Kursuskatalog 2013
Transcription
Kursuskatalog 2013
Kurzcamperfreundlich Short-stay campers welcome Egnet til campister på korterevarende ophold Die hier aufgeführ ten VCSH-Plätze nehmen alle gerne Wohnmobile auf. Viele Plätze haben für Wohnmobile auch besondere Anlagen vor der Schranke. All the listed VCSH (Association of Campsite Operators in Schleswig-Holstein) sites are happy to welcome mobile homes. Many of the sites also have a designated area in front of the barrier for mobile homes. De her anførte VCSH (forening af tyske campingpladsejere i Slesvig-Holsten)campingpladser tager imod alle autocampere. Mange campingpladser har også særlige anlæg for autocampere inden bommen. Preise Prices Priser 1. Wohnmobil-StandplatzPreise: Die Preise für Standplätze liegen bei den Übernachtungspreisen ab € 10,- für Standplatz, 2 Erwachsene und ein Kind (je nach Saison). Die Campingplätze haben teilweise unterschiedliche Saisonzeiten. 2. Einige Campingplätze bieten für Wohnmobile besondere „WochenendSpar-Preise“ an. Achten Sie bei den einzelnen Platz-vorstellungen auf dieses Zeichen! 1. Mobile home – pitch price: Prices for pitches for overnight stays start at € 10,- for pitch, 2 adults and one child (according to season). Occasionally, the various camping sites have different season times from each another. 2. Some camping sites offer mobile home specials „Weekend Budget Prices“. Watch out for this sign with the individual site offers! 1. Priser for standpladser til autocampere: Priserne for standpladserne begynder ved overnatningspriser fra € 10,- for standplads, 2 voksne og 1 barn (alt efter sæson). Campingpladserne har til dels forskellige inddelinger af sæsonerne. 2. Nogle campingpladser tilbyder særlige „weekendrabatter“ for autocampere. Læg mærke til dette tegn ved de enkelte præsentationer af campingpladserne! Unser Sparpreis: Our budget prices: Vores rabat: Freitag - Sonntagmittag, 12 Uhr, Wohn mobilStandplatz, inkl. 2 Erwachsene und 1 Kind: € 19,50 zzgl. Strom und ggf. Kurabgabe. (Ausgenommen Ostern/ Pfings ten, Himmelfahrt und 1. Juli bis 28. August, wenn bei den einzelnen Platzbeschreibungen nicht anders angegeben.) Friday – Sunday afte rnoon, midday,mobilehomepitch, incl. 2 adults and 1 child: € 19.50 plus electricity and tourist tax if applicable. (With the exception of East er/Whitsuntide, Ascension Day and 1st July to 28th August, unless otherwise indicated in the site description). Fredag – søndag middag, kl. 12, standplads til autocamper inkl. 2 voksne og 1 barn: € 19,50 foruden strøm og eventuel kurafgift. (Bortset fra påske/pinse, Kr. himmelfartsdag og i tidsrummet fra 1. juli til 28. august, medmindre der er angivet andet ved de enkelte campingpladsbeskrivelser). Preisgruppen Price groups Prisgrupper Die angegebenen Preisgruppen dienen als Anhaltspunkt und beinhalten die Kosten für Standplatz sowie 2 Erw. mit 1 Kind in der Hauptsaison. Zusätzliche Leistungen sind im Preis nicht enthalten. The price groups listed serve as a guide and include costs for pitches with 2 adults and 1 child during the main season. Additional services are not included in the price. De anførte prisgrupper er vejledende værdier og dækker over udgifterne til standplads, 2 voksne med 1 barn i højsæsonen. Yderligere ydelser er ikke indeholdt i prisen. Preisgruppe A: bis Preisgruppe B: bis Preisgruppe C: bis Preisgruppe D: über Price group A: up to € 15,Price group B: up to € 20,Price group C: up to € 25,Price group D: over € 25,- Prisgruppe A: indtil Prisgruppe B: indtil Prisgruppe C: indtil Prisgruppe D: over € 15,€ 20,€ 25,€ 25,- € 15,€ 20,€ 25,€ 25,- Hamburger Caravantage Messe für Neu- und Gebraucht-Fahrzeuge • Caravans • Motorcaravans 19. – 22. Sept. 2013 Wohnmobil Standplätze Schleswig-Holstein* • Vorzelte • Mobilheime • Zubehör • & vieles mehr Nordsee | Binnenland | Ostsee Horner Rennbahn | Rennbahnstraße 96 Do 14.00 – 18.00 Uhr | Fr bis So 10.00 – 18.00 Uhr www.hamburger-caravaning.de www.camping-schleswig-holstein.de Qualitätsklassifizierung der Campingplätze Quality classification of the camping sites Kvalitetsklassificering af campingpladserne Nach den Richtlinien des BVCD und DTV erfolgt eine deutschlandweite einheitliche Bewertung. The standard Germany-wide evaluation is according to the guidelines of the BVCD and DTV. (Einfach) Einfach und zweckmäßig in der Ausstattung bzw. im Gesamteindruck. (Zweckmäßig) Zweckmäßig und gut in der Aus stat tung bzw. im Gesamteindruck, mit mittlerem Komfort. Einrichtung bei guter Qualität. (Komfortabel) Gesamtausstattung bzw. Gesamteindruck mit gutem Komfort. Einrichtungen von besserer Qualität. (Erstklassig) Erstklassig in der Gesamtausstattung bzw. im Gesamteindruck, mit gehobenem Komfort. Einrichtungen in gehobener und gepflegter Qualität. (Exklusiv) Exklusiv in der Gesamtausstattung bzw. im Gesamteindruck, mit hochwertigem/erstklassigem Komfort. Großzügige Einrichtungen in besonderer Qualität. (Basic) Basic and adequate in terms of site facilities and overall impression. I henhold til retningslinjerne hos BVCD og DTV er der foretaget en bedømmelse, der er ens for alle campingpladser i Tyskland. (Enkel) Enkel og hensigtsmæssig med hensyn til faciliteter og det samlede indtryk. H HH HHH HHHH HHHHH (Adequate) Adequate and good amenities in terms of site facilities and overall impression with an average level of modern conveniences. Good standard of fittings and equipment. (Hensigtsmæssig) Hensigtsmæssig og god med hensyn til faciliteter og det samlede indtryk, med moderat komfort. Anlæg af god kvalitet. (Well-appointed) Very good in terms of site facilities and overall impression with a good level of modern conveniences. High standard of fittings and equipment. (Komfortabel) God komfort med hensyn til faciliteter og det samlede indtryk. Anlæg af bedre kvalitet. (First-class) First-class site facilities and overall impression with an excellent level of modern conveniences. First-rate standard of fittings and equipment. (Førsteklasses) Førsteklasses campingplads med hensyn til faciliteter og det samlede indtryk, med høj komfort. Velplejet anlæg i høj kvalitet. (Exclusive) Exclusive site facilities and overall impression with superb/firstrate modern conveniences. Exceptional standard of fittings and equipment. (Eksklusiv) Eksklusiv med hensyn til faciliteter og det samlede indtryk, med meget høj/førsteklasses komfort. Luksuriøst anlæg i særlig høj kvalitet. Impressum/Imprint/Impressum Herausgeber/Publisher/Udgiver: Verband der Campingunternehmer Schleswig-Holstein e. V. (VCSH), Kiefernweg 14, 23829 Wittenborn Konzeption, Gestaltung u. Produktion/Design, layout and production/Koncept, udarbejdelse og produktion: Fincke-Werbung, 25764 Reinsbüttel, www.fincke-werbung.de Titelfoto/Fotos/Cover photo & photos/Forsidefoto/fotos: VCSH-Campingplätze, photocompany/Itzehoe; M. Stock / LKN-SH; fotolia.com Druck/Print/Tryk: Dräger+Wullenwever print+media, Lübeck Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Alle Angaben von den Campingplätzen, ohne Gewähr. Subject to errors and change. All campsite information subject to change. Der tages forbehold for fejl og ændringer. Alle angivelser er leveret af campingpladserne, der bærer ansvaret for disse. Print 12/2012 Unser Service für Wohnmobile Our service for mobile homes Vores service for autocampere STZ B esondere Standplätze für Wohnmobile mit jederzeitiger An- u. Abfahrt ST B esondere Standplätze für Wohnmobile V/E V er- und Entsorgungsstation für Wohnmobile BG Behindertengerechte Standplätze NÜ Wohnmobile, die verund entsorgen wollen, müssen nicht übernachten Ü Wohnmobile, die verund entsorgen wollen, müssen übernachten F/P Fahrräder am Platz F/O Fahrräder im Ort RW G ekennz. Radwege L Lebensmittelgeschäft R Radwegekarte erhältlich G/V Gasverkauf G Gaststätte I Imbiss r S tromanschluss CEE-Stecker q 2 30V Stromanschluss f Gasanschluss ? W-LAN $ Internetanschluss l TV-Anschluss l Waschmaschine m Wäschetrockner P Behindertengerechte Einrichtung r Barrierefreier CP a Hunde erlaubt aB Hunde m. Bedingungen 4 Schwimmbecken u Hallenbad w Badestrand x FKK O Surfschule 0 Kanuschule 2 Bootsvermietung 1 Segeln 1S Segelschule 3 Motorbootfahren 4 Wasserskistrecke 8 Tauchmöglichkeiten Å Angeln 5 Tennis 6 Tischtennis 7 Reiten % Golf km (Loch) F Minigolf y Kinderspielplatz Y Beachvolleyballfeld N Mehrzwecksportfeld I Animation Blau unterlegt = auf dem Platz Special pitches for mobile homes with arrival and departure at all times Special pitches for mobile homes Supply and waste disposal station for mobile homes Disabled-friendly pitches Særlige standpladser for autocampere, hvor ankomst og afrejse kan foretages på alle tidspunkter Særlige standpladser for autocampere Forsynings- og bortskaffelsesstation for autocampere Handicapvenlige standpladser Autocampere med behov for forsyning eller bortskaffelse er ikke tvunget til at overnatte Autocampere med behov for forsyning eller bortskaffelse, skal også overnatte Cykler på campingpladsen Cykler i byen Mærkede cykelstier Fødevareforretning Kort over cykelstier kan købes Gassalg Restaurant Snackbar El-tilslutning CEE-stik 230V el-tilslutning Gastilslutning WLAN-tilslutning Internettilslutning TV-tilslutning Vaskemaskine Tørrettumbler Handicapvenlige faciliteter Weiß unterlegt = in der Umgebung Quick-CampSpeziell für Wohnmobilisten GPS Global Positioning System H Klassifizierung nach BVCD/DTV Mobile homes which wish to use supply and waste disposal are not required to stay Mobile homes which wish to use supply and waste disposal are required to stay overnight Bicycles on site Bicycles locally Signposted cycle paths Grocery store Cycle maps available Gas sold Pub Snack bar CEE electricity hook-up 230V electricity hook-up Gas supply point Wireless internet Internet access TV aerial point Washing machine Tumble dryer Disabled facilities Disabled-access campsite Dogs allowed Dogs allowed with restrictions Swimming pool Indoor pool Beach for swimming Naturist Windsurfing school Canoe school Boat hire Sailing Sailing school Motor boats Water ski area Diving Angling Tennis Table tennis Horse riding Golf course: distance in km Mini golf Play area Beach volleyball court General purpose sports field Organised activities Marked in blue = on the site Marked in white = in the surrounding area Particularly for mobile home owners Global Positioning System Classification according to BVCD/DTV (FederalCampingAssociation ofGermany/GermanTourismAssociation) Barrierefri CP Hunde tilladt Hunde tilladt efter særlige regler swimming pool Svømmehal Badestrand Naturistomåde Surfskole Kanoskole Bådudlejning Sejlads Sejlskole Motorbådssejlads Vandskibane Mulighed for dykning Fiskeri Tennis Bordtennis Ridning Golf km (huller) Minigolf Legeplads Plads til beachvolleyball Sportsplads Aktiviteter Blå baggrund = Findes på selve campingpladsen Hvid baggrund = Findes uden for campingpladsen Særligt for folk med autocamper Global Positioning System Klassifikation i henhold til BVCD/DTV(sammenslutningenaftyske campingpladser/dentysketuristforening) Inhaltsverzeichnis/Contents/Indholdsfortegnelse Wohnmobil-Standplatz-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klappe Mobile Home Pitch Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fold Page Service for autocampere-standpladser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flap side Urlaub mit dem Wohnmobil in Schleswig-Holstein . . . . . . . . . . . . . . . .4 Holiday with your mobile home in Schleswig-Holstein Besøg med din autocamper i Slesvig-Holsten Mehr Infos über Camping Schleswig-Holstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 More about Caming Schleswig-Holstein Flere informationer om camping i Slesvig-Holsten Camping-Urlaub von Meer zu Meer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Camping holiday from coast to coast Camping-ferie mellem to have UNESCO Weltnaturerbe Wattenmeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 UNESCO World Heritage Wadden Sea UNESCO verdensnaturarv Vadehavet Freizeit pur! Ein breites Spektrum …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pure Recreation! A wide range … Fritid uden grænser! Et bredt spektrum... Fast unzertrennlich … Wohnmobil und Fahrrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Practically inseparable … mobile home and bicycle Autocamper og cykel … dine mobile følgesvende Camping-Gebietskarte/Camping Region Map/Camping-områdekort . . . . . . . 10 Wohnmobilstandplätze in Schleswig-Holstein Mobile home pitches in Schleswig-Holstein Standpladser for autocampere i Slesvig-Holsten Nordsee / North Sea / Nordsøen Inseln und Küstenraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Islands and Coastal Regions Øer og kyster Binnenland / Inland / Det indre land Mittelholstein zwischen Nord- und Ostsee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Mittelholstein between the North and Baltic Sea Mellemholsten mellem Nordsøen og Østersøen Holsteinische Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Holstein Switzerland Holstenske Schweiz Segeberger Ferienland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Segeberg Holiday Region Ferieland Segeberg Alte Salzstraße/Lauenburgische Seen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Old Salt Route/Lauenburg Lakes Alte Salzstraße/Lauenburgische Seen Ostsee / Baltic Sea / Østersøen Kieler Bucht von Flensburg Eckernförde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Kiel Bay from Flensburg to Eckernförde Kieler Bugt fra Flensburg to Eckernförde Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kiel Bay from Kiel to Fehmarns Kieler Bugt fra Kieler til Fehmarn Ostsee-Insel Fehmarn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Baltic Sea Island of Fehmarn Østersøøen Fehmarn Lübecker Bucht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Verband der Campingunternehmer Schleswig-Holstein e.V. (VCSH) Kiefernweg 14 · 23829 Wittenborn Telefon + 49 (0) 45 54 - 7 05 65 33 Fax + 49 (0) 45 54 - 48 33 www.camping-schleswig-holstein.de www.vcsh.de · E-Mail: [email protected] Lübeck Bay Lübecker Bugt ECOCAMPING - Umweltmanagement in Schleswig-Holstein . . . . . . . . . 26 ECOCAMPING - Environmental management in Schleswig-Holstein ECOCAMPING Miljømanagement i Slesvig-Holsten Der Umwelt zuliebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 For the sake of the environment For miljøets skyld Qualitätsklassifizierung der Campingplätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Quality classification of the camping sites Kvalitetsklassificering af campingpladserne Impressum/Imprint/Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VCSH 3 UrLAUB MIt DEM WOHNMOBIL IN SCHLESWIG-HOLStEIN UNtErWEGS MIt VCSH Sie planen einen Urlaub mit dem Wohnmobil in Schleswig-Holstein? Are you planning a holiday with your mobile home in Schleswig-Holstein? Planlægger du et besøg med din autocamper i Slesvig-Holsten? Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Deshalb haben wir Campingunternehmer in Schleswig-Holstein, die dem VCSH angehören, unseren Service für Wohnmobile erweitert und verbessert und alle wichtigen Punkte zusammengetragen, die Sie für einen erholsamen und abwechslungsreichen Wohnmobilurlaub in unserem schönen Land wissen sollten. Die Campingplätze des VCSH bieten Ihnen moderne Sanitäranlagen mit Duschen und Waschräumen und ein angenehmes Umfeld mit der entsprechenden Freiheit. We are looking forward to your visit! This is why, as camping site operators in Schleswig-Holstein and as members of the VCSH, we have extended and improved our services for mobile homes and listed all the important points you need to know about mobile home holidays in our beautiful state to make your holiday as relaxed and varied as possible. VCSH camping sites offer you modern sanitary installations with showers and washrooms as well as pleasant surroundings with the freedom you‘re accustomed to. Vi glæder os til dit besøg! Vi, campingpladsejerne i Slesvig-Holsten, der er medlemmer af VCSH, foreningen af tyske campingpladsejere i SlesvigHolsten, har besluttet os for at udvide og forbedre vores service for autocampere. Vi har i den forbindelse lavet en liste over alle vigtige punkter, som du bør vide, når du ønsker at holde en afslappende og afvekslingsrig autocamperferie i vores dejlige region. Campingpladserne inden for VCSH har alle moderne sanitære anlæg med brusebad og vaskerum og ligger i et behageligt miljø med den nødvendige frihed. Dieser Wohnmobil-Führer enthält für Sie: • Informationen über Campingplätze und deren Standplätze • Klassifizierung der Campingplätze • Besondere Standplätze vor und hinter der Campingplatz-Schranke • Separate Wohnmobilparks • Quickcamp-Service (Wer spät am Abend anreist und früh am Morgen wieder aufbricht, zahlt nur einen reduzierten Pauschalpreis.) • Preisangaben und Sparpreise • Ver- und Entsorgungsmöglichkeiten für Wohnmobile. (Die Kosten für eine Ver- und Entsorgung liegen überwiegend zwischen € 3,- und € 4,50. Auf vielen Campingplätzen sind diese Kosten im Übernachtungspreis inbegriffen.) • Freizeit-, Sport- und Unterhaltungsmöglichkeiten • Anfahrtsskizzen und kurze Wegbeschreibungen • GPS Daten für die Anreise this mobile home guide contains: • information about camping sites and their pitches • classification of the camping site • special pitches in front of and behind the camping site‘s barrier • separate mobile home parks • Quickcamp Service (Anybody arriving late in the evening and leaving early in the morning only need pay a reduced flat-rate price.) • details of prices and budget prices • supply and waste disposal facilities for mobile homes (Costs for supply and waste water disposal are generally between € 3 and € 4.50. These costs are included in the price for overnight stay with many of the camping sites.) • leisure, sport and entertainment facilities • brief map and directions • GPS data for the journey Denne autocamper-guide indeholder: • Informationer om campingpladser og standpladserne på disse • Classificering af campingpladserne • Særlige standpladser inden og efter campingplads-bommen • Separate autocamperparker • Quickcamp-service (de, der ankommer sent om aftenen og tager afsted igen tidligt om morgenen, betaler kun et reduceret fastlagt beløb) • Prisangivelser og tilbud • Muligheder for forsyning og bortskaffelse for autocampere (priserne for forsyning og bortskaffelse ligger i reglen på mellem € 3 ,- og € 4,50. På mange campingpladser er disse udgifter indeholdt i overnatningsprisen). • Fritids-, sports- og underholdningsmuligheder • Rutebeskrivelser til campingpladserne • GPS-data til ruteplanlægningen „Natur live“ ist das Motto, unter dem Camping in Schleswig-Holstein steht. An der Nordsee, mit ihren Inseln, Halligen und dem einzigartigen Unesco Weltnaturerbe Wattenmeer, im Landesinneren mit der zauberhaften Seenlandschaft und an der Ostsee mit rund 380 Kilometer Sandstrand. „Live Nature“ this is the motto for camping in Schleswig-Holstein. At the North Sea, with its islands, holms and the unique UNESCO world heritage site, the Wadden Sea National Park, in the interior of the state with its magical Lake District and at the Baltic Sea with around 380 kilometres of sandy beaches. „Natur live“ er vores motto for camping i Slesvig-Holsten. Ved Nordsøen med dens vadehavsøer og den enestående Nationalpark Vadehavet, der er Unesco-verdensnaturarv; i det indre af landet med det fortryllende sølandskab; og ved Østersøen med dens omtrent 380 kilometer sandstrand. 4 VCSH Mehr Infos über Camping Schleswig-Holstein More about Camping Schleswig-Holstein Flere informationer om camping i Slesvig-Holsten Camping Schleswig-Holstein im Internet Besuchen Sie das Internetportal der Campingplätze in Schleswig-Holstein. Unter www.camping-schleswigholstein.de erfahren Sie alles Wissenswerte über die Campingplätze an Nord- und Ostsee und im Binnenland. Camping Schleswig-Holstein on the Internet Visit the web portal for campsites in Schleswig-Holstein at www.campingschleswig-holstein.de and learn all about campsites along the North Sea and Baltic Sea coasts as well as in the interior. Camping Slesvig-Holsten på internettet Besøg internetportalen for campingpladser i Slesvig-Holsten. På www. camping-schleswig-holstein.de får du alle relevante informationer om campingpladser ved Nord- og Østersøen samt i indlandet. Die kostenlose Camping iPhone-App Free camping iPhone app Gratis camping-app til iPhone Die iPhone-App des VCSH kann jetzt kostenlos im App-Store unter „Camping Schleswig-Holstein“ oder„VCSH“ heruntergeladen werden. Diese App ist der richtige Begleiter. Hier finden Sie Infos über SchleswigHolstein, besondere Specials und alles über die Campingplätze des VCSH. Übersichtskarten, Suchfunktionen, Bildergalerie und Aufführung der Campingplätze nach Landschaftsregionen führen einfach und interessant durch das Urlaubs-Campingerlebnis Schleswig-Holstein. Alle VCSH-Plätze sind mit Fotos, Texten, GPS-Daten, Anfahrten und Direktkontakten sowie ihrer Internetpräsenz aufgeführt und führen zusätzlich mit speziellen Umkreissuchen durch das ganze Land. The VCSH iPhone app can now be downloaded free of charge from the App Store by entering the keywords „Camping Schleswig-Holstein“ or „VCSH“. The app is your perfect companion, giving you information about Schleswig-Holstein, special offers and everything you‘d like to know about VCSH campsites. It features maps, search functions, a picture gallery and a list of sites by region, all designed to offer you a simple and interesting guide through a camping holiday experience in Schleswig-Holstein. All VCSH sites listed are accompanied by photos, brief descriptions, GPS data, directions to the sites and their contact details, including their website address. In addition, special radius searches allow you to explore the entire state. iPhone-appen fra VCSH kan nu downloades gratis i App-Store på„Camping Schleswig-Holstein“ eller „VCSH“. Denne app er den rigtige ledsager. Her får du informationer om SlesvigHolsten, særligt interessante nyheder, de såkaldte „Specials“ samt alt om VCSH‘s campingpladser. Oversigtskort, søgefunktioner, billedgalleri og oplistning af campingpladser efter landskabsregioner guider dig nemt og på en fængslende måde rundt i Slesvig-Holsten med alle dets campingoplevelser. Alle VCSH‘ campingpladser er opført med billeder, tekster, GPS-data, vejbeskrivelser og med angivelse af direkte kontakter samt internetpræsentation, og desuden guides du rundt i hele landet ved hjælp af en særlig søgefunktion. VCSH 5 SCHLESWIG-HOLStEIN WELtNAtUrErBE WAttENMEEr Camping-Urlaub von Meer zu Meer Camping holiday from coast to coast Camping-ferie mellem to have Es erwarten Sie gleich zwei Meere, tolle Küstenlandschaften mit kilometerlangen Stränden, Inselwelten und Halligen, unglaubliche Seen- und Flusslandschaften mit einer einzigartigen Tier- und Pflanzenwelt sowie zahlreiche Städte mit großen und kleinen Attraktionen, die das Angebot abrunden und Campern einen Urlaub nach individuellem Geschmack ermöglichen. Auch kulturell hat SchleswigHolstein viel zu bieten und auf den einzelnen Campingplätzen finden Sie jede Menge Sport- und Freizeitgestaltung. Two seas, a fantastic coastal landscape with kilometres of beaches, island worlds and holms, incredible lakes and river areas with its unique world of animals and plants are all just waiting for you. To complete the picture are the numerous towns with their large and small attractions which make it possible for campers to have a holiday to suit their own particular tastes. Schleswig-Holstein also has a great cultural side to offer and at each of the individual camping sites you will find an amazing amount of sporting and leisure activities. I vores ferieregion finder du ikke mindre end to have, smukke kystlandskaber med kilometerlange strande, en øverden med vadehavsøer, utrolige sø- og flodlandskaber med en enestående dyre- og planteverden og derudover en lang række byer med større og mindre attraktioner. Alt i alt et attraktivt og varieret tilbud, der giver campister mulighed for at holde ferie helt efter deres egen smag. Også kulturelt set har Slesvig-Holsten meget at byde på, og på de enkelte campingpladser er der masse af sports- og fritidsaktiviteter. Die Nordsee, mit ihren Inseln, den Halligen und dem Nationalpark „Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer“ ist ein ideales Urlaubsparadies für meerverliebte Camper. Die Ostsee bietet mit malerischen Steilküsten, romantischen Fischerorten und bekannten Seebädern eine abwechslungsreiche Kulisse. Sie ist ein beliebtes WassersportRevier mit den berühmten Veranstaltungen „Kieler Woche“ und „Travemünder Woche“. Das Binnenland leuchtet im Frühsommer strahlend gelb, wenn die Rapsfelder blühen. Rund 300 Seen, viele Wiesen, Felder und Wälder machen diese Bilderbuchlandschaft zu einem wahren Wander- und Radwanderparadies. The North Sea, with its islands, the holms and the National Park „Schleswig-Holstein Wadden Sea“ is the ideal holiday paradise for sealoving campers. The Baltic Sea with its picturesque steep coast, romantic fishing villages and famous seaside resorts provides an ever-changing backdrop. It is a favourite water sport centre with famous events such as the „Kiel Week“ and the „Travemünde Week“. The inland glows bright yellow in the early summer when the fields of rape are in flower. Around 300 lakes, multiple meadows, fields and forests transform this picture book landscape into a true hiking and cycling paradise. Nordsøen er med sine vadehavsøer og nationalparken „Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer“ det ideelle ferieparadis for campister, der elsker hav. Østersøen byder med sine maleriske stejle kyststrækninger, romantiske fiskerbyer og kendte havbade på smuk og varieret naturkulisse. Den er et populært vandsportsområde med de berømte festugearrangementer „Kieler Woche“ og „Travemünder Woche“. Det indre land lyser tidligt på sommeren i strålende gule farver, når rapsmarkerne blomstrer. Omkring 300 søer og utallige enge og skove gør dette eventyrligt smukke landskab til et sandt paradis for vandreog cykelturister. 6 VCSH UNESCO Weltnaturerbe Wattenmeer UNESCO World Heritage Site Wadden Sea UNESCO verdensnaturarv Vadehavet Das Wattenmeer ist eine sehr junge Landschaft mit Salzwiesen und Dünen, Wattflächen und Sänden, die durch Wind und Gezeiten ständig neu geformt wird. Es bietet viele Lebensräume für zahlreiche seltene Tier- und Pflanzenarten. Die Ernennung des Wattenmeeres als Weltnaturerbe bedeutet eine besondere Auszeichnung und ist damit aufgenommen in die weltweite Liste der wertvollsten unverzichtbaren Naturlandschaften. The Wadden Sea is a very young landscape composed of salt flats and dunes, mud flat areas and sands which are constantly being reshaped by wind and time. It provides many habitats for numerous rare animal and plant species. The nomination of the Wadden Sea as a World Heritage Site means a special global recognition and is therefore included in the worldwide list of the most valuable, indispensable natural landscapes. Vadehavet er et meget ungt landskab med saltenge og klitter, vadeområder og sandformationer, der hele tiden ændrer form på følge af påvirkningen fra vinden og tidevandet. Det er hjemsted for talrige sjældne dyre- og plantearter. Udnævnelsen af Vadehavet som verdensnaturarv er en særlig international udmærkelse. Vadehavet står hermed på listen over de mest værdifulde og uundværlige naturlandskaber i verden. VCSH 7 FrEIzEIt WOHNMOBIL UND FAHrrAD Freizeit pur! Ein breites Spektrum… Pure recreation! A wide range ... Fritid uden grænser! Et bredt spektrum... Ganz gleich ob am, über oder unter dem Wasser – zwei Küsten und Binnenseen garantieren Wassersportfreunden eine Erlebnisvielfalt, die ihresgleichen sucht. Angler dürfen sich auf fischreiche Reviere und Hochseeangeltouren freuen, Segelanfänger finden hier ihre Kurse und Profis ihr Terrain. Wind- & Kitesurfer haben an den zahlreichen Stränden volle Entfaltungsmöglichkeiten, Taucher können im klaren Ostseewasser Wracks entdecken und die Freunde des Paddelsports erkunden lauschige und naturbelassene Buchten auf Flussläufen und Seen. Lust auf Golf? Rund 50 Clubs, sicher auch in der Nähe Ihres Campingplatzes, laden gegen Greenfee zum Spielen ein und bieten besondere Kurse an. It doesn‘t matter whether you want to be in, on or under the water – two coasts and inland lakes are a natural guarantee of the world of adventure to be found for water enthusiasts which is hard to find anywhere else. Anglers can look forward to fish-rich areas and sea fishing trips, learner sailors can find courses here and experts their own terrain. On the many numerous beaches, wind and kite surfers have lots of opportunities for advancing their skills, divers can discover shipwrecks in the crystal-clear waters of the Baltic and fans of paddle sports can find secluded and natural bays in the rivers and lakes. Fancy a round of golf? There are about 50 clubs, probably close to your camping site too, where you can play for the price of the green fees and find that special courses are also on offer. Om det er på, over eller under vandet: To kyster og indsøer garanterer en lang række vidt forskellige oplevelser for vandsportsfolket. Lystfiskere kan glæde sig til fiskeområder med masser af fisk og havfiskeri. Når det drejer sig om lystsejllads, er erfarne sejlsportsfolk her i deres rette element. For nybegyndere tilbydes der kurser. Vind- & kitesurfere finder masser af muligheder for udfoldelse på de mange strande. Dykkere kan opleve skibsvrag i det klare Østersøvand, og er man til rospot, kan man nyde godt af hyggelige og uberørte bugter i flodløb og søer Er du til golf? I området findes der omkring 50 golfklubber, hvor du kan spille mod greenfee eller deltage i kurser. Fast unzertrennlich … Practically inseparable ... Autocamper og cykel … … Wohnmobil und Fahrrad ... mobile home and bicycle … dine mobile følgesvende Viele Wege führen zu Ihrem Lieblings-Campingplatz… der schnellste über www. camping-schleswig-holstein.de 8 VCSH Wohnmobilisten legen Wert auf das „Mobil sein!“ und so wundert es niemanden, wenn das Rad genauso zur Bordausstattung gehört wie der Grill und der Reservereifen. Sollten Sie sich entschieden haben, die Schönheiten Schleswig-Holsteins auf dem Fahrrad zu erkunden und haben kein eigenes Gefährt dabei, so seien Sie sicher, dass auf den meisten Plätzen des VCSH ein eigener Fahrradverleih vorhanden ist oder in unmittelbarer Nähe des Campingplatzes Fahrräder gemietet werden können. Vielfach werden in den Regionen organisierte Radtouren angeboten, auf denen Sie viele Sehenswürdigkeiten des Landes erleben können. Oder Sie planen Ihre speziellen Radtouren selbst und besorgen sich dafür in den Kurverwaltungen, Verkehrsämtern und Tourist-Informationen die entsprechenden Radwanderkarten. Mobile home lovers place a great deal of value on „being mobile“ and so nobody would be the least surprised if a bicycle was part of the basic equipment, just the same as a grill or the spare wheel. If you fancy experiencing the delights of Schleswig-Holstein by bike and don‘t have your own ride with you, then you can rest assured that the majority of VCSH sites will have their own bike-hire facilities or that bicycles for hire can be found within close proximity of the camping site. Organised cycle tours where you can experience the many great sites to see in the state are frequently offered in the region. Or you can organise your very own cycle tour. You can pick up the necessary cycling maps at any of the spa resorts information centres or the tourist information offices. Autocamperfolket sætter pris på mobilitet! Derfor er cyklen ofte en lige så vigtig del af det samlede udstyr som grillen og reservehjulet. Hvis du har besluttet dig for at udforske de dejlige naturområder i Slesvig-Holsten på cykel og ikke har taget din egen cykel med, finder du på de fleste campingpladser inden for VCSH en cykeludlejning på selve campingpladsen eller tæt på campingpladsen. Der arrangeres en lang række organiserede cykelture i regionen, hvor du kan opleve landets mange seværdigheder. Du kan også planlægge dine egnede cykelture efter dine personlige ønsker og behov. Til dette formål kan du på kurforvaltningerne, turistbureauerne og turistinformationerne finde de nødvendige cykelkort. VCSH 9 CAMPING-GEBIEtSKArtE DÄNEMARK LIST SYLT KAMPEN 2 WESTERLAND 3 1 2 3A Au 1 to RANTUM -T ra ns 4 GLÜCKSBURG rt NIEBÜLL FLENSBURG 8 6 199 7 DAGEBÜLL re äh 4 5 LECK FÖHR HÖRNUM po 8A 7 9 199 F 10 WYK Camping-Gebietskarte 5 In dieser Karte sind sämtliche Campingplätze SchleswigHolsteins, die zum VCSH gehören, eingezeichnet. Sie können auf allen Plätzen des VCSH übernachten. Die Plätze, die speziell Wohnmobile aufnehmen, sind rot gekennzeichnet und auf den folgenden Seiten aufgelistet. OSTSEE 13 KAPPELN 200 6 WITTDÜN SCHÖNHAGEN 7 AMRUM 201 5 DAMP 11 15 16 203 Fäh PELLWORM 8 re 12 201 9 HUSUM 12 ECKERNFÖRDE 21 20 Camping region Map 76 77 FRIEDRICHSTADT 20 All Schleswig-Holstein camping sites who are members of the VCSH are marked on the map. You can stay overnight on all VCSH sites. Sites especially for mobile homes are marked in red and listed on the following pages. 15 16 13 13A ST. PETERORDING 14 17 FEHMARN 18 19 NORDSTRAND 5 17 SCHLESWIG 10 WENDTORF 4 STRANDE 2 6 12 14 202 4 HEIDE 23 203 1A På dette kort er samtlige campingpladser i SlesvigHolsten, der hører til VCSH (foreningen af tyske campingpladsejere i Slesvig-Holsten), indt egnet. Du kan overnatte på alle VCSH-campingpladser. De campingpladser, der særligt tager imod autocampere, er kendetegnet med rødt og anført på de følgende sider. 24 25 27 26 13 430 BÜSUM 76 204 4 28 PLÖN 2 5 6 430 7 31 4 NORDSEE 24 23 26 21 27 25 22 29 SIERKSDORF 30 HAFFKRUG/PÖNITZER SEE SCHARBEUTZ TIMMENDORFER STRAND/NIENDORF 432 23 MARNE 33 BAD BRAMSTEDT BAD SEGEBERG Nordsee Inseln und Küstenraum Binnenland Mittelholstein Holsteinische Schweiz Segeberger Ferienland Alte Salzstraße/ Lauenburgische Seenplatte Ostsee Kieler Bucht Flensburg bis Eckernförde Kieler Bucht - Kiel bis Fehmarn Ostsee-Insel Fehmarn Lübecker Bucht VCSH-Campingplätze VCSH-Campingplätze mit speziellen Wohnmobil-Standplätzen North Sea Islands and coastal landscape Inland Central Holstein Holsteinische Schweiz Segeberg Tourist Region Alte Salzstraße/ Lauenburg Lakes Baltic sea Kiel Bay Flensburg to Eckernförde Kiel Bay - Kiel to Fehmarns Baltic Sea Island of Fehmarn Lübeck Bay VCSH-camping sites VCSH-camping sites with special pitches for mobile homes Nordsøen Vadehavsøer og kyst Det indre land Det midterste Holsten Det holstenske Schweiz Segeberger Ferienland Alte Salzstraße/ Lauenburgische Seenplatte Østersøen Kieler Bugt Flensburg to Eckernförde Kieler Bugt - Kiel til Fehmern Østersøøen Fehmern Lübecker Bugt VCSH-campingpladser VCSH-campingpladser med særlige standpladser for autocampere 75 206 ITZEHOE 29 16 GRÖMITZ NEUSTADT/PELZERHAKEN/RETTIN 404 3 5 18 19 17 EUTIN NEUMÜNSTER FRIEDRICHSKOOG KELLENHUSEN 10 8 MELDORF DAHME 15 MALENTEGREMSMÜHLEN 3 77 14 1 9 1 203 16 17 PREETZ 1 Camping-områdekort 15 5 LÜTJENBURG 5 215 1 2 3 4 8 7 9 6 OLDENBURG 12 207 HOHWACHT 8 14 13 BRUNSBÜTTEL 206 3 6 TRAVEMÜNDE 35 5 34 7 LÜBECK 2 432 1 ELMSHORN 1 30 23 1 2 MÖLLN PINNEBERG RATZEBURG 3 4 207 1A 404 6 24 HAMBURG 5 7 8 9 GEESTHACHT 209 10 10 VCSH LAUENBURG 11 12 GROSSENBRODE WEISSENHÄUSER STRAND 18 13 RENDSBURG 5 16 15 HEILIGENHAFEN 9 10 11 502 KIEL BURG 1 SCHÖNBERG 18 EIDERSPERRWERK 9 2 LABOE 202 8 3 5 7 TÖNNING 22 7 10 22 202 19 6 PUTTGARDEN 4 VCSH 11 Nordsee - Inseln und Küstenraum 1 Nordsee - Inseln und Küstenraum Dünen-Camping Sylt Auszeichnungen Awards Bedømmelse DCC: 4 Sterne/Star/ stjerner Wenige Gehmin. von Westerland (Nordseeheilbad), einzigartiger DünenCampingplatz zum Campen und Zelten, neuster Abenteuerspielplatz, stilvolles Restaurant, Sonnenterrasse mit Strandkörben, SB-Laden, Waschsalon, be heizten Sanitärräumen. Vor-/Nachsaison bis zu 30 % auf Personengebühr und Standplätze. Få minutter til fods fra Westerland (Nordseeheilbad), enestående campingplads i klitterne, både egnet til campering og telt, nyt legeplads, stilfuld restaurant, solterrasse med strandkurve, SB-butik, vaskesalon, opvarmede sanitærrum. I for-/eftersæsonen gives der op til 30% rabat på persongebyr og strandpladser. Anreise: Ab Autoentladerampe WesterlandHörnum. Hinter Westerland rechts, beschildert. Vejforklaring: Fra billæsserampen mod WesterlandHörnum. Efter Westerland til højre, følg skiltene. Just a few minutes‘ walk from Westerland (North Sea spa), unique campsites located among dunes for camping and pitching a tent, stylish restaurant, new adventure playground, sun terrace with wicker beach chairs, self-service shop, launderette, heated sanitary installations, early/late season up to 30 % off person fee and pitch. STZ, ST, Ü, F/P, F/O, L, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 12 VCSH Campingplatz Wenningstedt HHHHH Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 27.03.. – 31.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider Ostern – Ende Oktober Weihnachten/Silvester Easter – end of October Christmas/New Year‘s Eve Påske til slutningen af oktober Jul/nytårsaften ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Tel. +49 (0) 46 51-83 61 60 Fax +49 (0) 46 51-8 36 16 25 Der Campingplatz liegt geschützt im Dünental, nur knapp 300 m zum Badestrand. Wir haben Platz für 230 Wohnwagen und -mobile. Bäckerei auf dem Platz. Moderne Sanitäreinrichtungen, Küchenzeile, Aufenthalts- u. Waschraum. Wasser-, Abwasserund Stromanschluss sind Standard an allen Plätzen. Anreise: Fähre: über Havneby (Insel Röm/ Dänem.) nach List, L24 bis Wenningstedt, rechts ab am Dorfteich, bis zum Ende fahren. Autozug: über Niebüll nach Westerland/Sylt, weiter L24 wie oben. The camping site nestles shielded in the dune valley, only a short 300 m from the beach. We have pitches for 230 caravans and mobile homes. On-site kiosk. Modern sanitary installations, kitchen blocks, recreational and wash room. Water, waste water and power hook-up connections are standard on all pitches. Directions: Ferry: via Havneby (Island Röm/Denmark) to List, L24 until Wenningstedt, turn right at village pond, drive to the end of the road. Car train: via Niebüll to Westerland/Sylt, continue L24 as above. Campingpladsen ligger beskyttet i klitdalen mindre end 300 meter fra badestranden. Vi har plads til 230 autocampere. Kioskdrift på pladsen. Moderne sanitære indretninger, køkken, opholds- og vaskerum. Vand-, spildevands- og strømtilslutning er standard ved alle pladser. Vejforklaring: Med færge: Via Havneby (på Rømø/ Danmark) til List, L24 til Wenningstedt, derefter til højre ved landsbydammen og helt i bund. Med biltog: Via Niebüll til Westerland/ Sild, derefter videre ad L24 som beskrevet ovenfor. List GPS: 54°53‘25N; 08°18‘0E Westerland Dünen-Camping Sylt [email protected] • www.campingplatz-westerland.de Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Dünen-Camping Sylt GmbH & Co. KG Rantumer Straße D-25980 Westerland/Sylt Directions: From car unloading platform Westerland-Hörnum. After Westerland on the right, signposted. 2 ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.30 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10.30 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22.30 – 7 Campingplatz Wenningstedt TSWB GmbH & Co. KG Osetal 3 D-25996 WenningstedtBraderup/Sylt Tel. +49 (0) 46 51-94 40 04 Fax +49 (0) 46 51- 94 40 06 GPS: 54°56‘36N; 08°19‘37E ST, V/E, B/G, Ü, F/O, RW, L, R, G/V r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.campingplatz.wenningstedt.de List Campingplatz Wenningstedt Wenningstedt Westerland VCSH 13 Nordsee - Inseln und Küstenraum 3 Nordsee - Inseln und Küstenraum Insel Camping Sylt „Südhörn“ Insel Camping Sylt „Südhörn“ Unser Platz liegt stadt- und strandnah, ist komfortabel, modern, behindertenfreundlich und ganzjährig geöffnet. Das kompetente Team berät Sie individuell. Lebensmittel-Kiosk und Restaurant am Platz. W-LAN, Gasverkauf, Ver- und Entsorgungsstation und Ferienwohnungen runden das Angebot ab. 20% Rabatt in der Vor- und Nachsaison. Reservierung ist erforderlich. Mit einer Reservierungsbestätigung von uns bekommen Sie für den Autoshuttle Sylt (Tel. 0180 5934567) ein Sonderpreis. Oder Sie fahren mit der Fähre von Rømø (Tel. 0180 3103030). Wir sind friesisch herb und freuen uns sehr auf Ihren Besuch. Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Insel Camping Sylt Südhörn · Ziegeleiweg · 25980 Sylt-OT-Tinnum· Tel. (0 46 51) 36 07 · Fax 36 19 www.insel-camping-sylt.de · E-Mail: [email protected] Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 20.12. At the centre of the island. Superior disabled-friendly 3- star sanitary installations. Gas, supply and waste disposal station. Shopping facilities, restaurant and holiday flats open all year round. 20 % discount at low season. Directions: Sylt-Shuttle-Car-Train from NiebüllWesterland or via Denmark with the Sylt-Ferry-Rømø-List. In der Inselmitte. Komfortable behindertengerechte Sanitäranlagen mit 3 Sternen. Gas-, Ver- und Entsorgungsstation. Einkaufsmöglichkeit, Restaurant und Ferienwohnungen ganzjährig geöffnet. Außerhalb der Saison 20% Rabatt. Beliggende midt på øen. Komfortable og handicapvenlige sanitære anlæg med 3 stjerner. Gas-, forsynings- og bortskaffelsesstation. Indkøbsmulighed, restaurant og ferieboliger er åbne hele året. Uden for hovedsæsonen gives der 20% rabat. Anreise: Sylt-Shuttle-Autozug ab NiebüllWesterland oder über Dänemark mit der Sylt-Fähre Rømø-List. Vejforklaring: Sild-shuttle-biltog fra Niebüll-Westerland eller via Danmark med Sild-færgen Rømø-List. Insel Camping Sylt „Südhörn“ Torsten Dau Ziegeleiweg D-25980 Sylt OT Tinnum Tel. +49 (0) 46 51-36 07 Fax +49List (0) 46 51-36 19 ST, V/E, NÜ, L, G/V, G r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 14 VCSH Westerland Tinnum [email protected] • www.insel-camping-sylt.de Insel Camping Sylt „Südhörn“ VCSH 15 Nordsee - Inseln und Küstenraum 3A Nordsee - Inseln und Küstenraum Campingplatz Rantum Sylt Der Campingplatz liegt wunderschön auf der Insel Sylt, zwischen Wattenmeer und rauer Nordsee und nur 400 Meter Fußweg entfernt vom Strand. 5,5 ha Fläche, 420 Wohnwagen-/Wohnmobilstellplätze, 50 Zeltplätze, vier mod. Sanitärgebäude mit Mietbadezimmer, Einzelduschund Waschkabinen, extra Bereiche für Kinder, Koch-/ Waschmöglichkeiten, separate Hundeduschen. Außerdem auf dem Platz: Ein großer Spielplatz, ein Restaurant, eine Bäckerei und ein Camping-Shop. Seit 2012 stehen zusätzlich komfortable Mobilheime für Gäste bereit. Anreise: Fähre: über Havneby (Insel Röm/Dänem.) nach List, L24 bis kurz vor Rantum, linkerhand liegt deutlich sichtbar der Campingplatz. Autozug: über Niebüll nach Westerland/Sylt, weiter L24 wie oben. The campsite sits i n a wonderful location on the island of Sylt, between mudflats and the rough North Sea and just 400 metres away on foot from the beach. Approximately 5.5 hectares of camping space, 420 camper/mobile home pitches, 50 tent pitches, four modern sanitary buildings equipped with bathrooms for hire, individual shower and washing cubicles, extra areas for children, cooking and washing facilities, separate showers for dogs. The site also features a large play area, a restaurant, bakery and a camping shop. What‘s more, comfortable mobile homes have been available to guests since 2012. Directions: Ferry: via Havneby (on the island of Rømø, Denmark) to List, take the L24 until shortly before Rantum and you‘ll see the campsite on the left-hand side. Car train: via Niebüll to Westerland/Sylt, then take the L24 as above. Campingpladsen ligger helt vidunderligt på øen Sild, mellem vadehavet og Nordsøen og kun 400 meter til standen. 5,5 ha stort område, 420 ståpladser til campingvogne/autocampere, 50 teltpladser, fire moderne bade- og toiletfaciliteter og med mulighed for at leje eget badeværelse, enkelte bruse- og vaskekabiner, ekstra områder til børn, madlavnings- og vaskemuligheder, separate hundebrusere. Desuden har campingpladsen: En stor legeplads, en restaurant, en bager og en camping-butik. Siden 2012 stiller vi desuden komfortable mobil-hjem til rådighed for vore gæster. Vejforklaring: Færge: via Havneby (øen Rømø/Danmark) til List, ad L24 indtil kort før Rantum, på venstre hånd ses tydeligt campingpladsen. Biltog: via Niebüll til Westerland/Sild, fortsæt ad L24 som ovenfor beskrevet. STZ, V/E, NÜ r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 16 VCSH Auszeichnungen Awards Bedømmelse 8 Campingplatz Elisabeth-Sophien-Koog Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 28.03.-31.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 26.03. – 10.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 23.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 11 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 23 – 7 Bei uns finden Sie außergewöhnliche Ruhe direkt hinter dem Seedeich. Hier können Sie ausgedehnte Radtouren entlang dem Wattenmeer machen. Der gepflegte Platz zwischen Deich und Wiesen befindet sich im Einklang mit der Natur. Wattwanderungen, Schiffsverbindung nach Sylt, Amrum, Hooge usw. Anreise: Anreise über B5 Hamburg-Husum (140 km) oder A7 Ausfahrt Schleswig/Schuby, dann über B201 nach Husum, Umgehung Hattstedt. Unser Campingplatz liegt im Norden der Insel. Campingplatz rantum Sylt Insel Sylt Tourismus-Service GmbH Hörnumer Str. 3 D-25980 Sylt OT Rantum You will find our site behind the sea dyke is extraordinarily peaceful. Enjoy long bike rides along the Wadden Sea. The well-maintained site is situated between the dyke and meadows, at one with its natural surroundings. Walks in the mudflats, ship connections to Sylt, Amrum, Hooge, etc. Directions: Arrival via B5 Hamburg-Husum (140 km) or A7 exit Schleswig/Schuby, and then via B201 to Husum, by-pass Hattstedt. Our camping site is to the north of the island. Campingpladsen ligger i meget rolige omgivelser umiddelbart bag ved havdiget. Her kan du tage på lange cykelture langs med vadehavet. Den velplejede plads mellem diget og engene er i samklang med naturen. Vadevandringer, færgeforbindelse til Sild, Amrum, Hooge osv. Vejforklaring: Via B5 Hamburg-Husum (140 km) eller A7 afkørsel Schleswig/Schuby, derefter via B201 til Husum, Omføring Hattstedt. Vores campingplads ligger på øens norddel. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 - 08.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 8 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 - 8 Campingplatz ElisabethSophien-Koog Maggie und Günther Kraak Elisabeth-Sophien-Koog 17 D-25845 Nordstrand Tel. +49 (0) 46 51-889 20 08 Fax +49 (0) 46 51-83 40 62 Tel. +49 (0) 48 42-85 34 Fax +49 (0) 48 42-83 06 GPS: 54°51‘50N; 08°17‘39E GPS: 54°31‘10N; 08°52‘04E Campingplatz ElisabethSophien-Koog Westerland Campingplatz Rantum Sylt [email protected] • www.camping-rantum.de Auszeichnungen Awards Bedømmelse DCC: 3 Sterne/Star/ stjerner Hattstedt ST, V/E, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, G, I Quick-Camp Rantum r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.nordstrandcamping.de B201 Nordstrand Husum B5 VCSH 17 Nordsee - Inseln und Küstenraum 13 Nordsee - Inseln und Küstenraum Reisemobil- und Campingplatz Sass 13A Reisemobilhafen Sass Auszeichnungen Awards Bedømmelse Top-Platz 2010 Top-Platz 2011 Top-Platz 2012 Silbermedaille Promobil 2010+2012 Preise und rabatte HS: 13€ inkl. aller Pers. Prices and discounts HS. €13 incl. all persons Priser og rabatter 13 € inkl. alle personer Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Gepflegter Familienplatz, Grasboden. DCC-Platz. Biotop, begrünte Dächer. Nur 800 m zum Strand von St. Peter-Ording. 1500 m zu Kureinrichtungen/DünenTherme. 800 m zum Nationalpark. Rustikale Campingbar/Grillkamin. Kleiner Kiosk, täglich frische Brötchen. Bolzplatz, Beachvolleyball, Tischtennis, Kicker. In Vor- u. Nachsaison bis 20% (außer Feiertage). Velplejet familieplads på græsareal. Anbefalet af den tyske campingklub DCC. Biotop, beplantede tage. Kun 800 m til stranden fra St. Peter-Ording. 1500 m til kurfaciliteter/Dünen Therme (thermalbad). 800 m til nationalparken. Rustikal campingbar/grillkamin. Lille kiosk, nybagte brød hver dag. I for- og eftersæsonen gives der op til 20% rabat (bortset fra helligdage). Anreise: Vejforklaring: A23 HH-Heide, weiter B5 bis Tönning, dann B202 St. Peter-Ording, auf B202 bleiben, bis 5 km hinter dem Ort Tating, 1. Platz rechts. Ad A23 Hamburg-Heide, videre ad B5 til Tönning, derefter ad B202 til St. PeterOrding, fortsæt ad B202 indtil 5 km efter byen Tating, 1. campingplads. Well-maintained family site, grassed. DCC (German Camping Club) site. Biotope, grassed roofs. Only 800 m to St. Peter-Ording‘s beach. 1500 m to spa facilities/Dünen-Therme. 800 m to the National Park. Rustic camping bar/barbecue chimney. Small kiosk, fresh bread rolls daily. During early and late season, up to 20 % discount (except holidays). Directions: A23 HH-Heide, continue B5 to Tönning, then B202 St. Peter-Ording, stay on B202, until 5 km after the town Tating, 1st site on the right site. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 31.12. ruhezeiten 12.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time midday – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 12 – 15 Kl. 22 – 7 Campingplatz Sass Jörg D. Sass Grudeweg 1 D-25826 St. Peter-Ording Tel. +49 (0) 48 63-81 71 Fax +49 (0) 48 63-12 01 r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 18 VCSH [email protected] • www.campingsass.de Anreise: A23 HH - Heide, weiter B5 bis Tönning, B202 Rtg. St.Peter-Ording, ca. 5 km nach Tating links in den Neuweg Rtg. St.Peter-Dorf, dann nach ca. 1 km zum Reisemobilhafen rechts abbiegen. The site is pure Eiderstedter nature itself, without foregoing all the joys of modern comfort. The site is open all year round. Idyllically situated close to a biotope and at the edge of Ording‘s wood. Directly next to the market square in the village. 300 m to the restaurants and shops. All plots are gravelled and at least 5 x 10 m in size. New sanitary installations with shower. Directions: A 23 HH - Heide, continue on B5 to Tönning, B 202 towards St. PeterOrding, approx. 5 km after Tating left into Neuweg towards St.Peter-Dorf, then after approx. 1 km turn right into the mobile home port. Campingpladsen byder på ægte Eiderstedt-natur og har samtidig al den moderne komfort, man kan ønske sig: Pladsen har åbent hele året. Den ligger idyllisk ved siden af en biotop og skovkanten i Ording op til markedspladsen i landsbyen. 300 m til restauranter og forretninger. Alle parceller har små kiselsten og har en størrelse på mindst 5 x 10 m. Nyt sanitært anlæg med brusebad. Tating St. Peter-Ording Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01.–31.12. ruhezeiten 24.00 – 06.00 Uhr Quiet time middnight – 6 a.m. Middagspause Kl. 0 – 6 Vejforklaring: Ad A23 Hamburg - Heide, videre ad B5 til Tönning, dernæst ad B202 mod St.Peter-Ording, drej ca. 5 km efter Tating til venstre ad Neuweg mod Svarende til. Peter-Dorf, drej efter ca. 1 km til højre mod Reisemobilhafen. reisemobilhafen Sass Jörg D. Sass Ketelskoog 4 D-25826 St. Peter-Ording Tel. +49 (0) 48 63-81 71 Fax +49 (0) 48 63-12 01 GPS: 54°33‘21N; 08°62‘03E Campingplatz Sass ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G Quick-Camp Der Platz bietet Eiderstedter Natur pur, ohne auf modernen Komfort mit all seinen Annehmlichkeiten verzichten zu müssen: Der Platz ist ganzjährig geöffnet. Idyllisch neben einem Biotop und dem Ordinger Waldrand gelegen. Direkt am Marktplatz im Dorf. 300 m zu den Restaurants und Geschäften. Alle Parzellen sind gekieselt und mindestens 5 x 10 m groß. Neues Sanitärhaus mit Duschen. GPS: 54°18‘32N; 08°38‘07E Reisemobilhafen Tating Sass B202 Tönning B5 Eider-Sperrwerk Wesselburen ST, V/E, F/O r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I B202 Tönning St. Peter-Ording [email protected] • www.reisemobilhafen-spo.de • www.campingsass.de B5 Eider-Sperrwerk Wesselburen VCSH 19 Nordsee - Inseln und Küstenraum Nordsee - Inseln und Küstenraum 14 Wohnmobil- und Campingpark Olsdorf HHHHH Ganzjährig geöffnet. Direkt in St. Peter-Dorf. Komfortable Sanitäranlagen mit Einzelbadezimmer: Dusche, WC, Waschbecken, Fußbodenheizung. Alle Plätze mit Rasengittersteinen oder Schotterrasen ausgelegt und von vielen Hecken und Sträuchern umgeben. Sauna mit Ruheraum, Schach. Anreise: A23 HH–Heide, B5 bis Tönning, dann B202 Richtung St. Peter-Ording, ca. 2 km hinter Tating li. Richtung „Flugplatz“. Hier bis z. Ende bleiben (nicht nach 200 m abbiegen!), dann rechts in Bövergeest. Open all year round. Directly in St. Peter-Dorf. Comfortable sanitary installations with single bathrooms: Shower, WC, wash basins, underfloor heating. All pitches with grass pavers or gravelled lawn and surrounded by lots of hedges and bushes. Sauna with quiet room, chess. Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner Directions: A23 HH–Heide, B5 to Tönning, then B202 Towards St. Peter-Ording, approx. 2 km after Tating left in direction „Flugplatz“ (airport). Here drive to the end (do not turn off after 200 m!), then turn right in Bövergeest. Åbent hele året. Beliggende direkte i St. Peter-Dorf. Komfortable sanitære anlæg med separat bad. Brusebad, WC, håndvask, gulvvarme. Alle pladser er forsynet med plænegittersten eller magert græs og omgivet af tætte hække og buskads. Sauna med hvilerum, skak. Vejforklaring: Ad A23 Hamburg–Heide, videre ad B5 til Tönning, derefter ad B202 mod St. Peter-Ording, drej ca. 2 km efter Tating til venstre mod „Flugplatz“. Kør helt i bund (drej ikke efter 200 m!), og drej derefter til højre mod Bövergeest. r q f ? $ l l m P r a 44 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 31.12. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 15.03. – 31.10. site is 35,000 m2, a small paradise on the west tip of the Eiderstedt peninsula. New sanitary installations and disabledfriendly appointments! For your wellbeing! ruhezeiten 13.00 – 14.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 2 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 14 Kl. 22 – 7 Directions: Am schönsten Strandabschnitt St. Peter-Ordings, direkt am Nordseedeich. Dünen, 12 km Sandstrand, Nordsee und Salzwiesen, weite Felder, Natur pur! Unser Platz ist 35.000 qm groß, ein kleines Paradies am westlichen Zipfel der Halbinsel Eiderstedt. Neue Sanitäranlagen und behindertengerechte Einrichtungen! Zum Wohlfühlen! Wohnmobil- und Campingpark Olsdorf Nanke Ibs-Korupp Bövergeest 56 D-25826 St. Peter-Ording, 20 VCSH Tating Wohnmobil- und Campingpark Olsdorf [email protected] • www.camping-olsdorf.de Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C GPS: 54°18‘24N; 08°38‘53E ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I Campingplatz Biehl HHH Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Tel. +49 (0) 48 63-47 63 17 Fax +49 (0) 48 63-35 56 St. Peter-Ording 15 B202 Anreise: A23 HH-Heide, weiter B5 bis Tönning, dann B202 bis St. Peter-Ording, im Ortsteil Ording rechts Richtung Strand. The most beautiful section of beach in St-Peter-Ording, directly on the North Sea dyke. Sand dunes, 12 km sandy beach, North Sea and salt-flats, wide, open fields, natural beauty! Our A23 HH-Heide, continue on B5 to Tönning, then B202 to St. Peter-Ording, in district Ording turn right towards the beach. Beliggende ved den dejligste del af stranden ved St. Peter-Ording, direkte ved nordsødiget. Sandklitter, 12 km sandstrand, Nordsø og saltenge, langstrakte marker, ren natur! Vores område er 35.000 kvm stort og udgør et lille paradis ved den vestlige næse af halvøen Eiderstedt. Nye sanitære anlæg og handicapvenlige faciliteter! Her føler man sig godt tilpas! Vejforklaring: Ad A23 Hamburg-Heide, videre ad B5 til Tönning, derefter ad B202 til St. PeterOrding, drej i bydelen Ording til højre mod stranden. Tönning B5 Eider-Sperrwerk Wesselburen ruhezeiten 12.00 – 14.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time midday – 2 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 12 – 14 Kl. 22 – 7 Campingplatz Biehl Klugmann GmbH & Co. KG Utholmer Str. 1 D-25826 St. Peter-Ording Tel.. +49 (0) 48 63-96 01 - 0 Fax +49 (0) 48 63-96 01 - 99 GPS: 54°20‘09N; 08°36‘12E Campingplatz Biehl ST, V/E, Ü, F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.campingplatz-biehl.de B202 Tating Tönning B5 St. Peter-Ording Eider-Sperrwerk Wesselburen VCSH 21 Nordsee - Inseln und Küstenraum Nordsee - Inseln und Küstenraum 16 Camping Schulz HHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner Der ruhige Familienplatz liegt nur wenige hundert Meter von der Nordsee entfernt und ist ideal als Urlaubsziel für Pärchen. Das langgezogene, ebene Wiesengelände ist von windschützenden Hecken umgeben. Im nahen Kurzentrum finden Sie alle Freizeitmöglichkeiten sowie gute Restaurants. Denne rolige familieplads ligger blot et par hundrede meter fra Nordsøen og udgør et ideelt feriemål for par. Det langstrakte, flade englandskab er omgivet af hække, der beskytter mod vinden. I det nærliggende kurcentrum findes der masser af fritidstilbud og gode restauranter. Anreise: A23 HH-Heide, weiter B5 bis Tönning, dann B202 Rtg. St. Peter-Ording. Nach Tating rechts in den Grudeweg. Vejforklaring: Ad A23 Hamburg-Heide, videre ad B5 til Tönning, derefter ad B202 mod St. Peter-Ording. Drej efter Tating til højre, og kør ad Grubenweg. Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 15.03-31.10./15.12.-15.01. ruhezeiten 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 22 – 7 Camping Silbermöwe HHH Sanitärausstattung mit komfortablem Angebot zur freien Benutzung (ohne Münzeinwurf). Strandnah, kinderfreundlich. Ebenes Wiesengelände auf der Landseite des Deiches. Im südlichen Ortsteil Böhl. Lebensmittel, Gaststätte/Restaurant, Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe, Kureinrichtungen ca. 3 km. Fahrradverleih und Profi-Solarium am Platz. Anreise: Nach Eidersperrwerk, 3 km vor St. Peter-Ording, beim Parkplatz links in den Eiderweg abbiegen, dieser wird zur Böhler Landstraße oder 4 km hinter Garding links über Süderdeich, dann rechts wieder bis zum Parkplatz, und s.o. The peaceful family site is only a few hundred metres from the North Sea and is an ideal holiday spot for couples. The long, flat meadowed area is protected from the wind by hedges. In the nearby spa centre, you will find all leisure facilities as well as good restaurants. Directions: A23 HH-Heide, continue on B5 to Tönning, then B202 towards St. PeterOrding. After Tating, turn right into GruDeweg. 19 Camping Schulz Werner Schulz Grudeweg 2 D-25826 St. Peter-Ording Tel. +49 (0) 48 63-27 70 Fax +49 (0) 48 63-70 32 14 Sanitary installations with the marvellous convenience of being free (without coins). Close to the beach, childfriendly. Level meadowed area on the land side of the dyke. In the southern district of Böhl. Food, pubs/ restaurants, bus stop in close proximity, spa facilities approx. 3 km. Cycle hire and profi-solarium on site. Landstraße or 4 km after Garding turn left via Süderdeich (south dyke), then turn right again up to car park and then as above. Sanitært anlæg med komfortable faciliteter til fri afbenyttelse (uden møntautomat). Tæt på stranden og børnevenligt. Fladt englandskab på landsiden af diget. Beliggende i den sydlige del af Böhl. Fødevarer, restaurant, busholdested i umiddelbar nærhed, kurfaciliteter ca. 3 km væk. Udlejning af cykler og profi-solarium på campingpladsen. Vejforklaring: Drej efter Eidersperrwerk, 3 km inden St. Peter-Ording, til venstre ved parkeringspladsen, og kør ad Eiderweg, denne fortsætter i Böhler Landstraße, eller drej 4 km efter Garding til venstre, og kør via Süderdeich, og drej derefter til højre, og kør indtil parkeringspladsen, og fortsæt som beskrevet ovenfor. Directions: After Eider flood barrier, 3 km before St. Peter-Ording, turn left at the car park into Eiderweg, this becomes Böhler V/E 22 VCSH ruhezeiten 12.30 – 14.30 Uhr 22.00 – 08.00 Uhr Quiet time 12.30 p.m. – 2 .30 p.m. 10 p.m. – 8 a.m. Middagspause Kl. 12.30 – 14.30 Kl. 22 – 8 Camping Silbermöwe Jochen Trede Böhler Landstr. 179 D-25826 St. Peter-Ording Tel.. +49 (0) 48 63-55 56 Fax +49 (0) 48 63-33 15 St. Peter-Ording B202 B5 St. Peter-Ording Eider-Sperrwerk Wesselburen [email protected] • www.camping-schulz.de Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 15.03. – 31.10. Garding Garding Tönning r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D GPS: 54°17‘07N; 08°39‘42E GPS: 54°20‘02N; 08°37‘11E Camping Schulz Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner ST, V/E, NÜ, F/P, RW, R, G/V r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.silbermoewe.de Camping Silbermöwe B202 Tönning Eider-Sperrwerk Wesselburen VCSH 23 Nordsee - Inseln und Küstenraum 24 Nordsee - Inseln und Küstenraum Campingplatz „In Lee“ HHHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner 26 Camping Nordsee Auszeichnungen Awards Bedømmelse Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Strandnah, alle Standplätze mit Strom-, Wasser- und Abwasseranschluss, Warmwasser inkl., SB-Markt, Fahrradverleih, Ferienwohnungen in Büsum. Anreise: A23 Hamburg nach Büsum, auf der B203 im Kreisverkehr 1. Ausfahrt ab nach Westerdeichstrich. Durch Westerdeichstrich weiter in Rtg. Büsum, bis Stinteck. Ab hier ausgeschildert, 1. Platz auf der linken Seite. Close to beach, all pitches with electricity, water and waste water hookup connections, warm water incl., selfservice market, bike hire, holiday flats in Büsum. Beliggende tæt på stranden, alle pladser har strøm-, vand- og spildevandstilslutning, inkl. varmt vand, SBmarked, cykeludlejning, ferieboliger i Büsum. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 31.10. Vejforkl Vejforklaring: Ad A23 Hamburg til Büsum, videre ad B203, i rundkørslen ad første afkørsel til Westerdeichstrich. Kør igennem Westerdeichstrich, og fortsæt mod Büsum indtil Stinteck. Følg skiltene herfra, første campingplads på venstre hånd. ruhezeiten 12.00 – 14.00 Uhr Quiet time midday – 2 p.m. Middagspause Kl. 12 – 14 Directions: A23 Hamburg to Büsum, on the B203 at roundabout 1st exit to Westerdeichstrich. Through Westerdeichstrich continue on towards Büsum, to Stinteck. Signposted from here, 1st site on lefthand side. Campingplatz „In Lee“ Familie Baumann Stinteck 37 D-25761 Westerdeichstrich Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Gepflegter, moderner Ferien-Campingplatz, direkt am Meer gelegen. Befestigte Standplätze f. Reisemobile. Reisemobilhafen vor d. Schranke. Warmduschen kostenlos. Gemütl. Campingplatzgaststätte m. Café u. Biergarten. Attraktives Veranstaltungsprogramm während der Hauptsaison (u. a. mit „Kirche unterwegs“). Wattführungen. Anreise: A23 von HH in Rtg. Norden, Abfahrt Heide/West, weiter B203 Rtg. Büsum. Am Wegweiser „Campingplätze“ rechts abbiegen und der Beschilderung folgen. Well-maintained, modern holiday camping site, directly next to the sea. Paved pitches for mobile homes. Mobile homes in front of the barrier. Free warm showers. Cosy pub with café and beer garden on the camping site. Attractive event programme during the main season (incl. „church on-themove“). Tour of the mudflats. Directions: A23 from HH towards the north, exit Heide/West, continue B203 towards Büsum. At the signpost „Campingplätze“ (camping sites) turn right and follow the signposts. Velplejet, moderne ferie-campingplads beliggende lige op til havet. Befæstede standpladser til autocampere. Område til autocampere inden bommen. Varmt brusebad med i prisen. Hyggelig restaurant på campingpladsen med café og Biergarten (ølhave). Attraktivt program med arrangementer under højsæsonen (bl.a. med „turistkirke“). Guidede vadeture. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.03. – 31.10. ruhezeiten 12.30 – 14.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 12.30 p.m. – 2 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 12.30 – 14 Kl. 22 – 7 Vejforklaring: Ad A23 fra Hamburg nordpå, tag frakørslen Heide/West, kør videre ad B203 mod Büsum. Drej til højre ved skiltet „Campingplätze“, og følg skiltene resten af vejen. Tel. +49 (0) 48 34-81 97 Fax +49 (0) 48 34-17 52 Camping Nordsee Heiner Schröder Dithmarscher Straße 41 D-25761 Büsum Tel. +49 (0) 48 34-25 15 Fax +49 (0) 48 34-92 81 Wesselburen Wesselburen GPS: 54°09‘30N; 08°49‘59E Westerdeichstrich STZ, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 24 VCSH B203 Campingplatz „In Lee“ Büsum [email protected] • www.nordsee-campingplatz-in-lee.de GPS: 54°08‘19N; 08°50‘36E nach Heide A23 Wöhrden Österdeichstrich STZ, St, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.camping-nordsee.de B203 Wöhrden Camping Nordsee Büsum VCSH 25 Binnenland - Mittelholstein ECOCAMPING UMWELtMANAGEMENt in Schleswig-Holstein ECOCAMPING ENVIrONMENtAL MANAGEMENt in Schleswig-Holstein ECOCAMPING MILJØMANAGEMENt i Slesvig-Holsten Camper lieben die Natur. Sie schätzen klare Luft und sauberes Wasser, schöne Landschaft und intakte Umwelt. Immer mehr Campingplätze setzen sich daher aktiv für den Schutz von Natur und Umwelt ein. Die führende Initiative dafür ist ECOCAMPING. ECOCAMPING vergibt an vorbildliche Campingplätze die Auszeichnung ECOCAMPING UMWELTMANAGEMENT. Sie steht für eine gute Organisation von Umweltschutz und Qualität. Campers love nature. They appreciate the fresh air and clean water, the beautiful landscape and an intact environment. And this is why increasing numbers of camping sites are committing themselves towards the protection of nature and the environment. This initiative is being lead by ECOCAMPING. ECOCAMPING presents the ECOCAMPING ENVIRONMENTAL MANAGEMENT Award to exemplary camping sites. The award denotes good management of environmental protection and quality. Campingfolket elsker naturen. De holder af ren luft og rent vand, smukke landskaber og uberørt natur. Flere og flere campister gør derfor en aktiv indsats for beskyttelsen af naturen og miljøet. Det førende initiativ i denne sammenhæng er ECOCAMPING. ECOCAMPING belønner forbilledlige campingpladser med udmærkelsen ECOCAMPING UMWELTMANAGEMENT. Denne betegner en god indsats for miljøbeskyttelse og kvalitet. Weitere Informationen zu ECOCAMPING und den beteiligten Plätzen unter: www.ecocamping.net Du finder yderligere oplysninger om ECOCAMPING og de pågældende campingpladser på: Further Information on ECOCAMPING and participating sites under: www.ecocamping.net www.ecocamping.net For the sake of the environment For miljøets skyld Wir Campingunternehmer achten darauf, dass registrierte umweltfreundliche Sanitärzusätze als Produkte im Bereich unserer Campingplätze und im Bereich des Zubehörhandels verkauft werden. Darüber hinaus wollen wir auch das Bewusstsein unserer Gäste für diese Umweltmaßnahme fördern. Verschiedene Sanitärzusätze hat das RAL (Deutsches Institut für Kennzeichnung und Gütesicherung e.V.) auf Veranlassung des Umweltbundesamtes mit dem RAL-UZ 84/84a/ 84b ausgezeichnet (Produkte, die mit dem Blauen Umweltengel zertifiziert sind). Achten Sie auf dieses Zeichen. As camping site operators, we take particular care that registered, environmentally-friendly sanitary supplements products are sold around our camping sites and by the accessories dealers. Furthermore, we would also like to encourage the awareness of our guests towards these environmental measures. At the instigation of the German Federal Environmental Agency, the RAL (Deutsches Institut für Kennzeichnung und Gütesicherung e.V (German Institute for Labelling and Quality Assurance)) has awarded various sanitary supplements with the RAL-UZ 84/84a/84b (products which have been certified with the Blue Environmental Angel). Please look out for this sign. Vi campingpladsejere sørger for, at der sælges godkendte miljøvenlige tilsætningsstoffer inden for det sanitære område på vores campingpladser og i handelen med tilbehør. Desuden vil vi gerne øge bevidstheden om disse miljøforanstaltninger hos vores gæster. Det tyske institut RAL (Deutsches Institut für Kennzeichnung und Gütesicherung e.V.) har på foranledning af det tyske miljøagentur mærket forskellige tilsætningsstoffer inden for det sanitære område med RAL-UZ 84/84a/ 84b (produkter, der er certificeret med den blå miljøengel). Læg mærke til dette tegn. m en l ag h f ür K Jury Umweltzeichen 26 VCSH lär an er g l ic Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Zwischen Wald, Wasser und Heide im Naturpark Westensee, 3 km von der Stadt Nortorf entfernt. Durch seine Lage im Zentrum Schleswig-Holsteins ist BUM ein idealer Ausgangspunkt für Tagesreisen zwischen Hamburg, Dänemark, Ostsee und Nordsee. Befestigte Hauptwege ermöglichen, dass BUM ganzjährig geöffnet ist. Beliggende mellem skov, vand og hede i Naturpark Westensee, 3 km fra byen Nortorf. Med sin beliggenhed i centrum af Schleswig-Holstein er BUM et ideelt udgangspunkt for dagsture mellem Hamburg, Danmark, Østersøen og Nordsøen. Der fører befæstede hovedveje til BUM, der således kan holde åbent hele året. Anreise: A7 Hamburg-Flensburg, Abfahrt 11 Bordesholm in Richtung Nortorf über Dätgen, ca. 5 Min. von der Autobahn entfernt. Vejforklaring: Ad A7 Hamburg-Flensburg, frakørsel 11 Bordesholm mod Nortorf via Dätgen, ligger ca. 5 min. fra motorvejen. Between forest, water and heath in the Westensee nature park, 3 km away from Nortorf town. BUM is ideally situated in the centre of Schleswig-Holstein for day trips to Hamburg, Denmark, the Baltic and North Sea. Paved main thoroughfares make it possible for BUM to be open all year round. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 31.12. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. Middagspause Kl. 13 – 15 See Camping BUM im Mittelpunkt Kurt Ulrich Hauptstraße D-24589 Borgdorf-Seedorf Directions: A7 Hamburg-Flensburg, Exit 11 Bordesholm towards Nortorf via Dätgen, approx. 5 min. away from the motorway. Tel.. +49 (0) 43 92-84 84 0 Fax +49 (0) 43 92-84 84 84 GPS: 54°10‘56N; 09°53‘02E A7 ST, V/E, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I w e lt z e i c h e weil v t rä See Camping BUM im Mittelpunkt BorgdorfSeedorf n U Der Umwelt zuliebe 1 r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.seecampingbum.de Nortorf Dätgen L49 Abfahrt Seecamping Bordesholm BUM im Mittelpunkt VCSH 27 Binnenland - Holsteinische Schweiz 2 Naturcamping Spitzenort HHHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner 2012 Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Unser Campingplatz liegt inmitten der schönen Naturlandschaft, an drei Seiten von Wasser umgeben. Das Gelände ist durch zahlreiche Bäume locker gegliedert. Die nahe gelegene Kreisstadt Plön erreichen Sie über einen idyllischen Uferwanderweg oder über einen beleuchteten Fußweg in nur 15 Gehminuten. Anreise: Von Neumünster – B430, 1,5 km vor Plön rechts ab. Vores campingplads ligger midt i det smukkeste naturlandskab og er omgivet af vand på tre sider. Terrænet er inddelt af talrige træer. Områdets hovedby Plön ligger i nærheden og nås via en idyllisk vandrevej langs vandet eller via en belyst gangsti på kun 15 minutter til fods. Vejforklaring: Fra Neumünster – B430, drej til højre 1,5 km inden Plön. Out camping site is in the middle of beautiful, natural countryside, surrounded on three sides by water. The site is loosely divided by numerous trees. The close county town of Plön can be reached in just 15 minutes‘ walk via an idyllic path along the water‘s edge or by following an illuminated footpath. Tel. +49 (0) 45 22-27 69 Fax +49 (0) 45 22-45 74 Preetz r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 28 VCSH [email protected] • www.spitzenort.de ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.30 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10.30 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22.30 – 7 Absolute Top-Lage im Herzen des Naturparks Holsteinische Schweiz ganz nah bei Plön. Wenige Dauercamper, daher zahlreiche Urlauberplätze in Seenähe. Einzigartig für Segler, Surfer, Kanuten und Angler. Segelkurse in der DSV-Segelschule direkt nebenan. Ideale Bademöglichkeiten für Kinder. Erstklassige Sanitärräume, Kinderwaschräume, Babybad. Großes Freizeit- und Spielgebäude, Fitness-Studio, Beachvolleyball, Streetball, Minigolf. 120 m2 großer, beheizbarer Außenpool. Schöne Gaststube und Shop. Viele Stellplätze mit TV-Anschluss. Neue, sehr gut ausgestattete Mietcaravans. Separater Wohnmobilhafen mit perfekten Stellplätzen für Motorcaravaner. Superbewertung: 4 x hinterein. Landessieger für vorbildliche Campingplätze, ADAC-Auszeichnungen u. 2007 DCC Europapreis. ADAC-Superplatz 2012. Naturcamping Spitzenort Achim Kuhnt Ascheberger Str. 75-77 D-24306 Plön Directions: From Neumünster – B430, 1.5 km before Plön turn right. STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 31.10. GPS: 54°08‘48N; 10°23‘57E Malente Plön B430 Naturcamping Spitzenort Bosau B76 Eutin VCSH 29 Binnenland - Holsteinische Schweiz 3 Binnenland - Holsteinische Schweiz Campingpark Gut Ruhleben HHHH Im Herzen des Natur-Parks „Holsteinische Schweiz“ liegt unser 14 ha gr. Campingplatz direkt am Gr. Plöner See. Radfahren u. Wandern auf vielen ausgeschilderten Wegen, Wassersport auf der Seenplatte. Die nahe gelegene malerische Kleinstadt Plön erreichen Sie auch über einen Radweg - immer in Ufernähe! Anreise: A1, Abfahrt Eutin (Nr. 15), B76 nach Plön, am markanten „Leuchtturm-Imbiss“ links abbiegen. A7, Abfahrt Neumünster (Nr. 16 „Großenaspe“), B430 nach Plön, rechts weiter B76, am markanten „Leuchtturm-Imbiss“ rechts abbiegen. Our 14 hectare-large camping site lies at the heart of the nature park „Holstein Switzerland“ directly next to the Great Plön Lake. Cycling and hiking along many signposted paths, water sports in the Lake District. The nearby picturesque village of Plön can be reached along a cycle path – always close to the water‘s edge! Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/ Star/stjerner Directions: A1, exit Eutin (No. 15), B76 to Plön, turn left at the distinctive „LeuchtturmImbiss“ (lighthouse snack bar). A7, exit Neumünster (No. 16 „Großenaspe“), B430 towards Plön, turn right continue on B76, turn right at the distinctive „Leuchtturm-Imbiss“ (lighthouse snack bar). I hjertet af naturparken „Holstenske Schweiz“ ligger vores 14 ha store campingplads lige op til den store Plöner See. Cykling og vandring på mange veje med god skiltning, vandsport på søområdet Seenplatte. Den maleriske lille by Plön, der ligger i nærheden, nås også via en cykelsti, der hele tiden løber tæt på søens bred! Vejforklaring: Ad A1, tag frakørsel Eutin (nr. 15), videre ad B76 til Plön, drej ved den iøjenfaldende „Leuchtturm-Imbiss“ til venstre. Ad A7, tag frakørsel Neumünster (nr. 16 „Großenaspe“), kør ad B430 til Plön, kør til højre og videre ad B76, drej til højre ved den iøjenfaldende „LeuchtturmImbiss“. 5 Campingplatz Seeblick Empfohlen Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 28.03. – 13.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 21.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.30 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7.30 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7.30 Campingpark Gut ruhleben Missionsweg 2 D-24306 Bösdorf/Plön Unser familiär geführter Platz liegt im Herzen der Holsteinischen Schweiz direkt am Großen Plöner See. Moderne Sanitäranlagen, ruhige Lage und Natur pur ermöglichen einen unbeschwerten, erholsamen Urlaub. Wandern, Radfahren, Ausflüge oder einfach nur die Ruhe genießen. Keine Kurtaxe! Anreise: Von A7 auf B430 Richtung Plön bis Dersau oder A1 auf A21/B404 Richtung Kiel, auf B430 Richtung Plön bis Dersau. Our family-run camping site lies at the heart of the „Holstein Switzerland“ directly next to the Great Plön Lake. Modern installations, quietly situated and pure nature ensure that your holiday is trouble-free and relaxed. Hike, cycle, go on excursions or simply enjoy the peace and quiet. No tourist tax! Directions: From A7 to B430 towards Plön to Dersau or A1 onto A21/B404 towards Kiel, to B430 towards Plön to Dersau. Vejforklaring: Ad A7, videre ad B430 mod Plön indtil Dersau/Ad A1, videre ad A21/B404 mod Kiel, videre ad B430 mod Plön indtil Dersau. 30 VCSH [email protected] • www.camp-ruhleben.de Campingplatz Seeblick Hans-Heinrich Banck Dorfstraße 59 D-24326 Dersau Tel. +49 (0) 45 22-83 47 Fax +49 (0) 45 22-80 02 00 Tel.. +49 (0) 45 26-12 11 Fax +49 (0) 45 26-12 18 Preetz GPS: 54°08‘38,68N; 10°26‘58,75E Plön Malente r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I ruhezeiten 12.30 – 14.00 Uhr Quiet time 12.30 p.m. – 2 p.m. Middagspause Kl. 12.30 – 14 Vores familiært ledede campingplads ligger i hjertet af det Holstenske Schweiz lige op til den store Plöner See. Moderne sanitære anlæg, en rolig beliggenhed og den storslåede natur danner grundlag for en komfortabel og helsebringende ferie. Tag på vandreture, cykelture eller udflugter, eller slap blot af, og nyd roen. Ingen kurtakster! Campingpark Gut Ruhleben B76 Bösdorf GPS: 54°07‘09N; 10°20‘12E Malente B430 Plön STZ, ST, V/E, Ü, F/O, RW, R, G/V, G, I Auszeichnungen Awards Bedømmelse Eutin ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp Dersau r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Campingplatz Bosau Seeblick [email protected] • www.camping-dersau.de B76 Eutin VCSH 31 Binnenland - Holsteinische Schweiz 6 Binnenland - Holsteinische Schweiz Camping Godau 7 Campingpark Augstfelde Auszeichnungen Awards Bedømmelse DCC/ECC: 4 Sterne/ Star/stjerner Empfohlen Der kleine, idyllische Campingplatz liegt am Großen Plöner See in sehr ruhiger Naturlage und lädt zum Radfahren und Wandern oder einfach nur zum Erholen in der Natur ein. Den lille, idylliske campingplads ligger ved den store Plöner See i meget rolige naturomgivelser og indbyder til cykleture og vandring eller blot til at slappe af i smukke omgivelser. Anreise: B430 Neumünster-Plön, über Dersau nach Godau abbiegen. Beschildert. Vejforklaring: Ad B430 Neumünster-Plön, kør via Dersau, og drej af mod Godau. Følg skiltene. The small idyllically situated camping site rests next to the Great Plön Lake in very peaceful natural surroundings which are delightful for cycling and hiking or for simply enjoying nature. Preise und rabatte HS: Preisgruppe A Prices and discounts HS: Price group A Priser og rabatter HS: Prisgruppe A Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 30.09. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 28.03. – 20.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Ruhige Lage, schöne Landschaft, 1 km Seeufer mit Strand. Großes Sportangebot: Rudern, Segeln, Kindergarten, Jugendplatz, mod. Sanitäranlagen, Fahrrad-/Kettcarverleih, Mietwohnwagen/ Ferienwohnungen, große Wohnmobilplätze vor der Schranke, Gaststätte, Sparpauschalen. Anreise: A1 Hamburg/Lübeck/Neustadt, Abfahrt Eutin (B76) zwischen Eutin und Plön, 8 km hinter Eutin, Abfahrt Bosau ausgeschildert. Directions: B430 Neumünster-Plön, via Dersau turn towards Godau. Signposted. Camping Godau Dörte Bauer-Ahrens Spiegelberg 17 D-24326 Godau-Nehmten Tel. +49 (0) 45 26-73 5 Quiet location, beautiful countryside, 1 km of sandy lakeside. Large variety of sporting activities: rowing, sailing, Kindergarten, youth camping site, modern sanitary installations, cycle/ kettcar hire, rental of caravans/holiday flats, large mobile home pitch in front of the barrier, pubs, inexpensive packages. Directions: A1 Hamburg/Lübeck/Neustadt, exit Eutin (B76) between Eutin and Plön, 8 km after Eutin, exit Bosau signposted. Rolig beliggenhed, smukke landskaber, 1 km søbred med strand. Mange sportstilbud: Roning, sejlads, børnehave, ungdomsplads, moderne sanitære anlæg, cykel-/gocart-udlejning, udlejning af campingvogne, ferieboliger, store pladser til autocampere inden bommen, restaurant, all inclusive-tilbud. Vejforklaring: Ad A1 Hamburg/Lübeck/Neustadt, tag frakørsel Eutin (B76), mellem Eutin og Plön, 8 km efter Eutin, frakørsel Bosau, følg skiltene. ruhezeiten 13.00 – 14.30 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 2.30 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 14.30 Kl. 22 – 7 Campingpark Augstfelde Margarethe Westphal Augstfelde 1 D-24306 Bösdorf/Plön Tel.. +49 (0) 45 22-81 28 Fax +49 (0) 45 22-95 28 GPS: 54°07‘19N; 10°23‘32E GPS: 54°07‘45N; 10°27‘18E Plön STZ, ST, V/E, RW, L, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 32 VCSH [email protected] Camping Godau Dersau Plön Malente STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I B76 Eutin Bosau Hutzfeld r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.augstfelde-camping.de Malente B76 Dersau Campingpark Augstfelde Eutin Bosau VCSH 33 Binnenland - Segeberger Ferienland Binnenland - Holsteinische Schweiz 10 Naturpark-Camping Prinzenholz HHHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/Star/ stjerner 3 Campingplatz Vogelzunge HHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner Empfohlen Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Eingebettet in die sanften Hügel der Holsteinischen Schweiz, am malerischen Kellersee, liegt Ihnen die grüne Oase der Ruhe direkt zu Füßen. Vom ADAC seit Jahren ausgezeichnet als einer der besten Campingplätze Europas verfügt er ausschließlich über Komfortplätze mit eigenem Strom, Wasser und Abwasser sowie Sanitäranlagen mit Prädikat. Anreise: A7 Richtung Puttgarden. Abfahrt Eutin auf die B76. Ausfahrt Eutin, Bosau, Bad Malente in Richtung Bad Malente, dann seewärts abzweigen und der Beschilderung folgen. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider Ostern/Easter/ Påske – 25.10. Omgivet af det blide bakkede landskab i det Holstenske Schweiz ved den maleriske Kellersee finder du denne grønne, rolige oase, der i årevis af den tyske automobilklub ADAC er blevet kåret til en af de bedste campingpladser i Europa. Den har udelukkende komfortpladser med egen strømforsyning, vand og spildevandsafløb såvel som sanitære anlæg med fin bedømmelse. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 08.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 8 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 8 Vejforklaring: Ad A7 mod Puttgarden. Via frakørsel Eutin til B76. Tag frakørsel Eutin, Bosau, Bad Malente mod Bad Malente, drej derefter af i retning mod søen, og følg skiltene. Snuggling in the gentle hills of Holstein Switzerland, on the picturesque Kellersee, the green peaceful oasis lies directly at your feet. Commended with distinction for years by the ADAC as one of the best camping sites in Europe, it has exclusively superior pitches available with own electricity, water and waste water as well as sanitary installations Directions: A7 Towards Puttgarden. Exit Eutin onto the B76. Exit Eutin, Bosau, Bad Malente towards Bad Malente, then branch off towards the sea and follow the signposts. Anreise: A7 Hamburg-Flensburg, Abfahrt Kaltenkirchen (Nr. 18), B433 Richtung Lentföhrden, in Lentföhrden Richtung Bad Bramstedt, nach ca. 2 km links Richtung Weddelbrook, dann den Campingschildern folgen. Naturpark-Camping Prinzenholz Gerlinde Jaensch Prinzenholzweg 20 D-23701 Eutin Preetz Plön STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, F/O, RW, L, R, G/V r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 34 VCSH Etwa 50 km nördlich von Hamburg, nahe der Stadt Bad Bramstedt, befindet sich unser Campingplatz. Ruhige Lage, kleiner Badesee, von Laubwald umgeben. 85 Standplätze (20 % Touristikplätze), beheizte Sanitäranlagen, Dauerstandplätze mit Wasser- und Stromanschluss (z. T. auch Abwasser), Rad- u. Wanderwege, Kanuvermietung (2 km). [email protected] • www.nc-prinzenholz.de You will find our campsite about 50 km north of Hamburg, near the town of Bad Bramstedt. Peaceful location, small lake for bathing, surrounded by a deciduous forest. 85 pitches (20 % tourist pitches), heated sanitary installations, permanent pitch with water and electricity hook-up connections (partially with waste water), cycle and hiking routes, canoe hire (2 km). Directions: A7 Hamburg-Flensburg, exit Kaltenkirchen (No. 18), B433 towards Lentföhrden, in Lentföhrden towards Bad Bramstedt, after approx. 2 km turn left towards Weddelbrook, then follow the camping signposts. Vores campingplads ligger ca. 50 km nord for Hamburg i nærheden af byen Bad Bramstedt. Rolig beliggenhed, lille badesø, der er omgivet af løvskov. 85 ståpladser (20% turistpladser), opvarmede sanitære anlæg, permanente campingpladser med vandog strømtilslutning (til dels også med spildevandsafløb), cykelstier og vandreveje, udlejning af kanoer (2 km). Vejforklaring: Ad A7 Hamburg-Flensburg, tag frakørsel Kaltenkirchen (nr. 18), videre ad B433 mod Lentföhrden, kør i Lentföhrden mod Bad Bramstedt, drej efter ca. 2 km til venstre mod Weddelbrook, og følg derefter campingskiltene. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 31.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Campingplatz Vogelzunge Dieter & Carmen Haferkamp GbR Schulstr. 19 D-24576 Weddelbrook Tel. +49 (0) 45 21-52 81 Fax +49 (0) 45 21-79 06 93 Tel.. +49 (0) 41 92-22 89 Mobil +49 (0) 1 73-61 30 744 Fax +49 (0) 41 92-63 89 GPS: 54°09‘40N; 10°36‘09E GPS: 53°53‘56N; 09°49‘31E Malente Naturpark-Camping Prinzenholz Weddelbrook ST, V/E, NÜ, G/V, L, G, Quick-Camp B76 Eutin Süsel A1 r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Campingplatz Vogelzunge [email protected] • www.campingplatz-vogelzunge.de B4 Lentföhrden Bad Bramstedt A7 Kaltenkirchen Hamburg VCSH 35 Binnenland - Segeberger Ferienland 5 Binnenland - Alte Salzstrasse/Lauenburgische Seenplatte Seecamping Weisser Brunnen Auszeichnungen Awards Bedømmelse DCC/ECC: 5 Sterne/ Star/stjerner 4 Campingplatz am Lütauer See HHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Im Städtedreieck Hamburg-LübeckKiel am Rande der „Holsteinischen Schweiz“ liegt unser familienfreundl. Campingplatz mit allem Komfort für Dauer- u. Feriengäste sowie Reisemobile, direkt am Ufer des Mözener Sees. Komfortable Sanitäranlagen (behindertengerecht). Vollservice, Gaststätte, SB-Laden. Standpl. und Servicestation für Wohnmobile, Wohnmobilstandplätze mit Spezialpreis. Anreise: A7–Abfahrt Bad Bramstedt, weiter B206 Richtung Bad Segeberg bis Wittenborn oder A21, Abfahrt Bad Segeberg/Nord, auf der B206 Richtung Bad Bramstedt bis Wittenborn. Ausgeschildert zum See. Our family-friendly camping site is situated in the city triangle, HamburgLübeck-Kiel, on the edge of the „Holstein Switzerland“. Camp site has every comfort for permanent and holiday guests as well as mobile homes, directly on the banks of Lake Mözen. Superior sanitary installations (disabled-friendly). Full service, pub, self-service shop. Pitch for camper vans with service station. Specially priced mobile home sites. Directions: A7–exit Bad Bramstedt, continue on B206 towards Bad Segeberg to Wittenborn or A21, exit Bad Sege-berg/Nord, on the B206 towards Bad Bramstedt to Wittenborn. Signposted to the lake. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 20.10. Familienfreundlicher Campingplatz in idyllischer Lage im Naturpark Lauenburgische Seen für Naturliebhaber. Terrassierte Stellplätze direkt am See gelegen. Unbewachter Badestrand mit Wassertrampolin, Kid’s Club, ausgedehntes Rad- und Wanderwegenetz. Ver-, Entsorgung und Warmduschen inkl. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 I trekanten mellem HamburgLübeck-Kiel op til det „Holstenske Schweiz“ ligger vores familievenlige campingplads med al tænkelig komfort for permanente gæster og feriegæster såvel som for familier med autocampere, direkte ved bredden af søen Mözener See. Komfortable sanitære anlæg (handicapvenlige). Fuld service, restaurant, SB-butik. Ståpladser og servicestation for autocampere. Autocamper-plads med specialpris. Vejforklaring: Ad A7–frakørsel Bad Bramstedt, videre ad B206 mod Bad Segeberg indtil Wittenborn eller A21, tag frakørsel Bad Segeberg/Nord, videre ad B206 mod Bad Bramstedt indtil Wittenborn. Følg skiltene til søen. Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Anreise: Über A24 Hamburg-Berlin, Abfahrt Talkau, B207 Ausfahrt Mölln-Süd, 1 km nach Ortsausgang Richtung GudowLehm. Seecamping Weisser Brunnen Sebastian Matz Seestr. 12 D-23829 Wittenborn Tel.. +49 (0) 45 54-14 13 Fax +49 (0) 45 54-7 02 89 31 Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 31.12. Familievenlig campingplads for naturelskere i idylliske omgivelser i Naturpark Lauenburgische Seen. Ståpladser anlagt i terrasseform lige op til søen. Ubevogtet badestrand med vandtrampolin, kid’s club, vidtstrakt rutenet til cykel- og vandreture. Inkl. forsyning, bortskaffelse og varmt brusebad. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Vejforklaring: Via A24 Hamburg-Berlin, frakørsel Talkau, B207 frakørsel Mölln-Süd, kør 1 km efter byens ende mod Gudow-Lehm. Family-friendly camping site for nature lovers ideally situated in the nature park Lauenburgische Seen. Terraced pitches lie directly at the lake -side. Unmanned beach with water trampoline, Kid‘s Club, extensive cycle and hiking network. Supply/disposal and warm showers incl. Campingplatz am Lütauer See W. Wehking GmbH & Co. KG Am Lütauer See 6 D-23883 Lehmrade/ Ortsteil Drüsen Directions: Via A24 Hamburg-Berlin, exit Talkau, B207 exit Mölln-Süd, 1 km after leaving town towards Gudow-Lehm. Lübeck Tel.. +49 (0) 45 42-22 70 Fax +49 (0) 45 42-8 67 25 A21 54°55‘17N; 10°14‘02E GPS: Abfahrt Segeberg/Nord ST, V/E, NÜ, F/P, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 36 VCSH Wittenborn B206 Seecamping von A7 „Weisser Brunnen“ A21 Itzehoe/ Bad Bramstedt [email protected] • www.weisser-brunnen.de Ratzeburg GPS: 53°35‘58N; 10°43‘08E Bad Segeberg B206 nach Lübeck Mölln ST, V/E, Ü, F/O, L, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.camping-moelln.de B207 A24 Campingplatz am Lütauer See Lehmrade Talkau Gudow VCSH 37 Binnenland - Alte Salzstrasse/Lauenburgische Seenplatte 5 Binnenland - Alte Salzstrasse/Lauenburgische Seenplatte Camping Gudower See HHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner 7 Freizeitwelt Güster HHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/ Star/stjerner DCC: HHHH Empfohlen Der „Campingplatz Gudower See“ liegt direkt am schönen, waldumsäumten, 75 Hektar großen Gudower See in ruhiger straßenferner Lage. Anreise: A24 Hamburg-Berlin, Abf. (8) Hornbek über Güster nach Gudow. „Campingplatz Gudower See“ ligger direkte op til den smukke, 75 ha store sø Gudower See, der er omgivet af skov, i rolige omgivelser væk fra støj og trafik. Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 31.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 31.12 ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Vejforklaring: Ad A24 Hamburg-Berlin, frakørsel (8) Hornbek via Güster til Gudow. The „Campingplatz Gudower See“ is directly next to the beautifully, forestringed 75 hectare large Lake Gudow in a quiet area away from roads. Directions: A24 Hamburg-Berlin, exit. (8) Hornbek via Güster to Gudow. Camping Gudower See Detlev Werner von Bülow Seestraße 4 D-23899 Gudow Tel. +49 (0) 45 47-7 68 Fax +49 (0) 45 47-70 78 27 Mobil +49 (0) 1 71-9 54 02 86 Herr Pütz (Platzwart) Wunderschön gelegen, direkt am Elbe-Lübeck-Kanal und Prüßsee. Eigener Badestrand. 4-Sterne-klassifiziert durch den DCC, Restaurant, Imbiss, Kiosk auf dem Gelände. EDEKA-Markt für den tägl. Bedarf in 15-20 Gehminuten zu erreichen. Anreise: A24 HH-Berlin, Abfahrt Hornbek in Richtung Hornbek. In Hornbek rechts ab Richtung Güster. Dem Straßenverlauf folgen. In Güster ist die Freizeitwelt ausgeschildert. Vidunderlig beliggenhed tæt på Elbe-Lübeck-Kanal og Prüßsee. Egen badestrand. Har modtaget 4 stjerner af den tyske campingklub DCC, restaurant, snackbar, kiosk på campingpladsen. EDEKA-butik (fødevarebutik) til det daglige behov ligger i 15-20 minutters afstand til fods. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Vejforklaring: Ad A24 Hamburg-Berlin, frakørsel Hornbek mod Hornbek. Drej i Hornbek til højre mod Güster. Følg vejen. I Güster er der skilte til Freizeitwelt. Beautifully situated directly on the Elbe-Lübeck canal and Prüßsee. Own beach. 4-star-classification through the DCC (German Camping Club), restaurant, snack bar, kiosk on-site. EDEKA shop for daily necessities 15-20 minutes‘ walk. Freizeitwelt Güster Freizeitwelt Güster GmbH & Co. KG Am Prüßsee 34 D-21514 Güster Directions: A24 HH-Berlin, exit Hornbek towards Hornbek. In Hornbek turn right towards Güster. Follow the road. In Güster the Freizeitwelt is signposted. Lübeck Elbe-Lübeck-Kanal Elbe Tel.. +49 (0) 41 58-4 97 Fax +49 (0) 41 58-84 50 GPS: 53°31‘40N; 10°41‘22E GPS: 53°33‘19N; 10°46‘21E Ratzeburg Hornbek Mölln ST, V/E L200 r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 38 VCSH A24 Talkau A24 [email protected] • www.camping-gudower-see.de Hornbek Camping Gudower See Gudow Güster L200 L205 STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.freizeitwelt-guester.de Güster L200 Geesthacht B5 A24 Freizeitwelt Güster B207 Lauenburg B5 VCSH 39 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde 2 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde Ostseecamp Glücksburg-Holnis HHHH Ostseeplatz auf der Halbinsel Holnis direkt an einem der schönsten und kinderfreundlichsten Strände! Moderne Sanitäranlagen, Wasser mit Abwasser am Platz, Behindertenbad, Waschcenter, Imbiss, Mietwohnwagen, Wohnmobilstandplätze, windgeschützt, Kinderspielplatz, Fußball, Tischtennis, Lagerfeuer, Tretboot, Tretmobil, Angeln, Segeln, Surfen, Kiten, Fahrradvermietung, Strandkörbe, Beachvolleyball, 18-Loch-Golfplatz (2 km), Kurzentrum, Spaßbad (4 km). Anreise: A7 HH-Flensburg, Abfahrt GlücksburgFlensburg, dann der B200 folgen bis Abfahrt Glücksburg, dann der B199 folgen, nach ca. 9 km Abfahrt Glücksburg links abbiegen. Ab Glücksburg Beschilderung folgen. Baltic Sea grounds on the peninsula Holnis directly on one of the most beautiful and child-friendly beaches! State-of-the-art sanitation facilities, water with on-site sewage, swimming pool for the handicapped, washing centre, fast food stall, mobile home rental, sheltered camper pitches, children‘s playground, football, table tennis, campfire, pedal-boats, four-wheel cycles, fishing, sailing, surfing, kite-flying, bicycle rental, beach Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/Star/ stjerner chairs, beach volleyball, 18-hole golf course (2 km), health resort, water park (4 km). Directions: A7 HH-Flensburg, exit Glücksburg-Flensburg, then follow B200 up to exit Glücksburg, then follow B199, after approx. 9 km exit Glücksburg turn left. From Glücksburg follow signposts. 4 Campingplatz Langballigau Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Preise und rabatte HS: Preisgruppe A Prices and discounts HS: Price group A Priser og rabatter HS: Prisgruppe A Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 15.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 31.10. ruhezeiten 13.00 – 14.30 Uhr 22.30 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 2.30 p.m. 10.30 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 14.30 Kl. 22.30 – 7 ruhezeiten 12.30 – 14.30 Uhr Quiet time 12.30 p.m. – 2.30 p.m. Middagspause Kl. 12.30 – 14.30 Direkt an der Flensburger Außenförde vor bewaldeten Steilhängen in landschaftl. schöner Lage. Gepflegte Gastronomie, Jacht- und Fischereihafen, Strand mit vielen Spiel- und Unterhaltungsmöglichkeiten. Ca. 50 Wohnmobilstandplätze, teilw. mit Blick aufs Wasser. Anreise: A7 Hamburg-Flensburg, Flensburg auf der B199 Richtung Kappeln. In Langballig Richtung Langballigau. Østersø-campingplads på halvøen Holnis direkte ved en af de dejligste og mest børnevenlige strande! Moderne sanitæranlæg, vand med spildevandsafløb på pladsen, handicapbad, vaskefaciliteter, kiosk, udlejning af campingvogne, ståpladser til autocampere, vindbeskyttet, legeplads, fodbold, bordtennis, lejrbål, pedalbåde, trædecykler, lystfiskeri, sejlads, surfing, kitesurfing, udlejning af cykler, strandkurve, beachvolleyball, golfplads med 18 huller (2 km), kurcentrum, badeland (4 km). Ostseecamp Glücksburg-Holnis Wiebke-Sophie Volquardsen An der Promenade 1 D-24960 Glücksburg-Holnis Vejforklaring: Ad A7 Hamburg-Flensburg, tag frakørslen Glücksburg-Flensburg, følg derefter B200 indtil frakørslen Glücksburg, følg derefter B199, drej efter ca. 9 km til venstre ved frakørslen Glücksburg. Følg skiltene fra Glücksburg. Tel. +49 (0) 46 31-62 20 71 Fax +49 (0) 46 31-62 20 72 Beliggende direkte ved Flensborg yderfjord foran stejle skovskrænter i smukke naturomgivelser. Førsteklasses gastronomi, yacht- og fiskerihavn, strand med masser af aktiviteter inden for spil/leg og underholdning. Ca. 50 campingvognpladser, delvist med udsigt ud over vandet. Vejforklaring: Ad A7 Hamburg-Flensburg, i Flensburg på B199 mod Kappeln. Kør i Langballig mod Langballigau. Situated directly on the outer Flensburg fjord in front of a steep wooded hills in a beautiful area of countryside. Fine gastronomy, yacht and fishing harbour, beach with many games and entertainment opportunities. Approx. 50 mobile home pitches, partly with water view. Campingplatz Langballigau Günter Arnold Strandweg 3 D-24977 Langballig Directions: A7 Hamburg-Flensburg, Flensburg on the B199 towards Kappeln. In Langballig towards Langballigau. Tel. +49 (0) 46 36-3 08 (Winter) +49 (0) 46 36-13 62 Fax +49 (0) 46 36-6 53 GPS: 54°49‘20N; 09°39‘36E GPS: 54°51‘25,9N; 09°35‘06E Holnis STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, R, G/V, I Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 40 VCSH Holnis Ostseecamp Glücksburg-Holnis DK B200 A1 [email protected] • www.ostseecamp-holnis.de Flensburg HH Glücksburg B199 Steinberg Kappeln Campingplatz Langballigau DK STZ, ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I A7 Glücksburg B199 B199 Flensburg Flensburg A7 HH [email protected] • www.campingplatz-langballigau.de Langballig Steinberg Steinberg Kappeln Kappeln VCSH 41 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde 7 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde Campingplatz Wackerballig 10 Ostseecamping Gut-Oehe (Draecht) HHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 15.10. Directions: Motorway A7 to exit Schuby, then B201 until Kappeln, from Kappeln onto the B199 to Gelting. Ruhige Lage, direkt am Strand sowie Yachthafen. Der Campingplatz grenzt an das Naturschutzgebiet. Gute Rad- und Wanderwege. Durchgangsplätze und Wohnmobilplätze mit Blick auf das Wasser. Hunde sind frei. Anreise: Autobahn A7 bis zur Abfahrt Schuby, dann die B201 bis nach Kappeln, von Kappeln aus die B199 bis Gelting. ruhezeiten 12.30 – 14.30 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 12.30 p.m. – 2.30 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 12.30 – 14.30 Kl. 22 – 7 Beliggende i rolige omgivelser direkte ved strand og yachthavn. Campingpladsen grænser op til det fredede naturområde. Gode cykelstier og vandreveje. Transitpladser og pladser til autocampere med udsigt over vandet. Hunde er gratis. Vejforklaring: Ad motorvej A7 indtil frakørslen Schuby, derefter ad B201 indtil Kappeln, kør fra Kappeln ad B199 til Gelting. Campingplatz Wackerballig Marlies Asmussen Strandweg 2a D-24395 Gelting Peaceful location, directly on the beach and marina. The camping site is on the edge of the nature reserve. Good cycle and hiking routes. Temporary pitches and mobile home pitches with water view. Dogs are free-of-charge. Tel. +49 (0) 46 43-13 35 Fax +49 (0) 46 43-31 83 GPS: 54°45‘27N; 09°52‘43E Campingplatz Wackerballig ST, V/E, NÜ, F/P, RW, R, G/V, G, L r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 42 VCSH Gelting B199 Kappeln Süderbrarup [email protected] • www.campingplatz-wackerballig.de B201 Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Ruhiger, familienfreundl. Campingplatz mit dir. Lage am Ostseestrand zwischen Kappeln und Flensburg, landschaftlich eingebettet in den Feldern des Gut Oehe. Wir bieten Ihnen großzügige Standplätze mit Stromanschluss, kinderfreundl. Badezone, durch Deiche geschützte Liegewiese, wunderschöne Rad- und Wanderwege zwischen Ostsee und Schlei, mod. Sanitärgebäude sowie Restaurant und neuer SB-Markt. Kinderspielplatz, Beachvolleyball, Fußball und Kinderanimation im Sommer. Duschen und Müll kostenlos, Hunde willkommen, keine Kurtaxe. Wohnmobilstandplätze in erster Reihe mit Spezialpreis. Anreise: A7 Abfahrt Schleswig, Richtung Kappeln, B201 dann B199 Richtung Flensburg, Abzweigung Hasselberg, dann ausgeschildert, erster Campingplatz auf der rechten Seiten Quiet, family-friendly campsite located directly on a beach next to the Baltic Sea, between Kappeln and Flensburg, nestling picturesquely in the fields of the Oehe estate. We can offer you spacious pitches equipped with electricity connections, a child-friendly bathing area, sunbathing lawn protected by embankments, beautiful cycleways and footpaths between the Baltic Sea and the Schlei, modern sanitary buildings, plus a restaurant and a new convenience shop. Children‘s playground, beach volleyball, football and entertainment for kids in summer. Free showers and waste disposal, dogs welcome, no visitor‘s tax. Specially priced mobile home pitches in the first row. Directions: A7 exit Schleswig, towards Kappeln, B201 then B199 towards Flensburg, Hasselberg junction, then signposted, first campsite on the right side Rolig familievenlig campingplads lige ud til stranden ved Østersøen mellem Kappeln og Flensborg. Campingpladsen ligger smukt indlejret i landområderne, tilhørende godset Oehe. Vi tilbyder rummelige ståpladser med strømtilslutning, børnevenlige badeområder, grønt område til afslapning, der ligger beskyttet af digerne, vidunderlige cykel- og gangstier mellem Østersøen og Slien, moderne sanitære anlæg samt restaurant og ny SB-butik. Legeplads for børn, beachvolleyball, fodbold og børneanimation om sommeren. Brusere og affald er gratis, hunde er velkomne, ingen kurafgift. Autocamper-pladser i første række til særlig pris. Vejforklaring: Ad A7, tag frakørslen Schleswig, kør mod Kappeln, ad B201 og derefter B199 mod Flensburg, i vejforgreningen mod Hasselberg, følg derefter skiltene, første campingplads på højre side ST, V/E, BG, Ü, F/P, F/O, RW, L, R, G/V, G, I , Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.ostseecamping-gutoehe.de Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 30.09. ruhezeiten 13.00 – 14.30 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 2.30 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 14.30 Kl. 22 – 7 Ostseecamping Gut-Oehe (Draecht) Sebastian Matz Drecht D-24376 Hasselberg/Ostsee Tel.. +49 (0) 46 42-61 24 +49 (0) 46 42-60 29 Fax +49 (0) 46 42-6 91 59 GPS: 54°45‘27N; 09°52‘43E Hasselberg Ostseecamping Gut Oehe (Draecht) Kappeln B199 Süderbrarup B201 VCSH 43 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde 12 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde Campingplatz Wees HHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/ Star/stjerner 15 Campingplatz Dorotheenthal HHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner DCC: 4 Sterne/Star/ stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Familienfr. Campingplatz im Herzen Schleswig-Holsteins. Beh. Sanitärausstattung, indiv. Betreuung und ideale Lage auf einer Halbinsel. Herrliche Wander- u. Radwege. Kein Durchgangsverkehr, 110 Dauerplätze, 40 Touristikplätze, Jugendwiese, sep. Familienzeltplatz, TV-Raum, kleine Slipanlage. Ver- u. Entsorgung. Anreise: A7 Abfahrt Owschlag Richtung Fleckeby, in Fleckeby B76 Richtung Eckernförde, bei der Kreuzung Richtung Rieseby bis Kosel. Ab Kosel ausgeschildert. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 31.10. Familievenlig campingplads i hjertet af Slesvig-Holsten. Opvarmet sanitært anlæg, individuel service og ideel beliggenhed på en halvø. Herlige vandreveje og cykelstier. Ingen gennemgangstrafik, 110 permanente pladser, 40 turistpladser, ungdomsareal, separat familieteltplads, fjernsynsrum, lille slæbested. Forsyning og bortskaffelse. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Vejforklaring: Ad A7, tag frakørslen Owschlag mod Fleckeby, kør i Fleckeby ad B76 mod Eckernförde, kør ved vejkrydset mod Rieseby indtil Kosel. Følg skiltene fra Kosel. A7 bis Rendsburg-Büdelsdorf, B203 über Eckernförde, Richtung Kappeln, Abfahrt Ostseebad Damp. Vor Damp rechts ab. Campingplatz Wees A. Nissen An de Wees 16 D-24354 Missunde Directions: A7 exit Owschlag towards Fleckeby, in Fleckeby B76 towards Eckernförde, at the junction towards Rieseby to Kosel. Signposted from Kosel. Tel. +49 (0) 43 54-9 84 30 Fax +49 (0) 43 54-9 84 32 GPS: 54°31‘28N; 09°43‘26E Schleswig V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 44 VCSH Ruhiger, familiengeeigneter Platz. Großer Spiel- u. Bolzplatz. 100 m zum Ostseestrand, 1000 m zum Ostseebad Damp (Freizeit- u. Wellnessangebote). Ideal für „Kurlauber“ und Radler. Hier wohnen, in Damp Kur & Wellness. Platzeigene Sauna im neuen Sanitärgebäude, SB-Geschäft, Bistro, Gasverkauf, Mietwohnwagen. DCC 4 Sterne. Schöne Wohnmobilstellplätze. Neu in 2013 Mobilheime und Ferienhäuser. Reiterhof mit geprüfter Reitschule in direkter Nähe (www.reiten-damp.de). Keine Kurtaxe. Anreise: Family-friendly campsite in the heart of Schleswig-Holstein. Sanitary installations for disabled, individual service and ideal location on a peninsula. Magnificent hiking and cycle paths. No through-traffic, 100 permanent pitches, 40 tourist pitches, youth area, separate family tent pitch, tv room, small slipway. Supply and waste disposal. B76 Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Peaceful site, suitable for families. Large play- and soccer area. 100 m to the Baltic seashore, 1000 m to the Baltic seaside resort of Damp (leisure and wellness facilities). Ideal for „spa holidaymakers“ and cyclists. Stay here, spa and wellness in Damp. Own site sauna in the new sanitary block, self-service shop, bistro, gas for sale, caravan rental. Four DCC (German Camping Club) stars. Beautiful motor caravan pitches. Mobile and holiday homes to be added in 2013. Riding centre with approved riding school directly adjacent (www. reiten-damp.de). No tourist tax. Directions: A7 to Rendsburg-Büdelsdorf, B203 via Eckernförde, towards Kappeln, exit Ostseebad Damp. Turn right before Damp. [email protected] • www.campingplatz-missunde.de Campingplatz Dorotheenthal Peter Tramm Dorotheenthal D-24351 Damp Vejforklaring: Ad A7 indtil Rendsburg-Büdelsdorf, ad B203 via Eckernförde, mod Kappeln, tag frakørslen Ostseebad Damp. Drej til højre inden Damp. Tel. +49 (0) 43 52-51 21 oder 51 03 Fax +49 (0) 43 52-56 03 GPS: 54°34‘48N; 10°01‘26E Kappeln Eckernförde A7 Owschlag Rendsburg ruhezeiten 13.00 – 14.30 Uhr 22.00 – 7.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 2.30 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 14.30 Kl. 22 – 7 Roligt beliggende familievenlig campingplads. Stor lege- og sportsplads. 100 m til østersøstranden, 1000 m til østersøbadet Ostseebad Damp (fritids- og wellnesstilbud). Ideelt til kurgæster og cyklister. Bo hos os, og nyd kur- og wellness-tilbuddene i Damp. Egen sauna på campingpladsen i den nye sanitære bygning, SB-butik, bistro, gassalg, udlejning af campingvogn. DCC 4 stjerner. Dejlige parkeringspladser til autocampere. Nyhed siden 2013 også mobil-hjem og sommerhuse. Hestegård med godkendt rideskole direkte i nærheden (www.reiten-damp. de). Ingen kurtakster. Campingplatz Wees Fleckeby Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 28.03. – 20.10. Kiel ST, V/E, BG, Ü, F/P (reservieren), F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.camping-damp.de B203 Damp Campingplatz Dorotheenthal Eckernförde VCSH 45 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde 16 Ostseecampingplatz Familie Heide HHHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner 2012 Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 15.03. – 31.10. Holen Sie sich die Sommerfrische auf dem Ostseecampingplatz Fam. Heide, der über 4 moderne Sanitäranlagen, nebst 2 Kinderbädern, sowie einen Supermarkt, Restaurant, Imbiss, Pizzeria, Sauna, Solarium und vielem mehr verfügt. Nyd sommerens friskhed på østersøcampingpladsen Familie Heide, der er udstyret med 4 moderne sanitære anlæg foruden 2 børnebade såvel som et supermarked, en restaurant, snackbar, pizzeria, sauna, solarium og meget mere. Anreise: A7 bis Rendsburg/Büdelsdorf, B203 über Eckernförde, Loose abfahren – bis Kleinwaabs – durch die Ortschaft. Vejforklaring: Ad A7 indtil Rendsburg/Büdelsdorf, fortsæt ad B203 via Eckernförde, kør mod Loose – indtil Kleinwaabs –, og fortsæt gennem byen. Get the freshness of summer at the Baltic Sea camping site of the Heide family, which has 4 modern sanitary installations, in addition to two children‘s bathrooms, as well as a supermarket, restaurant, snack bar, pizzeria, sauna, solarium and much more. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Ostseecampingplatz Familie Heide Helga & Karsten P. Heide GbR Strandweg 31 D-24369 Klein Waabs Directions: A7 to Rendsburg/Büdelsdorf, B203 via Eckernförde, drive off at Loose– to Kleinwaabs – through the town. Tel. +49 (0) 43 52-25 30 oder 25 79 Fax +49 (0) 43 52-13 98 GPS: 54°31‘50N; 09°59‘42E Loose STZ, ST, V/E, F/P, F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ f l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 46 VCSH [email protected] • www.waabs.de Ostseecampingplatz Familie Heide Kleinwaabs Kleinwaabs B203 Eckernförde VCSH 47 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde 17 Ostsee-Camping Gut Ludwigsburg Auszeichnungen Awards Bedømmelse Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 22.03. – 06.10. Sehr schöne, gepflegte Anlage, direkt an der Eckernförder Bucht. Wohnmobilplätze vor und hinter der Schranke, 1. Ostseereihe, aber auch Schatten- oder andere Plätze möglich. Anreise: Ab Eckernförde Richtung Kappeln bis Loose fahren (B203), dort abbiegen Richtung Waabs. An der 1. Kreuzung links abbiegen (Waabs) auf die L23, noch 1 km bis Gut Ludwigsburg. Dort rechts zum Campingplatz abfahren. ruhezeiten 13.00 – 14.30 Uhr 22.00 – 7.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 2.30 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 14.30 Kl. 22 – 7 Autocamper-pladser foran og bagved bommen, 1. Østersø-række, men det er også muligt med skyggepladser eller andre pladser. Vejforklaring: Kør fra Eckernförde mod Kappeln indtil Loose (B203), drej her af mod Waabs. Drej ved det første vejkryds til venstre (mod Waabs) ad L23, fortsæt 1 km indtil Gut Ludwigsburg. Kør her til højre mod campingpladsen. Ostsee-Camping gut Ludwigsburg direkt an der eckernförder bucht, von wasser und wald umgeben, liegt der platz an einem eigenen binnensee und angrenzenden teichen auf der Halbinsel schwansen, der Landschaft, mit dem besonderen Charme. ************************************************************************************** www.Ostseecamping-Ludwigsburg.de · www.Ostseecamping-Ludwigsburg.com [email protected] Mobile home pitches in front of or behind the barrier, 1st Baltic Sea row, but shaded or other pitches also available. Ostsee-Camping Gut Ludwigsburg Paul-Werner Carl Ludwigsburg 4 D-24369 Waabs Directions: From Eckernförde towards Kappeln drive until Loose (B203), from there turn towards Waabs. Turn left at the 1st junction (Waabs) onto the L23, still 1 km until Gut Ludwigsburg. There turn right and drive to the camping site. Tel. +49 (0) 43 58-3 70 Fax +49 (0) 43 58-4 60 Damp GPS: 54°30‘11N; 09°57‘27E B203 STZ, ST, V/E, B/G, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 48 VCSH Schloss Ludwigsburg Waabs Loose Ostsee-Camping Gut Ludwigsburg Camping Gut Karlsminde Eckernförde [email protected] • www.Ostseecamping-Ludwigsburg.de www.Ostseecamping-Ludwigsburg.com VCSH 49 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde 18 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde Ostseecamping - Gut Karlsminde HHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/ Star/stjerner 19 Campingplatz Hemmelmark Empfohlen D-150-00039 Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C 4-Sterne-Ferienanlage am Nordufer der Eckernförder Bucht, mit 3 km eigenem Strand. Großzügiger, moderner Campingplatz ohne Kurtaxe, Wohnmobilplätze mit Ostseeblick, zentrale Entund Versorgungsstation, Indoorspielhaus und große Freilauffläche mit kl. Badesee für Hunde. Anreise: Ab Eckernförde über die B203 Richtung Kappeln/Damp. Bis zum Ort Loose. Dort Richtung Waabs, geradezu Karlsminde. Beschilderung folgen. 4-stjernet ferieanlæg ved nordbreden af Eckernförder Bucht med 3 km egen strand. Rummelig og veludstyret moderne campingplads, ingen kurtakster, campingvognpladser med udsigt over Østersøen, central bortskaffelses- og forsyningsstation, indoorlegeplads og stort friløbsareal med lille badesø til hunde. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 09.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 [email protected] www.karlsminde.de Vejforklaring: Fra Eckernförde via B203 mod Kappeln/ Damp. Fortsæt indtil byen Loose. Kør her mod Waabs, fortsæt ligeud mod Karlsminde. Følg skiltene. 4-star holiday resort on the north bank of the Bay of Eckernförder with own 3 km beach. Generous-sized camping site without tourist tax, mobile home pitch with view of the Baltic, central supply and waste disposal station, indoor playhouse and large open run with bathing lake for dogs. Ostseecamping Gut Karlsminde Philipp Hoff Karlsminde D-24369 Waabs Directions: From Eckernförde via the B203 towards Kappeln/Damp. To the town Loose. From there, head towards Waabs, nearly to Karlsminde. Follow the signposts. Tel. +49 (0) 43 58-3 44 oder 10 14 Fax +49 (0) 43 58-6 83 außerhalb d. Saison Tel. +49 (0) 43 58-10 14 Idyllische Strandlage, Standplatz (ca. 100 qm) mit Stromanschluss, beheizte Sanitäreinrichtung, Warmwasserduschen, WC, SB-Lebensmittelladen, Gaststätte. Winterunterstellmöglichkeit für Wohnwagen. Standplätze und Servicestation für Wohnmobile. Anreise: A7 Hamburg-Flensburg, Abfahrt Eckernförde, durch Eckernförde Richtung Rieseby/Barkelsby. Nach Ortsausgang Eckernförde 1. Kreuzung rechts nach Hemmelmark. Idyllisk beliggenhed ved stranden, ståpladser (ca. 100 kvm) med strømtilslutning, opvarmede sanitære indretninger, brusebad med varmt vand, WC, SB-fødevarebutik, restaurant. Overdækket vinterplads til campingvogne. Ståpladser og servicestation til autocampere. Vejforklaring: Ad A7 Hamburg-Flensburg, tag frakørslen Eckernförde, kør gennem Eckernförde mod Rieseby/Barkelsby. Kør efter Eckernförde til højre ved første vejkryds til Hemmelmark. Campingplatz Hemmelmark E. von Posern Gut Hemmelmark D-24360 Barkelsby Directions: A7 Hamburg-Flensburg, exit Eckernförde, through Eckernförde towards Rieseby/Barkelsby. After leaving Eckernförde 1st junction turn right to Hemmelmark. Tel.. +49 (0) 43 51-8 11 49 Fax +49 (0) 43 51-8 76 06 Damp Kappeln GPS: 54°29‘07N; 09°53‘58E Schleswig B203 STZ, ST, V/E, NÜ, L, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 50 VCSH [email protected] • www.karlsminde.de Waabs B76 ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I B203 Eckernförde Ostseecamping Gut Karlsminde ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Idyllic beach site, pitches (approx 100 m2) with electricity hook-up connection, heated sanitary installations, warm water showers, WC, self-service food shop, pub. Winter shelter for caravans. Pitches and service station for mobile homes. GPS: 54°29‘07N; 09°53‘58E Loose Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 29.03. – 29.09. r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Campingplatz Hemmelmark Eckernförde A7 Abf. Eckernförde Kiel Rendsburg [email protected] • www.ostsee-camping-hemmelmark.de VCSH 51 Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde 22 Grönwohld Camping Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Grönwohld, der Platz unter der Sonne! Verschiedene Veranstaltungen, Lagerfeuerstellen, Riesenhüpfburg uvm. Traumhafte und natürliche Umgebung. Anreise: A7 Hamburg-Kiel, A215, ab Kiel der Beschilderung „Olympia-Zentrum“ folgen zur B503 Richtung Eckernförde. Hinter Krusendorf rechts. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 20.03. – 31.10. Grönwohld, den solbeskinnede campingplads! Forskellige arrangementer, bålpladser, kæmpestor hoppeborg og meget mere. Vidunderlige omgivelser midt i naturen. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Vejforklaring: Ad A7 Hamburg-Kiel, A215, følg fra Kiel skiltene mod „Olympia-Zentrum“, via B503 mod Eckernförde. Drej til højre efter Krusendorf. Grönwohld, the place under the sun! Various events, campfire areas, giant bouncing castle, and much more. Delightful and natural surroundings. Directions: A7 Hamburg-Kiel, A215, from Kiel follow the signpost „Olympia-Zentrum“ to the B503 towards Eckernförde. After Krusendorf turn right. Grönwohld Camping Michael Kreuzer Krohnshörn D-24229 Schwedeneck Tel.. +49 (0) 43 08-18 99 72 Fax: +49 (0) 43 08-18 99 73 GPS: 54°28‘29N; 10°02‘02E Grönwohld Camping B76 Eckernförde ST, V/E, BG, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 52 VCSH [email protected] • www.groenwohld-camping.de B503 B76 A7 Abf. Eckernförde Kiel A215 Rendsburg A7 VCSH 53 Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn 5 Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn Camping-Ferienpark California HHH Idealer, familiengerechter Campingplatz direkt an der offenen See. Herrl. Sandstrand. Durch Hecken parzel. Standpl. Moderne Wasch- u. Duschräume, speziell auch für Kinder u. Behinderte. Zur Freizeitgest.: Kegelbahn, Poolbillard, Fahrräder, Kabelferns., Kirche unterwegs, gr. Angeb. an Mietwohnw. u. Mobilheimen. Anreise: Über A7/A215 bis Kiel-Ostufer, dann B 502 Richtung Schönberg. Links nach Kalifornien, dann Schildern folgen. Camping site ideal for families directly next to the open sea. Magnificent sandy beach. Pitches divided by hedges. Modern wash and shower rooms, also especially for children and disabled. Leisure activities: skittles, pool billiards, bicycles, cable tv, church on-the-move, large selection of caravan rentals and mobile homes. Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 3 Sterne/ Star/stjerner Ideel familievenlig campingplads direkte ved det åbne hav. Herlig sandstrand. Ståpladser, der er afgrænset fra hinanden af hække. Moderne vaskerum og brusebade, særligt egnede til børn og handicappede. Fritidsaktiviteterne indbefatter: Keglebane, poolbillard, cykler, kabelfjernsyn, turistkirke, stort udvalg af campingvogne og autocampere til udlejning. Vejforklaring: Via A7/A215 indtil Kiel-Ostufer, derefter ad B 502 mod Schönberg. Drej til venstre mod Kalifornien, og følg derefter skiltene. Campingpark Ostseestrand HHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/Star/ stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 30.09. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 27.03. – 13.10. ruhezeiten 12.30 – 14.30 Uhr 22.00 – 7.00 Uhr Quiet time 12.30 p.m. – 14.30 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 12.30 – 14.30 Kl. 22 – 7 Camping-Ferienpark California Kirsten Bodenstab-Olsson Große Heide 26 D-24217 Ostseebad Schönberg Directions: Via A7/A215 to Kiel-Ostufer, then B 502 towards Schönberg. Left to Kalifornien, then follow signposts. 9 Tel. +49 (0) 43 44-95 91 Fax +49 (0) 43 44-48 17 Herrlich gel. Familienplatz mit kleinen Preisen direkt am Ostseestrand. Ruhige Lage, sandiger Naturstrand, trockener Rasengrund, 27.000 qm voll begrünte windgeschützte Anlage, vielfältige Ausflugsmöglichkeiten, keine Kurtaxe, Restaurant, SB-Laden, Imbiss, sep. Wohnmobilpark auch MWW, privat Bad möglich. Anreise: Von der B502/Schönberg-Lütjenburg in Hohenfelde nordwärts abzweigen, auf Beschilderung achten. Wonderfully laid-out, low-budget family site directly on the Baltic seashore. Quiet location, sandy natural beach, dry grass ground, 27,000 m2 windprotected resort with lots of greenery, variety of excursion possibilities, no tourist tax, restaurant, self-service shop, snack bar, separate mobile home park also caravan rental, private bathroom possible. Directions: From the B502/Schönberg-Lütjenburg in Hohenfelde branch off northwards, watch for signposts. Herligt beliggende familiecampingplads med rimelige priser direkte ved østersøstranden. Rolige omgivelser, naturlig sandstrand, tør græsbund, 27.000 kvm grønt og vindbeskyttet anlæg, mange forskellige udflugtsmuligheder, ingen kurtakster, restaurant, SB-butik, snackbar, separat autocamperpark også med udlejede campingvogne, mulighed for privat bad. Vejforklaring: Via B502/Schönberg-Lütjenburg, drej mod nord i Hohenfelde, og følg skiltene. ST, V/E, NÜ, F/P, F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 54 VCSH Schönberger Strand B502 [email protected] • www.camping-california.de nach Kiel Schönberg zur A7 Campingpark Ostseestrand Jürgen W. Westphal Strandstraße 21 D-24257 Hohenfelde Sommer: Tel.. +49 (0) 43 85-6 20 Fax +49 (0) 43 85-59 38 46 außerhalb d. Saison Tel.. +49 (0) 2 21-3 76 71 53 Fax +49 (0) 2 21-3 76 71 - 12 GPS: 54°38‘55N; 10°49‘17E GPS: 54°25‘42N; 10°21‘52E Camping-Ferienpark California ruhezeiten 13.00 – 14.30 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 2.30 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 14.30 Kl. 22 – 7 STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.campingostseestrand.de Schönberger Strand Campingpark Ostseestrand Schönberg nach Kiel A7 B502 Hohenfelde nach Lütjenburg VCSH 55 Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn 12 Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn Campingpark Waldesruh 16 Campingpark „Waldesruh“ - direkt an der Ostsee am Leuchtfeuer Neuland an großem Naturstrand. Der Campingplatz weist die modernsten technischen u. sanitären Einrichtungen auf. 300 Jahresplätze, 50 Ferienplätze, drei Ferienhäuser u. vier Appartments - Reservierung erbeten! Mietbare Familienbäder, Kinder- u. Baby-Bad. Directions: Anreise: Über die A1 HH Richtung LübeckOldenburg, Abfahrt Neustadt-Nord Richtung Lütjenburg, Richtung Behrensdorf, Abzweigung rechts zum Strand, links nach Neuland, am Reiterhof vorbei noch ca. 600 m. Campingpark „Waldesruh“ – beliggende direkte ved Østersøen ved fyrtårnet Neuland ved en stor naturstrand. Campingpladsen har topmoderne tekniske og sanitære indretninger. 300 årspladser, 50 feriepladser, tre feriehuse og fire ferielejligheder – vi anbefaler reservering! Udlejning af familiebade, børne- og babybad. Campingpark „Waldesruh“ – directly on the Baltic Sea by the Neuland lighthouse on a large natural beach. The camping site has ultramodern technical and sanitary installations. 300 all-year-round pitches, 50 holiday pitches, three holiday homes and four apartments - reservation required! Family bathrooms for hire, children‘s and baby bathroom. Via the A1 HH towards Lübeck-Oldenburg, exit Neustadt-Nord towards Lütjenburg, towards Behrensdorf, at the fork turn right to the beach, left to Neuland, past the riding stables approx. 600 m. Vejforklaring: Via A1 Hamburg mod Lübeck-Oldenburg, tag frakørslen Neustadt-Nord mod Lütjenburg, kør mod Behrensdorf, drej til højre mod stranden, drej til venstre mod Neuland, kør forbi ridegården, og fortsæt ca. 600 m. Campingplatz Platen Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 31.03. – 31.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04.–03.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 21.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 9 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 21 – 7 Campingpark Waldesruh Peter Treczokat Neuland 5 D-24321 BehrensdorfNeuland Tel. +49 (0) 43 81-85 55 Fax +49 (0) 43 81-45 75 GPS: 54°21‘30N; 10°36‘01E Landschaftlich herrlich gelegener familienfreundlicher Platz. Steinfreier Strand, seicht abfallendes Wasser, wunderschöne Wander- und Radwege, DLRG. Gaststätte (Frühstück, Mittag, Abend). Natur- und Hundestrand in der Nähe. Mietobjekte. Familievenlig campingplads i herlige naturomgivelser. Strand uden sten, badevand, der ikke falder brat, vidunderlige vandreveje og cykelstier, redningstjeneste. Restaurant (morgenmad, frokost, aftensmad). Natur- og hundestrand i nærheden. Udstyr til udlejning. Anreise: A1 Abfahrt Oldenburg Süd, B202 Richtung Lütjenburg, in Kaköhl rechts ab, 1 km weiter rechts ab, Dorfende rechts bis zum Ende der Stichstraße. Vejforklaring: A1 frakørsel Oldenburg Süd, B202 mod Lütjenburg, drej til højre i Kaköhl, drej igen til højre efter 1 km, og drej til højre efter landsbyen, og kør Stichstraße i bund. Family-friendly site in beautiful countryside. Stone-free beach, gen-tly sloping shallow waters, wonderful hiking and cycling routes, DLRG (German Lifeguard Association). Pub (breakfast, midday, evening). Natural beach and doggy beach close by. Rental property. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 06.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 6 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 6 Campingplatz Platen Adelheid Bauer Wewerin 2 D-24327 Blekendorf Directions: A1 exit Oldenburg Süd, B202 towards Lütjenburg, in Kaköhl turn right, continue 1 km then turn right, right at the end of the village to the end of the cul-de-sac. Tel. +49 (0) 43 82-3 51 Fax +49 (0) 43 82-92 67 64 GPS: 54°18‘07N; 10°41‘34E Campingpark Waldesruh Behrensdorf STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 56 VCSH ST, V/E, Ü, RW, L, R, G/V, G, I Weissenhäuser Strand nach Kiel A7 [email protected] • www.camp-waldesruh.de B202 Lütjenburg r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Oldenburg A1 Sehlendorf Campingplatz Platen B202 Lütjenburg [email protected] • www.Campingplatz-Platen.de Oldenburg A1 VCSH 57 Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn 17 Campingplatz Triangel HHHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner Triangeln Sie sich Ostsee-Urlaub Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 28.03. – 20.10. Umweltfreundlicher Campingplatz direkt an den Dünen und am Ostseestrand in der Hohwachter Bucht. Alle Standplätze haben Strom-, Frisch- und Abwasseranschluss. Ferienpark Weissenhäuser Strand mit Subtropischem Badeparadies und super Freizeitangeboten in unmittelbarer Nähe. Anreise: A1 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/Holstein, Abfahrt Oldenburg-Mitte, dann 5 km bis Weissenhäuser Strand. Miljøvenlig campingplads lige op til sandklitterne og østersøstranden i Hohwachter Bucht. Alle ståpladser har tilslutning til strøm og frisk- og spildevand. Ferienpark Weissenhäuser Strand med subtropisk badeparadis og herlige fritidstilbud i umiddelbar nærhed. Vejforklaring: Ad A1 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/ Holstein, tag frakørslen Oldenburg-Mitte, og fortsæt derefter 5 km til Weissenhäuser Strand. Environmentally-friendly camping site directly next to the dunes and Baltic seashore in the Bay of Hohwacht. All pitches have electricity, fresh and waste water hook-up connections. Holiday park Weissenhäuser Strand with subtropical bathing paradise and super leisure activities in close proximity. Directions: A1 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/ Holstein, exit Oldenburg-Mitte, then 5 km to Weissenhäuser Strand. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 23.00 – 7.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 11 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 23 – 7 Campingplatz triangel Sabine Alpen e. K. Seestr. 1a D-23758 Weissenhäuser Strand Tel.. +49 (0) 43 61-50 78 90 Fax +49 (0) 43 61-5 07 89 69 GPS: 54°18‘42N; 10°48‘07E ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 58 VCSH [email protected] • www.campingplatz-triangel.de Weissenhäuser Campingplatz Triangel Strand B202 Oldenburg A1 Dünen, Sand & ngebote TOP-Freizeita rienpark Fe im nebenan Strand: Weissenhäuser • Subtropisches Badeparadies • Dschungelland • Wakeboard und Wasserski • Surfen, Segeln, Angeln • Tennis und Minigolf • Fahrradverleih • Bowling und Kegeln • Restaurants und Cafés • Wellness und Kur Meer Camping-Urlaub mit Klasse: • Top Sanitäranlagen mit Familienduschen • Kinderspielplatz • Mini-Markt und Backshop • Restaurant / Imbiss mit Sky-Anschluss • Wohnmobilservicestation • Gasverkauf www.campingplatz-triangel.de Mit dem Wohnmobil direkt an den weißen Ostseestrand in der Hohwachter Bucht! Seestraße 1a 23758 Wangels/Weissenhäuser Strand Tel. 04361 50789-0 Fax 04361 50789-69 [email protected] Jetzt Prospekt anfordern! Tel. 0 43 61 / 50 789-0 Fax 0 43 61 / 50 789 69 [email protected] www.campingplatz-triangel.de VCSH 59 Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn 18 Campingplatz Blank-Eck HHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/ Star/stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe B/C NS: Fr bis So 20€ für 2EW, 1 PKW mit Wohnwagen o. Wohnmobil inkl. Strom Prices and discounts HS: Price group B/C NS: Fr to Su 20€ for 2 adults, 1 car with trailer o. caravan incl. electricity Priser og rabatter HS: Prisgruppe B/C NS: Fr til Sø 20€ for 2 voksen, 1 bil met trailer eller caravan herunder strøm Wunderschön gelegener, familienfreundlicher Campingplatz direkt an der Ostsee. Standplätze mit teilw. unvergesslichem Meerblick und durch Hecken unterteilt. Die Plätze haben alle Strom, Wasser und teilw. Kanalanschluss. SB-Laden und Gastronomie am Platz. Das Revier ist optimal für Taucher und Angler. Im 8 km entfernten Heiligenhafen erwartet Sie ein umfangreiches Ferienangebot. Anreise: A1 Hamburg–Lübeck–Oldenburg/i.H., Abfahrt Oldenburg/Nord Richtung Kröss, ca. 6 km. Wegweiser Johannistal. Delightful, family-friendly camp site situated right next to the Baltic Sea. Pitches separated by hedges, some with unforgettable sea views. All sites have electricity, water and some with plumbing facilities. Self-service shop and restaurant at the site. The area is ideal for divers and anglers. A wide range of holiday activities can be found in Heiligenhafen 8 km away. Directions: A1 Hamburg–Lübeck–Oldenburg/i.H., exit Oldenburg/Nord towards Kröss, approx. 6 km. Signpost Johannistal. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 16.03. – 14.10. Vidunderligt beliggende, familievenlig campingplads direkte ved Østersøen. Ståpladser til dels med uforglemmelig udsigt over havet, opdelt af hække. Alle pladser har strøm-, vand- og til dels kloaktilslutning. SB-butik og restaurant forefindes. Området er ideelt for dykkere og lystfiskere. I Heiligenhafen, der ligger 8 km væk, findes der et omfattende ferietilbud. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 23.00 – 7.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 11 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 23 – 7 Vejforklaring: A1 Hamburg–Lübeck–Oldenburg/i.H., vælg frakørsel Oldenburg/Nord, og kør mod Kröss, fortsæt ca. 6 km. Vejskilt til Johannistal. Campingplatz Blank Eck Martin Gabbey Neuteschendorf 8 D-23758 Gremersdorf Tel.. +49 (0) 43 61-80 56 2 Fax +49 (0) 43 61-60 93 6 GPS: 54°20‘54N; 10°52‘21E Heiligenhafen Campingplatz Blank-Eck Weissenhäuser Strand r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 60 VCSH [email protected] • www.blank-eck.de B202 Oldenburg A1 VCSH 61 Ostsee-Insel Fehmarn 1 Ostsee-Insel Fehmarn Camping Strukkamphuk HHHHH 21 WoMo-Plätze, jederzeit anfahrbar, weitere Plätze hinter der Schranke, Entsorgungsstation, Strom/Wasser am Platz, neuer SB-Markt, Restaurant, Sauna, Skateranlage, Bootsslip, Freizeitraum, Internet-Raum, W-LAN. Anreise: Über die A1 Hamburg - Lübeck - Heiligenhafen - über die Fehmarnsundbrücke. 1. Abfahrt nach der Brücke - oben an der Kreuzung - links, gleich noch einmal links, dann der Beschilderung folgen. 21 mobile home pitches, can be accessed at any time, further pitches behind the barrier, waste disposal station, electricity/water at the pitch, new self-service market, restaurant, sauna, Skate Park, boat slipway, recreation room, internet room, WLAN. Auszeichnungen/ Awards/Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner ECC/DCC: 5 Sterne/ Star/stjerner Auszeichnungen Awards Bedømmelse Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 31.12. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 03.10. 21 autocamper-pladser, ankomst på alle tider af døgnet, flere pladser bag ved bommen, bortskaffelsesstation, strøm og vand på pladsen, nyt SB-marked, restaurant, sauna, skateranlæg, slæberampe til båd, fritidsrum, internet-rum, W-LAN. Vejforklaring: Via A1 Hamburg - Lübeck - Heiligenhafen - via Fehmarnsundbrücke. Tag første frakørsel efter broen – øverst ved vejkrydset – kør til venstre og umiddelbart derefter igen til venstre, og følg derefter skiltene. Camping „Am Deich“ Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 23.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 11 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 23 – 7 Directions: Via the A1 Hamburg - Lübeck - Heiligenhafen - via the bridge over the Fehmarn Sound. 1st exit after the bridge – up at the junction turn left, then turn left straightaway again, then follow the signposts. 6 Camping Strukkamphuk Bernd Muhl Strukkamphuk D-23769 Fehmarn Auf unserem wunderschönen windgeschützten kleinen Platz finden Sie Ruhe und Erholung in schöner Landschaft und gesunder Seeluft. Alle Plätze direkt hinter dem Deich, ca. 30 m vom Meer entfernt. Sie erleben bei uns Natur pur, da der Platz mitten im Landschaftsschutzgebiet liegt. Anreise: Über die A1 Hamburg Richtung Puttgarden, über die Fehmarnsundbrücke, 1. Abfahrt Richtung Landkirchen, weiter nach Gammendorf, Wenkendorf. In Wenkendorf in Richtung Teichhof. You can discover peace and relaxation at our beautiful, wind-protected small site, surrounded by delightful countryside and fresh sea air. All sites directly behind the dyke, approx. 30 m from the sea. You will experience pure nature with us as the site is situated right in the middle of a nature reserve. Directions: Via the A1 Hamburg towards Puttgarden, via the bridge over the Fehmarn Sound, 1st exit towards Landkirchen, continue on to Gammendorf, Wenkendorf. In Wenkendorf towards Teichhof. Vores vidunderlige, vindbeskyttede lille plads er ideel til dem, der ønsker at slappe af i rolige og smukke omgivelser med helsebringende havluft. Alle pladser ligger lige bag ved diget, ca. 30 m fra havet. Hos os oplever du ren uberørt natur, da campingpladsen ligger midt i et naturfredningsområde. Vejforklaring: Via A1 Hamburg mod Puttgarden, via Fehmarnsundbroen, tag første frakørsel mod Landkirchen, fortsæt mod Gammendorf, Wenkendorf. Kør i Wenkendorf mod Teichhof. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. Middagspause: Kl. 13 – 15 Camping „Am Deich“ Hans-Georg Hinz Wenkendorf 13 D-23769 Fehmarn Tel.. +49 (0) 43 71-21 94 Fax +49 (0) 43 71-8 71 78 Tel.. +49 (0) 43 72-7 77 und +49 (0) 43 72-3 16 Fax +49 (0) 43 72-15 64 GPS: 54°24‘42N; 11°06‘01E GPS: 54°31‘39N; 11°06‘41E Camping „Am Deich“ STZ, ST, V/E, Ü, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 62 VCSH [email protected] • www.strukkamphuk.de Camping Strukkamphuk zur A1 Burg ST, V/E, BG, Ü, F/O, RW, R, G/V, G, I Wenkendorf r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.urlaub-in-der-ersten-reihe.de Gammendorf Landkirchen VCSH 63 Ostsee-Insel Fehmarn 7 Ostsee-Insel Fehmarn Camping „Am Niobe“ Suchen Sie die Natur? Dann fühlen Sie sich bestimmt wohl auf unserem individuell und familiär geführten Campingplatz inmitten unberührter Landschaft. Sehr gute Sanitärausstattung ist vorhanden. Anreise: Auf der A1 bzw. E47 Hamburg / Lübeck, über die Sundbrücke nach Fehmarn. Auf der Insel 1. Abfahrt links nach Landkirchen, an der abknickenden Vorfahrt geradeaus nach Gammendorf, dort der Beschilderung folgen, Richtung NiobeDenkmal und Campingplatz. Auszeichnungen Awards Bedømmelse Er du naturelsker? Så vil du nyde opholdet på vores individuelt og familiært ledede campingplads midt i den uberørte natur. Førsteklasses sanitært anlæg. Vejforklaring: Ad A1 eller E47 Hamburg / Lübeck, via Sundbrücke til Fehmarn. På øen første frakørsel til venstre efter Landkirchen, fortsæt ligeud til Gammendorf der, hvor hovedvejen har et knæk, følg herefter skiltene, kør mod Niobe-mindesmærket og campingpladsen. Campingplatz Puttgarden Preise und rabatte HS: Preisgruppe C (25,-) Prices and discounts HS: Price group C (25,-) Priser og rabatter HS: Prisgruppe C (25,-) Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 15.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.4. – 03.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause: Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Are you looking for nature? Then you will feel perfectly at home in our individual and family-run camping site right in the heart of unspoiled countryside. Excellent sanitary installations available. Camping „Am Niobe“ Fam. Mackeprang Gammendorf-Strand D-23769 Fehmarn Directions: From the A1 or E47 Hamburg / Lübeck, via the bridge over the Sound to Fehmarn. On the island 1st exit left to Landkirchen, straight on at the bend of the priority road to Gammendorf, follow the signposts from there towards Niobe-Denkmal (Niobe monument) and camp site. 9 Tel.. +49 (0) 43 71-32 86 oder 29 32 Fax +49 (0) 43 71-50 37 83 Schön gelegener Campingplatz mit Blick auf den Schiffsanleger vom Fährhafen Puttgarden, nur wenige Schritte zum Sandstrand. Der Campingplatz mit ebenem Grasgelände befindet sich in Ortsnähe, direkt hinter dem Deich zur Ostsee. Modernes Sanitärgebäude, SBMarkt und Restaurant mit Terrasse. Campingplads i smukke omgivelser med udsigt over skibskajen i færgehavnen Puttgarden, kun få meter fra sandstranden. Campingpladsen med det plane græsområde befinder sig tæt på byen, direkte bag ved diget til Østersøen. Moderne sanitært anlæg, SB-marked og restaurant med terrasse. Anreise: E47 (B207) über die Fehmarnsundbrücke bis Puttgarden/Fährhafen, dann abbiegen Richtung Ort. Vejforklaring: Ad E47 (B207) via Fehmarnsundbroen til Puttgarden/færgehavn, drej derefter af mod byen. Beautifully situated camping site with view of the landing stage of the Puttgarden ferry port, only a few steps from the sandy beach. The camping site with level grass surface is close to the town, directly behind the dyke on the Baltic Sea. Modern sanitary block, selfservice market and restaurant with terrace. r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 64 VCSH Campingplatz Puttgarden Uwe Claussen Puttgarden D-23769 Fehmarn Directions: E47 (B207) via the bridge over the Fehmarn Sound to Puttgarden/ferry port, then turn towards the town. Tel.. +49 (0) 43 71-34 92 +49 (0) 43 71-2185 Fax +49 (0) 43 71-86 47 02 GPS: 54°30‘12N; 11°12‘55E GPS: 54°31‘18N; 11°09‘08E Camping „Am Niobe“ STZ, ST, V/E, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, G, I ruhezeiten 12.00 – 14.00 Uhr Quiet time midday – 2 p.m. Middagspause: Kl. 12 – 14 Wenkendorf Gammendorf Petersdorf [email protected] • www.camping-am-niobe.de Landkirchen Burg Gammendorf ST, V/E, L, G r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.campingparadies-fehmarn.de Puttgarden Campingplatz Puttgarden Petersdorf Landkirchen Burg zur A1 VCSH 65 Ostsee-Insel Fehmarn 10 Ostsee-Insel Fehmarn Camping Klausdorfer Strand HHHH Familienfreundlicher Naturstrand in ruhiger Lage. FeWo direkt am Meer. Bootsslipanlage, komfortable Standplätze, neue, moderne, behindertengerechte Sanitäreinrichtungen, Mietbäder, Steilküstenrestaurant mit Sonnenterrasse, SB-Frischmarkt mit Gasverkauf, Mietwohnwagenvermittlung u. Animation in der Hauptsaison. Alle Wohnmobilplätze mit Strom- und Satellitenanschluss. Directions: A1 HH/Lübeck to Oldenburg/Holstein - E47 towards Puttgarden – after the bridge over the Fehmarn Sound 2nd exit right towards Burg – 3rd exit on the roundabout towards Bannesdorf, follow the road to the main road, turn left there towards Niendorf. At Niendorf turn right to Klausdorf. Anreise: A1 HH/Lübeck bis Oldenburg/Holstein - E47 Rtg. Puttgarden - nach der Fehmarnsundbrücke: 2. Abfahrt re. Rtg. Burg - im Kreisel 3. Abfahrt Rtg. Bannesdorf, Straße folgen bis zur Hauptstr., dort links Rtg. Niendorf. Niendorf rechts ab nach Klausdorf. Familievenlig naturstrand i rolige omgivelser. Ferieboliger lige op til havet. Slæbeanlæg til både, komfortable ståpladser, nye, moderne, handicapvenlige sanitære indretninger, badudlejning, kystskræntrestaurant med solterrasse, SB-marked med friske varer og gassalg, udlejning af campingvogne og underholdningsarrangementer i højsæsonen. Alle autocamperpladser har strøm- og satellittilslutning. Family-friendly natural beach in quiet location. Holiday homes directly next to the sea. Boat slipway, superior pitches, new, modern, disabled-friendly sanitary installations, bathrooms for hire, restaurant on steep coast with sun terrace, self-service fresh market selling gas, caravan hire agency and entertainment during main season. All mobile home pitches with electricity and satellite hook-up connection. Auszeichnungen/Awards/ Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/ Star/stjerner 11 Campingplatz Ostsee Katharinenhof HHHHH Auszeichnungen/ Awards/Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner ECC/DCC: 5 Sterne/Star/ stjerner Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 15.10. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 22.03. – 20.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause: Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Ruhiger, idyllischer Campingplatz im Osten der Insel, dem Sonnenaufgang zugewandt. Große Standplätze mit viel Grün. Freizeiträume, Bootsslip. Familienfreundliche Preisgestaltung. Kostenloses Warmduschen. Rolig, idyllisk campingplads i den østlige del af øen, østvendt med mulighed for at nyde solopgangen. Store ståpladser i grønne omgivelser. Fritidsrum, slæberampe til både. Familievenlige priser. Gratis varme brusebad. Anreise: A1 HH-Lübeck-Oldenburg, 2. Abfahrt nach der Fehmarnsundbrücke rechts, über Burg nach Katharinenhof. Vejforklaring: Ad A1 Hamburg-Lübeck-Oldenburg, tag den anden frakørsel efter Fehmarnsundbroen til højre, via Burg til Katharinenhof.. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Peaceful, idyllic camping site to the east of the island, with lots of greenery. Recreation rooms, boat slipway, familyfriendly prices. Free warm showers. Camping Klausdorfer Strand Jörg Henning Kohlhoff Klausdorfer Strandweg 100 D-23769 Fehmarn Vejforklaring: Ad A1 Hamburg/Lübeck indtil Oldenburg/Holstein - E47 mod Puttgarden – efter Fehmarnsundbroen: 2. frakørsel til højre mod Burg – i rundkørslen 3. frakørsel mod Bannesdorf, følg vejen indtil hovedvejen, og kør dér til venstre mod Niendorf. Kør i Niendorf til højre mod Klausdorf. Directions: A1 HH-Lübeck-Oldenburg, 2nd exit to bridge over the Fehmarn Sound turn right, via Burg to Katharinenhof. Tel.. +49 (0) 43 71-25 49 Fax +49 (0) 43 71-24 81 Tel.. +49 (0) 43 71-90 32 Fax +49 (0) 43 71-86 35 90 GPS: 54°27‘26N; 11°16‘19E GPS: 54°26‘38N; 11°16‘36E Puttgarden nach Puttgarden Puttgarden Camping Klausdorfer Strand STZ, ST, V/E, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Campingplatz Ostsee Familie Kühl Katharinenhof D23769 Fehmarn Niendorf Burg Klausdorf Burg Katharinenhof ST, V/E, NÜ, F/P, F/O, RW, R, G/V, G, L, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I Campingplatz Ostsee Katharinenhof zur A1 zur A1 66 VCSH [email protected] • www.camping-klausdorferstrand.de [email protected] • www.camping-katharinenhof.de VCSH 67 Ostsee-Insel Fehmarn 12 Ostsee-Insel Fehmarn Camping Südstrand HHHH Auszeichnungen/ Awards/Bedømmelse BVCD/DTV: 4 Sterne/ Star/stjerner ECC/DCC: 4 Sterne/ Star/stjerner 13 Insel-Camp Fehmarn HHHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner DCC: 5 Sterne/Star/ stjerner 2012 2012 Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D • WoMo-Wiese vor der Schranke Übernachtung für 14,- €/Fahrzeug (inkl. aller Personen, kein Strom) • 30.000 qm Spielwiese • Katschule • Hochseilgarten mit Kletterevents • Naturtreff AugenWeide • Eng til autocampere inden bommen Overnatning til 14,- €/køretøj (inkl. alle personer, uden strøm) • 30.000 kvm legeeng • Katamaranskole • Klatrehave med klatrearrangementer • Naturmødested AugenWeide Anreise: A1 HH-Lübeck-Puttgarden, 2. Abfahrt nach der Brücke durch Burg, in Ortsmitte links abbiegen Rtg. Meeschendorf/ Staberdorf, Ortseingang Meeschendorf rechts ab, wie ausgeschildert. Vejforklaring: Ad A1 Hamburg-Lübeck-Puttgarden, tag anden frakørsel efter broen, og kør gennem Burg, kør til venstre i midten af byen mod Meeschendorf/Staberdorf, drej til højre, når du ankommer til Meeschendorf, og følg skiltene. • mobile home field in front of the barriers overnight stay 14,-€/car (incl. all occupants, no electricity) • 30,000 m2 playing field • catamaran school • high rope course with climbing events • nature meetings AugenWeide Directions: A1 HH-Lübeck-Puttgarden, 2nd exit after the bridge through Burg, turn left at the centre of town towards Meeschendorf/Staberdorf, turn right as you enter Meeschendorf, as signposted. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.04. – 07.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Camping Südstrand Jens-Peter Bumann Meeschendorf D-23769 Fehmarn Tel. +49 (0) 43 71-21 89 oder 95 07 Fax +49 (0) 43 71-49 90 • Komfort-Camping direkt am Ostsee-Strand • Großzügige Komfort-Standplätze: Bis 200 qm, alle mit Wasser-, Abwasseru. Stromanschluss • Großer Wellness- und Fitnessbereich • Standplätze auch vor der Schranke • Warmduschen und Geschirrspüler frei • Animation von April bis Oktober Anreise: A1 Hamburg-Lübeck, E47/B207 Richtung Puttgarden, über Fehmarnsundbrücke. Danach 2. Abfahrt rechts über Burg nach Meeschendorf, Ortseingang Meeschendorf rechts ab, wie ausgeschildert. • superior campsite directly on the Baltic seashore • generous-sized superior pitches up to 200 m2, all with water, waste water and electricity hook-up connections • large wellness and fitness area • also pitches in front of the barrier • warm showers and dishwashers freeof-charge • entertainment from April to October Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Directions: A1 Hamburg-Lübeck, E47/B207 towards Puttgarden, via bridge over the Fehmarn Sound. Then 2nd exit turn right via Burg to Meeschendorf, after entering Meeschendorf turn right, as signposted. • Komfort-camping direkte ved østersøstranden • Førsteklasses komfort-ståpladser op til 200 kvm, alle med tilslutning til vand, spildevand og strøm • Stort wellness- og fitnessområde • Også ståpladser inden bommen • Varmt brusebad og opvaskemaskine gratis • Underholdningsprogram fra april til oktober Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 27.03. – 06.10. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Vejforklaring: Ad A1 Hamburg-Lübeck, E47/B207 mod Puttgarden, over Fehmarnsundbroen. Derefter anden frakørsel til højre via Burg til Meeschendorf, drej til højre, når du ankommer til Meeschendorf, og følg skiltene. Insel-Camp Fehmarn Ellen Kleingarn Meeschendorf D-23769 Fehmarn Tel.. +49 (0) 43 71-50 30 0 Fax +49 (0) 43 71-50 30 10 Puttgarden Puttgarden GPS: 54°24‘57N; 11°14‘33E GPS: 54°24‘47N; 11°15‘09E nach Puttgarden nach Puttgarden Burg STZ, V/E, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 68 VCSH [email protected] • www.camping-suedstrand.de Meeschendorf Avendorf zur A1 Camping Südstrand Burg STZ, ST, V/E, B/G, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.inselcamp.de Meeschendorf zur A1 Insel-Camp Fehmarn VCSH 69 Ostsee-Insel Fehmarn 15 Ostsee – Lübecker Bucht Wohnmobilpark Wulfener Hals HHHHH Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner ADAC Stellplatzführer 2010: Komfortplatz 12 Am Rosenfelder Strand Ostsee Camping Auszeichnungen Awards Bedømmelse 2012 DCC: HHHHH 2012 D-150-00039 Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Preise und rabatte HS: Preisgruppe D Prices and discounts HS: Price group D Priser og rabatter HS: Prisgruppe D Erstkl. Platzausstattung mit beheiztem Pool, Wellness-Oase. Umfangr. Freizeitprogramm, 120 Wohnmobilplätze. • Freie Standplätze vor der Schranke. • Extra-Platz mit Schranke (Zufahrt 6–24 Uhr, auch mit Schnelleincheck). • Weitere Standplätze a. d. Campingplatz Anreise: Über die A1/E47 Hamburg - Lübeck Oldenburg/H. - über die Fehmarnsundbrücke. 1. Abfahrt rechts Richtung Avendorf. Dort biegen Sie links ab und folgen den Ausschilderungen. First class site facilities with heated pool, wellness oasis. Extensive recreational programme, 120 mobile home pitches. • free pitches in front of the barriers. • extra pitch with barrier (access 6a.m.midnight), also with fast check-in). • further pitches on the camping site Førsteklasses faciliteter med opvarmet pool, wellness-oase. Omfattende fritidsprogram, 120 autocamperpladser. • Frie ståpladser inden bommen. • Ekstra plads med bom (adgang fra kl. 6 til 24, også med hurtig-check-in). • Flere ståpladser ved campingpladsen Directions: Via the A1/E47 Hamburg - Lübeck Oldenburg/Holstein - via the bridge over the Fehmarn Sound. 1st exit turn right towards Avendorf. From there turn left and follow the signposts. Vejforklaring: Via A1/E47 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/H. – over Fehmarnsundbroen. Tag første frakørsel til højre mod Avendorf. Drej her til venstre, og følg skiltene. class service – perfect for young families, water sport enthusiasts and mobile home campers. Also elderly people who are simply looking for relaxation, comfort and facilities within easy reach will feel at home here too. No tourist tax. Öffnungszeiten Opening times/ Åbningstider 01.01. – 31.12. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 23.00 – 7.00 Uhr Quiet times 1 p.m. – 3 p.m. 11 p.m. – 7 a.m. Hviletider Kl. 13 – 15 Kl. 23 – 7 Wohnmobilpark Wulfener Hals Riechey Freizeitanlagen GmbH & Co. KG Wulfener Hals Weg 100 D-23769 Fehmarn Puttgarden ' +49(0) 43 71-86 28 0 6 +49(0) 43 71-37 23 nach Puttgarden Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 22.03. – 13.10. (27.10.) Directions: E47/A1 Hamburg Lübeck Fehmarn, exit 12 Lensahn, Rüting-Grube-Rosenfelder Strand. Bevorzugte Lage direkt am Meeresstrand der Lübecker Bucht, Ruhe inmitten der Natur, erstklassige Versorgung – ideal für junge Familien, Wassersportler und Wohnmobil-Camper. Auch ältere Menschen, die einfach nur Entspannung, Komfort und kurze Wege suchen, fühlen sich hier rundum wohl. Keine Kurtaxe. Anreise: E47/A1 Hamburg Lübeck Fehmarn, Ausfahrt 12 Lensahn, Rüting-Grube-Rosenfelder Strand. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause: Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 Favorabel beliggenhed lige op til stranden i Lübeck Bugt, rolige omgivelser midt i naturen, førsteklasses forsyning – ideelt for familier, vandsportsfolk og familier med autocamper. Også ældre mennesker, der blot ønsker at slappe af med komfort og alt inden for kort rækkevidde, føler sig glimrende tilpas hos os. Ingen kurtakster. Am rosenfelder Strand Ostsee Camping Familie Bormann Rosenfelder Strand 1 D-23749 Rosenfelde-Grube/ Ostholstein Vejforklaring: Ad E47/A1 Hamburg Lübeck Fehmarn, tag frakørsel 12 Lensahn, Rüting-Grube-Rosenfelder Strand. Privileged location directly on the seashore of the Bay of Lübeck, peaceful and quiet in the heart of nature, first- Tel.. +49 (0) 43 65-97 97 22 Fax +49 (0) 43 65-97 95 94 GPS: 54°15‘54N; 11°04‘39E GPS: 54°24‘27N; 11°10‘36E Burg STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 70 VCSH [email protected] • www.wulfenerhals.de Avendorf Wulfen zur A1 Wohnmobilpark „Wulfener Hals“ Am Rosenfelder Strand Ostsee Camping STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.rosenfelder-strand.de A1 nach Fehmarn B501 Grube Lensahn Dahme Rüting nach Lübeck, HH Cismar B501 VCSH 71 Ostsee – Lübecker Bucht 15 Ostsee – Lübecker Bucht Campingparadies Kellenhusen Auszeichnungen Awards Bedømmelse Zwischen Wald und Meer, direkt am Deich, nur wenige Schritte vom Strand und der Kurpromenade entfernt, liegt das Campingparadies Kellenhusen. Hier fühlt man sich wohl. (ECOCAMPING). Mellem skov og hav, direkte ved diget, kun få meter fra stranden og kurpromenaden ligger campingparadiset Kellenhusen. Her føler man sig godt tilpas (ECOCAMPING). Anreise: Autobahn A1, Hamburg-LübeckOldenburg/Holstein, Abfahrt Lensahn-Cismar, Kellenhusen. Ortseingang rechts, Kirschenallee. Vejforklaring: Motorvej A1, Hamburg-Lübeck-Oldenburg/Holstein, tag frakørsel LensahnCismar, Kellenhusen. Kør til højre, når du kommer til byen, ad Kirschenallee. Between the forest and the sea, directly next to the dyke, only a few short steps away from the beach and the spa promenade, lies the Campingparadies Kellenhusen. You can feel at home here. (ECOCAMPING). ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. Middagspause Kl. 13 – 15 Tel.. +49 (0) 43 64-81 40 oder 47 94 70 Fax +49 (0) 43 64-67 28 GPS: 54°11‘03N; 11°03‘09E r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 72 VCSH B501 Grube A1 nach HH [email protected] • www.campingparadies-kellenhusen.de Cismar Grömitz Kellenhusen Preise und rabatte HS: Preisgruppe C Prices and discounts HS: Price group C Priser og rabatter HS: Prisgruppe C Campingplatz zum Wohlfühlen, ruhig am Wald gelegen, direkt am Ostseestrand – nur 3 km zur Promenade von Grömitz. Alle Standplätze mit Strom-, Wasser- und Abwasseranschluss. Modernste Sanitäranlagen mit exklusiver Ausstattung, schöne Kleinkinderbäder, 2 Spiel- und Sportplätze mit Outdoor-Fitness-Anlage u. Boulebahn, Wohnmobilstellplätze mit Stromversorgung vor der Schranke vorhanden. Anreise: Autobahn A1 (HH-Lübeck-Oldenburg/ i.H.), Abfahrt 13 Neustadt/Pelzerhaken in Richtung Grömitz, 4 km davor in Bliesdorf nach Bliesdorf-Strand. Dann der Beschilderung folgen. A camping site to feel at home in, quiet location near the forest, directly on the Baltic seashore, only 3 km to the seaside resort of Grömitz. All pitches equipped with electricity and water and waste water connections. Ultra-modern sanitary installations with exclusive fea- Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 22.03. – 06.10. Directions: Motorway A1 (HH-Lübeck-Oldenburg/in Holstein), exit 13 Neustadt/Pelzerhaken towards Grömitz, 4 km before this, in Bliesdorf turn towards Bliesdorf-Strand. Then follow the signposts. ruhezeiten 13.00 – 15.00 Uhr 22.00 – 07.00 Uhr Quiet time 1 p.m. – 3 p.m. 10 p.m. – 7 a.m. Middagspause: Kl. 13 – 15 Kl. 22 – 7 En campingplads, hvor man føler sig godt tilpas, beliggende i rolige omgivelser ved skoven, direkte ved østersøstranden, kun 3 km til østersøbadet Grömitz. Alle ståpladser med strøm-, vandog spildevandstilslutning. Meget moderne sanitære anlæg med eksklusiv indretning, dejlige bade for småbørn, 2 legeog sportspladser med udendørs fitnessanlæg og boulebane, autocamper-pladser med strømforsyning foran bommen. Ostsee-Campingplatz Kagelbusch L. Gosch GmbH & Co. KG Scharberg D-23730 Bliesdorf-Strand Vejforklaring: Ad motorvej A1 (Hamburg-LübeckOldenburg/i.H.), tag frakørsel 13 Neustadt/Pelzerhaken, og kør mod Grömitz, kør 4 km inden i Bliesdorf mod BliesdorfStrand. Følg herefter skiltene. Tel.. +49 (0) 45 62-71 22 Fax +49 (0) 45 62-14 46 GPS: 54°07‘33N; 10°56‘02E Grömitz A1 Dahme Campingparadies Kellenhusen Lensahn Auszeichnungen Awards Bedømmelse BVCD/DTV: 5 Sterne/ Star/stjerner DCC: 5 Sterne/ Star/stjerner tures, superior small children‘s bathrooms, two playgrounds and sports fields with outdoor fitness facility including boules court, mobile home pitches with electricity supply available in front of the barrier. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.4. – 31.10. Campingparadies Kellenhusen Bienemann-Krohn Kirschenallee 16-18 D-23746 Kellenhusen ST, V/E, Ü, F/O, RW, L, R, G/V, G, I Ostsee-Campingplatz Kagelbusch HHHHH Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Directions: Motorway A1, Hamburg-Lübeck-Oldenburg/Holstein, exit Lensahn-Cismar, Kellenhusen. On entering town turn right, Kirschenallee. nach Puttgarden 18 ST, V/E, BG, Ü, F/O, RW, L, R, G/V, G, I r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I [email protected] • www.ostseecamping.de Neustadt Nord Bliesdorf Neustadt OstseeCampingplatz Kagelbusch VCSH 73 Ostsee – Lübecker Bucht 34 Campingplatz Lübeck-Schönböcken Preise und rabatte HS: Preisgruppe B Prices and discounts HS: Price group B Priser og rabatter HS: Prisgruppe B Campingplatz Lübeck-Schönböcken, ca. 4 km vor den Toren der schönen Hansestadt Lübeck (UNESCO Weltkulturerbe). Sehr gute Busverbindung direkt am Platz. Entfernung nach Lübeck-Travemünde/Ostsee-Strand ca. 22 km. Gute Sanitäreinrichtungen, Solarenergie, Gasverkauf, Kiosk, freie Platzwahl. Keine Kurtaxe! Anreise: Sie erreichen uns über die A1 Abfahrt 23 Richtung Schönböcken, 1,5 km, oder Abfahrt 22 Richtung Lübeck-Zentrum, 3 km, ausgeschildert. Camping site Lübeck-Schönböcken approx. 4 km in front of the gates of the beautiful hanseatic city of Lübeck (UNESCO world cultural heritage site). Excellent bus connections directly to the site. Distance to Lübeck-Travemünde/Baltic Seashore approx. 22 km. Good sanitary installations, gas for sale, kiosk, free choice of pitch. No tourist tax! Directions: You can reach us via the A1 exit 23 towards Schönböcken, 1.5 km, or exit 22 towards Lübeck-Zentrum, 3 km, sign-posted. Öffnungszeiten Opening times Åbningstider 01.01. – 31.12. Campingpladsen Lübeck-Schönböcken ligger ca. 4 km fra portene til den smukke hansestad Lübeck (UNESCO-verdenskulturarv). Glimrende busforbindelse lige ud for campingpladsen. Ca. 22 km til Lübeck-Travemünde/østersøstrand. Gode sanitære indretninger, solenergi, gassalg, kiosk, frit pladsvalg. Ingen kurtakster! Vejforklaring: Ad A1, tag frakørsel 23 mod Schönböcken, 1,5 km, eller frakørsel 22 mod Lübeck-Zentrum, 3 km, følg skiltene. Campingplatz LübeckSchönböcken H. + Ch. Wulf Steinrader Damm 12 D-23556 LübeckSchönböcken Tel.. +49 (0) 4 51-89 30 90 Fax +49 (0) 4 51-89 30 90 GPS: 53°52‘10N; 10°37‘50E A1 Oldenburg St, V/E, NÜ, rW, L, r, G/V r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O 0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I 74 VCSH [email protected] • www.camping-luebeck.de Campingplatz Bad Schwartau LübeckB75 Schönböcken nach HH Lübeck Travemünde