Lejrhæftet for Jamboretten 2015
Transcription
Lejrhæftet for Jamboretten 2015
TY TE JAMBORE L DA 2015 T Lejrhæfte 18. - 25. juli TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Indhold Forord - Spejderchef..................................4 Preface - Chiefscout...................................5 Forord - Lejrchefer.....................................6 Preface - Camp Chiefs................................7 Lejrledelse................................................8 Lejrens ABC - The camp’s ABC...................9 BARen POWELL.........................................16 Natløb......................................................18 Hike........................................................19 Aktivitetscentre.........................................20 Activity centers.........................................21 Vægt og mål.............................................22 Weights and measures...............................23 Små lette opskrifter...................................24 Small easy recipies....................................26 Program...................................................30 Programme...............................................32 Ren besked...............................................33 The ISGF-camp.........................................35 Sydslesvig................................................36 Sange......................................................40 Vaj højt, vaj stolt og frit vort flag.................56 Fra himlen er du faldet...............................57 Noter.......................................................58 Hånd i hånd..............................................59 2 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Om mig selv / About myself Navn / Name: Gruppe / Group: Korps / Association: Land / Country: Allergi / Allergy: Mine aktiviteter / My activities Søndag eftermiddag / Sunday afternoon: Onsdag formiddag / Wednesday morning: Onsdag eftermiddag / Wednesday afternoon: Torsdag formiddag / Thursday morning: Fredag formiddag / Friday morning: 3 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Forord - Spejderchef På vegne af Dansk Spejderkorps Sydslesvig har jeg den glæde at byde dig velkommen til Jamboretten 2015 på Tydal. Jeg røber ikke for meget, når jeg siger, at det for os alle vil komme til at blive en storartet oplevelse. Vi kommer til at møde gamle venner, få nye venner, opleve en masse sammen, sidde omkring lejrbålet og komme for sent i poserne. Men udover at have det sjovt, vil vi også lære mange nye ting og blive endnu dygtigere. For det at være spejder gør en forskel - i os selv og i samfundet. Jeg er sikker på, at vi sammen vil opleve så utroligt meget, at vi endnu mange år fremover har noget at fortælle om. Og nu lad os endelig få sat teltene op og få et brag af en lejr! Med spejderhilsen Tim Spejderchef 4 TY TE Preface - Chiefscout MB L JA ORE DA 2015 T On behalf of the Danish Scouts of Southern Schleswig I am happy to welcome you to the Tydal Jamborette 2015. I am not spoiling too much, when I say that this will be a great experience for everyone. We will meet old friends, make new friends, enjoy sitting around the campfire and crawl into our sleeping bags way too late at night. But besides having a lot of fun, we will learn many new things and become even better at them. Because being a scout makes a difference – in ourselves and in society. I am convinced that together we can experience so much and that we have great stories to tell many years from now. But now, let us finally set up our tents and have the greatest camp ever! Yours in scouting Tim Chiefscout 5 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Forord - Lejrchefer Kære Spejder, i over et år har vi sammen med et fantastisk team arbejdet på at suge de sejeste og mest kreative idéer frem i vores hoveder. Vi har tænkt stort og prøvet på at skabe de bedste rammer til denne fede Jamborette, hvor du nu er deltager. Nu er det din tur. Afprøv dig og dine grænser på de vildeste aktiviteter. Se hvad du og dine spejderkammerater kan, når I står og laver mad til 500 sultne spejdere. Tag dine gamle og nye venner i hånden og vær med til at sætte præg på den fedeste lejr, som I vil snakke om de næste mange år. Vores mål er, at du har det sjovt! Velkommen til Tydal Jamboretten 2015! Kærlig hilsen Neele og Martin Lejrchefer 6 TY TE Preface - Camp Chiefs MB L JA ORE DA 2015 T Dear scout, for over a year, a fantastic team has been working on finding the most awesome and creative ideas in their heads. We have been thinking big thoughts, trying to create the most amazing Jamborette – the one you are now participating in. And now it is your turn. Try out yourself and find your limits on the craziest activities. See what you and your friends can do when cooking for over 500 hungry fellow scouts. Take your old and new friends by the hand and become a part of leaving your own footprint on the greatest camp ever. You will be talking about this for years – our goal has been for you to have fun! Welcome to the Tydal Jamborette 2015! Yours in scouting Neele and Martin Camp Chiefs 7 Lejrledelse TE TY MB L JA ORE DA 2015 T Imke Claus aktiviteter lejrliv Thomas Arne BARen POWELL Janne Mette aktiviteter 8 lejrliv mad Wiebke kommunikation Neele Martin lejrchef lejrchef Neli Frank mad lejrkontor TY TE Lejrens ABC - The camp’s ABC MB L JA ORE DA 2015 T 55° Nord Her kan du købe alt muligt spejdergrej. Butikken står klar fra fredag til tirsdag. This is a scouting shop on wheels, where you can buy all sorts of scouting equipment. The shop is ready for you from Friday to Tuesday. Adresse/Address Spejdergården Tydal Navn/Name Gruppe/Group Tydal 1 D – 24852 Eggebek Affald og genbrug/garbage Affald på Tydal skal sorteres (papir og pap, glas, metal og plast, restaffald). Affaldsposer kan du få på lejrkontoret. All garbage must be sorted (paper, glass, metal and plastic, rest). You can get garbage bags at the camp office. Alkohol/Alcohol Alkohol må ikke medbringes. Der må drikke drikkes alkohol på lejrområdet. Det eneste sted nydelse af alkohol i mindre omfang er tilladt, er i BARen POWELL. Man skal være fyldt 18 år. 9 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T You are not allowed to bring your own alcohol. Alcohol may only be purchased in smaller amounts in the BARen POWELL. You need to be 18. Badning/Swimming Badning er tilladt i Trenen under opsyn af egne ledere. Husk badetilladelse Swimming is allowed in the Trene-river, however, you need to be supervised by your leader. Brand/Fire Ring 112 eller kontakt lejrkontoret og fortæl hvad der er sket. Husk at der altid skal være en spand med vand på jeres lejrplads. Klokketårnet må UDELUKKENDE bruges ved brand. Call 112 or contact the camp office and tell them what happened. You always need a filled bucket of water on your campsite. The bell-tower may ONLY be used in case of fire. Brusebad/Showers Automaten tager imod 0,50€ mønter. Penge kan veksles i lejrkontoret. You need a 0,50€ coin to use the showers. Money can be exchanged at the camp office. Brænde/Fire wood Står parat til dig i brændeskuret i raftegården. Spar på brændet og tag kun det I skal bruge. 10 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Fire wood is ready for you at the wood shed. Use it with care and only take what you really need. BARen POWELL Det er lejrens café og centrale mødested. Her kan du slappe af, møde nye venner og få en god kop kaffe. This is the camp cafe and central meeting place. Here you can relax, meet friends and have a great cup of coffee. Fedtfælder/Grease pits Der må ikke graves fedtfælder på selve lejrpladsen, men et sikkert sted i beplantningen. Madrester må ikke hældes i fedtfælden – kun spildevand. Do not dig your grease pit directly on the camp site, but find a spot aside in the plants. Food leftovers may not be poured in the grease pit – only fluids. Flaghejsning/Hoisting the flag Sker i fællesskab på paradepladsen kl. 9.00 We will hoist the flag together every morning at 9.00 Flagstrygning/Taking down the flag Sker i fællesskab på paradepladsen kl. 20.00 We will take down the flag together every night at 20.00 11 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Førstehjælp/First aid Ring 112 eller kom ind til lejrkontoret og fortæl hvad der er sket. Alle grupper skal have en førstehjælpskasse på egen lejr. Call 112 or contact the camp office and tell them what happened. Every group should have their own first aid kit on site. Glemt og fundet/Lost and found Henvend jer til lejrkontoret. Contact the camp office. Høstbindegarn/agricultural twine Kan købes på lejren – kontakt lejrkontoret. Can be purchased on camp – contact the camp office. Kiosk Her kan der købes slik, sodavand, merchandise og andet godt. Here you can buy sweets, drinks, merchandise and other good things. Klatrevæg/Climbing wall Må kun bruges med kvalificeret instruktør. Kontakt lejrkontoret. Can only be used with a qualified instructor. Contact the camp office. 12 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Lejrkontor/Camp office Her kan du få svar på alle dine spørgsmål! Here you can find an answer to all your questions! Mobiltelefon/Mobile phones Kan oplades i lejrkontoret under eget ansvar. Can be charged in the camp office at your own responsibility. Nattero/Night time Der er nattero kl. 23.00 Night time on camp is at 23.00 Opvask/Dish washing Opvask foregår kun på lejrpladsen. Sæbe-spildevandet hældes i vaskene ved vaskehusene. Madrester fjernes og vaskepladserne efterlades rent og ordentligt. Dish washing is only allowed on your own camp site. Soap water is to be poured down the drains at the washing house. Food leftovers are removed and the washing places should be left clean and tidy. Parkering/Parking Parkering må kun ske på den dertil indrettede p-plads. Parking is only allowed at the designated parking areas. 13 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Post Posthuset giver mulighed for at skrive til din øjesten, din nye bedste ven, en du holder af - ja bare en du vil komme i kontakt med. The post house gives you the opportunity to write a letter to someone you might have your eye on – your new best friend, your soul mate or just someone you like. Rygning/Smoking Er kun tilladt ved bålstederne og på gårdspladsen. Undgå rygning mens spejdere er tilstede. Is only allowed around fireplaces and in the courtyard. Avoid smoking when scouts are around. Spejdermuseum/Scouting museum Der vil være mulighed for at få en guidet tur på vores spejdermuseum og lære en masse om Dansk Spejderkorps Sydslesvig. Kontakt lejrkontoret, hvis du er interesseret. You have the opportunity to get a guided tour around our scouting museum and learn a lot about the Danish Scouts of Southern Schleswig. Contact the camp office if you are interested. Toiletter/Toilets Toilethusene er åbne døgnet rundt. Husk at vaske hænder efter toiletbesøg. 14 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T The washing facilities are open 24 hours. Remember to wash your hands when you are done. Trillebøre/Wheelbarrow Der må lånes af Tydals trillebøre som står ved værkstedet. Husk at stille dem tilbage efter brug. You can use Tydal’s wheelbarrows standing in the yard. Remember to bring them back after use. Tyddelyt Tyddelyt er din lejravis. Her kan du se en masse billeder og læse artikler om dagens begivenheder. Tyddelyt is your camp newspaper. Here you can see a lot of pictures and read articles about the day at camp. Åbent hus/Open house Onsdag d. 22.juli er der åbent hus på Jamboretten fra kl. 14-18. Wednesday 22.July the Jamborette opens its doors from 14-18. 15 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T BARen POWELL - mødestedet på Jamboretten - THE place to meet on Jamborette 16 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Vidste Du, at BARen Powell er det største, flotteste og mest hyggelige Cafételt på Jamboretten? Her kan Du altid nyde et lille lækkeri, møde nye venner, slappe af, date Din nye lejrkæreste eller holde gruppeledermøde. Derudover tilbyder vi livemusik, forskellige arrangementer, salg af små souvenirs og søde sager i kiosken, hjælp på ALLE områder (der er intet vi ikke kan give svar på - før eller senere!) og meget andet...... Men først og fremmest BARen Powell stedet, hvor du kan få dig et lille pusterum i lejrens trivsel. Did you know that BARen Powell is the biggest, coolest and coziest Café tent on the Jamborette? You can always have a little snack, meet new friends, chill, date your new camp girl- or boyfriend or have your scout leader meeting. Furthermore do we offer live music, changing events, souvenirs and sweets in our kiosk, help on EVERYTHING (there´s nothing we can´t find the answer to – sooner or later !) and much more.... But first of all BARen Powell is the place where you can get a little breathing space in the hubbub of the camp. 17 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Natløb En gang for længe siden mens vi stadig var vikinger, lærte de Nordiske og Græske Guder at holde fred med hinanden og som tegn på deres venskab og på fred i mellem dem lavet man en statue hvor den en halvdel blev sat i Valhal og den anden halvdel blev sat på Olympen. Her stod de i mange år, ind til for 100 år siden hvor den del der stod i Valhal pludseligt en dag forsvandt... Dette udløste krig på ny mellem dem. For 50 år siden var man tæt på at få fred igen men lige som freden var tæt på at være på plads igen forsvandt den del som stod på Olympen og krigen brød ud igen. Men nu 100 år efter det hele begyndte er der fire guder der har fået nok af al den krig og ufred og de er gå samme om at få fred ved at finde ud af hvem der har taget staturerne og hvad de har gjordet ved dem og få dem tilbage hvor de høre til og på den måde skabe fred og venskab mellem dem igen... A long time ago while we still were Vikings, did the Nordic and the Greek gods learn to keep peace and as a token of friendship and peace between them, they made a statue where the half was put in Valhalla and the other half was set on Mount Olympus. Here they stood for many years, until 100 years ago, where the part that stood in Valhalla suddenly one day disappeared... This started the war again. 50 years ago they were getting close to peace again, but just as peace was to begin, the second part, that stood on Mount Olympus, disappeared and the war started again. But now, 100 years after it all began, four gods had enough of all the war and strife, now they group to get peace by finding out, who has taken the statues, what they doing with them and get them back where they belong and thus create peace and friendship between them again... 18 TY TE Hike MB L JA ORE DA 2015 T I år vil der være 2 hike arrangementer: Den første er en vandrehike der vil føre jer forbi de historiske minder vi har imellem Tydal og vikingelandsbyen Haithabu. Her vil der være en del opgaver at løse undervejs, så vær klar på at det ikke kun går ud på at gå. For vores seniorer har vi et helt unikt tilbud i år: Vi arrangerer en kanohike i Østersøen hvor vi overnatter på en af okseøerne. Undervejs vil der være moduler omkring bl.a. padleteknik og hvordan man bjærger en kentret båd i åbent vand, så hér er det vigtigt at man er i fysisk form og at man kan svømme. Forudsætningen for deltagelse i denne hejk er at man har afleveret svømmebevis. Både danske og tyske bevis vil blive accepteret. This year there will be 2 hike events: The first is a walkinghike that will lead you past the historic memories we have from Tydal and old Viking village Haithabu. Here there will be a number of tasks to solve along the way, so be aware that not only is to walking its all about. For our seniors, we have a unique offer in years: We will arrange a kanohike in the Baltic Sea where we stay overnight at one of the ox islands. Along the way there will be modules around include paddling technique and how to salvor one kentret boat in open water, so here it is important to be physically fit and to swim. The prerequisite for participation in this Hike is that you have handed swim proof. Both the Danish and German evidence will be accepted. 19 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Aktivitetscentre De fire elementer Skal det være sjovt og udfordrende? Så afprøv dig og din patrulje på vand, luft, jord og ild! Du kan samle points og føre patruljen til sejren over de fire elementer. Husk eventyrlysten og badetøj til vandelementet. Survival Ved aktiviteten "survival" får I mulighed for at lære nogle basale kompetencer, der gør det lidt lettere at overleve efter en katastrofe eller et uheld. Ud over det får I lejlighed til at afprøve lærte tricks. Spørgsmål om, hvordan man laver bål og hvordan man vinder drikkevand, hvordan man kan selv kan skaffe sig ly på en let og hurtig måde og hvordan akutte sår kan behandles, prøver vi at give svar på denne aktivitet. Be good, feel good Luxus pur på spejder tur. Glæd dig hop i luften for du skal ud i mudderbad. Oplev det fedeste wellness til din krop. Find ud af hvad der er godt for dig og for omverdenen. Nerds & Geeks Biologi, fysik og kemi? Lyder for dig som kedelige skolefag? Ikke her! Der vil være anderledes forsøg og eksperimenter med skøre effekter. Er du mere til rolige kreative ting, eller til noget med action? Der er noget til alle. Find os på Tydalgård og lad din indre fysiker ud. OBS. husk badetøj, eller skiftetøj, da der vil være vandaktiviteter. 20 TY TE Activity centers MB L JA ORE DA 2015 T The four elements Shall it be fun and challenging? So test yourself and your patrol on water, air, earth and fire! You can collect points and lead the patrol to victory over the four elements. Remember your adventur and swimwear for the element of water. Survival At the activity "survival", you get the opportunity to learn some basic skills that makes it a little easier to survive after a disaster or accident. In addition to that, you get the opportunity to test learned tricks. Questions about how to make a fire and how to gain drinking water, how to can gain shelter in an easy and fast way and how acute wounds can be treated, we try to provide answers to this activity. Be good, feel good Luxus pure on scouting trip. Look forward to be out in mudbath. Experience the nicest wellness to your body. Find out what's good for you and the outside. Nerds & Geeks Biology, physics and chemistry? Sounds to you as boring school subject? Not here! There will be different tests and experiments with crazy effects. If you prefer quiet creative things, or anything with action? There is something for everyone. Find us on Tydalgård and let your inner physicist out. ATTENTION. Remember swimsuit, or a spare clothes, as there will be water activities. 21 TY TE 22 MB L JA ORE DA 2015 T Vægt og mål Sukker 85 g. Pr. dl. Hvedemel 50 g. Pr. dl. Fuldkornsmel 60 g. Pr. dl. Havregryn 30 g. Pr. dl. Ris 90 g. Pr. dl. Bulgur 65 g. Pr. dl. Kokosmel 34 g. Pr. dl. Farin 60 g. Pr. dl. Mandler 50 g. Pr. dl. Kakao 45 g. Pr. dl. Enhed Forkortelse I andre enheder Knivspids knsp. 1 knsp. = 0,25 ml (ca.) Teske tsk. 1 tsk. = 5 ml. = 20-24 knsp. Spiseske spsk. 1 spsk. = 15 ml. = 3 tsk. Deciliter dl. 1 dl. = 0,1 l. = 6-7 spsk. Liter l. 1l. = 10 dl. Gram g. 1000 g. = 1 kg. Kilogram kg. 1 kg. = 1000 g. Sugar 85 g. Pr. dl. Wheat flour 50 g. Pr. dl. Whole-wheat flour 60 g. Pr. dl. Oatmeal 30 g. Pr. dl. Rice 90 g. Pr. dl. Bulgur 65 g. Pr. dl. Dessiccated coconut 34 g. Pr. dl. Brown Sugar 60 g. Pr. dl. Almonds 50 g. Pr. dl. Cacao 45 g. Pr. dl. TY Unit Short In other units Pinch pinch 1 pinch. = 0.25 ml (approx) Teaspoon tsp. 1 tsp. = 5 ml. = 20-24 pinches. Tablespoon tbsp. 1 tbsp. = 15 ml. = 3 tsp. Deciliter dl. 1 dl. = 0.1. = 6-7 tbsp. Liter l. 1l. Dl = 10. Gram g. 1,000 g. = 1 kg. Kilogram kg. 1 kg. = 1000 g. TE Weights and measures MB L JA ORE DA 2015 T 23 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Små lette opskrifter Snobrød til ca. 8 stk. 3 dl. 25 g. 1 tsk. 8 dl. Lunkent vand Gær (½ pakke) Salt Hvedemel Smuldr gæren ned i vandet og rør rundt. Tilsæt salt. Ælt mel i, indtil dejen er glat og smidig. Lad den hæve i ca. 1 time. Ælt dejen igennem igen og den er klar til at blive bagt over gløderne. Havregrød til ca. 4 per. 8½ dl. Vand 4 dl. Havregryn ½ tsk. Salt Kom havregryn og vand i en gryde og sæt den over bålet. Når det koger tilsættes salt. Hold det i kog uden det brænder på til det har den tykkelse I bedst kan lide. 24 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Honningristet mysli til ca. 4 per. 25 g. 2 spsk. 4 dl. 1 spsk. 2 spsk. 2 spsk. Smør Honning Grovvalsede havregryn Sesamfrø Kokosmel Rosiner eller andet tørret frugt Smelt smør og honning på en pande. Rist havregrynene, sesamfrø og kokos gyldne heri ca. 3 min. Rør hele tiden med en grydeske så myslien ikke brænder på. Lad myslien køle af. Kom rosiner i. Varm kakao til ca. 4 pers. 1 dl. ½ dl. 1 l. Kakao Sukker Mælk Rør kakao og sukker klumpfri i 1 dl mælk. Varm resten af mælken op til kogepunktet i en gryde. Pisk kakaoblandingen i og rør rundt. Smag til med sukker. 25 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Small easy recipies Twistbread about for about 8 pcs. 3 dl. 25 g. 1 tsp. 8 dl. Lukewarm water Yeast (half a pack) Salt Wheat flour Crumble the yeast into the water and stir. Add salt. Knead the flour until the dough is smooth and supple. Let it rise for about 1 hour. Knead the dough through again and now it is ready to be baked over the coals. Porridge for about 4 per. 8½ dl. Water 4 dl. Oatmeal ½ tsp. Salt Come oatmeal and water in a pot and set it over the fire. When it boils, add salt. Keep it boil without getting the porridge burnt, until it has the thickness you like best. 26 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Honey roasted muesli for about 4 per. 25 g. 2 tbsp. 4 dl. 1 tbsp. 2 tbsp. 2 tbsp. Butter Honey Oatmeal Sesame seeds Desiccated coconut Raisins or other dried fruits Melt butter and honey in a pan. Roast the oats, sesame seeds and coconut golden in the pan for about 3 min. Stir constantly with a wooden spoon so the muesli wont get burnt. Let the muesli cool. Put the raisins on. Hot chocolate for about 4 pers. 1 dl. ½ dl. 1 l. Cocoa Sugar Milk Stir in cocoa and sugar in 1 dl milk. Heat the remaining milk in a pot. Whip the cocoa mixture into the milk and stir. Flavor with sugar. 27 2a 6 3 1 2d 2b 2c 4 5 Den røde tråd 1. BARen POWELL 2. Aktivitetscentre a. Nerds & Geeks b. Food & Wellness c. De fire elementer d. Survival 3. Madplads 4. Containeraktivitet 5. Gildelejr 6. Administration ankomst 9.00 21.07 tirsdag 20.07 mandag 18.07 lørdag 19.07 søndag Program TE TY MB L JA ORE DA 2015 T flaghejsning 11.00 lejretablering gudstjeneste 16.00 ledermøde 14.00 hikeintro hike 15.00-17.30 aktiviteter 1 fællesspisning fællesspisning 19.00 20.00 21.00 åbningslejrbål 30 ledermøde flagstrygning Gilwell Reunion TY 25.07 lørdag 24.07 fredag 23.07 torsdag 22.07 onsdag TE 9.00 MB L JA ORE DA 2015 T flaghejsning fællesspisning 12.30 åbning af ulvelejren afrejse 09.30-12.00 09.30-12.00 aktiviteter 2 aktiviteter 4 09.30-12.00 aktiviteter 5 fællesspisning 14.00 ulveledermøde 15.00-17.30 14.00-18.00 aktivitetstilbud på Gildelejren åbent hus 15.00-17.30 aktiviteter 3 fællesspisning 19.00 20.00 ledermøde flagstrygning 21.00 afslutningslejrbål 31 11.00 service 09.30 12.00 activities 2 14.00 hikeintro hike 09.30 12.00 activities 4 common meal 14.00 cubleadermeeting 14.00 18.00 open house activity offer on ISGF-camp common meal 19.00 leader meeting 20.00 taking down the flag 32 Saturday 09.30 - depar12.00 ture activities 5 15.00 17.30 activities 3 ties 1 common meal common meal 12.30 opening the cub camp 16.00 15.00 leader 17.30 meeting activi- 21.00 opening campfire 25.07 Thursday 23.07 24.07 Friday Wednesday 9.00 hoisting the flag arrival setting up camp 22.07 21.07 Tuesday 20.07 Monday Programme 19.07 Sunday 18.07 Saturday TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Gilwell Reunion 21.00 closing campfire TY TE Ren besked MB L JA ORE DA 2015 T Gode råd til lejrhygiejne • Vask hænder før du går i gang. • Vask hænder når du begynder på noget nyt. • Vask skærebræt og kniv grundigt efter at du har arbejdet med råt kød, fjerkræ og rå fisk. • Sørg for at kød og rengjorte grønsager bliver hævet over jorden. • Gennemsteg hakket kød, fjerkræ og fisk. • Læg aldrig det stegte kød tilbage på det samme fad, som det rå kød har ligget på. • Vask og skyl grønsager og krydderurter i koldt vand til de er fri for jord og sand. • Brug rene karklude og skift dem ud dagligt eller når der er kommet rå kødsaft eller jord på. • Wash your hands before you start. • Wash your hands before you start something new. • Wash the cutting board carefully after you worked with raw meat, poultry and raw fish. • Make sure that meat and cleaned vegetables are raised above the ground. • Make sure that meat poultry and fish is well-done. • Never put the fried meat back on the same plate on which the raw meat has been on • Wash and rinse the vegetables and herbs in cold water until they are free of soil and sand. • Use clean dishcloths and change them daily or when there has come raw meat-juices or soil on. 33 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Gildelejren Vidste du, at ... • der er en gildelejr på jamboretten, hvor medlemmer af Sct. Georgs Gilderne i Danmark og Tyskland holder lejr? • du kan komme her for at knytte et venskabsbånd og andre bånd. • du kan lave en tørklædering af en rørknogle? • du kan spise Mormors boller og hygge dig? • du kan lære at tænde bål uden tændstikker? • du kan lave et krus af en kokusnød? • du kan lave et spisebestik af naturmaterialer? Alt det og mere kan du lave på gildelejren. Vi glæder os til at hygge sammen med dig. Med stor spejder- og gildehilsen Gildespejderne 34 TY TE The ISGF-camp MB L JA ORE DA 2015 T Did you know… • that on the Jamborette there are ISGF members from Denmark and Germany? • you can come and visit us, to tie the knot of friendship. • that you can make a neckerchief ring out of bones? • that you can eat Grandma’s buns and have a good time? • that you can learn to light a fire without matches? • that you can make a cup out of coconut? • that you can make cutlery out of natural materials? All of this and more you can do when visiting the ISGFcamp. Yours in scouting The ISGF-camp 35 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Sydslesvig Om Dansk Spejderkorps Sydslesvig Vi er ca. 550 spejdere i alderen 6 år opefter, der har lyst til at udføre Baden Powells ideer på dansk manér. For os er spejderliv friluftsliv. Vi færdes i naturen, træner spejderfærdigheder: morse, knob, pionering og woodcraft. For os er friluftsliv også at værne om naturen og i fællesskab dygtiggøre os til aktive og bevidste samfundsborgere. I kan kende os på de blå uniformer og de gule tørklæder – de slesvigske farver. Både drenge og piger er organiseret i flokke, troppe og klaner ligesom i Danmark. About the Danish Scouts of Southern Schleswig We are approximately 550 scouts, starting at the age of six, that want to implement Baden Powell’s ideas in a Danish manner. Scouting-life is outdoor-life. We are set in nature, training scouting abilities: orientation, pioneering and woodcraft. To us outdoor-life also means to take care of our natural surroundings and together become active contributors towards society. You know us by the blue uniforms and the yellow neckerchiefs. These are the colours of Schleswig. Both boys and girls are organising themselves in the age groups of cubs, troops and rovers. Hvad er Sydslesvig? 36 Sønderjylland eller Slesvig, som det også kaldes, er landet mellem Ejderen i syd og Kongeåen i nord, hvor sprog og kultur oprindeligt var ligeså dansk som enhver anden del af Danmark. I første halvdel af 1800-tallet var der opstået en strid TY TE MB L JA ORE DA 2015 T om, hvorvidt Slesvig var tysk eller dansk. Sprogligt set var området præget af tysk, dansk og frisisk. Efter krigen i 1864 måtte Danmark afstå hertugdømmerne Holsten, Lauenburg og det helt danske hertugdømme Slesvig til Preussen og Østrig. I 1920 blev der afholdt folkeafstemning i tre valgkredse, for folket skulle selv bestemme deres tilhørighed: Nordslesvig kom til Danmark, mens Sydslesvig forblev under tysk styre. What is Southern Schleswig? Southern Jutland or Schleswig, as it is originally called, is the land between the Ejder-river and the Kongeåriver up north. Both the language and culture here used to be as Danish, as it was in any other part of Denmark. Beginning of the 18th century, first debates started to arise about whether or not Schleswig was supposed to be German or Danish. Linguistically, both the German, Danish and Frisian language influenced the area. After the war in 1864 Denmark had to split from the dukedoms Holsten, Lauenburg and Schleswig and give it to Prussia and Austria. In 1920 the public got a say, when it came down to a popular vote: Northern Schleswig became a part of Denmark, while Southern Schleswig stayed under German control. Sydslesvig i dag Navnet Sydslesvig står ikke på et officielt verdenskort, men betegner det område mellem grænsen og Ejderen. Man regner med at omtrent 50.000 mennesker tilhører det danske mindretal, hvilket udgør ca. 10 % af den samlede befolkning i landsdelen. Det danske mindretals 37 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T medlemmer opfatter sig selv som danske sydslesvigere, tyske (og danske) statsborgere med dansk identitet og fast forankrede i regionen. Den regionale bevidsthed kommer bl.a. til udtryk ved, at en del af medlemmerne til dagligt ikke kun taler dansk, men også tysk, plattysk og frisisk. Mindretallet har mange institutioner som egne skoler, børnehaver, fritidshjem, biblioteker osv. Desuden findes der en Dansk Kirke i Sydslesvig, Dansk Sundhedstjeneste og dagbladet Flensborg Avis. Politisk bliver det danske mindretal repræsenteret af Sydslesvigsk Vælgerforening. De danske idræts- og ungdomsforeninger samles i paraplyorganisationen SdU (Sydslesvigs danske Ungdomsforeninger. Dette er Dansk Spejderkorps Sydslesvig også en del af. Southern Schleswig today 38 The name Southern Schleswig cannot be found on any official world map, but it indicates the area between the Danish border and the Ejder-river further down south. It is approximated that about 50.000 people belong to the Danish minority, which makes up 10 % of the total population. The members of the Danish minority see themselves as Danish South Schleswegians: German or Danish citizens with a Danish identity, who are strongly embedded in the region. The regional awareness becomes obvious, when you hear members of the minority speak not only Danish, but also German, Low German or Frisian. The minority has many local institutions, such as own schools, kinder gardens and libraries etc. Furthermore, there is a local Danish church, Danish TY TE MB L JA ORE DA 2015 T health association and the local Danish newspaper Flensborg Avis. Politically the Danish minority is represented by the “Sydslesvigsk Vælgerforening”. The Danish athletics- and youth-association functions as the umbrella organisation for all youth activities in the minority. It is also the umbrella organisation for the Danish Scouts of Southern Schleswig. 39 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Sange Jamborette 2011 På Tydal spejderpulsen slår B-P-spirit vi i os får Venskab, lejrbål og sang Jamborette for 11. gang - oh yeah Vågn nu op – af din døs Bli' rå og vild og grænseløs 4 akticentre er klar til dig Hvert især et univers for sig Strategi og gøgl og spil Eller er det håndværk du er til Omkvæd: Spejdergut og spejdertøs - Kom og slip din spejder løs Spejdergut og spejdertøs - Kom og slip din spejder løs Jord til bord er vores ord Det er her kartoflen gror Vi vil grave, høste, dyrke Økologisk det gi`r styrke - oh yeah Vågn nu op – af din døs Bli' rå og vild og grænseløs Velkommen til det store show BARen POWELL det er spejdersjov BP Jambos hjertestykke Ta` et dyk i barens hygge - oh yeah 40 Omkvæd TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Nu samles vi om bålet igen Spejder, ulv, rover, senior, ven Alle os fra fjern og nær Ser stjernegnist i flammers skær Omkvæd Jamborette 1992 Nu er det Jamborette Tydal lejrliv med romantik. Vi skal du og lig’ i telte sniffe brænderøg og skidt. Vi ta’r til (klap) Tydal (2 klap) Tydal (klap) Tydal (2 klap) Tydal (klap) Tydal I Columbus’ tegn. Havregrød til morgenmad og en pløkfisk i tomat sure sok i soveposen slider på din karimat. Vi ta’r til... Månetur sig hej til Armstrong flet en båd med Heyerdahl dans en dans med Scott(ch) i isen Sputnik lander på Tydal Vi ta’r til... 41 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T På Kurt’s vej slår spejder pulsen er det regnvejr si’r det sjask. Fort Knox det er Tydals centrum hyggesnak gi’r nul opvask. Vi ta’r til... Tag på hike og mød en spejder Unterhosen har han på tis mod vinden i vadehavet til Danevirke skal vi gå. Vi ta’r til... Afskedstimen der har slået si’r vi moin til hver en ven som vi har på Tydal fået vi skal alle ses igen. Vi ta’r til... Jamborette 1984 Sommer igen se spejderlivet gror frem på græs og grønne marker. Gule telte på den bare jord ingen sovepose springmadras. Hverken fjernsyn eller video men kun den grønne eng at kigge på, fællessang på Tydal firogfirs i stedet for din radio! 42 Se vores lejrplads med spisebordvaje gør det, men det holder! Teltet står skævt, men det gør ikke spor bare regnen ikke trænger ind. Hverken fjernsyn… TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Myrer i håret, ingen brusebad, altid tidligt op om mor’nen. Brænderøg og evig sveden madhvorfor mon de egentlig tog mig med? Hverken fjernsyn… Tøjet bli’r vasket, når vi slås med vand eller plasket rundt i Trenen. Grinekramper får vi alle mand, der er ingen tid til kedsomhed. Hverken fjernsyn… Spejdere mødes i den store stil, lejren ender alt for hurtigt. Hjem til knallerter og biip-biip-spilbare vi skal ses en anden gang. Hverken fjernsyn… Jamborette 1981 Nu ta’r vi på sommerlejr syd for Danmarks grænse, i det mærkelige land, som skiller dansk og tysk. Rigtig spejderliv en uge er, hvad vi kan vente når vi bygger lejrplads og ruller telte ud. Jamborette så Tydal står på højkant Ja, Jamborette i nitten en og firs! Hør reveillen, ud a posen dagen den begynder, 43 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T morgenbadet, det kan vente til vi kommer hjem. Cornflakes, franskbrød, ostemadder Spisebordet gynger! Eventyret starter på hver ny aktivitet. Jamborette så… Reb og rafter, prikker, streger, skelne bøg fra birke, højt humør er lejrens særpræg selvom det bli’r regn. Traveture i skov og enge langs Danevirke, jorden gemmer fortidsminder fra hver grænsestrid. Jamborette så… Hen mod aften maven melder: Hvad med provianten? Der skal ordnes 1000 ting før maven er parat. Gryden bliver hurtigt tømt skønt den var sort i kanten, det er tid til lejrbål, men – hvem skal vaske op?! Jamborette så… Vi kan mærke fællesskabet her ved bålets flammer samle dagens nye indtryk før vi går til ro. Dejlig tid med nye venner 44 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T som vi aldrig glemmer, lejren ender alt for hurtigt mon vi ses igen? Jamborette så… Jamborette 1977 Spejdere fra fjern og nær samles nu på Tydal her, for i fællesskab at holde Jamborette. Lejrplads med stor ståhej: overalt er reb og grej, teltet, bål og bord skal rejses i en fart. Tydal er et dejligt sted, vi kan alle være med på Jamboretten i syvoghalvfjerds kom og syng med på dette vers. Humøret er i top og vi siger til ingenting stop. Forældredag, ja, det er klart, kondibanen er parat, men måske foretrækker nogen spidstegt høne? I Sliens dejlige natur Ta’r vi ud på candretur, Hviler vablerne i aftenens bivuak. Tydal er et dejligt… Søger du aktivitet, noget nyt, du ej har set, lejrens center gi’r dig masser af ideer, eller hvis du er atlet, ud på banen – så er det sket: 45 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T du havner midt i din største håndboldkamp! Tydal er et dejligt… Hen på aftenen samles vi rundt om bålet i de fri, hvor vi hygger os og finder nye venner. Men som alt, man godt kan li’ er også lejren snart forbi! Vi kan blot mindes den, når vi er kommet hjem. Tydal er et dejligt… B-P Spirit I’ve got the B-P spirit right in my head, right in my head I’ve got the B-P spirit right in my head, right in my head to stay I’ve got the B-P spirit deep in my heart… I’ve got the B-P spirit all around my feet… I’ve got the B-P spirit right in my head deep in my heart, all around my feet, I’ve got the B-P spirit all over me all over me to stay 46 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Alverden kalder det væmmeligt Alverden kalder det væmmeligt, når noget går dem på tværs. Vi går og morer os hemmeligt og synger om det på vers. For er vi spejdere eller ej? Mugger vi, når der gælder? Nej! Gi ́op når modgangen melder sig, er ikke noget for os. Ja, hvorfor gå og se gnaven ud, om vejen falder lidt lang? Vi holder nok til lidt traven ud, når blot vi hitter en sang. For er vi spejdere eller ej? ... Lad andre sidde bag hus og tag og samle skimmel og støv, vi følger stormen i sus og jag til skovs blandt hvirvlende løv. For er vi spejdere eller ej? ... Ja, alt besvær er der mening i, og selv det fæleste job, det er der kræfter og træning , for den, der aldrig gi ́r op! For er vi spejdere eller ej? ... 47 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Vi har lejrbål her Vi har lejrbål her ved den blanke sø mellem slanke træ’r på vor egen ø. Alt hvad vi har kær om i nord og syd kan vi skimte her i den gyldne glød. Og ved solnedgang stilner skov og sø, mens vor egen sang toner over ø. Vi har lejrbål her, ved den dybe fjord, mellem slanke træ’r på vor egen jord. Jo mere vi er sammen Jo mere vi er sammen, er sammen, er sammen, jo mere vi er sammen, des gladere er vi. For din ven er min ven, og min ven er din ven. Jo mere vi er sammen, des gladere er vi. The more we are together, together, together, 48 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T the more we are together, the merrier we ́ll be. For your friend is my friend, and my friend is your friend. The more we are together, the merrier we ́ll be. Je mehr wir sind zusammen, zusammen, zusammen, je mehr wir sind zusammen, je fröhlicher wir sind. Und dein Freund ist mein Freund, und mein Freund ist dein Freund. Je mehr wir sind zusammen, je fröhlicher wir sind. Leaving on a jet plane All my bags are packed I'm ready to go I'm standin' here outside your door I hate to wake you up to say goodbye But the dawn is breakin' It's early morn The taxi's waitin' He's blowin' his horn Already I'm so lonesome I could die So kiss me and smile for me Tell me that you'll wait for me Hold me like you'll never let me go Cause I'm leavin' on a jet plane Don't know when I'll be back again Oh babe, I hate to go 49 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T There's so many times I've let you down So many times I've played around I tell you now, they don't mean a thing Ev'ry place I go, I'll think of you Ev'ry song I sing, I'll sing for you When I come back, I'll bring your wedding ring So kiss me... Now the time has come to leave you One more time Let me kiss you Then close your eyes I'll be on my way Dream about the days to come When I won't have to leave alone About the times, I won't have to say So kiss me.. Midt om natten Strisserne de kom før vi ventede dem Midt om natten Så mig og min baby vi var på den igen Midt om natten De kylede gas gennem vinduerne Så tårerne de trillede i stuerne Åh Ja midt om natten 50 Det næste der skete tør jeg ikke tænke på Midt om natten En fyr de kaldte Spacy tog den ud i det blå TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Midt om natten Han ramte gaden fra en 5. sat Det var ikke vores skyld Han var bare splittergal Sa' strisserne midt om natten De lukked’ os ud da klokken den var ca. fem Midt om natten De sagde gå nu hjem men vi spurgte hvor er det Midt om natten Nu glæder jeg mig til jeg bli'r en gammel mandag Så får jeg nok et værelse med lys og med vand, Og der kommer strisserne vel næppe på besøg Igen Midt om natten. Åh mañana håber vi får i morgen med Åh mañana håber vi får i morgen med Kald det kærlighed Kald det kærlighed kald det li´ hvad du vil. åh-uh-åh - der findes ingen ord ingen ord, der helt slår til. Så kald det lige, hvad du vil. Fortæl mig ikke hvad jeg skal og bør fortæl mig om dig selv, hvis du tør. Gi´ mig frit valg, og gi´ mig et hjerte, jeg kan rør´ gi´ en chance ved at tale før du går det, du fortier slet ingen chance for. 51 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Kald det kærlighed... Vi to kan overlveve næsten alt undtagen det, der aldrig rigtigt blev fortalt. Ta´ mig ikke som gidsel, ta´ mig helt og ikke halvt, for at elske rigtigt skal jeg være nøgen. Den drøm, der kun forbli´r en drøm, er en løgn. Kald det kærlighed... Lad mig være lidt alene med mig selv, jeg vil ha´ dig alligevel. Jeg vil ha´ en gave, ingen handel ingen gæld. Der er for let at gå fra kærlighed til had, lad os prøve at skille det ad. Kald det kærlighed... Country roads Almost heaven, West Virginia, blue ridge mountain, Shenandoah river. Life is old there, older than the trees, younger than the mountains, blowing like a breeze Country roads, take me home to the place I belong, West Virginia, Mountain mamma, take me home, country roads 52 All my memories, gather round her miner's lady, stranger to blue water. Dark and dusty, painted on the sky TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Misty taste of moonshine, teardrops in my eye Country roads... I hear her voice in the morning hour she calls me the radio reminds me of my home far away. Driving down the road I get a feeling that I should have been home yesterday, yesterday Country roads... Natteravn Det sker altid - hver eneste gang, når mørker trænger sig på, D og vi synger den sidste sang, er tiden pludseligt gået i stå. Det er ik ́tilfældigt at, man bliver natteravn, sådan en mærk ́lig sommernat, vi trykkes ind i lejrens tætte favn. Luften er tæt af røg og sang, den varmer hver en krop. "Imellem venner..." endnu engang, og rustne stemmer blusser op. Det er ik’ tilfældigt... Tomme krus bli ́r fyldte på ny, og kredsen er varm og stærk, 53 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T lyser op i teltenes by - det er natten og mørkets værk. Det er ik’ tilfældigt... Vinden bærer gnisterne med, når øjnene fyldes af røg. Hjemme vil du mindes ved lejrens søde duft i dit tøj. Det er ik’ tilfældigt... Ó stælti skáti Ó stælti skáti, hví syngur þú cumbayah ? er það ekki úrelt? Ó súperskáti, við förum á Úlfljótsvatn og leikum okkur saman Syngjum saman skátasöngva, Kveikjum varðeld og hitum sykurpúða, af því að ... Að vera skáti það rokkar feitt, ging gang, og gúllí gúllí er það sem ég trú á. Ég missi vitið ef án þín er, Ó skátaandi, VERTU ÁVALLT INN‘ Í MÉR. 54 Við bindum hnúta og saman við reisum tjöld, gerum síðan tjaldbúð. Við vinnum góðverk og slöppum aldrei af, hjálpum gömlum konum. TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Syngjum saman skátasöngva ... Ó Baden Powell ég verð að þakka þér, fyrir skátastarfið. Minningar birtast er hugsa ég til þín. Aldrei mun þér gleyma Syngjum saman skátasöngva ... 55 TY TE MB L JA ORE DA 2015 T Vaj højt, vaj stolt og frit vort flag Vaj højt, vaj stolt og frit vort flag med dugen hvid og rød! og vidn vor sag er Danmarks sag! vi vil ej savnes på den dag, da terningen om liv og død skal rulle i dets skød! Vift til os kækt og frejdigt mod og tro, som vakler ej; vift styrke til vor arm og fod og sundhed til vor hjerterod! vink frem enhver, som følger dig ad pligtens lige vej! Og mind os om, at hvor vi går for folk og fædreland, os mangen kærlig tanke når, og mangt et ædelt hjerte står af samme følelse i brand hos kvinde som hos mand! Vaj højt, vort mærke, fra din stang i solskin, regn og vind! flyv lystig gennem skov og vang, ombrust af glade stemmers klang; men væk og alvor i vort sind! vi os til manddom ind! 56 TY TE Fra himlen er du faldet MB L JA ORE DA 2015 T Fra himlen er du faldet, du Danmarks helligdom! Did har du kæmper kaldet, som verden leder om. Så længe rygtet svinger sig over land og sø, mens Nordens harpe klinger, din ros skal ej uddø. 57 TY TE 58 MB L JA ORE DA 2015 T Noter TY TE Hånd i hånd MB L JA ORE DA 2015 T Hånd i hånd Thorwest & Jürgensen Thorwest & Jürgensen 44 Af stedmed 5 D rend. 9 D Em Em ånd, Det bli'r et her ligt sam men Am Em G Ak ti vi te ter ud en D Hvor er det godt, at jeg er Em hånd Hvor er det godt at jeg er, 44 C C ånd G me e 42 C i spej der En som mer fyldt med spej der Wo o o o o Det er så fedt at væ re flok igen. o Når som mer lej ren byg ges C med. 23 op sjov 19 og wo o o o ed! Hånd i 17 trop C stop D G D 42 Em 13 G os al le D Ty dal er et dej ligt sted. C G Hånd i D sam men, dig og mig hånd Hånd i i spej der G hånd. 59 Hånd i hånd Afsted med trop og flok igen vers og omkvæd G e C D Det bli‘r et herligt sammenrend - wohoho Når sommerlejren bygges op Aktiviteter uden stop Hvor er det godt at jeg er - Hvor er det godt at jeg er med bro a C D Hånd i hånd – i spejderånd En sommer fyldt med spejdersjov – wohoho Det er så fedt at være med Tydal er et dejligt sted Hånd i hånd – i spejderånd Os allesammen, dig og mig – hånd i hånd Mad på bål er bare bedst Hvert måltid er en spejderfest - wohoho Om aftnen bål med råb og sang Åh, bare ugen bliver lang! Hvor er det godt at du er - Hvor er det godt at du er med Vi slipper spejderånden fri Den har for længe været i hi - wohoho Nu vil vi sammen tage fat Og være spejder dag og nat Hvor er det godt at vi er - Hvor er det godt at vi er med Another super summer camp We‘re here to make a lot of friends - wohoho We‘ll let our BP spirit out Give me your hand and let us shout I am so glad that you are - I am so glad that you are here Tekst og musik: Martin Thorwest og Arne Jürgensen