KATALOG 2014

Transcription

KATALOG 2014
V011 / 12088-70 0703
da... 2
de... 11
en... 20
es ... 29
fr .... 38
hr.... 47
it ..... 56
pt.... 65
tr..... 74
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr
*12088-70*
pt
it
hr
fr es en de da
swingo 750B economy
Brugervejledning
STOP
Bemærk!
Før du tager maskinen i brug, er det vigtigt,
at du læser brugervejledningen og sikkerhedsinstruktionerne grundigt.
Gem og opbevar brugervejledningen
omhyggeligt, så den altid er let tilgængelig, når
behovet opstår.
Bemærk:
Reparation af elektiske komponenter må kun udføres af
autoriseret TASKI værksted eller faguddannede personer med
erfaring inden for alle forhold vedr. de relevante sikkerheds- og
sundhedsforskrifter.
Minimumskrav tilstrømforsyningskabel H05VV-F2x1.eller
H05VV-F2x1.5.
Symboler
STOP
Tilsidesættelse af denne information kan bringe mennesker i fare
og/eller medføre alvorlige skader!
Bemærk:
På grund af den større arbejdsbredde, er TASKI Swingo 750BX
economy kun beregnet til rengøring af glatte og let tilgængelige
overflader. Ved brug af maskinen på ujævne og ru overflader, vil
en overbelastning betyde, at det indbyggede beskyttelsessystem
afbryder skureenheden.
Tilsidesættelse af denne information kan medføre funktionsfejl og
skader på omgivelserne!
Bemærk:
Denne maskine er kun beregnet til anvendelse i tørre områder og
må ikke anvendes eller opbevares udendørs eller i fugtige
omgivelser.
Vigtig information om korrekt anvendelse. Tilsidesættelse af
denne information kan medføre funktionsfejl!
•
Undersøg regelmæssigt ledningen for slid og ælde og anvend
ikke maskinen, hvis den ikke er i sikker og passende stand!
Action punkter
Bemærk:
Følg generelt reglerne for forebyggelse af ulykker!
Normal anvendelse af maskinen
Gulvvaskemaskinen anvendes til rengøring af hårde gulvoverflader jævnfør
anvisningerne i denne brugervejledning.
Bemærk:
Sluk straks for maskinen, hvis der siver skum eller væske ud!
Se side 9 for yderligere information.
Maskinen er velegnet til gulvrengøring af arealer på industrielle og
kommercielle områder som f.eks. hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker,
indkøbscentre, kontorer etc.
Indhold
Sikkerhedsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EU Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diagram, batteriforbindelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klargøring/brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arbejde med maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Efter rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service, vedligeholdelse og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indstilling af skviser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maskinens dimensioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bemærk:
Anvend kun tilbehør, som er specificeret i brugervejledningen
under afsnittet Tilbehør og som er anbefalet af TASKI specialist
(side 10), da brug af andet tilbehør kan påvirke sikkerheden.
2
3
3
4
4
6
6
7
8
9
9
9
9
10
10
Bemærk:
Den personlige sikkerhed i henhold til de relevante nationale
regler!
Bemærk:
Denne maskine må ikke anvendes uden batterier!
Sikkerhedsinstruktion
Bemærk:
Batterierne må kun anvendes sammen med en batterilader, som
er testet i henhold til EN 60335-2-29!
TASKI maskiner er designet og konstrueret således, at de lever op til
sikkerheds- og sundhedsmæssige krav inden for EU og er derfor CE-mærket
STOP
Denne maskine må kun betjenes af personer, der er grundig
trænet i anvendelsen heraf.
STOP
Anvend aldrig maskinen på steder, hvor der opbevares eller
forarbejdes eksplosive eller brændbare stoffer (f.eks. benzin,
malingsfortynder, fyringsolie, opløsningsmidler osv.). Maskinens
elektriske dele eller mekaniske komponenter kunne medføre
antændelse af disse stoffer.
STOP
Anvend ikke maskinen til opsugning af toksiske, giftige, ætsende
eller irritabilitetsfremmende stoffer (f.eks. farligt støv etc.).
Filltersystemet kan ikke opfange disse stoffer i tilstrækkeligt
omfang. Dette kunne medføre en negativ indvirkning på enten
brugerens eller trediemands helbred
STOP
Under betjening af maskinen skal der tages hensyn til
omgivelserne og udvises særlig opmærksomhed over for
tredjemand og børn.
STOP
Maskinen må ikke anvendes til transport af personer eller andre
objekter!
STOP
I tilfælde af skader på komponenter, som influerer på
sikkerheden, f.eks. dæksler, batteriforbindelser, stik, ledninger,
lader eller afskærmning, der forhindrer adgang til bevægelige
dele, skal anvendelsen af maskinen straks afsluttes!
2
(kun modeltype:CO750.0/CO755.0)
Anvend kun maskinen på plant gulv eller hældninger på max. 2%.
Dette symbol på maskinen angiver, at den er uegnet til brug på
overflader med større hældning.
2%
EU Overensstemmelseserklæring
• f.eks. rengør den, udfører vedligeholdelse eller reparationer, udskifter dele
eller omstiller til anden funktion
• opbevarer maskinen i dertil egnet lokale, for at undgå uautoriseret brug
• efterlader den uden opsyn
Gør dette ved at fjerne nøglen, adskil stikket til hovedafbryder/nødstop og sørg
for at maskinen ikke kan bevæge sig (ved for eksempel at anvende en kile).
Vi
JohnsonDiversey Switzerland
CH-9542 Münchwilen
Erklærer hermed, at det nedenfor beskrevne produkt i sin grundlæggende
udformning og konstruktion og i den af os markedsførte version, er i
overensstemmelse med de relevante sikkerhed- og sundshedsmæssige krav i
henhold til det relevante EU Direktiv.
Denne erklæring vil ikke længere være gyldig, hvis der foretages ændringer på
produktet uden vores godkendelse.
Produkt:
Navn:
Model:
Opbevar maskinen i et tørt og støvfrit rum, hvor luften ikke er korroderende.
Temperaturen bør være mindst +10 °C og ikke over +35 °C. Lave temperaturer,
fugt og støv kan medføre stor forringelse af levetiden for elektronikken.
gulvvaskemaskine
swingo 750B economy / swingo 750BX economy
CO750.0 (24Vdc/900W)
CO755.0 (24Vdc/1000W)
CO750.0X (230-240V~/50-60Hz/900W)
hr
Tankdækslet skal være lukket, når maskinen flyttes eller
anvendes.
fr es en de da
Vigtigt! Sluk for maskinen, når du:
Gældende EU Direktiver:
it
Maskindirektiv (98/37/EEC) i version 98/79/EEC
EMC (Elektromagnetisk kompabilitet) (89/336/EEC) i version 98/13/EEC
Anvendte harmoniserede standarder:
Det er gennem interne foranstaltninger sikret, at serieproducerede enheder på
et hvilket som helst tidspunkt er i overenstemmelse med kravene i gældende
EU Direktiver og relevante standarder.
Dipl. Ing. (FH) P. König
Dipl. Ing. (FH) D.Windmeisser
Underskriverne handler på vegne af selskabest ledelse og med uinskrænket
fuldmagt.
Oversigt
21
20 19
18
31
17
30
29
28
1
27
max.60˚C
16
max.140˚F
2
15
3
26
14
4
5
13
25
MAX
6
12
24
1/2
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
8
9
Skvisersænkningsgreb
Bøjlekontakt til børstedrift
Aftømningsslange, rentvandstank (blåt låg)
Aftømningsslange, snavsvandstank (rødt låg)
Hovedafbryder/nødstop (stik)
Pedal til børsteenhed (Ikke model EBU)
Indstilling af skviser
Skviser/sugefod
Timetæller (tilvalg)
Lås til batterikammer
Skureemne (børste, rondelholder)
Børsteenhed
Indikator for børsteposition
Vaskevand åben/lukket
Sugemotor tænd/sluk
Hovedkontakt (nøgle)
Serviceindikator
Batteri fuldt opladet
Fejl ved batteri eller lader
10
22
11
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
23
Batteriopladning (ladestik tilsluttet)
Batteri indikator
Påfyldningsniveau (max.)
Rentvandsfilter
Snavsvandstank
Flyder (overløbsbeskyttelse for snavsevandstank)
Sugefilter
Manuel dosering af vaskevandsmængde
Trevlesi
Rentvandstank
Doseringsenhed
Tankdæksellås
3
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr
pt
EN 60 335-1/EN 60 335-1-A1/EN 60 335-1-A2/EN 60 335-1-A11/
EN 60 335-1-A12/EN 60 335-1-A13/EN 60 335-1-A14/EN 60 335-1-A15/
EN 60 335-1-A16/EN 60 335-2-72/EN 60 335-2-72-A1/EN 55014-1/
EN 61 000-4-2/EN 61 000-4-2-A1/EN 61 000-4-2-A2/EN 61 000-4-3/
EN 61 000-4-3-A1/EN 61 000-4-3-A2
Klargøring/brug
Hvis der skulle opstå en funktionsfejl under
opladningen forårsaget af en fejl i den
indbyggede lader, tændes den røde
indikatorlampe.
Batterier
Sikkerhedsforanstaltninger ved arbejde med batterier.
• Der skal anvendes beskyttelsesbriller, når der arbejdes med
batterier.
• Nærm dig aldrig batterierne med åben ild eller glødende
genstande, da dette kunne forårsage en eksplosion på grund
af gassen inde i batterierne!
• Rygning forbudt!
Efter endt opladning og umiddelbar efterfølgende brug:
• Tag ladestikket ud af stikkontakten.
• Tilslut batterierne igen med hovedkontakten/nødstoppet (stik).
Ladeprocedure (tørre/vedligeholdelsesfrie batterier med ekstern lader)
• Vær sikker på at maskinen er slukket med nøglen i hovedkontakten.
• Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik).
• Forbind stikket til hovedafbryderen/nødstoppet med den eksterne
batterilader.
• Risiko for ætsninger!
Bemærk:
Følg brugervejledningen til batteriopladeren!
Bemærk:
Batterioverfladen skal altid være ren og tør. Placer aldrig metal
eller lign. på batterierne.
Den indbyggede lader er kun beregnet til vedligeholdelsesfrie
dryfit traktionsbatterier.
Ladeprocedure (våde batterier med ekstern lader)
Bemærk:
Hvis maskinen er leveret med kitsæt til våde batterier (tilvalg), må
maskinen kun anvendes med våde batterier!
Våde batterier må ikke oplades med indbygget lader!
Diagram, batteriforbindelser
Batterikammeret skal være åbent under opladning.
Bemærk:
Batterier må kun af- og påmonteres af servicemontører eller
specialister, godkendt af JohnsonDiversey, som har tilstrækkelig
kendskab til og viden om de specifikke sikkerhedsregler!
+
SWINGO 750B
Onboard
charger
-
-
+
+
-
• Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen.
• Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik).
• Vær sikker på, at tanken er tom.
Power
board
+
+
Onboard
charger
Våde batterier må kun oplades i ventilerede rum!
Afgiven gas kan antændes!
-
+
Power
board
+
+
-
-
-
• Lås batterikammeret op (f.eks. med en
skruetrækker) i et tilstrækkeligt stort lokale. Løft
tanken indtil den falder i hak.
Batteri indikator
Den røde indikatorlampe indikerer, at
afladningsbeskyttelsen er aktiveret og at
maskinen vil slukke inden for få minutter.
Nu skal batterierne oplades helt.
(BMS model: opladningstid ca. 8 timer).
Tankstilling ved opladning.
Den grønne indikatorlampe indikerer, at batteriet
er fuldt opladet.
Ladeprocedure (tørre/vedligeholdelsesfrie batterier med indbygget lader/
BMS)
• Vær sikker på at maskinen er slukket med nøglen i hovedkontakten.
• Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik).
• Sæt ladestikket i stikkontakten.
Den gule indikatorlampe tændes permanent,
indtil ca. 90% af batterikapaciteten er nået.
Derefter blinker indikatoren, indtil batteriet er
fuldt opladet.
• Forbind stikket til hovedafbryderen/nødstoppet med den eksterne
batterilader.
Bemærk:
Følg brugervejledningen til batteriopladeren!
• Tænd for batteriladeren.
Vedligeholdelse af våde batterier (anvendes ikke af JD i Danmark)
Når opladningsprocessen er afsluttet, tændes
den grønne indikator.
• Lad den indbyggede lader være forbundet til strømtilførslen, indtil maskinen
skal bruges igen. Den indbyggede lader overvåger og vedligeholder
batterierne automatisk. Energiforbruget i denne tilstand er begrænset til
nogle få mW.
4
Følg instruktionerne fra batterileverandøren.
Bemærk:
I forbindelse med vedligeholdelse af batterierne, skal de være
frakoblet maskinen!
• Anbring skureemnet under børsteenheden.
• Tænd for maskinen på hovedkontakten (nøgle).
Indikatorlamperne lyser.
• Lås op til batterikammeret, ved at trykke en
skruetrækker el.lign. værktøj ind i åbningen.
• Løft tanken indtil den falder i hak.
• Frigør børsteenheden ved at træde på pedalen
og langsomt sænke enheden.
Når børsteenheden sænkes, begynder den
langsomt at dreje rundt. Dette centrerer og låser
skureemnet på plads.
Tankens stilling inden den er helt åben for
batterivedligeholdelse.
fr es en de da
Anvendelse af nedslidte, beskadigede eller forkerte skureemner
kan resultere i beskadelse af gulvets overflade.
• Vær sikker på, at tanken er tom.
hr
• Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen.
Undersøg:
• at børsten ikke er slidt ned til under det røde mærke og at børsterne ikke er
kortere end 1 cm.
• rondellen for slid inden anvendelse.
it
• Vær sikker på at maskinen er slukket med nøglen i hovedkontakten.
• Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik).
• Sænk skviseren
Montering af skureemne
pt
Åbning af batterikammeret i forbindelse med vedligeholdelse
Ved at flytte maskinen let fremad og baglæns, mens
børsteenheden sænkes, fastlåses skureemnet lettere.
• Stå bagved maskinen.
• Åbn forsigtigt batterikammeret indtil rattet hviler
på gulvet.
Montering af skviser
• Sluk for maskinen.
• Løft skviseren og løsn fingerskruerne på
skviseren.
Tankstilling ved batterivedligeholdelse.
• Monter skviseren og stram fingerskruerne.
Lukning af batterikammer:
• Stå bag maskinen og vip tanken ned, indtil den
er i hvileposition.
• Monter sugeslangen på skviseren/sugefoden.
Påfyldning af vand
Bemærk:
Maksimalt tilladt vandtemperatur er 60 C/140F.
• Hold ved tanken og tryk tankholderen indad.
Sænk tanken indtil den falder i hak.
• Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen.
• Tag fat i åbningen mellem tankdæksel og tank.
Håndfladen opad.
Efter endt vedligeholdelse:
• Tilslut batterierne igen med hovedkontakten/nødstoppet (stik).
• Løft skviseren.
• Åben dækslet, indtil holderen går i indgreb på tankvæggen.
• Fjern doseringsenheden.
• Fyld vand i rentvandstanken.
Maximum påfyldningsniveau (side 3).
max.60˚C
max.140˚F
5
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr
Indikatorlamperne lyser.
Dosering
Rengøringsmetoder
Bemærk:
Anvend passende beskyttelseshandsker, briller og
arbejdsbeklædning ved håndtering af kemiske produkter!
Anvend kun anbefalede TASKI rengøringsmidler.
Bemærk:
Anvendelse af andre kemikalier( feks. kemikalier indeholdende
opløsningsmidler, klor, saltsyre, eller fluorbrintesyre) kan
beskade eller ødelægge maskinen
Direkte arbejdsmetode:
Vask/skuring og opsugning i en arbejdsgang.
Indirekte arbejdsmetode:
Udlæg rengøringsmiddelopløsningen (mens der kun skures). Herefter skures
og opsuges samtidig.
Rengøringsmetoder beskrives i detaljer på de relevante "Metodekort". Disse
kan fås hos din TASKI leverandør.
Genopfyldning af rentvandstank
Bemærk:
Arbejd aldrig uden vand/brugsopløsning, idet dette kan beskadige
gulvet.
Doseringsenheden er afmærket efter en rengøringsopløsning på 0,5 %
Niveauindikatorerne på tanken svarer til dem på doseringsenheden.
Maskintypen er angivet på doseringsenheden
Doseringseksempler (koncentrationen er produktafhængig)
En klikkende lyd indikerer, at rentvandstanken er tom.
Dosering
Tank kapacitet
Doseringsenhe
d
0,5%
1/2
1 x 1/2
MAX
1 x MAX
1/2
1 x MAX (2 x 1/2)
MAX
2 x MAX
1%
• Doseringsenhed
• Udmål den korrekte mængde rengøringsmiddel i doseringsbægeret og
hæld det i rentvandstanken.
• Løft tankdækslet en anelse.
• Tryk forsigtigt indad på holderen til tankdækslet.
• Luk tankdækslet.
• Med et let tryk på forreste del af dækslet kan det klikkes på plads i
lukkemekanismen.
• Stop rengøring.
• Genopfyld tanken, se side 5.
Efter rengøring
• Stop vandtilførslen ved at trykke på knappen til
vaskevand.
• Kør nogle få meter ekstra, mens skuremnet drejer lidt endnu. Herved
undgås efterfølgende drypning.
Meget vigtigt ved anvendelse af rondeller!
• Børsteenheden løftes ved, med foden, at trykke
pedalen nedad, til den går i indgreb.
• Kør nogle få meter ekstra, for at opsamle det resterende snavsvand.
• Løft skviseren.
Lad sugemotoren køre indtil alt snavsvand er
suget op i slangen.
Arbejde med maskinen
• Sluk for sugemotoren først og herefter for
maskinen (hovedkontakt/nøgle).
Bemærk:
Anvend altid skridsikkert fodtøj og passende arbejdsbeklædning,
når du arbejder med denne maskine!
• Sænk skviseren
Tøm og rens snavsvandstanken hver gang, maskinen har været i
brug.
Hvis det beskidte vand får lov til at blive stående i tanken, vil der,
i løbet af et par timer, opstå ubehagelige lugte og snavset vil aflejre sig.
• Tænd for maskinen på hovedkontakten (nøgle).
Indikatorlamperne lyser.
• Frigør børsteenheden ved at træde på sænkepedalen og langsomt sænke
enheden, se side 5.
• Tænd først for knappen til vaskevand og
derefter på knappen til sugemotoren.
Indikatorlamperne lyser.
Tømning af snavsvandstank / rentvandstank
Opsamlet snavset vand eller vaskevand skal bortskaffes i henhold til de
nationale regler.
• Sluk for maskinen.
• Fjern aftømningsslangen fra holderen.
Skru den røde eller blå hætte af, mens slangen holdes lodret i
højde med kørehåndtaget. Sænk den åbne slangeende, så
vandet tømmes ud.
• Indstil mængden af vaskevand.
Rengøring af snavsvandstank / rentvandstank
• Træk kontaktbøjlen ind mod kørehåndtaget.
Skureemnet begynder at rotere og der tilføres
vaskevand igennem midten på skureemnet.
6
•
•
•
•
•
•
Sluk for maskinen.
Åben dækslet, indtil holderen går i indgreb på tankvæggen.
Fjern grov-sien (gul), tøm og rengør den.
Skyl herefter snavsvandstanken grundigt med rent vand.
Skyl herefter rentvandstanken grundigt med rent vand.
Undersøg om flyderen fungerer korrekt og at filteret til sugemotoren (gult) er
rent.
Hvis flyder eller filter (til sugemotor) er beskadiget eller snavset, se side 8.
• Når tankene er tomme, skrues den røde og blå hætte på og
aftømningsslangerne placeres i holderne igen.
Bemærk:
Tilstoppede filtre nedsætter mængden af vaskevand. Som følge
heraf, kan der opstå skader på gulvets overflade.
Doseringsenheden holder tanken let åben. På
denne måde kan tanken tørre ud, hvorved
risikoen for ubehagelige lugte og mugdannelse
reduceres.
• Sluk for maskinen.
• Når rentvandstanken er tom, skrues
rentvandsfilteret, forneden på siden af
maskinen, af.
Service, vedligeholdelse og pleje
• Rens filteret under rindende vand.
Foretag om nødvendigt afkalkning af filteret med en 10% opløsning af Sani
Calc.
hr
Bemærk:
For opretholdelse af garantier og produktansvar, må der kun
anvendes originale TASKI reservedele!
it
Vedligeholdelsen af maskinen er forudsætningen for problemfri drift og lang
brugstid.
Filteret sidder lavere end afløbet på tanken. En tilbagebleven rest
af vaskevand render først ud efter, at filtret er blevet skruet af.
Rengøring af skureemne
Symboler:
◊ = Efter brug, ◊◊ = Hver uge, ◊◊◊ = Hver måned,
⊗ = Service
◊
Aktivitet
• Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen.
• Børsteenheden løftes ved, med foden, at trykke
pedalen nedad, til den går i indgreb.
pt
• Monter rentvandsfilteret igen.
◊◊ ◊◊◊ ⊗
page
Opladning af batterier
4
Påfyld destilleret vand (kun våde batterier). Følg
leverandørens instruktioner for denne type batterier!
Rengør alle dele markeret med gult
• Drej skureemnet mod urets retning, med foden,
indtil det går fri af koblingen.
• Skyl og rengør skureemnet under rindende
vand.
Aftømning og rengøring af tanke
6
Aftør maskinen med en fugtig klud
7
Rengør pakningen på tankdækslet og undersøg
den for revner. Udskift om nødvendigt
Vedligeholdelse af TASKI servicemontør
Afmontering og rengøring af skviser
Serviceintervaller
• Sluk for maskinen.
• Fjern sugeslangen fra skviseren.
• Løft skviseren og løsn fingerskruerne på
skviseren.
TASKI maskiner er konstrueret efter de højeste kvalitetsstandarder. Dette
understøttes af internationalt anerkendte kvalitetskontrol procedurer. Elektriske
og mekaniske dele udsættes for slid og ælde ved anvendelse igennem længere
tid.
• For at opretholde funktions- og driftssikkerhed,
skal der udføres service, når serviceindikatoren
lyser (standardindstillingen er 450 timer) eller
mindst en gang om året.
• Monter skviseren og stram fingerskruerne.
• Rengør skviseren med en børste under
rindende vand.
Under udsatte eller særlige driftsbetingelser og/eller i tilfælde af
utilstrækkelig vedligeholdelse, er det nødvendigt med kortere
serviceintervaller.
Servicecenter
Ved henvendelse i forbindelse med driftsforstyrrelse eller ordreafgivelse, bedes
typebeskrivelse og serienummeret på maskinen venligst angivet.
Optimalt resultat opnås kun med rene og intakte skviserblade!
fr es en de da
Opbevar maskinen med tanklåget lidt på klem, ved at:
• løfte tanklåget og vende doseringsenheden rundt.
• lade låget hvile på doseringsenheden.
Disse oplysninger findes på identifikationspladen. På sidste side i denne
brugervejledning findes adressen på din nærmeste TASKI
forhandler.
Rengøring af maskine
Bemærk:
Rengør aldrig maskinen med højtryksspuler eller vandslange.
Dette kan forårsage omfattende skade på f.eks. mekaniske eller
elektriske dele.
• Aftør maskinen med en fugtig klud.
Opbevaring/parkering af maskine (maskine ikke i brug)
Vi anbefaler, at afbryde forbindelsen mellem batterierne og
maskinen ved hovedafbryderen/nødstoppet, når maskinen
opbevares/parkeres samt ved opladning.
7
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr
Rengøring af rentvandsfilter
Udskiftning af skviserblade
Indstilling af skviser
Skviserblad på indersiden.
1
• Placer den rengjorte skviser med ydersiden nedad på et solidt underlag,
f.eks. et bord, gulvet etc.
• Tryk med den ene hånd på skviseren ved udtaget til sugeslangen.
• Tag fat om skviserbladet med tommel- og pegefinger midt på det buede
stykke, og træk indtil metalbåndet åbnes med et klik og bladet frigøres fra
selve skviseren.
• Løsn metalbåndet og træk bladet af skviseren/sugefoden.
• Rengør skviseren (sugefoden, metalbåndet og bladet) med en børste.
• Monter det "vendte" eller udskiftede blad på skviseren/sugefoden.
• Sæt metalbåndet på plads (check placeringen af monteringsrillerne) og tryk
på midten, indtil det klikker på plads og presser bladet mod skviseren/
sugefoden (pas på ikke at beskadige hænderne/fingrene).
A
2
Skviserblad på ydersiden.
•
•
•
•
•
•
Anbring skviseren på slangetilkoblingen og fenderhjulene.
Løsn metalbåndet ved at løsne fastgøringsskruerne (torx 25).
Løsn metalbåndet og træk bladet af skviseren/sugefoden
Rengør skviseren (sugefoden, metalbåndet og bladet) med en børste.
Monter det "vendte" eller udskiftede blad på skviseren/sugefoden.
Sæt metalbåndet på plads (check placeringen af monteringsrillerne) og
stram skruen indtil bladet presses mod skviseren/sugefoden.
• Faconen på bladene gør det muligt, at anvende dem på alle 4 sider, før der
er behov for udskiftning.
Rensning eller udskiftning af flyder (indikation af fuld snavsvandstank)
B
4
3
• Sluk for maskinen på hovedkontakten og fjern nøglen.
x
Afmontering:
• Tag fat i flyderen og træk den over den nederste stopper.
• Rengør den under rindende vand og lad den tørre efterfølgende.
• Rengør det gule filter med en blød børste eller
fjern snavs med en klud.
Det gule filter kan let fjernes (drejes ud af
koblingerne/holderne).
3
4
x
Hvis skviseren giver uens optørring på et plant gulv, skal skviseren justeres.
Gør som følgende:
Montering:
• Tag fat om flyderen, hvor diameteren er mindst.
Skub den hen over akslen, indtil den glider på
plads med et klik.
• Undersøg:
-om svømmeren bevæger sig uhindret op og ned.
-om flyderen (pakninger) fuldstændigt dækker det gule filter.
Før justering, check at:
• skviserbladene ikke er beskadigede (udskift).
• skviseren ikke er beskadiget.
Højdejustering af skviser (fig. A)
• Undersøg først afstanden mellem gulvet og løbe- eller støttehjulene.
Afstanden mellem løbehjulene nummer 1 og 2 og gulvet skal være mellem 1
mm og 3 mm i hvert tilfælde (med bladene stående lodret).
• Sluk for maskinen på hovedkontakten og sænk skviseren.
• For justering, løsn de 6-kantede bolte nummer 1 og 2 og juster højden ved
at dreje på unbrakoskruen. Stram herefter de 6-kantede bolte nummer 1 og
2 igen.
• Undersøg resultatet mens der rengøres (se illustration nedenfor) og gå til
"Vinkling af skviser" (fig. B) hvis resultatet ikke er tilfredsstillende.
Vinkling af skviser (fig. B)
• Sluk for maskinen.
• Sænk skviseren og kør maskinen et par centimeter fremad, så
skviserbladene kommer i arbejdsposition.
En korrekt vinkel er opnået, når spidsen af det
bagerste blad (x) fordeler sig over hele bredden
af skviseren.
• For justering, løsn unbrakoskruen nummer 3 og justér vinklen ved at dreje
på unbrakoskrue nummer 4.
Bemærk: Udfør korrektioner ved gradvis justering!
Stram unbrakoskrue nummer 3 igen, efter at justering er foretaget. Kør herefter
maskinen nogle centimeter fremad igen og vær sikker på, at skviserbladets kant
står, som det skal. Gentag proceduren indtil den korrekte vinkling er opnået.
8
• Afbryd forbindelsen til batterierne med hovedafbryderen/nødstoppet (stik).
Skureemnet
roterer ikke
Gulvet forbliver
vådt
Snavset
vaskevand er
ikke suget op
• Tænd for maskinen på
hovedkontakten
(nøgle).
3
• Tilslut batterierne igen
med hovedkontakten/
nødstoppet (stik).
3
• Opladning af batterier
4
Bortskaffelse
• Sæt stikket i kontakten
Brugte batterier skal bortskaffes på miljømæssig forsvarlig vis i henhold til EU
retningslinier 91/157/EEC
• Tilkald teknisk
assistance
Motoren arbejder,
men skureemnet
roterer ikke
• Tilkald teknisk
assistance
• Kontroller om
snavsvandstanken er
fuld
• Undersøg, om flyderen
fungerer korrekt.
Rengør om nødvendigt.
Skviseren når ikke
helt ned til
gulvoverfladen
• Sænk skviseren
Sugeslangen er ikke
tilsluttet (ordentligt)
• Tilslut sugeslangen
korrekt
Tekniske data
6
8
6
5
• Rengør pakningen
eller udskift, hvis
nødvendigt
• Fjern blokeringen
• Fjern blokeringen
Slange eller skviser er
blokeret f.eks. af træeller stofrester
• Rengør skviseren
• Udskift eller vend
skviserbladene
Skviserbladene er
ikke justeret korrekt i
forhold til gulvet
Når maskinen tages ud af drift, skal både den og tilbehøret bortskaffes i henhold
til de nationale forskrifter. Din TASKI forhandler kan være dig behjælpelig med
yderligere oplysninger herom.
Batterier
Batterierne skal fjernes fra maskinen inden bortskaffelse på rette vis.
• Tilkald teknisk
assistance
Filter til sugemotor er
tilstoppet
Sørg for, at maskinen er forsvarligt fastgjort ved transport i andet køretøj.
Se side 9 for dimensioner og vægt.
• Tilkald teknisk
assistance
Batterier eller lader er
defekt
Undersøg pakningen
på tanklåget for
skader/smuds
Transporter maskinen i sikker og opretstående stilling eller fjern batterierne
under transporten.
it
Ledningen er ikke sat
i eller er defekt
Flyderen spærrer
luftindtaget ved
sugemotoren
(overløbsbeskyttelse
for snavsvandstank)
Nedsat sugeevne
page
Maskinen er slukket
Fejl ved batterier/ Batterier er afladet
strømforsyning
(vises på
Batterier/lader defekt
kontrolpanel)
Batterier ikke
tilstrækkelig
opladet
Problemløsning
8
• Undersøg, om
skviserens hæve/
sænkefunktion
fungerer korrekt
• Genindstil skviseren
Maskine
swingo 750
Type
CO750.1/
CO750.1X
pt
Maskinen kører
ikke
Mulige årsager
CO755.0
Teoretisk ydeleevne
1290
1290
m2/h
Arbejdshastighed
4,5
4,5
km/t
Arbejdsbredde
43
50
cm
Skviserbredde
68
79
cm
Rentvandstank
33
33
l
Snavsvandstank
30
30
l
Maskinvægt klar til brug
150
150
kg
Spænding
24V
24V
dc
Skureemner
1 x 43
1 x 50
cm
Omdrejninger/min.
165
165
min-1
Børstetryk
32
33
kg
Mål (L x B x H)
112x46x113
117x49x113
cm
Motoreffekt
900
900
W
Lydniveau LPA i henhold til
EN 60704-1
58
58
dB(A)
m/s2
Vibrationsstyrke i h. t. ISO 5349
<0,5
<0,5
Tæthedsgrad
IPX3
IPX3
Elektrisk beskyttelsesklasse (uden
batterilader) kun modeltype:
CO750.0/CO755.0
III
III
Elektrisk beskyttelsesklasse (med
batterilader)
II
II
8
• Fjern trevlesien
Trevlesien (gul) er
fuld.
Sugeemotoren
slår fra
Utilstrækkelig
tilførsel af
vaskevand
Skum eller
væske siver ud
fra maskinen
• Slå det grove snavs ud
af sien og skyl den
under rindende vand
Snavsvandstanken er
fuld
• Tøm
snavsvandstanken
Rentvandstanken er
tom
• Fyld rentvandstanken
Rentvandsfilteret er
blokeret
• Rengør
rentvandsfilteret
• Sluk for sugemotoren
Funktionsfejl i
forbindelse med flyder • Undersøg, om flyderen
fungerer korrekt
6
6
5
7
3
8
9
I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 I15 I14 I13 I12 I11 I10 tr
Funktionsfejl
fr es en de da
Transport
hr
Funktionsfejl
Tilbehør
Maskinens dimensioner
Alle dimensioner i centimeter!
Beskrivelse
CO750.0/
CO750.0X
CO755.0
7510829
Rondelholder speciel HS, instalok
43 cm
1X
8504750
Skurebørste 43 cm
1X
8504780
Skurebørste (ekstra hård) 43 cm
1X
8504800
Vaskebørste 43 cm
1X
7510830
Rondelholder, instalok 50 cm
1X
8504770
Skurebørste 50 cm
1X
8505120
Vaskebørste 50 cm
1X
8505130
Skurebørste (ekstra hård) 50 cm
1X
531650
Fyldeslange til vand med
universalkobling
X
X
Vådbatteri-sæt
X
X
Forskellige rondeller
(hvid, rød, blå, grøn, sort,
mikrofiber mfl.)
X
X
swingo 750
116
Varenr.
10
46
68
112
AT
JohnsonDiversey
Austria Trading GmbH
Guglgasse 7-9
1030 Wien
Tel (43) 1 605 57 0
Fax (43) 1 605 57 1908
BE
JohnsonDiversey
Haachtsesteenweg 672
1910 Kampenhout
Tel (32) 16 617 802
Fax (32) 16 605 395
CH
JohnsonDiversey
Eschlikonerstrasse
9542 Münchwilen
Tel (41) 71 969 27 27
Fax (41) 71 969 22 53
CZ
JohnsonDiversey
Ceska republika, s.r.o
K Hájum 2
155 00 Praha 5 - Stodulky
Tel (420) 296 357 460
Fax (420) 296 357 112
DE
JohnsonDiversey
Deutschland
GmbH & Co. OHG
Mallaustrasse 50-56
68219 Mannheim
Tel (49) 621 875 73 73
Fax (49) 621 875 73 11
DK
JohnsonDiversey
10, Teglbuen
2990 Nivaa
Tel (45) 70 10 66 11
Fax (45) 70 10 66 10
ES
JohnsonDiversey S.A.
C/Orense 4, 5 planta
28020 Madrid
Tel (34) 91 394 01 75
Fax (34) 91 394 01 51
FI
JohnsonDiversey
Valuraudankuja 3
00700 Helsinki
Tel (358) 20 747 42 00
Fax (358) 20 747 42 01
FR
JohnsonDiversey
GB
(France) SAS.
9/11, avenue du Val de
Fontenay
94133 Fontenay sous Bois
Cédex
Tel (33) 1 45 14 76 76
Fax (33) 1 45 14 77 99
JohnsonDiversey UK
Limited
Weston Favell Centre
NN3 8PD Northampton
Tel (44) 1604 405 311
Fax (44) 1604 783 547
GR
JohnsonDiversey
5 Himaras St
15125 Marousi
Tel (30) 210 638 59 00
Fax (30) 210 638 59 01
HU
JohnsonDiversey Mo. kft.
Puskás Tivadar u. 6.
2040 Budaörs
Tel (36) 23 509 100
Fax (36) 23 509 101
IE
JohnsonDiversey Ltd.
Ballyfermot office
Westlink industrial estate
Kylemore road
Dublin 10
Tel (353) 1 626 11 82
Fax (353) 1 626 20 13
IT
JohnsonDiversey S.p.A.
Via Meucci 40
20128 Milano
Tel (39) 02 25 80 32 33
Fax (39) 02 25 92 255
MT
Forestals (Appliances) Ltd. NL
The Strand
SLM 07 Sliema
Tel (356) 21 344 700-7
Fax (356) 21 344 709
NO
Lileborg Storforbrukere
Postbooks 4236 - Nydalen
0401 Oslo
Tel (47) 22 89 50 00
Fax (47) 22 89 50 80
PL
JohnsonDiversey Polska
Sp. z.o.o.
Al. St. Zjednoczonych 61A
04-028 Warsaw
Tel (48) 22 516 30 00
Fax (48) 22 516 30 01
PT
JohnsonDiversey
Z. Ind. Abrunheira
2714-505 Sintra
Tel (351) 2 191 57 000
Fax (351) 2 192 50 615
RO
JohnsonDiversey Romania
s.r.l.
Baneasa Business Center,
Etaj 5
Sos. Bucuresti - Ploiesti 17-21
Sector 1, Bucuresti
Tel (40) 21 233 3894
Fax (40) 21 233 3896
RU
JohnsonDiversey
Zvenigorodskaya 2-aya ul.,
13, bld. 15
123022 Moscow
Tel (7) 095 970 17 97
Fax (7) 095 970 17 98
SE
JohnsonDiversey AB
Liljeholmsvägen 18
Box 47313
10074 Stockholm
Tel (46) 877 99 300
Fax (46) 877 99 399
SK
JohnsonDiversey
Slovensko s.r.o
Trnavska cesta 33
831 04 Bratislava
Tel (421) 2 4445 4895
Fax (421) 2 4445 4896
SI
JohnsonDiversey d.o.o.
Trzaska cesta 37a
2000 Maribor
Tel (386) 2 320 7000
Fax (386) 2 320 7071
TR
JohnsonDiversey
Degirmenyolu caddesi Huzur
Hoca sokak No: 84
Unilever Binasi Kat::18
34752 Icerenköy /
ISTANBUL
Tel (90) 216 57 86 400
Fax (90) 216 57 86 401
JohnsonDiversey B.V.
Maarssenbroeksedijk 2
P.O. Box: 40441
3504 AE Utrecht
Tel (31) 30 247 69 11
Fax (31) 30 247 63 17