protected] www.fjorddesign.dk
13
0
Paradis ved vandet
Wasserparadies
Paradise by the water
Kanotur på Susåen
Sjællands længste å - Susåen – indbyder til en
kanotur, hvor du stille og roligt kommer tæt på
det spændende og karakteristiske plante- og
dyreliv. Langs Susåen findes lejrpladser.
Kanutour auf der Suså
Auf der Suså/Susau - dem längsten Fluss der
Insel Seeland - kann man die einzigartige Flora
und Fauna in aller Ruhe im Kanu erkunden. Am
Flussufer gibt es Lagerplätze.
4 gode havne
Smålandshavet har både større og mindre lystbådehavne. Hver af de 4 havne har sin specielle
charme og beliggenhed. Ved det populære
badested Karrebæksminde finder du henholdsvis Søfronten samt Karrebæksminde Yder- og
Inderhavn. Længere inde i fjorden ligger Næstved
Kanalhavn ved udmundingen af kanalen til
Næstved.
Auf 4 kleine wie große Jachthäfen
bringt es Næstved und Umgebung
Jeder hat seine besonderen Vorzüge, auch in
Bezug auf die Lage. Beim beliebten Badeort
Karrebæksminde sind es gleich drei: Søfronten
(Seefront) sowie Karrebæksminde Yder- und
Inderhavn (Außen- und Innenhafen). An der
Kanalmündung in den Fjord bei Næstved liegt
Næstved Kanalhavn.
Lystfiskeri
Landet omkring Susåen og Storebæltskysten er
så rig på oplevelser, at enhver lystfiskers øjne vil
stråle om kap med blinkene på fiskestangen, når
de dykker ned i hav, sø eller å fra vores mange
naturskønne fiskestrækninger.
Få mere information på Næstved Turistbureau,
hvor du også kan købe fisketegn og diverse
fiskekort.
Angeln
Die Gewässer der Suså und des Großen Belt
lassen jeden Angler mit seinen Blinkern um die
Wette strahlen, wenn er Prachtexemplare aus
dem Fluss, dem See oder dem Meer zieht.
Mehr erfahren Sie im Touristbüro, wo Sie
Angelkarten kaufen können.
A canoe trip down the Suså River
Zealand’s longest river – Susåen – is perfect for
a canoe trip because you can quietly come very
close to the many exciting and distinctive plants
and animals in the area. Also along the Suså River,
you will find camping areas.
4 good harbours
Smålandshavet has harbours for both large and
small pleasure boat. Each of the four harbours has
its own special charm and location. By the popular
beach at Karrebæksminde, you will find Søfronten
and Karrebæksminde Outer and Inner harbour.
Further in the fjord is Næstved Kanalhavn by the
mouth of the canal to Næstved.
Sports fishing
The landscape around Suså River and Storebæltskysten (the coast by the Great Belt) is so rich and
abundant that every angler’s eyes will be as bright as
their fishing tackle whether they fish from the sea,
lakes or rivers in our many beautiful fishing areas.
For more information, visit the Næstved Tourist
Agency. You can buy fishing permits here.
14
Ferie for hele familien
Holiday for the whole family
Foto: Tonny Petersen
Spaß für die ganze Familie
Næstved Automobilmuseum
Fjordhuset, Karrebæksminde
Blå Flag Station Fjordhuset
Lån gratis fiskenet og vandkikkert, tag på guidet
tur med naturvejlederen, lej en kano eller kajak
og tag på opdagelse i det smukke fjordområde.
Du kan tage på gps-skattejagt, male en sild og
blive sminket som en af områdets sommerfugle.
Fjordhuset er et natur- og friluftscenter, der
sommeren igennem tilbyder sjove og spændende
kystaktiviteter for hele familien.
Fjordhuset: Abenteuer Natur
Kostenlos Fischnetz und Wasserfernglas leihen,
mit Naturführer erkunden, Kanu oder Kajak mieten
für Entdeckungsfahrten im herrlichen Fjord. Auf
GPS-Schatzjagd gehen, einen Hering malen oder
sich schminken lassen wie ein Schmetterling. Das
Natur- und Freiluftzentrum ’Fjordhaus’ bietet den
Sommer über spaßige und spannende Erlebnisse
für die ganze Familie.
Blue Flag Station Fjord House
Borrow free fishing nets and water binoculars,
take a guided tour with a nature interpreter, rent
a canoe or kayak and go exploring in the beautiful
fjord. You can go on a GPS treasure hunt, paint
a herring and be decorated like one of the area’s
butterflies. Fjord House is a nature and leisure
center that offers fun and exciting activities for
the whole family all summer long.
Næstved Automobilmuseum
3.000 m2 fyldt med biler, motorcykler, knallerter,
landbrugsmaskiner, fly, værksteder og små forretninger fra 50´erne. Små modeltog og modelbiler, symaskiner og meget, meget mere er med
til at gøre museet til et sted, hvor hele familien
kan hygge sig i hinandens selskab. Det samme
kan de i Veterancafeen, hvor man kan blive trakteret med lette anretninger, kager og kaffe.
Næstved Automobilmuseum
3.000 m2 mit Autos, Motorrädern, Mopeds,
Landmaschinen, Flugzeugen, Werkstätten und
Lädchen aus den 1950er Jahren. Dazu Modellzüge und Modellautos, Nähmaschinen und vieles
mehr. Hier kommen ’Kinder’ jeden Alters voll auf
ihre Kosten. Auch im‚ VerSchnauferl’-Café, wo es
Imbisse, Snacks, Kaffee und Kuchen gibt.
Næstved Automobile Museum
Some 3,000 sq. meters filled with cars, motorcycles, mopeds, farm machinery, airplanes, repair
shops and other small shops from the 1950s.
Small model trains and cars, sewing machines and
much more make this museum a place where the
whole family can have fun together. The same
holds true for the Veteran café which serves light
refreshments, cakes and coffee.
15
Golf
Golf
Golf
Ferie for golfelskeren
På ferien har du også mulighed for at dyrke dine
fritidsinteresser i nye og spændende omgivelser. Og
er du golfinteresseret finder du på Næstved egnen
hele 3 store golfbaner af høj, international standard.
Den nærmeste golfbane er Næstved Golfbane,
som ligger smukt mellem Næstved og Karrebæksminde med Fjorden som kulisse. Næstved
Golfbanes 18-hullers parkbane er kendetegnet
ved sine store greens og mange greenside bunkers, hvor vinden fra fjorden kan give en ekstra
udfordring. Der er vand i spil på 14 af hullerne.
Også i Mogenstrup finder du en spændende
golfbane, nemlig Sydsjællands Golfbane. Den velplejede parkbane ligger i naturskønne omgivelser
ved Mogenstrup Ås og er en af Danmarks smukkeste 18 hullers golfbaner.
Sidst men ikke mindst finder du Rønnede Golfbane. Banen er anlagt med store, enkle, naturlige
figurer, så selv de store fairway-bunkers falder
naturligt ind i landskabet. Vandløb, små søer og
grantykninger er en del af banen, som har ry for
at være blandt de bedste på Sjælland.
Golferparadies
Im Urlaub kann man seinen Hobbys in besonders
spannenden, weil neuen Umfeldern nachgehen.
Golffans finden in Næstved und Umgebung
gleich 3 Golfplätze von hohem internationalen
Standard.
Holiday for golf lovers
When you’re on holiday, you get the chance to
cultivate your leisure pursuits in new, exciting
surroundings. And if you are a golf lover, there
are three golf courses of a high international
standard in the Næstved area.
Næstved Golfbane, zwischen Næstved und
Karrebæksminde vor herrlicher Fjord-Kulisse gelegen, zeichnet sich durch große Greens und viele
Greenside Bunkers aus, wobei der Fördewind
mitunter besondere Herausforderungen bringt.
Bei 14 der 18 Löcher ist Wasser im Spiel.
In Mogenstrup finden Sie Sydsjællands Golfbane
in herrlicher Lage an den Hügeln des Mogenstrup
Ås. Die gepflegte Parkanlage mit 18 Löchern gilt
als einer der schönsten Golfplätze Dänemarks.
The closest is Næstved Golf Course which is
beautifully located between Næstved and Karrebæksminde by the fjord. Næstved Golf Course’s
18-hole course is well-known for its large greens
and many sand traps where the wind from the
fjord can be an extra challenge. And there is
water to face on 14 of the holes. At Mogenstrup,
there is the exciting Sydjsjællands Golf Course.
This well-tended course is located in lovely natural surrounding by Mogenstrup Ås and is one of
Denmark’s most beautiful 18-hole golf courses.
Rønnede Golfbane ist so großzügig und natürlich
angelegt, dass sich selbst die großen Fairway
Bunkers perfekt in die Landschaft einfügen. Mit
seinen Wasserläufen, Teichen und Nadelgehölzen
zählt der Golfplatz von Rønnede zu den besten
Seelands.
And last but not least is Rønnede Golf Course.
The course is beautifully laid out so the long
fairways and sand traps blend naturally into the
landscape. The streams, ponds and pine clusters
are part of the course which has a reputation for
being among the best on Zealand.
16
SVØM – LEG – NYD BADEVANDET
Nåby Kano & Camping
“Æblehaven”
LÆS MEGET MERE PÅ
WWW.4700SVOEM.DK
Svømmehallerne i Næstved og Herlufsholm
holder åbent for alle svømme- og
badeinteresserede.
Vi kan tilbyde 25m bassiner med 6 svømme-baner
og plads til leg. Vi har en masse vandlegetøj, store
baderinge og meget mere…. også vipper på 1 meter
og 3 meter.
I Herlufsholm Svømmehal er der et børnebassin
med vanddybde 0,80 meter. Og i Næstved
Svømmehal er vanddybden 0,70 m.
Åbningstiderne i svømmehallerne
Udlejning af kanoer
Lejrplads m/bad og toilet
Nåbyvej 8, Nåby
DK-4160 Herlufmagle
Mobil 22 34 39 14
Tlf. 55 45 01 24
Fax 55 70 14 20
www.naabycamping.dk • [email protected]
afhænger af årstiden, så gå ind på www.4700svoem.dk og se på den dato, du
ønsker at besøge os. De ”normale” åbningstider er:
MANDAG
TIRSDAG
ONSDAG
TORSDAG
FREDAG
LØRDAG
SØNDAG
Herlufsholm
12.00 - 18.00
LUKKET
12.00 - 18.00
LUKKET
LUKKET
10.00 - 14.00
10.00 - 14.00
Næstved
15.00 - 18.00
12.00 - 22.00
LUKKET
12.00 - 20.00
12.00 - 20.00
10.00 - 14.00
10.00 - 14.00
Næstved Golfbane
Smuk 18-hullers seaside bane og restaurant
med udsigt over Karrebæk Fjord
Vi glæder os til at se Jer i vores svømmehaller
Herlufsholm Svømmehal
Herlufsholm Alle 233
4700 Næstved
Tlf: 5572 1289
Næstved Svømmehal
Nygårdsvej 100
4700 Næstved
Tlf: 5588 3900
DET RENESTE BADEVAND I NÆSTVED
Karrebækvej 461 • 4700 Næstved • Tlf. 55 73 33 44
Restaurant • Tlf. 55 73 36 86
Restauranten er åben for alle.
Åben træningsbane - Udlejning af udstyr 6 hullers Pay & Play bane - Golftræner & Golfkurser
- Company Days - Restaurant
www.naestvedgolf.dk
17
Broby Kanoudlejning
Næstvedvej 79, 4180 Sorø
Tlf. 5764 8150 - 4010 2042
www.brobykanoudlejning.dk
Borreby Teater
Danmarks smukkeste og Sjællands længste
kanotur fra Vetterslev til Slusehuset i Næstved. Kano på time- eller dagsbasis.
Danmarks smukkeste teater
Herlufmagle-Hallen
Ravnstrupvej 1, 4160 Herlufmagle
Tlf. 5550 1313
Meget mere end sport – overnatning,
kursus-arrangementer, selskaber, udendørs
svømmebad, solcenter, cafeteria, motionscenter, koncerter, udstillinger m.m.
Kano Paa Susaa
Program & billetter på www.borrebyteater.dk
KanoPaaSusaa
Gunderslevvej 13, 4160 Herlufmagle
Tlf: +45 5545 0088, Fax: +45 5545 0004
www.kanopaasusaa.dk
Kanoudlejning på såvel timebasis som for
et eller flere døgn ad gangen. Kontortid
hverdage ml. kl. 9:00-13:00.
Næstved Bowlingcenter
1
12.34 Side
009 24/05/14
.2_Havnefolder2
Havnefolder2014
SYD SJÆ
MØN &
LLA ND
2014 /15
Havneguide
· Harbour
Hafenführer
Guide
Erantisvej 38, 4700 Næstved
Tlf. 5577 8830
www.næstvedbowl.dk
Super sjov og underholdende bowling.
Spis & bowl (reservation nødvendig).
Poolbillard & forlystelsesmaskiner.
Biografen i Centrum
Kattebjerg 5 - 4700 Næstved
Tlf. 5572 1850 - www.bionaestved.dk
Få guiden på dit lokale
turistbureau eller bestil den
på www.visitnaestved.com
Velkommen til 18 spændende lystbådehavne
mellem klinterne og Storebælt
5 sale - Dolby ATMOS - 3D
visitnaestved.dk
18
Næstved Legeland & Eventcenter
Næstved Spielland und Eventcenter
Kæmpe, indendørs legeland med store klatrestativer med boldrum, svævebane, boldkanon
og lange rutchebaner. Hoppeborge, tarzanbane,
airhockey, fodboldbaner, spillemaskiner, oppustelige rutchebaner, rodeotyr og meget mere som
indbyder til timevis af sjov og action for legebørn i
alle aldre. Til de mindste findes der et område kun
for 0-5 årige med spændende klatrestativ med
rutchebane og boldrum. Der er også et tumleområde med mega lego, hoppedyr og boldbad med
store bløde bolde. Det bliver helt sikkert en sjov
dag for hele familien. Eller hold verdens fedeste
børnefødselsdag i Næstved Legeland, altid en
succes uanset vejret.
For de lidt ældre legebørn (fra 10 år) tilbyder
Næstved Eventcenter en lang række arrangementer bl.a. Blå mandag, sidste skoledag, fødselsdag,
polterabend, firmaevent – eller en mega sjov dag
med familien eller vennerne. Næstved Eventcenter
tilbyder: Gladiatorkamp, sumobrydning, megabordfodbold, rodeotyr eller -gris, sumo fodbold,
promillehockey, bungeebeer eller bungeerun.
Book en super sjov dag i Næstved Eventcenter.
Næstved Legeland and Event Center
Ein Paradies für Kinder jeden Alters
Riesiges Indoor-Spielland: große Klettergerüste mit Ballräumen, Schwebebahn, Ballkanone,
Riesen-Rutschen, Hüpfburgen, Tarzan-Tour,
Air-Hockey, Hallenfußballplätze, Spielautomaten,
aufblasbare Rutschbahnen, Rodeo-Stier u.v.m.
Stundenlang Spaß und Action für Kinder jeden
Alters. Für die 0-5-Jährigen gibt es eine eigene
Abteilung: Klettergerüst mit Rutschbahn, Ballräumen etc., Tummelbereich mit riesigen LEGO SoftSteinen, Hüpftiere und Ballbad mit großen weichen
Bällen. Bei jedem Wetter ein sicherer Erfolg, z.B.
auch für Kindergeburtstage.
Das Eventcenter bietet über 10-Jährigen vielfältige Erlebnisse – zu allen möglichen Anlässen oder
einfach ohne jeden Anlass – mit der ganzen Familie oder mit Freunden: Gladiatorenkampf, SumoRingen, Mega-Kicker, Rodeo-Stier oder ‚wilde
Sau‘, Sumo-Fußball, Promille-Hockey, BungeeBeer oder Bungee-Run. Buchen und verbringen
Sie einen tollen Tag im Næstved Eventcenter!
Giant indoors playground with big jungle
gyms, ball room, zip wire, ball cannon, and slides.
Plus bouncing castle, Tarzan course, air hockey,
soccer, slot machines, inflatable slides, rodeo bulls
and much more. Hours of fun for kids of all ages.
For the youngest (0-5 years), there’s a special
area with an exciting jungle gym, ball room and
more, plus a tumbling area with mega LEGO,
bouncing animals and a ball bath with big, soft
balls. It is sure to be a fun day for the whole family.
A birthday party at Næstved Legeland is always a
great success no matter what the weather.
For the young at heart (over age 10), Næstved
Event Center offers fun events such as: Blue
Monday, the last school day, birthdays, bachelor
parties, company events – or a fun day with the
family or friends.
Næstved Event Center also offers: Gladiator
fights, sumo wrestling, giant table soccer, rodeo
bull or pig rides, sumo football, drunken hockey,
bungee beer or bungee run. Book a super fun day
at Næstved Event Center.
19
Næstved
Tlf. 4296 8585
EventCenter
TRANSPORTBUEN 6 - 4700 NÆSTVED
Lige overfor Næstved Mega Center
TLF. 75 95 95 95
Hold din fe
s
KÆMPE
INDENDØRS
LEGELAND
Vi har forlystelser for legebørn i alle aldre,
kom og prøv, Kæmpe klatrestativer med svævebane, boldbad, rutchebaner og boldkanon.
Flere spændende hoppeborge, store oppustelige
rutchebaner, udfordrende tarzanbane, sumobrydning,
fodboldtunnel, bordtennis, airhockey og mange
forskellige spillemaskiner.
Til de mindste har vi et område kun for 0 – 5 årige,
med eget klatrestativ med rutchebane og boldbad,
samt et stort tumle område med mega lego,
hoppedyr, biler og boldbad med store bløde bolde.
Vi har også karrusel og vippedyr til de mindste.
I Næstved Legeland er der forlystelser for
alle i familien, så kom og få en super sjov
og aktiv dag som i alle vil huske.
CAFEEN
Når den lette sult eller tørst melder sig,
har vi et stort udvalg af mad og drikkevarer til både børn og voksne til priser,
hvor alle kan være med.
de
ste
FØDSELSDA
G
hos o
• Firmaevent,
• Polterabend,
• Fødselsdag,
• Blå mandag,
• Sidste skoledag
- eller bare
sjov og ballade
med dine gode
venner...
VÆLG MELLEM
• Gladiatorkamp
• Sumobrydning
• Mega
bordfodbold
• Rodeotyr/ gris
• Sumofodbold
• Promillehockey
• Bungeerun
• Bungeebeer
• Høvdingebold
Når entreen
er betalt er alle
forlystelser
GRATIS
ÅBNINGSTIDER: Vi har åbent torsdag - søndag fra kl. 10 -18
og vi har selvfølgelig åbent alle dage i skoleferier og på de fleste helligdage
20
0
Gavnø
Et eventyr for hele familien
Abenteuer auf Schloss Gavnø
Gavnø Castle Adventure
Gavnø er for alle! Få en oplevelse i trætopbanen på Gavnø Go Fly.
Oplev Danmarks eneste Slotsbryggeri og smag det prisvindende øl.
Eventyrslottet Gavnø byder på et væld af oplevelser. Royal Copenhagen
præsenterer en smuk udstilling af Flora Danica, som kan opleves sammen med Gavnøs samling af malerier og de smukke gæsteværelser. Den
smukke slotspark byder på tulipanfestival i maj og liljefestival i august.
Café Tulipanen serverer mad og kager baseret på Gavnøs egne råvarer.
De mindste elsker Sørøverland – en pragtfuld naturlegeplads. Ta’ desuden på skattejagt og besøg de afrikanske bjerggeder. Eventyret starter
på Gavnø Slot.
Hochseilgarten Gavnø Go Fly. Preisgekröntes Bier aus Dänemarks
einziger Schlossbrauerei. Royal Copenhagen präsentiert Flora Danica.
Genießen Sie die Gemäldesammlung und die schönen Gästezimmer.
Im Schlosspark das Tulpenfestival im Mai und das Lilienfestival im
August. Im Café bekommen Sie Speisen und Kuchen aus Rohwaren vom
Gutshof. Die Kleinsten lieben das Seeräuberland. Populär sind auch die
Schatzjagd und die Afrikanischen Bergziegen.
Enjoy Gavnø Go Fly among the treetops! Visit Denmark’s only castle
brewery and taste its award-winning beer. Enjoy Royal Copenhagen’s
Flora Danica exhibition, Gavnø’s artworks and guest rooms. Experience
the Tulip Festival in May or the Lily Festival in August. Café Tulipanen
serves food made with home-grown ingredients from Gavnø. The kids
will enjoy the outdoor playground Sørøverland (Pirate Land), treasure
hunting and the African mountain goats.
Eventyret begynder på Gavnø
21
Riders Cup 2014
• Uge 17 - Landsstævne, spring hest
Riders Cup
Außergewöhnliche Erlebnisse
Great experiences for everyone
• Uge 31 - Landsstævne, spring hest
• Uge 32 - Internationalt CSI***
stævne med deltagelse af 6+7 års
heste
• Uge 33 - Danmarksmesterskab i
springning for ponyhold
• Uge 35 - Baltic Cup
- internationalt springstævne for ponyer
• Uge 44 - Landsstævne, spring heste
- stor indvielse af vores nye indendørs arena
Willkommen / Bienvenue / Welcome!
Oplevelser ud over det sædvanlige! Riders Cup er en rideklub
beliggende på Sjælland mellem Næstved og Ringsted. Udover de mange
årlige arrangementer hvor ryttere, deres familie og publikum fra hele
landet mødes til træning, konkurrencer og masser af socialt samvær,
står klubben også som arrangør af flere store internationale stævner om
året med deltagelse af ryttere fra hele verden.
Også i 2015 er der både nationale og flere internationale ridestævner på
kalenderen med tilhørende aktiviteter og sociale arrangementer.
Der Reitclub Riders Cup zwischen Næstved und Ringsted bietet
das ganze Jahr über vielfältige Veranstaltungen, bei denen Reitsportler
mit ihren Familien sowie Besucher aus ganz Dänemark sich zu Training,
Wettbewerben und Geselligkeit treffen. Daneben gibt es alljährlich mehrere internationale Reitturniere mit Teilnehmern aus aller Welt.
Auch 2015 sind wieder nationale und internationale Reitveranstaltungen
mit viel Geselligkeit geplant.
www.riderscup.dk
Du finder os på adressen: Tybjergvej 14 - 4160 Herlufmagle
Riders Cup is a riding club located on Zealand between Næstved and
Ringsted. The club holds many yearly events where riders, their families
and people from all of Denmark meet for practice, competitions and
socializing. In addition, each year the club is the arranger of several large
international competitions with riders attending from around the world.
In 2015, there are also many national and international horse competitions on the program with all the related activities and social events.
22
Middelaldercentret
Mittelalter-Center bei Nykøbing Falster
Et levende museum for hele familien, hvor
man ved ankomsten træder ind i en tidssluse og
føres mere end 600 år tilbage i tiden til år 1403.
Man træder ind i købstaden Sundkøbing og møder
det lille samfunds beboere. De lever og bor i middelalderen og man kan godt tale med dem, men
de forstår ikke den besøgendes moderne verden.
I et større havneanlæg kan man se datidens små
fragtfartøjer og møde købstadens handlende.
Deres store købmandshuse ligger på nokken lige
ud til havnen. Modsat havnen på det højeste sted
på centret bygges en kirke og der brændes mørtel
og tegl til byggeriet i en kæmpeovn. Købstaden
forsvares af svært artilleri - mekaniske krigsmaskiner, såkaldte blider og de moderne krudtvåben er
også tilstede, og det hele demonstreres dagligt for
publikum. Fejende flotte ridderturneringer er også
en del af den daglige oplevelse for publikum.
Centret har også åbnet en teknologi park, hvor
datidens fantastiske opfindelser er bygget i fuld
størrelse og de kan afprøves. Leonardo da Vincis
opfindelser præsenteres side om side med opfindelser af tidens andre store ingeniører.
Nykøbing Falster Medieval Center
Ein lebendiges Museum für die ganze Familie.
Durch eine Zeitschleuse gelangt man in das Jahr
1403 und trifft die Einwohner des Marktfleckens
Sundkøbing. Mit den Menschen des Mittelalters
kann man sich ganz gut verständigen, obwohl sie
die moderne Welt überhaupt nicht verstehen. Im
Hafen erlebt man die alten Frachtkähne und den
regen Handel. Die Kaufleute wohnen in stattlichen
Häusern direkt am Hafen. Gegenüber wird auf der
höchsten Erhebung gerade eine Kirche errichtet.
Als Baustoffe werden in einem riesigen Ofen
Mörtel und Ziegel gebrannt. Für die Verteidigung
sorgt schwere Artillerie – mechanische Wurfmaschinen – auch Pulverwaffen gibt es. Alles wird
den Besuchern täglich vorgeführt. Fantastische
Ritterturniere können die Besucher ebenfalls jeden
Tag erleben. Neu ist der Technologie-Park, in dem
das Mittelalter-Center die tollen Erfindungen der
damaligen Zeit in voller Größe und zum Ausprobieren präsentiert. Leonardo da Vincis geniale
Konstruktionen ebenso wie die Erfindungen anderer großer Ingenieure jener Zeit. Geöffnet vom
1. Mai bis 1. Oktober täglich 10-16 Uhr (in der
Hochsaison bis 17 Uhr) sowie in den dänischen
Herbstferien (42. KW).
A living museum for the whole family. Enter a
time warp and go back 600 years to 1403. See
the village of Sundkøbing and meet its inhabitants.
They live in the Middle Ages and you can talk to
them but they don’t understand the modern world
you come from! In the harbour, you can see small,
medieval cargo ships and meet people going to
market. The big merchant houses are located by
the harbour. Across from the harbour, a church is
being built on the highest point and mortar and
bricks are being made for the building. The village
is defended by heavy artillery. Weapons such as
the so-called trebuchet and other weapons using
gunpowder are on display and fired daily for the
public. Every day there is a spectacular knights’
tournament.
Recently the Center opened a technology park
where full-scale inventions from the Middle
Ages are built and tested. See the inventions of
Leonardo da Vinci and other great inventors from
that time on display.
Open daily 10 am to 4 pm (5 pm in the high season) from May 1 to Oct. 1. Also open during the
school’s Autumn holiday.
23
Tag med på en
eventyrlig og
spændende
tidsrejse!
Besøg vores smukke by, købstaden Sundkøbing, og leg dig ind i den rigtige
middelalder.
Vi afholder over 100 dramatiske ridderturneringer i år og affyrer verdens
største og mest fascinerende kastemaskiner hver dag!
Besøg både Middelaldercentret og den tilhørende Teknologipark på
samme billet fra 1. maj - 30. september og i uge 42 (skolernes efterårsferie).
Ved Hamborgskoven 2 · DK-4800 Nykøbing Falster · Telefon +45 54 86 19 34
www.middelaldercentret.dk
Danish Research- & Discovery Centre
for Early Technology and Craftsmanship
24
0
Svævebane
Træklatring
OPLEV DANMARKS FØDSEL
PÅ MØNS KLINT
Mountainbike-ruter
EXPERIENCE THE BIRTH
OF DENMARK AT MØNS KLINT
Udstilling og workshop
Experiences enough for at least
one full day
Danmarks
længste
trappe
Fossiljagt langs stranden
KOM IND I CENTRET OG FÅ
DEN FANTASTISKE HISTORIE
Vilde oplevelser og
action for krop og hjerne
Stengårdsvej 8, 4791 Borre
www.moensklint.dk
25
Næstved Automobil, NostAlgi
& sAmler museum – én oplevelse for hele familien
3.000 m2 FYLDT MED: biler, motorcykler, knallerter, landbrugsmaskiner,
fly, 45 små forretninger og værksteder fra 50’erne samt meget mere…
Åbent/Geöffnet/Open: 1/5 - 27/9 + uge 42 (efterårsferie)
Voksne / Erwachsene / Adults: 75 kr.
Maj måned kun åben lø-sø/Im Mai nur Sa-So/May only open Sat-Sun: kl. 10-16.30
Børn 6-13 år/Kinder 6-13 Jahre/Children 6-13 years: 30 kr.
Ma-fr/Mo-Fr/Mon-Fri: kl. 12.30–16.30 - Lø-sø/Sa-So/Sat-Sun: kl. 10-16.30
Under 6 år gratis/unter 6 Jahren frei/under 6 years free
skellet 19, 4700 Næstved (ved Næstved Havn, bag Netto) · tlf.: 40 19 23 45 · www.næstvedautomobilmuseum.dk
MASSER AF SJOV OG OPLEVELSER
Teaterforestillinger
Biografpremierer
Sportsbegivenheder
Koncerter
Børne-aktiviteter
Vandreture
Udstillinger
Kræmmermarkeder
Og meget mere…
Du finder det hele i aktivitetskalenderen på
www.visitnaestved.dk
26
Camp Adventure - Udfordringer for hele familien
Mutproben für die ganze Familie
Camp Adventure er Danmarks smukkeste og
største trætopbanepark og er en helt unik oplevelse for hele familien i de sjællandske skove. Camp
Adventure har hele syv baner og 110 udfordringer,
med en samlet længde på 4 km, hvoraf 2,5 km er
svævebaner.
På Camp Adventure kan alle være med og her er
mange timers sjov og udfordringer for alle. Den
letteste bane er for børn helt ned til 3 år, og den
sværeste bane foregår i op til 20 meters højde,
med forhindringer der både kræver mod og styrke.
De andre baner har sværhedsgraderne fordelt i
mellem sig og indeholder hver især unikke udfordringer. Har du lyst til kun at svæve, har Camp
Adventure en bane med 11 svævebaner i stræk,
med den længste i Danmark på 500 meter.
Sikkerhed i top
Du får altid en grundig instruktion, af vores dygtige
instruktører, inden du begynder på banerne, og
når du først er her, kan du prøve alle baner. Camp
Adventure bruger det absolut bedste sikkerhedssystem, så du trygt og sikkert kan udfordre dig selv
100% på trætopbanerne.
Se mere og book tider på www.campadventure.dk
Challenges for the whole family
Camp Adventure – Dänemarks größter und
schönster Hochseilgarten – bietet in abwechslungsreichem Waldgelände einzigartige Erlebnisse
für die ganze Familie. Sieben Bahnen mit 110
Herausforderungen auf 4 km Gesamtlänge, davon
2,5 km Seilbahnen.
Hier finden alle Altersgruppen – ab 3 Jahren –
stundenlang Spaß und passende Herausforderungen. Die schwierigste Bahn erfordert viel Kraft und
Mut – in bis zu 20 m Höhe.
Die übrigen Bahnen haben verschiedene Schwierigkeitsgrade mit jeweils einzigartigen Herausforderungen. Für Höhenflieger gibt es eine Strecke
mit 11 Seilbahnen, darunter eine von 500 m,
Dänemarks längste.
Camp Adventure is Denmark’s largest and
most beautiful treetop park and high rope course
offering unique experiences for the whole family.
Located in the forests of Zealand, Camp Adventure
offers 7 high rope courses and 110 challenges.
Total length is 4 km with 2.5 km of zip lines.
Everyone can join the fun at Camp Adventure. The
easiest course is for kids as young as 3-years of
age. The most difficult is 20 meters high and offers
challenges that demand courage and strength.
The other courses have different degrees of difficulty and offer a variety of challenges. If you only
want to fly high, Camp Adventure has a course
with 11 zip lines in a row – the longest in Denmark
(500 m).
Höchste Sicherheit
Erfahrene Trainer sorgen für gründliche Anleitung.
Anschließend können alle Bahnen frei benutzt
werden. Mit dem in jeder Hinsicht optimalen
Sicherheitssystem können sich Einsteiger wie
Fortgeschrittene vollkommen sicher an den Herausforderungen von Camp Adventure messen.
Excellent safety
Everyone receives thorough instruction from
our skilled instructors before starting a course.
Once you are here, you can try everything. Camp
Adventure has the world’s best safety system so
you are always safe and secure while challenging
yourself to the maximum on the treetop courses.
Weitere Infos und Buchung unter
www.campadventure.dk
More info or booking, see:
www.campadventure.dk
27
28
Rygning foRgåR,
HolmegaaRd beståR.
Udstilling / Exhibition /Ausstellung
Kunsthåndværk / Crafts / Kunsthandwerk
Historie / History / Geschichte
næstved museum i 2015
/ Geertsen VERSUS
frem til februar
/ Comedy of Things
marts - 23. maj
/ Herlufsholms
jubilæumsudstilling
23. maj til okt.
/ Dansk glas
gennem 40 år
fra okt. - dec.
Helligåndshuset
boderne
Ringstedgade 4
4700 Næstved
Åbent kl. 10 -14
Søn kl. 10-16, man lukket
Sct. Peders Kirkeplads 8
4700 Næstved
Åbent kl. 10-14
Søn kl. 10-16, man lukket
The story of Næstved
Kähler & Holmegaard
Tlf. +45 7070 1236
[email protected]
29
Danmarks Borgcenter - Blåt Blod til Alle
Blaues Blut für alle
Blue Blood for Everyone
Oplev Danmarks nye anmelderroste topattraktion i Vordingborg på Sydsjælland.
Erleben Sie Dänemarks neue Topattraktion
– das Burgzentrum in Vordingborg.
Enjoy Denmark’s highly acclaimed tourist attraction in Vordingborg in South Zealand.
Tag familien med på kongernes borg, til en hel dag
med oplevelser, hygge og leg. Udforsk Danmarks
største borgruin med iPad guides, se middelalderborgen med 3D augmented reality og send
ungerne på nervepirrende spøgelsesjagt med spillet Ghost Hunt. Kom også helt til tops i det 650 år
gamle Gåsetårn, og oplev hvordan det har været
at være soldat på kongens borg i middelalderen.
Die einstige Königsburg bietet der ganzen Familie
jede Menge spannende Erlebnisse und spielerische
Entspannung. Mittels iPad-Führer erforschen Sie
Dänemarks größte Burgruine. Erweiterte 3DRealität vermittelt plastische Eindrücke von der
Mittelalteranlage. Die Kinder gehen beim GhostHunt-Spiel auf Geisterjagd. Besteigen Sie den 650
Jahre alten Gänseturm und erleben Sie die Welt der
mittelalterlichen Ritter und Söldner.
Take the family to the kings’ castle for a whole day
of enjoyment and fun. Explore Denmark’s largest
castle ruins with iPad guides and see how the
castle looked in the Middle Ages with 3D-enhanced reality. Then send the kids chasing phantoms
with the exciting Ghost Hunt game. And climb to
the top of the 650 year-old tower (Gåsetårn) and
see how it was to be a soldier at the king’s castle
in the Middle Ages.
Dänemarks neues Erlebnis- und Forschungszentrum über Burgen, Herrscher und Macht ist alles
andere als ein langweiliges Museum. In einem
Universum aus Musik, Geschichten, Animationen
und Spielen können Sie sich in die Rolle der Könige
versetzen, ihre schwierigen Entscheidungen, Allianzen, Kriege sowie persönlichen Auf und Abs verfolgen. Hier wird das dänische Mittelalter so blutig,
abenteuerlich und greifbar nah, wie es wirklich war.
The Danish Castle Centre is a new tourist attraction and research centre for castles, kings and
the use of power – so it’s no boring museum! You
will be drawn into a magical universe of music,
fascinating stories, animated film clips and games.
Follow the kings’ difficult choices, alliances, wars
and personal successes and failures. The Danish
Middle Ages is more bloody and full of adventure
than anything you’ve ever experienced.
Alle Spiele und Geschichten gibt es in Dänisch,
Deutsch und Englisch.
All the stories and games are in Danish, German
and English.
www.danmarksborgcenter.dk
Slotsruinen 1, 4760 Vordingborg
www.danmarksborgcenter.dk
Slotsruinen 1, 4760 Vordingborg
Danmarks Borgcenter er det nye oplevelses- og
forskningscenter for borge, konger og magt, og
alt andet end et kedeligt museum. Her bliver du
trukket med ind i et magisk univers af musik,
fascinerende historier, animationer og spil. Følg
kongernes svære valg, deres alliancer, krige, og
personlige op- og nedture. Den danske middelalder er mere blodig, eventyrlig og relevant end du
nogensinde har oplevet den før.
Alle historier og spil kan opleves på dansk, tysk
og engelsk.
www.danmarksborgcenter.dk
Slotsruinen 1, 4760 Vordingborg
30
Rundfart Friheden
M/S Friheden (Freiheit)
M/S Friheden (Freedom)
Priser 2015
Barn Voksen Rundtur uden ophold undervejs
150,- Rundtur med ophold på
Gavnø eller i Karrebæksminde
150,- Enkeltbillet Næstved-Karrebæksminde
130,- Enkeltbillet Karrebæksminde-Næstved
120,- Familiebillet (rundtur 2 voksne
og 2 børn uden ophold)
490,Familiebillet (rundtur 2 voksne
og 2 børn med ophold)
490,- Aftentur afgang Næstved
150,- Aftentur afgang Karrebæksminde
140,- Charterpriser 2014 M/S Friheden, de første 2 timer 8.000,Efterflg. påbegyndt time 3.000,-
Sejl ud i det fri med Friheden
Det gode skib Friheden er en oase midt i en
begivenhedsrig ferie. Her kan du stille og
roligt læne dig tilbage, mens kanalens bredder
underholder dig med varieret sceneskift. Lige
fra de skulpturelle industribygninger i Næstved
Havn til de smukke grønne bredder, der omgiver
Danmarks længste snorlige kanal.
Ved kanalens udmunding åbner fjorden op for
en fantastisk naturskøn scene, hvor fuglelivet
optræder, og hvor du i kulissen kan se Karrebæk
Kirke med den karakteristiske mølle i baggrunden.
Fra fjorden sejler Friheden over det lave farvand
Mellemgrund, hvor kun meget få skibe kan sejle.
Herefter lægger skibet til ved eventyrslottet
Gavnø. Entré til Gavnø skal købes ombord.
Efter et kort ophold fortsættes igen ud på den
smukke Karrebæk Fjord mod Karrebæksminde,
hvor der lægges til ved Fiskehuset Enø, inden der
sejles tilbage til Næstved. Friheden er indrettet,
så du både kan nyde turen udenfor på dækket
eller indenfor ved små borde.
Se annonce på side 2.
120,- 120,- 100,- 90,- 120,- 110,- Børn under 2 år er gratis. Børnepriser er under 12 år. Ved ophold på Gavnø skal entré til
Gavnø Slot købes ombord. Barnevogne, kørestole, cykler o. lign. medtages kun ifølge aftale.
Mit der Freiheit ins Freie
Das gute Schiff Friheden (Freiheit) bildet den
Ruhepol eines erlebnisreichen Urlaubs. Man
lehnt sich entspannt zurück und lässt die Seele
baumeln, während an den Kanalufern wechselnde
Szenerien für Unterhaltung sorgen. Von den
skulpturellen Bauten am Hafen entlang den
grünen Ufern von Dänemarks längstem schnurgeraden Kanal bis zur Förde mit ihren Inseln.
An der Kanalmündung eröffnet die Förde ein
fantastisches Naturschauspiel, in dem Vögel die
Hauptrollen spielen. Karrebæk Kirke/Kirche und
dahinter die charakteristische Mølle/Mühle beleben
die Kulisse. Über den seichten Mellemgrund, den
nur wenige Schiffe befahren können, geht es weiter
zum Märchenschloss Gavnø. Die Eintrittskarten für
den Schlossbesuch bekommt man an Bord.
Vom Schloss fahren wir wieder auf den Karrebæk
Fjord hinaus Richtung Karrebæksminde, wo wir
bei Fiskehuset Enø anlegen, bevor es zurück nach
Næstved geht. Bei schönem Wetter genießt man
den Ausflug an Deck der Friheden, aber man kann
auch unter Deck an Tischen sitzen.
Siehe Anzeige Seite 2.
Sail on with M/S Friheden (Freedom)
The good ship “Freedom” is an oasis of peace in
the middle of an eventful holiday. When you’re
onboard, you can just lean back and enjoy the
changing scenery along the canal – right from
the sculptural industrial buildings in Næstved
Harbour to the beautiful green banks along
Denmark’s longest straight canal.
At the mouth of the canal, the fjord opens up
onto a fantastic scenic landscape where the birds
are singing and where you can see Karrebæk
Church with its distinctive mill in the background.
From the fjord, M/S Friheden sails across the
shallow waters of “Mellemgrund” which only
very few boats can cross. Then the boat docks
at the fairytale castle Gavnø. Entry tickets to
Gavnø Castle must be bought onboard.
After a short stay, the boat continues down the
beautiful Karrebæk Fjord towards Karrebæksminde where it docks at Fiskehuset Enø before it
sails back to Næstved. On M/S Friheden, you
can enjoy the journey on deck or inside around
the small tables. See advertisement on page 2.
31
Kunst
Kunst
Art
Kunst, gallerier og lokale ateliers
Næstved er en by, hvor kunst værdsættes højt,
og det kan ses. Det første der møder dig, når
du træder ind på Axeltorv, er Bjørn Nørgaards
bronzeskulptur med det kuriøse navn Slattenpatten. Herfra kan du bevæge dig mod syd eller nord
gennem fastlagte kunstvandringer, der bl.a. fører
dig forbi facadeudsmykningen på Kählers gamle
keramikfabrik. På mobilapplikationen ”Kunst i
Næstved”, finder du en komplet oversigt over
anerkendte, tilgængelige kunstværker i byen.
Hvad enten du er til malerier, fotografier eller installationskunst, er der også mulighed for at blive
inspireret på en af byens mange kunstudstillinger
og gallerier. Både Rønnebæksholm og Næstved
Kunstforening har hyppigt skiftende udstillinger
med moderne kunst og samtidskunst.
Du kan også planlægge en kunstrute rundt i de
smukke, landlige omgivelser, som huser en lang
række af de lokale kunstneres ateliers. Laver du en
aftale i forvejen, fortæller de gerne om tankerne
bag deres arbejder og viser de omgivelser frem,
som har inspireret dem. En gang om året kan du
opleve duften af terpentin og ler, når de mere end
40 lokale kunstnere afholder ”Åbent Atelier”. Her
får du en unik mulighed for at komme bag om den
kreative proces.
Kunst, Galerien und Ateliers
Dass Kunst in Næstved eine große Rolle spielt,
verrät schon Bjørn Nørgaards berühmte Bronzeskulptur ’Slattenpatten’ am Markt, dem Axeltorv.
Von der sagenumwobenen ’schlaffen Titte’ führen
nord- und südwärts Kunstpfade zu weiteren
Attraktionen, wie der Fassadengestaltung der historischen Keramikmanufaktur Kähler. Die HandyApp ”Kunst i Næstved” verschafft Ihnen Überblick
über die wichtigsten Kunstwerke der Stadt.
Anregungen in Malerei, Fotografie oder Installationskunst liefern auch die Kunstausstellungen und
Galerien der Stadt. Sowohl Gut Rønnebæksholm
als auch der Kunstverein Næstved zeigen in häufig
wechselnden Ausstellungen moderne und zeitgenössische Kunst.
In der herrlichen Landschaft rund um Næstved
finden Sie zahlreiche Ateliers lokaler Künstler.
Nach vorheriger Absprache sind die Künstler
meistens gern bereit, ihre Motive und Werke zu
erklären oder Einblicke in das natürliche Umfeld
zu gewähren, das sie inspiriert. Am alljährlichen
’Tag des offenen Ateliers’ präsentieren 40 lokale
Künstler ihre Arbeiten. Da erleben Sie beim Duft
von Ton und Terpentin Kreativität aus nächster
Nähe.
Art, galleries and local studios
It’s obvious that Næstved is a town where art is
highly appreciated. The first thing you see when
you arrive at Axeltorv is Bjørn Nørgaard’s bronze
sculptor with the curious name - Slattenpatten
(Hanging Tit). From there you can go south or
north on an artistic tour which takes you by the
decorative facade of Kahler’s old ceramic factory.
The mobile app, “Art in Næstved” offers a complete overview of all the art works on display in
the city.
Whether you like paintings, photography or installation art, the town’s many art exhibitions and galleries are sure to be inspiring. Rønnebæksholm and
Næstved Kunstforening (Næstved Art Assocation)
have frequently changing exhibitions of modern
and contemporary art.
You can also plan an art tour in the beautiful
countryside which is home to many local artist
studios. If you make a date in advance, the artists
will be happy to share their thoughts regarding
their work and show you the surroundings which
have inspired them. Once a year, you can experience the smell of turpentine and clay when more
than 40 local artists hold “Open Studio”. Here you
have a unique opportunity to watch the creative
process unfold.
32
heidi fournier – Kunst & Keramik
Vridsløsevej 27, 4700 Næstved
Tlf. 60 93 46 40 www.fournier.dk
I hyggelige omgivelser kan du under kyndig
vejledning male dit eget keramik. Eller lade
dig friste af heidi fournier’s unika keramik
og malerier. Ring og aftal nærmere.
Galleri Soli
Sandvedvej 46, 4262 Sandved
Tlf. 5545 6518, www.galleri-soli.dk
Et stort galleri på 130m2 med skiftende udstillinger samt Soli Madsens egne fabulerende
værker. Åbningstider: tirsdag, onsdag, torsdag
14-17. Søndag 10.30-17. Samt efter aftale.
Medicinsk-historisk Museum
Næstved Sygehus. Ringstedgade 61,
4700 Næstved. Tlf. 5651 2029.
www.mhm-naestved.dk
Samlingen er det eneste museum af sin art
på Sjælland. Åbent tirsdage 10-12. Omvisning
udenfor åbningstid kan aftales. Gratis adgang.
Grafisk Værksted / GrafikGalleriet
Grønnegades Kaserne, Næstved
Tlf. 5573 7578 / 6110 9741
Værksted for original kunstgrafik /
Grafikudstillinger
Åbent tors. - søn. kl. 12 - 17
www.grafisk-kunst.dk www.grafisk-galleri.dk
Det lille Kunstnerhjem Vindheimar
Næsbyvej 47, Næsby, 4171 Glumsø
Tlf. +45 4010 4182 - www.alfredijensen.dk
Museet rummer 1900-tals billedværker af
A. I. Jensen og hans islandske hustru,
M. H. Ólafsdóttir. Kom tæt på deres liv
og deres kunst! Tidsbestilling pr. telefon.
visitnaestved.dk
33
Næstved Kunstforening
Sct. Peders Kirkeplads 14
4700 Næstved
Tlf. 5239 7960
www.naestvedkunstforening.dk
Åben: Torsdag-fredag 11-14
Lørdag-søndag 10-16
Dragehøj Kunstforening
på Gallerie Dragehøj
Kalkerupvej 15, 4684 Holmegaard
Tlf. 5554 6780, www.gallerie-dragehoej.dk
Moderne kunstudstillinger i 25 år.
Salg af kunsthåndværk. Hyggelig kaffestue.
Åbent: Torsdag-søndag kl. 13-17
Rønnebæksholm
Kunst og historie i åbent landsKab
· Skiftende udstillinger med moderne kunst og samtidskunst
· ·Nygotisk
med
stort
og smukt
haveanlæg
Skiftendeherregård
udstillinger
med
moderne
kunst
og samtidskunst
og Grundtvigs
historie
i åbent
landsKab
·Kunst
Park
der
rummer
lysthus
Venligheden
· Nygotisk herregård med stort og smukt haveanlæg
Park der rummer
Grundtvigs
Venligheden
·· ·skiftende
udstillinger
med
modernisme
og
skiftende
udstillinger
med lysthus
modernisme
og samtidskunst
samtidskunst
Åbningstider:
··Juni
herregård
fra
1300-tallet
med
stort,
idyllisk
herregård
fra 1300-tallet med stort, idyllisk haveanlæg
haveanlæg
til august:
Åbningstider:
Park
der
rummer
Grundtvigs
lysthus
Venligheden
til
søndag
samt
helligdage
12-17
··Tirsdag
Park
der
rummer
Grundtvigs
lysthus
Venligheden
Juni til august:
tilinden
maj: døre helligdage
Tirsdag
til søndag
··September
koncerter
koncerter
inden samt
døre og
og ii det
det fri
fri12-17
Torsdag
til søndag
samt helligdage 12-17
September
til
maj:
nyrenoveret herskabsstald
herskabsstald til
til konferencer
konferencer og
og møder.
møder.
·· Torsdag
nyrenoveret
til søndag samt helligdage
12-17
Åbningstider:
Åbningstider:
Torsdag
Torsdag til
til søndag
søndag samt
samt helligdage
helligdage 12
12 -- 17
17
Rønnebæksholm
Kunst og historie i åbent landsKab
· skiftende udstillinger med modernisme og samtidskunst
· herregård fra 1300-tallet med stort, idyllisk haveanlæg
· Park der rummer Grundtvigs lysthus Venligheden
· koncerter inden døre og i det fri
· nyrenoveret herskabsstald til konferencer og møder.
34
Næstved Museum
Næstved Museum
Næstved Museum
Næstved Museum
Midt i Næstveds gader i Helligåndshuset og
Boderne finder man det statsanerkendte Næstved
Museum, som siden 1917 har arbejdet på at
dokumentere Næstved og omegns kulturhistoriske
udvikling siden sidste istid.
Næstved Museum er en del af Museum Sydøstdanmark og tænker dermed sin virksomhed og
udstillinger sammen med museumsadresserne i
Køge, Vordingborg og Stege. Arkæologien i Næstved styres fra Køge Museum og nyere tids arbejde i
hele området styres fra Næstved Museum.
Næstved Museum samler på ting fra oldtid,
middelalder, renæssance og nyere tid i Næstved
Kommune eller Susålandet. Museet belyser fx landbokultur, billedskærerkunst og lokalt sølvtøj. Særlige fokusområder er Kählers Keramiske Værksteder
1839-1974 og Holmegaard Glasværk 18252008, for glassets vedkommende videreført til i
dag. Næstved Museum registrerer frem til foreløbig
2015 ca. 35.000 stykker glas fra glasværkets prøvesamling, som museet har fået i 2010 og 2012.
Registreringen er forudsætningen for, at glasset
kan blive udstillet. www.naestved-museum.dk
Næstved Museum
Das im zentral gelegenen Helligåndshuset/Heiliggeisthaus und den Boderne/Buden eingerichtete
Museum dokumentiert seit 1917 Næstveds kulturhistorische Entwicklung seit der letzten Eiszeit.
Næstved Museum heißt Museum Sydøstdanmark, zu dem auch Køge, Vordingborg und Stege
gehören, wobei die Archäologie in Næstved von
Køge sowie neuere Arbeiten und Exponate aller
Museen von Næstved betreut werden.
In Næstved werden Exponate aus Vorzeit, Mittelalter, Renaissance und Neuzeit präsentiert, in
Bereichen wie ländliche Kultur, Bildschnitzerei und
Silberzeug. Schwerpunkte bilden Kählers Keramiske Værksteder 1839-1974 und Holmegaard
Glasværk 1825-2008.
Derzeit werden in Næstved ca. 35.000 Stücke
aus der Muster- und Probensammlung von Holmegaard registriert, die ab 2015 nach und nach
die Ausstellung bereichern sollen.
Mehr unter www.naestved-museum.dk
Næstved Museum
Since 1917, Næstved Museum, which is located
in “Helligåndshuset” and “Boderne” in downtown
Næstved, has been documenting the cultural
and historical developments in the Næstved area
since the last ice age.
Næstved Museum is part of Museum Southeast
Denmark, developing exhibitions with museums
in Køge, Vordingborg and Stege. Archaeology is
managed by Køge Museum and newer projects
by Næstved Museum.
Næstved Museum collects relics from antiquity,
the Middle Ages, the Renaissance and modern times in Næstved and Suså. The museum presents
information on farm culture, carving and local silverware. Kähler’s Ceramic Studios (1839-1974)
and Holmegaard Glassworks (1825-2008) are
focus areas for glassworks today.
Næstved Museum is registering 35,000 pieces of
glass from the glasswork’s collection. Registration is a prerequisite for exhibiting the glass. See
www.naestved-museum.dk
35
36
Tag på kombineret
kano og cykeltur
Kombinierte Rad- und Kanutouren
Enjoy a canoe and bike trip
Kornet står højt og gult, vejen slår bugt og
husene står skævt og smukt. Lyder det som en drøm
eller som omkvædet fra en al for fjern børnevise? Så
und dig selv en tur ud i det fri. Fodsporet er en nedlagt jernbanestrækning mellem Næstved-Slagelse
og Dalmose-Skælskør. Her kan du køre ugeneret af
trafik, kun til lyden af fuglenes kvidren og insekternes summen. Tag dig god tid til at nyde en af de
mange naturrastepladser undervejs med bålsted og
naturfitness. På Fodsporet er der også masser af
frugttræer og bærbuske at forsyne sig fra. Omkring
Ladby slår du ind på landevejen og lægger kursen
mod Tystrup-Bavelse naturpark. Melder sulten sig,
kan du tanke forsyninger hos en af de lokale gårdbutikker, og bliver solen for hård, kan du søge skygge i
en jættestue.
Goldig gelbe Kornfelder und schön schiefe Kotten
an schlängeligen Straßen. Solche und andere Träume
werden in der traumhaften Natur um Næstved immer wieder wahr.
Entlang Fodsporet (Fußspur), einer stillgelegten
Bahnstrecke von Næstved nach Slagelse und von
Dalmose nach Skælskør, stört kein Straßenverkehr das Zwitschern der Vögel oder das Summen
der Insekten. Genießen Sie in aller Ruhe die vielen
Naturrastplätze mit Feuerstelle und Fitness-Pfad.
Schmackhafte Erfrischungen liefern die vielen Obstbäume und Beerensträucher am Wegesrand.
Bei Ladby geht es auf der Landstraße Richtung
Tystrup-Bavelse Naturpark. Ihren Hunger stillen die
Produkte der vielen Hofläden, Schatten und spannende Eindrücke spenden Hünengräber.
Vågn op til lyden af brægende geder
I området omkring Tystrup-Bavelse naturpark
findes flere små, idylliske Bed & Breakfasts. Er
vejret lunt, kan du før aftensmaden tage en dukkert
ved Frederikskilde Strand ved udløbet af Susåen i
Tystrup Sø. Er du i stedet den store fugleentusiast,
kan du tage på havørnesafari eller sætte jagten ind
på den smukke, men generte isfugl. Når du vågner
næste morgen er det til lyden af brægende geder,
friskbrygget kaffe og en sludder med værten. Fra din
vært cykler du til Stridsmøllen, hvor kanoen sættes i
vandet. Når du glider forbi den kinesiske pavillon ved
Gunderslevholm, mens pilen dypper sig i vandet, er
synet så smukt, at du nok må knibe dig i armen. Men
vi kan næsten garantere, at lidt senere er det ømheden, du mærker i armene. Når sulten melder sig, kan
du prøve lykken og forsøge at fange en af åens 20
forskellige fiskearter. Turen slutter ved Slusehuset i
Næstved, hvor kanoudlejeren har sørget for, at din
cykel venter på dig. For booking og yderligere oplysninger, kontakt Hørhavegård, tlf. 2927 5089 eller
[email protected]
Nur die Ziegen meckern
Rund um den Tystrup-Bavelse Naturpark gibt es
idyllische Bed & Breakfast-Angebote. Bei gutem
Wetter können Sie am Frederikskilde Strand bei der
Suså-Mündung im Tystrup Sø baden. Vogelfreunde
werden eine Seeadler-Safari vorziehen. Oder einen
Schnappschuss vom ebenso schönen wie scheuen
Eisvogel. Am nächsten Morgen meckern nur die
Ziegen, während Sie sich beim Kaffee mit Ihren Wirtsleuten unterhalten. Von Ihrer Bleibe radeln Sie zur
Stridsmølle, wo Sie ins Kanu wechseln und am chinesischen Pavillon bei Gunderslevholm vorübergleiten.
Die Landschaft und das weidengesäumte Ufer sind
so traumhaft, dass Sie sich in den Arm kneifen werden. Später werden Sie Ihre Arme sicher aus einem
anderen Grund merken. Da hilft ein selbst geangelter
Fisch, von denen es hier über 20 verschiedene Arten
gibt. Beim Schleusenhaus in Næstved wartet dann
der Kanuverleih mit Ihrem Fahrrad.
Für Buchungen und weitere Informationen,kontakt
Hørhavegård, tlf. 2927 5089 oder
[email protected]
37
0
The fields of grain are swaying gracefully, the
road curves and the houses are quaint and lovely.
Sound like a dream or something from a nursery
rhyme? Then give yourself the pleasure of a trip
through this lovely countryside! The Footprint
(Fodsporet) is a closed stretch of old railway track
between Næstved-Slagelse and Dalmose-Skælskør.
Here you can bike or walk with no bothersome traffic
and enjoy the birdsong and the sound of the insects.
Take your time and enjoy the many natural resting
places along the way with facilities for making fires
and improving your fitness. There are also many fruit
trees and berry bushes along the way to pluck from.
Around Ladby, there is a country road which goes to
Tystrup-Bavelse nature park. If you’re hungry, you
can get supplies from one of the local farms and if
the sun is too strong, you can enjoy the shade in one
of the passage graves along the way.
Sct. Peders Kirke
Wake up to the sound of bleating goats
In the area around Tystrup-Bavelse nature park, there
are many small idyllic B&Bs. If the weather is warm,
you can take a swim before dinner at Frederikskilde
Beach where Susåen runs into Tystrup Sø (lake). And
if you’re a bird lover, you can go on a seagull safari
or look for the beautiful but shy kingfisher. When
you wake up in the morning, you’ll hear the sound
of bleating goats and then enjoy fresh coffee and
a chat with your host. From there you can bike to
Stridsmøllen where the canoes are put in the water.
As you glide along past the Chinese pavilion at Gunderslevholm, the surroundings are so beautiful you’ll
want to pinch yourself. And if you’re hungry, you can
try catching one of the river’s 20 different types
of fish! The journey ends at Slusehuset in Næstved
where the canoe rental service will have your bike
waiting for you!
For booking and further information, please contact
Hørhavegård, tlf. 2927 5089 or
[email protected]
38
Fodsporet
Die Fußspur
The Footprint
Fotograf Sara Lindholt
Fotograf Sara Lindholt
Fodsporet
Fodsporet er navnet på naturstien, der er anlagt
på den gamle jernbanestrækning mellem Næstved og Slagelse.
Fodsporet er en helt enestående korridor gennem
det sjællandske landskab, og byder velkommen til
sund motion og gode naturoplevelser for brugere
i alle aldre, fodgængere, stavgængere, løbere,
cyklister, skateboardere, rulleskøjteløbere m.fl.
2 steder på strækningen er der et ridespor, så de
hesteglade også kan opleve den smukke natur
langs den gamle bane. Knallerter, biler og andre
motorkøretøjer er ikke tilladt på stien, hvilket
gør den til et oplagt udflugtsmål for familier med
mindre børn på egen cykel.
Langs stien er der anlagt shelters, madpakkehuse,
legepladser, sundhedspladser m.m. Et udførligt
kort over disse faciliteters beliggenhed fås i standere på ruten og kan hentes på turistbureauerne
i Næstved og Slagelse, ligesom du kan se det på
Fodsporets hjemmeside www.fodsporet.dk. På
hjemmesiden kan du også læse om den flotte
flora og fauna, der møder dig langs den nedlagte
jernbanestrækning. På tur langs Fodsporet møder
du råvildt, ræve og harer, som færdes hjemmevant på stien, eller måske du er så heldig at se
musvågen eller tårnfalken på jagt efter et bytte.
Dyrene i landskabet nyder godt af de mange
frugtbuske og træer, som giver læ og mad langs
stien, og også yder beskyttelse til de mindre dyr.
Når du tager på tur på Fodsporet, så husk din
smartphone. Flere steder undervejs er der nemlig
opsat QR-koder, som du kan scanne med din
smartphone, og efterfølgende se små klip om
bl.a. naturen langs sporet, eller du kan prøve et af
de interaktive spil.
Hele stien er sammenlagt på 48 kilometer, hvilket
gør Fodsporet til Sjællands længste sammenhængende natursti. Naturstyrelsen ejer stien, mens
Næstved og Slagelse Kommuner står for den
daglige drift.
Anlæggelsen af Fodsporet er muliggjort via en
betydelig donation fra Nordea Fonden, ligesom
Naturstyrelsen, Næstved Kommune og Slagelse
Kommune har bidraget med midler til anlæggelsen.
Die Fußspur
’Die Fußspur’, ein Naturpfad auf der früheren
Bahnstrecke zwischen Næstved und Slagelse,
bildet eine einzigartige Erholungsader mit spannenden Möglichkeiten: Bewegung und Erlebnisse
in freier Natur, Wandern, Nordic Walking, Joggen,
Radeln, Skateboarden, Inline-Skaten, Rollschuhfahren etc. Auf 2 Teilstrecken in eigener Spur
Reiten für Kinder und Erwachsene. Da Mopeds,
Autos und andere Kfz hier nicht verkehren dürfen,
ist ’Fodsporet’ das ideale Ausflugsziel für Familien
mit kleinen Kindern auf eigenen Rädern.
Wer sein Smartphone dabei hat, kann sich unterwegs über eingescannte QR-Codes abgerufene
Clips zu Natur, Kultur, Fitness etc. anschauen oder
eins der interaktiven Spiele testen.
39
Fotograf Marie Roland
Am Wegesrand liegen Naturspielplätze, Fitnessplätze sowie Hütten mit Feuerstellen und Schutzhütten zum Übernachten. Informationen liefert eine
ausführliche Karte, die in Ständern an der Strecke,
in den Touristbureaus von Næstved und Slagelse
oder auch unter www.fodsporet.dk kostenlos erhältlich ist. Die Website informiert außerdem über
die interessante Flora und Fauna. Immer wieder
kreuzen Rehe, Füchse oder Hasen den Weg. Mit etwas Glück kann man Bussarde oder Falken bei der
Jagd beobachten. Große wie kleine Tiere profitieren
von der Vielfalt der Bäume und Beerensträucher,
die Schutz und Nahrung bieten.
Mit 48 km Länge ist ’Fodsporet’ der längste
Naturpfad der Insel Seeland.
Eigner ist die staatliche Naturverwaltung, Betreiber
sind die Gemeinden Næstved und Slagelse.
Die Anlage wurde durch eine großzügige Spende
des Nordea Fonds sowie Mittel der Naturverwaltung und der Gemeinden Næstved und Slagelse
finanziert.
Fotograf Elly Andersen
The Footprint
The Footprint (Fodsporet) is the name of the
nature trail that runs along the old railway track
between Næstved and Slagelse.
The Footprint is a unique corridor through the
landscape of Zealand and offers a beautiful
backdrop for healthy exercise and good nature
experiences for people of all ages. So whether
you prefer walking, Nordic walking, running,
biking, skateboarding or roller-skating, the
Footprint is for you. There are two stretches for
horseback riding as well. Mopeds, cars and other
motor vehicles are not permitted on the trail,
which makes it a great excursion spot for families
on bikes with small children.
When you are out on the Footprint, remember your
smartphone. There are QR codes several places on
the trail which you can scan with your smartphone
and see short videos about the nature along the
trail. Or try one of the interactive games.
Along the trail there are shelters, food stops,
playgrounds, health stops, etc. You can get a map
and overview of the facilities at the stands along
the route or from the Tourist Offices in Næstved
and Slagelse. You can also find the info at www.
fodsporet.dk . Here you can read about the
flora and fauna along the old railway. When on
the trail, you will probably meet deer, foxes and
hares – and you may be lucky to see a buzzard or
kestrel hunting for food. The local animals enjoy
the many fruit bushes and trees which provide
food and protection along the trail.
The trail is 48 kilometers long which makes it the
longest, unbroken nature trail on Zealand. The
Danish Nature Agency owns the trail while Næstved and Slagelse municipalities are responsible for
the daily maintenance of the trail. The establishment of the trail was made possible thanks to
a generous donation from the Nordea Fund as
well as smaller donations from the Danish Nature
Agency, Næstved and Slagelse municipalities.
40
Slotte, herregårde og kirker
Schlösser, Gutshöfe und Kirchen
Castles, manor houses and churches
Herlufsholm
Kirker på Næstved egnen
Er du til billedskærerkunst, kan du ikke undgå at
blive fascineret af Næstveds mange kirker, hvor
Abel Schrøder Den Ældre og Yngre bl.a. har været
med til at udsmykke altertavler og prædikestole.
I Vejlø Kirke kan du bl.a. se Schrøders berømte
Slattenpatten, som ”bærer” prædikestolen. Foran
Herlufsholm Kirke knejser Birgitte Gøye og Herluf
Trolle som fine træfigurer, udført af Jens Andersen,
en af vor tids billedskærerkunstnere. Se mere til
kirker, herregårde og slotte på de efterfølgende
sider eller på www.visitnaestved.dk, hvor du også
kan få yderligere info om kirkernes åbningstider,
eller hent evt. en kirkefolder på turistbureauet.
Kirchen von Næstved
Bildschnitzerkunst-Interessierte werden von den
vielen Kirchen fasziniert sein, in denen Abel Schrøder
der Ältere und der Jüngere u.a. an der Gestaltung von
Altartafeln und Kanzeln beteiligt waren. So ist in der
Kirche von Vejlø die südseeländische Sagenfigur Slattenpatten zu sehen, die hier in Schrøders Ausführung
die Kanzel ”trägt”. Vor der Kirche von Herlufsholm
hat Jens Andersen, ein Bildhauer unserer Zeit, das
Adelspaar Birgitte Gøye und Herluf Trolle in zwei
Holzfiguren verewigt. Mehr über Schlösser, Gutshöfe
und Kirchen auf den folgenden Seiten sowie auf
www.visitnaestved.de, wo auch die Öffnungszeiten
der Kirchen angegeben sind. Unsere Kirchenbroschüre
bekommen Sie im Touristbüro.
Churches in Næstved
If you like wood carving, you will be fascinated
by the many churches in Næstved where Abel
Schrøder the Elder and the Younger have helped
decorate the altarpieces and pulpits. In Vejlø Church
you can, for example, see Schrøder’s famous “Slattenpatten” which is “carrying” the pulpit. And in
front of Herlufsholm’s Church, Birgitte Gøye and
Herluf Trolle appear as fine wooden figures made
by Jens Andersen, one of our present-day wood
carvers. See more about churches, manors and
castles on the following pages or click on
www.visitnaestved.com, where you can also get
more information about the churches opening hours
or pick up a church folder at the Tourist Agency.
41
Slattenpatten i Vejlø Kirke
Sct. Peders Kirke
42 Slotte, herregårde og kirker / Schlösser, Gutshöfe und Kirchen / Castles, manor houses and churches
Herlufsholm Kostskole – engang et kloster
Herlufsholmskoven danner i smuk forening med
Susåen en naturskøn ramme om Herlufsholm
Kirke samt Herlufsholm Gods og Kostskole. De
Herlufsholm - vom Kloster zum Internat
Der nach dem Gut benannte Wald und die Suså
bilden den landschaftlich schmucken Rahmen um
das aus dem Waldkloster hervorgegangene Gut
Herlufsholm
Herluf Trolle og Birgitte Gøye
bombastiske og meget velholdte bygninger
giver en levende fornemmelse af den storhed
og styrke, som stedet altid har haft og stadig
er berømt for. Oprindeligt var stedet fra 1135
Benediktinerkloster, men fra 1565 omdannede
Herluf Trolle og Birgitte Gøye det til kostskole.
Siden 1966 har skolen også optaget dagelever
og fra 1985 kostelever af begge køn. Kostskolen
kan i dag opleves ved arrangerede rundvisninger.
Mød slotsparret i sarkofagen
Herlufsholm Kirke stammer fra omkring år 1200,
og rummer mange interessante klenodier. Se
f.eks. sarkofagen med Birgitte Gøye og Herluf
Trolle udskåret i alabast eller et krucifiks på 72 cm
udskåret i elfenben.
Uddannelsesmuligheder
På Herlufsholm Skole kan man tage en dansk
eller international grundskoleeksamen og både en
dansk studentereksamen (STX) og en international studentereksamen (International Baccalaureate –IB). Undervisning og eksamen på IB er på
engelsk, og en IB-eksamen åbner for optagelse
på læreranstalter, universiteter og uddannelser
over hele verden.
Herlufsholm Boarding School
– once a cloister
The forest at Herlufsholm and the river Suså are
the beautiful setting for Herlufsholm Church and
und Internat sowie die zugehörige Kirche. Die
majestätischen Bauten zeugen bis heute von der
Größe und Kraft, die man diesem Ort seit jeher
nachsagt. Von 1135 bis 1565 Benediktinerkloster. Dann von Herluf Trolle und Birgitte Gøye als
Lateinschule eingerichtet, ein Internat, das sich
zur Eliteschule entwickelte. Seit 1966 werden
auch Tagesschüler aufgenommen und seit 1985
Internatsschüler beiderlei Geschlechts. Führungen
werden angeboten.
Herlufsholm Manor and Boarding School. The wellpreserved building is living proof of the past grandeur
which the place is still famous for. The place was
originally a Benedict Cloister which was founded in
1135. Then in 1565, Herluf Trolle and Birgitte Gøye
transformed the building into a boarding school.
Since 1966, the school has also had non-resident
students and since 1985, students of both sexes.
Today guided tours of the school can be arranged.
Schlossherren im Sarkophag
Herlufsholms Kirche stammt aus dem 13. Jh. Unter
den vielen Kleinoden sind ein aus Alabaster geschnitzter Sarkophag mit Birgitte Gøye und Herluf
Trolle sowie ein 72 cm großes Kruzifix aus Elfenbein.
Meet the castle’s former owners
in the sarcophagus
Herlufsholm Church dates from around 1200 and
houses intriguing relics, such as the sarcophagus
of Birgitte Gøye and Herluf Trolle carved out of
alabaster and the 72 cm ivory crucifix.
Internationales Abitur
Am Gymnasium Herlufsholm kann man das dänische und internationale Grundschulexamen sowie
das dänische Abitur (Studentereksamen, STX)
und das International Baccalaureate (IB) ablegen.
Dieses internationale Abitur - Unterricht und Abschlussprüfung erfolgen auf Englisch - berechtigt
zum Studium an Hochschulen und Universitäten
in aller Welt.
Educational opportunities
At Herlufsholm School, you can take a Danish
or international primary school education and
both a Danish Upper Secondary School Leaving
examination (STX) and an International Baccalaureate (IB). Classes and the examination at IB are
in English. An IB examination qualifies students for
institutions of higher education, universities, and
educational programmes around the world.
43
Sct. Mortens Kirke
Sct. Mortens Kirke ligger centralt i Næstved.
Kirken er en såkaldt senromansk kirke opført i
teglsten i 1200-tallet og med genbrug af kvadre
Karrebæk Kirke
fra en gammel romansk stenkirke, der sandsynligvis
har ligget på samme sted. Kirken er også kendt for
sin smukke udsmykning, især træskærerarbejder fra
Næstveddynastiet Schrøders værksted: Abel Schrøder den Ældres renæssanceprædikestol (1602) og
Abel Schrøder den Yngres barok-altertavle (1667).
Også korbuekrucifikset er et klenodie i verdensklasse.
Sct. Peders Kirke
Sct. Peders Kirke ligger på Sct. Peders Kirkeplads i
centrum. Kirken er en karakteristisk gotisk teglstenskirke med spændende detaljer og gamle kalkmalerier.
Et af de mest kendte kalkmalerier forestiller Valdemar
Atterdag og Dronning Helvig, der knæler for Gud. Det
findes på korets nordvæg. Kirkens mest iøjnefaldende
inventar er prædikestolen, der er skåret i 1671 af
Holbæk-mesteren Lorentz Jørgensen.
Moderne kirker og landsbykirker
Lidt ude i periferien af Næstved centrum kan du
opleve moderne kirkearkitektur i såvel Skt. Jørgens
Kirke (1978) og Holsted Kirke (2001). Kører
du rundt i omegnen finder du den ene idylliske
landsbykirke efter den anden, som også indbyder til
fordybelse i vores rige historiske arv.
St. Mortens Kirche
Der spätromanische Backsteinbau von St. Morten
im Zentrum der Stadt wurde im 13. Jh. unter Verwendung von Quadern einer romanischen Kirche
Sct. Mortens Kirke
errichtet, die vermutlich an derselben Stelle gestanden hat. Bekannt ist die St. Mortens Kirche für ihre
Ausgestaltung, insbesondere die Holzschnitzerarbeiten der Næstveder Künstlerwerkstatt Schrøder:
die Renaissance-Kanzel (1602) von Abel Schrøder
dem Älteren und die Barock-Altartafel (1667) von
Abel Schrøder dem Jüngeren. Auch das Chorkreuz
ist ein Kunstschatz von Weltrang.
St. Morten’s Church
St. Morten’s Church is centrally located in Næstved.
The church is 13th century Gothic and combines red
brick with great blocks of hewn stone from an earlier
Sct. Peders Kirke
late Romanesque stone church thought to have existed on the site. The church is known for its beautiful
decoration, and especially for the wood carvings from
Næstved’s Schrøder dynasty workshop. The carvings
include Abel Schrøder the Elder’s renaissance pulpit
(1602) and Abel Schrøder the Younger’s baroque
altar pieces (1667).
St. Peders Kirche
Der charakteristische Backsteingotikbau am Sct.
Peders Kirkeplads mitten in Næstved weist interessante Details und Wandmalereien auf. Eins der
bekanntesten Fresken zeigt an der Nordwand des
Chors König Valdemar Atterdag und Königin Helvig
beim Kniefall vor Gott. Sofort ins Auge fällt die
1671 vom Holbæker Meister Lorentz Jørgensen
geschnitzte Kanzel.
St. Peder’s Church
St. Peder’s Church is located on St. Peder’s Square
in the centre of town. The church is a typical Gothic
red-brick church with many fine details and frescoes.
One of the best known of these (found on the north
wall of the chancel) is a depiction of King Valdemar IV
(1320 – 1375) and Queen Helvig, kneeling before
God. The most eye-catching fixture in the church
is the pulpit, carved in 1671 by Lorentz Jørgensen,
Master Craftsman of Holbæk.
Moderne Kirchenbauten und Dorfkirchen
Außerhalb des historischen Stadtkerns findet man in
Næstved feine Beispiele moderner Kirchenarchitektur, z.B. St. Jørgens Kirche (1978) und Holsted
Kirche (2001). Im Umland entdeckt man idyllische
Dorfkirchen, die zur Vertiefung in das reiche Kulturerbe Südseelands einladen.
Modern churches and village churches
Outside the centre of Næstved, you can see modern
church architecture at St. Jørgens Church (1978)
and in Holsted Church (2001). If you drive around
the area, you will find one idyllic village church after
the other. And each invites you to contemplate our
rich historical heritage.
44
Historie og kultur
Geschichte und Kultur
History and culture
Boderne
Historie og kultur
Næstved er blandt Danmarks ældste byer, og fik
allerede sine købstadsrettigheder i år 1135. Her
har gennem tiderne blomstret et rigt handels-,
håndværks- og kulturliv, hvis fortsatte udvikling
har gjort, at Næstved i dag ubestridt er Sydsjællands handelsby nr. 1. Trods en rivende udvikling
er meget af byens historie bevaret. Blandt andet
finder du Danmarks ældste rådhus i Næstved.
Byvandring med guide
Hver torsdag sommeren igennem arrangerer
Turistbureauet byvandringer i Næstved eller Karrebæksminde. Guider på turene er bl.a. tidligere
borgmester Henning Jensen, og historiefortæller
Rasmus Nielsen.
Turene i Næstved vil foregå dels i den gamle bydel
omkring kirkerne og torvet, købmandsgårdene,
og i Fladsåtroldens fodspor. I Karrebæksminde vil
turene gå omkring kanalen og Longshave.
Se mere på www.visitnaestved.dk
Rønnebæksholm
Geschichte und Kultur
Næstved zählt zu den ältesten Städten Dänemarks und bekam bereits 1135 die Stadtrechte.
Bis heute ist der Ort bekannt für sein reges
Handels-, Handwerks- und Kulturleben. So ist
Næstved unbestritten Südseelands Einkaufsstadt Nr. 1. Bei aller Entwicklung ist auch die
Geschichte der Stadt lebendig geblieben. Unter
anderem liegen das älteste Rathaus Dänemarks
in Næstved.
History and culture
Næstved is one of the oldest provincial towns in
Denmark and was already named a royal borough
in 1135. A rich commercial life as well as a rich
tradition for arts and crafts and culture developed
here over the years. It still exists and Næstved is
undeniably south Zealand’s main commercial centre.
Yet despite its rapid growth, much of the town’s
history has been preserved. In Næstved you will
find Denmark’s oldest town hall.
Stadtführungen
Donnerstags bietet das Touristbureau den ganzen
Sommer über Stadtführungen in Næstved oder
Karrebæksminde. Ex-Bürgermeister Henning
Jensen und Geschichtenerzähler Rasmus Nielsen
führen unter anderem, durch die Altstadt von
Næstved, rund um Kirche und Markt, vorbei an
Kaufmannshöfen, auf den Spuren des Fladsåtrolls.
In Karrebæksminde zählen der Kanal und die
Halbinsel Longshave zu den Zielen.
Mehr unter www.visitnaestved.de
City tour with guide
Every Thursday throughout the summer, the
Tourist Agency offers guided city tours of Næstved
and Karrebæksminde. The tour guides are among
others former mayor Henning Jensen and history
expert Rasmus Nielsen. The tours visit places like
the old city center around the churches and the
main square, the old merchant houses, and well as
following the footsteps of the Fladså troll. The Karrebæksminde tour visits the areas around the canal
and Longshave - www.visitnaestved.com
45
Helligåndshuset
Boderne
Næstved Museum – Helligåndshuset
I Ringstedgade kan du ikke undgå at lægge
mærke til Helligåndshuset. Denne middelalderbygning rummer i dag størstedelen af Næstved
Museum med spændende udstillinger. Tidligere
tjente huset som en blanding af sygehus,
alderdomshjem og fattiggård. Historiebøgerne
nævner første gang huset i 1398.
Næstved Museum - Helligåndshuset
Im mittelalterlichen ”Heiliggeisthaus” an der Ringstedgade zeigt Næstved Museum den Großteil
seiner geschichtlichen Sammlungen, die spannende Eindrücke von Næstved im Wandel der Zeit
vermitteln. Ursprünglich diente das Haus als eine
Mischung aus Kranken-, Alten- und Armenhaus.
Urkundlich erwähnt wird es erstmals 1398.
Næstved Museum – Boderne
Næstved Museum har også en udstilling i
Boderne på Sct. Peders Kirkeplads. Boderne
stammer fra 1400-årene. I denne middelalderbygning kan du gå på opdagelse i en unik samling
af kunsthåndværk og kunst fra Kählers Keramiske
Værksted samt fra Holmegaard Glasværk.
Boderne er også kendt for at være Danmarks
ældst bevarede rækkehusbebyggelse.
Næstved Museum - Boderne
Boderne - die Buden, Dänemarks älteste bewahrte Reihenhaussiedlung, aus dem 15. Jh. - liegen
am Sct. Peders Kirkeplads. Hier zeigt Næstved
Museum eine einzigartige Sammlung von Kunst
und Kunsthandwerk aus Kählers Keramiske Værksted und Holmegaard Glasværk.
Næstved Museum - Helligåndshuset
On Ringstedgade, you can’t fail to notice Helligåndshuset (the House of the Holy Spirit). This
medieval building is today home to the greater
part of the Næstved Museum with its exciting exhibitions. Previously, the building was a
combination hospital, home for the elderly, and
a poorhouse. The history books date Helligåndshuset all the way back to 1398.
Næstved Museum – Boderne
Næstved Museum also has an exhibition in
Boderne (the row houses) on Sct. Peder’s Church
Square. The row houses date back to the 1400s.
In these medieval buildings, you will find a unique
collection of arts and crafts and artwork from
Kähler’s Ceramic Workshop and Holmegaard Glasswork. Boderne are famous for being Denmark’s
oldest existing row houses.
46 Historie og kultur / Geschichte und Kultur / History and culture
Kompagnihuset
Danmarks ældste rådhus
Danmarks ældste rådhus
Ved Sct. Peders Kirke ligger Danmarks ældste
rådhus og landets eneste bevarede rådhusbygning fra middelalderen. Opførelsen af rådhuset
blev påbegyndt i 1400-tallet. Bygningen var
byens rådhus frem til 1856.
Dänemarks ältestes Rathaus
Neben der St. Peders Kirche steht das einzige
erhaltene Mittelalter-Rathaus Dänemarks. Der Bau
wurde im 15. Jh. in Angriff genommen und diente
bis 1856 als Rathaus der Stadt.
Kompagnihuset
Det imponerende stenhus Kompagnihuset i
Kompagnistræde er opført i 1493 og er Nordens
eneste bevarede købmands­gildehus fra middelalderen. Huset har gildesal i øverste og nederste
stokværk.
I 1621 oprettede den danske konge Chr. IV
hovedsæde i huset for det spanske handelskompagni. Bygningen fik i 1993 Europa Nostraprisen
for fornem bygningsrestaurering.
Apostelhuset
I Riddergade ligger Apostel­huset, der har fået
navn efter sine 13 store udskårne knægte, som
forestiller Jesus og de 12 apostle. Udskæringerne
over og under de enkelte figurer menes at symbolisere himlens lyksaligheder og jordens prøvelser.
Figurerne, som hører til de ældst bevarede af
deres slags, indgik oprindelig i et toetages bindingsværkshus fra 1510-20, og blev genbrugt,
da huset blev restaureret i 1880’erne.
Kompagnihuset
In der Kompagnistræde liegt Skandinaviens einziges
aus dem Mittelalter erhaltenes Kaufmannsgildenhaus, das 1493 errichtete Kompagnihuset. Im
oberen Stockwerk und darunter liegt der Gildesaal.
1621 sprach König Christian IV. von Dänemark
das Gebäude der Spanischen Handelskompanie als
Hauptsitz zu. 1993 wurde der Bau mit dem EuropaNostra-Preis für vorbildliche Gebäuderestaurierung
ausgezeichnet.
Apostelhuset
Seinen Namen verdankt das an der Riddergade gelegene “Apostelhaus“ 13 geschnitzten Figuren, die
Jesus und die 12 Apostel darstellen. Die Schnitzereien über und unter den Figuren sollen die himmlische Glückseligkeit und die irdischen Prüfungen
symbolisieren. Die zu den ältesten erhaltenen ihrer
Art zählenden Skulpturen gehörten ursprünglich zu
einem zweistöckigen Fachwerkhaus von 1510-20
und wurden bei der Restaurierung des Hauses in
den 1880er Jahren wieder angebracht.
Apostelhuset
Denmark’s oldest town hall
Denmark’s oldest town hall is located near St.
Peder’s Church and is Denmark’s only existing town
hall building from the Middle Ages. Construction of
the town hall began in the 1400s and the building
served as the town hall up until 1856.
Guildhall
This impressive stone building on Kompagnistræde
was built in 1493 and is Scandinavia’s only remaining
merchant’s guildhall from the Middle Ages. The
building has a banquet hall on the top floor and down
below.
In 1621, Danish King Christian IV established
headquarters in the guildhall for the Spanish trade. In
1993, the building received the Europa Nostra award
for excellent building restoration.
The Apostle House
The Apostle House is located on Riddergade and
takes it name from the 13 large wooden carved
figures which portray Jesus and the 12 disciples. The
carvings above and below each figure are said to
symbolize heavenly bliss and earthly trials. The figures, which are among the oldest existing examples
of their kind, were originally part of a two-storey
timber-framed house from 1510-20 and were
reused when the house was restored in the 1880s.
Har du overvejet
at blive her hele året?
luft
k
s
i
r
f
g
i
l
j
De
Fra 2018 tager det kun 37 minutter
at køre med toget til København.
Malerisk k
irke
Her
Kan man
dufte stranden ved
køre
r ly
ntog
et
København
lige om hjørnet
Masser af kultur
og hyggelig
midtby
Ej, hvor er der
meget natur
48 Historie og kultur / Geschichte und Kultur / History and culture
65 SHOPS AND HYPER MARKET
SHOPPING
Trolden
Fladså Trolden
Næstveds smukke og afvekslende landskab tillægges i en gammel myte Fladså Trolden, der ses som
en kæmpestatue foran Munkebakken. Han boede i
Fladså og kunne ikke udholde lyden af kirkeklokkerne
i Næstved. Han fyldte derfor en sæk med sand, og
satte kurs mod Næstved for at begrave kirkerne.
Men der var hul i sækken, og sandet løb ud. På den
måde skabtes den 10 km lange Mogenstrup Ås.
Munkebakken blev skabt af det sidste sand, som
trolden i arrigskab kastede mod byen.
RINGSTED, 28 KM
Mød byens munke
På Munkebakken, i udkanten af den gamle bydel,
møder du 7 fromt udseende munke. Disse munke
blev skabt af elmetræer, som bukkede under for elmesygen. ”Fødselshjælpere” for vores lokale kunstner,
Jens Andersen, var både motorsav og stemmejern.
Men da træ er forgængeligt, blev træmunkene i
2008 erstattet af afstøbninger i bronze. Og som
sådan sætter de i dag deres historiske præg på Munkebakken. Her finder du i øvrigt også et udsigtstårn,
hvorfra du har et flot view ud over vores smukke by
og vandvejen, kanalen, ind til Næstved Havn.
RØNN
VO R D
EDE AFKØ RSEL 37, 14
KM
Løve Apoteket og
lægeurter
Løve Apotek har ligget i Næstved siden 1640 og
er et af Danmarks ældste apoteker. Nuværende
Løve Apotek er fra 1853, mens Apotekergården
stammer helt tilbage fra 1696. I apotekets gård
bringer brosten og bindingsværk uvilkårligt tankerne tilbage i tiden. Stemningen intensiveres, hvis
du fortsætter gennem det smalle Apotekerstræde,
som munder ud ved siden af apotekets have med
læge- og krydderurter. Tidligere blev disse solgt i
forarbejdet form på apoteket sammen med lægeigler og anden god medicin.
Svane Apoteket
Næstved Svane Apotek blev for nogle år siden renoveret på en så smuk og nænsom måde, at det blev
portrætteret i tidsskrifter udenfor landets grænser.
Du vil helt sikkert også blive fascineret, når du midt
i Torvestræde får øje på en ”lyserød” smuk bygning,
som er Svane Apoteket. Indenfor skal du specielt
lægge mærke til det enestående loft, der er med til
at skabe noget helt unikt i lokalet.
IN G B
ORG,
33 K M
Danmarks mindste rytterstatue
På Hjultorvet inde midt i byen, knejser Peder Bodilsen
på sin hest højt oppe på en snoet søjle midt i en
ønskebrønd. Skønt det faktum, at han i 1135 grundlagde Næstved Sct. Peders Kloster, nu Herlufsholm,
består hans eftermæle her kun af en 42 cm høj
statue. Statuen blev opstillet i anledning af Næstveds
800 års jubilæum i 1935. Således gik det til, at
datidens største mand i Næstved blev til nutidens
mindste rytterstatue.
www.naestved-stor-center.dk
Der Troll von Fladså
Der Sage nach soll Næstveds schmucke und
abwechslungsreiche Landschaft auf das Konto des
Trolls von Fladså gehen, der vor dem Munkebakken (Mönchshügel) in einer Statue verewigt ist.
Dem Troll ging das Gebimmel der Næstveder
Kirchglocken auf den Geist. Also machte er sich
mit einem riesigen Sack Sand auf, um damit die
Kirchen zu überschütten. Unterwegs verschwand
der Sand durch ein Loch im Sack und schuf den
10 km langen Höhenzug Mogenstrup Ås. Der
Munkebakken wurde von dem Sand gebildet, den
der Troll im Zorn Richtung Næstved warf.
Mönche wie Bäume
Am Rande der Altstadt markieren sieben
fromme Mönche den nach ihnen benannten
Hügel (Munkebakken). Der ortsansässige Künstler
Jens Andersen hatte die Statuen mit Motorsäge
und Stemmeisen aus Ulmen geschnitzt, die der
Ulmenkrankheit erlegen waren. 2008 wurde das
vergängliche Holz durch Bronzestatuen ersetzt,
die nun noch nachhaltiger die historischen Hintergründe verkörpern.
Løveapotek mit Kräutergarten
Eine der ältesten dänischen Apotheken liegt seit
1640 in Næstved. Die heutige Löwen-Apotheke
besteht seit 1853, während der Apothekerhof
49
Danmarks mindste rytterstatue
aus dem Jahre 1696 stammt und mit Fachwerk
und Kopfsteinpflaster bis heute historische Stimmung verbreitet. Durch die schmale Apothekergasse gelangt man zur Rückseite des Hauses
in den Heil- und Gewürzkräutergarten. Früher
wurden die Kräuter vom Apotheker zubereitet
und zusammen mit Blutegeln und anderen guten
Mittelchen verkauft.
Svaneapotek
Die einfühlsame Restaurierung der SchwanenApotheke machte vor einigen Jahren in der
in- und ausländischen Fachpresse Furore. Das
schmucke, rosarote Haus an der Torvestræde ist
ein faszinierender Anblick. Den Verkaufsraum der
Apotheke macht insbesondere die einzigartige
Decke unbedingt sehens- und erlebenswert.
Dänemarks kleinstes Reiterstandbild
Auf dem Radmarkt/Hjultorvet reitet oben auf der
gewundenen Säule mitten in einem Wunschbrunnen Peder Bodilsen, der 1135 das Næstveder
Sct. Peders Kloster gründete, das heutige
Herlufsholm. Die große Tat eines großen Mannes wird hier mit einer nur 42 cm hohen Statue
gewürdigt, dem kleinsten Reiterstandbild des
Königreichs, aufgestellt zur 800-Jahr-Feier von
Næstved 1935.
Munkene på Munkebakken
The Fladså troll
According to legend, Næstved’s beautiful landscape
was created by the troll Fladså. (See the statue of
the troll at Munkebakken/Monk Hill.) The troll lived
in Fladså and could not stand the sound of Næstved’s
church bells so he filled a sack with sand and set off
for Næstved to bury the churches. But there was a
hole in the sack so the sand ran out. In this way, the
10-kilometre long ridge Mogenstrup Ås was created
and Munkebakken was created by the last bit of
sand the troll threw at the village in his rage.
Meet the village monks
At Munkebakken/Monk Hill – at the end of the old
town – you will meet seven pious monks. Originally
these monks were carved out of elm trees that fell
victim of elm sickness. To help him do the job, our
local artist Jens Andersen used a chain saw and chisel
to create the figures out of the wood. But since
wood is perishable, in 2008 the wooden monks
were replaced by bronze statues. And so today they
set their mark on Monk’s Hill.
Løve Pharmacy and medicinal herbs
Løve Pharmacy has been located in Næstved since
1640 and is one of Denmark’s oldest chemists. The
present Løve Pharmacy is from 1853, but the building and courtyard are from 1696. In the pharmacy
courtyard, cobblestones and timber frame remind
Frilagte Suså
us of old times. The atmosphere is intensified if you
continue down the narrow alley (Apotekerstræde)
which ends next to the chemist’s garden with its
medicinal herbs and spices. Previously the herbs
were prepared and sold from the pharmacy with
medicinal leeches and other good medicine!
Svane Pharmacy
Some years ago, Svane pharmacy was beautifully
and carefully renovated and as a result there have
been articles about the pharmacy in magazines
far beyond the borders of Denmark. You will most
certainly be amazed when halfway down Torvestræde, you suddenly catch sight of the beautiful
“pink” building which is Svane Pharmacy. Once inside,
please take a look at the very unusual ceiling which
helps make the pharmacy so unique.
Denmark’s smallest rider statue
On Hjultorvet/Wheel Square in the center of town,
Peder Bodilsen towers on his horse high upon a
winding pillar in the middle of a wishing well. Despite
the fact that Bodilsen founded Næstved’s St. Peder’s
Abbey, now called Herlufsholm, in 1135 – the only
homage to him is a statue that is 42 cm high. The
statue was raised to celebrate Næstved’s 800th
anniversary in 1935. So it has come to pass that
the greatest man is Næstved’s history has become
today’s smallest rider statue.
50 Historie og kultur / Geschichte und Kultur / History and culture
Grønnegades Kaserne - Næstveds Kulturhus
Midt i byen finder du nogle smukke gamle bygninger, som fra 1797 til 1977 blev brugt til kaserne
for fodfolk og rytteri. Grønnegades Kaserne blev
Kulturhaus Grønnegades Kaserne
Mitten in der Stadt, zwischen Grønnegade und
Farimagsvej, thronen auf dem Sandb(j)erg schmucke
alte Gebäude, die von 1797 bis 1977 als Kaserne für
Rønnebæksholm
bygget på Sandbjerget mellem Grønnegade og
Farimagsvej. Tidligere tiders kommandoråb og
hestetramp er nu erstattet med toner fra musik- og
teaterverdenen, idet kasernen i dag fungerer som
Næstveds kulturcenter. I 1978 overtog Næstved
Kommune hele området og alle bygningerne. I
dag oplever kasernen en ny æra, da hele området
er restaureret og udbygget som byens kulturhus.
Grønnegades Kaserne Kulturcenter er det kulturelle
midtpunkt for hele Sydsjælland, hvor de moderne
kulturbygninger binder egnens og byens kulturelle,
idrætsmæssige og foreningsmæssige aktiviteter
sammen.
Rønnebæksholm Kunst- og Kulturcenter
Lige uden for Næstved ligger den smukke gamle
avlsgård Rønnebæksholm. Godset har gennem
tiderne haft en central rolle for skiftende ejere og
forskellige formål. Godset har siden 1994 været
ejet af Næstved Kommune. I 1999 godkendte
Næstved Byråd vedtægterne for Den Selvejende
Institution Rønnebæksholm Kunst- og Kulturcenter,
som lejer sig ind i hovedbygningen og kan benytte
de omkringliggende arealer. Rønnebæksholm
Kunst- og Kulturcenter har til opgave at arrangere
kulturelle begivenheder og indkøbe billedkunst
og skulpturer til den eksisterende samling. Der er
offentlig adgang til parken, og der kan opleves
koncerter og udstillinger i hovedbygningen.
Infanterie und Kavallerie dienten. Inzwischen erschallen statt lauten Befehlen und klappernden Hufen
Töne aus der Musik- und Theaterwelt im südseeländischen Kulturzentrum der Stadt Næstved.
1978 wurde das Gelände mit sämtlichen Gebäuden von der Gemeinde Næstved übernommen.
Nach umfangreicher Restaurierung, Um- und
Ausbauten erlebt die Kaserne eine neue Ära als
Kulturhaus der Stadt. Das Kulturcenter Grønnegades Kaserne ist heute der kulturelle Mittelpunkt Südseelands, dessen moderne Gebäude
der Stadt und ihrer Umgebung als Forum für
Kultur- und Sportereignisse und für Vereinsaktivitäten dienen.
Rønnebæksholm Kunst- und Kulturzentrum
Der vor den Toren Næstveds wunderschön gelegene
Gutshof Rønnebæksholm hat in seiner langen
Geschichte für wechselnde Besitzer und Zwecke
eine zentrale Rolle gespielt. Seit 1994 im Besitz der
Gemeinde Næstved, wurde das Gut 1999 Sitz der
vom Stadtrat ins Leben gerufenen Stiftung ”Rønnebæksholm Kunst- og Kulturcenter”. Seither veranstaltet Rønnebæksholm Kulturevents und baut die
vorhandene Kunstsammlung durch den Erwerb von
Gemälden und Skulpturen aus. Der Park ist öffentlich
zugänglich, im Hauptgebäude finden Konzerte und
Ausstellungen statt.
The barracks at Grønnegades Kaserne
– Næstved’s Culture Centre
In the middle of town, you will find some beautiful
old buildings which from 1797 to 1977 were used
Grønnegades Kaserne
as barracks for the infantry and cavalry. The barracks were built on Sandbjerget (Sand Hill) between
Grønnegade and Farimagsvej. Today the sound of
music and the world of theatre have replaced the
sound of commands and horse ramps because the
barracks have been turned into Næstved’s Culture
Centre. In 1978 the Municipality of Næstved
acquired the entire area including all buildings.
Today the barracks have entered a new era, as the
area has been renovated and developed to serve as
the town’s cultural centre. The modern facilities of
the Cultural Centre at Grønnegades Barracks act as
the cultural meeting place for all of South Zealand,
gathering together both the town’s and the region’s
cultural and sports activities.
Rønnebæksholm Art and Culture Centre
The beautiful old manor Rønnebækholm is located
just outside Næstved. The estate has played a
central role for its changing owners and has had
many functions. Næstved Municipality has owned
the manor since 1994 and in 1999 Næstved City
Council gave Rønnebæksholm Art and Culture
Centre permission to lease the main building
and surrounding grounds. Rønnebæksholm Art
and Culture Centre arranges cultural events and
purchases paintings and sculptures for the existing
collection. The park is open to the public and there
are concerts and exhibitions in the main building.
51
Slattenpatten på Axeltorv
Næstved før og nu
Kunst på Axeltorv
I 2010 blev en meget omdiskuteret skulptur af den
internationalt anerkendte kunstner Bjørn Nørgaard
afsløret på Axeltorv. Skulpturens navn er ”Slattenpatten og hendes døtre fra Rønnebæksholm”. Inspirationen har Bjørn Nørgaard fået i Vejlø Kirke ved
Næstved, hvor den lokale billedskærer Abel Schrøder den Yngre i 1660erne skabte en bærepille til
kirkens prædikestol, udformet som ”Slattenpatten”.
Slattenpatten er en mytisk figur fra den sjællandske
sagnskat. Hun beskrives som en jætteagtig kvinde
med lange bryster der, når hun jages, slænger brysterne over skuldrene, så de ikke er i vejen!
Vejskilte med forklaring
Når du er på vej rundt i Næstved centrum, så husk at
se lidt op på husmurene. Her er der nemlig kommet
skilte med forklaringer på de mange vejnavne i city.
F.eks. står der under Hjultorv, at stedet har fået sit
navn efter at pladsen blev til torv, hvortil bønderne
måtte køre med hjul og aksel. Heraf navnet Hjultorv.
Så husk at se op næste gang du er i centrum.
Næstved damals und heute
Næstved then and now
Kunst am Markt
Am Axeltorv wurde 2010 eine ausgiebig debattierte Skulptur des international anerkannten
Künstlers Bjørn Nørgaard enthüllt. Die Inspiration
zu ”Slattenpatten og hendes døtre fra Rønnebæksholm” (’Schlafftitte’ und ihre Töchter von
Rønnebæksholm) hatte ein Werk des lokalen
Bildhauers Abel Schrøder den Yngre aus den
1660er Jahren geliefert: ein als ’Slattenpatten’ geformter Pfeiler der Kanzel in der Kirche
von Vejlø. ’Slattenpatten’ ist im seeländischen
Sagenschatz eine hünenhafte Frau mit langen
Brüsten, die sie bei der Jagd über die Schulter
wirft, damit sie nicht im Wege sind!
Art on Axeltorv
In 2010, the much discussed sculpture of the internationally recognized Danish artist Bjørn Nørgaard was inaugurated at Axeltorv. The name of
the sculpture is “Hanging tits and her daughters
from Rønnebæksholm”. Bjørn Nørgaard was inspired when visiting Vejlø Church outside Næstved
where wood carver Abel Schrøder the Younger in
1660 carved a sculptural pillar of “Hanging Tits”
to support the church pulpit. Hanging Tits is a
mythical figure from a legend described as a giant
female hunter with long breasts which she threw
over her shoulders when she was hunted so they
wouldn’t get in the way!
Lehrreiche Straßenschilder
In der Innenstadt von Næstved sind viele
Straßenschilder mit Erklärungen versehen. So
liest man unter dem Schild vom Hjultorv, der
Platz sei der Markt (torv), zu dem die Bauern
mit ihren Erzeugnissen ’auf Achse’ (axel)
kamen. Also: Hjultorv.
Road signs with stories
When exploring downtown Næstved, look up at
the street signs which now offer explanations of
the city’s many street names. For example under
Hjultorv, it says that the square got its name
when farmers were allowed to drive here with
wheels and axles – thus the name Hjultorv.
52
Shopping – både ude og inde
City und Einkaufszentren
Shopping – indoors and out
Hjultorv
Sydsjællands bedste handelsby
Ikke nok med at Næstved er Sydsjællands hovedstad, byen er også kendt for at være Sydsjællands
handelsby nr. 1. Denne flotte placering er blevet
yderligere cementeret gennem årene – måske fordi
Næstved byder på enestående muligheder for at gå
på indkøb både inden- og udendørs. Næstved StorCenter, Næstved Megacenter og Parkens Butikscenter danner sammen med Næstved City et mekka
for dig, der ønsker valgmuligheder ud over det sædvanlige. I byens centrum kan du nyde vejrgudernes
luner i fulde drag, mens du i butikscentrene kan se
helt bort fra disse naturkræfter. Alle stederne byder
på unikke shoppingoplevelser, hvor udvalg, service og
underholdning gør det til noget helt specielt at gå på
opdagelse i Næstveds utallige specialbutikker.
Südseelands bedeutendste Einkaufsstadt
Næstved ist Südseelands Hauptstadt und
bedeutendste Einkaufsstadt. Die starke Einzelhandelsposition wurde in den vergangenen
Jahren sowohl in der City als auch durch neue
Einkaufszentren ausgebaut. Næstved StorCenter, Næstved Megacenter und Parkens
Butikscenter bieten zusammen mit der City eine
Auswahl, die allen Ansprüchen gerecht wird. Die
City zudem viel Luft und Atmosphäre, während
die Einkaufszentren wirksamen Schutz vor Wind
und Wetter gewährleisten. Auswahl, Service und
Unterhaltung - oft auch für Kinder - machen
Shopping in der für ihre vielen guten Fachgeschäfte bekannten Stadt zum einzigartigen
Erlebnis.
Torvedage der pirrer sanserne
Kasser der bugner af friskplukkede ærter, kirsebær
og jordbær. Friskfangede fisk, farvestrålende
blomster, sprøde grøntsager og oste, der smager af
mere. Sådan kan du hver onsdag og lørdag opleve
Axeltorv, som bliver omdannet til en hyggelig
markedsplads. Her udfolder torvehandlerne deres
talenter og får dig til at føle, hvordan den traditionsrige stemning føres videre i pagt med stedets
første markedsdage for over 800 år siden.
Markttage für alle Sinne
Erntefrische Erbsen, Erdbeeren oder Kirschen.
Fangfrische Fische und frisch geräucherter Lachs.
Bunte Blumenpracht und knackige Gemüse.
Erlesene Käse, die nach mehr schmecken. Jeden
Mittwoch und Sonnabend ist Markt auf dem
Axeltorv. Sehen, riechen, spüren und kosten Sie
die Angebote und genießen Sie den Geist und die
Stimmung, die den Markt von Næstved seit über
800 Jahren zur Attraktion machen.
South Zealand’s main shopping city
Næstved is more than just south Zealand’s main
city; the town is also known as south Zealand’s
main shopping city. This wonderful reputation has
been reinforced over the years perhaps because
Næstved offer such unique shopping options both
indoors and outdoors. Næstved Shopping Centre,
Næstved Megacenter, and Parkens Butikscenter
together make Næstved City a Mecca for people
who want a wide range of extra special shopping options. In the town centre, you can enjoy
the whims of the weather gods as much as you
like, but in the shopping centres you don’t have to
worry about Mother Nature. All of these locations
offer unique shopping opportunities – with a great
selection, good service, and entertainment. All of
which makes it something quite special to go shopping in Næstved’s many specialty shops.
Market days that stimulate the senses
Crates that are bulging with freshly picked peas,
cherries and strawberries. Colourful flowers, crisp
vegetables, and tasty cheeses. Every Wednesday and
Saturday the city Square Axeltorv is transformed into
a charming marketplace. The merchants display their
wares in the traditional way, reminding one of the
town’s first market days more than 800 years ago.
53
Axeltorv
Midtbyens mange fristelser
I Næstved City kan du roligt lukke op for dine
shoppingdrømme. Mere end 160 specialbutikker
er nemlig parate til at gøre dem til virkelighed og
give dig minder med hjem, som du kan glæde dig
over igen og igen.
Men inden da kan det godt være, at du er blevet
forført af byens charmerende miljø med toppede
brosten, historiske bygninger, gågader, sivegader
og et væld af cafeer og restauranter. Det kan
også være, at dine børn er blevet tiltrukket af alle
de sjove aktiviteter, som byen ofte syder af –
specielt i børnenes skoleferier.
Parkens Butiks Center
Næstveds første butikscenter – som er en arkade
med mere end 30 butikker - ligger i Sct. Jørgens
Park ved Østre Ringvej og Vordingborgvej. Her
finder du bl.a. vinhandel, bager, blomsterbutik,
Matas, pizzeria, farvehandel og apotek.
Slagtermester Kim Søndergaard
Fachgeschäfte und Boutiquen
Næstved City macht Einkaufsträume wahr. Über
160 Fachgeschäfte und Boutiquen halten Erlebnisse bereit, an denen Sie sich auch zu Hause
immer wieder erfreuen werden.
Næstved City’s many temptations
In Næstved City, you can relax and let your shopping dreams come true. More than 160 specialty
boutiques are ready to make your dreams a reality
and give you fond memories to take home with you.
Unterwegs lassen Sie sich vom Altstadt-Ambiente im Umfeld der Fußgängerzone verzaubern
- Kopfsteinpflaster, historische Bauten, Cafés
und Restaurants für jeden Geschmack. Die Kinder
werden sich über die vielen Aktivitäten freuen,
die insbesondere in den Schulferien noch mehr
Leben in die Stadt bringen.
But before that happens, it could be that you will be
seduced by the town’s charming atmosphere with
its cobblestones, historical buildings, pedestrian
streets, side streets, and abundance of cafés and
restaurants. It could also happen that your children
will be enchanted by all the fun activities the
town is often buzzing with – especially during the
children’s school holidays.
Parkens Butiks Center
Næstveds erstes Einkaufszentrum liegt im
Sct. Jørgens Park am Østre Ringvej und Vordingborgvej. Zu den mehr als 30 Geschäften zählen
Weinhandel, Bäckerei, Blumengeschäft, Drogerie
(Matas), Pizzeria, Farbenhandlung und Apotheke
Parken Shopping Center
Næstved’s first shopping centre – which is an
arcade with more than 30 shops – is located in St.
Jørgen’s Park close to Øster Ringvej and Vordingborgvej. Here you will find, among other things,
a wine shop, a baker, a florist, Matas drugstore, a
pizzeria, a paint shop and a pharmacy.
visitnaestved.dk
54
Løve Apotek
Svane Apotek
Glumsø Apotek
375 års - Jubilæum
Apoteket med de korte
ventetider og medicinudsalg i hele sommerlandet
Apoteket
med forbindelser
på landet
Velkommen i et af Danmarks ældste
apoteker. i 2015 kan Løve Apotek
fejre 375 års jubilæum (1640 - 2015)
på Axeltorv i centrum af Næstved.
Løve Apoteket har netop investeret i
en ny robot, som sikrer en hurtigere
og sikrere ekspedition. Kom ind på
Løve Apotek og oplev robotten i funktion, og den hurtige og gode service.
Apoteket har håndkøbsudsalg
bl.a. i Karrebæksminde, hvor man
kan afhente receptpligtig medicin og
købe nødvendig håndkøbsmedicin.
Apoteket hvor du kan handle hele
døgnet rundt.
Gå ind på www.apotekeren.dk og køb
apoteksvarer når du har tid.
Apoteket er et mindre landapotek.
Vi fokuserer meget på kundedialogen
for at kunne give vores kunder så
god en service som muligt.
Vi måler blodtryk og blodsukker med
tilhørende sundhedsrådgivning.
Vi har handicapvenlige adgangsforhold,
ligesom der er god plads til både kørestole og barnevogne i selve apoteket.
Løve Apotek
Axeltorv 12 . Næstved
tlf. 55 72 00 02
Næstved Svane Apotek
Torvestræde 8 . Næstved
tlf. 55 72 00 63
Glumsø Apotek
Storegade 11 . Glumsø
tlf. 57 64 60 09
Åbningstider:
Mandag - onsdag kl. 9.00 -17.30
Torsdag - fredag kl. 9.00 -18.00
Lørdag kl. 9.00 -14.00
e-mail: [email protected]
www.naestved-loeve.dk
Åbningstider:
Mandag - torsdag kl. 9.00 -17.30
Fredag kl. 9.00 -18.00 . Lørdag kl. 9.00-14.00
e-mail: [email protected]
www.naestved.apotekeren.dk
Åbningstider:
Mandag - torsdag kl. 9.00 -17.30
Fredag kl. 9.00-18.00 . Lørdag kl. 9.00 -13.00
e-mail: [email protected]
www.apoteket.dk
Apoteksudsalg:
Næstved Stor-Center
tlf. 88 44 00 30
Åbningstider: Mandag - fredag kl. 10.00-20.00
Lørdag kl. 10.00-16.00
Alle søndage kl. 11.00-15.00
Filial:
Sct. Jørgens Apotek tlf. 55 72 00 64
Fensmark
tlf. 88 44 00 31
Åbningstider: Mandag - fredag kl. 10.00 - 17.00
Lørdag kl. 9.00 - 13.00
Åbningstider: Mandag - torsdag kl. 9.00 -17.30
Fredag kl. 9.00 -18.00 . Lørdag kl. 9.00 -14.00
Håndkøbsudsalg:
Dagli' Brugsen, Karrebæk
Superspar, Karrebæksminde
Min Købmand, Holme Olstrup
Spar, Toksværd
Netto, Kalbyristorv, Næstved
Spar, Menstrup
Medicinafleveringssted:
Netto i Gelsted
Filial:
Fuglebjerg Apotek
Byagervej 6A . Fuglebjerg
tlf. 55 45 30 16
Åbningstider:
Mandag - torsdag 9.00-17.30
Fredag 9.00-18.00 . Lørdag 9.00-13.00
Håndkøbsudsalg:
Dalmose, Sandved,
Sørbymagle og Vallensved
Løve Apoteket og Svane Apotek har skiftevis vagt i lige og ulige uger.
Ønsker man medicin udenfor åbningstiden kontaktes vagthavende apotek pr. telefon.
Fresh air shopping
Velkommen til et rigt og
varieret café miljø.
150 specialbutikker.
Historiske middelalderbygninger. Lokalt marked hver
onsdag og lørdag med bl.a.
friske grøntsager, fisk, frugt,
ost og blomster.
Få oversigt over
butikker, cafeer,
restauranter, events
og P-pladser.
Hent City App her:
Live musik på Axeltorv hver
fredag kl. 17-20 i sommermånederne.
Italiensk marked i uge 27.
CityNights 2015:
30/4, 3/7. 4/9. 27/11.
Her har butikkerne åbent til
kl. 22, og gaderne vrimler
med spændende oplevelser
for hele familien.
Se mere om alt
det, du kan opleve i
Næstved City på
www.naestvedcity.dk
www.naestvedcity.dk
56
Shopping – både ude og inde
City und Einkaufszentren
Shopping – indoors and out
Næstved Megacenter
Næstved Stor-Center
Næstved Stor-Center
Et af Sjællands største indkøbscentre uden for
København, Næstved Stor-Center, finder du på
Køgevej i udkanten af Næstved. Her er mere end
65 specialbutikker, et stort Bilka varehus, caféer
og restauranter. I Næstved Stor-Center finder du
både de store kædeforretninger og små specialbutikker. Alt fra legetøj og isenkram til dyrehandel, hælebar, apotek og et stort udvalg af butikker med sko og tøj. Tag en shoppingpause og nyd
centerets 4.000 liter store saltvandsakvarium
med eksotiske fisk, eller deltag i en af de mange
gratis aktiviteter på Kurts Torv. Næstved StorCenter er det ideelle sted for en shoppingtur for
hele familien.
Næstved Stor-Center
Næstved Stor-Center, eins der größten
Einkaufszentren Seelands, finden Sie am Stadtrand von Næstved, am Køgevej. Mehr als 65
Fachgeschäfte, ein Bilka-Kaufhaus, Cafés und
Restaurants. Große Handelsketten finden Sie hier
ebenso wie kleine Spezialgeschäfte: Spielwaren,
Haushaltswaren, Tierhandlung, Absatzbar,
Apotheke, zahlreiche Geschäfte mit Schuhen und
Kleidung für alle Altersstufen und Größen etc.
Für Atempausen empfehlen sich z.B. das 4.000
Liter große Salzwasseraquarium mit exotischen
Fischen oder ”Kurts Torv”, wo regelmäßig kostenfreie Events laufen. Næstved Stor-Center bietet
Shopping-Erlebnisse für die ganze Familie.
Næstved Shopping Centre
Næstved Shopping Centre, located on Køgevej on
the outskirts of Næstved, is one of Zealand’s largest
shopping centres outside Copenhagen. The centre
offers more than 65 special shops, a large Bilka department store, cafes and restaurants. In Næstved
Shopping Centre, you will find the large chain stores
and many small special boutiques offering everything from toys to hardware, a pet shop, a shoe repair shop, a pharmacy and many shops with shoes
and clothes. You can also take a break and enjoy
the centre’s 4,000 liter saltwater aquarium with its
exotic fish, or join one of the many free activities at
Kurt’s Square. Næstved Shopping Centre is the ideal
place for a shopping tour for the whole family.
Næstved Megacenter
Ved siden af Næstved Stor-Center ligger
Næstved Megacenter. Her finder du de helt store
butikker, blandt andet BabySam, Elgiganten, Maxi
Zoo og Toys’R’Us. Og rundt omkring Megacenteret ligger mange af Danmarks store kæder inden
for køkkeninventar og hårde hvidevarer.
Næstved Megacenter
Neben Næstved Stor-Center liegt Næstved
Megacenter mit Outlets der großen Handelsketten, u.a.: BabySam, Elgiganten, Maxi Zoo und
Toys’R’Us. Und rund ums Megacenter sind die
großen Küchenstudio- und Elektrogeräteketten
zu finden.
Næstved Megacenter
Right next to Næstved Shopping Centre is Næstved Megacenter. Here you’ll find the really big
chain stores like BabySam, Elgiganten, Maxi Zoo
and Toys ‘R’ Us. And nearby you will find many of
Denmark’s largest appliance and hardware chain
stores.
57
Næstved Stor-Center
Sydsjællands
største
shoppingcenter
med mere end
65 specialbutikker
ÅBNINGSTIDER:
Hverdage
CENTER:
10-20
BILKA & BILKA HAVECENTER: 8-22
naestved-stor-center.dk
Lørdage
10-16
8-22
Søndage
11-15
8-22
59
Overnatnings- og spisesteder
Unterkünfte und Gastronomie
Spisesteder for enhver smag
I Næstved kan du vælge og vrage mellem vidt
forskellige spiseoplevelser. Uanset om du og dit
selskab foretrækker at dinere i gourmetrestaurant,
spise på café eller dumpe ned ved vandkanten og
bestille friskfangede fisk, så er der rig lejlighed til
det både i midtbyen og i Næstveds omegn.
Når sulten melder sig
Næstved er et mekka for dig, der ynder at garnere
shoppingturen med smagsoplevelser af enhver
art. Den ene spændende café efter den anden
frister om kap med lækre restauranter.
Når vejret viser sig fra sin bedste side, er der
masser af muligheder for at nyde maden i det fri,
mens du betragter det pulserende byliv. Spiser du
inden døre, kan du vælge at invitere til bords mellem historiske hvælvinger, i romantiske omgivelser
eller omgivet af et tip-top moderne interiør. Få en
oversigt over spisestederne på turistbureauet.
Accommodations and eating places
EssDorado für jeden Geschmack
Speisen nach Lust und Laune. Ob Sie ganz gepflegt fünf Gourmet-Gänge genießen möchten
oder beim Spaziergang am Wasser Lust auf frischen Fisch bekommen - die Stadt Næstved und
ihre Umgebung bieten alles in reichem Maße.
Erfrischung für Leib und Seele
Næstved City ist ein Mekka für Menschen, die
ihren Einkaufsbummel gern mit einer gepflegten
Erfrischung garnieren. Hier gibt es gemütliche
Cafés und leckere Restaurants in Hülle und Fülle.
Bei schönem Wetter zudem jede Menge Möglichkeiten, unter freiem Himmel zu speisen und
dabei das bunte Treiben der Stadt zu genießen.
Ansonsten stehen Speiselokale mit historischen
Gewölben oder romantischer Einrichtung ebenso
zur Auswahl wie supermoderne Restaurants.
Holen Sie sich eine Broschüre von Orten zu
essen im Touristbureau.
Eating places for every taste
In Næstved, you can pick and choose between
widely differing eating experiences. So whether
you and your friends feel like dining in a gourmet
restaurant, eating in a cosy café, or just sitting by
the water and ordering fresh fish, there are plenty
of opportunities both in and around Næstved.
When you are hungry
Næstved City is a Mecca for everyone who loves
to spice up their shopping tours with tasty experiences of every kind. One exciting café after the
other will tempt you and compete with the many
welcoming restaurants. When the weather is
good, there are lots of possibilities to enjoy your
food outdoors while you watch the town’s busy
life go by. If you eat indoors, you can choose
between historical arches, romantic surroundings,
or tip-top modern interior design. Get a brochure
of places to eat at the tourist office.
60
Fuglebjerg Kro
Chinese Restaurant
Wok & Chopsticks
Torvet 1, 4250 Fuglebjerg
Tlf. 5545 3047 - www.fuglebjergkro.dk
Axeltorv 9E, 4700 Næstved
Tlf. 5577 7379 www.wokogchopsticks.dk
Lej en cykel, og nyd nogle dejlige dage i det
smukke område, bla. er “Fodsporet” tæt på.
Billig overnatning. Veltilberedt mad af høj
kvalitet serveret i hyggelige lokaler.
Frokostbuffet og salatbar fra kl. 11.30-15.00
Legerum og rygerum.
Chinese Restaurant
Wok & Chopsticks
Raadhuskroen
Skomagerrækken 8, 4700 Næstved
Tlf. 5572 0156 www.raadhuskroen.com
Axeltorv 9E, 4700 Næstved
Tlf. 5577 7379 www.wokogchopsticks.dk
Luksus buffet, barbecue, salatbar og sushi
fra kl. 17.00. Åbent: Søndag-torsdag 11.3022.00 og fredag-lørdag 11.30-23.00
Delicious danish/french kitchen for lunch and
evening. In the summertime also a beautiful
beer garden.
Mon-Fri: 12-23. Sat: 11-23. Sun: Closed.
Lins Restaurant
Underhuset
Luksus Aftenbuffet, kolde og varme retter,
fri isbar & kaffe fra kl. 17- 21.30.
Åbent: Man-tors 16-22. Fre-søn kl.14-22.
Live musik på torvet i sommerperioden.
Vi mødes på Underhuset.
Ichiban Sushi Restaurant
Brogade 7 - (Brotorvet) - 4700 Næstved
Tlf. 55 72 82 89 - www.ichibansushi.dk
Mona Lisa
Sct. Jørgens Park 34 - 4700 Næstved
Tlf. 5573 4192, restaurant-monalisa.dk
Running sushi - månedens special
Take Away - Frokost menuer.
Åbent: mandag-torsdag 14-21
fredag-søndag 12-21.
Hyggelig restaurant i Næstveds sydlige bydel.
Vi har hyggelige selskabslokaler med plads til
70 pers. Vi leverer også mad ud af huset.
Åbent ti-lø fra kl. 11.00. Sø fra kl. 17.00.
Slagelsevej 8 - 4700 Næstved
Tlf. 5572 8688 - www.lins-restaurant.dk
Axeltorv 9, 4700 Næstved
Tlf. 55 72 79 19
•
•
•
•
FEE
COF
FEE
BE
ST
W
ST
TO
Ringstedgade
11 • 4700
55 70 00 71
Ringstedgade
11 Næstved
• 4700• TNæstved
Ringstedgade 11 • 4700 Næstved • T 55 70 00 71
ICE CREAM IN
TO
N
BE
ICE CREAM IN
W
E
N
ICH
COF
DW
ICH
AN
E
TH
Bordbestilling og tlf.: 32 13 80 00
E ICE CREA
MAD
M
ND
•
S
E IHCAE C R E A
M
•
S
TH
Femøvej 3, 4.sal · 4700 Næstved
Åbningstid: kl. 11.30 - 22.00 - også weekend
MAD
DW
ND
AN
HA
•
•
•
Møn is
Kaffe
specialiteter,
espresso m.m.
Sandwich
Kage
Hjemmebagte
boller
T 55 70 00 71
Åbningstider: Mandag-torsdag 9.30-17.30 • Fredag 9.30-18.00 • Lørdag 9.30-15.00 • Søndag LUKKET
Mc
M
61
Vestervej 7, Spjellerup,
4700 Næstved, Tlf. 5543 2030
www.quistgaarden.dk
Ring og bestil bord på Tlf:
55 73 24 25
- eller book online på: www.italia-naestved.dk
Åben alle dage kl. 16-22
Sov godt i rolige og smukke omgivelser.
Mulighed for wellness samt spaophold.
Jernbanegade 33 st. · 4700 Næstved
Ægte italiensk madglæde
Café latte - Cappuccino - Iskaffe
Kaffe og kage - Sandwich - Lune retter
og meget mere...
Kindhestegade 4 - Næstved - tlf. 5572 2440
Næstved Storcenter 35 - Næstved - tlf. 55 77 31 00
McDonald’s Næstved
®
Blegdammen 2
søndag - torsdag 07.00 - 01.00
fredag - lørdag DØGNÅBENT
Gl. Holstedvej 2
07.00 - 01.00 hver dag
63
Smagsoplevelser
fra fremmede himmelstrøg
Har du lyst til at genopleve eller prøve
noget ganske andet, er der masser af
muligheder. Rundt omkring i Næstved
kan du vælge mellem retter fra Kina,
Italien, Tyrkiet, Mexico, Frankrig og
mange andre eksotiske steder. De
fremmedartede retter bliver serveret
i dejlige restauranter, som hver især
bringer tankerne på langfart.
Café Vivaldi
Sov der, hvor du sover bedst
En god dag fyldt med spændende
oplevelser fortjener den bedste afslutning, og hvad er bedre end at hvile
ud lige netop der, hvor du får opfyldt
dine drømme? Har du lyst til at sove i
charmerende, romantiske eller historiske omgivelser, kan vi varmt anbefale
vores hoteller og kroer. Dem finder
du både lige i hjertet af Næstved og
midt i landlige omgivelser lidt uden
for byen.
Er du til sommerhushygge, er vi sikre
på, at du også her kan få dine ønsker
opfyldt. Vi har huse, der ligger tæt
på vandet, midt i naturen og/eller i
områder, hvor børnene hurtigt kan
finde andre legekammerater, når
søvnen er gnedet ud af øjnene.
Kontakt Næstved Turistbureau og
hør mere.
Hotel Vinhuset
Vinhuskælderen
Vil du falde til ro midt i naturen er
vores campingpladser lige noget for
dig. Skal du hurtigt videre, er Bed &
Breakfast måske sagen. Her byder
Næstved også på utallige muligheder både i byen og på landet. Noget
helt andet er Næstveds Vandrerhjem, som i dag er indrettet i det,
der tidligere var et nonnekloster.
Uanset hvor du vælger at tilbringe
natten, er vi sikre på, at alle vil gøre
alt for, at du og dine skal føle jer
som kærkomne gæster i Næstved.
Kulinarisches aus aller Welt
Auch wer mal wieder oder gar zum
ersten Mal etwas ganz anderes
probieren möchte, kommt voll auf
seine Kosten. Ob es um kulinarische
Genüsse aus China, Italien, der
Türkei, Mexiko, Frankreich oder
anderen ”exotischen Gefilden” geht,
die Stadt Næstved hat’s. Serviert in
Restaurants, welche die Gedanken auch schon mal zu Fernreisen
beflügeln.
Übernachten nach Maß
Tage voll spannender Erlebnisse
werden durch traumhafte Abende
und erholsamen Schlaf erst vollendet. Charmante, romantische
und/oder historische Hotels und
Gasthäuser finden Sie im Herzen der
Stadt ebenso wie in herrlicher Natur
etwas außerhalb der Stadt.
Gemütliche Ferienhäuser sind
sowohl wasser- und naturnah
als auch in Anlagen zu haben,
wo Kinder viel Abwechslung und
schnell Spielkameraden finden. Das
Touristbureau informiert Sie gern
über die näheren Einzelheiten. Besonders naturverbunden wohnen
Sie auf unseren Campingplätzen.
Sie werden mit Sicherheit den für
Ihre Familie optimalen Platz finden.
Auch für Bed & Breakfast-Freunde
hält Næstved eine reichhaltige
Auswahl an Pensionen und Zimmern bereit – in der Stadt wie auf
dem Lande.
Die in einem ehemaligen Nonnenkloster eingerichtete Jugendherberge bietet neben Gruppenschlafräumen und Familienzimmern gute
Verpflegung und eine einzigartige
historische Atmosphäre. Alle Übernachtungsangebote haben eins gemeinsam: Sie werden sich äußerst
wohl und sehr willkommen fühlen.
Delicious tastes from
faraway places
If you feel like reliving something
different – or perhaps trying
something for the first time – there
are plenty of good opportunities. In
the centre of town, you can choose
between dishes from China, Italy,
Turkey, Mexico, France, and many
other exotic places. Dishes from
faraway places are served in wonderful restaurants which will help
your thoughts fly to distant shores.
Sleep where you sleep best
A good day filled with exciting
experiences deserves the very best
ending. And what could be better
than to rest and relax right there
where all your dreams have come
true? If for example, you feel like
sleeping in charming, romantic and/
or historical surroundings, we warmly
recommend our hotels and inns.
And if you prefer the cosy atmosphere of a summer cottage, we are
sure we can fulfil your desires here
as well. We have summer cottages
close to the water, or out in nature,
or in areas where your children can
quickly find other children to play
with when they wake up in the
morning. Contact the Næstved
Tourist Agency and hear more.
If you want to relax out in the
countryside, our camping sites or a
lovely Bed & Breakfast might just be
perfect for you.
Here in Næstved, there are countless
possibilities both in the town and in
the surrounding countryside. But
regardless of where you choose to
spend the night, we guarantee that
we will do everything possible to
make you and your family feel like
very welcome guests in Næstved.
64
P
P
P
Menstrup Kro glæder sig
til at byde dig velkommen
Hotel Vinhuset glæder sig
til at byde Jer velkommen
Hvad enten det er familiefest, andre selskaber,
miniferie, weekendophold med musik, mad ud
af huset eller revy, kan Menstrup Kro sørge for
perfekte rammer.
Kulinarisk ser vi tilbage på god dansk kromad
- vi genfinder det bedste fra gamle tilberedningsmetoder og kombinerer det med tidens tand.
Vi bruger gode råvarer fra vores lokale leverandører, og lægger stolthed og omhu i at arrangere
en oplevelse ud over det sædvanlige.
Hotel Vinhuset har været Byens Hotel siden 1778.
Med respekt for det smukke gamle hus, gennemgik hotellet en gennemgribende renovering i år
2006. Hotellet tilbyder 56 helt individuelle, og
velindrettet værelser med en helt unik stil.
Vinhuset fremstår nu som et funktionelt hotel,
som oser af atmosfære i de historiske rammer.
www.menstrupkro.dk
www.danske-hoteller.dk
Menstrup . 4700 Næstved
Tlf. 55 44 30 03 . Fax 55 44 33 63
[email protected]
Hotel Vinhusets a la carte - restaurant, ”Vinhuskælderen”, ligger i kælderen under hotellet.
Under de smukke hvælvinger der dateres helt
tilbage til 1400-tallet, serveres udsøgt mad til
populære priser.
Sct. Peders Kirkeplads 4, 4700 Næstved - Tlf. 5572 0807
www.hotelvinhuset.dk
65
Næstved Vandrerhjem
Jugendherberge
Næstved Hostel
DANHOSTEL NÆSTVED blev i 2005 indrettet
til et moderne 4-stjernet vandrerhjem i Sct.
Elisabeth Søstrenes tidligere kloster, fra 1977.
Både madonnafiguren i haven og det tidligere
kirkerum er bevaret fra klostertiden. De rummelige værelser med bad, toilet og store altaner
med vid udsigt over Næstved og omegn gør
opholdet på vandrerhjemmet enestående.
Vandrerhjemmet ligger fredfyldt omkranset af
den gamle klosterhave med frugttræer, legeplads
og stor parkeringsplads.
Die Jugendherberge Danhostel Næstved wurde
2005 im ehemaligen Elisabethinerinnenkloster
eingerichtet. Im Neubau von 1977 findet man
eine moderne 4-Sterne-Jugendherberge. An die
Klosterzeit erinnern u.a. die Madonnenstatue im
Garten sowie der Kirchenraum. Die geräumigen
Zimmer mit Bad, Toilette und großen Balkons, von
denen man herrlichen Weitblick über Næstved und
Umgebung genießt, machen den Aufenthalt zum
einzigartigen Erlebnis.
Die Jugendherberge ist friedvoll gelegen, umgeben
vom alten Klostergarten mit Obstbäumen, Spielplatz und großem Parkplatz.
God og billig overnatning
tæt på centrum
Familier • Håndværkere
Turistgrupper • Lejrskoler
Træningsophold
Kurser og konferencer
Familie- og firmafester
Præstøvej 65 • 4700 Næstved • Tel. 5572 2091
[email protected] • www.danhostelnaestved.dk
In 2005, DANHOSTEL NÆSTVED opened as a
modern, 4-star hostel in the former cloister of the
St. Elisabeth Order which was built in 1977. From
cloister times, a former church hall has been preserved as well as a figure of the Madonna in the garden.
And the hostel’s spacious guest rooms with own
bath, toilet and large balconies all have beautiful
views of Næstved and the surroundings, which make
a stay at this hostel a truly unique experience.
The hostel is peacefully situated in the middle of the
old cloister garden with its fruit trees, playground
and large parking facilities.
66
Velkommen til Bed & Breakfast
Willkommen bei Bed & Breakfast
Få steder i Danmark finder man et sted, der er
så rigt på oplevelser og har så varieret natur som
det sydlige Sjælland.
Til børnefamilierne tilbyder området børnevenlige
strande og sjove attraktioner. For de aktive byder
naturen i området på kyster med lystbådehavne,
åer med muligheder for kanosejlads, forskellige
typer af fiskesteder, og et forgrenet net af vandrestier og cykelruter. De kulturinteresserede finder
hyggelige bymiljøer med borgerhuse og torve,
bymuseer der fortæller områdets historie, et utal
af landsbykirker, slotte, herregårde og parker.
Næstved er et populært ferieområde med gode
overnatningsmuligheder i alle kategorier, heriblandt Bed & Breakfast, hvor alle overnatningssteder er besigtiget og godkendt af det lokale
turistbureau.
Her er alle muligheder for at være frisk og veludhvilet til at nyde området og dets muligheder.
God fornøjelse og sov godt!
Welcome to Bed & Breakfast
Nur an wenigen Orten in Dänemark findet man
eine Region, mit einer derart abwechslungsreichen
Naur und einem vergleichbar vielfältigen Angebot an
Erlebnissen, wie im südlichen Teil von Seeland.
Hier finden Familien mit Kindern neben kinderfreundlichen Stränden, ausserdem zahlreiche Attraktionen
mit viel Spass für Gross und Kleiin.
Für die Aktiven bietet die Natur der Umgebung
Küsten mit Yachthäfen, Flüsse auf denen man
Kanutouren unternehmen kann, verschiedenste
Angelmöglichkeiten und ein dicht verzweigtes Netz
an Wanderwegen und Fahrradrouten.
Kulturinteressierte kommen in gemütlichen Städten
mit historischen Häusern und Märkten, Stadtmusseen, die von Geschichte des Gebietes erzählen,
unzähligen Dorfkirchen, Schlössern, Herrenhöfern
und Parks auf ihre Kosten.
Næstved gilt als Beliebtes Feriengebiet mit guten
Übernachtungsmöglichkeiten in allen Kategorien,
darunter auch Bed & Breakfast.
Hier sind alle Optionen, um frisch und ausgeruht, um
die Region und ihre Möglichkeiten zu geniessen.
Viel Glück und gut schlafen!
In only a few places in Denmark can one find a
region with such af variety of nature and comparable
variety of adventure, as in southern Sealand.
Families can find child-friendly beaches here, in
addition to numerous fun attractions for both
young and old. For active types, the coastal area
offers yachting ports, rivers perfect for canoeing, a
tremendous diversity of fishing activities and a close
network of hiking trails and bicycle routes.
Those interested in culture can discover cozy cities
with historical houses and markets, city museums
which tell of the area’s history, innumerable village
churches, locks, manors and parks to enjoy.
Næstved is considered a popular holiday destination
with overnight accomodations of all categories,
including Bed & Breakfast.
Here are all options to be fresh and well rested to
enjoy the area and its opportunities.
Have fun and sleep well!
67
Symboloversigt
Mulighed for selvhusholdning/ Möglichkeit zur
Selbstverpflegung/ Possibility for own housekeeping
Adgang til private stuer, TV etc./ Zugang zu privaten
Räumen, TV etc./ Acces to private living rooms, Tv etc.
Vaskemaskine/ Waschmaschine/ Washing machine
Cykler/ Fahrräder/ Bikes
BROCHURE
Brochure/ Broschüre/ Brochure
BROCHURE
BROCHURE
Værtsfamilie m. børn u. 12 år/
Wirtsfamilie mit Kindern unter 12 Jahren/
Host family with children younger than12 years old
Hjemmegående husmor/ Hausfrau auf dem Hof/
Housewife not working away from home
Husdyr tilladt/ Haustiere erlaubt/ Pets allowed
20000
10000
KORSHØJGAARD
HANNE & JOHAN RASMUSSEN
Totalt nyrenoverede familieværelser med eget bad samt
fælles køkken og stue med tv/parabol.Værelserne har egen
indgang. Afstand til indkøbsmuligheder 5 km. Skønt beliggende på
landet med udsigt over marker. På gården findes hunde og katte.
Desuden er der cykler, og haven med gynger må gerne benyttes.
2 km til Susåen og 20 min til BonBon-Land.1 times kørsel til
København.
Alle måltider kan købes. Tv på værelserne.
Trådløst internet. Husdyr tilladt efter aftale*.
Strøm og slutrengøring incl.
Villa tæt ved Næstved centrum, TV og radio på værelserne,
gå-afstand til Herlufholmskoven, Susåen, og tæt på BonBon-Land,
golf og strand.
Selvstændigt køkken og spiseafdeling for gæster.
Vi taler engelsk, tysk og svensk.
Neurenovierte Familienzimmer mit eigenem Bad, sowie
eine Küche kombiniert mit Stube. Auf dem Lande wunderbar
gelegen, mit Aussicht über Felder und Wiesen. Auf dem Hof gibt
es Hunde und Katzen. Darüber hinaus haben wir Fahrräder
und einen Garten mit Schaukel, die man gerne benutzen kann.
2 km bis zum Fluss Suså, 20 min bis zum BonBon-Land und
eine Stunde Fahrt bis nach Kopenhagen. Alle Mahlzeiten gegen
Bezahlung möglich. TV auf den Zimmern. Internetaccess.
Haustiere erlaubt nach Vereinbarung*. Strom und Endreinigung
incl.
Villa dicht am Zentrum von Naestved. TV und Radio auf
den Zimmern.
Der Herlufholm-Wald und der Fluss Suså sind zu Fuß erreichbar.
BonBon-Land, Golfplatz und Strand im Umkreis von 10km.
Eigene Küche und Essplatz für Gäste.
Wir sprechen English, Deutsch und Swedisch.
Newly renovated familyrooms with own bath and shared
kitchen and livingroom. Beautiful situated with view of surrounding fields.
On the Farm we have dogs and cats. Bicycles available and you
are welcome to use the garden, where there are swings.
2 km. to the suså river and 20 min to BonBon-Land.
1 hour to Copenhagen by car.
Meals available. Rooms with TV. Internetaccess. Pets allowed by
appointment*.
Electricity and housecleaning incl.
Villa close to the center of Naestved. TV and radio in the
rooms.
Herlufholm forest and Suså River are within walkingdistance.
BonBon Land, golf course and beach within a 10km. Separate
kitchen and dining area for guests.
We speak english, german and swedish.
*) 100 DKK
*) Barn
Birkevangen 19 • Trælløse • 4160 Herlufmagle
Tlf. +45 5545 0084 • Mobil 4089 5490
www.korshojgaard.dk • e-mail: [email protected]
Åbningsperiode/ Saison/ Season: 1/1 - 31/12
Hasselvej 15 • 4700 Næstved.
Tlf. +45 5572 9442 • Mobil 2164 9244
e-mail: [email protected]
Åbningsperiode/ Saison/ Season: 1/1 - 31/12
Husdyr ikke tilladt/ Haustiere nicht erlaubt/
Pets not allowed
Landbrug med besætning/ Landwirtschaft mit
Tierhaltung/ Farm with livestock
Kæledyr/ Haustiere/ Pets
Ridehest/ Reitpferd/ Horse
Ikke ryger/ Nichtraucher/ Non smoker
Afstand til badestrand/ Abstand zum Badestrand/
Distance to beach
m
Dobb. værelse pr. nat/ Doppelzimmer pro Nacht/
Double room per night
Enk. værelse pr. nat/ Einzelzimmer pro Nacht/
Single room per night
APARTMENT
DAY
Lejlighed per dag/ Wohnung pro Tag/
Apartment per day
APARTMENT
WEEK
Lejlighed per uge/ Wohnung pro Woche/
Apartment per week
Morgenmad/ Frühstück/ Breakfast
Aftensmad/ Abendessen/ Dinner
Sengelinned/ Bettwäsche/ Bed linnen
Strøm/ Strom/ Electricity
Slutrengøring/ Endreinigung/ House cleaning
Opredning/ Extra Bett/ Extra bed
1
Parkering/ Parkplatz/ Parking
DKK
TM
Trådløs internet/ Ein WLAN-Internet/ Wireless Internet
APARTMENT
WEEK
APARTMENT
DAY
3000
600
2
2
350
1
300
50
50
100
DKK
3
400
250
50
Incl. 150/100*
68
BROCHURE
10000
10000
K. MEYHOFF & T. NIELSEN
KALBYRISVEJENS B&B
Villa med have med lækroge og overdækkede terrasser
og grill til fri afbenyttelse. Beliggende i rolige omgivelser med
gå-afstand til Herlufsholmskoven og Susåen med kanoudlejning
(700 m.) og tæt på Næstveds centrum. Nær BonBon-Land og
smukt beliggende golfbaner.
Opholdsstue med radio og TV samt veludstyret køkken med
køle/fryseskab og spiseplads. TV på alle værelser.
Afstand til indkøb 1 km.
Enkelt- og dobbeltværelser, alle med TV, beliggende på 1.
og 2. sal. Det ene dobbeltværelse er med babyseng og mulighed
for ekstra opredning. Fælles køkken med lille spiseplads og stort
fælles opholds- og spiserum med TV og radio.
Beliggende i den nordlige del af Næstved, tæt på Herlufsholmskoven og Susåen. 1 times kørsel fra København.
Inden for 10-20 minutters kørsel har vi 2 golfbaner, dejlig
badestrand, BonBon-Land, Zoopark Næstved og Gavnø Slot og
blomsterpark.
Villa mit Garten mit geschützten Ecken und überdachten Terrassen, Grill zur Mitbenutzung. In ruhiger Umgebung,
Herlufsholm-wald und Suså mit Kanuverleih (700 m) sind zu
Fuß erreichbar, auch das Zentrum von Næstved ist nicht weit
entfernt. Nah beim BonBon-Land und hübsch gelegenen Golfplätzen. Wohnzimmer mit Radio und TV sowie gut ausgerüstete
Küche mit Kühl-/Gefrierschrank und Essecke.
Entfernung zum Einkauf 1 km.
Einzel- und Doppelzimmer, alle mit TV, im 1. und 2. OG.
In einem der Doppelzimmer gibt es ein Babybett und die
Möglichkeit für eine weitere Aufbettung. Gemeinschaftsküche
mit kleinem Essplatz und großem gemeinsamen Aufenthalts- und
Esszimmer mit TV und Radio. Im nördlichen Teil von Næstved
gelegen, dicht am Wald von Herlufsholm und am Fluss Suså.
Eine Autostunde von Kopenhagen entfernt. Innerhalb von 10-20
Minuten erreicht man mit dem Auto zwei Golfplätze, einen
schönen Badestrand, BonBon-Land, Zoopark Næstved, sowie das
Schloss Gavnø und den Blumenpark.
Villa with garden containing sheltered corners and roofed
terraces; grill for shared use. Located in a quiet area, Herlufsholm Forest and Suså with canoe rental (700 meters) are within
walking distance; also Næstved Center is not far away. Near to
BonBon-Land and beautifully situated golf courses. Living room
with radio and TV as well as wellequipped kitchen with refrigerator/freezer and dinette. Distance to shopping, 1 kilometer.
Single and double rooms all with TV, on the first and
second floor.One double room contains a cot and extra sleeping
arrangements.
Shared kitchen with small dining area and large shared livingroom and dining room with TV and radio. Located in northerly
Naestved, near to the Forest of Herlufsholm and the River Susa.
An hours’ drive from Copenhagen.
Only 10 to 20 minutes with the car to two nearby golfcourses,
a lovely beach, BonBon-Land, Zoopark Næstved, as well as
Gavnø Castle and the Flower Park.
*) Barn
*) Børn
Hasselvej 7 (sidevej til Enebærvej) • 4700 Næstved
Tlf. +45 5572 1069 • Mobil 22 52 10 69
e-mail: [email protected]
Åbningsperiode/ Saison/ Season: 1/1 – 31/12
2
DKK
Kalbyrisvej 9 • 4700 Næstved
Tlf. +45 4136 8735
www.bbnaestved.dk • e-mail: [email protected]
Åbningsperiode/ Saison/ Season: 1/1 - 31/12
1
400
3
250
50
Incl.
75*/150
DKK
1
400
250
Købes
175*
Incl.
Incl.
69
BROCHURE
BROCHURE
11500
ENGLY - BED & BREAKFAST
Gadevang 23 • Vester Egesborg • 4700 Næstved
Tlf. +45 5576 5004 • Mobil: 6131 1508
www.engly.info • e-mail: [email protected]
Åbningsperiode/ Saison/ Season: 1/1 - 31/12
1000
QUISTGAARDEN
Henrik Pagh • Vestervej 7, Spjellerup • 4700 Næstved
Tlf. +45 5543 2030 • Mobil 6175 9265. Træffes bedst ml. 18-19
www.quistgaarden.dk • e-mail: [email protected]
Åbningsperiode/ Saison/ Season: 1/1 - 31/12
10000
SIMPEL ORGANIC
BED & BREAKFAST
Lærkevej 2 - 4700 Næstved, Tlf.: +45 5577 3494
www.simpelorganic.dk - [email protected]
Åbningsperiode/Saison/Season: 1/1 – 31/12
Engly er en firlænget gård, beliggende i Vester Egesborg, 10
km syd for Næstved, med kort afstand til motorvej, BonBonLand, og 2 stk 18 hullers golfbaner.Vi har 6 nyrenoverede dobbeltværelser, med behagelige senge, tv, og eget bad i stuehuset.
Her er fællesstue, fuldt udstyret køkken, samt dejlig stor have
med legefaciliteter til børn. Derudover har vi 2 lejligheder med
eget lille køkken.Vi ligger naturskønt 5 minutter fra Dybsø fjord
– her er vandrestier/ markveje til fjorden og skoven. Der må
ikke ryges indendørs. Hunde kan medbringes efter aftale. Stedet
er velegnet til f.eks. familie sammenkomster eller små kurser.
B&B og familieweekender
Skal hele familien mødes eller mangler du et sted at overnatte?
Kom til Quistgaarden i smukke omgivelser tæt på skov og
strand, hvor vi har smukke, moderne værelser og mulighed for
wellness, som sauna og dampbad eller massage.
Efter en dag med forlystelser og aktiviteter kan du grille på
terrassen med udsigt til havet eller tage på en af de nærliggende
restauranter i Bisserup eller Karrebæksminde. Ligger tæt på
BonBon-Land og golfbaner.
Stort særpræget hus med højt til loftet og mange organiske
former. Dejlige lyse nyrenoverede værelser og gode senge.
Morgenmaden er økologisk med mange hjemmelavede lækkerier.
Mulighed for at tilkøbe økologisk madpakke og aftensmad, vegetar, vegan og rawfood. Køleskab, kaffe og te. Køkken og lækre
badefaciliteter. Lejlighed med eget køkken, er velegnet til mindre
kurser.Vi bor ca. 900 m. fra Næstved centrum. Kablet internet
kan frit benyttes, det samme gælder fastnettelefoni, for kortere
samtaler. Vi har bevidst fravalgt WiFi og andre mikrobølger i
huset, og anbefaler gæster at slukke mobiltelefonen og nyde
nærværet.
Engly ist ein vierseitiger Hof und liegt in Vester Egersborg,
10 km südlich von Næstved, nicht weit von der Autobahn,
zum BonBon-Land und zu den zwei 18-Loch-Golfplätzen.Wir
verfügen über 6 neu renovierte Doppelzimmer mit behaglichen
Betten, TV und eigenem Bad im Stubenhaus.
Hier befindet sich der Gemein-schaftsraum, eine komplett
ausgestattete Küche sowie ein großer schöner Garten mit
Spielmöglichkeiten für Kinder. Der Hof liegt in natürschöner
Umgebung, 5 Min. vom Dybsø-Fjord – der Wanderpfad zum
Fjord läuft hier entlang. Drinnen darf nicht geraucht werden.
B&B und Familienwochenenden
Soll de ganze Familie sich treffen oder brauchen Sie einen Platz
zum Übernachten? Kommen Sie zum Quistgaarden, der dicht
an Wald und Strand, sehr schön gelegen ist und wo es hübsche
moderne, gut eingerichtete Zimmer, sowie die Möglichkeit für
Wellness, Sauna, Dampfbad und Massage gibt. Nach einem Tag
voll vergnüglicher Aktivitäten können Sie mit Blick aufs Meer auf
der Terrasse grillen oder eines der umliegenden Restaurant in
Bisserup oder Karrebæksminde besuchen. Dicht am Freizeitpark
BonBon-Land und Golfplätzen gelegen.
Große ungewöhnliches Haus mit hohen Decken und vielen
organischen Formen. Schöne helle neu renovierte Zimmer und
gute Betten. Das Frühstück ist organisch mit vielen hausgemachten Leckereien. Option, um organische Mittag- und Abendessen,
Vegetarier,Veganer und Raw Bar kaufen. Kühlschrank, Kaffee und
Tee. Küche und Bad mit guten Einrichtungen. Wohnung mit eigener Küche, eignet sich für kleinere Kurse. 900 m.Vom Zentrum
von Næstved. Kabel-Internet und Festnetztelefonie (für kurzere
Gespräche) kostenfrei. Wir haben bewusst keine Wireless-Installationen und empfehlen die Gäste zum Ausschalten ihr handy
und genießen die Präsenz.
Engly is a diverse farm wich is located in Vester Egersborg,
10 km south of Næstved, a short distance from the highway,
BonBon-Land and to two 18-hole-golfcourses.
We offer 6 newly renovated doubles with comfortable beds,
TV and own bathroom in the parlour house. Here you find the
communal room, a fully equipped kitchen, a lovely large garden
where the kids can play.
The farm lies in beautiful natural surroundings, 5 min. walk to
Dybsø- Fjord – with the path to the fjord runnig nearby. Dogs
allowed. Smoking indoors is not permitte.
B&B and family weekends
Whether it’s a family get-together or you just need somewhere to stay the night? Come to Quistgaarden, well placed
near woods and beach, with pretty, modern and well appointed
rooms, offering relaxation, sauna, steambath and massage
treatments. After a day of enjoyable activities you can have a
barbeque on the terrace with sea views or visit one of the
nearby restaurants in Bisserup or Karrebaeksminde. Near
BonBon-Land and golfcourses.
Spacius and unusual house with many organic forms.
Lovely newly renovated rooms and good beds. Organic breakfast
with many homemade goodies. Option to buy organic lunch
packs, dinner, vegetarian food, vegan- and Rawfood. Refrigerator,
coffee and tea. Kitchen and comfortable bathing facilities.
The apartment is suitable for smaller courses. 900 m.
From the center of Næstved. The cable internet can be used
freely, same as fixed telephony, for shorter calls. We have on
conscious, deselected WiFi, and recommend guests to turn
off the mobile phone and enjoy The Presence.
Spørg på vinterpriser.
Fragen über winterpreise. Ask about winter prices.
Værelser med 2 rum: 1-2 pers 500 kr., 3 pers. 550 kr og 4 pers. 600 kr.
Alle værelser er med bad. Alle Zimmer mit Dushe. All rooms with shower.
*) børn 5-12 år halv pris **) rabat ved længere leje
5
DKK
2
450
*) 4 sovepladser
350
50
Incl.
150
APARTMENT
DAY
750*
4
DKK 500-600
APARTMENT
DAY
2
400
85/45
60
Incl.
Incl.
DKK
550
350
70*
50
170*
900**
70
68
Feriehusudlejning
ferienhausvermietung / rent a holiday cottage
Rekvirer gratis katalog, eller find og book dit feriehus
på vores website www.visitnaestved.dk
Her kan du – og hele din familie – hente inspiration
til jeres næste ferie...
Næstved Turistbureau A/S – Det Lokale udlejningsbureau
71
Gå tilbage i tiden
Reise in die Vergangenheit
Turistbureauet
Historisk byvandring
Mange af Næstveds bygninger emmer af historie,
som du kan få et indblik i på en lille rundtur mellem byens historiske perler. Vi foreslår, at turen
begynder ved Hotel Vinhuset (1), som siden
1778 har fungeret som hotel. Går du ind i hotellets kælderrestaurant, kan du – udover en dejlig
menu – også nyde den helt unikke munkestenskælder med krydshvælvinger. Munkestenskælderen stammer fra middelalderen, hvor den var en
del af Tyge Dues adelsgård.
Danmarks ældste rækkehus
Som nabo til Hotel Vinhuset ser du Sct. Peders
Kirke (2), som blev opført ca. 1375-1500-tallet.
Læs mere om kirken under kirker her i brochuren.
Til højre for Sct. Peders Kirke ser du Boderne
(3), som er kendt for at være Danmarks første
rækkehusbebyggelse. I den midterste del af dette
kompleks, var der i 1440’erne tre boder. Gavlbygningen, Henrik Gotschalcks Stenhus, er lidt
yngre. Den østligste ejendom er Mogens Tuesens
Stenboder fra omkring 1480. I sin tid var her 7
rækkehuse, som blev udlejet. Bygningerne er så
Go back in time
Kultsten
nænsomt restaureret, at de blev belønnet med
den fornemme Europa Nostra pris. I dag huser
bygningerne en del af Næstved Museum.
Danmarks ældste rådhus
Fra Boderne kommer du til det, der engang var
Skolen på Kirkepladsen (4). Næstved Museum og
Næstved Turistbureau bruger i dag bygningerne.
Går du tilbage til vores udgangspunkt ved Hotel
Vinhuset og drejer til højre, ser du på hjørnet af
Købmagergade og Kirkestræde et meget smukt
og velbevaret knægtbygget Bindingsværkshus
(5), som kan føres tilbage til 1606. Lorange
Vinhandel befinder sig på det modsatte hjørne.
Bygningen her stammer fra 1825. Ved siden
af Bindingsværkshuset skal du lægge mærke
til den kirkelignende bygning, som engang var
rådhus (6) – og endda et af Danmarks ældste af
slagsen. Bytinget holdt til i den gamle bygning,
hvis kælder rummede et fængsel, som stadig
er bevaret, men dog kun som et ”klenodie” fra
fortiden. I dag er Danmarks ældste rådhus blevet
til Sct. Peders Kirkes Sognegård.
Næstveds vartegn
Kultsten ved kirken
Skulpturen ved Sct. Peders Kirke er en kultsten
udført i bornholmsk granit af billedhuggeren Ole
Christensen. Læg i øvrigt også mærke til Næstveds vartegn. Det sidder på den østre gavl af
kirkens tårn og fremstår som et underligt formet
kors med to lodrette grene på de to korsarme.
Kig godt på det, så du – i lighed med de gamle
håndværkersvende, Naverne – kan beskrive det,
når du skal bevise, at du har været i Næstved.
Nordens eneste bevarede købmandsgildehus
Tag en afstikker fra Købmagergade til Kompagnistræde, hvor du straks får øje på Kompagnihuset (7). En af middelalderens store perler.
Kompagnihuset består dels af et bindingsværkshus og dels af et imponerende stenhus.
Bindingsværkshuset kan dateres til tiden omkring
1750 og stenhuset er opført i tiden 1490-1500.
Stenhuset fungerede som købmændenes gildehus med lagerrum i nederste stokværk. Prins
Henrik overrakte i 1993 Europa Nostra prisen til
komiteen bag bygningens fornemme restaurering.
Kompagnihuset er Nordens eneste bevarede
E
R IN G S T
EDGAD
72
te
gs
Rin
re
rv
To r
v
est
de
ga
14
er
dd
de
16
mp
ade
Sl
ag
ki
ld
ev
ej
Ko
e
d re g
ad
e b rø
Skulpturer og skiftende kunstudstillinger
Fortsæt ad Østergade , hvor du tæt ved kirken, kan se mindesmærket for de
faldne i de to slesvigske krige 1848-50 og 1864. Til venstre ad Krumport
kommer du frem til mindestøtten for Grundlovens giver Frederik VII. Drejer du
til højre ved slutningen af Krumport, når du frem til den gamle Amtmandsbygning (15), som stammer fra 1886.
15
rg
Sor t
Teatergade
Kr um po rt
8
7
Rådhus
9-13
Ri
EV
OR
DI
NG
BO
RG
VE
J
FA R I
DR
de
ga
te
DE
nis
er
Øs
GA
ag
ag
e
bm
Ældste bindingsværksfigurer i Danmark
Går du til venstre fra Hotel Kirstine op ad Riddergade, befinder du dig i den
mest fotograferede gade i byen. Måske skyldes det, at Riddergade på højre side
er fyldt med bygningsklenodier fra forskellige tidsaldre. Husfacaden på Riddergade 7 (9) er fra 1803, og bygningen er stedet, hvor Næstveds første avis
Statio n
i 1848 så dagens lys. Mest betagende er nok Apostelhuset (10). Her finder du
13 store udskårne knægte fra omkring 1510-20. De er prydet med de ældste
bindingsværksfigurer i Danmark. Figurerne forestiller Jesus og de 12 apostle.
Bygning nr. 3 er Ridderhuset (11), som stammer fra Chr. IV’s tid. Herefter
kommer du til Det Røde Pakhus (12), hvor der i dag er en hyggelig restaurant.
Posthus
Både Det Røde
Pakhus og naboen (13), den meget enkle bygning som i dag er
domicil for en bank, stammer fra midten af det forrige århundrede.
Sct. Mortens Kirke (14), finder du for enden af Riddergade. Dele af kirken
stammer fra 1220’erne. Tårnet blev bygget til i 1400-tallet. Dåbskapel og
våbenhus blev bygget til i 1850’erne. Læs mere om Sct. Mortens Kirke under
kirker på side 43.
17
ad
4
Sct. Mortens
Kirke
rg
Kø
de
18
te
2
ræ
Jern ban ega de
d
a
Te
Sct. Peders Kirke
de
r re
Sc t
te n . M o r
sga de
l to
she
24
5 6
1
3
e- e
rk d
K is t ræ
e
t ræ
ad
A xe
19
e
IN
N
AV
E
Ind
J
sg
VE
e
rv
rg a
hu
GS
ad
l to
Ny
23
d
ga
Ram
Vin
MA
eg
22
Hju
e
20
nn
ia
dh
e
RI
rø
Dan
Kin
s te
d
ga
Grønnegade Kaserne
G
dg
ad
e
FA
21
købmandsgildehus fra middelalderen.Tilbage igen i Købmagergade når du frem
til Hotel Kirstine (8), som stammer fra 1745. I årene 1809 til 1876 boede
Næstveds borgmestre her, hvorfor hotellet tidligere hed ”Den Gamle Borgmestergaard”. Gå indenfor. Nyd den historiske atmosfære og evt. også smagen af
veltillavet mad og drikke.
M AG
E Jvenstre – på hjørnet af Krumport og Teatergade - har du Næstveds Rådhus
S VTil
(16) fra 1940. Borgmesteren og den øverste kommunale administration holder til her, hvor der også afvikles byrådsmøder. Lige overfor rådhuset ses den
store bastante betonfigur Trolden (17), som er udført af billedhuggeren Arne
Bang. Myten om Trolden er omtalt på side 48. Bag Trolden troner MunkebakP R ken med sit udsigtstårn, bronzemunke og masser af dejlig frisk parkstemning.
Æ Læs mere om Munkebakken på side 48.
S
TØ
VE
Fra Teatergade
går turen videre til Jernbanegade, hvor du drejer til venstre i krydset.
J
Lige efter dette ser du Odd Fellow-bygningen (18), som har facade ud til både
Jernbanegade og Sct. Mortens Gade. Fortsætter du ad denne gade og krydser
Ramsherred på din vej, når du frem til Grønnegades Kaserne (19), hvis ældste bygning ”Det Gamle Ridehus” ligger ud mod Grønnegade. Det blev opført i 1799. Du er
velkommen til at gå ind på området, som også indeholder en P-plads. Læs mere om
det spændende kaserneområde på www.visitnaestved.dk og her i brochuren.
73
Violinpigen
Fortsæt ad Grønnegade. Læg mærke til hjørneejendommen, Staalgaarden (20), som er opført i 1935
i en helt ny byggestil i Næstved. Ved springvandet
er du fremme ved Indre Ringstedgade. Lige foran
dig har du Sjællandske Mediers (tidligere Næstved
Tidende) bygning fra 1898 (21). Lad blikket vandre
op til den glaserede keramikudsmykning fra Kähler.
I Indre Ringstedgade finder du Helligåndshuset
(22), i dag Næstved Museum, som er omtalt
på side 34. Bemærk også Ringstedgade 6. Over
porten er der opsat en mindetavle for billedskærerfamilien Schrøder, hvis værksted lå på denne
grund. Ved Kindhestegade drejer du til venstre
mod Hjultorv. Bag Danmarks mindste rytterstatue ser du Bindesbøls smukke rådhus (23) opført
i 1855-56. Bygningen fungerede som rådhus til
1940. I dag er her arresthus.
Fra Hjultorv går du ind på Axeltorv (24), hvor du
på din højre side har det smukt restaurerede Løve
Apotek. Se omtalen af det på side 48.
På Axeltorv, ser du en vandskulptur ”Slattenpatten og hendes døtre” udført af billedhuggeren
Bjørn Nørgaard. Læs mere om Slattenpatten på
s. 31 og 51. Nu skal du beslutte dig for, om du
vil fortsætte ad Torvestræde – Næstveds første
gågade – eller du vil vende tilbage til turens
udgangspunkt gennem Kirkestræde til Hotel
Vinhuset.
Under alle omstændigheder ønsker vi dig en god tur.
I tilfælde af dårligt vejr er Næstved Museum
bestemt et besøg værd. Se åbningstider og særudstillinger på www. naestved-museum.dk
Yderligere information
Hvis du ønsker vores byvandringstekst på tysk
eller engelsk, kan du hente den på vores hjemmeside www.visitnaestved.dk
Du er naturligvis altid velkommen på Turistbureauet, hvis du har spørgsmål til turen.
Mehr info
Die deutsche Beschreibung unseres Stadtrundgangs gibt es unter www.visitnaestved.de
Eventuelle Fragen beantworten Ihnen die
Mitarbeiter im Touristbureau.
For more information
If you would like our city tour in English, you can
download it at www.visitnaestved.com You are
also welcome at the Tourist Agency if you have
any questions about the city tour.
74
0
Nyttige informationer
Nützliche Infos
Useful information
Svømmehaller/Schwimmhalle/Swimmingbath:
Fladså Svømmehal
Mogenstrup Parkvej 10, Mogenstrup, Næstved.
Tlf. 55 76 14 10. www.fladsaahallen.dk
Herlufsholm Svømmehal, Herlufsholm Allé 233,
Næstved. Tlf. 55 72 12 89. hg-ic.dk
Værd at vide om Næstved/ Fakten zu Næstved/
Facts about Næstved:
Fødselsdag: Købstad siden 15. juni 1135.
Indbyggertal: Hele kommunen ca. 80.000 indbyggere, byen ca. 42.000 indbyggere.
Areal: Næstved Kommune er Sjællands største kommune målt på areal (680,90 km2).
Næstved Svømmehal, Nygårdsvej 100, Næstved.
Tlf. 55 88 39 00. www.4700swim.dk
Gründung: Stadtrechte seit 15. Juni 1135.
Einwohnerzahl: Ganze Gemeinde herum. 80.000 Einwohner, die Stadt herum.
42.000 Einwohner.
Areal: Flächenmäßig größte Gemeinde der Insel Seeland (680,90 km2).
Kræmmermarked/Flohmarkt/Fleemarket:
Se mere om kræmmermarkeder og genbrugsbutikker
på/Sehen Sie mehr über Flohmärkte und Läden von
Wohltätigkeitsorganisationen auf/See more about
Fleemarkets and charity shops on visitnaestved.dk
Birthday: Market town since June 15, 1135.
Population: Entire municipality around 80,000 inhabitants, the city around
42,000 inhabitants.
Area: Næstved municipality is the largest on Zealand in terms of acreage. (680,90 km2).
P
P-pladser i Næstved
med mere end 15 pladser
Axelhusparkeringen
46 pladser
Bredstræderne71pladser
Dania
162 pladser
Farimagsvej ved Åsen
38 pladser
Fønix
44 pladser
Grønnegades Kaserne
81 pladser
Grønvej
265 pladser
Jernbanegade
38 pladser
Kattebjerg
18 pladser
Kindhestegade
154 pladser
Kvægtorvet
349 pladser
LH Supermarked
137 pladser
Banegårdspladsen
270 pladser
Ramsherred
18 pladser
Rådmandshaven
509 pladser
Slagkildevej
64 pladser
Sortebrødre/Ostenfeldtsparkeringen
165 pladser
Teatergade
60 pladser
Østergade
23 pladser
Undgå P-bøder. Køb en P-skive
Når du parkerer i Næstved, skal du huske at stille P-skiven, idet det er påkrævet de
fleste steder. Mangler du en P-skive, kan du købe den hos Næstved Turistbureau,
Sct. Peders Kirkeplads 14, 4700 Næstved.
Parkscheiben
Auf fast allen Parkplätzen in Næstved benötigen Sie eine
Parkscheibe. Sie können eine Parkscheibe im Touristbüro,
Sct. Peders Kirkeplads 14, 4700 Næstved kaufen.
Don’t get a parking ticket
When you park in Næstved, remember to set the
time on your parking disc (required in most areas).
If you don’t have a parking disc, you can buy one
at the Tourist Office at
Sct. Peders Kirkeplads 14, 4700 Næstved.
Touristeninformation
Jens Erik Rasmussen
Turistchef
Carsten Gieseler
NÆSTVED TURISTBUREAU A/S
Tourist Information
Laina Pedersen
Vibeke Tejlmand
Susanne Juul
KARREBÆKSMINDE TURISTINFORMATION
Sct. Peders Kirkeplads 14, 4700 Næstved
Tlf.: + 45 5572 1122 [email protected]
www.visitnaestved.dk
Alleen 33, 4736 Karrebæksminde
Tlf.: +45 5544 2150 [email protected]
www.visitkarrebaeksminde.com
ÅBEN/ÖFFNUNGSZEITEN/OPEN
Se www.visitnaestved.dk
ÅBEN/ÖFFNUNGSZEITEN/OPEN
Se www.visitnaestved.dk
Mehr unter www.visitnaestved.de
Mehr unter www.visitnaestved.de
See www.visitnaestved.com
See www.visitnaestved.com
For yderligere informationer om aktiviteter og begivenheder, se www.visitnaestved.dk
Mehr über Events und Attraktionen unter www.visitnaestved.de
For more information about activities and events, see www.visitnaestved.com
Besøg os på
Facebook
Malene Schrøder
Event- og Udviklingschef
Alarmcentralen/Alarmzentrale/
Emergency Service Tlf. 112
Apotekervagt/Apotheken/
Pharmacies
Løve Apotek Tlf. 55 72 00 02
Svane Apotek Tlf. 55 72 00 63
DSB/Bahnhof/Railway Station
Tlf. 70 13 14 15
Falck/Rettungsdienst/Salvage Corps
Tlf. 70 10 20 30
Lægevagten/Notarzt/
Emergency Medical Service
Tlf. 70 15 07 00
Politi/Polizei/Police
Parkvej 50. Tlf. 55 31 14 48
Movia/Busbahnhof/
Bus and Coach Station
Tlf. 36 13 14 15
Akut-telefon/skadestue
Notruf/Unfallstation
Emergency services/emergency room
Ringstedgade 61. Tlf. 70 15 07 08
Tandpinevagt/Notzahnarzt/Emergency dental care Tlf. 29 60 01 11
Taxa/Taxistand/Taxistand
Tlf. 55 77 72 72
s
n
e
d
r
ve
e
t
s
e
v
sjo
.
.
.
g
a
d
e
feri
Ferie - ferie - ferie...
Sommerferien bliver for alvor sjov for hele familien,
når I bruger en dag i BonBon-Land. Hyggelig og afslappet
atmosfære i en grøn park fuld af glæde og kildren i maven…
•Friadgangtilforlystelserne,nårentréenerbetalt.
•PellePiratsprøjt(storvandborg–åbenijulisamt
udvalgte dage i juni og august).
•BonBio-supersej4DBiomedfriadgang.
•Nordenslængsteraftingbane-Bæverrafting.
•FantasyWorld-indendørslegelandpå10.000m2.
•Mangehyggeligespisesteder.
Læs meget mere om BonBon-Land på hjemmesiden!
www.bonbonland.dk
BonBon-LandA/S•Gartnervej2•4684Holmegaard