Rosemount 3051 Pressure Transmitter with Profibus

Transcription

Rosemount 3051 Pressure Transmitter with Profibus
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
Rosemount 3051 -painelähetin Profibus-PA:lla
Rosemount 3051CF -sarjan virtauslähetin
Profibus-PA:lla
Aloitus
Vaihe 1: Asenna lähetin
Vaihe 2: Tarkista kotelon kääntämistarve
Vaihe 3: Aseta yliheitot ja kytkimet
Vaihe 4: Kytke johtimet ja virta
Vaihe 5: Peruskonfigurointi
Vaihe 6: Nollaa lähetin
Tuotehyväksynnät
Valmis
www.rosemount.com
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
© 2010 Rosemount, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Kaikki tavaramerkit ovat omistajan omaisuutta.
Rosemount ja Rosemount-logo ovat Rosemount Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN USA 55317
Puh. (USA) (800) 999 9307
Puh. (muut maat) (952) 906 8888
Faksi (952) 949 7001
Emerson Process
Management Oy
Emerson Process Management
GmbH & Co. OHG
Pakkalankuja 6
FIN-01510 VANTAA
Suomi
Puh. +358 20 1111 200
Faksi +358 20 1111 250
Argelsrieder Feld 3
82234 Wessling
Saksa
Puh. +49 (8153) 9390
Faksi +49 (8153) 939172
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
Beijing Rosemount Far East
Instrument Co., Limited
1 Pandan Crescent
Singapore 128461
Puh. +65 6777 8211
Faksi +65 6777 0947 / +65 6777 0743
No. 6 North Street,
Hepingli, Dong Cheng District
Beijing 100013, Kiina
Puh. +86 10 6428 2233
Faksi +86 10 6422 8586
TÄRKEÄ ILMOITUS
Tässä asennusoppaassa on Rosemount 3051 -lähettimien perusohjeet. Tässä ei ole
annettu ohjeita konfiguroinnista, diagnostiikasta, huollosta, vianetsinnästä tai räjähdyspaineen kestävistä, Exd- tai luonnostaan vaarattomista asennuksista. Katso lisäohjeita
3051-viitekäsikirjasta (julkaisunumero 00809-0100-4797). Tämä käyttöohjekirja on saatavana sähköisenä osoitteesta www.emersonprocess.com/rosemount.
VAROITUS
Räjähdys voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman:
Jos tämä lähetin asennetaan räjähdysvaaralliseen ympäristöön, asennuksessa on noudatettava paikallisia, kansallisia ja kansainvälisiä standardeja, määräyksiä ja käytäntöjä.
Katso 3051-mallin viitekäsikirjan hyväksyntäosasta turvalliseen asennukseen mahdollisesti liittyviä rajoituksia.
• Jos kyseessä on räjähdyspaineenkestävä asennus, älä irrota lähettimen
päällyskansia, kun laitteeseen on kytketty virta.
Prosessivuodot voivat aiheuttaa vahinkoa tai jopa kuoleman
• Prosessivuotojen estämiseksi on käytettävä vain o-rengasta, joka on suunniteltu
käytettäväksi vastaavan prosessiadapterin kanssa.
Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan vamman
• Varo koskettamasta johtimia ja liittimiä. Johtimissa mahdollisesti oleva korkea jännite
voi aiheuttaa sähköiskun.
Suojaputki/kaapeliläpiviennit
• Ellei toisin ole merkitty, lähettimen kotelon suojaputki/kaapeliläpivienneissä käytetään
1
/2-14 NPT kierrettä. Käytä näissä läpivienneissä vain tulppia, adaptereita, tiivisteholkkeja tai suojaputkia, joiden kierteet ovat yhteensopivia.
2
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 1: ASENNA LÄHETIN
Nestesovellukset
1. Aseta ulosotot linjan sivulle.
2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle.
3. Asenna lähetin siten, että ilmausventtiilit
osoittavat ylöspäin.
VIRTAUS
Kaasusovellukset
1. Aseta ulosotot linjan yläosaan tai sivuun.
2. Asenna ulosottojen tasolle tai yläpuolelle.
VIRTAUS
Flow
VIRTAUS
Höyrysovellukset
1. Aseta ulosotot linjan sivulle.
2. Asenna ulosottojen tasolle tai alapuolelle.
3. Täytä impulssilinjat vedellä.
VIRTAUS
3
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 1 JATKUU...
Paneelikiinnitys(1)
Asennus putkeen
Coplanar-laippa
Perinteinen laippa
Rosemount 3051T
(1)
4
Käyttäjän on hankittava paneelipultit.
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 1 JATKUU...
Pulttaukseen liittyviä seikkoja
Jos lähettimen asennus edellyttää prosessilaippojen, asennusventtiilien tai laippa-adapterien käyttöä, noudata niiden kokoonpano-ohjeita hyvän tiivistyksen ja lähettimen optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi. Käytä ainoastaan lähettimen mukana toimitettuja tai
Emerson Process Managementin varaosina myymiä pultteja. Kuva 1 näyttää tavalliset
lähetinkokoonpanot tarvittavilla pultin pituuksilla.
Kuva 1. Tavalliset lähetinkokoonpanot
A. Lähetin Coplanarlaipalla
C. Lähetin perinteisellä
laipalla ja valinnaisilla
laippa-adaptereilla
D. Lähetin Coplanarlaipalla ja valinnaisilla
asennusventtiileillä
sekä laippa-adaptereilla
4 x 57 mm (2.25")
4 x 44 mm (1.75")
B. Lähetin Coplanar-laipalla
ja valinnaisilla
laippa-adaptereilla
4 x 44 mm
(1.75")
4 x 73 mm (2.88")
4 x 38 mm
(1.50")
4 x 44 mm
(1.75")
Pultit ovat yleensä hiiliterästä tai ruostumatonta terästä. Totea materiaali katsomalla pultin
päässä olevaa merkintää ja hakemalla viitetiedot taulukosta, Kuva 2. Jos pulttimateriaalia ei
näy taulukossa, Kuva 2, ota yhteys paikalliseen Emerson Process Management -edustajaan ja pyydä lisätietoja.
Asenna pultit seuraavalla tavalla:
1. Hiiliteräspultteja ei tarvitse voidella ja haponkestävästä teräksestä valmistetut pultit on
pinnoitettu voiteluaineella asennuksen helpottamiseksi. Kummankaan tyyppisen pultin
asennuksessa ei tule käyttää lisävoiteluainetta.
2. Kiristä pultit sormin.
3. Kiristä pultit ristikkäin alkukiristysarvoon. Katso alkukiristysarvot taulukosta, Kuva 2.
4. Kiristä pultit loppukiristysarvoon edelleen ristikkäin. Katso loppukiristysarvot taulukosta,
Kuva 2.
5. Varmista ennen paineistusta, että laippapultit työntyvät anturirungon läpi.
5
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 1 JATKUU...
Kuva 2. Kiristysarvot laipan ja laippa-adapterin pulteille
Pulttimateriaali
Kannan merkinnät
Hiiliteräs (CS)
Haponkestävä teräs
(SST)
Alkukiristysarvo Loppukiristysarvo
B7M
316
B8M
316
R
STM
316
34 Nm
(300 in.-lb.)
73 Nm (650 in.-lb.)
17 Nm
(150 in.-lb.)
34 Nm (300 in.-lb.)
316
SW
316
Tarkista O-renkaat silmämääräisesti aina, kun irrotat laipat tai adapterit. Vaihda ne, jos
niissä näkyy merkkejä vaurioista, esim. lovia tai viiltoja. Jos vaihdat O-renkaan, kiristä
laippapultit ja linjausruuvit uudelleen asennuksen jälkeen PTFE-O-renkaiden asettumisen
varmistamiseksi.
Ylipainelähettimen asennusasento
Ylipainelähettimen ilmakompensointi sijaitsee lähettimen kaulalla prosessiliitännän
yläpuolella 360° lähettimen ympärillä kotelon ja anturin välissä. (Ks. Kuva 3)
Pidä kompensointi puhtaana tukkivista aineista, kuten maalista, pölystä ja voiteluaineista,
asentamalla lähetin niin, että prosessi voi tyhjentyä.
Kuva 3. Ylipainelähettimen ilmakompensointi
Ilmanpainekompensointi
6
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 2: TARKISTA KOTELON KÄÄNTÄMISTARVE
Johtimien asennuksen ja lisävarusteena toimitettavan nestekidenäytön seuraamisen
helpottamiseksi kentällä:
1. Löysää kotelon asennonlukitusruuvia.
2. Käännä ensin koteloa myötäpäivään haluttuun asentoon. Jos koteloa ei saada haluttuun asentoon kierteen loppumisen takia, käännä koteloa vastapäivään haluttuun
asentoon (korkeintaan 360° kierteen loppumisesta).
3. Kiristä uudelleen kotelon asennon lukitusruuvi.
Kotelon asennon lukitusruuvi
(5/64")
VAIHE 3: ASETA YLIHEITOT JA KYTKIMET
Ohjelmoinnin esto
Kun lähetin on konfiguroitu, haluat ehkä suojata konfigurointitiedot valtuuttamattomilta muutoksilta. Jokaisessa lähettimessä on turvakytkin, joka voidaan asettaa ”PÄÄLLE” estämään
konfigurointitietojen tahaton tai tarkoituksellinen muuttaminen. Kytkimessä lukee
”Ohjelmoinnin esto”.
Simulointi
Simulointikytkintä käytetään yhdessä analogiatulon (AI) toimilohkon kanssa. Kytkimellä
simuloidaan painemittausta, ja sitä käytetään AI-lohkon lukitustoimintona. Simulointitoiminnon käyttöönottamiseksi kytkin on siirrettävä ”PÄÄLLE” virran kytkemisen jälkeen. Tämä
toiminto estää lähetintä jäämästä vahingossa simulointitilaan.
Kuva 4. Lähettimen yliheittojen sijainti
ROSEMOUNT 3051
PROFIBUS PA OUTPUT
LOCAL OPERATOR INTERFACE
ELECTRONICS ASSEMBLY
P/N 03031-0001-2102
-USE DISPLAY TO CONFIGURE
-USE EXTENDED COVER TO AVOID DAMAGE
7
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 4: KYTKE JOHTIMET JA VIRTA
Tee lähettimen johdinkytkennät seuraavasti:
1. Irrota kotelon kansi puolelta, jossa lukee ”FIELD TERMINALS”.
2. Kytke virtajohdot riviliittimen kilvessä ilmoitettuihin liittimiin.
• Virtaliittimet ovat napaisuudesta riippumattomia, joten kummankin johdon voi kytkeä
jompaankumpaan liittimeen
3. Varmista kunnollinen maadoitus. On tärkeää, että laitteen kaapelin suojavaippa:
• katkaistaan ja eristetään, jotta se ei pääse koskettamaan lähettimen koteloa
• yhdistetään seuraavaan suojavaippaan, jos kaapeli reititetään kenttäkotelon kautta
• liitetään kunnolliseen maahan jännitteensyöttöpäästä
4. Tulppaa ja tiivistä käyttämättömät kaapeliläpiviennit.
5. Asenna tarvittaessa johdotukseen tippamutka. Asenna mutka niin, että sen pohja on
alempana kuin kaapeliliitännät ja lähettimen kotelo.
6. Aseta kotelon kansi takaisin.
Kuva 5.
Maaliitin
Virtaliittimet
”NC”-liitin ei ole käytössä
Kuva 6.
1900 m (6234 ft) maks.
(riippuen kaapelin ominaisuuksista)
Integroitu tehosovitin ja
suodatin
Viestijohdin
Profibus–PA-laite
8
(Sivuhaara)
(Päähaara)
(Sivuhaara)
DP/PAkopleri/
linkkilaite
DP-verkko
Jännitesyöttö
Päätevastukset
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 4 JATKUU...
Viestijohtimen maadoitus
Viestijohtimia ei saa asentaa samaan kaapelihyllyyn virtakaapeleiden kanssa eikä lähelle
suurtehoisia sähkölaitteita. Maadoitusliittimet ovat elektroniikkakotelon ulkopuolella ja kytkentärasian sisällä. Näitä maaliittimiä käytetään, kun laitteeseen on asennettu transienttisuojatut riviliittimet tai kun varmistetaan, että laite täyttää paikalliset määräykset.
Jäljempänä oleva vaihe 2 antaa lisätietoja kaapelin suojavaipan maadoittamisesta.
1. Irrota kotelon kansi, jossa lukee Field Terminals (riviliittimet).
2. Yhdistä johdinpari ja maadoita, kuten Kuva 7 osoittaa. Kaapelisuojus tulee:
a. Lyhentää tarkasti ja eristää, jotta se ei pääse koskettamaan lähettimen koteloa.
b. Yhdistää koko matkalta.
c. Liittää hyvään maahan tehonsyöttöpäästä.
Kuva 7. Kytkennät
Minimoi etäisyys
Katkaise suojavaippa
ja eristä
Maadoitus transienttisuojausta
varten
DP
Eristä
suojavaippa
Minimoi
etäisyys
Kytke suojavaippa tehonsyötön
maaliitäntään
3. Aseta kotelon kansi takaisin. Kantta on hyvä tiukentaa, kunnes sen ja kotelon välillä ei
ole lainkaan rakoa.
4. Tulppaa ja tiivistä käyttämättömät kaapeliläpiviennit.
Jännitesyöttö
Tasajännitelähteestä ei saa tulla yli 2 %:n kohinaa. Lähetin vaatii toimiakseen 9–32 VDC:n
jännitteen riviliittimissä.
Tehosovitin
DP/PA-kopleri/linkkilaite sisältää usein kiinteän tehosovittimen.
Maadoitus
Lähettimissä on 500 VAC rms:n sähköinen eristys. Viestijohtimia ei voida maadoittaa.
Suojajohdon maadoitus
Suojajohdon maadoitukseen tarvitaan yleensä yksi maadoituspiste, jotta ei syntyisi
maasilmukkaa. Maadoituspiste on tavallisesti jännitteensyötössä.
9
Pika-asennusopas
Rosemount 3051
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
VAIHE 5: PERUSKONFIGUROINTI
Konfigurointitehtävät
Lähetin voidaan konfiguroida joko paikallisella näppäimistöllä (LOI), optiokoodi M4, tai
luokan 2 masterilla (DD- tai DTM-pohjaisella). Profibus PA -painelähettimen kaksi
peruskonfigurointitehtävää ovat:
1. Määritä osoite.
2. Konfiguroi insinööriyksiköt (skaalaus).
HUOMAA
Rosemount 3051 Profibus Profile 3.02 -laitteet tulevat tehtaalta Identification Number
Adaptation (tunnistenumeron mukautus) -tilassa. Tässä tilassa lähetin voi viestiä minkä
tahansa Profibus-ohjausisännän kanssa joko isäntään ladatun geneerisen Profile GSD:n
(9700) tai Rosemount 3051 -kohtaisen GSD:n (4444) avulla; siksi lähettimen tunnistenumeroa ei tarvitse vaihtaa käyttöönotettaessa.
Määritä osoite
Rosemount 3051 -painelähettimen tilapäinen osoite toimitushetkellä on 126. Tämä täytyy
muuttaa yhdeksi arvoksi väliltä 0 ja 125, jotta tiedonsiirto isännän kanssa onnistuu. Yleensä
osoitteet 0–2 varataan mastereille tai koplereille, minkä vuoksi lähettimen osoitteeksi
suositellaan arvoja 3–125.
Osoite voidaan asettaa jommallakummalla:
• LOI:lla – ks. Taulukko 1 ja Kuva 8
• Luokan 2 masterilla – ks. Class 2 Masterin käsikirjasta osoitteen asetusohjeet
Konfiguroi insinööriyksiköt
Ellei toisin ole pyydetty, Rosemount 3051 -painelähetin toimitetaan seuraavilla asetuksilla:
• Mittaustila: Paine
• Insinööriyksiköt: Tuumaa H2O
• Skaalaus: Ei skaalausta
Insinööriyksiköt pitää vahvistaa tai konfiguroida ennen asennusta. Yksiköt voidaan konfiguroida paine-, virtaus- tai pintamittaukseen.
Mittaustyyppi, yksiköt, skaalaus ja pienen virtauksen leikkuri (mikäli käytössä) voidaan
asettaa joko:
• LOI:lla – ks. Taulukko 1 ja Kuva 8
• Luokan 2 masterilla – ks. Taulukko 2, parametrien konfigurointi
Konfigurointityökalut
Paikallinen näppäimistö (LOI)
Tilattua LOI:ta voidaan käyttää laitteen käyttöönotossa. Paikallinen näppäimistö aktivoidaan painamalla jompaakumpaa lähettimen yläkilven alla olevaa konfigurointinäppäintä.
Ks. Taulukko 1 ja Kuva 8, joista ilmenevät käyttö- ja valikkotiedot.
HUOMAA
Näppäimet täytyy painaa pohjaan ≈ 10 mm:n liike.
10
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
VAIHE 5 JATKUU...
Taulukko 1. Paikallisten näppäinten toiminta
Näppäin
Toimenpide
Navigointi
Merkin syöttö
Tallennus?
Vieritys
Siirtyy valikkoluokkia Muuttaa merkin
alas
arvoa(1)
Vaihtaa tallennuksen
ja peruutuksen välillä
Syöttö
Valitsee
valikkoluokan
Tallentaa
Syöttää merkin ja
etenee
(1) Merkit vilkkuvat, kun niitä voi muuttaa.
Kuva 8. Paikallisen näppäimistön valikko
0–126
1. OSOITE
2. KALIBROINTI
3. YKSIKÖT
NOLLA
ALA-ANTURI
PAINE
4. VAIMENNUS
VIRTAUS
5. NÄYTTÖ
PINTA
6. TUNNISTENRO
LÄMPÖTILA
YLÄANTURI
TEHDASASETUKSET
7. POISTU
Luokan 2 Master
Rosemount 3051:n Profibus DD- ja DTM-tiedostot saa osoitteesta
EmersonProcess.com/Rosemount tai paikalliselta myyntiedustajalta.
Ks. Taulukko 2, josta ilmenevät lähettimen konfigurointivaiheet paineenmittausta varten.
Ks. tuotekäsikirjasta (00809-0100-4797) virtaus- ja pintakonfiguroinnin ohjeet.
Taulukko 2. Painekonfigurointi luokan 2 masterin avulla
Vaiheet
Toimenpiteet
Aseta lohkot pois käytöstä
Aseta siirtolohkot pois käytöstä (Out of Service)
(Out of Service)
Aseta analogiatulolohko pois käytöstä (Out of Service)
Valitse mittaustyyppi
Aseta ensisijaisen arvon (PV) tyypiksi Paine
Valitse yksiköt
Aseta insinööriyksiköt
– Ensi- ja toissijaisten yksikköjen täytyy vastata toisiaan
Syötä skaalaus
Aseta siirtolohkon tulon skaalausarvoksi 0–100
Aseta siirtolohkon lähdön skaalausarvoksi 0–100
Aseta analogiatulolohkon PV:n skaalausarvoksi 0–100
Aseta analogiatulolohkon lähdön skaalausarvoksi 0–100
Aseta analogiatulolohkon linearisointi pois käytöstä (none)
Aseta lohkot Auto-tilaan
Aseta siirtolohko Auto-tilaan
Aseta analogiatulolohko Auto-tilaan
11
Pika-asennusopas
Rosemount 3051
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
VAIHE 5 JATKUU...
Isännän integrointi
Järjestelmä/logiikka (luokka 1)
Rosemount 3051 perustuu Profile 3.02 -spesifikaation ja NE 107:n suosittelemaan
tilatietomäärittelyyn. Katso käsikirjasta lisätietoja.
Lärjestelmään/logiikkaan täytyy ladata oikea GSD-tiedosto – Rosemount 3051:n oma
(rmt4444.gsd) tai Profile 3.02:n geneerinen (pa139700.gsd). Nämä tiedostot löytyvät
osoitteesta www.emersonprocess.com\rosemount tai www.profibus.com.
Konfigurointi-isäntä (luokka 2)
Konfigurointi-isäntään täytyy asentaa oikea DD- tai DTM-tiedosto. Nämä tiedostot löytyvät
osoitteesta www.emersonprocess.com/rosemount.
VAIHE 6: NOLLAA LÄHETIN
Laitteet kalibroidaan tehtaalla. Asennuksen jälkeen on suositeltavaa suorittaa anturin nollaus,
jotta eliminoidaan asennusasennosta tai staattisista paineesta aiheutuvat virheet.
Nollaussuoritetaan:
• LOI:lla – ks. Taulukko 1 ja Kuva 8
• Luokan 2 masterilla – ks. ”Nollaus luokan 2 masterin avulla”, parametrien asetukset
Nollaus luokan 2 masterin avulla
1. Aseta siirtolohko ”Out of Service (OOS)” (ei käytössä) -tilaan.
2. Syötä nollapaine laitteeseen ja anna sen tasaantua.
3. Avaa Device Menu (laitevalikko) > Device Calibration (laitekalibrointi) ja aseta
Lower Calibration Point (alempi kalibrointipiste) arvoon 0.0.
4. Aseta siirtolohko ”AUTO” (autom.) -tilaan.
12
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
TUOTEHYVÄKSYNNÄT
Hyväksytyt valmistuspaikat
Emerson Process Management – Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA
Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Saksa
EU:n direktiivit
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen sijaintipaikka on sivu 18. Uusin versio on
osoitteessa www.emersonprocess.com.
Factory Mutual -hyväksyntä
Lähettimen rakenne täyttää sähkölaitteiden, mekaanisten osien ja paloturvallisuuden osalta
FM:n perusvaatimukset. FM on yhdysvaltalainen virallisesti hyväksytty testauslaboratorio
(NRTL), jonka on akkreditoinut USA:n liittovaltion työsuojeluhallinto (OSHA).
Vaarallisten tilojen luokitukset
Pohjois-Amerikan luokitukset
FM:n hyväksynnät
E5
räjähdyspaineen kestävä: Class I, Division 1, Groups B, C ja D; pölysytytyksen kestävä:
Class II, Division 1, Groups E, F ja G; pölysytytyksen kestävä: Class III, Division 1.
T5 (Ta = 85 °C), suljettu tehtaalla, kotelotyyppi 4X
I5
Luonnostaan vaaraton käyttö: Class I, Division 1, Groups A, B, C ja D; Class II,
Division 1, Groups E, F ja G; Class III, Division 1, kun asennettu Rosemountin piirustuksen 03031-1019 mukaisesti; syttymätön: Class I, Division 2, Groups A, B, C ja D.
Lämpötilakoodi: T4 (Ta = 60 °C)
Kotelotyyppi 4X
Tuloparametrit: ks. piirustus 03151-1019.
Canadian Standards Association (CSA)
Kaikilla CSA:n vaarallisiin tiloihin hyväksymillä lähettimillä on ANSI/ISA 12.27.02-2003
-sertifiointi.
E6
räjähdyspaineen kestävä: Class I, Division 1, Groups B, C ja D; pölysytytyksen kestävä: Class II ja Class III, Division 1, Groups E, F ja G; sopiva: Class I, Division 2
Groups A, B, C ja D vaaralliset sisä- ja ulkotilat. Kotelotyyppi 4X, suljettu tehtaalla.
Yksi tiiviste.
C6 Räjähdyspaineen kestävä ja luonnostaan vaaraton -hyväksyntä. Luonnostaan
vaaraton: Class I, Division 1, Group A, B, C ja D, kun asennettu Rosemountin
piirustuksen 03031-1024 mukaisesti. Lämpötilakoodi T3C.
Räjähdyspaineen kestävä: Class I, Division 1, Group B, C ja D; pölysytytyksen
kestävä: Class II ja Class III, Division 1, Group E, F ja G; sopiva: Class I, Division 2
Group A, B, C ja D vaaralliset tilat. Kotelotyyppi 4X, suljettu tehtaalla.
Tuloparametrit: ks. piirustus 03151-1024. Yksi tiiviste.
13
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
Eurooppalaiset luokitukset
I1 ATEX luonnostaan vaaraton ja pölysytytyksen kestävä
Luokitusnumero: BAS 98ATEX1355X
II 1 GD
EEx ia IIC T4 (Tamb= –60 – +60 °C)
Pölyluokitus: Ex tD A20 T70 °C (Tamb –20 – +40 °C) IP66
1180
Taulukko 3. Tuloparametrit
Ui = 30 V
Ii = 300 mA
Pi = 1,3 W
Ci = 0 µF
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
Kun optiona saatava transienttisuojauksen riviliitin on asennettu, laite ei kestä 500 V:n
eristystestiä, joka on vaatimuksena lausekkeessa 6.3.12/EN60079-11. Tämä on
huomioitava laitetta asennettaessa.
IA
ATEX FISCO luonnostaan vaaraton
Luokitusnumero: BAS 98ATEX1355X
EEx ia IIC T4 (Tamb= –60 – +60 °C)
IP66
1180
II 1 G
Taulukko 4. Tuloparametrit
Ui = 17,5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5,32 W
Ci = ≤ 5 µF
Li = ≤ 10 µH
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
Laite ei kestä EN60079-11-standardin kohdassa 6.3.12 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa.
N1 ATEX Tyyppi n ja pölysyttymisen kestävä
Luokitusnumero: BAS 98ATEX3356X
II 3 GD
Ex nL IIC T4 (Tamb = –40 – +70 °C)
Ui = 40 VDC maks
Pölyluokitus: Ex tD A22 T80 °C (Tamb = –20 – +40 °C) IP66
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
Laite ei kestä EN60079-15-standardin kohdassa 6.8.1 vaadittavaa 500 V:n eristystestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa.
14
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
E8
Rosemount 3051
ATEX räjähdyspaineen ja pölysytytyksen kestävä
Luokitusnumero: KEMA 00ATEX2013X
II 1/2 GD
Ex d IIC T6 (Tamb = –50 – +65 °C)
Ex d IIC T5 (Tamb = –50 – +80 °C)
Pölyluokitus: Ex tD A20/A21 T90 °C, IP66
1180
Vmaks = 55 V dc
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
Tässä laitteessa on ohutseinämäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on
otettava huomioon kalvon käyttöpaikan ympäristöolosuhteet. Valmistajan asennus- ja
huolto-ohjeita on noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen
käyttöiän ajan.
Lisätietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saat valmistajalta.
Japanilaiset luokitukset
E4 TIIS räjähdyspaineen kestävä
Ex d IIC T6
Luokitus
C15852
C15853
C15858
C15859
C15860
C15861
Kuvaus
3051C/D/1 FOUNDATION-kenttäväylä – ilman näyttöä
3051C/D/1 FOUNDATION-kenttäväylä – näytöllä varustettu
3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, SST-teräs, silikoni – ilman näyttöä
3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, seos C-276, pii – ilman näyttöä
3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, SST, pii – näytöllä varustettu
3051T/G/1 FOUNDATION-kenttäväylä, seos C-276, pii – näytöllä varustettu
IECEx-luokitukset
I7 IECEx luonnostaan vaaraton
Luokitusnumero: IECEx BAS 09.0076X
Ex ia IIC T4 (Tamb = 60 °C)
IP66
Taulukko 5. Tuloparametrit
Ui = 30 V
Ii = 300 mA
Pi = 1,3 W
Ci = 0 µF
Li = 0 µH
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
1. Jos lisävarusteena saatava 90 V:n transienttivaimennin on asennettu, laite ei kestä
500 V:n eristystestiä, jonka lauseke 6.3.12/ IEC 60079-11 edellyttää. Tämä on
otettava huomioon laitetta asennettaessa.
2. Kotelo on valmistettu alumiiniseoksesta ja se on käsitelty suojaavalla polyuretaanipinnoittella; tästä huolimatta, mikäli kotelo sijaitsee alueella 0, se tulee suojata
iskuilta ja hankaumilta.
15
Pika-asennusopas
Rosemount 3051
E7
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
IECEx räjähdyspaineen kestävä
Luokitusnumero: IECEx KEM 09.0034X
Ga/Gb Ex d IIC T6 (–50 °C – +65 °C) T5 (–50 °C – +80 °C)
Ex tD A20/A21 IP66 T90 °C
IP66
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
Tässä laitteessa on ohutseinämäinen kalvo. Asennuksessa, huollossa ja käytössä on
otettava huomioon käyttöpaikan olosuhteet. Valmistajan asennus- ja huolto-ohjeita on
noudatettava tarkkaan, jotta laitteen toiminta olisi turvallista koko sen käyttöiän ajan.
Tietoja räjähdyspaineen kestävien liitosten mitoista saat valmistajalta.
N7 IECEx-tyyppi n
Luokitusnumero: IECEx BAS 09.0077X
Ex nA nL IIC T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
IP66
Turvallisen käytön erityisehdot (X):
Laite ei kestä IEC 60079-15 standardin kohdassa 6.8.1 vaadittavaa 500 V:n eristysvastustestiä. Tämä täytyy ottaa huomioon laitetta asennettaessa.
Inmetro-luokitukset
E2 Räjähdyspaineen kestävä
Luokitusnumero (valmistuspaikka Chanhassen, MN): Ex-073/971
Luokitusnumero (valmistuspaikka Brasilia): Ex-1383/07X
BR-Ex d IIC T6/T5
I2
16
Luonnostaan vaaraton
Luokitusnumero (valmistuspaikka Chanhassen, MN): Ex-072/971X
Luokitusnumero (valmistuspaikka Brasilia): Ex-1412/07X
BR-Ex ia IIC T4
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
Kiinalaiset luokitukset (NEPSI)
E3 Räjähdyspaineen kestävä
Luokitusnumero: GYJ091065X
Ex d IIC T3~T5
DIP A21 TA T90C IP66
I3
Luonnostaan vaaraton
Luokitusnumero: GYJ091067X
Ex ia IIC T4
DIP A20 TA T70C IP66
Taulukko 6. Tuloparametrit
FOUNDATION-kenttäväylä
Ui = 30V
Ii = 300 mA
Pi = 1,3 W
Li = 0
Ci = 0
FISCO
Ui = 17,5 V
Ii = 380 mA
Pi = 5,32 W
Li ≤ 10 µH
Ci = 5 nF
Luokitusyhdistelmät
Laitteessa on haponkestävästä teräksestä valmistettu kilpi, kun sille on määritetty lisähyväksyntä. Jos on asennettu laite, johon on merkitty monta hyväksyntätyyppiä, sitä ei pidä
asentaa uudelleen muita hyväksyntätyyppejä käyttäen. Merkitse luokituskilpi pysyvällä
merkinnällä, jotta se erottuisi käyttämättömistä luokitustyypeistä.
K5 E5 ja I5 yhdistelmä
KB K5 ja C6 yhdistelmä
KD K5, C6, I1 ja E8 yhdistelmä
K6 C6, I1 ja E8 yhdistelmä
K8 E8 ja I1 yhdistelmä
K7 E7, I7, ja N7 yhdistelmä
17
Pika-asennusopas
Rosemount 3051
doc
18
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
EC Declaration of Conformity
No: RMD 1017 Rev. M
EMC Directive (2004/108/EC)
All Models 3051 Pressure Transmitters
EN 61326:2006
EN 61326-2-3:2006
PED Directive (97/23/EC)
Models 3051CA4; 3051CG2, 3, 4, 5; 3051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option);
3051HD2, 3, 4, 5; 3051HG2, 3, 4, 5; 3051PD2, 3; and 3051PG2, 3, 4, 5 Pressure
Transmitters
QS Certificate of Assessment - EC Certificate No. 59552-2009-CE-HOU-DNV
Module H Conformity Assessment
All other model 3051 Pressure Transmitters
Sound Engineering Practice
Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold
Sound Engineering Practice
Model 3051CFx FlowmeterTransmitters (All 3051CFx models are SEP except as noted in
the table below)
QS Certificate of Assessment - CE-41-PED-H1-RMT-001-04-USA
Module __ Conformity Assessment
Evaluation standards:
Model/Range
3051CFA: 1500# & 2500# All Lines
3051CFA: Sensor Size 2 150# 6”to 24”Line
3051CFA: Sensor Size 2 300# 6”to 24”Line
3051CFA: Sensor Size 2 600# 6”to 16”Line
3051CFA: Sensor Size 2 600# 18”to 24”Line
3051CFA: Sensor Size 3 150# 12”to 44”Line
3051CFA: Sensor Size 3 150# 46”to 72”Line
3051CFA: Sensor Size 3 300# 12” to 72”Line
3051CFA: Sensor Size 3 600# 12”to 48”Line
3051CFA: Sensor Size 3 600# 60”to 72”Line
3051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2”
3051CFP: 300# & 600# 1-1/2”
3051CFP: 1-1/2” Threaded & Welded
File ID: 3051_ CE Marking
Page 2 of 5
PED Category
Group 1 Fluid
Group 2 Fluid
II
SEP
I
SEP
II
I
II
I
III
II
II
I
III
II
III
II
III
II
IV
III
I
SEP
II
I
II
I
K:\prodappr\EUCDOCS\3051_RMD1017M.doc
19
Pika-asennusopas
Rosemount 3051
20
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
21
Pika-asennusopas
Rosemount 3051
22
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
doc
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro RMD 1017 Versio M
Me,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-6985
vakuutamme täysin omalla vastuullamme, että tuote
3051-mallin painelähettimet
joiden valmistaja on
Rosemount Inc.
12001 Technology Drive
Eden Prairie, MN 55344-3695
YHDYSVALLAT
ja
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9687
YHDYSVALLAT
ja jota tämä vakuutus koskee, täyttää oheisesta liitteestä ilmenevien Euroopan yhteisön
direktiivien vaatimukset mukaan lukien niiden uusimmat muutokset.
Vaatimustenmukaisuuden olettamus perustuu yhtenäistettyjen standardien soveltamiseen ja,
mikäli asianmukaista tai näin vaaditaan, Euroopan yhteisön ilmoitettujen laitosten
luokitukseen oheisen liitteen mukaisesti.
Varalaatujohtaja
(tehtävänimike – painokirjaimin)
Timothy J. Layer
(nimi – painokirjaimin)
Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking
17. joulukuuta 2009
(julkaisupäivämäärä)
Sivu 1 / 5
3051_RMD1017M_fin.doc
23
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro RMD 1017 Versio M
EMC-direktiivi (2004/108/EY)
Kaikki 3051-mallin painelähettimet
EN 61326:2006
EN 61326-2-3:2006
PED-direktiivi (97/23/EY)
Mallit 3051CA4; 3051CG2, 3, 4, 5; 3051CD2, 3, 4, 5 (myös P9-optiolla);
3051HD2, 3, 4, 5; 3051HG2, 3, 4, 5; 3051PD2, 3; ja 3051PG2, 3, 4, 5 -painelähettimet
QS-tarkastustodistus – EY-todistusnumero 59552-2009-CE-HOU-DNV
H-moduulin yhdenmukaisuusarviointi
Kaikki muut 3051-mallin painelähettimet
Hyvä konepajakäytäntö
Lähettimen lisävarusteet: Hydraulinen välitin – prosessilaippa – asennusventtiili
Hyvä konepajakäytäntö
Mallin 3051CFx virtausmittarilähettimet (kaikki 3051CFx -mallit noudattavat hyvää
konepajakäytäntöä, ellei alla olevassa taulukossa mainita toisin)
QS-tarkastustodistus – CE-41-PED-H1-RMT-001-04-USA
Moduuli __:n yhdenmukaisuustarkastus
Arviointistandardit:
Malli/tuotelinja
3051CFA: 1500# ja 2500# kaikki putket
3051CFA: Anturin koko 2 150# 6Ǝ–24Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 2 300# 6Ǝ–24Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 2 600# 6Ǝ–16Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 2 600# 18Ǝ–24Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 3 150# 12Ǝ–44Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 3 150# 46Ǝ–72Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 3 300# 12Ǝ–72Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 3 600# 12Ǝ–48Ǝ putki
3051CFA: Anturin koko 3 600# 60Ǝ–72Ǝ putki
3051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2Ǝ
3051CFP: 300# & 600# 1-1/2Ǝ
3051CFP: 1-1/2Ǝ kierteitetty ja hitsattu
Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking
24
Sivu 2 / 5
PED-luokka
Ryhmän 1 nesteet Ryhmän 2 nesteet
II
HK
I
HK
II
I
II
I
III
II
II
I
III
II
III
II
III
II
IV
III
I
HK
II
I
II
I
3051_RMD1017M_fin.doc
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro RMD 1017 Versio M
ATEX-direktiivi (94/9/EY)
Mallien 3051 -painelähetin ja 4–20 mA/Hart-lähtö
BAS97ATEX1089X – luonnostaan vaarattomuuden ja pölysyttymisen luokitus
Laiteryhmä II, luokka 1 GD Ex ia IIC T5 tai T4,
T5 (–60 °C ” Ta ” +40 °C), T4 (–60 °C ” Ta ” +70 °C);
Ex tD A20 IP66 T80 ºC
Käytetyt yhtenäistetyt standardit:
EN60079-0:2006; EN60079-11:2007; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004
BAS00ATEX3105X – Tyypin n ja pölysyttymisen luokitus
Laiteryhmä II, luokka 3 GD Ex nA nL IIC T5 (–40 °C ” Ta ” +70 °C);
Ex tD A22 IP66 T80 °C (–20 °C ” Ta ” +40 °C)
Käytetyt yhtenäistetyt standardit:
EN60079-0:2006; EN60079-15:2005; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004
Mallin 3051 -painelähetin, jossa on Fieldbus/Profibus-lähtö
BAS98ATEX1355X – luonnostaan vaarattomuuden ja pölysyttymisen luokitus
Laiteryhmä II, luokka 1 GD Ex ia IIC T4 (–60 °C ” Ta ” +60 °C);
Ex tD A20 IP66 T70 °C (–20 °C ” Ta ” +40 °C)
Käytetyt yhtenäistetyt standardit:
EN60079-0:2006; EN60079-11:2007; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004
Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking
Sivu 3 / 5
3051_RMD1017M_fin.doc
25
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro RMD 1017 Versio M
BAS98ATEX3356X – Tyypin n ja pölysyttymisen luokitus
Laiteryhmä II, luokka 3 GD Ex nL IIC T5 (Ta = –40 °C to +70 °C);
Ex tD A22 IP66 T80 °C (–20 °C ” Ta ” +40 °C)
Käytetyt yhtenäistetyt standardit:
EN60079-0:2006; EN60079-15:2005; EN61241-0:2006; EN61241-1:2004
Mallin 3051 -painelähetin, jossa on FISCO-lähtö
BAS98ATEX1355X – luonnostaan vaarattomuuden luokitus
Laiteryhmä II, luokka 1 G Ex ia IIC T4 (–60 °C ” Ta ” +60 °C);
Käytetyt yhtenäistetyt standardit:
EN60079-0:2006; EN60079-11:2007
Mallin 3051 painelähettimet
KEMA00ATEX2013X – Räjähdyspaineen kestävyyden ja pölysyttyvyyden luokitus
Laiteryhmä II, luokka 1/2 G Ex d IIC T6 tai T5,
T6 (–50 °C ” Ta ” +65 °C), T5 (–50 °C ” Ta ” +80 °C);
Laiteryhmä II, luokka 1/2 D Ex tD A20/A21 IP6x T90 °C)
Käytetyt yhtenäistetyt standardit:
EN60079-0:2006; EN60079-1:2007; EN60079-26:2007; EN61241-0:2006;
EN61241-1:2004
Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking
26
Sivu 4 / 5
3051_RMD1017M_fin.doc
Pika-asennusopas
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010
Rosemount 3051
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Nro RMD 1017 Versio M
Painelaitedirektiivin ilmoitettu laitos
Mallin 3051 painelähettimet
Det Norske Veritas (DNV) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0575]
Veritasveien 1, N-1322
Hovik, Norja
3051CFx sarjan virtauslähettimet
Plant Safety Limited [Ilmoitetun laitoksen numero: 0041]
Parklands, Wilmslow Road, Didsbury
Manchester M20 2RE
Iso-Britannia
ATEX ilmoitetut laitokset EY:n tyyppitarkastusluokitusta varten
KEMA (KEMA) [Ilmoitetun laitoksen numero: 0344]
Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem
P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem
Alankomaat
Postbank 6794687
Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180]
Rockhead Business Park,
Staden Lane,
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Iso-Britannia
ATEX ilmoitettu laitos laadunvarmistusta varten
Baseefa. [Ilmoitetun laitoksen numero: 1180]
Rockhead Business Park,
Staden Lane,
Buxton, Derbyshire
SK17 9RZ Iso-Britannia
Tiedostotunnus: 3051_ CE Marking
Sivu 5 / 5
3051_RMD1017M_fin.doc
27
Pika-asennusopas
Rosemount 3051
28
00825-0116-4797, Versio EA
Kesäkuu 2010