KATALOG 2014
Transcription
KATALOG 2014
V011 / 12088-70 0703 da... 2 de... 11 en... 20 es ... 29 fr .... 38 hr.... 47 it ..... 56 pt.... 65 tr..... 74 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr *12088-70* pt it hr fr es en de da swingo 750B economy Brugervejledning STOP Bemærk! Før du tager maskinen i brug, er det vigtigt, at du læser brugervejledningen og sikkerhedsinstruktionerne grundigt. Gem og opbevar brugervejledningen omhyggeligt, så den altid er let tilgængelig, når behovet opstår. Bemærk: Reparation af elektiske komponenter må kun udføres af autoriseret TASKI værksted eller faguddannede personer med erfaring inden for alle forhold vedr. de relevante sikkerheds- og sundhedsforskrifter. Minimumskrav tilstrømforsyningskabel H05VV-F2x1.eller H05VV-F2x1.5. Symboler STOP Tilsidesættelse af denne information kan bringe mennesker i fare og/eller medføre alvorlige skader! Bemærk: På grund af den større arbejdsbredde, er TASKI Swingo 750BX economy kun beregnet til rengøring af glatte og let tilgængelige overflader. Ved brug af maskinen på ujævne og ru overflader, vil en overbelastning betyde, at det indbyggede beskyttelsessystem afbryder skureenheden. Tilsidesættelse af denne information kan medføre funktionsfejl og skader på omgivelserne! Bemærk: Denne maskine er kun beregnet til anvendelse i tørre områder og må ikke anvendes eller opbevares udendørs eller i fugtige omgivelser. Vigtig information om korrekt anvendelse. Tilsidesættelse af denne information kan medføre funktionsfejl! • Undersøg regelmæssigt ledningen for slid og ælde og anvend ikke maskinen, hvis den ikke er i sikker og passende stand! Action punkter Bemærk: Følg generelt reglerne for forebyggelse af ulykker! Normal anvendelse af maskinen Gulvvaskemaskinen anvendes til rengøring af hårde gulvoverflader jævnfør anvisningerne i denne brugervejledning. Bemærk: Sluk straks for maskinen, hvis der siver skum eller væske ud! Se side 9 for yderligere information. Maskinen er velegnet til gulvrengøring af arealer på industrielle og kommercielle områder som f.eks. hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, indkøbscentre, kontorer etc. Indhold Sikkerhedsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EU Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagram, batteriforbindelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klargøring/brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arbejde med maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Efter rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service, vedligeholdelse og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indstilling af skviser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maskinens dimensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bemærk: Anvend kun tilbehør, som er specificeret i brugervejledningen under afsnittet Tilbehør og som er anbefalet af TASKI specialist (side 10), da brug af andet tilbehør kan påvirke sikkerheden. 2 3 3 4 4 6 6 7 8 9 9 9 9 10 10 Bemærk: Den personlige sikkerhed i henhold til de relevante nationale regler! Bemærk: Denne maskine må ikke anvendes uden batterier! Sikkerhedsinstruktion Bemærk: Batterierne må kun anvendes sammen med en batterilader, som er testet i henhold til EN 60335-2-29! TASKI maskiner er designet og konstrueret således, at de lever op til sikkerheds- og sundhedsmæssige krav inden for EU og er derfor CE-mærket STOP Denne maskine må kun betjenes af personer, der er grundig trænet i anvendelsen heraf. STOP Anvend aldrig maskinen på steder, hvor der opbevares eller forarbejdes eksplosive eller brændbare stoffer (f.eks. benzin, malingsfortynder, fyringsolie, opløsningsmidler osv.). Maskinens elektriske dele eller mekaniske komponenter kunne medføre antændelse af disse stoffer. STOP Anvend ikke maskinen til opsugning af toksiske, giftige, ætsende eller irritabilitetsfremmende stoffer (f.eks. farligt støv etc.). Filltersystemet kan ikke opfange disse stoffer i tilstrækkeligt omfang. Dette kunne medføre en negativ indvirkning på enten brugerens eller trediemands helbred STOP Under betjening af maskinen skal der tages hensyn til omgivelserne og udvises særlig opmærksomhed over for tredjemand og børn. STOP Maskinen må ikke anvendes til transport af personer eller andre objekter! STOP I tilfælde af skader på komponenter, som influerer på sikkerheden, f.eks. dæksler, batteriforbindelser, stik, ledninger, lader eller afskærmning, der forhindrer adgang til bevægelige dele, skal anvendelsen af maskinen straks afsluttes! 2 (kun modeltype:CO750.0/CO755.0) Anvend kun maskinen på plant gulv eller hældninger på max. 2%. Dette symbol på maskinen angiver, at den er uegnet til brug på overflader med større hældning. 2% EU Overensstemmelseserklæring • f.eks. rengør den, udfører vedligeholdelse eller reparationer, udskifter dele eller omstiller til anden funktion • opbevarer maskinen i dertil egnet lokale, for at undgå uautoriseret brug • efterlader den uden opsyn Gør dette ved at fjerne nøglen, adskil stikket til hovedafbryder/nødstop og sørg for at maskinen ikke kan bevæge sig (ved for eksempel at anvende en kile). Vi JohnsonDiversey Switzerland CH-9542 Münchwilen Erklærer hermed, at det nedenfor beskrevne produkt i sin grundlæggende udformning og konstruktion og i den af os markedsførte version, er i overensstemmelse med de relevante sikkerhed- og sundshedsmæssige krav i henhold til det relevante EU Direktiv. Denne erklæring vil ikke længere være gyldig, hvis der foretages ændringer på produktet uden vores godkendelse. Produkt: Navn: Model: Opbevar maskinen i et tørt og støvfrit rum, hvor luften ikke er korroderende. Temperaturen bør være mindst +10 °C og ikke over +35 °C. Lave temperaturer, fugt og støv kan medføre stor forringelse af levetiden for elektronikken. gulvvaskemaskine swingo 750B economy / swingo 750BX economy CO750.0 (24Vdc/900W) CO755.0 (24Vdc/1000W) CO750.0X (230-240V~/50-60Hz/900W) hr Tankdækslet skal være lukket, når maskinen flyttes eller anvendes. fr es en de da Vigtigt! Sluk for maskinen, når du: Gældende EU Direktiver: it Maskindirektiv (98/37/EEC) i version 98/79/EEC EMC (Elektromagnetisk kompabilitet) (89/336/EEC) i version 98/13/EEC Anvendte harmoniserede standarder: Det er gennem interne foranstaltninger sikret, at serieproducerede enheder på et hvilket som helst tidspunkt er i overenstemmelse med kravene i gældende EU Direktiver og relevante standarder. Dipl. Ing. (FH) P. König Dipl. Ing. (FH) D.Windmeisser Underskriverne handler på vegne af selskabest ledelse og med uinskrænket fuldmagt. Oversigt 21 20 19 18 31 17 30 29 28 1 27 max.60˚C 16 max.140˚F 2 15 3 26 14 4 5 13 25 MAX 6 12 24 1/2 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 8 9 Skvisersænkningsgreb Bøjlekontakt til børstedrift Aftømningsslange, rentvandstank (blåt låg) Aftømningsslange, snavsvandstank (rødt låg) Hovedafbryder/nødstop (stik) Pedal til børsteenhed (Ikke model EBU) Indstilling af skviser Skviser/sugefod Timetæller (tilvalg) Lås til batterikammer Skureemne (børste, rondelholder) Børsteenhed Indikator for børsteposition Vaskevand åben/lukket Sugemotor tænd/sluk Hovedkontakt (nøgle) Serviceindikator Batteri fuldt opladet Fejl ved batteri eller lader 10 22 11 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 23 Batteriopladning (ladestik tilsluttet) Batteri indikator Påfyldningsniveau (max.) Rentvandsfilter Snavsvandstank Flyder (overløbsbeskyttelse for snavsevandstank) Sugefilter Manuel dosering af vaskevandsmængde Trevlesi Rentvandstank Doseringsenhed Tankdæksellås 3 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr pt EN 60 335-1/EN 60 335-1-A1/EN 60 335-1-A2/EN 60 335-1-A11/ EN 60 335-1-A12/EN 60 335-1-A13/EN 60 335-1-A14/EN 60 335-1-A15/ EN 60 335-1-A16/EN 60 335-2-72/EN 60 335-2-72-A1/EN 55014-1/ EN 61 000-4-2/EN 61 000-4-2-A1/EN 61 000-4-2-A2/EN 61 000-4-3/ EN 61 000-4-3-A1/EN 61 000-4-3-A2 Klargøring/brug Hvis der skulle opstå en funktionsfejl under opladningen forårsaget af en fejl i den indbyggede lader, tændes den røde indikatorlampe. Batterier Sikkerhedsforanstaltninger ved arbejde med batterier. • Der skal anvendes beskyttelsesbriller, når der arbejdes med batterier. • Nærm dig aldrig batterierne med åben ild eller glødende genstande, da dette kunne forårsage en eksplosion på grund af gassen inde i batterierne! • Rygning forbudt! Efter endt opladning og umiddelbar efterfølgende brug: • Tag ladestikket ud af stikkontakten. • Tilslut batterierne igen med hovedkontakten/nødstoppet (stik). Ladeprocedure (tørre/vedligeholdelsesfrie batterier med ekstern lader) • Vær sikker på at maskinen er slukket med nøglen i hovedkontakten. • Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik). • Forbind stikket til hovedafbryderen/nødstoppet med den eksterne batterilader. • Risiko for ætsninger! Bemærk: Følg brugervejledningen til batteriopladeren! Bemærk: Batterioverfladen skal altid være ren og tør. Placer aldrig metal eller lign. på batterierne. Den indbyggede lader er kun beregnet til vedligeholdelsesfrie dryfit traktionsbatterier. Ladeprocedure (våde batterier med ekstern lader) Bemærk: Hvis maskinen er leveret med kitsæt til våde batterier (tilvalg), må maskinen kun anvendes med våde batterier! Våde batterier må ikke oplades med indbygget lader! Diagram, batteriforbindelser Batterikammeret skal være åbent under opladning. Bemærk: Batterier må kun af- og påmonteres af servicemontører eller specialister, godkendt af JohnsonDiversey, som har tilstrækkelig kendskab til og viden om de specifikke sikkerhedsregler! + SWINGO 750B Onboard charger - - + + - • Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen. • Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik). • Vær sikker på, at tanken er tom. Power board + + Onboard charger Våde batterier må kun oplades i ventilerede rum! Afgiven gas kan antændes! - + Power board + + - - - • Lås batterikammeret op (f.eks. med en skruetrækker) i et tilstrækkeligt stort lokale. Løft tanken indtil den falder i hak. Batteri indikator Den røde indikatorlampe indikerer, at afladningsbeskyttelsen er aktiveret og at maskinen vil slukke inden for få minutter. Nu skal batterierne oplades helt. (BMS model: opladningstid ca. 8 timer). Tankstilling ved opladning. Den grønne indikatorlampe indikerer, at batteriet er fuldt opladet. Ladeprocedure (tørre/vedligeholdelsesfrie batterier med indbygget lader/ BMS) • Vær sikker på at maskinen er slukket med nøglen i hovedkontakten. • Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik). • Sæt ladestikket i stikkontakten. Den gule indikatorlampe tændes permanent, indtil ca. 90% af batterikapaciteten er nået. Derefter blinker indikatoren, indtil batteriet er fuldt opladet. • Forbind stikket til hovedafbryderen/nødstoppet med den eksterne batterilader. Bemærk: Følg brugervejledningen til batteriopladeren! • Tænd for batteriladeren. Vedligeholdelse af våde batterier (anvendes ikke af JD i Danmark) Når opladningsprocessen er afsluttet, tændes den grønne indikator. • Lad den indbyggede lader være forbundet til strømtilførslen, indtil maskinen skal bruges igen. Den indbyggede lader overvåger og vedligeholder batterierne automatisk. Energiforbruget i denne tilstand er begrænset til nogle få mW. 4 Følg instruktionerne fra batterileverandøren. Bemærk: I forbindelse med vedligeholdelse af batterierne, skal de være frakoblet maskinen! • Anbring skureemnet under børsteenheden. • Tænd for maskinen på hovedkontakten (nøgle). Indikatorlamperne lyser. • Lås op til batterikammeret, ved at trykke en skruetrækker el.lign. værktøj ind i åbningen. • Løft tanken indtil den falder i hak. • Frigør børsteenheden ved at træde på pedalen og langsomt sænke enheden. Når børsteenheden sænkes, begynder den langsomt at dreje rundt. Dette centrerer og låser skureemnet på plads. Tankens stilling inden den er helt åben for batterivedligeholdelse. fr es en de da Anvendelse af nedslidte, beskadigede eller forkerte skureemner kan resultere i beskadelse af gulvets overflade. • Vær sikker på, at tanken er tom. hr • Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen. Undersøg: • at børsten ikke er slidt ned til under det røde mærke og at børsterne ikke er kortere end 1 cm. • rondellen for slid inden anvendelse. it • Vær sikker på at maskinen er slukket med nøglen i hovedkontakten. • Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik). • Sænk skviseren Montering af skureemne pt Åbning af batterikammeret i forbindelse med vedligeholdelse Ved at flytte maskinen let fremad og baglæns, mens børsteenheden sænkes, fastlåses skureemnet lettere. • Stå bagved maskinen. • Åbn forsigtigt batterikammeret indtil rattet hviler på gulvet. Montering af skviser • Sluk for maskinen. • Løft skviseren og løsn fingerskruerne på skviseren. Tankstilling ved batterivedligeholdelse. • Monter skviseren og stram fingerskruerne. Lukning af batterikammer: • Stå bag maskinen og vip tanken ned, indtil den er i hvileposition. • Monter sugeslangen på skviseren/sugefoden. Påfyldning af vand Bemærk: Maksimalt tilladt vandtemperatur er 60 C/140F. • Hold ved tanken og tryk tankholderen indad. Sænk tanken indtil den falder i hak. • Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen. • Tag fat i åbningen mellem tankdæksel og tank. Håndfladen opad. Efter endt vedligeholdelse: • Tilslut batterierne igen med hovedkontakten/nødstoppet (stik). • Løft skviseren. • Åben dækslet, indtil holderen går i indgreb på tankvæggen. • Fjern doseringsenheden. • Fyld vand i rentvandstanken. Maximum påfyldningsniveau (side 3). max.60˚C max.140˚F 5 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr Indikatorlamperne lyser. Dosering Rengøringsmetoder Bemærk: Anvend passende beskyttelseshandsker, briller og arbejdsbeklædning ved håndtering af kemiske produkter! Anvend kun anbefalede TASKI rengøringsmidler. Bemærk: Anvendelse af andre kemikalier( feks. kemikalier indeholdende opløsningsmidler, klor, saltsyre, eller fluorbrintesyre) kan beskade eller ødelægge maskinen Direkte arbejdsmetode: Vask/skuring og opsugning i en arbejdsgang. Indirekte arbejdsmetode: Udlæg rengøringsmiddelopløsningen (mens der kun skures). Herefter skures og opsuges samtidig. Rengøringsmetoder beskrives i detaljer på de relevante "Metodekort". Disse kan fås hos din TASKI leverandør. Genopfyldning af rentvandstank Bemærk: Arbejd aldrig uden vand/brugsopløsning, idet dette kan beskadige gulvet. Doseringsenheden er afmærket efter en rengøringsopløsning på 0,5 % Niveauindikatorerne på tanken svarer til dem på doseringsenheden. Maskintypen er angivet på doseringsenheden Doseringseksempler (koncentrationen er produktafhængig) En klikkende lyd indikerer, at rentvandstanken er tom. Dosering Tank kapacitet Doseringsenhe d 0,5% 1/2 1 x 1/2 MAX 1 x MAX 1/2 1 x MAX (2 x 1/2) MAX 2 x MAX 1% • Doseringsenhed • Udmål den korrekte mængde rengøringsmiddel i doseringsbægeret og hæld det i rentvandstanken. • Løft tankdækslet en anelse. • Tryk forsigtigt indad på holderen til tankdækslet. • Luk tankdækslet. • Med et let tryk på forreste del af dækslet kan det klikkes på plads i lukkemekanismen. • Stop rengøring. • Genopfyld tanken, se side 5. Efter rengøring • Stop vandtilførslen ved at trykke på knappen til vaskevand. • Kør nogle få meter ekstra, mens skuremnet drejer lidt endnu. Herved undgås efterfølgende drypning. Meget vigtigt ved anvendelse af rondeller! • Børsteenheden løftes ved, med foden, at trykke pedalen nedad, til den går i indgreb. • Kør nogle få meter ekstra, for at opsamle det resterende snavsvand. • Løft skviseren. Lad sugemotoren køre indtil alt snavsvand er suget op i slangen. Arbejde med maskinen • Sluk for sugemotoren først og herefter for maskinen (hovedkontakt/nøgle). Bemærk: Anvend altid skridsikkert fodtøj og passende arbejdsbeklædning, når du arbejder med denne maskine! • Sænk skviseren Tøm og rens snavsvandstanken hver gang, maskinen har været i brug. Hvis det beskidte vand får lov til at blive stående i tanken, vil der, i løbet af et par timer, opstå ubehagelige lugte og snavset vil aflejre sig. • Tænd for maskinen på hovedkontakten (nøgle). Indikatorlamperne lyser. • Frigør børsteenheden ved at træde på sænkepedalen og langsomt sænke enheden, se side 5. • Tænd først for knappen til vaskevand og derefter på knappen til sugemotoren. Indikatorlamperne lyser. Tømning af snavsvandstank / rentvandstank Opsamlet snavset vand eller vaskevand skal bortskaffes i henhold til de nationale regler. • Sluk for maskinen. • Fjern aftømningsslangen fra holderen. Skru den røde eller blå hætte af, mens slangen holdes lodret i højde med kørehåndtaget. Sænk den åbne slangeende, så vandet tømmes ud. • Indstil mængden af vaskevand. Rengøring af snavsvandstank / rentvandstank • Træk kontaktbøjlen ind mod kørehåndtaget. Skureemnet begynder at rotere og der tilføres vaskevand igennem midten på skureemnet. 6 • • • • • • Sluk for maskinen. Åben dækslet, indtil holderen går i indgreb på tankvæggen. Fjern grov-sien (gul), tøm og rengør den. Skyl herefter snavsvandstanken grundigt med rent vand. Skyl herefter rentvandstanken grundigt med rent vand. Undersøg om flyderen fungerer korrekt og at filteret til sugemotoren (gult) er rent. Hvis flyder eller filter (til sugemotor) er beskadiget eller snavset, se side 8. • Når tankene er tomme, skrues den røde og blå hætte på og aftømningsslangerne placeres i holderne igen. Bemærk: Tilstoppede filtre nedsætter mængden af vaskevand. Som følge heraf, kan der opstå skader på gulvets overflade. Doseringsenheden holder tanken let åben. På denne måde kan tanken tørre ud, hvorved risikoen for ubehagelige lugte og mugdannelse reduceres. • Sluk for maskinen. • Når rentvandstanken er tom, skrues rentvandsfilteret, forneden på siden af maskinen, af. Service, vedligeholdelse og pleje • Rens filteret under rindende vand. Foretag om nødvendigt afkalkning af filteret med en 10% opløsning af Sani Calc. hr Bemærk: For opretholdelse af garantier og produktansvar, må der kun anvendes originale TASKI reservedele! it Vedligeholdelsen af maskinen er forudsætningen for problemfri drift og lang brugstid. Filteret sidder lavere end afløbet på tanken. En tilbagebleven rest af vaskevand render først ud efter, at filtret er blevet skruet af. Rengøring af skureemne Symboler: ◊ = Efter brug, ◊◊ = Hver uge, ◊◊◊ = Hver måned, ⊗ = Service ◊ Aktivitet • Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen. • Børsteenheden løftes ved, med foden, at trykke pedalen nedad, til den går i indgreb. pt • Monter rentvandsfilteret igen. ◊◊ ◊◊◊ ⊗ page Opladning af batterier 4 Påfyld destilleret vand (kun våde batterier). Følg leverandørens instruktioner for denne type batterier! Rengør alle dele markeret med gult • Drej skureemnet mod urets retning, med foden, indtil det går fri af koblingen. • Skyl og rengør skureemnet under rindende vand. Aftømning og rengøring af tanke 6 Aftør maskinen med en fugtig klud 7 Rengør pakningen på tankdækslet og undersøg den for revner. Udskift om nødvendigt Vedligeholdelse af TASKI servicemontør Afmontering og rengøring af skviser Serviceintervaller • Sluk for maskinen. • Fjern sugeslangen fra skviseren. • Løft skviseren og løsn fingerskruerne på skviseren. TASKI maskiner er konstrueret efter de højeste kvalitetsstandarder. Dette understøttes af internationalt anerkendte kvalitetskontrol procedurer. Elektriske og mekaniske dele udsættes for slid og ælde ved anvendelse igennem længere tid. • For at opretholde funktions- og driftssikkerhed, skal der udføres service, når serviceindikatoren lyser (standardindstillingen er 450 timer) eller mindst en gang om året. • Monter skviseren og stram fingerskruerne. • Rengør skviseren med en børste under rindende vand. Under udsatte eller særlige driftsbetingelser og/eller i tilfælde af utilstrækkelig vedligeholdelse, er det nødvendigt med kortere serviceintervaller. Servicecenter Ved henvendelse i forbindelse med driftsforstyrrelse eller ordreafgivelse, bedes typebeskrivelse og serienummeret på maskinen venligst angivet. Optimalt resultat opnås kun med rene og intakte skviserblade! fr es en de da Opbevar maskinen med tanklåget lidt på klem, ved at: • løfte tanklåget og vende doseringsenheden rundt. • lade låget hvile på doseringsenheden. Disse oplysninger findes på identifikationspladen. På sidste side i denne brugervejledning findes adressen på din nærmeste TASKI forhandler. Rengøring af maskine Bemærk: Rengør aldrig maskinen med højtryksspuler eller vandslange. Dette kan forårsage omfattende skade på f.eks. mekaniske eller elektriske dele. • Aftør maskinen med en fugtig klud. Opbevaring/parkering af maskine (maskine ikke i brug) Vi anbefaler, at afbryde forbindelsen mellem batterierne og maskinen ved hovedafbryderen/nødstoppet, når maskinen opbevares/parkeres samt ved opladning. 7 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr Rengøring af rentvandsfilter Udskiftning af skviserblade Indstilling af skviser Skviserblad på indersiden. 1 • Placer den rengjorte skviser med ydersiden nedad på et solidt underlag, f.eks. et bord, gulvet etc. • Tryk med den ene hånd på skviseren ved udtaget til sugeslangen. • Tag fat om skviserbladet med tommel- og pegefinger midt på det buede stykke, og træk indtil metalbåndet åbnes med et klik og bladet frigøres fra selve skviseren. • Løsn metalbåndet og træk bladet af skviseren/sugefoden. • Rengør skviseren (sugefoden, metalbåndet og bladet) med en børste. • Monter det "vendte" eller udskiftede blad på skviseren/sugefoden. • Sæt metalbåndet på plads (check placeringen af monteringsrillerne) og tryk på midten, indtil det klikker på plads og presser bladet mod skviseren/ sugefoden (pas på ikke at beskadige hænderne/fingrene). A 2 Skviserblad på ydersiden. • • • • • • Anbring skviseren på slangetilkoblingen og fenderhjulene. Løsn metalbåndet ved at løsne fastgøringsskruerne (torx 25). Løsn metalbåndet og træk bladet af skviseren/sugefoden Rengør skviseren (sugefoden, metalbåndet og bladet) med en børste. Monter det "vendte" eller udskiftede blad på skviseren/sugefoden. Sæt metalbåndet på plads (check placeringen af monteringsrillerne) og stram skruen indtil bladet presses mod skviseren/sugefoden. • Faconen på bladene gør det muligt, at anvende dem på alle 4 sider, før der er behov for udskiftning. Rensning eller udskiftning af flyder (indikation af fuld snavsvandstank) B 4 3 • Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen. x Afmontering: • Tag fat i flyderen og træk den over den nederste stopper. • Rengør den under rindende vand og lad den tørre efterfølgende. • Rengør det gule filter med en blød børste eller fjern snavs med en klud. Det gule filter kan let fjernes (drejes ud af koblingerne/holderne). 3 4 x Hvis skviseren giver uens optørring på et plant gulv, skal skviseren justeres. Gør som følgende: Montering: • Tag fat om flyderen, hvor diameteren er mindst. Skub den hen over akslen, indtil den glider på plads med et klik. • Undersøg: -om svømmeren bevæger sig uhindret op og ned. -om flyderen (pakninger) fuldstændigt dækker det gule filter. Før justering, check at: • skviserbladene ikke er beskadigede (udskift). • skviseren ikke er beskadiget. Højdejustering af skviser (fig. A) • Undersøg først afstanden mellem gulvet og løbe- eller støttehjulene. Afstanden mellem løbehjulene nummer 1 og 2 og gulvet skal være mellem 1 mm og 3 mm i hvert tilfælde (med bladene stående lodret). • Sluk for maskinen på hovedkontakten og sænk skviseren. • For justering, løsn de 6-kantede bolte nummer 1 og 2 og juster højden ved at dreje på unbrakoskruen. Stram herefter de 6-kantede bolte nummer 1 og 2 igen. • Undersøg resultatet mens der rengøres (se illustration nedenfor) og gå til "Vinkling af skviser" (fig. B) hvis resultatet ikke er tilfredsstillende. Vinkling af skviser (fig. B) • Sluk for maskinen. • Sænk skviseren og kør maskinen et par centimeter fremad, så skviserbladene kommer i arbejdsposition. En korrekt vinkel er opnået, når spidsen af det bagerste blad (x) fordeler sig over hele bredden af skviseren. • For justering, løsn unbrakoskruen nummer 3 og justér vinklen ved at dreje på unbrakoskrue nummer 4. Bemærk: Udfør korrektioner ved gradvis justering! Stram unbrakoskrue nummer 3 igen, efter at justering er foretaget. Kør herefter maskinen nogle centimeter fremad igen og vær sikker på, at skviserbladets kant står, som det skal. Gentag proceduren indtil den korrekte vinkling er opnået. 8 • Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik). Skureemnet roterer ikke Gulvet forbliver vådt Snavset vaskevand er ikke suget op • Tænd for maskinen på hovedkontakten (nøgle). 3 • Tilslut batterierne igen med hovedkontakten/ nødstoppet (stik). 3 • Opladning af batterier 4 Bortskaffelse • Sæt stikket i kontakten Brugte batterier skal bortskaffes på miljømæssig forsvarlig vis i henhold til EU retningslinier 91/157/EEC • Tilkald teknisk assistance Motoren arbejder, men skureemnet roterer ikke • Tilkald teknisk assistance • Kontroller om snavsvandstanken er fuld • Undersøg, om flyderen fungerer korrekt. Rengør om nødvendigt. Skviseren når ikke helt ned til gulvoverfladen • Sænk skviseren Sugeslangen er ikke tilsluttet (ordentligt) • Tilslut sugeslangen korrekt Tekniske data 6 8 6 5 • Rengør pakningen eller udskift, hvis nødvendigt • Fjern blokeringen • Fjern blokeringen Slange eller skviser er blokeret f.eks. af træeller stofrester • Rengør skviseren • Udskift eller vend skviserbladene Skviserbladene er ikke justeret korrekt i forhold til gulvet Når maskinen tages ud af drift, skal både den og tilbehøret bortskaffes i henhold til de nationale forskrifter. Din TASKI forhandler kan være dig behjælpelig med yderligere oplysninger herom. Batterier Batterierne skal fjernes fra maskinen inden bortskaffelse på rette vis. • Tilkald teknisk assistance Filter til sugemotor er tilstoppet Sørg for, at maskinen er forsvarligt fastgjort ved transport i andet køretøj. Se side 9 for dimensioner og vægt. • Tilkald teknisk assistance Batterier eller lader er defekt Undersøg pakningen på tanklåget for skader/smuds Transporter maskinen i sikker og opretstående stilling eller fjern batterierne under transporten. it Ledningen er ikke sat i eller er defekt Flyderen spærrer luftindtaget ved sugemotoren (overløbsbeskyttelse for snavsvandstank) Nedsat sugeevne page Maskinen er slukket Fejl ved batterier/ Batterier er afladet strømforsyning (vises på Batterier/lader defekt kontrolpanel) Batterier ikke tilstrækkelig opladet Problemløsning 8 • Undersøg, om skviserens hæve/ sænkefunktion fungerer korrekt • Genindstil skviseren Maskine swingo 750 Type CO750.1/ CO750.1X pt Maskinen kører ikke Mulige årsager CO755.0 Teoretisk ydeleevne 1290 1290 m2/h Arbejdshastighed 4,5 4,5 km/t Arbejdsbredde 43 50 cm Skviserbredde 68 79 cm Rentvandstank 33 33 l Snavsvandstank 30 30 l Maskinvægt klar til brug 150 150 kg Spænding 24V 24V dc Skureemner 1 x 43 1 x 50 cm Omdrejninger/min. 165 165 min-1 Børstetryk 32 33 kg Mål (L x B x H) 112x46x113 117x49x113 cm Motoreffekt 900 900 W Lydniveau LPA i henhold til EN 60704-1 58 58 dB(A) m/s2 Vibrationsstyrke i h. t. ISO 5349 <0,5 <0,5 Tæthedsgrad IPX3 IPX3 Elektrisk beskyttelsesklasse (uden batterilader) kun modeltype: CO750.0/CO755.0 III III Elektrisk beskyttelsesklasse (med batterilader) II II 8 • Fjern trevlesien Trevlesien (gul) er fuld. Sugeemotoren slår fra Utilstrækkelig tilførsel af vaskevand Skum eller væske siver ud fra maskinen • Slå det grove snavs ud af sien og skyl den under rindende vand Snavsvandstanken er fuld • Tøm snavsvandstanken Rentvandstanken er tom • Fyld rentvandstanken Rentvandsfilteret er blokeret • Rengør rentvandsfilteret • Sluk for sugemotoren Funktionsfejl i forbindelse med flyder • Undersøg, om flyderen fungerer korrekt 6 6 5 7 3 8 9 I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr Funktionsfejl fr es en de da Transport hr Funktionsfejl Tilbehør Maskinens dimensioner Alle dimensioner i centimeter! Beskrivelse CO750.0/ CO750.0X CO755.0 7510829 Rondelholder speciel HS, instalok 43 cm 1X 8504750 Skurebørste 43 cm 1X 8504780 Skurebørste (ekstra hård) 43 cm 1X 8504800 Vaskebørste 43 cm 1X 7510830 Rondelholder, instalok 50 cm 1X 8504770 Skurebørste 50 cm 1X 8505120 Vaskebørste 50 cm 1X 8505130 Skurebørste (ekstra hård) 50 cm 1X 531650 Fyldeslange til vand med universalkobling X X Vådbatteri-sæt X X Forskellige rondeller (hvid, rød, blå, grøn, sort, mikrofiber mfl.) X X swingo 750 116 Varenr. 10 46 68 112 AT JohnsonDiversey Austria Trading GmbH Guglgasse 7-9 1030 Wien Tel (43) 1 605 57 0 Fax (43) 1 605 57 1908 BE JohnsonDiversey Haachtsesteenweg 672 1910 Kampenhout Tel (32) 16 617 802 Fax (32) 16 605 395 CH JohnsonDiversey Eschlikonerstrasse 9542 Münchwilen Tel (41) 71 969 27 27 Fax (41) 71 969 22 53 CZ JohnsonDiversey Ceska republika, s.r.o K Hájum 2 155 00 Praha 5 - Stodulky Tel (420) 296 357 460 Fax (420) 296 357 112 DE JohnsonDiversey Deutschland GmbH & Co. OHG Mallaustrasse 50-56 68219 Mannheim Tel (49) 621 875 73 73 Fax (49) 621 875 73 11 DK JohnsonDiversey 10, Teglbuen 2990 Nivaa Tel (45) 70 10 66 11 Fax (45) 70 10 66 10 ES JohnsonDiversey S.A. C/Orense 4, 5 planta 28020 Madrid Tel (34) 91 394 01 75 Fax (34) 91 394 01 51 FI JohnsonDiversey Valuraudankuja 3 00700 Helsinki Tel (358) 20 747 42 00 Fax (358) 20 747 42 01 FR JohnsonDiversey GB (France) SAS. 9/11, avenue du Val de Fontenay 94133 Fontenay sous Bois Cédex Tel (33) 1 45 14 76 76 Fax (33) 1 45 14 77 99 JohnsonDiversey UK Limited Weston Favell Centre NN3 8PD Northampton Tel (44) 1604 405 311 Fax (44) 1604 783 547 GR JohnsonDiversey 5 Himaras St 15125 Marousi Tel (30) 210 638 59 00 Fax (30) 210 638 59 01 HU JohnsonDiversey Mo. kft. Puskás Tivadar u. 6. 2040 Budaörs Tel (36) 23 509 100 Fax (36) 23 509 101 IE JohnsonDiversey Ltd. Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel (353) 1 626 11 82 Fax (353) 1 626 20 13 IT JohnsonDiversey S.p.A. Via Meucci 40 20128 Milano Tel (39) 02 25 80 32 33 Fax (39) 02 25 92 255 MT Forestals (Appliances) Ltd. NL The Strand SLM 07 Sliema Tel (356) 21 344 700-7 Fax (356) 21 344 709 NO Lileborg Storforbrukere Postbooks 4236 - Nydalen 0401 Oslo Tel (47) 22 89 50 00 Fax (47) 22 89 50 80 PL JohnsonDiversey Polska Sp. z.o.o. Al. St. Zjednoczonych 61A 04-028 Warsaw Tel (48) 22 516 30 00 Fax (48) 22 516 30 01 PT JohnsonDiversey Z. Ind. Abrunheira 2714-505 Sintra Tel (351) 2 191 57 000 Fax (351) 2 192 50 615 RO JohnsonDiversey Romania s.r.l. Baneasa Business Center, Etaj 5 Sos. Bucuresti - Ploiesti 17-21 Sector 1, Bucuresti Tel (40) 21 233 3894 Fax (40) 21 233 3896 RU JohnsonDiversey Zvenigorodskaya 2-aya ul., 13, bld. 15 123022 Moscow Tel (7) 095 970 17 97 Fax (7) 095 970 17 98 SE JohnsonDiversey AB Liljeholmsvägen 18 Box 47313 10074 Stockholm Tel (46) 877 99 300 Fax (46) 877 99 399 SK JohnsonDiversey Slovensko s.r.o Trnavska cesta 33 831 04 Bratislava Tel (421) 2 4445 4895 Fax (421) 2 4445 4896 SI JohnsonDiversey d.o.o. Trzaska cesta 37a 2000 Maribor Tel (386) 2 320 7000 Fax (386) 2 320 7071 TR JohnsonDiversey Degirmenyolu caddesi Huzur Hoca sokak No: 84 Unilever Binasi Kat::18 34752 Icerenköy / ISTANBUL Tel (90) 216 57 86 400 Fax (90) 216 57 86 401 JohnsonDiversey B.V. Maarssenbroeksedijk 2 P.O. Box: 40441 3504 AE Utrecht Tel (31) 30 247 69 11 Fax (31) 30 247 63 17