Kursuskatalog 2013

Transcription

Kursuskatalog 2013
Kurzcamperfreundlich
Short-stay campers
welcome
Egnet til campister på
korterevarende ophold
Die hier aufgeführ ten
VCSH-Plätze nehmen alle
gerne Wohnmobile auf.
Viele Plätze haben für
Wohnmobile auch besondere Anlagen vor der
Schranke.
All the listed VCSH (Association of Campsite Operators in Schleswig-Holstein)
sites are happy to welcome
mobile homes.
Many of the sites also have
a designated area in front
of the barrier for mobile
homes.
De her anførte VCSH (forening af tyske campingpladsejere i Slesvig-Holsten)campingpladser tager
imod alle autocampere.
Mange campingpladser
har også særlige anlæg
for autocampere inden
bommen.
Preise
Prices
Priser
1. Wohnmobil-StandplatzPreise:
Die Preise für Standplätze
liegen bei den Übernachtungspreisen ab € 10,- für
Standplatz, 2 Erwachsene
und ein Kind (je nach Saison). Die Campingplätze
haben teilweise unterschiedliche Saisonzeiten.
2. Einige Campingplätze
bieten für Wohnmobile
besondere „WochenendSpar-Preise“ an.
Achten Sie bei den einzelnen Platz-vorstellungen
auf dieses Zeichen!
1. Mobile home – pitch
price:
Prices for pitches for overnight stays start at € 10,- for
pitch, 2 adults and one
child (according to season).
Occasionally, the various
camping sites have different season times from
each another.
2. Some camping sites
offer mobile home specials
„Weekend Budget Prices“.
Watch out for this sign with
the individual site offers!
1. Priser for standpladser til
autocampere:
Priserne for standpladserne begynder ved overnatningspriser fra € 10,- for
standplads, 2 voksne og
1 barn (alt efter sæson).
Campingpladserne har til
dels forskellige inddelinger
af sæsonerne.
2. Nogle campingpladser
tilbyder særlige „weekendrabatter“ for autocampere.
Læg mærke til dette tegn
ved de enkelte præsentationer af campingpladserne!
Unser Sparpreis:
Our budget prices:
Vores rabat:
Freitag - Sonntagmittag,
12 Uhr, Wohn mobilStandplatz, inkl. 2 Erwachsene und 1 Kind: € 19,50
zzgl. Strom und ggf. Kurabgabe.
(Ausgenommen Ostern/
Pfings ten, Himmelfahrt
und 1. Juli bis 28. August,
wenn bei den einzelnen
Platzbeschreibungen nicht
anders angegeben.)
Friday – Sunday afte rnoon,
midday,mobilehomepitch,
incl. 2 adults and 1 child:
€ 19.50 plus electricity
and tourist tax if applicable.
(With the exception of
East er/Whitsuntide, Ascension Day and 1st July
to 28th August, unless
otherwise indicated in the
site description).
Fredag – søndag middag,
kl. 12, standplads til autocamper inkl. 2 voksne
og 1 barn: € 19,50 foruden strøm og eventuel
kurafgift.
(Bortset fra påske/pinse,
Kr. himmelfartsdag og i
tidsrummet fra 1. juli til
28. august, medmindre
der er angivet andet ved
de enkelte campingpladsbeskrivelser).
Preisgruppen
Price groups
Prisgrupper
Die angegebenen Preisgruppen dienen als Anhaltspunkt und beinhalten
die Kosten für Standplatz
sowie 2 Erw. mit 1 Kind in
der Hauptsaison.
Zusätzliche Leistungen sind
im Preis nicht enthalten.
The price groups listed
serve as a guide and include costs for pitches with
2 adults and 1 child during
the main season.
Additional services are not
included in the price.
De anførte prisgrupper
er vejledende værdier og
dækker over udgifterne til
standplads, 2 voksne med
1 barn i højsæsonen.
Yderligere ydelser er ikke
indeholdt i prisen.
Preisgruppe A: bis
Preisgruppe B: bis
Preisgruppe C: bis
Preisgruppe D: über
Price group A: up to € 15,Price group B: up to € 20,Price group C: up to € 25,Price group D: over € 25,-
Prisgruppe A: indtil
Prisgruppe B: indtil
Prisgruppe C: indtil
Prisgruppe D: over
€ 15,€ 20,€ 25,€ 25,-
€ 15,€ 20,€ 25,€ 25,-
Hamburger
Caravantage
Messe für Neu- und Gebraucht-Fahrzeuge
• Caravans
• Motorcaravans
19. – 22. Sept. 2013
Wohnmobil
Standplätze
Schleswig-Holstein*
• Vorzelte
• Mobilheime
• Zubehör
• & vieles mehr
Nordsee | Binnenland | Ostsee
Horner Rennbahn | Rennbahnstraße 96
Do 14.00 – 18.00 Uhr | Fr bis So 10.00 – 18.00 Uhr
www.hamburger-caravaning.de
www.camping-schleswig-holstein.de
Qualitätsklassifizierung der
Campingplätze
Quality classification of the
camping sites
Kvalitetsklassificering af
campingpladserne
Nach den Richtlinien des BVCD und
DTV erfolgt eine deutschlandweite
einheitliche Bewertung.
The standard Germany-wide evaluation is according to the guidelines
of the BVCD and DTV.
(Einfach) Einfach und
zweckmäßig in der
Ausstattung bzw. im
Gesamteindruck.
(Zweckmäßig)
Zweckmäßig und gut
in der Aus stat tung
bzw. im Gesamteindruck, mit mittlerem
Komfort. Einrichtung
bei guter Qualität.
(Komfortabel)
Gesamtausstattung
bzw. Gesamteindruck
mit gutem Komfort.
Einrichtungen von
besserer Qualität.
(Erstklassig) Erstklassig
in der Gesamtausstattung bzw. im Gesamteindruck, mit gehobenem Komfort. Einrichtungen in gehobener und gepflegter
Qualität.
(Exklusiv) Exklusiv in
der Gesamtausstattung
bzw. im Gesamteindruck, mit hochwertigem/erstklassigem
Komfort. Großzügige
Einrichtungen in besonderer Qualität.
(Basic) Basic and adequate in terms
of site facilities and overall impression.
I henhold til retningslinjerne hos
BVCD og DTV er der foretaget en
bedømmelse, der er ens for alle
campingpladser i Tyskland.
(Enkel) Enkel og hensigtsmæssig med
hensyn til faciliteter og det samlede
indtryk.
H
HH
HHH
HHHH
HHHHH
(Adequate) Adequate and good
amenities in terms of site facilities and overall impression with an
average level of modern conveniences. Good standard of fittings
and equipment.
(Hensigtsmæssig) Hensigtsmæssig
og god med hensyn til faciliteter og
det samlede indtryk, med moderat
komfort. Anlæg af god kvalitet.
(Well-appointed) Very good in
terms of site facilities and overall
impression with a good level of
modern conveniences. High standard of fittings and equipment.
(Komfortabel) God komfort med
hensyn til faciliteter og det samlede
indtryk. Anlæg af bedre kvalitet.
(First-class) First-class site facilities
and overall impression with an
excellent level of modern conveniences. First-rate standard of fittings and equipment.
(Førsteklasses) Førsteklasses campingplads med hensyn til faciliteter
og det samlede indtryk, med høj
komfort. Velplejet anlæg i høj kvalitet.
(Exclusive) Exclusive site facilities and
overall impression with superb/firstrate modern conveniences. Exceptional standard of fittings and
equipment.
(Eksklusiv) Eksklusiv med hensyn
til faciliteter og det samlede indtryk, med meget høj/førsteklasses
komfort. Luksuriøst anlæg i særlig
høj kvalitet.
Impressum/Imprint/Impressum
Herausgeber/Publisher/Udgiver: Verband der Campingunternehmer Schleswig-Holstein e. V. (VCSH),
Kiefernweg 14, 23829 Wittenborn
Konzeption, Gestaltung u. Produktion/Design, layout and production/Koncept, udarbejdelse og produktion:
Fincke-Werbung, 25764 Reinsbüttel, www.fincke-werbung.de
Titelfoto/Fotos/Cover photo & photos/Forsidefoto/fotos:
VCSH-Campingplätze, photocompany/Itzehoe; M. Stock / LKN-SH; fotolia.com
Druck/Print/Tryk: Dräger+Wullenwever print+media, Lübeck
Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Alle Angaben von den Campingplätzen, ohne Gewähr.
Subject to errors and change. All campsite information subject to change.
Der tages forbehold for fejl og ændringer. Alle angivelser er leveret af campingpladserne, der bærer ansvaret for disse.
Print 12/2012
Unser Service für Wohnmobile
Our service for mobile homes
Vores service for autocampere
STZ B
esondere Standplätze
für Wohnmobile mit
jederzeitiger An- u. Abfahrt
ST B
esondere Standplätze
für Wohnmobile
V/E V
er- und Entsorgungsstation für Wohnmobile
BG Behindertengerechte
Standplätze
NÜ Wohnmobile, die verund entsorgen wollen,
müssen nicht übernachten
Ü Wohnmobile, die verund entsorgen wollen,
müssen übernachten
F/P Fahrräder am Platz
F/O Fahrräder im Ort
RW G
ekennz. Radwege
L Lebensmittelgeschäft
R Radwegekarte erhältlich
G/V Gasverkauf
G Gaststätte
I
Imbiss
r S tromanschluss CEE-Stecker
q 2 30V Stromanschluss
f Gasanschluss
? W-LAN
$ Internetanschluss
l TV-Anschluss
l Waschmaschine
m Wäschetrockner
P Behindertengerechte
Einrichtung
r Barrierefreier CP
a Hunde erlaubt
aB Hunde m. Bedingungen
4 Schwimmbecken
u Hallenbad
w Badestrand
x FKK
O Surfschule
0 Kanuschule
2 Bootsvermietung
1 Segeln
1S Segelschule
3 Motorbootfahren
4 Wasserskistrecke
8 Tauchmöglichkeiten
Å Angeln
5 Tennis
6 Tischtennis
7 Reiten
% Golf km (Loch)
F Minigolf
y Kinderspielplatz
Y Beachvolleyballfeld
N Mehrzwecksportfeld
I Animation
Blau unterlegt = auf dem Platz
Special pitches for mobile homes with arrival and
departure at all times
Special pitches for mobile
homes
Supply and waste disposal
station for mobile homes
Disabled-friendly pitches
Særlige
standpladser
for
autocampere,
hvor ankomst og afrejse
kan foretages på alle tidspunkter
Særlige standpladser for autocampere
Forsynings- og bortskaffelsesstation for autocampere
Handicapvenlige standpladser
Autocampere med behov for
forsyning eller bortskaffelse er
ikke tvunget til at overnatte
Autocampere med behov for
forsyning eller bortskaffelse,
skal også overnatte
Cykler på campingpladsen
Cykler i byen
Mærkede cykelstier
Fødevareforretning
Kort over cykelstier kan købes
Gassalg
Restaurant
Snackbar
El-tilslutning
CEE-stik
230V el-tilslutning
Gastilslutning
WLAN-tilslutning
Internettilslutning
TV-tilslutning
Vaskemaskine
Tørrettumbler
Handicapvenlige faciliteter
Weiß unterlegt = in der
Umgebung
Quick-CampSpeziell für
Wohnmobilisten
GPS Global Positioning System
H Klassifizierung nach
BVCD/DTV
Mobile homes which wish to
use supply and waste disposal are not required to stay
Mobile homes which wish to
use supply and waste disposal
are required to stay overnight
Bicycles on site
Bicycles locally
Signposted cycle paths
Grocery store
Cycle maps available
Gas sold
Pub
Snack bar
CEE electricity hook-up
230V electricity hook-up
Gas supply point
Wireless internet
Internet access
TV aerial point
Washing machine
Tumble dryer
Disabled facilities
Disabled-access campsite
Dogs allowed
Dogs allowed with restrictions
Swimming pool
Indoor pool
Beach for swimming
Naturist
Windsurfing school
Canoe school
Boat hire
Sailing
Sailing school
Motor boats
Water ski area
Diving
Angling
Tennis
Table tennis
Horse riding
Golf course: distance in km
Mini golf
Play area
Beach volleyball court
General purpose sports field
Organised activities
Marked in blue = on the site
Marked in white = in the
surrounding area
Particularly for mobile home
owners
Global Positioning System
Classification according to
BVCD/DTV (FederalCampingAssociation
ofGermany/GermanTourismAssociation)
Barrierefri CP
Hunde tilladt
Hunde tilladt efter særlige regler
swimming pool
Svømmehal
Badestrand
Naturistomåde
Surfskole
Kanoskole
Bådudlejning
Sejlads
Sejlskole
Motorbådssejlads
Vandskibane
Mulighed for dykning
Fiskeri
Tennis
Bordtennis
Ridning
Golf km (huller)
Minigolf
Legeplads
Plads til beachvolleyball
Sportsplads
Aktiviteter
Blå baggrund = Findes på
selve campingpladsen
Hvid baggrund = Findes uden
for campingpladsen
Særligt for folk med autocamper
Global Positioning System
Klassifikation i henhold til
BVCD/DTV(sammenslutningenaftyske
campingpladser/dentysketuristforening)
Inhaltsverzeichnis/Contents/Indholdsfortegnelse
Wohnmobil-Standplatz-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klappe
Mobile Home Pitch Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fold Page
Service for autocampere-standpladser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flap side
Urlaub mit dem Wohnmobil in Schleswig-Holstein . . . . . . . . . . . . . . . .4
Holiday with your mobile home in Schleswig-Holstein
Besøg med din autocamper i Slesvig-Holsten
Mehr Infos über Camping Schleswig-Holstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
More about Caming Schleswig-Holstein
Flere informationer om camping i Slesvig-Holsten
Camping-Urlaub von Meer zu Meer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Camping holiday from coast to coast
Camping-ferie mellem to have
UNESCO Weltnaturerbe Wattenmeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
UNESCO World Heritage Wadden Sea
UNESCO verdensnaturarv Vadehavet
Freizeit pur! Ein breites Spektrum …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pure Recreation! A wide range …
Fritid uden grænser! Et bredt spektrum...
Fast unzertrennlich … Wohnmobil und Fahrrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Practically inseparable … mobile home and bicycle
Autocamper og cykel … dine mobile følgesvende
Camping-Gebietskarte/Camping Region Map/Camping-områdekort . . . . . . . 10
Wohnmobilstandplätze in Schleswig-Holstein
Mobile home pitches in Schleswig-Holstein
Standpladser for autocampere i Slesvig-Holsten
Nordsee / North Sea / Nordsøen
Inseln und Küstenraum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Islands and Coastal Regions
Øer og kyster
Binnenland / Inland / Det indre land
Mittelholstein zwischen Nord- und Ostsee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mittelholstein between the North and Baltic Sea
Mellemholsten mellem Nordsøen og Østersøen
Holsteinische Schweiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Holstein Switzerland
Holstenske Schweiz
Segeberger Ferienland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Segeberg Holiday Region
Ferieland Segeberg
Alte Salzstraße/Lauenburgische Seen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Old Salt Route/Lauenburg Lakes
Alte Salzstraße/Lauenburgische Seen
Ostsee / Baltic Sea / Østersøen
Kieler Bucht von Flensburg Eckernförde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kiel Bay from Flensburg to Eckernförde
Kieler Bugt fra Flensburg to Eckernförde
Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Kiel Bay from Kiel to Fehmarns
Kieler Bugt fra Kieler til Fehmarn
Ostsee-Insel Fehmarn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Baltic Sea Island of Fehmarn
Østersøøen Fehmarn
Lübecker Bucht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Verband der Campingunternehmer
Schleswig-Holstein e.V. (VCSH)
Kiefernweg 14 · 23829 Wittenborn
Telefon + 49 (0) 45 54 - 7 05 65 33
Fax + 49 (0) 45 54 - 48 33
www.camping-schleswig-holstein.de
www.vcsh.de · E-Mail: [email protected]
Lübeck Bay
Lübecker Bugt
ECOCAMPING - Umweltmanagement in Schleswig-Holstein . . . . . . . . . 26
ECOCAMPING - Environmental management in Schleswig-Holstein
ECOCAMPING Miljømanagement i Slesvig-Holsten
Der Umwelt zuliebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
For the sake of the environment
For miljøets skyld
Qualitätsklassifizierung der Campingplätze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Quality classification of the camping sites
Kvalitetsklassificering af campingpladserne
Impressum/Imprint/Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
VCSH 3
UrLAUB MIt DEM WOHNMOBIL IN SCHLESWIG-HOLStEIN
UNtErWEGS MIt VCSH
Sie planen einen Urlaub mit dem
Wohnmobil in
Schleswig-Holstein?
Are you planning a holiday with
your mobile home in
Schleswig-Holstein?
Planlægger du et besøg
med din autocamper i
Slesvig-Holsten?
Wir freuen uns auf Ihren Besuch! Deshalb haben wir Campingunternehmer
in Schleswig-Holstein, die dem VCSH
angehören, unseren Service für Wohnmobile erweitert und verbessert und
alle wichtigen Punkte zusammengetragen, die Sie für einen erholsamen
und abwechslungsreichen Wohnmobilurlaub in unserem schönen Land
wissen sollten.
Die Campingplätze des VCSH bieten
Ihnen moderne Sanitäranlagen mit
Duschen und Waschräumen und ein
angenehmes Umfeld mit der entsprechenden Freiheit.
We are looking forward to your visit!
This is why, as camping site operators
in Schleswig-Holstein and as members
of the VCSH, we have extended and
improved our services for mobile
homes and listed all the important
points you need to know about mobile
home holidays in our beautiful state
to make your holiday as relaxed and
varied as possible.
VCSH camping sites offer you modern
sanitary installations with showers
and washrooms as well as pleasant
surroundings with the freedom you‘re
accustomed to.
Vi glæder os til dit besøg! Vi, campingpladsejerne i Slesvig-Holsten, der er
medlemmer af VCSH, foreningen af
tyske campingpladsejere i SlesvigHolsten, har besluttet os for at udvide
og forbedre vores service for autocampere. Vi har i den forbindelse lavet en
liste over alle vigtige punkter, som
du bør vide, når du ønsker at holde
en afslappende og afvekslingsrig
autocamperferie i vores dejlige region.
Campingpladserne inden for VCSH
har alle moderne sanitære anlæg med
brusebad og vaskerum og ligger i et
behageligt miljø med den nødvendige frihed.
Dieser Wohnmobil-Führer enthält
für Sie:
• Informationen über Campingplätze
und deren Standplätze
• Klassifizierung der Campingplätze
• Besondere Standplätze vor und
hinter der Campingplatz-Schranke
• Separate Wohnmobilparks
• Quickcamp-Service (Wer spät am
Abend anreist und früh am Morgen
wieder aufbricht, zahlt nur einen
reduzierten Pauschalpreis.)
• Preisangaben und Sparpreise
• Ver- und Entsorgungsmöglichkeiten
für Wohnmobile. (Die Kosten für
eine Ver- und Entsorgung liegen
überwiegend zwischen € 3,- und
€ 4,50. Auf vielen Campingplätzen
sind diese Kosten im Übernachtungspreis inbegriffen.)
• Freizeit-, Sport- und Unterhaltungsmöglichkeiten
• Anfahrtsskizzen und kurze Wegbeschreibungen
• GPS Daten für die Anreise
this mobile home guide contains:
• information about camping sites and
their pitches
• classification of the camping site
• special pitches in front of and behind
the camping site‘s barrier
• separate mobile home parks
• Quickcamp Service (Anybody arriving late in the evening and leaving
early in the morning only need pay
a reduced flat-rate price.)
• details of prices and budget prices
• supply and waste disposal facilities
for mobile homes (Costs for supply
and waste water disposal are generally between € 3 and € 4.50. These
costs are included in the price for
overnight stay with many of the
camping sites.)
• leisure, sport and entertainment
facilities
• brief map and directions
• GPS data for the journey
Denne autocamper-guide indeholder:
• Informationer om campingpladser
og standpladserne på disse
• Classificering af campingpladserne
• Særlige standpladser inden og efter
campingplads-bommen
• Separate autocamperparker
• Quickcamp-service (de, der ankommer sent om aftenen og tager afsted
igen tidligt om morgenen, betaler
kun et reduceret fastlagt beløb)
• Prisangivelser og tilbud
• Muligheder for forsyning og bortskaffelse for autocampere (priserne
for forsyning og bortskaffelse ligger
i reglen på mellem € 3 ,- og € 4,50.
På mange campingpladser er disse
udgifter indeholdt i overnatningsprisen).
• Fritids-, sports- og underholdningsmuligheder
• Rutebeskrivelser til campingpladserne
• GPS-data til ruteplanlægningen
„Natur live“ ist das Motto, unter dem
Camping in Schleswig-Holstein steht.
An der Nordsee, mit ihren Inseln,
Halligen und dem einzigartigen Unesco Weltnaturerbe Wattenmeer, im
Landesinneren mit der zauberhaften
Seenlandschaft und an der Ostsee
mit rund 380 Kilometer Sandstrand.
„Live Nature“ this is the motto for
camping in Schleswig-Holstein. At the
North Sea, with its islands, holms and
the unique UNESCO world heritage
site, the Wadden Sea National Park,
in the interior of the state with its
magical Lake District and at the Baltic
Sea with around 380 kilometres of
sandy beaches.
„Natur live“ er vores motto for camping i Slesvig-Holsten. Ved Nordsøen
med dens vadehavsøer og den enestående Nationalpark Vadehavet, der
er Unesco-verdensnaturarv; i det indre
af landet med det fortryllende sølandskab; og ved Østersøen med dens
omtrent 380 kilometer sandstrand.
4 VCSH
Mehr Infos über Camping
Schleswig-Holstein
More about Camping
Schleswig-Holstein
Flere informationer om camping
i Slesvig-Holsten
Camping Schleswig-Holstein im
Internet
Besuchen Sie das Internetportal der
Campingplätze in Schleswig-Holstein.
Unter www.camping-schleswigholstein.de erfahren Sie alles Wissenswerte über die Campingplätze an
Nord- und Ostsee und im Binnenland.
Camping Schleswig-Holstein on the
Internet
Visit the web portal for campsites in
Schleswig-Holstein at www.campingschleswig-holstein.de and learn all
about campsites along the North
Sea and Baltic Sea coasts as well as
in the interior.
Camping Slesvig-Holsten på internettet
Besøg internetportalen for campingpladser i Slesvig-Holsten. På www.
camping-schleswig-holstein.de får du
alle relevante informationer om campingpladser ved Nord- og Østersøen
samt i indlandet.
Die kostenlose
Camping iPhone-App
Free camping
iPhone app
Gratis camping-app
til iPhone
Die iPhone-App des VCSH kann jetzt
kostenlos im App-Store unter „Camping Schleswig-Holstein“ oder„VCSH“
heruntergeladen werden.
Diese App ist der richtige Begleiter.
Hier finden Sie Infos über SchleswigHolstein, besondere Specials und alles
über die Campingplätze des VCSH.
Übersichtskarten, Suchfunktionen,
Bildergalerie und Aufführung der
Campingplätze nach Landschaftsregionen führen einfach und interessant
durch das Urlaubs-Campingerlebnis
Schleswig-Holstein.
Alle VCSH-Plätze sind mit Fotos, Texten, GPS-Daten, Anfahrten und Direktkontakten sowie ihrer Internetpräsenz
aufgeführt und führen zusätzlich mit
speziellen Umkreissuchen durch das
ganze Land.
The VCSH iPhone app can now be
downloaded free of charge from the
App Store by entering the keywords
„Camping Schleswig-Holstein“ or
„VCSH“.
The app is your perfect companion, giving you information about
Schleswig-Holstein, special offers and
everything you‘d like to know about
VCSH campsites. It features maps,
search functions, a picture gallery and
a list of sites by region, all designed
to offer you a simple and interesting
guide through a camping holiday
experience in Schleswig-Holstein.
All VCSH sites listed are accompanied by photos, brief descriptions,
GPS data, directions to the sites and
their contact details, including their
website address. In addition, special
radius searches allow you to explore
the entire state.
iPhone-appen fra VCSH kan nu downloades gratis i App-Store på„Camping
Schleswig-Holstein“ eller „VCSH“.
Denne app er den rigtige ledsager.
Her får du informationer om SlesvigHolsten, særligt interessante nyheder,
de såkaldte „Specials“ samt alt om
VCSH‘s campingpladser. Oversigtskort, søgefunktioner, billedgalleri og
oplistning af campingpladser efter
landskabsregioner guider dig nemt
og på en fængslende måde rundt i
Slesvig-Holsten med alle dets campingoplevelser.
Alle VCSH‘ campingpladser er opført
med billeder, tekster, GPS-data, vejbeskrivelser og med angivelse af direkte
kontakter samt internetpræsentation,
og desuden guides du rundt i hele
landet ved hjælp af en særlig søgefunktion.
VCSH 5
SCHLESWIG-HOLStEIN
WELtNAtUrErBE WAttENMEEr
Camping-Urlaub von
Meer zu Meer
Camping holiday from
coast to coast
Camping-ferie mellem to
have
Es erwarten Sie gleich zwei Meere, tolle Küstenlandschaften mit
kilometerlangen Stränden, Inselwelten und Halligen, unglaubliche
Seen- und Flusslandschaften mit
einer einzigartigen Tier- und Pflanzenwelt sowie zahlreiche Städte
mit großen und kleinen Attraktionen, die das Angebot abrunden
und Campern einen Urlaub nach
individuellem Geschmack ermöglichen. Auch kulturell hat SchleswigHolstein viel zu bieten und auf den
einzelnen Campingplätzen finden
Sie jede Menge Sport- und Freizeitgestaltung.
Two seas, a fantastic coastal landscape with kilometres of beaches,
island worlds and holms, incredible
lakes and river areas with its unique
world of animals and plants are all
just waiting for you. To complete
the picture are the numerous towns
with their large and small attractions which make it possible for
campers to have a holiday to suit
their own particular tastes. Schleswig-Holstein also has a great cultural side to offer and at each of the
individual camping sites you will
find an amazing amount of sporting
and leisure activities.
I vores ferieregion finder du ikke
mindre end to have, smukke kystlandskaber med kilometerlange
strande, en øverden med vadehavsøer, utrolige sø- og flodlandskaber med en enestående dyre- og
planteverden og derudover en lang
række byer med større og mindre
attraktioner. Alt i alt et attraktivt og
varieret tilbud, der giver campister
mulighed for at holde ferie helt efter deres egen smag. Også kulturelt
set har Slesvig-Holsten meget at
byde på, og på de enkelte campingpladser er der masse af sports- og
fritidsaktiviteter.
Die Nordsee, mit ihren Inseln, den
Halligen und dem Nationalpark
„Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer“ ist ein ideales Urlaubsparadies für meerverliebte Camper.
Die Ostsee bietet mit malerischen
Steilküsten, romantischen Fischerorten und bekannten Seebädern
eine abwechslungsreiche Kulisse.
Sie ist ein beliebtes WassersportRevier mit den berühmten Veranstaltungen „Kieler Woche“ und „Travemünder Woche“.
Das Binnenland leuchtet im Frühsommer strahlend gelb, wenn die
Rapsfelder blühen. Rund 300 Seen,
viele Wiesen, Felder und Wälder
machen diese Bilderbuchlandschaft
zu einem wahren Wander- und Radwanderparadies.
The North Sea, with its islands,
the holms and the National Park
„Schleswig-Holstein Wadden Sea“
is the ideal holiday paradise for sealoving campers.
The Baltic Sea with its picturesque
steep coast, romantic fishing villages and famous seaside resorts provides an ever-changing backdrop.
It is a favourite water sport centre
with famous events such as the „Kiel
Week“ and the „Travemünde Week“.
The inland glows bright yellow in
the early summer when the fields
of rape are in flower. Around 300
lakes, multiple meadows, fields and
forests transform this picture book
landscape into a true hiking and
cycling paradise.
Nordsøen er med sine vadehavsøer
og nationalparken „Schleswig-Holsteinisches Wattenmeer“ det ideelle ferieparadis for campister, der
elsker hav.
Østersøen byder med sine maleriske stejle kyststrækninger, romantiske fiskerbyer og kendte havbade på
smuk og varieret naturkulisse. Den
er et populært vandsportsområde
med de berømte festugearrangementer „Kieler Woche“ og „Travemünder Woche“.
Det indre land lyser tidligt på sommeren i strålende gule farver, når
rapsmarkerne blomstrer. Omkring
300 søer og utallige enge og skove
gør dette eventyrligt smukke landskab til et sandt paradis for vandreog cykelturister.
6 VCSH
UNESCO Weltnaturerbe
Wattenmeer
UNESCO World Heritage
Site Wadden Sea
UNESCO verdensnaturarv
Vadehavet
Das Wattenmeer ist eine sehr junge
Landschaft mit Salzwiesen und Dünen, Wattflächen und Sänden, die
durch Wind und Gezeiten ständig
neu geformt wird. Es bietet viele
Lebensräume für zahlreiche seltene
Tier- und Pflanzenarten.
Die Ernennung des Wattenmeeres
als Weltnaturerbe bedeutet eine
besondere Auszeichnung und ist
damit aufgenommen in die weltweite Liste der wertvollsten unverzichtbaren Naturlandschaften.
The Wadden Sea is a very young
landscape composed of salt flats and
dunes, mud flat areas and sands
which are constantly being reshaped by wind and time. It provides many habitats for numerous rare
animal and plant species.
The nomination of the Wadden Sea
as a World Heritage Site means a
special global recognition and is
therefore included in the worldwide list of the most valuable, indispensable natural landscapes.
Vadehavet er et meget ungt landskab med saltenge og klitter, vadeområder og sandformationer, der
hele tiden ændrer form på følge af
påvirkningen fra vinden og tidevandet. Det er hjemsted for talrige
sjældne dyre- og plantearter.
Udnævnelsen af Vadehavet som
verdensnaturarv er en særlig international udmærkelse. Vadehavet
står hermed på listen over de mest
værdifulde og uundværlige naturlandskaber i verden.
VCSH 7
FrEIzEIt
WOHNMOBIL UND FAHrrAD
Freizeit pur!
Ein breites Spektrum…
Pure recreation!
A wide range ...
Fritid uden grænser!
Et bredt spektrum...
Ganz gleich ob am, über oder unter
dem Wasser – zwei Küsten und Binnenseen garantieren Wassersportfreunden eine Erlebnisvielfalt, die
ihresgleichen sucht. Angler dürfen
sich auf fischreiche Reviere und
Hochseeangeltouren freuen, Segelanfänger finden hier ihre Kurse und
Profis ihr Terrain. Wind- & Kitesurfer
haben an den zahlreichen Stränden
volle Entfaltungsmöglichkeiten, Taucher können im klaren Ostseewasser
Wracks entdecken und die Freunde
des Paddelsports erkunden lauschige
und naturbelassene Buchten auf
Flussläufen und Seen.
Lust auf Golf? Rund 50 Clubs, sicher
auch in der Nähe Ihres Campingplatzes, laden gegen Greenfee zum
Spielen ein und bieten besondere
Kurse an.
It doesn‘t matter whether you want
to be in, on or under the water –
two coasts and inland lakes are a
natural guarantee of the world of
adventure to be found for water
enthusiasts which is hard to find
anywhere else. Anglers can look
forward to fish-rich areas and sea
fishing trips, learner sailors can find
courses here and experts their own
terrain. On the many numerous
beaches, wind and kite surfers have
lots of opportunities for advancing
their skills, divers can discover shipwrecks in the crystal-clear waters of
the Baltic and fans of paddle sports
can find secluded and natural bays
in the rivers and lakes.
Fancy a round of golf? There are about
50 clubs, probably close to your camping site too, where you can play for
the price of the green fees and find
that special courses are also on offer.
Om det er på, over eller under vandet:
To kyster og indsøer garanterer en
lang række vidt forskellige oplevelser
for vandsportsfolket. Lystfiskere kan
glæde sig til fiskeområder med masser af fisk og havfiskeri. Når det drejer
sig om lystsejllads, er erfarne sejlsportsfolk her i deres rette element.
For nybegyndere tilbydes der kurser.
Vind- & kitesurfere finder masser
af muligheder for udfoldelse på de
mange strande. Dykkere kan opleve
skibsvrag i det klare Østersøvand,
og er man til rospot, kan man nyde
godt af hyggelige og uberørte bugter
i flodløb og søer
Er du til golf? I området findes der
omkring 50 golfklubber, hvor du kan
spille mod greenfee eller deltage
i kurser.
Fast unzertrennlich …
Practically inseparable ...
Autocamper og cykel …
… Wohnmobil und Fahrrad ... mobile home and bicycle … dine mobile følgesvende
Viele Wege führen zu Ihrem Lieblings-Campingplatz…
der schnellste über www. camping-schleswig-holstein.de
8 VCSH
Wohnmobilisten legen Wert auf das
„Mobil sein!“ und so wundert es niemanden, wenn das Rad genauso zur
Bordausstattung gehört wie der Grill
und der Reservereifen.
Sollten Sie sich entschieden haben,
die Schönheiten Schleswig-Holsteins
auf dem Fahrrad zu erkunden und
haben kein eigenes Gefährt dabei, so
seien Sie sicher, dass auf den meisten
Plätzen des VCSH ein eigener Fahrradverleih vorhanden ist oder in unmittelbarer Nähe des Campingplatzes
Fahrräder gemietet werden können.
Vielfach werden in den Regionen organisierte Radtouren angeboten, auf
denen Sie viele Sehenswürdigkeiten
des Landes erleben können.
Oder Sie planen Ihre speziellen Radtouren selbst und besorgen sich dafür
in den Kurverwaltungen, Verkehrsämtern und Tourist-Informationen die
entsprechenden Radwanderkarten.
Mobile home lovers place a great
deal of value on „being mobile“ and
so nobody would be the least surprised if a bicycle was part of the basic
equipment, just the same as a grill or
the spare wheel.
If you fancy experiencing the delights
of Schleswig-Holstein by bike and
don‘t have your own ride with you,
then you can rest assured that the
majority of VCSH sites will have their
own bike-hire facilities or that bicycles
for hire can be found within close
proximity of the camping site.
Organised cycle tours where you can
experience the many great sites to
see in the state are frequently offered
in the region.
Or you can organise your very own
cycle tour. You can pick up the necessary cycling maps at any of the
spa resorts information centres or the
tourist information offices.
Autocamperfolket sætter pris på mobilitet! Derfor er cyklen ofte en lige så
vigtig del af det samlede udstyr som
grillen og reservehjulet.
Hvis du har besluttet dig for at
udforske de dejlige naturområder i
Slesvig-Holsten på cykel og ikke har
taget din egen cykel med, finder du
på de fleste campingpladser inden
for VCSH en cykeludlejning på selve
campingpladsen eller tæt på campingpladsen.
Der arrangeres en lang række organiserede cykelture i regionen,
hvor du kan opleve landets mange
seværdigheder.
Du kan også planlægge dine egnede
cykelture efter dine personlige ønsker
og behov. Til dette formål kan du på
kurforvaltningerne, turistbureauerne
og turistinformationerne finde de
nødvendige cykelkort.
VCSH 9
CAMPING-GEBIEtSKArtE
DÄNEMARK
LIST
SYLT
KAMPEN
2
WESTERLAND
3
1
2
3A
Au
1
to
RANTUM
-T
ra
ns
4
GLÜCKSBURG
rt
NIEBÜLL
FLENSBURG
8
6
199
7
DAGEBÜLL
re
äh
4
5
LECK
FÖHR
HÖRNUM
po
8A
7
9
199
F
10
WYK
Camping-Gebietskarte
5
In dieser Karte sind sämtliche Campingplätze SchleswigHolsteins, die zum VCSH gehören, eingezeichnet. Sie
können auf allen Plätzen des VCSH übernachten. Die
Plätze, die speziell Wohnmobile aufnehmen, sind rot gekennzeichnet und auf den folgenden Seiten aufgelistet.
OSTSEE
13
KAPPELN
200
6
WITTDÜN
SCHÖNHAGEN
7
AMRUM
201
5
DAMP
11
15
16
203
Fäh
PELLWORM
8
re
12
201
9
HUSUM
12
ECKERNFÖRDE
21
20
Camping region Map
76
77
FRIEDRICHSTADT
20
All Schleswig-Holstein camping sites who are members of the VCSH are marked on the map. You can
stay overnight on all VCSH sites. Sites especially for
mobile homes are marked in red and listed on the
following pages.
15 16 13
13A
ST. PETERORDING
14
17
FEHMARN
18
19
NORDSTRAND
5
17
SCHLESWIG
10
WENDTORF
4
STRANDE
2
6
12
14
202
4
HEIDE
23
203
1A
På dette kort er samtlige campingpladser i SlesvigHolsten, der hører til VCSH (foreningen af tyske campingpladsejere i Slesvig-Holsten), indt egnet. Du kan overnatte
på alle VCSH-campingpladser. De campingpladser, der
særligt tager imod autocampere, er kendetegnet med
rødt og anført på de følgende sider.
24
25
27 26
13
430
BÜSUM
76
204
4
28
PLÖN
2
5
6
430
7
31
4
NORDSEE
24 23 26 21
27 25 22
29
SIERKSDORF
30
HAFFKRUG/PÖNITZER SEE
SCHARBEUTZ
TIMMENDORFER
STRAND/NIENDORF
432
23
MARNE
33
BAD BRAMSTEDT
BAD SEGEBERG
Nordsee
Inseln und Küstenraum
Binnenland
Mittelholstein
Holsteinische Schweiz
Segeberger Ferienland
Alte Salzstraße/
Lauenburgische Seenplatte
Ostsee
Kieler Bucht Flensburg bis Eckernförde
Kieler Bucht - Kiel bis Fehmarn
Ostsee-Insel Fehmarn
Lübecker Bucht
VCSH-Campingplätze
VCSH-Campingplätze mit speziellen Wohnmobil-Standplätzen
North Sea
Islands and coastal landscape
Inland
Central Holstein
Holsteinische Schweiz
Segeberg Tourist Region
Alte Salzstraße/
Lauenburg Lakes
Baltic sea
Kiel Bay Flensburg to Eckernförde
Kiel Bay - Kiel to Fehmarns
Baltic Sea Island of Fehmarn
Lübeck Bay
VCSH-camping sites
VCSH-camping sites with special
pitches for mobile homes
Nordsøen
Vadehavsøer og kyst
Det indre land
Det midterste Holsten
Det holstenske Schweiz
Segeberger Ferienland
Alte Salzstraße/
Lauenburgische Seenplatte
Østersøen
Kieler Bugt Flensburg to Eckernförde
Kieler Bugt - Kiel til Fehmern
Østersøøen Fehmern
Lübecker Bugt
VCSH-campingpladser
VCSH-campingpladser med særlige
standpladser for autocampere
75
206
ITZEHOE
29
16
GRÖMITZ
NEUSTADT/PELZERHAKEN/RETTIN
404
3
5
18
19 17
EUTIN
NEUMÜNSTER
FRIEDRICHSKOOG
KELLENHUSEN
10
8
MELDORF
DAHME
15
MALENTEGREMSMÜHLEN
3
77
14
1
9
1
203
16 17
PREETZ
1
Camping-områdekort
15
5
LÜTJENBURG
5
215
1
2
3 4
8
7 9
6
OLDENBURG
12
207
HOHWACHT
8
14 13
BRUNSBÜTTEL
206
3
6
TRAVEMÜNDE
35
5
34
7
LÜBECK
2
432
1
ELMSHORN
1
30
23
1
2
MÖLLN
PINNEBERG
RATZEBURG
3
4
207
1A
404
6
24
HAMBURG
5
7
8
9
GEESTHACHT
209
10
10 VCSH
LAUENBURG
11
12
GROSSENBRODE
WEISSENHÄUSER
STRAND 18
13
RENDSBURG
5
16 15
HEILIGENHAFEN
9 10
11
502
KIEL
BURG
1
SCHÖNBERG
18
EIDERSPERRWERK
9
2
LABOE
202
8
3
5
7
TÖNNING
22
7
10
22
202
19
6
PUTTGARDEN
4
VCSH 11
Nordsee - Inseln und Küstenraum
1
Nordsee - Inseln und Küstenraum
Dünen-Camping Sylt
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
DCC: 4 Sterne/Star/
stjerner
Wenige Gehmin. von Westerland
(Nordseeheilbad), einzigartiger DünenCampingplatz zum Campen und Zelten,
neuster Abenteuerspielplatz, stilvolles
Restaurant, Sonnenterrasse mit Strandkörben, SB-Laden, Waschsalon, be heizten Sanitärräumen. Vor-/Nachsaison
bis zu 30 % auf Personengebühr und
Standplätze.
Få minutter til fods fra Westerland
(Nordseeheilbad), enestående campingplads i klitterne, både egnet til
campering og telt, nyt legeplads, stilfuld restaurant, solterrasse med strandkurve, SB-butik, vaskesalon, opvarmede
sanitærrum. I for-/eftersæsonen gives
der op til 30% rabat på persongebyr og
strandpladser.
Anreise:
Ab Autoentladerampe WesterlandHörnum. Hinter Westerland rechts,
beschildert.
Vejforklaring:
Fra billæsserampen mod WesterlandHörnum. Efter Westerland til højre, følg
skiltene.
Just a few minutes‘ walk from
Westerland (North Sea spa), unique
campsites located among dunes for
camping and pitching a tent, stylish
restaurant, new adventure playground,
sun terrace with wicker beach chairs,
self-service shop, launderette, heated
sanitary installations, early/late season
up to 30 % off person fee and pitch.
STZ, ST, Ü, F/P, F/O, L, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
12 VCSH
Campingplatz Wenningstedt HHHHH
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
27.03.. – 31.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
Ostern – Ende Oktober
Weihnachten/Silvester
Easter – end of October
Christmas/New Year‘s Eve
Påske til slutningen
af oktober
Jul/nytårsaften
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Tel. +49 (0) 46 51-83 61 60
Fax +49 (0) 46 51-8 36 16 25
Der Campingplatz liegt geschützt im
Dünental, nur knapp 300 m zum Badestrand. Wir haben Platz für 230 Wohnwagen und -mobile.
Bäckerei auf dem Platz. Moderne Sanitäreinrichtungen, Küchenzeile, Aufenthalts- u. Waschraum. Wasser-, Abwasserund Stromanschluss sind Standard an
allen Plätzen.
Anreise:
Fähre: über Havneby (Insel Röm/
Dänem.) nach List, L24 bis Wenningstedt, rechts ab am Dorfteich, bis zum
Ende fahren.
Autozug: über Niebüll nach Westerland/Sylt, weiter L24 wie oben.
The camping site nestles shielded
in the dune valley, only a short 300 m
from the beach. We have pitches for 230
caravans and mobile homes. On-site
kiosk. Modern sanitary installations, kitchen blocks, recreational and wash
room. Water, waste water and power
hook-up connections are standard on
all pitches.
Directions:
Ferry: via Havneby (Island Röm/Denmark) to List, L24 until Wenningstedt,
turn right at village pond, drive to the
end of the road.
Car train: via Niebüll to Westerland/Sylt,
continue L24 as above.
Campingpladsen ligger beskyttet i
klitdalen mindre end 300 meter fra
badestranden. Vi har plads til 230 autocampere.
Kioskdrift på pladsen. Moderne sanitære
indretninger, køkken, opholds- og vaskerum. Vand-, spildevands- og strømtilslutning er standard ved alle pladser.
Vejforklaring:
Med færge: Via Havneby (på Rømø/
Danmark) til List, L24 til Wenningstedt,
derefter til højre ved landsbydammen
og helt i bund.
Med biltog: Via Niebüll til Westerland/
Sild, derefter videre ad L24 som beskrevet ovenfor.
List
GPS: 54°53‘25N;
08°18‘0E
Westerland
Dünen-Camping
Sylt
[email protected] • www.campingplatz-westerland.de
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Dünen-Camping Sylt
GmbH & Co. KG
Rantumer Straße
D-25980 Westerland/Sylt
Directions:
From car unloading platform Westerland-Hörnum. After Westerland on the
right, signposted.
2
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.30 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10.30 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22.30 – 7
Campingplatz
Wenningstedt
TSWB GmbH & Co. KG
Osetal 3
D-25996 WenningstedtBraderup/Sylt
Tel. +49 (0) 46 51-94 40 04
Fax +49 (0) 46 51- 94 40 06
GPS: 54°56‘36N; 08°19‘37E
ST, V/E, B/G, Ü, F/O, RW, L, R, G/V
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.campingplatz.wenningstedt.de
List
Campingplatz
Wenningstedt
Wenningstedt
Westerland
VCSH 13
Nordsee - Inseln und Küstenraum
3
Nordsee - Inseln und Küstenraum
Insel Camping Sylt „Südhörn“
Insel Camping Sylt „Südhörn“
Unser Platz liegt stadt- und strandnah, ist komfortabel, modern, behindertenfreundlich und ganzjährig geöffnet.
Das kompetente Team berät Sie individuell. Lebensmittel-Kiosk und Restaurant am Platz. W-LAN, Gasverkauf,
Ver- und Entsorgungsstation und Ferienwohnungen runden das Angebot ab. 20% Rabatt in der Vor- und Nachsaison. Reservierung ist erforderlich. Mit einer Reservierungsbestätigung von uns bekommen Sie für den Autoshuttle
Sylt (Tel. 0180 5934567) ein Sonderpreis. Oder Sie fahren mit der Fähre von Rømø (Tel. 0180 3103030). Wir sind
friesisch herb und freuen uns sehr auf Ihren Besuch.
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Insel Camping Sylt Südhörn · Ziegeleiweg · 25980 Sylt-OT-Tinnum· Tel. (0 46 51) 36 07 · Fax 36 19
www.insel-camping-sylt.de · E-Mail: [email protected]
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 20.12.
At the centre of the island. Superior disabled-friendly 3- star sanitary
installations. Gas, supply and waste disposal station. Shopping facilities,
restaurant and holiday flats open all
year round. 20 % discount at low
season.
Directions:
Sylt-Shuttle-Car-Train from NiebüllWesterland or via Denmark with the
Sylt-Ferry-Rømø-List.
In der Inselmitte. Komfortable
behindertengerechte Sanitäranlagen
mit 3 Sternen. Gas-, Ver- und Entsorgungsstation. Einkaufsmöglichkeit,
Restaurant und Ferienwohnungen ganzjährig geöffnet. Außerhalb der Saison
20% Rabatt.
Beliggende midt på øen. Komfortable og handicapvenlige sanitære anlæg
med 3 stjerner. Gas-, forsynings- og
bortskaffelsesstation. Indkøbsmulighed, restaurant og ferieboliger er åbne
hele året. Uden for hovedsæsonen
gives der 20% rabat.
Anreise:
Sylt-Shuttle-Autozug ab NiebüllWesterland oder über Dänemark mit
der Sylt-Fähre Rømø-List.
Vejforklaring:
Sild-shuttle-biltog fra Niebüll-Westerland eller via Danmark med Sild-færgen
Rømø-List.
Insel Camping Sylt
„Südhörn“
Torsten Dau
Ziegeleiweg
D-25980 Sylt OT Tinnum
Tel. +49 (0) 46 51-36 07
Fax +49List
(0) 46 51-36 19
ST, V/E, NÜ, L, G/V, G
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
14 VCSH
Westerland
Tinnum
[email protected] • www.insel-camping-sylt.de
Insel Camping Sylt
„Südhörn“
VCSH 15
Nordsee - Inseln und Küstenraum
3A
Nordsee - Inseln und Küstenraum
Campingplatz Rantum Sylt
Der Campingplatz liegt wunderschön
auf der Insel Sylt, zwischen Wattenmeer
und rauer Nordsee und nur 400 Meter
Fußweg entfernt vom Strand. 5,5 ha Fläche, 420 Wohnwagen-/Wohnmobilstellplätze, 50 Zeltplätze, vier mod. Sanitärgebäude mit Mietbadezimmer, Einzelduschund Waschkabinen, extra Bereiche für
Kinder, Koch-/ Waschmöglichkeiten, separate Hundeduschen. Außerdem auf dem
Platz: Ein großer Spielplatz, ein Restaurant,
eine Bäckerei und ein Camping-Shop. Seit
2012 stehen zusätzlich komfortable Mobilheime für Gäste bereit.
Anreise:
Fähre: über Havneby (Insel Röm/Dänem.)
nach List, L24 bis kurz vor Rantum, linkerhand liegt deutlich sichtbar der Campingplatz. Autozug: über Niebüll nach Westerland/Sylt, weiter L24 wie oben.
The campsite sits i n a wonderful
location on the island of Sylt, between
mudflats and the rough North Sea and
just 400 metres away on foot from the
beach. Approximately 5.5 hectares of
camping space, 420 camper/mobile home
pitches, 50 tent pitches, four modern sanitary buildings equipped with bathrooms
for hire, individual shower and washing
cubicles, extra areas for children, cooking
and washing facilities, separate showers
for dogs. The site also features a large play
area, a restaurant, bakery and a camping
shop. What‘s more, comfortable mobile
homes have been available to guests since
2012.
Directions:
Ferry: via Havneby (on the island of Rømø,
Denmark) to List, take the L24 until shortly
before Rantum and you‘ll see the campsite on the left-hand side. Car train: via
Niebüll to Westerland/Sylt, then take the
L24 as above.
Campingpladsen ligger helt vidunderligt på øen Sild, mellem vadehavet og
Nordsøen og kun 400 meter til standen.
5,5 ha stort område, 420 ståpladser til
campingvogne/autocampere, 50 teltpladser, fire moderne bade- og toiletfaciliteter
og med mulighed for at leje eget badeværelse, enkelte bruse- og vaskekabiner,
ekstra områder til børn, madlavnings- og
vaskemuligheder, separate hundebrusere.
Desuden har campingpladsen: En stor
legeplads, en restaurant, en bager og en
camping-butik. Siden 2012 stiller vi desuden komfortable mobil-hjem til rådighed
for vore gæster.
Vejforklaring:
Færge: via Havneby (øen Rømø/Danmark)
til List, ad L24 indtil kort før Rantum, på
venstre hånd ses tydeligt campingpladsen. Biltog: via Niebüll til Westerland/Sild,
fortsæt ad L24 som ovenfor beskrevet.
STZ, V/E, NÜ
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
16 VCSH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
8
Campingplatz Elisabeth-Sophien-Koog
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
28.03.-31.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
26.03. – 10.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
23.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
11 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 23 – 7
Bei uns finden Sie außergewöhnliche Ruhe direkt hinter dem Seedeich.
Hier können Sie ausgedehnte Radtouren
entlang dem Wattenmeer machen. Der
gepflegte Platz zwischen Deich und
Wiesen befindet sich im Einklang mit
der Natur. Wattwanderungen, Schiffsverbindung nach Sylt, Amrum, Hooge
usw.
Anreise:
Anreise über B5 Hamburg-Husum (140
km) oder A7 Ausfahrt Schleswig/Schuby, dann über B201 nach Husum, Umgehung Hattstedt. Unser Campingplatz
liegt im Norden der Insel.
Campingplatz
rantum Sylt
Insel Sylt Tourismus-Service
GmbH
Hörnumer Str. 3
D-25980 Sylt OT Rantum
You will find our site behind the
sea dyke is extraordinarily peaceful.
Enjoy long bike rides along the Wadden
Sea. The well-maintained site is situated
between the dyke and meadows, at one with its natural surroundings. Walks in the mudflats, ship connections to Sylt, Amrum, Hooge, etc.
Directions:
Arrival via B5 Hamburg-Husum (140 km)
or A7 exit Schleswig/Schuby, and then
via B201 to Husum, by-pass Hattstedt.
Our camping site is to the north of the
island.
Campingpladsen ligger i meget
rolige omgivelser umiddelbart bag ved
havdiget. Her kan du tage på lange
cykelture langs med vadehavet. Den
velplejede plads mellem diget og
engene er i samklang med naturen.
Vadevandringer, færgeforbindelse til
Sild, Amrum, Hooge osv.
Vejforklaring:
Via B5 Hamburg-Husum (140 km) eller
A7 afkørsel Schleswig/Schuby, derefter
via B201 til Husum, Omføring Hattstedt.
Vores campingplads ligger på øens
norddel.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 - 08.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 8 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 - 8
Campingplatz ElisabethSophien-Koog
Maggie und Günther Kraak
Elisabeth-Sophien-Koog 17
D-25845 Nordstrand
Tel. +49 (0) 46 51-889 20 08
Fax +49 (0) 46 51-83 40 62
Tel. +49 (0) 48 42-85 34
Fax +49 (0) 48 42-83 06
GPS: 54°51‘50N; 08°17‘39E
GPS: 54°31‘10N; 08°52‘04E
Campingplatz ElisabethSophien-Koog
Westerland
Campingplatz
Rantum Sylt
[email protected] • www.camping-rantum.de
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
DCC: 3 Sterne/Star/
stjerner
Hattstedt
ST, V/E, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, G, I Quick-Camp
Rantum
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.nordstrandcamping.de
B201
Nordstrand
Husum
B5
VCSH 17
Nordsee - Inseln und Küstenraum
13
Nordsee - Inseln und Küstenraum
Reisemobil- und Campingplatz Sass
13A
Reisemobilhafen Sass
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
Top-Platz 2010
Top-Platz 2011
Top-Platz 2012
Silbermedaille Promobil
2010+2012
Preise und rabatte
HS: 13€ inkl. aller Pers.
Prices and discounts
HS. €13 incl. all persons
Priser og rabatter
13 € inkl. alle personer
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Gepflegter Familienplatz, Grasboden.
DCC-Platz. Biotop, begrünte Dächer. Nur
800 m zum Strand von St. Peter-Ording.
1500 m zu Kureinrichtungen/DünenTherme. 800 m zum Nationalpark. Rustikale Campingbar/Grillkamin. Kleiner
Kiosk, täglich frische Brötchen. Bolzplatz,
Beachvolleyball, Tischtennis, Kicker. In
Vor- u. Nachsaison bis 20% (außer Feiertage).
Velplejet familieplads på græsareal. Anbefalet af den tyske campingklub
DCC. Biotop, beplantede tage. Kun 800
m til stranden fra St. Peter-Ording. 1500
m til kurfaciliteter/Dünen Therme (thermalbad). 800 m til nationalparken.
Rustikal campingbar/grillkamin. Lille
kiosk, nybagte brød hver dag. I for- og
eftersæsonen gives der op til 20% rabat
(bortset fra helligdage).
Anreise:
Vejforklaring:
A23 HH-Heide, weiter B5 bis Tönning,
dann B202 St. Peter-Ording, auf B202
bleiben, bis 5 km hinter dem Ort Tating,
1. Platz rechts.
Ad A23 Hamburg-Heide, videre ad B5 til
Tönning, derefter ad B202 til St. PeterOrding, fortsæt ad B202 indtil 5 km
efter byen Tating, 1. campingplads.
Well-maintained family site, grassed. DCC (German Camping Club) site.
Biotope, grassed roofs. Only 800 m to
St. Peter-Ording‘s beach. 1500 m to spa
facilities/Dünen-Therme. 800 m to the
National Park. Rustic camping bar/barbecue chimney. Small kiosk, fresh bread
rolls daily. During early and late season,
up to 20 % discount (except holidays).
Directions:
A23 HH-Heide, continue B5 to Tönning,
then B202 St. Peter-Ording, stay on
B202, until 5 km after the town Tating,
1st site on the right site.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 31.12.
ruhezeiten
12.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
midday – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 12 – 15
Kl. 22 – 7
Campingplatz Sass
Jörg D. Sass
Grudeweg 1
D-25826 St. Peter-Ording
Tel. +49 (0) 48 63-81 71
Fax +49 (0) 48 63-12 01
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
18 VCSH
[email protected] • www.campingsass.de
Anreise:
A23 HH - Heide, weiter B5 bis Tönning,
B202 Rtg. St.Peter-Ording, ca. 5 km
nach Tating links in den Neuweg Rtg.
St.Peter-Dorf, dann nach ca. 1 km zum
Reisemobilhafen rechts abbiegen.
The site is pure Eiderstedter nature
itself, without foregoing all the joys of
modern comfort. The site is open all
year round. Idyllically situated close to a
biotope and at the edge of Ording‘s
wood. Directly next to the market
square in the village. 300 m to the
restaurants and shops. All plots are gravelled and at least 5 x 10 m in size. New
sanitary installations with shower.
Directions:
A 23 HH - Heide, continue on B5 to
Tönning, B 202 towards St. PeterOrding, approx. 5 km after Tating left
into Neuweg towards St.Peter-Dorf,
then after approx. 1 km turn right into
the mobile home port.
Campingpladsen byder på ægte
Eiderstedt-natur og har samtidig al den
moderne komfort, man kan ønske sig:
Pladsen har åbent hele året. Den ligger idyllisk ved siden af en biotop og
skovkanten i Ording op til markedspladsen i landsbyen. 300 m til restauranter og forretninger. Alle parceller
har små kiselsten og har en størrelse
på mindst 5 x 10 m. Nyt sanitært anlæg
med brusebad.
Tating
St. Peter-Ording
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01.–31.12.
ruhezeiten
24.00 – 06.00 Uhr
Quiet time
middnight – 6 a.m.
Middagspause
Kl. 0 – 6
Vejforklaring:
Ad A23 Hamburg - Heide, videre ad
B5 til Tönning, dernæst ad B202 mod
St.Peter-Ording, drej ca. 5 km efter
Tating til venstre ad Neuweg mod
Svarende til. Peter-Dorf, drej efter ca. 1
km til højre mod Reisemobilhafen.
reisemobilhafen Sass
Jörg D. Sass
Ketelskoog 4
D-25826 St. Peter-Ording
Tel. +49 (0) 48 63-81 71
Fax +49 (0) 48 63-12 01
GPS: 54°33‘21N; 08°62‘03E
Campingplatz Sass
ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G
Quick-Camp
Der Platz bietet Eiderstedter Natur
pur, ohne auf modernen Komfort mit all
seinen Annehmlichkeiten verzichten zu
müssen:
Der Platz ist ganzjährig geöffnet. Idyllisch neben einem Biotop und dem
Ordinger Waldrand gelegen. Direkt
am Marktplatz im Dorf. 300 m zu den
Restaurants und Geschäften. Alle Parzellen sind gekieselt und mindestens
5 x 10 m groß. Neues Sanitärhaus mit
Duschen.
GPS: 54°18‘32N; 08°38‘07E
Reisemobilhafen
Tating
Sass
B202
Tönning B5
Eider-Sperrwerk
Wesselburen
ST, V/E, F/O
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
B202
Tönning
St. Peter-Ording
[email protected] • www.reisemobilhafen-spo.de • www.campingsass.de
B5
Eider-Sperrwerk
Wesselburen
VCSH 19
Nordsee - Inseln und Küstenraum
Nordsee - Inseln und Küstenraum
14
Wohnmobil- und Campingpark Olsdorf
HHHHH
Ganzjährig geöffnet. Direkt in St.
Peter-Dorf. Komfortable Sanitäranlagen
mit Einzelbadezimmer: Dusche, WC,
Waschbecken, Fußbodenheizung. Alle
Plätze mit Rasengittersteinen oder
Schotterrasen ausgelegt und von vielen
Hecken und Sträuchern umgeben.
Sauna mit Ruheraum, Schach.
Anreise:
A23 HH–Heide, B5 bis Tönning, dann
B202 Richtung St. Peter-Ording, ca.
2 km hinter Tating li. Richtung „Flugplatz“. Hier bis z. Ende bleiben (nicht
nach 200 m abbiegen!), dann rechts in
Bövergeest.
Open all year round. Directly in St.
Peter-Dorf. Comfortable sanitary installations with single bathrooms: Shower,
WC, wash basins, underfloor heating.
All pitches with grass pavers or gravelled lawn and surrounded by lots of
hedges and bushes. Sauna with quiet
room, chess.
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
Directions:
A23 HH–Heide, B5 to Tönning, then
B202 Towards St. Peter-Ording, approx.
2 km after Tating left in direction „Flugplatz“ (airport). Here drive to the end
(do not turn off after 200 m!), then turn
right in Bövergeest.
Åbent hele året. Beliggende
direkte i St. Peter-Dorf. Komfortable
sanitære anlæg med separat bad.
Brusebad, WC, håndvask, gulvvarme.
Alle pladser er forsynet med plænegittersten eller magert græs og omgivet af
tætte hække og buskads. Sauna med
hvilerum, skak.
Vejforklaring:
Ad A23 Hamburg–Heide, videre ad B5
til Tönning, derefter ad B202 mod St.
Peter-Ording, drej ca. 2 km efter Tating
til venstre mod „Flugplatz“. Kør helt i
bund (drej ikke efter 200 m!), og drej
derefter til højre mod Bövergeest.
r q f ? $ l l m P r a 44 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 31.12.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
15.03. – 31.10.
site is 35,000 m2, a small paradise on
the west tip of the Eiderstedt peninsula.
New sanitary installations and disabledfriendly appointments! For your wellbeing!
ruhezeiten
13.00 – 14.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 2 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 14
Kl. 22 – 7
Directions:
Am schönsten Strandabschnitt St.
Peter-Ordings, direkt am Nordseedeich.
Dünen, 12 km Sandstrand, Nordsee und
Salzwiesen, weite Felder, Natur pur!
Unser Platz ist 35.000 qm groß, ein kleines
Paradies am westlichen Zipfel der Halbinsel Eiderstedt. Neue Sanitäranlagen und
behindertengerechte Einrichtungen!
Zum Wohlfühlen!
Wohnmobil- und
Campingpark Olsdorf
Nanke Ibs-Korupp
Bövergeest 56
D-25826 St. Peter-Ording,
20 VCSH
Tating
Wohnmobil- und
Campingpark
Olsdorf
[email protected] • www.camping-olsdorf.de
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
GPS: 54°18‘24N; 08°38‘53E
ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
Campingplatz Biehl HHH
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Tel. +49 (0) 48 63-47 63 17
Fax +49 (0) 48 63-35 56
St.
Peter-Ording
15
B202
Anreise:
A23 HH-Heide, weiter B5 bis Tönning,
dann B202 bis St. Peter-Ording, im Ortsteil Ording rechts Richtung Strand.
The most beautiful section of
beach in St-Peter-Ording, directly on
the North Sea dyke. Sand dunes, 12 km
sandy beach, North Sea and salt-flats,
wide, open fields, natural beauty! Our
A23 HH-Heide, continue on B5 to
Tönning, then B202 to St. Peter-Ording,
in district Ording turn right towards
the beach.
Beliggende ved den dejligste del
af stranden ved St. Peter-Ording,
direkte ved nordsødiget. Sandklitter, 12
km sandstrand, Nordsø og saltenge,
langstrakte marker, ren natur! Vores
område er 35.000 kvm stort og udgør et
lille paradis ved den vestlige næse af
halvøen Eiderstedt. Nye sanitære anlæg
og handicapvenlige faciliteter! Her føler
man sig godt tilpas!
Vejforklaring:
Ad A23 Hamburg-Heide, videre ad B5 til
Tönning, derefter ad B202 til St. PeterOrding, drej i bydelen Ording til højre
mod stranden.
Tönning
B5
Eider-Sperrwerk
Wesselburen
ruhezeiten
12.00 – 14.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
midday – 2 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 12 – 14
Kl. 22 – 7
Campingplatz Biehl
Klugmann GmbH & Co. KG
Utholmer Str. 1
D-25826 St. Peter-Ording
Tel.. +49 (0) 48 63-96 01 - 0
Fax +49 (0) 48 63-96 01 - 99
GPS: 54°20‘09N; 08°36‘12E
Campingplatz
Biehl
ST, V/E, Ü, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.campingplatz-biehl.de
B202
Tating
Tönning
B5
St. Peter-Ording
Eider-Sperrwerk
Wesselburen
VCSH 21
Nordsee - Inseln und Küstenraum
Nordsee - Inseln und Küstenraum
16
Camping Schulz HHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
Der ruhige Familienplatz liegt nur
wenige hundert Meter von der Nordsee
entfernt und ist ideal als Urlaubsziel für
Pärchen. Das langgezogene, ebene Wiesengelände ist von windschützenden
Hecken umgeben. Im nahen Kurzentrum finden Sie alle Freizeitmöglichkeiten sowie gute Restaurants.
Denne rolige familieplads ligger
blot et par hundrede meter fra
Nordsøen og udgør et ideelt feriemål
for par. Det langstrakte, flade englandskab er omgivet af hække, der beskytter
mod vinden. I det nærliggende kurcentrum findes der masser af fritidstilbud
og gode restauranter.
Anreise:
A23 HH-Heide, weiter B5 bis Tönning,
dann B202 Rtg. St. Peter-Ording. Nach
Tating rechts in den Grudeweg.
Vejforklaring:
Ad A23 Hamburg-Heide, videre ad B5
til Tönning, derefter ad B202 mod St.
Peter-Ording. Drej efter Tating til højre,
og kør ad Grubenweg.
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
15.03-31.10./15.12.-15.01.
ruhezeiten
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 22 – 7
Camping Silbermöwe HHH
Sanitärausstattung mit komfortablem
Angebot zur freien Benutzung (ohne
Münzeinwurf). Strandnah, kinderfreundlich. Ebenes Wiesengelände auf der Landseite des Deiches. Im südlichen Ortsteil
Böhl. Lebensmittel, Gaststätte/Restaurant,
Bushaltestelle in unmittelbarer Nähe, Kureinrichtungen ca. 3 km. Fahrradverleih und
Profi-Solarium am Platz.
Anreise:
Nach Eidersperrwerk, 3 km vor St.
Peter-Ording, beim Parkplatz links in
den Eiderweg abbiegen, dieser wird
zur Böhler Landstraße oder 4 km hinter
Garding links über Süderdeich, dann
rechts wieder bis zum Parkplatz, und
s.o.
The peaceful family site is only a
few hundred metres from the North Sea
and is an ideal holiday spot for couples.
The long, flat meadowed area is protected from the wind by hedges. In the
nearby spa centre, you will find all leisure facilities as well as good restaurants.
Directions:
A23 HH-Heide, continue on B5 to
Tönning, then B202 towards St. PeterOrding. After Tating, turn right into
GruDeweg.
19
Camping Schulz
Werner Schulz
Grudeweg 2
D-25826 St. Peter-Ording
Tel. +49 (0) 48 63-27 70
Fax +49 (0) 48 63-70 32 14
Sanitary installations with the marvellous convenience of being free
(without coins). Close to the beach,
childfriendly. Level meadowed area on
the land side of the dyke. In the
southern district of Böhl. Food, pubs/
restaurants, bus stop in close proximity,
spa facilities approx. 3 km. Cycle hire
and profi-solarium on site.
Landstraße or 4 km after Garding turn
left via Süderdeich (south dyke), then
turn right again up to car park and then
as above.
Sanitært anlæg med komfortable
faciliteter til fri afbenyttelse (uden møntautomat). Tæt på stranden og børnevenligt. Fladt englandskab på landsiden
af diget. Beliggende i den sydlige del af
Böhl. Fødevarer, restaurant, busholdested i umiddelbar nærhed, kurfaciliteter ca. 3 km væk. Udlejning af cykler
og profi-solarium på campingpladsen.
Vejforklaring:
Drej efter Eidersperrwerk, 3 km inden
St. Peter-Ording, til venstre ved parkeringspladsen, og kør ad Eiderweg,
denne fortsætter i Böhler Landstraße,
eller drej 4 km efter Garding til venstre,
og kør via Süderdeich, og drej derefter
til højre, og kør indtil parkeringspladsen, og fortsæt som beskrevet ovenfor.
Directions:
After Eider flood barrier, 3 km before St.
Peter-Ording, turn left at the car park
into Eiderweg, this becomes Böhler
V/E
22 VCSH
ruhezeiten
12.30 – 14.30 Uhr
22.00 – 08.00 Uhr
Quiet time
12.30 p.m. – 2 .30 p.m.
10 p.m. – 8 a.m.
Middagspause
Kl. 12.30 – 14.30
Kl. 22 – 8
Camping Silbermöwe
Jochen Trede
Böhler Landstr. 179
D-25826 St. Peter-Ording
Tel.. +49 (0) 48 63-55 56
Fax +49 (0) 48 63-33 15
St. Peter-Ording
B202
B5
St. Peter-Ording
Eider-Sperrwerk
Wesselburen
[email protected] • www.camping-schulz.de
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
15.03. – 31.10.
Garding
Garding
Tönning
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
GPS: 54°17‘07N; 08°39‘42E
GPS: 54°20‘02N; 08°37‘11E
Camping
Schulz
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
ST, V/E, NÜ, F/P, RW, R, G/V
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.silbermoewe.de
Camping
Silbermöwe
B202
Tönning
Eider-Sperrwerk
Wesselburen
VCSH 23
Nordsee - Inseln und Küstenraum
24
Nordsee - Inseln und Küstenraum
Campingplatz „In Lee“ HHHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
26
Camping Nordsee
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Strandnah, alle Standplätze mit
Strom-, Wasser- und Abwasseranschluss,
Warmwasser inkl., SB-Markt, Fahrradverleih, Ferienwohnungen in Büsum.
Anreise:
A23 Hamburg nach Büsum, auf der
B203 im Kreisverkehr 1. Ausfahrt ab
nach Westerdeichstrich. Durch Westerdeichstrich weiter in Rtg. Büsum, bis
Stinteck. Ab hier ausgeschildert, 1. Platz
auf der linken Seite.
Close to beach, all pitches with
electricity, water and waste water hookup connections, warm water incl., selfservice market, bike hire, holiday flats in
Büsum.
Beliggende tæt på stranden, alle
pladser har strøm-, vand- og spildevandstilslutning, inkl. varmt vand, SBmarked, cykeludlejning, ferieboliger i
Büsum.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 31.10.
Vejforkl
Vejforklaring:
Ad A23 Hamburg til Büsum, videre ad
B203, i rundkørslen ad første afkørsel
til Westerdeichstrich. Kør igennem
Westerdeichstrich, og fortsæt mod
Büsum indtil Stinteck. Følg skiltene
herfra, første campingplads på venstre
hånd.
ruhezeiten
12.00 – 14.00 Uhr
Quiet time
midday – 2 p.m.
Middagspause
Kl. 12 – 14
Directions:
A23 Hamburg to Büsum, on the B203
at roundabout 1st exit to Westerdeichstrich. Through Westerdeichstrich continue on towards Büsum, to Stinteck.
Signposted from here, 1st site on lefthand side.
Campingplatz „In Lee“
Familie Baumann
Stinteck 37
D-25761 Westerdeichstrich
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Gepflegter, moderner Ferien-Campingplatz, direkt am Meer gelegen. Befestigte Standplätze f. Reisemobile. Reisemobilhafen vor d. Schranke. Warmduschen kostenlos. Gemütl. Campingplatzgaststätte m. Café u. Biergarten. Attraktives Veranstaltungsprogramm während
der Hauptsaison (u. a. mit „Kirche unterwegs“). Wattführungen.
Anreise:
A23 von HH in Rtg. Norden, Abfahrt
Heide/West, weiter B203 Rtg. Büsum.
Am Wegweiser „Campingplätze“ rechts
abbiegen und der Beschilderung folgen.
Well-maintained, modern holiday
camping site, directly next to the sea.
Paved pitches for mobile homes. Mobile homes in front of the barrier. Free
warm showers. Cosy pub with café and
beer garden on the camping site.
Attractive event programme during the
main season (incl. „church on-themove“). Tour of the mudflats.
Directions:
A23 from HH towards the north, exit
Heide/West, continue B203 towards
Büsum. At the signpost „Campingplätze“ (camping sites) turn right and follow
the signposts.
Velplejet, moderne ferie-campingplads beliggende lige op til havet.
Befæstede standpladser til autocampere. Område til autocampere inden
bommen. Varmt brusebad med i prisen.
Hyggelig restaurant på campingpladsen med café og Biergarten (ølhave).
Attraktivt program med arrangementer
under højsæsonen (bl.a. med „turistkirke“). Guidede vadeture.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.03. – 31.10.
ruhezeiten
12.30 – 14.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
12.30 p.m. – 2 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 12.30 – 14
Kl. 22 – 7
Vejforklaring:
Ad A23 fra Hamburg nordpå, tag
frakørslen Heide/West, kør videre ad
B203 mod Büsum. Drej til højre ved
skiltet „Campingplätze“, og følg skiltene
resten af vejen.
Tel. +49 (0) 48 34-81 97
Fax +49 (0) 48 34-17 52
Camping Nordsee
Heiner Schröder
Dithmarscher Straße 41
D-25761 Büsum
Tel. +49 (0) 48 34-25 15
Fax +49 (0) 48 34-92 81
Wesselburen
Wesselburen
GPS: 54°09‘30N; 08°49‘59E
Westerdeichstrich
STZ, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
24 VCSH
B203
Campingplatz
„In Lee“
Büsum
[email protected] • www.nordsee-campingplatz-in-lee.de
GPS: 54°08‘19N; 08°50‘36E
nach Heide
A23
Wöhrden
Österdeichstrich
STZ, St, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.camping-nordsee.de
B203
Wöhrden
Camping
Nordsee
Büsum
VCSH 25
Binnenland - Mittelholstein
ECOCAMPING
UMWELtMANAGEMENt in
Schleswig-Holstein
ECOCAMPING
ENVIrONMENtAL
MANAGEMENt in
Schleswig-Holstein
ECOCAMPING
MILJØMANAGEMENt i
Slesvig-Holsten
Camper lieben die Natur. Sie schätzen
klare Luft und sauberes Wasser, schöne
Landschaft und intakte Umwelt. Immer
mehr Campingplätze setzen sich daher
aktiv für den Schutz von Natur und
Umwelt ein. Die führende Initiative
dafür ist ECOCAMPING.
ECOCAMPING vergibt an vorbildliche
Campingplätze die Auszeichnung
ECOCAMPING UMWELTMANAGEMENT.
Sie steht für eine gute Organisation von
Umweltschutz und Qualität.
Campers love nature. They appreciate
the fresh air and clean water, the
beautiful landscape and an intact
environment. And this is why increasing numbers of camping sites are
committing themselves towards the
protection of nature and the environment. This initiative is being lead by
ECOCAMPING.
ECOCAMPING presents the ECOCAMPING ENVIRONMENTAL MANAGEMENT
Award to exemplary camping sites. The
award denotes good management of
environmental protection and quality.
Campingfolket elsker naturen. De
holder af ren luft og rent vand, smukke
landskaber og uberørt natur. Flere og
flere campister gør derfor en aktiv
indsats for beskyttelsen af naturen og
miljøet. Det førende initiativ i denne
sammenhæng er ECOCAMPING.
ECOCAMPING belønner forbilledlige
campingpladser med udmærkelsen
ECOCAMPING UMWELTMANAGEMENT.
Denne betegner en god indsats for
miljøbeskyttelse og kvalitet.
Weitere Informationen zu
ECOCAMPING und den beteiligten
Plätzen unter:
www.ecocamping.net
Du finder yderligere oplysninger om
ECOCAMPING og de pågældende
campingpladser på:
Further Information on
ECOCAMPING and participating sites
under:
www.ecocamping.net
www.ecocamping.net
For the sake of the
environment
For miljøets skyld
Wir Campingunternehmer achten
darauf, dass registrierte umweltfreundliche Sanitärzusätze als Produkte im
Bereich unserer Campingplätze und im
Bereich des Zubehörhandels verkauft
werden. Darüber hinaus wollen wir
auch das Bewusstsein unserer Gäste
für diese Umweltmaßnahme fördern.
Verschiedene Sanitärzusätze hat das
RAL (Deutsches Institut für Kennzeichnung und Gütesicherung e.V.)
auf Veranlassung des Umweltbundesamtes mit dem RAL-UZ 84/84a/
84b ausgezeichnet (Produkte, die mit
dem Blauen Umweltengel zertifiziert
sind). Achten Sie auf dieses Zeichen.
As camping site operators, we take
particular care that registered, environmentally-friendly sanitary supplements products are sold around our
camping sites and by the accessories
dealers. Furthermore, we would also
like to encourage the awareness of our
guests towards these environmental
measures.
At the instigation of the German Federal Environmental Agency, the RAL
(Deutsches Institut für Kennzeichnung
und Gütesicherung e.V (German Institute for Labelling and Quality Assurance)) has awarded various sanitary supplements with the RAL-UZ
84/84a/84b (products which have been certified with the Blue Environmental Angel). Please look out for this sign.
Vi campingpladsejere sørger for, at der
sælges godkendte miljøvenlige tilsætningsstoffer inden for det sanitære
område på vores campingpladser og
i handelen med tilbehør. Desuden vil
vi gerne øge bevidstheden om disse
miljøforanstaltninger hos vores gæster.
Det tyske institut RAL (Deutsches
Institut für Kennzeichnung und Gütesicherung e.V.) har på foranledning af
det tyske miljøagentur mærket forskellige tilsætningsstoffer inden for det
sanitære område med RAL-UZ 84/84a/
84b (produkter, der er certificeret med
den blå miljøengel). Læg mærke til
dette tegn.
m
en
l ag
h f ür K
Jury
Umweltzeichen
26 VCSH
lär
an
er
g l ic
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Zwischen Wald, Wasser und Heide im
Naturpark Westensee, 3 km von der
Stadt Nortorf entfernt. Durch seine Lage
im Zentrum Schleswig-Holsteins ist BUM
ein idealer Ausgangspunkt für Tagesreisen zwischen Hamburg, Dänemark, Ostsee und Nordsee. Befestigte Hauptwege
ermöglichen, dass BUM ganzjährig
geöffnet ist.
Beliggende mellem skov, vand og
hede i Naturpark Westensee, 3 km fra
byen Nortorf. Med sin beliggenhed i
centrum af Schleswig-Holstein er BUM
et ideelt udgangspunkt for dagsture
mellem Hamburg, Danmark, Østersøen
og Nordsøen. Der fører befæstede
hovedveje til BUM, der således kan
holde åbent hele året.
Anreise:
A7 Hamburg-Flensburg, Abfahrt 11
Bordesholm in Richtung Nortorf über
Dätgen, ca. 5 Min. von der Autobahn
entfernt.
Vejforklaring:
Ad A7 Hamburg-Flensburg, frakørsel 11
Bordesholm mod Nortorf via Dätgen,
ligger ca. 5 min. fra motorvejen.
Between forest, water and heath in
the Westensee nature park, 3 km away
from Nortorf town. BUM is ideally situated in the centre of Schleswig-Holstein for day trips to Hamburg, Denmark, the Baltic and North Sea. Paved
main thoroughfares make it possible
for BUM to be open all year round.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 31.12.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
See Camping BUM im
Mittelpunkt
Kurt Ulrich
Hauptstraße
D-24589 Borgdorf-Seedorf
Directions:
A7 Hamburg-Flensburg, Exit 11 Bordesholm towards Nortorf via Dätgen,
approx. 5 min. away from the motorway.
Tel.. +49 (0) 43 92-84 84 0
Fax +49 (0) 43 92-84 84 84
GPS: 54°10‘56N; 09°53‘02E
A7
ST, V/E, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I
w e lt z e i c h e
weil v
t rä
See Camping BUM im Mittelpunkt
BorgdorfSeedorf
n
U
Der Umwelt zuliebe
1
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.seecampingbum.de
Nortorf
Dätgen
L49
Abfahrt
Seecamping Bordesholm
BUM
im Mittelpunkt
VCSH 27
Binnenland - Holsteinische Schweiz
2
Naturcamping Spitzenort HHHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
2012
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Unser Campingplatz liegt inmitten
der schönen Naturlandschaft, an drei
Seiten von Wasser umgeben. Das Gelände ist durch zahlreiche Bäume locker
gegliedert. Die nahe gelegene Kreisstadt Plön erreichen Sie über einen idyllischen Uferwanderweg oder über einen
beleuchteten Fußweg in nur 15 Gehminuten.
Anreise:
Von Neumünster – B430, 1,5 km vor
Plön rechts ab.
Vores campingplads ligger midt i
det smukkeste naturlandskab og er
omgivet af vand på tre sider. Terrænet
er inddelt af talrige træer. Områdets
hovedby Plön ligger i nærheden og nås
via en idyllisk vandrevej langs vandet
eller via en belyst gangsti på kun 15
minutter til fods.
Vejforklaring:
Fra Neumünster – B430, drej til højre 1,5
km inden Plön.
Out camping site is in the middle
of beautiful, natural countryside, surrounded on three sides by water. The
site is loosely divided by numerous
trees. The close county town of Plön
can be reached in just 15 minutes‘ walk
via an idyllic path along the water‘s
edge or by following an illuminated
footpath.
Tel. +49 (0) 45 22-27 69
Fax +49 (0) 45 22-45 74
Preetz
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
28 VCSH
[email protected] • www.spitzenort.de
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.30 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10.30 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22.30 – 7
Absolute Top-Lage im Herzen des Naturparks Holsteinische Schweiz ganz nah bei Plön. Wenige Dauercamper, daher zahlreiche Urlauberplätze in Seenähe. Einzigartig für Segler, Surfer, Kanuten und Angler. Segelkurse in der DSV-Segelschule direkt nebenan. Ideale Bademöglichkeiten für Kinder. Erstklassige Sanitärräume, Kinderwaschräume, Babybad. Großes Freizeit- und Spielgebäude, Fitness-Studio, Beachvolleyball, Streetball, Minigolf. 120 m2 großer, beheizbarer Außenpool. Schöne Gaststube und Shop. Viele Stellplätze mit TV-Anschluss.
Neue, sehr gut ausgestattete Mietcaravans. Separater Wohnmobilhafen mit perfekten Stellplätzen für Motorcaravaner. Superbewertung:
4 x hinterein. Landessieger für vorbildliche Campingplätze, ADAC-Auszeichnungen u. 2007 DCC Europapreis. ADAC-Superplatz 2012.
Naturcamping
Spitzenort
Achim Kuhnt
Ascheberger Str. 75-77
D-24306 Plön
Directions:
From Neumünster – B430, 1.5 km before
Plön turn right.
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 31.10.
GPS: 54°08‘48N; 10°23‘57E
Malente
Plön
B430
Naturcamping
Spitzenort
Bosau
B76
Eutin
VCSH 29
Binnenland - Holsteinische Schweiz
3
Binnenland - Holsteinische Schweiz
Campingpark Gut Ruhleben HHHH
Im Herzen des Natur-Parks „Holsteinische Schweiz“ liegt unser 14 ha gr.
Campingplatz direkt am Gr. Plöner See.
Radfahren u. Wandern auf vielen ausgeschilderten Wegen, Wassersport auf der
Seenplatte. Die nahe gelegene malerische Kleinstadt Plön erreichen Sie auch
über einen Radweg - immer in Ufernähe!
Anreise:
A1, Abfahrt Eutin (Nr. 15), B76 nach Plön,
am markanten „Leuchtturm-Imbiss“
links abbiegen. A7, Abfahrt Neumünster (Nr. 16 „Großenaspe“), B430 nach
Plön, rechts weiter B76, am markanten
„Leuchtturm-Imbiss“ rechts abbiegen.
Our 14 hectare-large camping site
lies at the heart of the nature park „Holstein Switzerland“ directly next to the
Great Plön Lake. Cycling and hiking
along many signposted paths, water
sports in the Lake District. The nearby
picturesque village of Plön can be
reached along a cycle path – always
close to the water‘s edge!
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/
Star/stjerner
Directions:
A1, exit Eutin (No. 15), B76 to Plön, turn
left at the distinctive „LeuchtturmImbiss“ (lighthouse snack bar). A7, exit
Neumünster (No. 16 „Großenaspe“),
B430 towards Plön, turn right continue
on B76, turn right at the distinctive
„Leuchtturm-Imbiss“ (lighthouse snack
bar).
I hjertet af naturparken „Holstenske Schweiz“ ligger vores 14 ha store
campingplads lige op til den store
Plöner See. Cykling og vandring på
mange veje med god skiltning, vandsport på søområdet Seenplatte. Den
maleriske lille by Plön, der ligger i nærheden, nås også via en cykelsti, der hele
tiden løber tæt på søens bred!
Vejforklaring:
Ad A1, tag frakørsel Eutin (nr. 15), videre
ad B76 til Plön, drej ved den iøjenfaldende „Leuchtturm-Imbiss“ til venstre.
Ad A7, tag frakørsel Neumünster (nr. 16
„Großenaspe“), kør ad B430 til Plön, kør
til højre og videre ad B76, drej til højre
ved den iøjenfaldende „LeuchtturmImbiss“.
5
Campingplatz Seeblick
Empfohlen
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
28.03. – 13.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 21.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.30 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7.30 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7.30
Campingpark
Gut ruhleben
Missionsweg 2
D-24306 Bösdorf/Plön
Unser familiär geführter Platz liegt
im Herzen der Holsteinischen Schweiz
direkt am Großen Plöner See. Moderne
Sanitäranlagen, ruhige Lage und Natur
pur ermöglichen einen unbeschwerten,
erholsamen Urlaub. Wandern, Radfahren, Ausflüge oder einfach nur die Ruhe
genießen. Keine Kurtaxe!
Anreise:
Von A7 auf B430 Richtung Plön bis
Dersau oder A1 auf A21/B404 Richtung
Kiel, auf B430 Richtung Plön bis Dersau.
Our family-run camping site lies at
the heart of the „Holstein Switzerland“
directly next to the Great Plön Lake.
Modern installations, quietly situated
and pure nature ensure that your holiday is trouble-free and relaxed. Hike,
cycle, go on excursions or simply enjoy
the peace and quiet. No tourist tax!
Directions:
From A7 to B430 towards Plön to Dersau or A1 onto A21/B404 towards Kiel,
to B430 towards Plön to Dersau.
Vejforklaring:
Ad A7, videre ad B430 mod Plön indtil
Dersau/Ad A1, videre ad A21/B404 mod
Kiel, videre ad B430 mod Plön indtil
Dersau.
30 VCSH
[email protected] • www.camp-ruhleben.de
Campingplatz Seeblick
Hans-Heinrich Banck
Dorfstraße 59
D-24326 Dersau
Tel. +49 (0) 45 22-83 47
Fax +49 (0) 45 22-80 02 00
Tel.. +49 (0) 45 26-12 11
Fax +49 (0) 45 26-12 18
Preetz
GPS: 54°08‘38,68N;
10°26‘58,75E
Plön
Malente
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
ruhezeiten
12.30 – 14.00 Uhr
Quiet time
12.30 p.m. – 2 p.m.
Middagspause
Kl. 12.30 – 14
Vores familiært ledede campingplads ligger i hjertet af det Holstenske
Schweiz lige op til den store Plöner See.
Moderne sanitære anlæg, en rolig
beliggenhed og den storslåede natur
danner grundlag for en komfortabel og
helsebringende ferie. Tag på vandreture, cykelture eller udflugter, eller slap
blot af, og nyd roen. Ingen kurtakster!
Campingpark
Gut Ruhleben
B76
Bösdorf
GPS: 54°07‘09N; 10°20‘12E
Malente
B430
Plön
STZ, ST, V/E, Ü, F/O, RW, R, G/V, G, I
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
Eutin
ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
Dersau
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Campingplatz
Bosau
Seeblick
[email protected] • www.camping-dersau.de
B76
Eutin
VCSH 31
Binnenland - Holsteinische Schweiz
6
Binnenland - Holsteinische Schweiz
Camping Godau
7
Campingpark Augstfelde
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
DCC/ECC: 4 Sterne/
Star/stjerner
Empfohlen
Der kleine, idyllische Campingplatz
liegt am Großen Plöner See in sehr
ruhiger Naturlage und lädt zum Radfahren und Wandern oder einfach nur zum
Erholen in der Natur ein.
Den lille, idylliske campingplads
ligger ved den store Plöner See i meget
rolige naturomgivelser og indbyder til
cykleture og vandring eller blot til at
slappe af i smukke omgivelser.
Anreise:
B430 Neumünster-Plön, über Dersau
nach Godau abbiegen. Beschildert.
Vejforklaring:
Ad B430 Neumünster-Plön, kør via
Dersau, og drej af mod Godau. Følg
skiltene.
The small idyllically situated camping site rests next to the Great Plön Lake
in very peaceful natural surroundings
which are delightful for cycling and
hiking or for simply enjoying nature.
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe A
Prices and discounts
HS: Price group A
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe A
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 30.09.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
28.03. – 20.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Ruhige Lage, schöne Landschaft,
1 km Seeufer mit Strand. Großes Sportangebot: Rudern, Segeln, Kindergarten,
Jugendplatz, mod. Sanitäranlagen, Fahrrad-/Kettcarverleih, Mietwohnwagen/
Ferienwohnungen, große Wohnmobilplätze vor der Schranke, Gaststätte,
Sparpauschalen.
Anreise:
A1 Hamburg/Lübeck/Neustadt, Abfahrt
Eutin (B76) zwischen Eutin und Plön,
8 km hinter Eutin, Abfahrt Bosau ausgeschildert.
Directions:
B430 Neumünster-Plön, via Dersau turn
towards Godau. Signposted.
Camping Godau
Dörte Bauer-Ahrens
Spiegelberg 17
D-24326 Godau-Nehmten
Tel. +49 (0) 45 26-73 5
Quiet location, beautiful countryside, 1 km of sandy lakeside. Large variety of sporting activities: rowing, sailing, Kindergarten, youth camping site,
modern sanitary installations, cycle/
kettcar hire, rental of caravans/holiday
flats, large mobile home pitch in front
of the barrier, pubs, inexpensive packages.
Directions:
A1 Hamburg/Lübeck/Neustadt, exit
Eutin (B76) between Eutin and Plön, 8
km after Eutin, exit Bosau signposted.
Rolig beliggenhed, smukke landskaber, 1 km søbred med strand. Mange
sportstilbud: Roning, sejlads, børnehave, ungdomsplads, moderne sanitære
anlæg, cykel-/gocart-udlejning, udlejning af campingvogne, ferieboliger,
store pladser til autocampere inden
bommen, restaurant, all inclusive-tilbud.
Vejforklaring:
Ad A1 Hamburg/Lübeck/Neustadt, tag
frakørsel Eutin (B76), mellem Eutin og
Plön, 8 km efter Eutin, frakørsel Bosau,
følg skiltene.
ruhezeiten
13.00 – 14.30 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 2.30 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 14.30
Kl. 22 – 7
Campingpark Augstfelde
Margarethe Westphal
Augstfelde 1
D-24306 Bösdorf/Plön
Tel.. +49 (0) 45 22-81 28
Fax +49 (0) 45 22-95 28
GPS: 54°07‘19N; 10°23‘32E
GPS: 54°07‘45N; 10°27‘18E
Plön
STZ, ST, V/E, RW, L, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
32 VCSH
[email protected]
Camping
Godau
Dersau
Plön
Malente
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I
B76
Eutin
Bosau
Hutzfeld
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.augstfelde-camping.de
Malente
B76
Dersau
Campingpark
Augstfelde
Eutin
Bosau
VCSH 33
Binnenland - Segeberger Ferienland
Binnenland - Holsteinische Schweiz
10
Naturpark-Camping Prinzenholz HHHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/Star/
stjerner
3
Campingplatz Vogelzunge HHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
Empfohlen
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Eingebettet in die sanften Hügel der
Holsteinischen Schweiz, am malerischen
Kellersee, liegt Ihnen die grüne Oase der
Ruhe direkt zu Füßen. Vom ADAC seit Jahren ausgezeichnet als einer der besten
Campingplätze Europas verfügt er ausschließlich über Komfortplätze mit eigenem Strom, Wasser und Abwasser sowie
Sanitäranlagen mit Prädikat.
Anreise:
A7 Richtung Puttgarden. Abfahrt Eutin
auf die B76. Ausfahrt Eutin, Bosau, Bad
Malente in Richtung Bad Malente, dann
seewärts abzweigen und der Beschilderung folgen.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
Ostern/Easter/
Påske – 25.10.
Omgivet af det blide bakkede
landskab i det Holstenske Schweiz ved
den maleriske Kellersee finder du
denne grønne, rolige oase, der i årevis
af den tyske automobilklub ADAC er
blevet kåret til en af de bedste campingpladser i Europa. Den har udelukkende komfortpladser med egen
strømforsyning, vand og spildevandsafløb såvel som sanitære anlæg med
fin bedømmelse.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 08.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 8 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 8
Vejforklaring:
Ad A7 mod Puttgarden. Via frakørsel
Eutin til B76. Tag frakørsel Eutin, Bosau,
Bad Malente mod Bad Malente, drej
derefter af i retning mod søen, og følg
skiltene.
Snuggling in the gentle hills of
Holstein Switzerland, on the picturesque Kellersee, the green peaceful
oasis lies directly at your feet. Commended with distinction for years by the
ADAC as one of the best camping sites
in Europe, it has exclusively superior
pitches available with own electricity,
water and waste water as well as sanitary installations
Directions:
A7 Towards Puttgarden. Exit Eutin onto
the B76. Exit Eutin, Bosau, Bad Malente
towards Bad Malente, then branch off
towards the sea and follow the signposts.
Anreise:
A7 Hamburg-Flensburg, Abfahrt Kaltenkirchen (Nr. 18), B433 Richtung
Lentföhrden, in Lentföhrden Richtung
Bad Bramstedt, nach ca. 2 km links
Richtung Weddelbrook, dann den Campingschildern folgen.
Naturpark-Camping
Prinzenholz
Gerlinde Jaensch
Prinzenholzweg 20
D-23701 Eutin
Preetz
Plön
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, F/O, RW, L, R, G/V
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
34 VCSH
Etwa 50 km nördlich von Hamburg,
nahe der Stadt Bad Bramstedt, befindet
sich unser Campingplatz. Ruhige Lage,
kleiner Badesee, von Laubwald umgeben. 85 Standplätze (20 % Touristikplätze), beheizte Sanitäranlagen, Dauerstandplätze mit Wasser- und Stromanschluss (z. T. auch Abwasser), Rad- u.
Wanderwege, Kanuvermietung (2 km).
[email protected] • www.nc-prinzenholz.de
You will find our campsite about
50 km north of Hamburg, near the town
of Bad Bramstedt. Peaceful location,
small lake for bathing, surrounded by a
deciduous forest. 85 pitches (20 % tourist pitches), heated sanitary installations, permanent pitch with water and
electricity hook-up connections (partially with waste water), cycle and hiking
routes, canoe hire (2 km).
Directions:
A7 Hamburg-Flensburg, exit Kaltenkirchen (No. 18), B433 towards
Lentföhrden, in Lentföhrden towards
Bad Bramstedt, after approx. 2 km turn
left towards Weddelbrook, then follow
the camping signposts.
Vores campingplads ligger ca. 50
km nord for Hamburg i nærheden af
byen Bad Bramstedt. Rolig beliggenhed, lille badesø, der er omgivet af
løvskov. 85 ståpladser (20% turistpladser), opvarmede sanitære anlæg, permanente campingpladser med vandog strømtilslutning (til dels også med
spildevandsafløb), cykelstier og vandreveje, udlejning af kanoer (2 km).
Vejforklaring:
Ad A7 Hamburg-Flensburg, tag frakørsel Kaltenkirchen (nr. 18), videre ad B433
mod Lentföhrden, kør i Lentföhrden
mod Bad Bramstedt, drej efter ca. 2 km
til venstre mod Weddelbrook, og følg
derefter campingskiltene.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 31.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Campingplatz
Vogelzunge
Dieter & Carmen
Haferkamp GbR
Schulstr. 19
D-24576 Weddelbrook
Tel. +49 (0) 45 21-52 81
Fax +49 (0) 45 21-79 06 93
Tel.. +49 (0) 41 92-22 89
Mobil +49 (0) 1 73-61 30 744
Fax +49 (0) 41 92-63 89
GPS: 54°09‘40N; 10°36‘09E
GPS: 53°53‘56N; 09°49‘31E
Malente
Naturpark-Camping
Prinzenholz
Weddelbrook
ST, V/E, NÜ, G/V, L, G, Quick-Camp
B76
Eutin
Süsel
A1
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Campingplatz
Vogelzunge
[email protected] • www.campingplatz-vogelzunge.de
B4
Lentföhrden
Bad Bramstedt
A7
Kaltenkirchen
Hamburg
VCSH 35
Binnenland - Segeberger Ferienland
5
Binnenland - Alte Salzstrasse/Lauenburgische Seenplatte
Seecamping Weisser Brunnen
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
DCC/ECC: 5 Sterne/
Star/stjerner
4
Campingplatz am Lütauer See HHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Im Städtedreieck Hamburg-LübeckKiel am Rande der „Holsteinischen
Schweiz“ liegt unser familienfreundl. Campingplatz mit allem Komfort für Dauer- u.
Feriengäste sowie Reisemobile, direkt am
Ufer des Mözener Sees. Komfortable Sanitäranlagen (behindertengerecht). Vollservice, Gaststätte, SB-Laden. Standpl. und
Servicestation für Wohnmobile, Wohnmobilstandplätze mit Spezialpreis.
Anreise:
A7–Abfahrt Bad Bramstedt, weiter B206
Richtung Bad Segeberg bis Wittenborn
oder A21, Abfahrt Bad Segeberg/Nord,
auf der B206 Richtung Bad Bramstedt
bis Wittenborn. Ausgeschildert zum
See.
Our family-friendly camping site is
situated in the city triangle, HamburgLübeck-Kiel, on the edge of the „Holstein Switzerland“. Camp site has every
comfort for permanent and holiday
guests as well as mobile homes, directly
on the banks of Lake Mözen. Superior
sanitary installations (disabled-friendly). Full service, pub, self-service shop.
Pitch for camper vans with service station. Specially priced mobile home sites.
Directions:
A7–exit Bad Bramstedt, continue on
B206 towards Bad Segeberg to Wittenborn or A21, exit Bad Sege-berg/Nord,
on the B206 towards Bad Bramstedt to
Wittenborn. Signposted to the lake.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 20.10.
Familienfreundlicher Campingplatz
in idyllischer Lage im Naturpark Lauenburgische Seen für Naturliebhaber. Terrassierte Stellplätze direkt am See gelegen. Unbewachter Badestrand mit Wassertrampolin, Kid’s Club, ausgedehntes
Rad- und Wanderwegenetz. Ver-, Entsorgung und Warmduschen inkl.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
I trekanten mellem HamburgLübeck-Kiel op til det „Holstenske
Schweiz“ ligger vores familievenlige
campingplads med al tænkelig komfort
for permanente gæster og feriegæster
såvel som for familier med autocampere, direkte ved bredden af søen
Mözener See. Komfortable sanitære
anlæg (handicapvenlige). Fuld service,
restaurant, SB-butik. Ståpladser og servicestation for autocampere. Autocamper-plads med specialpris.
Vejforklaring:
Ad A7–frakørsel Bad Bramstedt, videre
ad B206 mod Bad Segeberg indtil Wittenborn eller A21, tag frakørsel Bad
Segeberg/Nord, videre ad B206 mod
Bad Bramstedt indtil Wittenborn. Følg
skiltene til søen.
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Anreise:
Über A24 Hamburg-Berlin, Abfahrt Talkau, B207 Ausfahrt Mölln-Süd, 1 km
nach Ortsausgang Richtung GudowLehm.
Seecamping
Weisser Brunnen
Sebastian Matz
Seestr. 12
D-23829 Wittenborn
Tel.. +49 (0) 45 54-14 13
Fax +49 (0) 45 54-7 02 89 31
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 31.12.
Familievenlig campingplads for
naturelskere i idylliske omgivelser i
Naturpark Lauenburgische Seen. Ståpladser anlagt i terrasseform lige op til
søen. Ubevogtet badestrand med
vandtrampolin, kid’s club, vidtstrakt
rutenet til cykel- og vandreture. Inkl.
forsyning, bortskaffelse og varmt
brusebad.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Vejforklaring:
Via A24 Hamburg-Berlin, frakørsel Talkau, B207 frakørsel Mölln-Süd, kør 1 km
efter byens ende mod Gudow-Lehm.
Family-friendly camping site for
nature lovers ideally situated in the
nature park Lauenburgische Seen. Terraced pitches lie directly at the lake
-side. Unmanned beach with water
trampoline, Kid‘s Club, extensive cycle
and hiking network. Supply/disposal
and warm showers incl.
Campingplatz am
Lütauer See
W. Wehking GmbH &
Co. KG
Am Lütauer See 6
D-23883 Lehmrade/
Ortsteil Drüsen
Directions:
Via A24 Hamburg-Berlin, exit Talkau,
B207 exit Mölln-Süd, 1 km after leaving
town towards Gudow-Lehm.
Lübeck
Tel.. +49 (0) 45 42-22 70
Fax +49 (0) 45 42-8 67 25
A21 54°55‘17N; 10°14‘02E
GPS:
Abfahrt
Segeberg/Nord
ST, V/E, NÜ, F/P, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
36 VCSH
Wittenborn
B206
Seecamping
von A7
„Weisser Brunnen“ A21
Itzehoe/
Bad Bramstedt
[email protected] • www.weisser-brunnen.de
Ratzeburg
GPS: 53°35‘58N; 10°43‘08E
Bad
Segeberg
B206
nach
Lübeck
Mölln
ST, V/E, Ü, F/O, L, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.camping-moelln.de
B207
A24
Campingplatz
am Lütauer See
Lehmrade
Talkau
Gudow
VCSH 37
Binnenland - Alte Salzstrasse/Lauenburgische Seenplatte
5
Binnenland - Alte Salzstrasse/Lauenburgische Seenplatte
Camping Gudower See HHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
7
Freizeitwelt Güster HHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/
Star/stjerner
DCC: HHHH
Empfohlen
Der „Campingplatz Gudower See“
liegt direkt am schönen, waldumsäumten, 75 Hektar großen Gudower See in
ruhiger straßenferner Lage.
Anreise:
A24 Hamburg-Berlin, Abf. (8) Hornbek
über Güster nach Gudow.
„Campingplatz Gudower See“ ligger direkte op til den smukke, 75 ha
store sø Gudower See, der er omgivet af
skov, i rolige omgivelser væk fra støj og
trafik.
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 31.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 31.12
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Vejforklaring:
Ad A24 Hamburg-Berlin, frakørsel (8)
Hornbek via Güster til Gudow.
The „Campingplatz Gudower See“
is directly next to the beautifully, forestringed 75 hectare large Lake Gudow in
a quiet area away from roads.
Directions:
A24 Hamburg-Berlin, exit. (8) Hornbek
via Güster to Gudow.
Camping Gudower See
Detlev Werner von Bülow
Seestraße 4
D-23899 Gudow
Tel. +49 (0) 45 47-7 68
Fax +49 (0) 45 47-70 78 27
Mobil +49 (0) 1 71-9 54 02 86
Herr Pütz (Platzwart)
Wunderschön gelegen, direkt am
Elbe-Lübeck-Kanal und Prüßsee. Eigener
Badestrand. 4-Sterne-klassifiziert durch
den DCC, Restaurant, Imbiss, Kiosk auf
dem Gelände. EDEKA-Markt für den tägl.
Bedarf in 15-20 Gehminuten zu erreichen.
Anreise:
A24 HH-Berlin, Abfahrt Hornbek in
Richtung Hornbek. In Hornbek rechts
ab Richtung Güster. Dem Straßenverlauf folgen. In Güster ist die Freizeitwelt
ausgeschildert.
Vidunderlig beliggenhed tæt på
Elbe-Lübeck-Kanal og Prüßsee. Egen
badestrand. Har modtaget 4 stjerner af
den tyske campingklub DCC, restaurant, snackbar, kiosk på campingpladsen. EDEKA-butik (fødevarebutik) til det
daglige behov ligger i 15-20 minutters
afstand til fods.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Vejforklaring:
Ad A24 Hamburg-Berlin, frakørsel
Hornbek mod Hornbek. Drej i Hornbek
til højre mod Güster. Følg vejen. I Güster
er der skilte til Freizeitwelt.
Beautifully situated directly on the
Elbe-Lübeck canal and Prüßsee. Own
beach. 4-star-classification through the
DCC (German Camping Club), restaurant, snack bar, kiosk on-site. EDEKA
shop for daily necessities 15-20 minutes‘ walk.
Freizeitwelt Güster
Freizeitwelt Güster
GmbH & Co. KG
Am Prüßsee 34
D-21514 Güster
Directions:
A24 HH-Berlin, exit Hornbek towards
Hornbek. In Hornbek turn right towards
Güster. Follow the road. In Güster the
Freizeitwelt is signposted.
Lübeck
Elbe-Lübeck-Kanal
Elbe
Tel.. +49 (0) 41 58-4 97
Fax +49 (0) 41 58-84 50
GPS: 53°31‘40N; 10°41‘22E
GPS: 53°33‘19N; 10°46‘21E
Ratzeburg
Hornbek
Mölln
ST, V/E
L200
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
38 VCSH
A24
Talkau
A24
[email protected] • www.camping-gudower-see.de
Hornbek
Camping
Gudower See
Gudow
Güster
L200
L205
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.freizeitwelt-guester.de
Güster
L200
Geesthacht
B5
A24
Freizeitwelt
Güster
B207
Lauenburg
B5
VCSH 39
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
2
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
Ostseecamp Glücksburg-Holnis HHHH
Ostseeplatz auf der Halbinsel Holnis
direkt an einem der schönsten und
kinderfreundlichsten Strände! Moderne
Sanitäranlagen, Wasser mit Abwasser am
Platz, Behindertenbad, Waschcenter, Imbiss,
Mietwohnwagen, Wohnmobilstandplätze,
windgeschützt, Kinderspielplatz, Fußball,
Tischtennis, Lagerfeuer, Tretboot, Tretmobil,
Angeln, Segeln, Surfen, Kiten, Fahrradvermietung, Strandkörbe, Beachvolleyball,
18-Loch-Golfplatz (2 km), Kurzentrum,
Spaßbad (4 km).
Anreise:
A7 HH-Flensburg, Abfahrt GlücksburgFlensburg, dann der B200 folgen bis Abfahrt
Glücksburg, dann der B199 folgen, nach ca.
9 km Abfahrt Glücksburg links abbiegen. Ab
Glücksburg Beschilderung folgen.
Baltic Sea grounds on the peninsula
Holnis directly on one of the most beautiful
and child-friendly beaches! State-of-the-art
sanitation facilities, water with on-site sewage, swimming pool for the handicapped,
washing centre, fast food stall, mobile home
rental, sheltered camper pitches, children‘s
playground, football, table tennis, campfire,
pedal-boats, four-wheel cycles, fishing, sailing, surfing, kite-flying, bicycle rental, beach
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/Star/
stjerner
chairs, beach volleyball, 18-hole golf course
(2 km), health resort, water park (4 km).
Directions:
A7 HH-Flensburg, exit Glücksburg-Flensburg, then follow B200 up to exit Glücksburg, then follow B199, after approx. 9 km
exit Glücksburg turn left. From Glücksburg
follow signposts.
4
Campingplatz Langballigau
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe A
Prices and discounts
HS: Price group A
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe A
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 15.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 31.10.
ruhezeiten
13.00 – 14.30 Uhr
22.30 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 2.30 p.m.
10.30 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 14.30
Kl. 22.30 – 7
ruhezeiten
12.30 – 14.30 Uhr
Quiet time
12.30 p.m. – 2.30 p.m.
Middagspause
Kl. 12.30 – 14.30
Direkt an der Flensburger Außenförde vor bewaldeten Steilhängen in landschaftl. schöner Lage. Gepflegte Gastronomie, Jacht- und Fischereihafen, Strand
mit vielen Spiel- und Unterhaltungsmöglichkeiten. Ca. 50 Wohnmobilstandplätze, teilw. mit Blick aufs Wasser.
Anreise:
A7 Hamburg-Flensburg, Flensburg auf
der B199 Richtung Kappeln. In Langballig Richtung Langballigau.
Østersø-campingplads på halvøen Holnis direkte ved en af de dejligste og mest
børnevenlige strande! Moderne sanitæranlæg, vand med spildevandsafløb på pladsen,
handicapbad, vaskefaciliteter, kiosk, udlejning af campingvogne, ståpladser til autocampere, vindbeskyttet, legeplads, fodbold,
bordtennis, lejrbål, pedalbåde, trædecykler,
lystfiskeri, sejlads, surfing, kitesurfing, udlejning af cykler, strandkurve, beachvolleyball,
golfplads med 18 huller (2 km), kurcentrum,
badeland (4 km).
Ostseecamp
Glücksburg-Holnis
Wiebke-Sophie
Volquardsen
An der Promenade 1
D-24960 Glücksburg-Holnis
Vejforklaring:
Ad A7 Hamburg-Flensburg, tag frakørslen Glücksburg-Flensburg, følg derefter
B200 indtil frakørslen Glücksburg, følg derefter B199, drej efter ca. 9 km til venstre
ved frakørslen Glücksburg. Følg skiltene fra
Glücksburg.
Tel. +49 (0) 46 31-62 20 71
Fax +49 (0) 46 31-62 20 72
Beliggende direkte ved Flensborg
yderfjord foran stejle skovskrænter i
smukke naturomgivelser. Førsteklasses
gastronomi, yacht- og fiskerihavn,
strand med masser af aktiviteter inden
for spil/leg og underholdning. Ca. 50
campingvognpladser, delvist med udsigt ud over vandet.
Vejforklaring:
Ad A7 Hamburg-Flensburg, i Flensburg
på B199 mod Kappeln. Kør i Langballig
mod Langballigau.
Situated directly on the outer
Flensburg fjord in front of a steep
wooded hills in a beautiful area of countryside. Fine gastronomy, yacht and
fishing harbour, beach with many
games and entertainment opportunities. Approx. 50 mobile home pitches,
partly with water view.
Campingplatz
Langballigau
Günter Arnold
Strandweg 3
D-24977 Langballig
Directions:
A7 Hamburg-Flensburg, Flensburg on
the B199 towards Kappeln. In Langballig towards Langballigau.
Tel. +49 (0) 46 36-3 08
(Winter) +49 (0) 46 36-13 62
Fax +49 (0) 46 36-6 53
GPS: 54°49‘20N; 09°39‘36E
GPS: 54°51‘25,9N; 09°35‘06E
Holnis
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, R, G/V, I
Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
40 VCSH
Holnis
Ostseecamp
Glücksburg-Holnis
DK
B200
A1
[email protected] • www.ostseecamp-holnis.de
Flensburg
HH
Glücksburg
B199
Steinberg
Kappeln
Campingplatz
Langballigau
DK
STZ, ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
A7
Glücksburg
B199
B199
Flensburg
Flensburg
A7
HH
[email protected] • www.campingplatz-langballigau.de
Langballig
Steinberg
Steinberg
Kappeln
Kappeln
VCSH 41
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
7
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
Campingplatz Wackerballig
10
Ostseecamping Gut-Oehe (Draecht) HHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 15.10.
Directions:
Motorway A7 to exit Schuby, then B201
until Kappeln, from Kappeln onto the
B199 to Gelting.
Ruhige Lage, direkt am Strand sowie
Yachthafen. Der Campingplatz grenzt an
das Naturschutzgebiet. Gute Rad- und
Wanderwege. Durchgangsplätze und
Wohnmobilplätze mit Blick auf das Wasser. Hunde sind frei.
Anreise:
Autobahn A7 bis zur Abfahrt Schuby,
dann die B201 bis nach Kappeln, von
Kappeln aus die B199 bis Gelting.
ruhezeiten
12.30 – 14.30 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
12.30 p.m. – 2.30 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 12.30 – 14.30
Kl. 22 – 7
Beliggende i rolige omgivelser
direkte ved strand og yachthavn. Campingpladsen grænser op til det fredede
naturområde. Gode cykelstier og
vandreveje. Transitpladser og pladser til
autocampere med udsigt over vandet.
Hunde er gratis.
Vejforklaring:
Ad motorvej A7 indtil frakørslen Schuby, derefter ad B201 indtil Kappeln, kør
fra Kappeln ad B199 til Gelting.
Campingplatz
Wackerballig
Marlies Asmussen
Strandweg 2a
D-24395 Gelting
Peaceful location, directly on the
beach and marina. The camping site is
on the edge of the nature reserve. Good
cycle and hiking routes. Temporary pitches and mobile home pitches with
water view. Dogs are free-of-charge.
Tel. +49 (0) 46 43-13 35
Fax +49 (0) 46 43-31 83
GPS: 54°45‘27N; 09°52‘43E
Campingplatz
Wackerballig
ST, V/E, NÜ, F/P, RW, R, G/V, G, L
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
42 VCSH
Gelting
B199
Kappeln
Süderbrarup
[email protected] • www.campingplatz-wackerballig.de
B201
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Ruhiger, familienfreundl. Campingplatz
mit dir. Lage am Ostseestrand zwischen
Kappeln und Flensburg, landschaftlich eingebettet in den Feldern des Gut Oehe. Wir
bieten Ihnen großzügige Standplätze mit
Stromanschluss, kinderfreundl. Badezone,
durch Deiche geschützte Liegewiese, wunderschöne Rad- und Wanderwege zwischen
Ostsee und Schlei, mod. Sanitärgebäude
sowie Restaurant und neuer SB-Markt. Kinderspielplatz, Beachvolleyball, Fußball und
Kinderanimation im Sommer. Duschen und
Müll kostenlos, Hunde willkommen, keine
Kurtaxe. Wohnmobilstandplätze in erster
Reihe mit Spezialpreis.
Anreise:
A7 Abfahrt Schleswig, Richtung Kappeln, B201 dann B199 Richtung Flensburg, Abzweigung Hasselberg, dann
ausgeschildert, erster Campingplatz auf
der rechten Seiten
Quiet, family-friendly campsite
located directly on a beach next to the
Baltic Sea, between Kappeln and Flensburg, nestling picturesquely in the fields
of the Oehe estate. We can offer you
spacious pitches equipped with electricity connections, a child-friendly
bathing area, sunbathing lawn protected by embankments, beautiful
cycleways and footpaths between the
Baltic Sea and the Schlei, modern sanitary buildings, plus a restaurant and a new
convenience shop. Children‘s playground, beach volleyball, football and
entertainment for kids in summer. Free
showers and waste disposal, dogs welcome, no visitor‘s tax. Specially priced
mobile home pitches in the first row.
Directions:
A7 exit Schleswig, towards Kappeln,
B201 then B199 towards Flensburg, Hasselberg junction, then signposted, first
campsite on the right side
Rolig familievenlig campingplads
lige ud til stranden ved Østersøen
mellem Kappeln og Flensborg. Campingpladsen ligger smukt indlejret i landområderne, tilhørende godset Oehe. Vi
tilbyder rummelige ståpladser med
strømtilslutning, børnevenlige badeområder, grønt område til afslapning, der
ligger beskyttet af digerne, vidunderlige
cykel- og gangstier mellem Østersøen
og Slien, moderne sanitære anlæg samt
restaurant og ny SB-butik. Legeplads for
børn, beachvolleyball, fodbold og børneanimation om sommeren. Brusere og
affald er gratis, hunde er velkomne,
ingen kurafgift. Autocamper-pladser i
første række til særlig pris.
Vejforklaring:
Ad A7, tag frakørslen Schleswig, kør
mod Kappeln, ad B201 og derefter B199
mod Flensburg, i vejforgreningen mod
Hasselberg, følg derefter skiltene, første
campingplads på højre side
ST, V/E, BG, Ü, F/P, F/O, RW, L, R, G/V, G, I , Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.ostseecamping-gutoehe.de
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 30.09.
ruhezeiten
13.00 – 14.30 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 2.30 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 14.30
Kl. 22 – 7
Ostseecamping
Gut-Oehe (Draecht)
Sebastian Matz
Drecht
D-24376 Hasselberg/Ostsee
Tel.. +49 (0) 46 42-61 24
+49 (0) 46 42-60 29
Fax +49 (0) 46 42-6 91 59
GPS: 54°45‘27N; 09°52‘43E
Hasselberg
Ostseecamping Gut Oehe
(Draecht)
Kappeln
B199
Süderbrarup
B201
VCSH 43
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
12
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
Campingplatz Wees HHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/
Star/stjerner
15
Campingplatz Dorotheenthal HHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
DCC: 4 Sterne/Star/
stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Familienfr. Campingplatz im Herzen
Schleswig-Holsteins. Beh. Sanitärausstattung, indiv. Betreuung und ideale
Lage auf einer Halbinsel. Herrliche Wander- u. Radwege. Kein Durchgangsverkehr, 110 Dauerplätze, 40 Touristikplätze, Jugendwiese, sep. Familienzeltplatz,
TV-Raum, kleine Slipanlage. Ver- u. Entsorgung.
Anreise:
A7 Abfahrt Owschlag Richtung Fleckeby, in Fleckeby B76 Richtung Eckernförde, bei der Kreuzung Richtung Rieseby
bis Kosel. Ab Kosel ausgeschildert.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 31.10.
Familievenlig campingplads i hjertet af Slesvig-Holsten. Opvarmet
sanitært anlæg, individuel service og
ideel beliggenhed på en halvø. Herlige
vandreveje og cykelstier. Ingen gennemgangstrafik, 110 permanente pladser, 40 turistpladser, ungdomsareal,
separat familieteltplads, fjernsynsrum,
lille slæbested. Forsyning og bortskaffelse.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Vejforklaring:
Ad A7, tag frakørslen Owschlag mod
Fleckeby, kør i Fleckeby ad B76 mod
Eckernförde, kør ved vejkrydset mod
Rieseby indtil Kosel. Følg skiltene fra
Kosel.
A7 bis Rendsburg-Büdelsdorf, B203
über Eckernförde, Richtung Kappeln,
Abfahrt Ostseebad Damp. Vor Damp
rechts ab.
Campingplatz Wees
A. Nissen
An de Wees 16
D-24354 Missunde
Directions:
A7 exit Owschlag towards Fleckeby, in
Fleckeby B76 towards Eckernförde, at
the junction towards Rieseby to Kosel.
Signposted from Kosel.
Tel. +49 (0) 43 54-9 84 30
Fax +49 (0) 43 54-9 84 32
GPS: 54°31‘28N; 09°43‘26E
Schleswig
V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
44 VCSH
Ruhiger, familiengeeigneter Platz.
Großer Spiel- u. Bolzplatz. 100 m zum Ostseestrand, 1000 m zum Ostseebad Damp
(Freizeit- u. Wellnessangebote). Ideal für
„Kurlauber“ und Radler. Hier wohnen, in
Damp Kur & Wellness. Platzeigene Sauna
im neuen Sanitärgebäude, SB-Geschäft,
Bistro, Gasverkauf, Mietwohnwagen. DCC
4 Sterne. Schöne Wohnmobilstellplätze.
Neu in 2013 Mobilheime und Ferienhäuser. Reiterhof mit geprüfter Reitschule in
direkter Nähe (www.reiten-damp.de).
Keine Kurtaxe.
Anreise:
Family-friendly campsite in the
heart of Schleswig-Holstein. Sanitary
installations for disabled, individual service and ideal location on a peninsula.
Magnificent hiking and cycle paths. No
through-traffic, 100 permanent pitches,
40 tourist pitches, youth area, separate
family tent pitch, tv room, small slipway. Supply and waste disposal.
B76
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Peaceful site, suitable for families.
Large play- and soccer area. 100 m to
the Baltic seashore, 1000 m to the Baltic
seaside resort of Damp (leisure and
wellness facilities). Ideal for „spa holidaymakers“ and cyclists. Stay here, spa
and wellness in Damp. Own site sauna
in the new sanitary block, self-service
shop, bistro, gas for sale, caravan rental.
Four DCC (German Camping Club) stars.
Beautiful motor caravan pitches. Mobile and holiday homes to be added in
2013. Riding centre with approved
riding school directly adjacent (www.
reiten-damp.de). No tourist tax.
Directions:
A7 to Rendsburg-Büdelsdorf, B203 via
Eckernförde, towards Kappeln, exit Ostseebad Damp. Turn right before Damp.
[email protected] • www.campingplatz-missunde.de
Campingplatz
Dorotheenthal
Peter Tramm
Dorotheenthal
D-24351 Damp
Vejforklaring:
Ad A7 indtil Rendsburg-Büdelsdorf, ad
B203 via Eckernförde, mod Kappeln,
tag frakørslen Ostseebad Damp. Drej til
højre inden Damp.
Tel. +49 (0) 43 52-51 21
oder 51 03
Fax +49 (0) 43 52-56 03
GPS: 54°34‘48N; 10°01‘26E
Kappeln
Eckernförde
A7
Owschlag
Rendsburg
ruhezeiten
13.00 – 14.30 Uhr
22.00 – 7.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 2.30 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 14.30
Kl. 22 – 7
Roligt beliggende familievenlig
campingplads. Stor lege- og sportsplads. 100 m til østersøstranden, 1000
m til østersøbadet Ostseebad Damp
(fritids- og wellnesstilbud). Ideelt til kurgæster og cyklister. Bo hos os, og nyd
kur- og wellness-tilbuddene i Damp.
Egen sauna på campingpladsen i den
nye sanitære bygning, SB-butik, bistro,
gassalg, udlejning af campingvogn.
DCC 4 stjerner. Dejlige parkeringspladser til autocampere. Nyhed siden 2013
også mobil-hjem og sommerhuse.
Hestegård med godkendt rideskole
direkte i nærheden (www.reiten-damp.
de). Ingen kurtakster.
Campingplatz
Wees
Fleckeby
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
28.03. – 20.10.
Kiel
ST, V/E, BG, Ü, F/P (reservieren), F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.camping-damp.de
B203
Damp
Campingplatz
Dorotheenthal
Eckernförde
VCSH 45
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
16
Ostseecampingplatz Familie Heide HHHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
2012
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
15.03. – 31.10.
Holen Sie sich die Sommerfrische
auf dem Ostseecampingplatz Fam.
Heide, der über 4 moderne Sanitäranlagen, nebst 2 Kinderbädern, sowie einen
Supermarkt, Restaurant, Imbiss, Pizzeria,
Sauna, Solarium und vielem mehr verfügt.
Nyd sommerens friskhed på
østersøcampingpladsen Familie Heide,
der er udstyret med 4 moderne
sanitære anlæg foruden 2 børnebade
såvel som et supermarked, en restaurant, snackbar, pizzeria, sauna, solarium
og meget mere.
Anreise:
A7 bis Rendsburg/Büdelsdorf, B203
über Eckernförde, Loose abfahren – bis
Kleinwaabs – durch die Ortschaft.
Vejforklaring:
Ad A7 indtil Rendsburg/Büdelsdorf,
fortsæt ad B203 via Eckernförde, kør
mod Loose – indtil Kleinwaabs –, og
fortsæt gennem byen.
Get the freshness of summer at the
Baltic Sea camping site of the Heide
family, which has 4 modern sanitary
installations, in addition to two
children‘s bathrooms, as well as a
supermarket, restaurant, snack bar, pizzeria, sauna, solarium and much more.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Ostseecampingplatz
Familie Heide
Helga & Karsten P.
Heide GbR
Strandweg 31
D-24369 Klein Waabs
Directions:
A7 to Rendsburg/Büdelsdorf, B203
via Eckernförde, drive off at Loose– to
Kleinwaabs – through the town.
Tel. +49 (0) 43 52-25 30
oder 25 79
Fax +49 (0) 43 52-13 98
GPS: 54°31‘50N; 09°59‘42E
Loose
STZ, ST, V/E, F/P, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ f l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
46 VCSH
[email protected] • www.waabs.de
Ostseecampingplatz
Familie Heide
Kleinwaabs
Kleinwaabs
B203
Eckernförde
VCSH 47
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
17
Ostsee-Camping Gut Ludwigsburg
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
22.03. – 06.10.
Sehr schöne, gepflegte Anlage, direkt
an der Eckernförder Bucht. Wohnmobilplätze vor und hinter der Schranke, 1. Ostseereihe, aber auch Schatten- oder andere
Plätze möglich.
Anreise:
Ab Eckernförde Richtung Kappeln bis
Loose fahren (B203), dort abbiegen
Richtung Waabs. An der 1. Kreuzung
links abbiegen (Waabs) auf die L23,
noch 1 km bis Gut Ludwigsburg. Dort
rechts zum Campingplatz abfahren.
ruhezeiten
13.00 – 14.30 Uhr
22.00 – 7.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 2.30 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 14.30
Kl. 22 – 7
Autocamper-pladser foran og bagved bommen, 1. Østersø-række, men
det er også muligt med skyggepladser
eller andre pladser.
Vejforklaring:
Kør fra Eckernförde mod Kappeln indtil
Loose (B203), drej her af mod Waabs.
Drej ved det første vejkryds til venstre
(mod Waabs) ad L23, fortsæt 1 km indtil
Gut Ludwigsburg. Kør her til højre mod
campingpladsen.
Ostsee-Camping gut Ludwigsburg
direkt an der eckernförder bucht, von wasser und wald umgeben, liegt der
platz an einem eigenen binnensee und angrenzenden teichen auf der Halbinsel
schwansen, der Landschaft, mit dem besonderen Charme.
**************************************************************************************
www.Ostseecamping-Ludwigsburg.de · www.Ostseecamping-Ludwigsburg.com
[email protected]
Mobile home pitches in front of or
behind the barrier, 1st Baltic Sea row,
but shaded or other pitches also available.
Ostsee-Camping
Gut Ludwigsburg
Paul-Werner Carl
Ludwigsburg 4
D-24369 Waabs
Directions:
From Eckernförde towards Kappeln
drive until Loose (B203), from there turn
towards Waabs. Turn left at the 1st
junction (Waabs) onto the L23, still 1 km
until Gut Ludwigsburg. There turn right
and drive to the camping site.
Tel. +49 (0) 43 58-3 70
Fax +49 (0) 43 58-4 60
Damp
GPS: 54°30‘11N;
09°57‘27E
B203
STZ, ST, V/E, B/G, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
48 VCSH
Schloss
Ludwigsburg
Waabs
Loose
Ostsee-Camping
Gut Ludwigsburg
Camping
Gut Karlsminde
Eckernförde
[email protected] • www.Ostseecamping-Ludwigsburg.de
www.Ostseecamping-Ludwigsburg.com
VCSH 49
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
18
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
Ostseecamping - Gut Karlsminde HHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/
Star/stjerner
19
Campingplatz Hemmelmark
Empfohlen
D-150-00039
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
4-Sterne-Ferienanlage am Nordufer
der Eckernförder Bucht, mit 3 km eigenem Strand. Großzügiger, moderner
Campingplatz ohne Kurtaxe, Wohnmobilplätze mit Ostseeblick, zentrale Entund Versorgungsstation, Indoorspielhaus und große Freilauffläche mit kl.
Badesee für Hunde.
Anreise:
Ab Eckernförde über die B203 Richtung
Kappeln/Damp. Bis zum Ort Loose. Dort
Richtung Waabs, geradezu Karlsminde.
Beschilderung folgen.
4-stjernet ferieanlæg ved nordbreden af Eckernförder Bucht med
3 km egen strand. Rummelig og veludstyret moderne campingplads, ingen
kurtakster, campingvognpladser med
udsigt over Østersøen, central bortskaffelses- og forsyningsstation, indoorlegeplads og stort friløbsareal med lille
badesø til hunde.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 09.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
[email protected]
www.karlsminde.de
Vejforklaring:
Fra Eckernförde via B203 mod Kappeln/
Damp. Fortsæt indtil byen Loose. Kør
her mod Waabs, fortsæt ligeud mod
Karlsminde. Følg skiltene.
4-star holiday resort on the north
bank of the Bay of Eckernförder with
own 3 km beach. Generous-sized camping site without tourist tax, mobile
home pitch with view of the Baltic, central supply and waste disposal station,
indoor playhouse and large open run
with bathing lake for dogs.
Ostseecamping
Gut Karlsminde
Philipp Hoff
Karlsminde
D-24369 Waabs
Directions:
From Eckernförde via the B203 towards
Kappeln/Damp. To the town Loose.
From there, head towards Waabs, nearly to Karlsminde. Follow the signposts.
Tel. +49 (0) 43 58-3 44
oder 10 14
Fax +49 (0) 43 58-6 83
außerhalb d. Saison
Tel. +49 (0) 43 58-10 14
Idyllische Strandlage, Standplatz (ca.
100 qm) mit Stromanschluss, beheizte
Sanitäreinrichtung, Warmwasserduschen, WC, SB-Lebensmittelladen, Gaststätte. Winterunterstellmöglichkeit für
Wohnwagen. Standplätze und Servicestation für Wohnmobile.
Anreise:
A7 Hamburg-Flensburg, Abfahrt
Eckernförde, durch Eckernförde Richtung Rieseby/Barkelsby. Nach Ortsausgang Eckernförde 1. Kreuzung rechts
nach Hemmelmark.
Idyllisk beliggenhed ved stranden,
ståpladser (ca. 100 kvm) med strømtilslutning, opvarmede sanitære indretninger, brusebad med varmt vand, WC,
SB-fødevarebutik, restaurant. Overdækket vinterplads til campingvogne.
Ståpladser og servicestation til autocampere.
Vejforklaring:
Ad A7 Hamburg-Flensburg, tag frakørslen Eckernförde, kør gennem Eckernförde mod Rieseby/Barkelsby. Kør efter
Eckernförde til højre ved første vejkryds
til Hemmelmark.
Campingplatz
Hemmelmark
E. von Posern
Gut Hemmelmark
D-24360 Barkelsby
Directions:
A7 Hamburg-Flensburg, exit Eckernförde, through Eckernförde towards Rieseby/Barkelsby. After leaving Eckernförde
1st junction turn right to Hemmelmark.
Tel.. +49 (0) 43 51-8 11 49
Fax +49 (0) 43 51-8 76 06
Damp
Kappeln
GPS:
54°29‘07N; 09°53‘58E
Schleswig
B203
STZ, ST, V/E, NÜ, L, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
50 VCSH
[email protected] • www.karlsminde.de
Waabs
B76
ST, V/E, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
B203
Eckernförde Ostseecamping
Gut Karlsminde
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Idyllic beach site, pitches (approx
100 m2) with electricity hook-up connection, heated sanitary installations,
warm water showers, WC, self-service
food shop, pub. Winter shelter for caravans. Pitches and service station for
mobile homes.
GPS: 54°29‘07N; 09°53‘58E
Loose
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
29.03. – 29.09.
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Campingplatz
Hemmelmark
Eckernförde
A7
Abf.
Eckernförde
Kiel
Rendsburg
[email protected] • www.ostsee-camping-hemmelmark.de
VCSH 51
Ostsee – Kieler Bucht von Flensburg bis Eckernförde
22
Grönwohld Camping
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Grönwohld, der Platz unter der
Sonne! Verschiedene Veranstaltungen,
Lagerfeuerstellen, Riesenhüpfburg uvm.
Traumhafte und natürliche Umgebung.
Anreise:
A7 Hamburg-Kiel, A215, ab Kiel der
Beschilderung „Olympia-Zentrum“ folgen zur B503 Richtung Eckernförde.
Hinter Krusendorf rechts.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
20.03. – 31.10.
Grönwohld, den solbeskinnede
campingplads! Forskellige arrangementer, bålpladser, kæmpestor hoppeborg og meget mere. Vidunderlige
omgivelser midt i naturen.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Vejforklaring:
Ad A7 Hamburg-Kiel, A215, følg fra Kiel
skiltene mod „Olympia-Zentrum“, via
B503 mod Eckernförde. Drej til højre
efter Krusendorf.
Grönwohld, the place under the
sun! Various events, campfire areas,
giant bouncing castle, and much more.
Delightful and natural surroundings.
Directions:
A7 Hamburg-Kiel, A215, from Kiel follow the signpost „Olympia-Zentrum“
to the B503 towards Eckernförde. After
Krusendorf turn right.
Grönwohld Camping
Michael Kreuzer
Krohnshörn
D-24229 Schwedeneck
Tel.. +49 (0) 43 08-18 99 72
Fax: +49 (0) 43 08-18 99 73
GPS: 54°28‘29N; 10°02‘02E
Grönwohld
Camping
B76
Eckernförde
ST, V/E, BG, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
52 VCSH
[email protected] • www.groenwohld-camping.de
B503
B76
A7
Abf.
Eckernförde
Kiel
A215
Rendsburg
A7
VCSH 53
Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn
5
Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn
Camping-Ferienpark California HHH
Idealer, familiengerechter Campingplatz direkt an der offenen See. Herrl.
Sandstrand. Durch Hecken parzel. Standpl.
Moderne Wasch- u. Duschräume, speziell
auch für Kinder u. Behinderte. Zur Freizeitgest.: Kegelbahn, Poolbillard, Fahrräder,
Kabelferns., Kirche unterwegs, gr. Angeb.
an Mietwohnw. u. Mobilheimen.
Anreise:
Über A7/A215 bis Kiel-Ostufer, dann B
502 Richtung Schönberg. Links nach
Kalifornien, dann Schildern folgen.
Camping site ideal for families
directly next to the open sea. Magnificent sandy beach. Pitches divided by
hedges. Modern wash and shower
rooms, also especially for children and
disabled. Leisure activities: skittles,
pool billiards, bicycles, cable tv, church
on-the-move, large selection of caravan rentals and mobile homes.
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 3 Sterne/
Star/stjerner
Ideel familievenlig campingplads
direkte ved det åbne hav. Herlig sandstrand. Ståpladser, der er afgrænset fra
hinanden af hække. Moderne vaskerum
og brusebade, særligt egnede til børn
og handicappede. Fritidsaktiviteterne
indbefatter: Keglebane, poolbillard,
cykler, kabelfjernsyn, turistkirke, stort
udvalg af campingvogne og autocampere til udlejning.
Vejforklaring:
Via A7/A215 indtil Kiel-Ostufer, derefter
ad B 502 mod Schönberg. Drej til venstre mod Kalifornien, og følg derefter
skiltene.
Campingpark Ostseestrand HHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/Star/
stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 30.09.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
27.03. – 13.10.
ruhezeiten
12.30 – 14.30 Uhr
22.00 – 7.00 Uhr
Quiet time
12.30 p.m. – 14.30 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 12.30 – 14.30
Kl. 22 – 7
Camping-Ferienpark
California
Kirsten Bodenstab-Olsson
Große Heide 26
D-24217 Ostseebad
Schönberg
Directions:
Via A7/A215 to Kiel-Ostufer, then B 502
towards Schönberg. Left to Kalifornien,
then follow signposts.
9
Tel. +49 (0) 43 44-95 91
Fax +49 (0) 43 44-48 17
Herrlich gel. Familienplatz mit kleinen Preisen direkt am Ostseestrand. Ruhige Lage, sandiger Naturstrand, trockener Rasengrund, 27.000 qm voll
begrünte windgeschützte Anlage, vielfältige Ausflugsmöglichkeiten, keine
Kurtaxe, Restaurant, SB-Laden, Imbiss,
sep. Wohnmobilpark auch MWW, privat
Bad möglich.
Anreise:
Von der B502/Schönberg-Lütjenburg in
Hohenfelde nordwärts abzweigen, auf
Beschilderung achten.
Wonderfully laid-out, low-budget
family site directly on the Baltic seashore. Quiet location, sandy natural beach, dry grass ground, 27,000 m2 windprotected resort with lots of greenery,
variety
of
excursion
possibilities, no tourist tax, restaurant, self-service shop, snack bar, separate mobile
home park also caravan rental, private
bathroom possible.
Directions:
From the B502/Schönberg-Lütjenburg
in Hohenfelde branch off northwards,
watch for signposts.
Herligt beliggende familiecampingplads med rimelige priser direkte
ved østersøstranden. Rolige omgivelser, naturlig sandstrand, tør græsbund, 27.000 kvm grønt og vindbeskyttet
anlæg,
mange
forskellige
udflugtsmuligheder, ingen kurtakster,
restaurant, SB-butik, snackbar, separat
autocamperpark også med udlejede
campingvogne, mulighed for privat
bad.
Vejforklaring:
Via B502/Schönberg-Lütjenburg, drej
mod nord i Hohenfelde, og følg skiltene.
ST, V/E, NÜ, F/P, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
54 VCSH
Schönberger Strand
B502
[email protected] • www.camping-california.de
nach Kiel Schönberg
zur A7
Campingpark
Ostseestrand
Jürgen W. Westphal
Strandstraße 21
D-24257 Hohenfelde
Sommer:
Tel.. +49 (0) 43 85-6 20
Fax +49 (0) 43 85-59 38 46
außerhalb d. Saison
Tel.. +49 (0) 2 21-3 76 71 53
Fax +49 (0) 2 21-3 76 71 - 12
GPS: 54°38‘55N; 10°49‘17E
GPS: 54°25‘42N; 10°21‘52E
Camping-Ferienpark
California
ruhezeiten
13.00 – 14.30 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 2.30 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 14.30
Kl. 22 – 7
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.campingostseestrand.de
Schönberger Strand
Campingpark
Ostseestrand
Schönberg
nach Kiel
A7
B502
Hohenfelde
nach Lütjenburg
VCSH 55
Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn
12
Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn
Campingpark Waldesruh
16
Campingpark „Waldesruh“ - direkt an
der Ostsee am Leuchtfeuer Neuland an
großem Naturstrand. Der Campingplatz
weist die modernsten technischen u.
sanitären Einrichtungen auf. 300 Jahresplätze, 50 Ferienplätze, drei Ferienhäuser
u. vier Appartments - Reservierung erbeten! Mietbare Familienbäder, Kinder- u.
Baby-Bad.
Directions:
Anreise:
Über die A1 HH Richtung LübeckOldenburg, Abfahrt Neustadt-Nord
Richtung Lütjenburg, Richtung Behrensdorf, Abzweigung rechts zum
Strand, links nach Neuland, am Reiterhof vorbei noch ca. 600 m.
Campingpark „Waldesruh“ – beliggende direkte ved Østersøen ved fyrtårnet Neuland ved en stor naturstrand.
Campingpladsen har topmoderne
tekniske og sanitære indretninger. 300
årspladser, 50 feriepladser, tre feriehuse
og fire ferielejligheder – vi anbefaler
reservering! Udlejning af familiebade,
børne- og babybad.
Campingpark „Waldesruh“ –
directly on the Baltic Sea by the Neuland lighthouse on a large natural
beach. The camping site has ultramodern technical and sanitary installations. 300 all-year-round pitches, 50
holiday pitches, three holiday homes
and four apartments - reservation
required! Family bathrooms for hire,
children‘s and baby bathroom.
Via the A1 HH towards Lübeck-Oldenburg, exit Neustadt-Nord towards Lütjenburg, towards Behrensdorf, at the
fork turn right to the beach, left to
Neuland, past the riding stables approx.
600 m.
Vejforklaring:
Via A1 Hamburg mod Lübeck-Oldenburg, tag frakørslen Neustadt-Nord
mod Lütjenburg, kør mod Behrensdorf,
drej til højre mod stranden, drej til venstre mod Neuland, kør forbi ridegården,
og fortsæt ca. 600 m.
Campingplatz Platen
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
31.03. – 31.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04.–03.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
21.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
9 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 21 – 7
Campingpark Waldesruh
Peter Treczokat
Neuland 5
D-24321 BehrensdorfNeuland
Tel. +49 (0) 43 81-85 55
Fax +49 (0) 43 81-45 75
GPS: 54°21‘30N; 10°36‘01E
Landschaftlich herrlich gelegener
familienfreundlicher Platz. Steinfreier
Strand, seicht abfallendes Wasser, wunderschöne Wander- und Radwege,
DLRG. Gaststätte (Frühstück, Mittag,
Abend). Natur- und Hundestrand in der
Nähe. Mietobjekte.
Familievenlig campingplads i herlige naturomgivelser. Strand uden sten,
badevand, der ikke falder brat, vidunderlige vandreveje og cykelstier, redningstjeneste. Restaurant (morgenmad,
frokost, aftensmad). Natur- og hundestrand i nærheden. Udstyr til udlejning.
Anreise:
A1 Abfahrt Oldenburg Süd, B202 Richtung Lütjenburg, in Kaköhl rechts ab,
1 km weiter rechts ab, Dorfende rechts
bis zum Ende der Stichstraße.
Vejforklaring:
A1 frakørsel Oldenburg Süd, B202 mod
Lütjenburg, drej til højre i Kaköhl, drej
igen til højre efter 1 km, og drej til højre
efter landsbyen, og kør Stichstraße i
bund.
Family-friendly site in beautiful
countryside. Stone-free beach, gen-tly
sloping shallow waters, wonderful
hiking and cycling routes, DLRG (German Lifeguard Association). Pub (breakfast, midday, evening). Natural beach
and doggy beach close by. Rental property.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 06.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 6 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 6
Campingplatz Platen
Adelheid Bauer
Wewerin 2
D-24327 Blekendorf
Directions:
A1 exit Oldenburg Süd, B202 towards Lütjenburg, in Kaköhl turn right, continue
1 km then turn right, right at the end of
the village to the end of the cul-de-sac.
Tel. +49 (0) 43 82-3 51
Fax +49 (0) 43 82-92 67 64
GPS: 54°18‘07N; 10°41‘34E
Campingpark
Waldesruh
Behrensdorf
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
56 VCSH
ST, V/E, Ü, RW, L, R, G/V, G, I
Weissenhäuser
Strand
nach
Kiel
A7
[email protected] • www.camp-waldesruh.de
B202
Lütjenburg
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Oldenburg
A1
Sehlendorf
Campingplatz
Platen
B202
Lütjenburg
[email protected] • www.Campingplatz-Platen.de
Oldenburg
A1
VCSH 57
Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn
17
Campingplatz Triangel HHHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
Triangeln
Sie sich Ostsee-Urlaub
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
28.03. – 20.10.
Umweltfreundlicher Campingplatz
direkt an den Dünen und am Ostseestrand in der Hohwachter Bucht. Alle
Standplätze haben Strom-, Frisch- und
Abwasseranschluss. Ferienpark Weissenhäuser Strand mit Subtropischem Badeparadies und super Freizeitangeboten in
unmittelbarer Nähe.
Anreise:
A1 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/Holstein, Abfahrt Oldenburg-Mitte, dann
5 km bis Weissenhäuser Strand.
Miljøvenlig campingplads lige op
til sandklitterne og østersøstranden i
Hohwachter Bucht. Alle ståpladser har
tilslutning til strøm og frisk- og spildevand. Ferienpark Weissenhäuser Strand
med subtropisk badeparadis og herlige
fritidstilbud i umiddelbar nærhed.
Vejforklaring:
Ad A1 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/
Holstein, tag frakørslen Oldenburg-Mitte, og fortsæt derefter 5 km til Weissenhäuser Strand.
Environmentally-friendly camping
site directly next to the dunes and Baltic
seashore in the Bay of Hohwacht. All pitches have electricity, fresh and waste
water hook-up connections. Holiday
park Weissenhäuser Strand with subtropical bathing paradise and super leisure
activities in close proximity.
Directions:
A1 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/
Holstein, exit Oldenburg-Mitte, then 5
km to Weissenhäuser Strand.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
23.00 – 7.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
11 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 23 – 7
Campingplatz triangel
Sabine Alpen e. K.
Seestr. 1a
D-23758 Weissenhäuser
Strand
Tel.. +49 (0) 43 61-50 78 90
Fax +49 (0) 43 61-5 07 89 69
GPS: 54°18‘42N; 10°48‘07E
ST, V/E, BG, NÜ, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
58 VCSH
[email protected] • www.campingplatz-triangel.de
Weissenhäuser Campingplatz
Triangel
Strand
B202
Oldenburg
A1
Dünen, Sand &
ngebote
TOP-Freizeita
rienpark
Fe
im
nebenan
Strand:
Weissenhäuser
• Subtropisches Badeparadies
• Dschungelland
• Wakeboard und Wasserski
• Surfen, Segeln, Angeln
• Tennis und Minigolf
• Fahrradverleih
• Bowling und Kegeln
• Restaurants und Cafés
• Wellness und Kur
Meer
Camping-Urlaub mit Klasse:
• Top Sanitäranlagen mit
Familienduschen
• Kinderspielplatz
• Mini-Markt und Backshop
• Restaurant / Imbiss mit Sky-Anschluss
• Wohnmobilservicestation
• Gasverkauf
www.campingplatz-triangel.de
Mit dem Wohnmobil direkt an den weißen Ostseestrand in der Hohwachter Bucht!
Seestraße 1a
23758 Wangels/Weissenhäuser Strand
Tel. 04361 50789-0
Fax 04361 50789-69
[email protected]
Jetzt Prospekt
anfordern!
Tel. 0 43 61 / 50 789-0
Fax 0 43 61 / 50 789 69
[email protected]
www.campingplatz-triangel.de
VCSH 59
Ostsee – Kieler Bucht von Kiel bis Fehmarn
18
Campingplatz Blank-Eck HHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/
Star/stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B/C
NS: Fr bis So 20€ für 2EW,
1 PKW mit Wohnwagen o.
Wohnmobil inkl. Strom
Prices and discounts
HS: Price group B/C
NS: Fr to Su 20€ for 2
adults, 1 car with trailer o.
caravan incl. electricity
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B/C
NS: Fr til Sø 20€ for 2
voksen, 1 bil met trailer
eller caravan herunder
strøm
Wunderschön gelegener, familienfreundlicher Campingplatz direkt an der
Ostsee. Standplätze mit teilw. unvergesslichem Meerblick und durch Hecken
unterteilt. Die Plätze haben alle Strom,
Wasser und teilw. Kanalanschluss. SB-Laden und Gastronomie am Platz. Das Revier ist optimal für Taucher und Angler.
Im 8 km entfernten Heiligenhafen erwartet Sie ein umfangreiches Ferienangebot.
Anreise:
A1 Hamburg–Lübeck–Oldenburg/i.H.,
Abfahrt Oldenburg/Nord Richtung Kröss, ca. 6 km. Wegweiser Johannistal.
Delightful, family-friendly camp
site situated right next to the Baltic Sea.
Pitches separated by hedges, some with
unforgettable sea views. All sites have
electricity, water and some with plumbing facilities. Self-service shop and restaurant at the site. The area is ideal for
divers and anglers. A wide range of holiday activities can be found in Heiligenhafen 8 km away.
Directions:
A1 Hamburg–Lübeck–Oldenburg/i.H.,
exit Oldenburg/Nord towards Kröss, approx. 6 km. Signpost Johannistal.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
16.03. – 14.10.
Vidunderligt beliggende, familievenlig campingplads direkte ved
Østersøen. Ståpladser til dels med uforglemmelig udsigt over havet, opdelt af
hække. Alle pladser har strøm-, vand- og
til dels kloaktilslutning. SB-butik og restaurant forefindes. Området er ideelt
for dykkere og lystfiskere. I Heiligenhafen, der ligger 8 km væk, findes der et
omfattende ferietilbud.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
23.00 – 7.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
11 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 23 – 7
Vejforklaring:
A1 Hamburg–Lübeck–Oldenburg/i.H.,
vælg frakørsel Oldenburg/Nord, og kør
mod Kröss, fortsæt ca. 6 km. Vejskilt til
Johannistal.
Campingplatz Blank Eck
Martin Gabbey
Neuteschendorf 8
D-23758 Gremersdorf
Tel.. +49 (0) 43 61-80 56 2
Fax +49 (0) 43 61-60 93 6
GPS: 54°20‘54N; 10°52‘21E
Heiligenhafen
Campingplatz Blank-Eck
Weissenhäuser
Strand
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
60 VCSH
[email protected] • www.blank-eck.de
B202
Oldenburg
A1
VCSH 61
Ostsee-Insel Fehmarn
1
Ostsee-Insel Fehmarn
Camping Strukkamphuk HHHHH
21 WoMo-Plätze, jederzeit anfahrbar, weitere Plätze hinter der Schranke,
Entsorgungsstation, Strom/Wasser am
Platz, neuer SB-Markt, Restaurant,
Sauna, Skateranlage, Bootsslip, Freizeitraum, Internet-Raum, W-LAN.
Anreise:
Über die A1 Hamburg - Lübeck - Heiligenhafen - über die Fehmarnsundbrücke. 1. Abfahrt nach der Brücke - oben
an der Kreuzung - links, gleich noch
einmal links, dann der Beschilderung
folgen.
21 mobile home pitches, can be
accessed at any time, further pitches
behind the barrier, waste disposal station, electricity/water at the pitch, new
self-service market, restaurant, sauna,
Skate Park, boat slipway, recreation
room, internet room, WLAN.
Auszeichnungen/
Awards/Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
ECC/DCC: 5 Sterne/
Star/stjerner
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 31.12.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 03.10.
21 autocamper-pladser, ankomst
på alle tider af døgnet, flere pladser bag
ved bommen, bortskaffelsesstation,
strøm og vand på pladsen, nyt SB-marked, restaurant, sauna, skateranlæg,
slæberampe til båd, fritidsrum, internet-rum, W-LAN.
Vejforklaring:
Via A1 Hamburg - Lübeck - Heiligenhafen - via Fehmarnsundbrücke. Tag
første frakørsel efter broen – øverst ved
vejkrydset – kør til venstre og umiddelbart derefter igen til venstre, og følg
derefter skiltene.
Camping „Am Deich“
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
23.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
11 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 23 – 7
Directions:
Via the A1 Hamburg - Lübeck - Heiligenhafen - via the bridge over the Fehmarn
Sound. 1st exit after the bridge – up
at the junction turn left, then turn left
straightaway again, then follow the
signposts.
6
Camping
Strukkamphuk
Bernd Muhl
Strukkamphuk
D-23769 Fehmarn
Auf unserem wunderschönen windgeschützten kleinen Platz finden Sie
Ruhe und Erholung in schöner Landschaft und gesunder Seeluft. Alle Plätze
direkt hinter dem Deich, ca. 30 m
vom Meer entfernt. Sie erleben bei uns
Natur pur, da der Platz mitten im Landschaftsschutzgebiet liegt.
Anreise:
Über die A1 Hamburg Richtung Puttgarden, über die Fehmarnsundbrücke,
1. Abfahrt Richtung Landkirchen, weiter nach Gammendorf, Wenkendorf. In
Wenkendorf in Richtung Teichhof.
You can discover peace and relaxation at our beautiful, wind-protected
small site, surrounded by delightful
countryside and fresh sea air. All sites
directly behind the dyke, approx. 30 m
from the sea. You will experience pure
nature with us as the site is situated
right in the middle of a nature reserve.
Directions:
Via the A1 Hamburg towards Puttgarden, via the bridge over the Fehmarn
Sound, 1st exit towards Landkirchen,
continue on to Gammendorf, Wenkendorf. In Wenkendorf towards Teichhof.
Vores vidunderlige, vindbeskyttede lille plads er ideel til dem, der ønsker at slappe af i rolige og smukke
omgivelser med helsebringende havluft. Alle pladser ligger lige bag ved
diget, ca. 30 m fra havet. Hos os oplever
du ren uberørt natur, da campingpladsen ligger midt i et naturfredningsområde.
Vejforklaring:
Via A1 Hamburg mod Puttgarden, via
Fehmarnsundbroen, tag første frakørsel mod Landkirchen, fortsæt mod
Gammendorf, Wenkendorf. Kør i Wenkendorf mod Teichhof.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
Middagspause:
Kl. 13 – 15
Camping „Am Deich“
Hans-Georg Hinz
Wenkendorf 13
D-23769 Fehmarn
Tel.. +49 (0) 43 71-21 94
Fax +49 (0) 43 71-8 71 78
Tel.. +49 (0) 43 72-7 77 und
+49 (0) 43 72-3 16
Fax +49 (0) 43 72-15 64
GPS: 54°24‘42N; 11°06‘01E
GPS: 54°31‘39N; 11°06‘41E
Camping „Am Deich“
STZ, ST, V/E, Ü, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
62 VCSH
[email protected] • www.strukkamphuk.de
Camping
Strukkamphuk
zur A1
Burg
ST, V/E, BG, Ü, F/O, RW, R, G/V, G, I
Wenkendorf
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.urlaub-in-der-ersten-reihe.de
Gammendorf
Landkirchen
VCSH 63
Ostsee-Insel Fehmarn
7
Ostsee-Insel Fehmarn
Camping „Am Niobe“
Suchen Sie die Natur? Dann fühlen
Sie sich bestimmt wohl auf unserem
individuell und familiär geführten Campingplatz inmitten unberührter Landschaft. Sehr gute Sanitärausstattung ist
vorhanden.
Anreise:
Auf der A1 bzw. E47 Hamburg / Lübeck,
über die Sundbrücke nach Fehmarn.
Auf der Insel 1. Abfahrt links nach Landkirchen, an der abknickenden Vorfahrt
geradeaus nach Gammendorf, dort der
Beschilderung folgen, Richtung NiobeDenkmal und Campingplatz.
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
Er du naturelsker? Så vil du nyde
opholdet på vores individuelt og familiært ledede campingplads midt i den
uberørte natur. Førsteklasses sanitært
anlæg.
Vejforklaring:
Ad A1 eller E47 Hamburg / Lübeck,
via Sundbrücke til Fehmarn. På øen
første frakørsel til venstre efter Landkirchen, fortsæt ligeud til Gammendorf
der, hvor hovedvejen har et knæk, følg
herefter skiltene, kør mod Niobe-mindesmærket og campingpladsen.
Campingplatz Puttgarden
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C (25,-)
Prices and discounts
HS: Price group C (25,-)
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C (25,-)
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 15.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.4. – 03.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause:
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Are you looking for nature? Then
you will feel perfectly at home in our
individual and family-run camping site
right in the heart of unspoiled countryside. Excellent sanitary installations
available.
Camping „Am Niobe“
Fam. Mackeprang
Gammendorf-Strand
D-23769 Fehmarn
Directions:
From the A1 or E47 Hamburg / Lübeck,
via the bridge over the Sound to
Fehmarn. On the island 1st exit left to
Landkirchen, straight on at the bend of
the priority road to Gammendorf, follow the signposts from there towards
Niobe-Denkmal (Niobe monument)
and camp site.
9
Tel.. +49 (0) 43 71-32 86
oder 29 32
Fax +49 (0) 43 71-50 37 83
Schön gelegener Campingplatz mit
Blick auf den Schiffsanleger vom Fährhafen Puttgarden, nur wenige Schritte zum
Sandstrand. Der Campingplatz mit
ebenem Grasgelände befindet sich in
Ortsnähe, direkt hinter dem Deich zur
Ostsee. Modernes Sanitärgebäude, SBMarkt und Restaurant mit Terrasse.
Campingplads i smukke omgivelser med udsigt over skibskajen i færgehavnen Puttgarden, kun få meter fra
sandstranden. Campingpladsen med
det plane græsområde befinder sig tæt
på byen, direkte bag ved diget til
Østersøen. Moderne sanitært anlæg,
SB-marked og restaurant med terrasse.
Anreise:
E47 (B207) über die Fehmarnsundbrücke bis Puttgarden/Fährhafen, dann
abbiegen Richtung Ort.
Vejforklaring:
Ad E47 (B207) via Fehmarnsundbroen
til Puttgarden/færgehavn, drej derefter
af mod byen.
Beautifully situated camping site
with view of the landing stage of the
Puttgarden ferry port, only a few steps
from the sandy beach. The camping site
with level grass surface is close to the
town, directly behind the dyke on the
Baltic Sea. Modern sanitary block, selfservice market and restaurant with terrace.
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
64 VCSH
Campingplatz
Puttgarden
Uwe Claussen
Puttgarden
D-23769 Fehmarn
Directions:
E47 (B207) via the bridge over the
Fehmarn Sound to Puttgarden/ferry
port, then turn towards the town.
Tel.. +49 (0) 43 71-34 92
+49 (0) 43 71-2185
Fax +49 (0) 43 71-86 47 02
GPS: 54°30‘12N; 11°12‘55E
GPS: 54°31‘18N; 11°09‘08E
Camping
„Am Niobe“
STZ, ST, V/E, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, G, I
ruhezeiten
12.00 – 14.00 Uhr
Quiet time
midday – 2 p.m.
Middagspause:
Kl. 12 – 14
Wenkendorf
Gammendorf
Petersdorf
[email protected] • www.camping-am-niobe.de
Landkirchen
Burg
Gammendorf
ST, V/E, L, G
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.campingparadies-fehmarn.de
Puttgarden
Campingplatz
Puttgarden
Petersdorf
Landkirchen
Burg
zur A1
VCSH 65
Ostsee-Insel Fehmarn
10
Ostsee-Insel Fehmarn
Camping Klausdorfer Strand HHHH
Familienfreundlicher Naturstrand in
ruhiger Lage. FeWo direkt am Meer.
Bootsslipanlage, komfortable Standplätze, neue, moderne, behindertengerechte Sanitäreinrichtungen, Mietbäder,
Steilküstenrestaurant mit Sonnenterrasse, SB-Frischmarkt mit Gasverkauf, Mietwohnwagenvermittlung u. Animation in
der Hauptsaison. Alle Wohnmobilplätze
mit Strom- und Satellitenanschluss.
Directions:
A1 HH/Lübeck to Oldenburg/Holstein
- E47 towards Puttgarden – after the
bridge over the Fehmarn Sound 2nd
exit right towards Burg – 3rd exit on the
roundabout towards Bannesdorf, follow the road to the main road, turn left
there towards Niendorf. At Niendorf
turn right to Klausdorf.
Anreise:
A1 HH/Lübeck bis Oldenburg/Holstein - E47 Rtg. Puttgarden - nach der
Fehmarnsundbrücke: 2. Abfahrt re. Rtg.
Burg - im Kreisel 3. Abfahrt Rtg. Bannesdorf, Straße folgen bis zur Hauptstr.,
dort links Rtg. Niendorf. Niendorf
rechts ab nach Klausdorf.
Familievenlig naturstrand i rolige
omgivelser. Ferieboliger lige op til
havet. Slæbeanlæg til både, komfortable ståpladser, nye, moderne, handicapvenlige sanitære indretninger,
badudlejning, kystskræntrestaurant
med solterrasse, SB-marked med friske
varer og gassalg, udlejning af campingvogne og underholdningsarrangementer i højsæsonen. Alle autocamperpladser har strøm- og satellittilslutning.
Family-friendly natural beach in
quiet location. Holiday homes directly
next to the sea. Boat slipway, superior
pitches, new, modern, disabled-friendly
sanitary installations, bathrooms for
hire, restaurant on steep coast with sun
terrace, self-service fresh market selling
gas, caravan hire agency and entertainment during main season. All mobile
home pitches with electricity and satellite hook-up connection.
Auszeichnungen/Awards/
Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/
Star/stjerner
11
Campingplatz Ostsee Katharinenhof HHHHH
Auszeichnungen/
Awards/Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
ECC/DCC: 5 Sterne/Star/
stjerner
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 15.10.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
22.03. – 20.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause:
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Ruhiger, idyllischer Campingplatz
im Osten der Insel, dem Sonnenaufgang
zugewandt. Große Standplätze mit viel
Grün. Freizeiträume, Bootsslip. Familienfreundliche Preisgestaltung. Kostenloses
Warmduschen.
Rolig, idyllisk campingplads i den
østlige del af øen, østvendt med mulighed for at nyde solopgangen. Store
ståpladser i grønne omgivelser. Fritidsrum, slæberampe til både. Familievenlige priser. Gratis varme brusebad.
Anreise:
A1 HH-Lübeck-Oldenburg, 2. Abfahrt
nach der Fehmarnsundbrücke rechts,
über Burg nach Katharinenhof.
Vejforklaring:
Ad A1 Hamburg-Lübeck-Oldenburg, tag den anden frakørsel efter
Fehmarnsundbroen til højre, via Burg
til Katharinenhof..
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Peaceful, idyllic camping site to the
east of the island, with lots of greenery.
Recreation rooms, boat slipway, familyfriendly prices. Free warm showers.
Camping Klausdorfer
Strand
Jörg Henning Kohlhoff
Klausdorfer Strandweg 100
D-23769 Fehmarn
Vejforklaring:
Ad A1 Hamburg/Lübeck indtil Oldenburg/Holstein - E47 mod Puttgarden
– efter Fehmarnsundbroen: 2. frakørsel
til højre mod Burg – i rundkørslen 3.
frakørsel mod Bannesdorf, følg vejen
indtil hovedvejen, og kør dér til venstre
mod Niendorf. Kør i Niendorf til højre
mod Klausdorf.
Directions:
A1 HH-Lübeck-Oldenburg, 2nd exit to
bridge over the Fehmarn Sound turn
right, via Burg to Katharinenhof.
Tel.. +49 (0) 43 71-25 49
Fax +49 (0) 43 71-24 81
Tel.. +49 (0) 43 71-90 32
Fax +49 (0) 43 71-86 35 90
GPS: 54°27‘26N; 11°16‘19E
GPS: 54°26‘38N;
11°16‘36E
Puttgarden
nach Puttgarden
Puttgarden
Camping
Klausdorfer Strand
STZ, ST, V/E, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Campingplatz Ostsee
Familie Kühl
Katharinenhof
D23769 Fehmarn
Niendorf
Burg
Klausdorf
Burg Katharinenhof
ST, V/E, NÜ, F/P, F/O, RW, R, G/V, G, L, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
Campingplatz
Ostsee
Katharinenhof
zur A1
zur A1
66 VCSH
[email protected] • www.camping-klausdorferstrand.de
[email protected] • www.camping-katharinenhof.de
VCSH 67
Ostsee-Insel Fehmarn
12
Ostsee-Insel Fehmarn
Camping Südstrand HHHH
Auszeichnungen/
Awards/Bedømmelse
BVCD/DTV: 4 Sterne/
Star/stjerner
ECC/DCC: 4 Sterne/
Star/stjerner
13
Insel-Camp Fehmarn HHHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
DCC: 5 Sterne/Star/
stjerner
2012
2012
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
• WoMo-Wiese vor der Schranke Übernachtung für 14,- €/Fahrzeug (inkl. aller
Personen, kein Strom)
• 30.000 qm Spielwiese
• Katschule
• Hochseilgarten mit Kletterevents
• Naturtreff AugenWeide
• Eng til autocampere inden bommen Overnatning til 14,- €/køretøj
(inkl. alle personer, uden strøm)
• 30.000 kvm legeeng
• Katamaranskole
• Klatrehave med klatrearrangementer
• Naturmødested AugenWeide
Anreise:
A1 HH-Lübeck-Puttgarden, 2. Abfahrt
nach der Brücke durch Burg, in Ortsmitte links abbiegen Rtg. Meeschendorf/
Staberdorf, Ortseingang Meeschendorf
rechts ab, wie ausgeschildert.
Vejforklaring:
Ad A1 Hamburg-Lübeck-Puttgarden,
tag anden frakørsel efter broen, og kør
gennem Burg, kør til venstre i midten af
byen mod Meeschendorf/Staberdorf,
drej til højre, når du ankommer til Meeschendorf, og følg skiltene.
• mobile home field in front of the barriers overnight stay 14,-€/car (incl. all
occupants, no electricity)
• 30,000 m2 playing field
• catamaran school
• high rope course with climbing events
• nature meetings AugenWeide
Directions:
A1 HH-Lübeck-Puttgarden, 2nd exit
after the bridge through Burg, turn
left at the centre of town towards Meeschendorf/Staberdorf, turn right as you
enter Meeschendorf, as signposted.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.04. – 07.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Camping Südstrand
Jens-Peter Bumann
Meeschendorf
D-23769 Fehmarn
Tel. +49 (0) 43 71-21 89
oder 95 07
Fax +49 (0) 43 71-49 90
• Komfort-Camping direkt am Ostsee-Strand
• Großzügige Komfort-Standplätze:
Bis 200 qm, alle mit Wasser-, Abwasseru. Stromanschluss
• Großer Wellness- und Fitnessbereich
• Standplätze auch vor der Schranke
• Warmduschen und Geschirrspüler frei
• Animation von April bis Oktober
Anreise:
A1 Hamburg-Lübeck, E47/B207 Richtung Puttgarden, über Fehmarnsundbrücke. Danach 2. Abfahrt rechts über
Burg nach Meeschendorf, Ortseingang
Meeschendorf rechts ab, wie ausgeschildert.
• superior campsite directly on the
Baltic seashore
• generous-sized superior pitches up
to 200 m2, all with water, waste water
and electricity hook-up connections
• large wellness and fitness area
• also pitches in front of the barrier
• warm showers and dishwashers freeof-charge
• entertainment from April to October
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Directions:
A1 Hamburg-Lübeck, E47/B207 towards
Puttgarden, via bridge over the
Fehmarn Sound. Then 2nd exit turn
right via Burg to Meeschendorf, after
entering Meeschendorf turn right, as
signposted.
• Komfort-camping direkte ved
østersøstranden
• Førsteklasses komfort-ståpladser op til
200 kvm, alle med tilslutning til vand,
spildevand og strøm
• Stort wellness- og fitnessområde
• Også ståpladser inden bommen
• Varmt brusebad og opvaskemaskine
gratis
• Underholdningsprogram fra april til
oktober
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
27.03. – 06.10.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Vejforklaring:
Ad A1 Hamburg-Lübeck, E47/B207 mod
Puttgarden, over Fehmarnsundbroen.
Derefter anden frakørsel til højre via
Burg til Meeschendorf, drej til højre,
når du ankommer til Meeschendorf, og
følg skiltene.
Insel-Camp Fehmarn
Ellen Kleingarn
Meeschendorf
D-23769 Fehmarn
Tel.. +49 (0) 43 71-50 30 0
Fax +49 (0) 43 71-50 30 10
Puttgarden
Puttgarden
GPS: 54°24‘57N; 11°14‘33E
GPS: 54°24‘47N; 11°15‘09E
nach Puttgarden
nach Puttgarden
Burg
STZ, V/E, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
68 VCSH
[email protected] • www.camping-suedstrand.de
Meeschendorf
Avendorf
zur A1
Camping Südstrand
Burg
STZ, ST, V/E, B/G, Ü, F/P, RW, L, R, G/V, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.inselcamp.de
Meeschendorf
zur A1
Insel-Camp
Fehmarn
VCSH 69
Ostsee-Insel Fehmarn
15
Ostsee – Lübecker Bucht
Wohnmobilpark Wulfener Hals HHHHH
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
ADAC Stellplatzführer
2010: Komfortplatz
12
Am Rosenfelder Strand Ostsee Camping
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
2012
DCC: HHHHH
2012
D-150-00039
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe D
Prices and discounts
HS: Price group D
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe D
Erstkl. Platzausstattung mit beheiztem Pool, Wellness-Oase. Umfangr. Freizeitprogramm, 120 Wohnmobilplätze.
• Freie Standplätze vor der Schranke.
• Extra-Platz mit Schranke (Zufahrt 6–24
Uhr, auch mit Schnelleincheck).
• Weitere Standplätze a. d. Campingplatz
Anreise:
Über die A1/E47 Hamburg - Lübeck Oldenburg/H. - über die Fehmarnsundbrücke. 1. Abfahrt rechts Richtung Avendorf. Dort biegen Sie links ab und folgen
den Ausschilderungen.
First class site facilities with heated
pool, wellness oasis. Extensive recreational
programme, 120 mobile home pitches.
• free pitches in front of the barriers.
• extra pitch with barrier (access 6a.m.midnight), also with fast check-in).
• further pitches on the camping site
Førsteklasses faciliteter med opvarmet pool, wellness-oase. Omfattende fritidsprogram, 120 autocamperpladser.
• Frie ståpladser inden bommen.
• Ekstra plads med bom (adgang fra kl. 6
til 24, også med hurtig-check-in).
• Flere ståpladser ved campingpladsen
Directions:
Via the A1/E47 Hamburg - Lübeck Oldenburg/Holstein - via the bridge over
the Fehmarn Sound. 1st exit turn right
towards Avendorf. From there turn left
and follow the signposts.
Vejforklaring:
Via A1/E47 Hamburg - Lübeck - Oldenburg/H. – over Fehmarnsundbroen. Tag
første frakørsel til højre mod Avendorf.
Drej her til venstre, og følg skiltene.
class service – perfect for young families, water sport enthusiasts and mobile
home campers. Also elderly people
who are simply looking for relaxation,
comfort and facilities within easy reach
will feel at home here too. No tourist
tax.
Öffnungszeiten
Opening times/
Åbningstider
01.01. – 31.12.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
23.00 – 7.00 Uhr
Quiet times
1 p.m. – 3 p.m.
11 p.m. – 7 a.m.
Hviletider
Kl. 13 – 15
Kl. 23 – 7
Wohnmobilpark
Wulfener Hals
Riechey Freizeitanlagen
GmbH & Co. KG
Wulfener Hals Weg 100
D-23769 Fehmarn
Puttgarden
' +49(0) 43 71-86 28 0
6 +49(0) 43 71-37 23
nach Puttgarden
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
22.03. – 13.10. (27.10.)
Directions:
E47/A1 Hamburg Lübeck Fehmarn, exit
12 Lensahn, Rüting-Grube-Rosenfelder
Strand.
Bevorzugte Lage direkt am Meeresstrand der Lübecker Bucht, Ruhe inmitten der Natur, erstklassige Versorgung –
ideal für junge Familien, Wassersportler
und Wohnmobil-Camper. Auch ältere
Menschen, die einfach nur Entspannung,
Komfort und kurze Wege suchen, fühlen
sich hier rundum wohl. Keine Kurtaxe.
Anreise:
E47/A1 Hamburg Lübeck Fehmarn, Ausfahrt 12 Lensahn, Rüting-Grube-Rosenfelder Strand.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause:
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
Favorabel beliggenhed lige op til
stranden i Lübeck Bugt, rolige omgivelser midt i naturen, førsteklasses forsyning – ideelt for familier, vandsportsfolk og familier med autocamper. Også
ældre mennesker, der blot ønsker at
slappe af med komfort og alt inden for
kort rækkevidde, føler sig glimrende
tilpas hos os. Ingen kurtakster.
Am rosenfelder Strand
Ostsee Camping
Familie Bormann
Rosenfelder Strand 1
D-23749 Rosenfelde-Grube/
Ostholstein
Vejforklaring:
Ad E47/A1 Hamburg Lübeck Fehmarn,
tag frakørsel 12 Lensahn, Rüting-Grube-Rosenfelder Strand.
Privileged location directly on the
seashore of the Bay of Lübeck, peaceful
and quiet in the heart of nature, first-
Tel.. +49 (0) 43 65-97 97 22
Fax +49 (0) 43 65-97 95 94
GPS: 54°15‘54N; 11°04‘39E
GPS: 54°24‘27N; 11°10‘36E
Burg
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
70 VCSH
[email protected] • www.wulfenerhals.de
Avendorf
Wulfen
zur A1
Wohnmobilpark
„Wulfener Hals“
Am Rosenfelder Strand
Ostsee Camping
STZ, ST, V/E, BG, NÜ, F/P, RW, L, R, G/V, G, I, Quick-Camp
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.rosenfelder-strand.de
A1
nach
Fehmarn
B501
Grube
Lensahn
Dahme
Rüting
nach
Lübeck,
HH
Cismar
B501
VCSH 71
Ostsee – Lübecker Bucht
15
Ostsee – Lübecker Bucht
Campingparadies Kellenhusen
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
Zwischen Wald und Meer, direkt am
Deich, nur wenige Schritte vom Strand
und der Kurpromenade entfernt, liegt
das Campingparadies Kellenhusen. Hier
fühlt man sich wohl. (ECOCAMPING).
Mellem skov og hav, direkte ved
diget, kun få meter fra stranden og
kurpromenaden ligger campingparadiset Kellenhusen. Her føler man sig godt
tilpas (ECOCAMPING).
Anreise:
Autobahn A1, Hamburg-LübeckOldenburg/Holstein, Abfahrt Lensahn-Cismar, Kellenhusen. Ortseingang rechts, Kirschenallee.
Vejforklaring:
Motorvej A1, Hamburg-Lübeck-Oldenburg/Holstein, tag frakørsel LensahnCismar, Kellenhusen. Kør til højre, når
du kommer til byen, ad Kirschenallee.
Between the forest and the sea,
directly next to the dyke, only a few
short steps away from the beach and
the spa promenade, lies the Campingparadies Kellenhusen. You can feel at
home here. (ECOCAMPING).
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
Middagspause
Kl. 13 – 15
Tel.. +49 (0) 43 64-81 40
oder 47 94 70
Fax +49 (0) 43 64-67 28
GPS: 54°11‘03N; 11°03‘09E
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
72 VCSH
B501
Grube
A1
nach
HH
[email protected] • www.campingparadies-kellenhusen.de
Cismar
Grömitz
Kellenhusen
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe C
Prices and discounts
HS: Price group C
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe C
Campingplatz zum Wohlfühlen, ruhig
am Wald gelegen, direkt am Ostseestrand
– nur 3 km zur Promenade von Grömitz.
Alle Standplätze mit Strom-, Wasser- und
Abwasseranschluss. Modernste Sanitäranlagen mit exklusiver Ausstattung, schöne
Kleinkinderbäder, 2 Spiel- und Sportplätze
mit Outdoor-Fitness-Anlage u. Boulebahn,
Wohnmobilstellplätze mit Stromversorgung vor der Schranke vorhanden.
Anreise:
Autobahn A1 (HH-Lübeck-Oldenburg/
i.H.), Abfahrt 13 Neustadt/Pelzerhaken in
Richtung Grömitz, 4 km davor in Bliesdorf
nach Bliesdorf-Strand. Dann der Beschilderung folgen.
A camping site to feel at home in,
quiet location near the forest, directly on
the Baltic seashore, only 3 km to the
seaside resort of Grömitz. All pitches
equipped with electricity and water and
waste water connections. Ultra-modern
sanitary installations with exclusive fea-
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
22.03. – 06.10.
Directions:
Motorway A1 (HH-Lübeck-Oldenburg/in
Holstein), exit 13 Neustadt/Pelzerhaken
towards Grömitz, 4 km before this, in
Bliesdorf turn towards Bliesdorf-Strand.
Then follow the signposts.
ruhezeiten
13.00 – 15.00 Uhr
22.00 – 07.00 Uhr
Quiet time
1 p.m. – 3 p.m.
10 p.m. – 7 a.m.
Middagspause:
Kl. 13 – 15
Kl. 22 – 7
En campingplads, hvor man føler sig
godt tilpas, beliggende i rolige omgivelser ved skoven, direkte ved østersøstranden, kun 3 km til østersøbadet Grömitz. Alle ståpladser med strøm-, vandog spildevandstilslutning. Meget moderne sanitære anlæg med eksklusiv indretning, dejlige bade for småbørn, 2 legeog sportspladser med udendørs fitnessanlæg og boulebane, autocamper-pladser med strømforsyning foran bommen.
Ostsee-Campingplatz
Kagelbusch
L. Gosch GmbH & Co. KG
Scharberg
D-23730 Bliesdorf-Strand
Vejforklaring:
Ad motorvej A1 (Hamburg-LübeckOldenburg/i.H.), tag frakørsel 13 Neustadt/Pelzerhaken, og kør mod Grömitz,
kør 4 km inden i Bliesdorf mod BliesdorfStrand. Følg herefter skiltene.
Tel.. +49 (0) 45 62-71 22
Fax +49 (0) 45 62-14 46
GPS: 54°07‘33N; 10°56‘02E
Grömitz
A1
Dahme
Campingparadies
Kellenhusen
Lensahn
Auszeichnungen
Awards
Bedømmelse
BVCD/DTV: 5 Sterne/
Star/stjerner
DCC: 5 Sterne/
Star/stjerner
tures, superior small children‘s
bathrooms, two playgrounds and sports
fields with outdoor fitness facility including boules court, mobile home pitches
with electricity supply available in front
of the barrier.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.4. – 31.10.
Campingparadies
Kellenhusen
Bienemann-Krohn
Kirschenallee 16-18
D-23746 Kellenhusen
ST, V/E, Ü, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
Ostsee-Campingplatz Kagelbusch HHHHH
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Directions:
Motorway A1, Hamburg-Lübeck-Oldenburg/Holstein, exit Lensahn-Cismar,
Kellenhusen. On entering town turn
right, Kirschenallee.
nach
Puttgarden
18
ST, V/E, BG, Ü, F/O, RW, L, R, G/V, G, I
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
[email protected] • www.ostseecamping.de
Neustadt
Nord
Bliesdorf
Neustadt
OstseeCampingplatz
Kagelbusch
VCSH 73
Ostsee – Lübecker Bucht
34
Campingplatz Lübeck-Schönböcken
Preise und rabatte
HS: Preisgruppe B
Prices and discounts
HS: Price group B
Priser og rabatter
HS: Prisgruppe B
Campingplatz Lübeck-Schönböcken, ca. 4 km vor den Toren der schönen Hansestadt Lübeck (UNESCO Weltkulturerbe). Sehr gute Busverbindung
direkt am Platz. Entfernung nach
Lübeck-Travemünde/Ostsee-Strand ca.
22 km. Gute Sanitäreinrichtungen, Solarenergie, Gasverkauf, Kiosk, freie Platzwahl. Keine Kurtaxe!
Anreise:
Sie erreichen uns über die A1 Abfahrt
23 Richtung Schönböcken, 1,5 km, oder
Abfahrt 22 Richtung Lübeck-Zentrum, 3
km, ausgeschildert.
Camping site Lübeck-Schönböcken approx. 4 km in front of the gates
of the beautiful hanseatic city of Lübeck
(UNESCO world cultural heritage site).
Excellent bus connections directly to
the site. Distance to Lübeck-Travemünde/Baltic Seashore approx. 22 km.
Good sanitary installations, gas for sale,
kiosk, free choice of pitch. No tourist
tax!
Directions:
You can reach us via the A1 exit 23
towards Schönböcken, 1.5 km, or exit
22 towards Lübeck-Zentrum, 3 km,
sign-posted.
Öffnungszeiten
Opening times
Åbningstider
01.01. – 31.12.
Campingpladsen Lübeck-Schönböcken ligger ca. 4 km fra portene til
den smukke hansestad Lübeck
(UNESCO-verdenskulturarv). Glimrende
busforbindelse lige ud for campingpladsen. Ca. 22 km til Lübeck-Travemünde/østersøstrand. Gode sanitære
indretninger, solenergi, gassalg, kiosk,
frit pladsvalg. Ingen kurtakster!
Vejforklaring:
Ad A1, tag frakørsel 23 mod Schönböcken, 1,5 km, eller frakørsel 22 mod
Lübeck-Zentrum, 3 km, følg skiltene.
Campingplatz LübeckSchönböcken
H. + Ch. Wulf
Steinrader Damm 12
D-23556 LübeckSchönböcken
Tel.. +49 (0) 4 51-89 30 90
Fax +49 (0) 4 51-89 30 90
GPS: 53°52‘10N; 10°37‘50E
A1
Oldenburg
St, V/E, NÜ, rW, L, r, G/V
r q f ? $ l l m P r a aB 4 u w x O
0 2 1 1S 3 4 8 Å 5 6 7 % F y Y N I
74 VCSH
[email protected] • www.camping-luebeck.de
Campingplatz Bad Schwartau
LübeckB75
Schönböcken
nach
HH
Lübeck
Travemünde