Rosemount 3051 Pressure Transmitter with Profibus
Transcription
Rosemount 3051 Pressure Transmitter with Profibus
Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin Profibus-PA:lla Aloitus Vaihe 1: Asenna lähetin Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytkimet Vaihe 4: Kytke johtimet ja virta Vaihe 5: Peruskonfigurointi Vaihe 6: Nollaa lähetin Tuotehyväksynnät Valmis www.rosemount.com Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 © 2010 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta. Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN USA 55317 Puh. (USA) (800) 999 9307 Puh. (muut maat) (952) 906 8888 Faksi (952) 949 7001 Emerson Process Management Oy Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Pakkalankuja 6 FIN-01510 VANTAA Suomi Puh. +358 20 1111 200 Faksi +358 20 1111 250 Argelsrieder Feld 3 82234 Wessling Saksa Puh. +49 (8153) 9390 Faksi +49 (8153) 939172 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Puh. +65 6777 8211 Faksi +65 6777 0947 / +65 6777 0743 No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing 100013, Kiina Puh. +86 10 6428 2233 Faksi +86 10 6422 8586 TÄRKEÄ ILMOITUS Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet. Tässä ei ole annettu ohjeita konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä tai räjähdyspaineen kestävistä, Exd- tai luonnostaan vaarattomista asennuksista. Katso lisäohjeita 3051-viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4797). Tämä käyttöohjekirja on saatavana sähköisenä osoitteesta www.emersonprocess.com/rosemount. VAROITUS Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman: Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä. Katso 3051-mallin viitekäsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia. • Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen päällyskansia, kun laitteeseen on kytketty virta. Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman • Prosessivuotojen estämiseksi on käytettävä vain o-rengasta, joka on suunniteltu käytettäväksi vastaavan prosessiadapterin kanssa. Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman • Varo koskettamasta johtimia ja liittimiä. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite voi aiheuttaa sähköiskun. Suojaputki/kaapeliläpiviennit • Ellei toisin ole merkitty, lähettimen kotelon suojaputki/kaapeliläpivienneissä käytetään 1 /2-14 NPT kierrettä. Käytä näissä läpivienneissä vain tulppia, adaptereita, tiivisteholkkeja tai suojaputkia, joiden kierteet ovat yhteensopivia. 2 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 1: ASENNA LÄHETIN Nestesovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Asenna lähetin siten, että ilmausventtiilit osoittavat ylöspäin. VIRTAUS Kaasusovellukset 1. Aseta ulosotot linjan yläosaan tai sivuun. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai yläpuolelle. VIRTAUS Flow VIRTAUS Höyrysovellukset 1. Aseta ulosotot linjan sivulle. 2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle. 3. Täytä impulssilinjat vedellä. VIRTAUS 3 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 1 JATKUU... Paneelikiinnitys(1) Asennus putkeen Coplanar-laippa Perinteinen laippa Rosemount 3051T (1) 4 Käyttäjän on hankittava paneelipultit. Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 1 JATKUU... Pulttaukseen liittyviä seikkoja Jos lähettimen asennus edellyttää prosessilaippojen, asennusventtiilien tai laippa-adapterien käyttöä, noudata niiden kokoonpano-ohjeita hyvän tiivistyksen ja lähettimen optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Käytä ainoastaan lähettimen mukana toimitettuja tai Emerson Process Managementin varaosina myymiä pultteja. Kuva 1 näyttää tavalliset lähetinkokoonpanot tarvittavilla pultin pituuksilla. Kuva 1. Tavalliset lähetinkokoonpanot A. Lähetin Coplanarlaipalla C. Lähetin perinteisellä laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla D. Lähetin Coplanarlaipalla ja valinnaisilla asennusventtiileillä sekä laippa-adaptereilla 4 x 57 mm (2.25") 4 x 44 mm (1.75") B. Lähetin Coplanar-laipalla ja valinnaisilla laippa-adaptereilla 4 x 44 mm (1.75") 4 x 73 mm (2.88") 4 x 38 mm (1.50") 4 x 44 mm (1.75") Pultit ovat yleensä hiiliterästä tai ruostumatonta terästä. Totea materiaali katsomalla pultin päässä olevaa merkintää ja hakemalla viitetiedot taulukosta, Kuva 2. Jos pulttimateriaalia ei näy taulukossa, Kuva 2, ota yhteys paikalliseen Emerson Process Management -edustajaan ja pyydä lisätietoja. Asenna pultit seuraavalla tavalla: 1. Hiiliteräspultteja ei tarvitse voidella ja haponkestävästä teräksestä valmistetut pultit on pinnoitettu voiteluaineella asennuksen helpottamiseksi. Kummankaan tyyppisen pultin asennuksessa ei tule käyttää lisävoiteluainetta. 2. Kiristä pultit sormin. 3. Kiristä pultit ristikkäin alkukiristysarvoon. Katso alkukiristysarvot taulukosta, Kuva 2. 4. Kiristä pultit loppukiristysarvoon edelleen ristikkäin. Katso loppukiristysarvot taulukosta, Kuva 2. 5. Varmista ennen paineistusta, että laippapultit työntyvät anturirungon läpi. 5 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 1 JATKUU... Kuva 2. Kiristysarvot laipan ja laippa-adapterin pulteille Pulttimateriaali Kannan merkinnät Hiiliteräs (CS) Haponkestävä teräs (SST) Alkukiristysarvo Loppukiristysarvo B7M 316 B8M 316 R STM 316 34 Nm (300 in.-lb.) 73 Nm (650 in.-lb.) 17 Nm (150 in.-lb.) 34 Nm (300 in.-lb.) 316 SW 316 Tarkista O-renkaat silmämääräisesti aina, kun irrotat laipat tai adapterit. Vaihda ne, jos niissä näkyy merkkejä vaurioista, esim. lovia tai viiltoja. Jos vaihdat O-renkaan, kiristä laippapultit ja linjausruuvit uudelleen asennuksen jälkeen PTFE-O-renkaiden asettumisen varmistamiseksi. Ylipainelähettimen asennusasento Ylipainelähettimen ilmakompensointi sijaitsee lähettimen kaulalla prosessiliitännän yläpuolella 360° lähettimen ympärillä kotelon ja anturin välissä. (Ks. Kuva 3) Pidä kompensointi puhtaana tukkivista aineista, kuten maalista, pölystä ja voiteluaineista, asentamalla lähetin niin, että prosessi voi tyhjentyä. Kuva 3. Ylipainelähettimen ilmakompensointi Ilmanpainekompensointi 6 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 2: TARKISTA KOTELON KÄÄNTÄMISTARVE Johtimien asennuksen ja lisävarusteena toimitettavan nestekidenäytön seuraamisen helpottamiseksi kentällä: 1. Löysää kotelon asennonlukitusruuvia. 2. Käännä ensin koteloa myötäpäivään haluttuun asentoon. Jos koteloa ei saada haluttuun asentoon kierteen loppumisen takia, käännä koteloa vastapäivään haluttuun asentoon (korkeintaan 360° kierteen loppumisesta). 3. Kiristä uudelleen kotelon asennon lukitusruuvi. Kotelon asennon lukitusruuvi (5/64") VAIHE 3: ASETA YLIHEITOT JA KYTKIMET Ohjelmoinnin esto Kun lähetin on konfiguroitu, haluat ehkä suojata konfigurointitiedot valtuuttamattomilta muutoksilta. Jokaisessa lähettimessä on turvakytkin, joka voidaan asettaa ”PÄÄLLE” estämään konfigurointitietojen tahaton tai tarkoituksellinen muuttaminen. Kytkimessä lukee ”Ohjelmoinnin esto”. Simulointi Simulointikytkintä käytetään yhdessä analogiatulon (AI) toimilohkon kanssa. Kytkimellä simuloidaan painemittausta, ja sitä käytetään AI-lohkon lukitustoimintona. Simulointitoiminnon käyttöönottamiseksi kytkin on siirrettävä ”PÄÄLLE” virran kytkemisen jälkeen. Tämä toiminto estää lähetintä jäämästä vahingossa simulointitilaan. Kuva 4. Lähettimen yliheittojen sijainti ROSEMOUNT 3051 PROFIBUS PA OUTPUT LOCAL OPERATOR INTERFACE ELECTRONICS ASSEMBLY P/N 03031-0001-2102 -USE DISPLAY TO CONFIGURE -USE EXTENDED COVER TO AVOID DAMAGE 7 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 4: KYTKE JOHTIMET JA VIRTA Tee lähettimen johdinkytkennät seuraavasti: 1. Irrota kotelon kansi puolelta, jossa lukee ”FIELD TERMINALS”. 2. Kytke virtajohdot riviliittimen kilvessä ilmoitettuihin liittimiin. • Virtaliittimet ovat napaisuudesta riippumattomia, joten kummankin johdon voi kytkeä jompaankumpaan liittimeen 3. Varmista kunnollinen maadoitus. On tärkeää, että laitteen kaapelin suojavaippa: • katkaistaan ja eristetään, jotta se ei pääse koskettamaan lähettimen koteloa • yhdistetään seuraavaan suojavaippaan, jos kaapeli reititetään kenttäkotelon kautta • liitetään kunnolliseen maahan jännitteensyöttöpäästä 4. Tulppaa ja tiivistä käyttämättömät kaapeliläpiviennit. 5. Asenna tarvittaessa johdotukseen tippamutka. Asenna mutka niin, että sen pohja on alempana kuin kaapeliliitännät ja lähettimen kotelo. 6. Aseta kotelon kansi takaisin. Kuva 5. Maaliitin Virtaliittimet ”NC”-liitin ei ole käytössä Kuva 6. 1900 m (6234 ft) maks. (riippuen kaapelin ominaisuuksista) Integroitu tehosovitin ja suodatin Viestijohdin Profibus–PA-laite 8 (Sivuhaara) (Päähaara) (Sivuhaara) DP/PAkopleri/ linkkilaite DP-verkko Jännitesyöttö Päätevastukset Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 4 JATKUU... Viestijohtimen maadoitus Viestijohtimia ei saa asentaa samaan kaapelihyllyyn virtakaapeleiden kanssa eikä lähelle suurtehoisia sähkölaitteita. Maadoitusliittimet ovat elektroniikkakotelon ulkopuolella ja kytkentärasian sisällä. Näitä maaliittimiä käytetään, kun laitteeseen on asennettu transienttisuojatut riviliittimet tai kun varmistetaan, että laite täyttää paikalliset määräykset. Jäljempänä oleva vaihe 2 antaa lisätietoja kaapelin suojavaipan maadoittamisesta. 1. Irrota kotelon kansi, jossa lukee Field Terminals (riviliittimet). 2. Yhdistä johdinpari ja maadoita, kuten Kuva 7 osoittaa. Kaapelisuojus tulee: a. Lyhentää tarkasti ja eristää, jotta se ei pääse koskettamaan lähettimen koteloa. b. Yhdistää koko matkalta. c. Liittää hyvään maahan tehonsyöttöpäästä. Kuva 7. Kytkennät Minimoi etäisyys Katkaise suojavaippa ja eristä Maadoitus transienttisuojausta varten DP Eristä suojavaippa Minimoi etäisyys Kytke suojavaippa tehonsyötön maaliitäntään 3. Aseta kotelon kansi takaisin. Kantta on hyvä tiukentaa, kunnes sen ja kotelon välillä ei ole lainkaan rakoa. 4. Tulppaa ja tiivistä käyttämättömät kaapeliläpiviennit. Jännitesyöttö Tasajännitelähteestä ei saa tulla yli 2 %:n kohinaa. Lähetin vaatii toimiakseen 9–32 VDC:n jännitteen riviliittimissä. Tehosovitin DP/PA-kopleri/linkkilaite sisältää usein kiinteän tehosovittimen. Maadoitus Lähettimissä on 500 VAC rms:n sähköinen eristys. Viestijohtimia ei voida maadoittaa. Suojajohdon maadoitus Suojajohdon maadoitukseen tarvitaan yleensä yksi maadoituspiste, jotta ei syntyisi maasilmukkaa. Maadoituspiste on tavallisesti jännitteensyötössä. 9 Pika-asennusopas Rosemount 3051 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 VAIHE 5: PERUSKONFIGUROINTI Konfigurointitehtävät Lähetin voidaan konfiguroida joko paikallisella näppäimistöllä (LOI), optiokoodi M4, tai luokan 2 masterilla (DD- tai DTM-pohjaisella). Profibus PA -painelähettimen kaksi peruskonfigurointitehtävää ovat: 1. Määritä osoite. 2. Konfiguroi insinööriyksiköt (skaalaus). HUOMAA Rosemount 3051 Profibus Profile 3.02 -laitteet tulevat tehtaalta Identification Number Adaptation (tunnistenumeron mukautus) -tilassa. Tässä tilassa lähetin voi viestiä minkä tahansa Profibus-ohjausisännän kanssa joko isäntään ladatun geneerisen Profile GSD:n (9700) tai Rosemount 3051 -kohtaisen GSD:n (4444) avulla; siksi lähettimen tunnistenumeroa ei tarvitse vaihtaa käyttöönotettaessa. Määritä osoite Rosemount 3051 -painelähettimen tilapäinen osoite toimitushetkellä on 126. Tämä täytyy muuttaa yhdeksi arvoksi väliltä 0 ja 125, jotta tiedonsiirto isännän kanssa onnistuu. Yleensä osoitteet 0–2 varataan mastereille tai koplereille, minkä vuoksi lähettimen osoitteeksi suositellaan arvoja 3–125. Osoite voidaan asettaa jommallakummalla: • LOI:lla – ks. Taulukko 1 ja Kuva 8 • Luokan 2 masterilla – ks. Class 2 Masterin käsikirjasta osoitteen asetusohjeet Konfiguroi insinööriyksiköt Ellei toisin ole pyydetty, Rosemount 3051 -painelähetin toimitetaan seuraavilla asetuksilla: • Mittaustila: Paine • Insinööriyksiköt: Tuumaa H2O • Skaalaus: Ei skaalausta Insinööriyksiköt pitää vahvistaa tai konfiguroida ennen asennusta. Yksiköt voidaan konfiguroida paine-, virtaus- tai pintamittaukseen. Mittaustyyppi, yksiköt, skaalaus ja pienen virtauksen leikkuri (mikäli käytössä) voidaan asettaa joko: • LOI:lla – ks. Taulukko 1 ja Kuva 8 • Luokan 2 masterilla – ks. Taulukko 2, parametrien konfigurointi Konfigurointityökalut Paikallinen näppäimistö (LOI) Tilattua LOI:ta voidaan käyttää laitteen käyttöönotossa. Paikallinen näppäimistö aktivoidaan painamalla jompaakumpaa lähettimen yläkilven alla olevaa konfigurointinäppäintä. Ks. Taulukko 1 ja Kuva 8, joista ilmenevät käyttö- ja valikkotiedot. HUOMAA Näppäimet täytyy painaa pohjaan ≈ 10 mm:n liike. 10 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 VAIHE 5 JATKUU... Taulukko 1. Paikallisten näppäinten toiminta Näppäin Toimenpide Navigointi Merkin syöttö Tallennus? Vieritys Siirtyy valikkoluokkia Muuttaa merkin alas arvoa(1) Vaihtaa tallennuksen ja peruutuksen välillä Syöttö Valitsee valikkoluokan Tallentaa Syöttää merkin ja etenee (1) Merkit vilkkuvat, kun niitä voi muuttaa. Kuva 8. Paikallisen näppäimistön valikko 0–126 1. OSOITE 2. KALIBROINTI 3. YKSIKÖT NOLLA ALA-ANTURI PAINE 4. VAIMENNUS VIRTAUS 5. NÄYTTÖ PINTA 6. TUNNISTENRO LÄMPÖTILA YLÄANTURI TEHDASASETUKSET 7. POISTU Luokan 2 Master Rosemount 3051:n Profibus DD- ja DTM-tiedostot saa osoitteesta EmersonProcess.com/Rosemount tai paikalliselta myyntiedustajalta. Ks. Taulukko 2, josta ilmenevät lähettimen konfigurointivaiheet paineenmittausta varten. Ks. tuotekäsikirjasta (00809-0100-4797) virtaus- ja pintakonfiguroinnin ohjeet. Taulukko 2. Painekonfigurointi luokan 2 masterin avulla Vaiheet Toimenpiteet Aseta lohkot pois käytöstä Aseta siirtolohkot pois käytöstä (Out of Service) (Out of Service) Aseta analogiatulolohko pois käytöstä (Out of Service) Valitse mittaustyyppi Aseta ensisijaisen arvon (PV) tyypiksi Paine Valitse yksiköt Aseta insinööriyksiköt – Ensi- ja toissijaisten yksikköjen täytyy vastata toisiaan Syötä skaalaus Aseta siirtolohkon tulon skaalausarvoksi 0–100 Aseta siirtolohkon lähdön skaalausarvoksi 0–100 Aseta analogiatulolohkon PV:n skaalausarvoksi 0–100 Aseta analogiatulolohkon lähdön skaalausarvoksi 0–100 Aseta analogiatulolohkon linearisointi pois käytöstä (none) Aseta lohkot Auto-tilaan Aseta siirtolohko Auto-tilaan Aseta analogiatulolohko Auto-tilaan 11 Pika-asennusopas Rosemount 3051 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 VAIHE 5 JATKUU... Isännän integrointi Järjestelmä/logiikka (luokka 1) Rosemount 3051 perustuu Profile 3.02 -spesifikaation ja NE 107:n suosittelemaan tilatietomäärittelyyn. Katso käsikirjasta lisätietoja. Lärjestelmään/logiikkaan täytyy ladata oikea GSD-tiedosto – Rosemount 3051:n oma (rmt4444.gsd) tai Profile 3.02:n geneerinen (pa139700.gsd). Nämä tiedostot löytyvät osoitteesta www.emersonprocess.com\rosemount tai www.profibus.com. Konfigurointi-isäntä (luokka 2) Konfigurointi-isäntään täytyy asentaa oikea DD- tai DTM-tiedosto. Nämä tiedostot löytyvät osoitteesta www.emersonprocess.com/rosemount. VAIHE 6: NOLLAA LÄHETIN Laitteet kalibroidaan tehtaalla. Asennuksen jälkeen on suositeltavaa suorittaa anturin nollaus, jotta eliminoidaan asennusasennosta tai staattisista paineesta aiheutuvat virheet. Nollaussuoritetaan: • LOI:lla – ks. Taulukko 1 ja Kuva 8 • Luokan 2 masterilla – ks. ”Nollaus luokan 2 masterin avulla”, parametrien asetukset Nollaus luokan 2 masterin avulla 1. Aseta siirtolohko ”Out of Service (OOS)” (ei käytössä) -tilaan. 2. Syötä nollapaine laitteeseen ja anna sen tasaantua. 3. Avaa Device Menu (laitevalikko) > Device Calibration (laitekalibrointi) ja aseta Lower Calibration Point (alempi kalibrointipiste) arvoon 0.0. 4. Aseta siirtolohko ”AUTO” (autom.) -tilaan. 12 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 TUOTEHYVÄKSYNNÄT Hyväksytyt valmistuspaikat Emerson Process Management – Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Saksa EU:n direktiivit EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sijaintipaikka on sivu 18. Uusin versio on osoitteessa www.emersonprocess.com. Factory Mutual -hyväksyntä Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio (NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA). Vaarallisten tilojen luokitukset Pohjois-Amerikan luokitukset FM:n hyväksynnät E5 räjähdyspaineen kestävä: Class I, Division 1, Groups B, C ja D; pölysytytyksen kestävä: Class II, Division 1, Groups E, F ja G; pölysytytyksen kestävä: Class III, Division 1. T5 (Ta = 85 °C), suljettu tehtaalla, kotelotyyppi 4X I5 Luonnostaan vaaraton käyttö: Class I, Division 1, Groups A, B, C ja D; Class II, Division 1, Groups E, F ja G; Class III, Division 1, kun asennettu Rosemountin piirustuksen 03031-1019 mukaisesti; syttymätön: Class I, Division 2, Groups A, B, C ja D. Lämpötilakoodi: T4 (Ta = 60 °C) Kotelotyyppi 4X Tuloparametrit: ks. piirustus 03151-1019. Canadian Standards Association (CSA) Kaikilla CSA:n vaarallisiin tiloihin hyväksymillä lähettimillä on ANSI/ISA 12.27.02-2003 -sertifiointi. E6 räjähdyspaineen kestävä: Class I, Division 1, Groups B, C ja D; pölysytytyksen kestävä: Class II ja Class III, Division 1, Groups E, F ja G; sopiva: Class I, Division 2 Groups A, B, C ja D vaaralliset sisä- ja ulkotilat. Kotelotyyppi 4X, suljettu tehtaalla. Yksi tiiviste. C6 Räjähdyspaineen kestävä ja luonnostaan vaaraton -hyväksyntä. Luonnostaan vaaraton: Class I, Division 1, Group A, B, C ja D, kun asennettu Rosemountin piirustuksen 03031-1024 mukaisesti. Lämpötilakoodi T3C. Räjähdyspaineen kestävä: Class I, Division 1, Group B, C ja D; pölysytytyksen kestävä: Class II ja Class III, Division 1, Group E, F ja G; sopiva: Class I, Division 2 Group A, B, C ja D vaaralliset tilat. Kotelotyyppi 4X, suljettu tehtaalla. Tuloparametrit: ks. piirustus 03151-1024. Yksi tiiviste. 13 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 Eurooppalaiset luokitukset I1 ATEX luonnostaan vaaraton ja pölysytytyksen kestävä Luokitusnumero: BAS 98ATEX1355X II 1 GD EEx ia IIC T4 (Tamb= –60 – +60 °C) Pölyluokitus: Ex tD A20 T70 °C (Tamb –20 – +40 °C) IP66 1180 Taulukko 3. Tuloparametrit Ui = 30 V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 0 µF Turvallisen käytön erityisehdot (X): Kun optiona saatava transienttisuojauksen riviliitin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n eristystestiä, joka on vaatimuksena lausekkeessa 6.3.12/EN60079-11. Tämä on huomioitava laitetta asennettaessa. IA ATEX FISCO luonnostaan vaaraton Luokitusnumero: BAS 98ATEX1355X EEx ia IIC T4 (Tamb= –60 – +60 °C) IP66 1180 II 1 G Taulukko 4. Tuloparametrit Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Ci = ≤ 5 µF Li = ≤ 10 µH Turvallisen käytön erityisehdot (X): Laite ei kestä EN60079-11-standardin kohdassa 6.3.12 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. N1 ATEX Tyyppi n ja pölysyttymisen kestävä Luokitusnumero: BAS 98ATEX3356X II 3 GD Ex nL IIC T4 (Tamb = –40 – +70 °C) Ui = 40 VDC maks Pölyluokitus: Ex tD A22 T80 °C (Tamb = –20 – +40 °C) IP66 Turvallisen käytön erityisehdot (X): Laite ei kestä EN60079-15-standardin kohdassa 6.8.1 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. 14 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 E8 Rosemount 3051 ATEX räjähdyspaineen ja pölysytytyksen kestävä Luokitusnumero: KEMA 00ATEX2013X II 1/2 GD Ex d IIC T6 (Tamb = –50 – +65 °C) Ex d IIC T5 (Tamb = –50 – +80 °C) Pölyluokitus: Ex tD A20/A21 T90 °C, IP66 1180 Vmaks = 55 V dc Turvallisen käytön erityisehdot (X): Tässä laitteessa on ohutseinämäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan asennus- ja huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan. Lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saat valmistajalta. Japanilaiset luokitukset E4 TIIS räjähdyspaineen kestävä Ex d IIC T6 Luokitus C15852 C15853 C15858 C15859 C15860 C15861 Kuvaus 3051C/D/1 FOUNDATION-kenttäväylä – ilman näyttöä 3051C/D/1 FOUNDATION-kenttäväylä – näytöllä varustettu 3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, SST-teräs, silikoni – ilman näyttöä 3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, seos C-276, pii – ilman näyttöä 3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, SST, pii – näytöllä varustettu 3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, seos C-276, pii – näytöllä varustettu IECEx-luokitukset I7 IECEx luonnostaan vaaraton Luokitusnumero: IECEx BAS 09.0076X Ex ia IIC T4 (Tamb = 60 °C) IP66 Taulukko 5. Tuloparametrit Ui = 30 V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Ci = 0 µF Li = 0 µH Turvallisen käytön erityisehdot (X): 1. Jos lisävarusteena saatava 90 V:n transienttivaimennin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n eristystestiä, jonka lauseke 6.3.12/ IEC 60079-11 edellyttää. Tämä on otettava huomioon laitetta asennettaessa. 2. Kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoittella; tästä huolimatta, mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee suojata iskuilta ja hankaumilta. 15 Pika-asennusopas Rosemount 3051 E7 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 IECEx räjähdyspaineen kestävä Luokitusnumero: IECEx KEM 09.0034X Ga/Gb Ex d IIC T6 (–50 °C – +65 °C) T5 (–50 °C – +80 °C) Ex tD A20/A21 IP66 T90 °C IP66 Turvallisen käytön erityisehdot (X): Tässä laitteessa on ohutseinämäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan asennus- ja huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan. Tietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saat valmistajalta. N7 IECEx-tyyppi n Luokitusnumero: IECEx BAS 09.0077X Ex nA nL IIC T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) IP66 Turvallisen käytön erityisehdot (X): Laite ei kestä IEC 60079-15 standardin kohdassa 6.8.1 vaadittavaa 500 V:n eristysvastustestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa. Inmetro-luokitukset E2 Räjähdyspaineen kestävä Luokitusnumero (valmistuspaikka Chanhassen, MN): Ex-073/971 Luokitusnumero (valmistuspaikka Brasilia): Ex-1383/07X BR-Ex d IIC T6/T5 I2 16 Luonnostaan vaaraton Luokitusnumero (valmistuspaikka Chanhassen, MN): Ex-072/971X Luokitusnumero (valmistuspaikka Brasilia): Ex-1412/07X BR-Ex ia IIC T4 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 Kiinalaiset luokitukset (NEPSI) E3 Räjähdyspaineen kestävä Luokitusnumero: GYJ091065X Ex d IIC T3~T5 DIP A21 TA T90C IP66 I3 Luonnostaan vaaraton Luokitusnumero: GYJ091067X Ex ia IIC T4 DIP A20 TA T70C IP66 Taulukko 6. Tuloparametrit FOUNDATION-kenttäväylä Ui = 30V Ii = 300 mA Pi = 1,3 W Li = 0 Ci = 0 FISCO Ui = 17,5 V Ii = 380 mA Pi = 5,32 W Li ≤ 10 µH Ci = 5 nF Luokitusyhdistelmät Laitteessa on haponkestävästä teräksestä valmistettu kilpi, kun sille on määritetty lisähyväksyntä. Jos on asennettu laite, johon on merkitty monta hyväksyntätyyppiä, sitä ei pidä asentaa uudelleen muita hyväksyntätyyppejä käyttäen. Merkitse luokituskilpi pysyvällä merkinnällä, jotta se erottuisi käyttämättömistä luokitustyypeistä. K5 E5 ja I5 yhdistelmä KB K5 ja C6 yhdistelmä KD K5, C6, I1 ja E8 yhdistelmä K6 C6, I1 ja E8 yhdistelmä K8 E8 ja I1 yhdistelmä K7 E7, I7, ja N7 yhdistelmä 17 Pika-asennusopas Rosemount 3051 doc 18 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 EC Declaration of Conformity No: RMD 1017 Rev. M EMC Directive (2004/108/EC) All Models 3051 Pressure Transmitters EN 61326:2006 EN 61326-2-3:2006 PED Directive (97/23/EC) Models 3051CA4; 3051CG2, 3, 4, 5; 3051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option); 3051HD2, 3, 4, 5; 3051HG2, 3, 4, 5; 3051PD2, 3; and 3051PG2, 3, 4, 5 Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC Certificate No. 59552-2009-CE-HOU-DNV Module H Conformity Assessment All other model 3051 Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice Model 3051CFx FlowmeterTransmitters (All 3051CFx models are SEP except as noted in the table below) QS Certificate of Assessment - CE-41-PED-H1-RMT-001-04-USA Module __ Conformity Assessment Evaluation standards: Model/Range 3051CFA: 1500# & 2500# All Lines 3051CFA: Sensor Size 2 150# 6”to 24”Line 3051CFA: Sensor Size 2 300# 6”to 24”Line 3051CFA: Sensor Size 2 600# 6”to 16”Line 3051CFA: Sensor Size 2 600# 18”to 24”Line 3051CFA: Sensor Size 3 150# 12”to 44”Line 3051CFA: Sensor Size 3 150# 46”to 72”Line 3051CFA: Sensor Size 3 300# 12” to 72”Line 3051CFA: Sensor Size 3 600# 12”to 48”Line 3051CFA: Sensor Size 3 600# 60”to 72”Line 3051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2” 3051CFP: 300# & 600# 1-1/2” 3051CFP: 1-1/2” Threaded & Welded File ID: 3051_ CE Marking Page 2 of 5 PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid II SEP I SEP II I II I III II II I III II III II III II IV III I SEP II I II I K:\prodappr\EUCDOCS\3051_RMD1017M.doc 19 Pika-asennusopas Rosemount 3051 20 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 21 Pika-asennusopas Rosemount 3051 22 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 doc EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1017 Versio M Me, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote 3051-mallin painelähettimet joiden valmistaja on Rosemount Inc. 12001 Technology Drive Eden Prairie, MN 55344-3695 YHDYSVALLAT ja 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9687 YHDYSVALLAT ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset. Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja, mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten luokitukseen oheisen liitteen mukaisesti. Varalaatujohtaja (tehtävänimike – painokirjaimin) Timothy J. Layer (nimi – painokirjaimin) Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking 17. joulukuuta 2009 (julkaisupäivämäärä) Sivu 1 / 5 3051_RMD1017M_fin.doc 23 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1017 Versio M EMC-direktiivi (2004/108/EY) Kaikki 3051-mallin painelähettimet EN 61326:2006 EN 61326-2-3:2006 PED-direktiivi (97/23/EY) Mallit 3051CA4; 3051CG2, 3, 4, 5; 3051CD2, 3, 4, 5 (myös P9-optiolla); 3051HD2, 3, 4, 5; 3051HG2, 3, 4, 5; 3051PD2, 3; ja 3051PG2, 3, 4, 5 -painelähettimet QS-tarkastustodistus – EY-todistusnumero 59552-2009-CE-HOU-DNV H-moduulin yhdenmukaisuusarviointi Kaikki muut 3051-mallin painelähettimet Hyvä konepajakäytäntö Lähettimen lisävarusteet: Hydraulinen välitin – prosessilaippa – asennusventtiili Hyvä konepajakäytäntö Mallin 3051CFx virtausmittarilähettimet (kaikki 3051CFx -mallit noudattavat hyvää konepajakäytäntöä, ellei alla olevassa taulukossa mainita toisin) QS-tarkastustodistus – CE-41-PED-H1-RMT-001-04-USA Moduuli __:n yhdenmukaisuustarkastus Arviointistandardit: Malli/tuotelinja 3051CFA: 1500# ja 2500# kaikki putket 3051CFA: Anturin koko 2 150# 6Ǝ–24Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 2 300# 6Ǝ–24Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 2 600# 6Ǝ–16Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 2 600# 18Ǝ–24Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 3 150# 12Ǝ–44Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 3 150# 46Ǝ–72Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 3 300# 12Ǝ–72Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 3 600# 12Ǝ–48Ǝ putki 3051CFA: Anturin koko 3 600# 60Ǝ–72Ǝ putki 3051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2Ǝ 3051CFP: 300# & 600# 1-1/2Ǝ 3051CFP: 1-1/2Ǝ kierteitetty ja hitsattu Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking 24 Sivu 2 / 5 PED-luokka Ryhmän 1 nesteet Ryhmän 2 nesteet II HK I HK II I II I III II II I III II III II III II IV III I HK II I II I 3051_RMD1017M_fin.doc Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1017 Versio M ATEX-direktiivi (94/9/EY) Mallien 3051 -painelähetin ja 4–20 mA/Hart-lähtö BAS97ATEX1089X – luonnostaan vaarattomuuden ja pölysyttymisen luokitus Laiteryhmä II, luokka 1 GD Ex ia IIC T5 tai T4, T5 (–60 °C Ta +40 °C), T4 (–60 °C Ta +70 °C); Ex tD A20 IP66 T80 ºC Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004 BAS00ATEX3105X – Tyypin n ja pölysyttymisen luokitus Laiteryhmä II, luokka 3 GD Ex nA nL IIC T5 (–40 °C Ta +70 °C); Ex tD A22 IP66 T80 °C (–20 °C Ta +40 °C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2006; EN60079-15:2005; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004 Mallin 3051 -painelähetin, jossa on Fieldbus/Profibus-lähtö BAS98ATEX1355X – luonnostaan vaarattomuuden ja pölysyttymisen luokitus Laiteryhmä II, luokka 1 GD Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta +60 °C); Ex tD A20 IP66 T70 °C (–20 °C Ta +40 °C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004 Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking Sivu 3 / 5 3051_RMD1017M_fin.doc 25 Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1017 Versio M BAS98ATEX3356X – Tyypin n ja pölysyttymisen luokitus Laiteryhmä II, luokka 3 GD Ex nL IIC T5 (Ta = –40 °C to +70 °C); Ex tD A22 IP66 T80 °C (–20 °C Ta +40 °C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2006; EN60079-15:2005; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004 Mallin 3051 -painelähetin, jossa on FISCO-lähtö BAS98ATEX1355X – luonnostaan vaarattomuuden luokitus Laiteryhmä II, luokka 1 G Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta +60 °C); Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2006; EN60079-11:2007 Mallin 3051 painelähettimet KEMA00ATEX2013X – Räjähdyspaineen kestävyyden ja pölysyttyvyyden luokitus Laiteryhmä II, luokka 1/2 G Ex d IIC T6 tai T5, T6 (–50 °C Ta +65 °C), T5 (–50 °C Ta +80 °C); Laiteryhmä II, luokka 1/2 D Ex tD A20/A21 IP6x T90 °C) Käytetyt yhtenäistetyt standardit: EN60079-0:2006; EN60079-1:2007; EN60079-26:2007; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004 Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking 26 Sivu 4 / 5 3051_RMD1017M_fin.doc Pika-asennusopas 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010 Rosemount 3051 EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Nro RMD 1017 Versio M Painelaitedirektiivin ilmoitettu laitos Mallin 3051 painelähettimet Det Norske Veritas (DNV) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norja 3051CFx sarjan virtauslähettimet Plant Safety Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Iso-Britannia ATEX ilmoitetut laitokset EY:n tyyppitarkastusluokitusta varten KEMA (KEMA) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Alankomaat Postbank 6794687 Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane, Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Iso-Britannia Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking Sivu 5 / 5 3051_RMD1017M_fin.doc 27 Pika-asennusopas Rosemount 3051 28 00825-0116-4797, Versio EA Kesäkuu 2010