Megin jolle
Transcription
Megin jolle
Side 1 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Udarbejdet: 2014 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Megin jolle 1. Identifikation af rederen Center for Kystfriluftsliv Kirkestræde 5 5466 Asperup 2. Sejladsaktiviteter Sejlads med grupper i Megin joller. Sejladsen foregår med følgebåd/sikringsfartøj, bemandet med instruktør med mindst duelighedsbevis og særlig erfaring med at vejlede en gruppe på vandet, se mere om følgebåden og dennes besætning under (RIB-båd). Den turansvarlige instruktør/høvedsmand foretager vejrvurdering før afsejling. Udslagsgivende vurdering bygger på havprognose vedr. vandtemperatur og vindstyrke fra DMI gældende for det relevante sejladsområde. Sejlads kan gennemføres ved vandtemperatur over 10 gr, samt ved vindstyrke i middelvind på 10 m/s og derunder. Vi reber, når det skønnes nødvendigt. Der sejles med op til 6 Megin joller i en flåde. Sejladsen foregår altid i kystnært farvand ”Lille fartsområde”. Alle togter planlægges under principperne ”Tur efter evne” og ”Godt sømandsskab” ((Safety First)) Der sejles i alm. dagslys. Der kan dog laves mørkesejlads i særlige situationer (f.eks. oplæring af erfarne sejlere i navigation i mørke) 3. Identifikation af risici Kæntring og overbordfald, største problem herved er afkøling pga. ophold i vandet. 4. Tiltag til at imødegå risici Sejlads kun i perioden 1. april – 31. oktober i vandtemperatur min. 10 grader. Meginjollen er synkefri, da den samlet har 300 liter lufttanke. Jollen er selvoprettelig ved indenbords, fastgjort ballast. Alle er iført svømmevest (hvis de kan svømme og der er følgebåd med) eller redningsveste (CE- godkendte). I jollerne er der en pøs +en øse til tømning af vand. Aller er instrueret i brug af jollerne og dermed informeret om at slække på sejl ved vindstød. Skøderne kan fastgøres i frølår og nemt løsnes ved et lille træk. Vi reber tidligt og sejler ikke i vindhastighed over 15m/s. I følgebåden er der to oppustelige redningsflåder (6 personers) + div. Redningsudstyr (se mere under RIB-båd) Vi sejler altid efter princippet om ”tur efter evne” det betyder at turen/ruten planlægges under hensyn til vejrmeldingen og efter besætningens evner. 20/01/15 Side 2 5. Beskrivelse af fartøjet og udrustning Data på Megin jollen Længde Bredde Skroghøjde Skrogvægt Vægt færdig jolle Flydetanke Ballast Dybgang Sejlareal CE-godkendt til 4 pers. 465 cm 162 cm 70 cm 85-100 kg 175 kg 325 l. 100 kg 25-30 cm 10 m2 Udrustning: Et paraplyanker med ankerline (15m) 4 padler eller 2 årer Et stel sejl, med sprydstage og skøder Et øsekar og en pøs, begge med tamp En flydende fangline, monteret i boven CE-godkendte svømme eller redningsveste til alle om bord (skal bæres under sejladsen) En signallygte, som også kan anvendes som lanterne Et tågehorn Et sæt nødraketter/håndblus (en raket to håndblus) En walkie-talkie til kommunikation med følgebåd Mindst to fortøjningsliner Kort og kompas (ved tursejlads) 6. Besætningen og dens kompetencer Den eller de, som står for sejladsaktiviteterne har som minimum duelighedsbevis, radiocertifikat, førstehjælp bevis og erfaring med vejledning af grupper i naturen. Alle instruktører har bred erfaring med sejlads generelt og er særligt fortrolige med Megin jollen/smakkejoller. 20/01/15 Side 3 7. Operative forholdsregler, som skal følges af besætning og passagerer Den turansvarlige instruktør/høvedsmand foretager vejrvurdering før afsejling. Udslagsgivende vurdering bygger på havprognose vedr. vandtemperatur og vindstyrke fra DMI gældende for det relevante sejladsområde. Sejlads kan gennemføres ved vandtemperatur over 10 grader, samt ved vindstyrke i middelvind på 10 m/s og derunder. Vi reber, når det skønnes nødvendigt. Der sejles med op til 6 Megin joller i en flåde. Sejladsen foregår hovedsaligt i Lillebælt og ellers altid i kystnært farvand ”Lille fartsområde”. Alle togter planlægges under principperne ”tur efter evne” og ”godt sømandsskab” ((Safety First)) Meginjollen er stabil og enkel at sejle eller ro. Jollerne er CE- godkendte til 4 voksne. Vi kan dog sammensætte besætningen som f.eks. to voksne og tre børn, vi skal blot ikke overskride bådens bæreevne ved bordfyldning. Nedenstående skal til enhver tid efterfølges af besætningerne. Øverstbefalende for flåden er høvedsmanden fra Center for Kystfriluftsliv, dennes beslutninger skal uden diskussion følges Det vurderes altid hvor erfaren gruppen er, hvordan vejret er og derefter lægges ruten Alle skal bære CE-godkendt vest under sejladsen Der udpeges en Bådsmand i hver af jollerne denne har kontakten til Høvedsmanden under sejladsen og videregiver kommandoer til den øvrige besætning i jollen Alle informeres om jollen, sejlads og brug af udstyr (herunder redningsmidler), inden afgang Der informeres om at alt affald skal med hjem. Vi sejler i særligt beskyttet farvand Information om sejlads og deltager tal indtelefoneres til Center for Kystfriluftslivs landbase inden afgang (husk at melde af ved hjemkomst) Alle skal følge instruktørens retningslinjer, såvel under sejladsen og før. Det er vigtigt at man inden afviklingen af turen, oplyser om evt. specielle omstændigheder, ligesom man skal oplyse om evt. forandringer i egen tilstand (f.eks. træthed, ømhed, utryghed ol.) Vends Motorik og Naturskole forbeholder sig til enhver tid, af hensyn til sikkerheden, ret til at aflyse eller ændre en planlagt sejladsaktivitet og til at udelukke deltagere som ikke skønnes at kunne deltage på forsvarelig vis (dette kan f.eks. være pga. personens tilstand eller opførsel). 8. Forholdsregler, som sikrer, at alle kan reddes ved ulykke Megin jollen er synkefri, da den samlet har 300 liter lufttanke. Jollen er selvoprettelig ved indenbords, fastgjort ballast. Alle er iført svømmevest (hvis de kan svømme og der er følgebåd med) eller redningsveste (CE- godkendte). Der er følgebåd tilknyttet aktiviteterne. Følgebåden medbringer 2x6 mands flåder. I følgebåden er der stige som letter adgangen. 20/01/15 Side 4 9. Forholdsregler, som sikrer, at der altid kan tilkaldes assistance ved ulykker I hver jolle er der, nødraket og håndblus, der er tågehorn, alle både står i radiokontakt (lille walkie talkie) med følgebåden og hinanden, der er signallygte/lanterne i alle både. I følgebåden er der nødraketter, tågehorn, VHF radio, mobiltelefon, signallygte. Udover ovenstående, kan der anvendes alm. Dagssignaler (f.eks. vinke med begge arme over hovedet) 10. Forholdsregler, som sikrer, at oplysning om antallet af personer om bord er kendt og opbevares i land og er let tilgængelig i tilfælde af en redningsaktion Skriv, hvordan oplysninger om antallet af personer, varighed af sejladsen og den planlagte rute registreres og opbevares i land: Information om sejlads og deltager tal indtelefoneres til Center for Kystfriluftslivs landbase inden afgang (husk at melde af ved hjemkomst) 11. Forholdsregler, som sikrer, at der altid afgives sikkerhedsinstruktion til nye ombordværende personer inden sejladsens start Før hver sejlads gennemgås betingelserne for sejladsen; området, vejret, fordeling af deltagere i jollerne og nedenstående gennemgås, som en del af denne briefing. Nedenstående skal til enhver tid efterfølges af besætningerne. Øverstbefalende for flåden er høvedsmanden fra Center for Kystfriluftsliv, dennes beslutninger skal uden diskussion følges Det vurderes altid hvor erfarne gruppen er, hvordan vejret er og derefter lægges ruten Alle skal bære vest under sejladsen Der udpeges en Bådsmand i hver af jollerne denne har kontakten til Høvedsmanden under sejladsen og videregiver kommandoer til den øvrige besætning i jollen Alle informeres om jollen, sejlads og brug af udstyr (herunder redningsmidler), inden afgang Der informeres om at alt affald skal med hjem. Vi sejler i særligt beskyttet farvand Information om sejlads og deltager tal indtelefoneres til Center for Kystfriluftslivs landbase inden afgang (husk at melde af ved hjemkomst) 20/01/15 Side 5 12. Forholdsregler, som beskriver, hvordan der følges op på utilsigtede hændelser eller ulykker Alle ture evalueres mellem instruktørerne i Center for Kystfriluftsliv. Er der særlige hændelse, som kræver det indkaldes der til møde, hvor fremtidige procederer aftales. Findes der anledning til at ændre i nærværende skrift, gøres det i samme anledning. Der holdes hvert år et fællesmøde, hvor alle instrukser gennemgår i rettes til, ligesom der aftales udskiftning/eller nyanskaffelse af udstyr + vedligeholdelse af instruktørenes kompetence, via f.eks. træning og kurser mv. Der udveksles erfaringer og ideer med andre aktører på området og med relevante fagpersoner/myndigheder. 20/01/15