KÄYTTÖOHJE
Transcription
KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE FM+DEX PAKKAUKSEN SISÄLTÖ FM+DEX Laturi Välijohto Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike Liitososa Käyttöohje 2 SISÄLTÖ MERKINNÄT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 UUSI FM+DEX-LAITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FM+DEX OSAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LED-VALOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 KANTOALUEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 KÄYTÖN ALOITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Valmistelu induktiokela-, FM- tai audiokäyttöön . . . .12 Antenni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ÄÄNIMERKIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ÄÄNILÄHTEEN VALINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 VOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 HUONEÄÄNET POIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 LAITTEEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ . . . . . . . . . . . . . 28 LUKITUSKYTKIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 JOS ONGELMIA ILMENEE.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 FM+DEXIN HOITAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 VAROITUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 TURVALLISUUSVAROITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 REGULATORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3 MERKINNÄT Käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä: VAROITUS Tämä merkintä varoittaa vahingollisesta toiminnasta, mahdollisesta turvallisuusriskistä tai laitteen puutteellisesta toiminnasta. HUOMAUTUS Tämä merkintä tarkoittaa/sisältää tiedon, että on noudatettava erityistä huolellisuutta. Ei saa hävittää talousjätteiden seassa. 4 UUSI FM+DEX-LAITE Tämä FM+DEX on osa laajempaa DEX™-kuunteluapuvälineperhettä. Tässä käyttöohjeessa kerrotaan kuinka FM+DEXiä käytetään. VAROITUS Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja ja ohjeita. Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta. 5 Käyttötarkoitus FM+DEX on akkukäyttöinen laite, jonka on tarkoitus siirtää signaali Widex-kuulokojeisiin langattomalla WidexLink-teknologialla, eli signaalit vastaanotetaan, muunnetaan ja siirretään kuulokojeiseen. Laitteen kuvaus FM+DEXiä on tarkoitus käyttää sellaisten Widex-kuulokojeiden kanssa, joissa ei ole DAI-liitäntää tai induktiokelaa. Kun FM-laite on kytketty, käyttäjä voi vastaanottaa FMsignaalit. Laitetta voidaan käyttää induktiokelan korvikkeena, jos kuulokojeessa ei sitä ole. Kolmas käyttömahdollisuus on musiikin ym. siirto kytkemällä audioliitäntään tietokone tai kannettava äänilaite. FM+DEXiä pidetään joko kaulasilmukka-antennin kanssa tai kiinnitettynä suoraan vaatteisiin mukana olevalla klipsipidikkeellä. 6 FM+DEX OSAT 1. Päälle/pois päältä 2. Äänilähteen valintapainike/Huoneäänet pois 3. Voimakkuus ylös/alas 4. FM-signaalin LED-valo 5. Audioliitännän LED-valo 6. T (Induktiokela) LED-valo 7. Akkutehon ilmaisin 8. Lukituskytkin 9. FM-kytkin 10. FM-liitäntä (Europlug) 11. FM-liitäntä (SCOLA FLEX-vastaanotin) 12. Laturin liitäntä (USB-miniliitäntä) 13. Audioliitäntä (sisään) 14. Kansi 7. 1. 5. 2. 4. 6. 3. 8. 12. 13. 10. 14. 11. 9. 7 LED-VALOT Äänilähteen osoitus Jonkin äänilähteen LED-valon palaminen vihreänä osoittaa, että kyseinen äänilähde on valittu. Akkutehon ilmaisin Akkutehon ilmaisin Heikko akkuteho punainen Akku latautuu oranssi Akku täysin latautunut, laturi vielä kiinnitettynä vihreä 8 KANTOALUEET FM+DEXistä kuulokojeisiin Enint. 40 cm FM-lähettimestä FM+DEXiin Enint. 30 metriä 9 KÄYTÖN ALOITUS Akun lataaminen Laitteessa käytetään ladattavaa akkua, joka ladataan USB-miniliitännän kautta. Täyteenladattu akku kestää n. 10 tuntia jatkuvassa käytössä. Latureita on neljää eri tyyppiä (maakohtainen). Tässä käyttöohjeessa oleva saattaa siksi olla erinäköinen kuin sinun laturisi. 10 1. Kytke laturi FM+DEXin pohjassa olevaan USB-miniliitäntään. 2. Kytke laturi seinäpistokkeeseen. Akun ensilataus kestää tavallisesti n. 4 tuntia. Uudelleenlataus kestää n. 2 tuntia. Laite ei voi siirtää ääntä latauksen aikana. VAROITUS Älä yritä vaihtaa akkua itse. Jos akku täytyy vaihtaa, ota yhteys laitteen hankintapaikkaan. 11 Valmistelu induktiokela-, FM- tai audiokäyttöön Valintapainikkeella valitaan haluttu tuloäänilähde, joko induktiokelan, FM-laitteen tai audiolaitteen signaali. Jos haluat käyttää induktiokelaa, paina valintapainiketta kunnes T LED-valo on vihreä. Jos haluat vastaanottaa ääntä joko FM- tai audiolaitteesta, toimi seuraavasti: Valintapainike 12 FM Jos haluat kuunnella FM-ääntä, kytke ensin sopiva FMvastaanotin. 1. Irrota laitteen pohjakuori painamalla sitä sivuista. 2a. Jos sinulla on SCOLA FLEX -vastaanotin, liu’uta se paikalleen kuvassa esitetyllä tavalla. Säädä vastaanottimen kytkin asentoon 2 ”FM+M” 13 2b. Muut yhteensopivat FM-vastaanottimet kytketään Europlug-liitännän kautta. Varmista, että piikit ovat oikein päin (paksumpi ja ohuempi vastaavissa rei’issä). 3. Avaa vastaanotin. 4. Työnnä FM-kytkin oikealle, jos käytät SCOLA FLEXiä, ja vasemmalle, jos käytät Europlugliitäntään kiinnitettyä FM-vastaanotinta. 4. 14 5. Kiinnitä pohjakuori takaisin paikalleen. Painamalla nuolen osoittamaa ”näppäintä” voit aktivoida vastaanottimen skannausnäppäimen. 15 Audio Jos haluat kuunnella audioääntä, kytke äänilähteen audiojohto FM+DEXin audioliitäntään (sisäänmeno). Kytke toinen pää äänilähteeseen. 16 Antenni FM+DEXiä voi käyttää joko ulkoisen kaulasilmukkaantennin kanssa tai ilman antennia. Kaulasilmukka-antennin kiinnitys Kiinnitä kaksi kaulasilmukkajohtoa toisiinsa (jos ne eivät ole kiinnitettyjä valmiiksi) yhdistämällä lyhyen johdon urospistoke pitkän johdon naarasliitäntään. Yhdistä sitten kaulasilmukkajohdon päissä olevat liittimet liitososan reikiin. 17 Kiinnitä sen jälkeen liitososa laitteesen kuvassa esitetyllä tavalla. 18 Vaihtoehtoinen tapa käyttää laitetta on kiinnittää se irrotettavalla pidikkeellä vaatteisiin. Allaolevissa kahdessa kuvassa on näytetty kuinka pidike kiinnitetään laitteeseen. 19 Työntämällä pidikettä ylöspäin kahdella sormella voit kääntää sen haluamaasi asentoon. Työnnä sitä taaksepäin lukitaksesi sen valitsemaasi asentoon. 20 Avaa pidike napsauttamalla kansi auki ja kiinnitä se vaatteeseen napsauttamalla se kiinni. 21 VAROITUS SYDÄMENTAHDISTIMIEN KÄYTTÄJILLE (Vaarat) Langaton Widex-kuulokoje/DEX ei normaalisti aiheuta häiriöitä muihin laitteisiin, esim. sydämentahdistimiin. Ollakseen erityisen varovainen Widex noudattaa kuitenkin samoja ohjeita kuin implantoitavien defibrillaattorien ja tahdistimien valmistajat antavat potilaille matkapuhelinkäytöstä. Kuulokojeen käyttäjien, joilla on tahdistin tulisi • pitää kuulokojeet (ja/tai mikä tahansa DEX-laite) vähintään 15 cm:n etäisyydellä tahdistimesta eikä • pitää kuulokojeita (ja/tai mitään DEX-laitetta) paidan taskussa tai lähellä rintaa. • Jos havaitset mitä tahansa häiriötä, älä käytä kuulokojeita (eikä DEX-laitteita) ja ota välittömästi yhteys tahdistimesi valmistajaan sekä kuuloalan asiantuntijaasi. 22 LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE Työnnä oikealla puolella olevaa liukukytkintä ylöspäin. 23 ÄÄNIMERKIT Mitä tahansa näppäintä/kytkintä käytettäessä kuulokojeesta kuuluu äänimerkki. Laitteen kytkeminen päälle Merkkiääni Äänilähteen muutos Merkkiääni Huoneäänet kuuluvissa (kytkettäessä päälle oletusasetus) Merkkiääni Voimakkuuden säätäminen Merkkiäänet 24 ÄÄNILÄHTEEN VALINTA Laite käynnistyy FM-asetuksessa. Valintapainikkeella valitaan haluttu tuloäänilähde: FM, AUDIO tai T (induktiokela). Käytössä oleva tuloäänilähde näkyy vastaavan LED-valon palamisena vihreänä. Varmista, että käytössä on haluttu äänilähde. 25 VOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN Laite käynnistyy oletus-äänenvoimakkuustasolla. Säädä tarvittaessa ääntä vasemmalla puolella olevalla voimakkuussäätimellä kovemmalle tai hiljaisemmalle. voimakkuus ylös voimakkuus alas 26 HUONEÄÄNET POIS Jos haluat kuunnella pelkkää äänilähdettä, paina valintapainiketta ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti. Tämä sulkee kuulokojeen mikrofonit. Halutessasi poistaa tämän toiminnon, paina valintapainiketta uudestaan ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti. 27 LAITTEEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ Sulkeaksesi laitteen liu’uta oikealla puolella olevaa liukukytkintä alaspäin. Kun laite kytketään pois päältä, äänensiirto lakkaa ja kuulokoje palaa ohjelmaan 1 (tavallisesti Masterohjelma). 28 LUKITUSKYTKIN Valintapainike (äänilähde/huoneäänet pois) ja voimakkuussäädin voidaan lukita lukituskytkimellä. Liu’uta kytkin vasemmalle lukitaksesi toiminnon ja oikealle avataksesi toiminnon. Kun laite suljetaan ja avataan uudestaan lukitustilassa, se käynnistyy aina FM-tilassa, eikä äänilähdettä voi vaihtaa lukitusta avaamatta. AUDIO 29 CHARGE JOS ONGELMIA ILMENEE.... Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu FM+DEX ei toimi Laite ei ole kytketty päälle Kytke laite päälle Laite on kantoalueen Siirrä laite kantoulkopuolella alueelle. Katso s. 9 Äänilaitteen ääni ei kuulu FM+DEX ei ole kuulokojeiden kantoalueella Siirrä laite kantoalueelle Kuulokojeiden välisen kommunikaation väliaikainen keskeytyminen. Puheviesti: “Pari kateissa” FM+DEX ei ole kuulokojeiden kantoalueella Siirrä laite kantoalueelle Äänensiirto keskey- Häiriöitä toisen laittyy teen kanssa FM+DEX kantoalueen ulkopuolella 30 Siirrä toinen laitteista kantoalueen ulkopuolelle (2m) Siirrä laite kantoalueelle. Katso s. 9 Ongelma Mahdollinen syy Äänilähteen valinta- FM+DEX ei ole kytpainike ei toimi ketty päälle Ratkaisu Kytke FM+DEX päälle Heikko akkuteho Lataa akku mukana olevalla laturilla Akku on tyhjä tai ei toimi Jos akku täytyy vaihtaa, ota yhteys laitteen hankintapaikkaan. Laturi on kytketty FM+DEXiin Irrota laturi kun FM+DEX on ladattu Toiminnot on lukittu lukituskytkimellä Avaa lukitus Laturi on kytketty, Virran tulo mutta ei lataa (LED- FM+DEXiin on kesvalot eivät ole vih- keytynyt reät) Tarkista, että laturi on kunnolla kiinnitetty FM+DEXin USB-miniliitäntään ja pistorasiaan ja pistorasiassa on virta päällä. Audioääntä ei kuulu FM+DEXin ja ääniKytke laitteet toivaikka audion LED- lähteen välinen johto siinsa valo on vihreä. on irronnut. Ääntä ei kuulu vaikka induktiokelan (T) LED-valo on vihreä. Silmukassa ei signaalia 31 Siirrä FM+DEX silmukka-alueelle Ongelma Mahdollinen syy FM-ääntä ei kuulu FM-vastaanotinta ei vaikka FM LED-valo liitetty on vihreä. Akkutehon ilmaisin on punainen Ratkaisu Tarkista, että FMvastaanotin on liitetty FM-vastaanotin tai FM-lähetin on suljettu Tarkista, että FMvastaanotin ja FMlähetin on kytketty päälle ja säädetty samalle kanavalle Akkuteho on heikko Lataa akku 32 FM+DEXIN HOITAMINEN FM+DEX on kallisarvoinen laite, jota tulisi käsitellä varoen. Alla on muutamia ohjeita, jotka voivat pidentää laitteen käyttöikää: HUOMAUTUS • Älä altista laitetta kovalle kuumuudelle tai kosteudelle. • Älä upota sitä veteen tai mihinkään nesteeseen. • Puhdista laite tarvittaessa kuivalla pehmeällä kankaalla. Älä koskaan pese sitä vedellä, puhdistus- tai muilla nesteillä. • Vältä laitteen pudottamista. • Kun laite ei ole käytössä, säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa, lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomilla. 33 VAROITUKSET VAROITUS • Säilytä aina FM+DEX ja sen osat ja tarvikkeet lasten ja kenen tahansa ulottumattomilla, joka saattaisi nielaista ne tai vahingoittaa muutoin niillä itseään. Jos joku on nielaissut jonkin osan, on otettava välittömästi yhteys lääkäriin. • Älä pidä FM+DEXiä mukanasi röntgen- ja magneettitutkimusten, sädehoitojen tai muiden vastaavien hoitojen tai skannausten aikana. Näiden laitteiden säteily samoin kuin muun tyyppinen säteily, esim. mikroaaltouunin, voi vahingoittaa laitetta. Mutta esim. huonevalvontalaitteiden, varashälyttimien ja matkapuhelinten säteily on heikompaa, eikä vahingoita laitetta, mutta voi aiheuttaa kuultavissa olevia häiriöitä. • Älä käytä laitetta ilmailualuksissa tai sairaalassa ilman lupaa. • Älä käytä laitetta kaivoksissa tai paikoissa, joissa on räjähtäviä kaasuja. HUOMAUTUS • Älä koskaan yritä itse avata tai korjata laitetta. (Tämän saa tehdä vain valtuutettu henkilö.) • Vaikka tämä laite on valmistettu noudattaen kaikkein tiukimpia kansainvälisiä sähkömagnetiikan yhteensopivuusstandardeja, on silti mahdollista, että se aiheuttaa häiriöitä muihin laitteisiin, esim. lääkintälaitteisiin. 34 TURVALLISUUSVAROITUS Tämä laite ladataan ulkoisella laturilla. • Käytä vain FM+DEXin kanssa yhteensopivaa laturia. • Laturissa tulee olla ulostulo 5VDC, 500mA ja USBminiliitin. • Laturin jännitteen ja seinäpistokkeen tulee olla yhteensopiva käytetyn alueen seinäpistorasian ACjännitteen kanssa. • Laturin tulee olla käytetyn maan turvallisuusvaatimusten mukainen ja hyväksytyn tarkistusviraston merkitsemä. Widex suosittaa, että käyttäisit aina Widex-jälleenmyyjän toimittamaa laturia, jotta varmistat FM+DEXin turvallisen ja tehokkaan toiminnan. Kun FM+DEX kytketään ulkoiseen sähkökäyttöiseen laitteeseen, kuten PC:hen, äänilaitteeseen tai muuhun vastaavaan, tämän laitteen tulee olla IEC 600065, IEC 60950, IEC60601-1 tai vastaavan muun standardin vaatimusten mukainen. 35 REGULATORY INFORMATION FCC ID: TTY-FMD IC: 5676B-FMD Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 36 — Reorient or relocate the receiving antenna. — Increase the separation between the equipment and receiver. — Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. — Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 37 (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. 38 Widex A/S vakuuttaa täten, että tämä FM+DEX on direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vaatimustenmukaisuustodistus on nähtävissä osoitteessa: http://www.widex.com 39 Kuulokojeita, tarvikkeita ja paristoja ei saa hävittää tavallisen talousjätteen joukossa. Kuulokojeen maahantuoja antaa ohjeet niiden hävittämisestä. 40 41 42 43 Maahantuoja: Widex Akustik Oy (09) 591 5200 [email protected] www.widex.fi Valmistaja ¡9 514 0129 041]¤ ¡#01v¤ Printed by HTO / 2012-05 9 514 0198 013 #01