MEDTRONIC CARELINK® 2290

Transcription

MEDTRONIC CARELINK® 2290
Kort vejledning SOLPLUS 80 - 120
Kort vejledning SOLPLUS 80 – 120
MV/ 2012-09 Version: A1, ændringer forbeholdes
Inhaltsverzeichnis
Kort vejledning SOLPLUS 80 - 120 ......................................................................................................... 1
1 Generelt............................................................................................................................................ 4
2 Sikkerhedsinstruktioner .................................................................................................................... 4
3 Leveringsomfang.............................................................................................................................. 5
4 Montering ......................................................................................................................................... 5
5 Setup-menu...................................................................................................................................... 9
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
3/10
Generelt
1 Generelt
Solutronic AG hæfter ikke for skader som følge af tilsidesættelsen af advarselsoplysningerne i denne
driftsvejledning. Inden ibrugtagningen skal drifts-, vedligeholdelses- og sikkerhedsoplysningerne
læses igennem. Hvis dokumentationen ikke er forståelig på det foreliggende sprog eller ikke er
tilgængelig, så kontakt venligst leverandøren, og oplys ham om det.
2 Sikkerhedsinstruktioner
Vigtigt! Vær opmærksom på installationsinstruktionerne i apparatdokumentationen.
Bemærk!
Vigtigt! Vær opmærksom på installationsinstruktionerne i
apparatdokumentationen.
Advarsel!
Ukorrekt omgang med disse apparater og tilsidesættelse af
advarselsoplysninger, der er opført, samt ukorrekte indgreb i
sikkerhedsanordningen kan føre til skader på ting, legemer, elektriske stød
eller i det mest ekstreme tilfælde have døden til følge.
Advarsel!
Høj elektrisk spænding gennem forkert tilslutning! Livsfare eller skader på
legemer gennem elektriske stød!
Forsigtig!
Varm overflade på apparatkabinettet mulig! Fare for kvæstelser!
Forbrændingsfare!
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
4/10
Leveringsomfang
Bemærk!
Beskyttelsestypen IP 65 gør det muligt at montere inverteren i et beskyttet
udendørsområde. Vær opmærksom på følgende, så denne
beskyttelsestype overholdes:
Inverterens låg skal være lukket og dens tætninger ubeskadiget.
Ikke anvendte indgange skal være lukkede med passende, tætte stik eller
blindkapper. Disse er med i leveringsomfanget.
3 Leveringsomfang
Leveringsomfang:
•
•
Installationsvejledning på CD
SOLPLUS-inverter
• AC-stik
•
2 rouletterede skruer
Monteringsvinkel
4 Montering
Du har brug for:
•
•
•
•
•
Boremaskine
4 skruer
4 rawlplugs
Jordledning
Skruetrækker
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
5/10
Trin 1:
Marker borehullerne.
Trin 2:
Tegn de 4 borehuller. Bor hullerne med et bor (Vælg borets
diameter samt boredybden svarende til vægforholdene og
skruerne).
Trin 3:
Indsæt rawlplugs.
Trin 4:
Fastgør monteringsvinklen på væggen med skruerne.
Trin 5:
Hæng op.
Forsigtig!
Forsigtig: Inverterne har en høj egenvægt (40 kg). Som sikkerhed
har du ved op- og nedhængning af inverteren brug for en anden
person. Monteringsvinklen vejer 4 kg. Sørg for et fast underlag for
monteringen. Hæng inverteren ovenfra ind i monteringsvinklen. På
monteringsvinklen er der nogle fremføringslanghuller, som hjælper
dig med at hænge SOLPLUS 80 - 120 i den korrekte position.
Derefter fikseres SOLPLUS 80 - 120 nedefra med de vedlagte
rouletterede skruer gennem de pågældende huller på
monteringsvinklen. Kontroller, om apparatet sidder fast!
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
6/10
Trin 6:
Skru fast nedefra
Trin 7:
Jording (anden beskyttelsesledertilslutning). Standard EN
50178 kræver en anden fast beskyttelsesledertilslutning. Før
kablet ind i en potentialeudligningsskinne, som er forbundet
med beskyttelseslederen. For yderligere se
installationsvejledning.
Trin 8:
Fastgørelsessted på inverteren.
Schritt 9
Tilslutning af 5-leder netstikket.
SOLPLUS 80 - 120
=
=
=
~
N
DC1
~
L1
N
~
L2
DC2
N
L3
DC3
PE*
L*
N*
1*
2*
Trin 4.10 (AC)
Påskrift
Net
N
N
PE
PE
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
1
L1
2
L2
L
L3
7/10
Bemærk!
Nettilslutningen sker med 5-leder. Klemmerne i AC-tilslutningsstikket har påskriften 1, 2, L, N, PE (se
billede tildeling AC-tilslutningsstik 1, 2, L).
Før nettilslutningskablet gennem omløbermøtrikken. Tilslut netkablet til tilslutningsklemmen, som vist
på billedet.
Anvend helst et fleksibelt kabel med 4mm2 kabeltværsnit uden lederkapper eller 2,5mm2
kabeltværsnit (med eller uden lederkapper).
Trin 9:
AC-tilslutninger. Sæt AC-stikket og DC-stikkene i, og kontroller, om
AC-stikket og DC-stikkene er faldet korrekt i hak.
Trin 10:
DC-tilslutning. Sæt DC-stikket i, og kontroller, om DC-stikkene er
faldet korrekt i hak.
Advarsel!
Vær opmærksom på polerne!
+
+
Bagved: Foran:
Trin 11:
Tilkobl derefter inverteren med DC-skilleafbryderen.
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
8/10
Setup-menu
5 Setup-menu
Denne SOLPLUS inverter er udstyret med en setup-menu.
Oplysning
Når apparatet startes, skal setup-menuen køres igennem én gang.
Displaybetjening
Betydningen af tasterne:
▲
Op
▼
Ned
◄
Venstre
►
Højre
OK
OK/bekræft
Forindstillinger
Trin 1: Sprog
Select language
[
dansk ]
english
cestina
Efter den første start af SOLPLUS inverteren
skal der vælges et sprog.
For at bladre i sprogmenuen tryk på „▼“.
Vælg derefter det ønskede sprog med tasten
OK“.
Trin 2: landespecifik indstilling
Landespecifikke indstillinger
[
dk (VDE0126-1-1) ]
ch (VDE0126-1-1
at (öNORM E2750)
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
Indstil den landespecifikke indstilling ifølge
betegnelsen på displayet. Ved at trykke på
tasten „▼“ kan du bladre gennem de
landespecifikke indstillinger. Vælg ved at
trykke på tasten „OK“.
9/10
Setup-menu
Trin 3: Forindstillinger
Oplysning
•
•
•
Efter de sprog- og landespecifikke indstillinger har du mulighed for
at afslutte setup-menuen.
Desuden kan du kontrollere klokkeslæt og dato og foretage de
vigtigste indstillinger vedr. udbyttekontrol og kommunikation.
Til slut har du mulighed for at ændre den allerede valgte sprog/landeindstilling.
Forindstillinger
Afslut SETUP
12:01:56
18.12.2025
For at afslutte setup-menuen tryk på
tasten „OK“. For at foretage flere
indstillinger fortsæt med at bladre med
tasten „▼“. Vælg den ønskede
forindstilling med „OK“.
Udbyttekontrol
Kommunikation
Sprog
Landekode
Udvidede forindstillinger:
•
Klokkeslæt: Indstilling af klokkeslæt. Enhed: HH:MM:SS
•
Dato: Indstilling af dato. Enhed: DD.MM.YYYY
•
Udbyttekontrol: Indtastning af DC-nominelle effekter pr. streng/inverter og indtastning af
godtgørelsesbeløb mulig.
•
Kommunikation: Du har mulighed for at indtaste kommunikationsdata på forhånd, f.eks. IPadressen af dit eksisterende netværk eller inverteradressen for din master-slave
dataforbindelse.
•
Sprog: Du har mulighed for at ændre den allerede valgte sprogindstilling.
•
Landekode: Du har mulighed for at ændre den allerede valgte landekode.
Et tip
En fejlfri anlægsovervågning med protokollering kan kun sikres, hvis dato
og klokkeslæt er indstillet korrekt.
For en fornuftig specifik udbyttekontrol kræves der indtastning af den DCnominelle effekt.
Tillykke!
Installationen er afsluttet.
Solutronic AG
Küferstraße 18
D-73257 Köngen
Tel.: 07024 961280
Fax: 07024 9612850
[email protected]
www.solutronic.de
SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17
10/10