Hærvejskort 4
Transcription
Hærvejskort 4
PDF Proof by Page: Hæ rvejen_kort_4.p1.pdf Frederikshavn til Østervrå HÆRVEJEN - Kort 4A 0 1 2 3 Km. Krudttårnet (The Martello Tower) – Frederikshavn’s landmark at the waterfront. 34 The central building in the fortress Fladstrand from the end of the 17th century. Behind the thick walls of boulders there was storage space for gunpowder. The third storey functioned as a platform for guns. The fortress was built as a strongpoint for navigation between Denmark and Norway, today, the Martello tower features a Museum of Military History. FREDERIKSHAVN Frederikshavn Kunstmuseum og Exlibrissamling Knivholt Hovedgård Krudttårnet © Keld Gydum 34 Krudttårnet – byens vartegn på havnefronten. 34 Det centrale bygningsværk i fæstningen Fladstrand, der blev anlagt i slutningen af 1600-tallet. Bag de tykke kampestensmure skulle opbevares krudt, og 3. stokværk var samtidig platform for kanoner. Fæstningen blev bygget som støttepunkt for sejladsen mellem Danmark og Norge – og blandt andet har Tordenskiolds soldater brugt de tykke mure som base. Krudttårnet er sidste rest af fæstningen og er flyttet til nuværende placering i 1976. Krudttårnet rummer i dag et militærhistorisk museum. 35 Cloostårnet Boolsens Stenhave Bangsbo Museum Frederikshavn til Østervrå Cellars from the Iron Age at Flade. 35 A group of buried cellars made of stone now lie open in the grass. The cellars originate from a 2000-year-old Iron Age building – and are unique for Vendsyssel. Bangsbo Fort and Fladstrand’s Knude (Fladstrand’s Hill). 36 During the Second World War the Germans built a comprehensive fortification 82 metres above sea level. It was expanded during the Cold War. Visit the Bunker Museum, which conveys the whole story. Kongehøj and Borgbjerg. 37 In the hilly landscape, a row of 60 graves can be found along with dykes that used to separate the small fields back in the Iron Age. The graves span a period of 1,000 years during the Iron Age. Bangsbo Botaniske Have Øksnebjerg – droves and views. 38 The word ”Øksne” is an ancient Danish word for ox and may stem from the droves along The Ancient Road. 37 Rundhøj 36 Burial mounds at Kveselhus (39A) and Hestvangsvej. (39B) Most of the mounds originate in the Bronze Age and were built 3,000-3,800 years ago. Old road trails and burial mounds often go together, but the reason why has never been discovered. There is no doubt that the large burial mounds were built to be noticed Frederikshavn - Bangsbo Fort Bunkermuseum Jernalderkældrene © Bent Nielsen 38 Jernalderkældre ved Flade. 35 En samling nedgravede, stensatte kældre ligger åbne i græsset. Kældrene stammer fra en 2.000 år gammel jernalderbebyggelse - og kendes udelukkende fra Vendsyssel. Måske har de været brugt som kølige kældre til opbevaring af såsæd og madvarer – måske som tilflugtssted eller skjul for fjenden? 39b 40 39a Skt. Olav Kilde © Bent Nielsen Skt. Olav Kilde (St Olav’s Wellspring) and the weather stone. 40 A little north of Understed Kirke (Understed Church) you will find St Olav’s sacred spring. In the porch of the church, you can see the weather stone which has the ability to forecast rainy weather. Bangsbo Fort © Västgöten Bangsbo Fort og Fladstrands Knude. 36 Med stort overblik 82 meter over havet byggede tyskerne under Anden Verdenskrig et omfattende befæstningsanlæg. Samlet består det af 70 betonanlæg, og senere blev yderligere 10 føjet til under Den Kolde Krig. Bunkermuseet formidler historien fra en række af bunkerne. HÆRVEJEN - Kort 4A 0 1 2 3 Km. Kongehøjen © Bent Nielsen Kongehøj og Borgbjerg. 37 Kun to af de største og mest synlige af højene på Donbæk Gravpladsen har fået navn. I alt ligger der 60 grave som en stribe ned over det fredede bakkelandskab sammen med markskel fra små jernaldermarker. Gravene er af meget varierende størrelse og form og strækker sig over en 1000-årig periode af jernalderen. Der er offentlig adgang til området. © Mads Hansen Frederikshavn til Østervrå Krudttårnet (Der Pulverturm) ”Das Wahrzeichen Friedrichshafen.” 34 Das zentrale Bauwerk in der Festung Fladstrand, die Ende des 17. Jahrhunderts erbaut wurde. Hinter den dicken Steinmauern wurde Schießpulver aufbewahrt und der dritte Stock war die Plattform für Kanonen. Die Festung wurde als Stützpunkt für die Schifffahrt zwischen Dänemark und Norwegen errichtet und Krudttårnet ist heute ein militärhistorisches Museum. Eisenzeitkeller bei Flade. 35 Eine Reihe von ausgegrabenen Kellern aus Stein liegt sichtbar im Gras. Die Keller stammen aus einem 2.000 Jahre alten Steinzeitbau – und es sind nur die aus Vendsyssel bekannt. Bangsbo Fort und Fladstrands Knude. 36 82 Meter über dem Meer bauten die Deutschen während des Zweiten Weltkrieges eine umfassende Befestigungsanlage, die während des Kalten Krieges erweitert wurde. Das Bunkermuseum vermittelt die Geschichte des Bauwerks. Tu Tuen Råbjerg Rå Mose STRANDBY Bratten Strand HÆRVEJEN TTversted Tver ed Jer er erup Gærum ær Læ Solsbæ FFREDERIKSHAV FREDERIK FREDERIKSHAVN KSHAVN K AV VN V N SÆ SÆBY ÆBYY Undeers Und rst ste st ted te ed Understed Sy Syv Syvsten Voerså Voe Ly så Lyngså St Ørtoft oft f Albæk HÆRVEJEN Skt. Olav Kilde (St. Olav Quelle) und der Wetterstein. 40 Nördlich von Understed Kirke (Understed Kirche) liegt die St. Olav Quelle. Im Waffenhaus der Kirche liegt der Wetterstein, der Regenwetter voraussagen kann. Kort 4 Uggerby U g HÆRVEJEN Bindslev slev Tolne Kort 4 - Map 4 - Karte B 4 Blæsbjerg Sr Bindslev Bin Mo bjeerrg Mosbjerg Stenhøj e en Lendum Le Lendu T orsh Thorshøj Dybvad ybvad add D Dorf Præstbro æsstbrro Ørsø Agersted Ger erå Melholt lh Hou Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne FFlauenskjold Flauen ennnskjo ensk enskj enskjo kjo Frederikshavn - Hjallerup/Klokkerholm Hørmested Hø ør ested ør Ø Vrå Ør SINDAL ND Gl Glimsholt Sæs Sæsing Sæ æsin æs sin Mylund ylund und ndd Hellum um H AL U HJALLERUP K Klokkerholm rho rholm h lm m Rørholt DRONNINGLUND DRONN DRON NG Ulsted Gandrupp Ga Sø Sønderskov v Mygdal ergby rgb rupp Ugilt Lørslev ro TTranget ngett es rupp estrup TÅRSS e erup L EV Jerslev Jers ssle lev Hallund und ed Ørum strupp VESTRE ESTR REE R HASSING HASS SIN SIN nghh nngholt ng d rs Danmark og Europa investerer i landdistrikterne 2495_Hærvejen 800x420_2x8 fals_v02.indd 7 - En guide til vandrere og cyklister - Guide for ramblers and cyclists - Führer für Wanderer und Radler Skt. Olav Kilde og vejrstenen. 40 På en skråning lidt nord for Understed Kirke ligger den stensatte Skt. Olav helligkilde. Skt. Olavs grav i Trondheim var mål for mange pilgrimme - og kirker og kilder viet til Skt. Olav blev del af pilgrimsfærden. I kirkens våbenhus ligger vejrstenen, der kan forudsige regnvejr. Stenen bliver fugtig nogle timer før vejrskiftet. Hügelgräber bei Kveselhus (39A) und Hestvangsvej. (39B) Die meisten Hügelgräber stammen aus der Bronzezeit und wurden vor 3.000 bis 3.800 Jahren errichtet. Alte Fahrspuren und Hügelgräber gehen oft Hand in Hand, ohne dass wir wissen warum. Die großen Hügelgräber wurden jedoch ohne Zweifel dort gebaut, wo sie gut sichtbar waren. 1:50.000 Gravhøje ved Kveselhus (39A) og Hestvangsvej. (39B) Bakkerne krones af gravhøjenes kupler - og mange høje er for længst forsvundet. De fleste af højene stammer fra bronzealderen og er opført for 3.000-3.800 år siden. Gamle vejspor og gravhøje følger ofte hinanden, uden at vi ved, hvad der kom først. Men de store gravhøje er uden tvivl bygget for at blive set. Øksnebjerg (Ochsenberg) – Viehhandel und Aussicht. 38 ”Øksne” ist das alte dänische Wort für Ochse und vermutlich stammt der Name vom Ochsentransport entlang des Ochsenweges. Frederikshavn til Øksnebjerg - studedrifter og udsigter. 38 ”Øksne” er det gamle ord for okse - og måske afslører navnet, at man her samlede store flokke af okser fra godserne i Vendsyssel, før studedrifternes videre rejse ned ad Hærvejen begyndte. Fra bakkens 95 m over havet kan blikket lægges ud - med udsigt til Sæby og i klart vejr helt til Læsø. Kongehøj und Borgbjerg. 37 60 Gräber liegen Seite an Seite über der geschützten Hügellandschaft zusammen mit den Abgrenzungen von kleinen Eisenzeitfeldern. Die Gräber erstrecken sich über einen Zeitraum von 1000 Jahren. Hjallerup/Klokkerholm Øksnebjerg © Tomasz Sienicki Bangsbo Fort © Bent Nielsen 41 21/04/15 13.25 PDF Proof by Page: Hæ rvejen_kort_4.p2.pdf HÆRVEJEN - Kort 4B 0 1 2 3 Km. Østervrå til Hjallerup Østervrå til Hjallerup Ormholt Hovedgård og middelalderlig okseopdræt. 41 Ormholt tilhørte i middelalderen Børglum-bispen. Senere har gården været i hænderne på flere af landets fornemme adelsslægter - og har som andre hovedgårde i Vendsyssel tjent godt på okseopdræt. Okserne blev opdrættet i Vendsyssel og drevet ad Hærvejen til de store europæiske markeder. Ormholt Hovedgård and medieval ox breeding. 41 In the Middle Ages, Ormholt belonged to the bishop in Børglum and a good revenue was made from ox breeding, similar to other manors in Vendsyssel. The ox herd was raised in Vendsyssel and then driven along The Ancient Road to the large European markets. Hence the name Oksevejen (The Ox Road), sometimes used as an alternative name for The Ancient Road. Jyske ås (The Jutlandic Kame). 42 A spectacular and distinctive range of hills with deep clefts, vast height and forests. The kame winds its way through Eastern Vendsyssel as a 28 kilometre long range of hills. At various spots the hills rise more than 100 metres above sea level – i.e. Knøsen, which is the tallest point in Vendsyssel reaching 136 metres. Jyske Ås © Jens Kirkeby Jyske Ås. 42 Et flot og særpræget bakkedrag med dybe kløfter, høje bakker og sammenhængende skove - men samtidig også en stor udfordring for trafikken på Hærvejen. Åsen slynger sig gennem Østvendsyssel som et 28 km langt bakkedrag af nogle kilometers bredde, og flere steder rejser bakkerne sig mere end 100 meter over havet - blandt andet Knøsen på 136 meter, der er Vendsyssels højeste punkt. Nymølle Bæk (Nymølle Brook) – a true gem of nature. 43 A beautiful ashlar bridge takes The Ancient Road over the brook, which winds its way through deep valleys from its source in Jyske Ås (The Jutlandic Kame). A phenomenon distinctive for Northern Jutland is ”røllebøgene”(a special kind of beech wood) – many new trunks grow out of the felled trunk. Kvindbjerg Høje. 44 A marked off burial mound trail leads past 11 burial mounds of which 8 of them in a row constitute a completely unique corpus of Bronze Age mounds. A deep cut into one of the mounds is believed to originate from treasure digging back in the years 1873/74 when two people were killed during a cave-in of the excavated pit. Hellevad Kirke (Hellevad Church) and the crusader stone. 45 The church is from 1150, and it is located by the ford. At the church porch you will find a Romanesque tombstone with the words: ”Tyge died on April 5th”. Together, the cross and sword may imply that Tyge was a crusader. Inside the church you will find 14 small saint figurines; they helped passers-by by relieving them of small disabilities. Dronninglund Storskov and Sømosen. The forest (46A) is part of the deepest woods of Northern Jutland with sights such as Troldstenen (The Magic Stone), Fruerhøj (The Ladys Mound) and Kærlighedsbøgen (The Love Beech). Up until the 20th century, the slopes around Sømosen (46B) served as a winter residence for travelling entertainers and fairkeepers. 43 Mølle Bæk © Jens Kirkeby 42 Nymølle Bæk - en sand naturperle. 43 En flot kvaderstensbro fører Hærvejen over bækkens rislende vand. Omgivet af skove, eng og overdrev snor bækken sig gennem dybe dale fra udspringet i Jyske Ås. Et sjovt fænomen er ”røllebøgene” - bøg der skyder mange nye stammer fra stubben, når de bliver fældet. Det er et særligt nordjysk fænomen. Kvindbjerg Høje. 44 Et afmærket gravhøjsspor fører forbi ikke mindre end 11 gravhøje, hvoraf 8 gravhøje på stribe udgør en helt unik samling af bronzealderhøje. Et dybt skår ind i en af højene skulle stamme fra skattegravning tilbage i 1873/74, hvor to personer omkom ved sammenstyrtning af den gravede skakt. Måske straffen for at forstyrre gravfreden? Pyldbørsdyssen – one of the oldest Stone Age mounds. 48 Langhøjen, a tall mound 93 metres high, was most likely among the very first burial mounds from the beginning of the Neolithic period – approximately 5,500 years ago. The execution site to the east are about 2,000 years younger. Dronninglund Slot (Dronninglund Castle) – A history of Denmark through 800 years. 49 Benedictine nuns placed the foundation stone of Hundslund Kloster (Hundslund Convent) here at around 1200 AD. It was during the reign of Queen Charlotte Amalie of Denmark that the city got its name; Dronninglund (“Dronning” is Danish for Queen). Today, the castle serves as a hotel and conference centre. © Thomas Juul Østervrå til Hjallerup 44 Hellevad Kirke © Jens Kirkeby Jagt- og Skovbrugsmuseet Dorf Møllegård Hellevad Kirke og korsfarerstenen. 45 Kirken er fra 1150 og placeret ved vadestedet. Ved kirkens våbenhus ligger en romansk gravsten med teksten: ”Tyge døde den 5. april”. Et kors og et sværd kunne antyde, at Tyge var en korsfarer. Inde i kirken har 14 små helgen-figurer lindret små skavanker for de forbipasserende. 45 41 Jyske Ås (Jütländischer Höhenzug). 42 Ein schöner unverwechselbarer Hügelzug mit tiefen Schluchten, hohen Hügeln und Wäldern. Er schlängelt sich als 28 km langer Hügelzug durch Ostvendsyssel. An mehreren Stellen erheben sich die Hügel mehr als 100 Meter über dem Meeresspiegel – unter anderem Knøsen, mit 136 Metern Vendsyssels höchster Punkt. 46a Vingården Alderslyst 46b Sømosen © Bendt Danielsen Pastor Laier-museet Dronninglund Storskov og Sømosen. Her har du nået toppen af Jyske Ås med Knøsen på 136 meter (46A) . Skoven hører samtidig til blandt Nordjyllands dybeste skove og rummer mange seværdigheder som Troldstenen, Fruerhøj og Kærlighedsbøgen. Skråningerne omkring Sømosen (46B) var op til 1900-tallet vinterbosted for en række gøglere og markedsfolk. 48 Dronninglund Kunstcenter Hjallerup Mekaniske Museum 49 LaVendelbo Østermølle Ormholt Hovedgård und mittelalterliche Ochsenzucht. 41 Ormholt gehörte im Mittelalter dem Bischof von Børglum und hat wie andere ”Hovedgårde” (Gutshöfe mit besonderen Privilegien) in Vendsyssel gut an der Ochsenzucht verdient. Die Ochsen wurden in Vendsyssel gezüchtet und entlang des Ochsenwegs zu den großen europäischen Märkten getrieben. Auf Dänisch wird als weitere Bezeichnung für Hærvejen manchmal auch der Name ”Oksevej” verwendet, was ebenfalls „Ochsenweg“ bedeutet. Pyldbørsdyssen - en af stenalderens første høje. 48 En langhøj på 93 meter der sandsynligvis hører til de første gravhøje, der blev bygget i den tidlige bondestenalder i Danmark for omkring 5.500 år siden. Højen ligger i en gruppe gravhøje på i alt 6 høje, hvoraf Galgehøjene øst for langhøjen er fra bronzealderen og dermed omkring 2.000 år yngre. Nymølle Bæk (Nymølle Bach) – eine wahre Perle der Natur. 43 Eine schöne Quadersteinbrücke führt den Ochsenweg über den Bach, der sich von seinem Quellpunkt im Jyske Ås durch tiefe Täler schlängelt. Ein besonderes Naturphänomen in Nordjütland sind die ”røllebøgene”, vielstämmige Buchen, die auch noch neue Stämme entwickeln, wenn sie gefällt wurden. Kvindbjerg Høje (Kvindbjerg Hügelgräber). 44 Eine markierte Hügelgrabspur führt an 11 Hügelgräbern vorbei, von denen 8 parallele Hügel eine einzigartige Sammlung von Bronzezeitgräbern bilden. Eine tiefe Schneise in einem der Gräber soll von einer Schatzsuche 1873/1874 stammen, wo zwei Personen beim Einsturz des gegrabenen Schachts ums Leben kamen. Hellevad Kirke (Hellevad Kirche) und der Kreuzritterstein. 45 Die Kirche stammt aus dem Jahr 1150 und wurde an einer Furt platziert. Am Waffenhaus der Kirche liegt ein romanischer Grabstein mit dem Text: ”Tyge starb am 5. April”. Ein Kreuz und ein Schwert könnten andeuten, dass Tyge ein Kreuzritter gewesen sein könnte. In der Kirche haben 14 kleine Heiligenfiguren die kleineren Leiden der Vorbeireisenden gelindert. Try Museum Dronninglund Storskov (Großer Wald von Dronninglund) und Sømosen (Das Seemoor). Der Wald (46A) gehört zu Nordjütlands tiefsten Wäldern mit Sehenswürdigkeiten wie Troldstenen (Der Trollstein), Fruerhøj (Frauengräber) und Kærlighedsbøgen (Die Liebesbuche). Die Hänge um Sømosen herum (46B) waren bis ins 20. Jahrhundert das Winterlager von Gauklern und Marktleuten. Dronninglund Slot © Bendt Danielsen Dronninglund Slot - 800 års Danmarkshistorie. 49 Benediktinernonner lagde grundstenen til Hundslund Kloster på stedet omkring 1200. Efter reformationen har skiftende ejere fra kongehus og adel præget slottet - herunder Dronning Charlotte Amalie, der lagde navn til Dronninglund. I dag er stedet moderne hotel med kursus- og konferencefaciliteter. Pyldbørsdyssen – eines der ersten Gräber der Steinzeit. 48 Das 93 Meter lange Langgrab gehört vermutlich zu den ersten Hügelgräbern der frühen Jungsteinzeit vor ca. 5.500 Jahren. Die östlich gelegenen Galgehøjene (Galgenhügel) sind 2.000 Jahre jünger. Dronninglund Slot (Dronninglund Schloss) – 800 Jahre dänische Geschichte. 49 Benediktinerinnen legten ungefähr im Jahr 1200 den Grundstein für das Hundslund Kloster – dies zur Regierungszeit von Königin (=Dronning) Charlotte Amalie, die Dronninglund ihren Namen lieh. Heute ist das Kloster ein Hotel und Konferenzzentrum. Dorf Mølle ved Jagt- og Skovbrugsmuseet © Bendt Danielsen Signaturforklaring/ Legend / Zeichenerklärung 147 Hotel/Kro Hotel/Inn Hotel/ Gaststätte Teltplads Tent site Zeltplatz Attraktioner Attractions Attraktionen Svømmehal/friluftsbad Swimming bath Hallenbad/Freibad B&B B&B B&B Dagligvare Grocery Ebensmittelgeschäft Museum/Udstilling Museum/Exhibition Museum/Ausstellung Udsigtspunkt Viewpoint Aussichtspunkt Vandrerute Hiking route Wandern Campingplads Camping site Campingplatz Kirke, vand og toilet Church, water and wc Kirche, wasser und wc Busstoppested Bus stop Bushaltestelle Natur Natur Natur Cykelrute Cycle route Radweg Vandrehjem Youth hostel Jugendherberg Restaurant Restaurant Restaurant Tog & Busstation Train- & Busstation Zug & Busstation Information Information Information Herberg Pilgrims hostel Pilger-Herberge Café/Cafeteria Coffee Shop / Cafeteria Café / Cafeteria Cykelsmed Cykel repair shop Fahrradwerkstatt Hulvej Hollow path Hohlweg Shelter Shelter Schutz Seværdighed Attraction Sehenswürdigkeit Badestrand Beach Badestrand UNESCO UNESCO UNESCO 2495_Hærvejen 800x420_2x8 fals_v02.indd 8 Nr. markeringer No. Selections Nr Auswahl Guiden er støttet af EU og Ministeriet for By, Bolig og Landdistrikter, Region Syd Danmark, Region Midtjylland, kommunerne i de to regioner og udarbejdet i samarbejde med turistbureauer og kommuner i Region Nordjylland. 21/04/15 13.25