Rute - Sjælland Rundt 2015
Transcription
Rute - Sjælland Rundt 2015
PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 1 af 17 Velkommen til Sjælland Rundt 2013 Cruising Helsingør Sejlklub byder dig og din besætning velkommen til Sjælland Rundt 2013 Denne sejlads, der er en af Danmarks ældste sejladser, er nu i 65 år blevet arrangeret af Helsingør Amatør Sejlklub. Den var i mange år verdens største kapsejlads, men tiderne skiftede og det er ikke længere moderne at sejle langt. Deltagerantallet er nu reduceret så voldsomt, at vi sidste år begyndte at kunne se enden for sejladsen, men efter mange henvendelser og udtrykte ønsker om at bevare den, vil vi endnu et år arrangere sejladsen, der har være klubbens varemærke i mange år. Vi går nu tilbage til kun at sejle Sjælland Rundt, ikke flere forsøg på at forkorte sejladsen ved at indføre nye ruter, der ikke går Sjælland Rundt. Sjælland Rundt tilbage til rødderne. Der vil være skippermøde torsdag kl. 16.00 foran klubhuset og moleøl i klubhuset efter hjemkomsten Præmieoverrækkelsen håber vi kan være klar til lørdag kl. 18:00 Dette års sejlads fortsætter med meldepunkt proceduren, det betyder, at du selv skal melde tilbage fra meldepunkterne under sejladsen via SMS. Hvis du følger instruktionerne og melder tilbage på turen rundt om Sjælland kan du følges på hjemmesiden. Oplysningerne opdateres jævnligt på hjemmesiden www.sjaellandrundt.dk. Det er vigtigt, at du og din besætning sætter jer grundigt ind i Sejladsbestemmelserne. HELSINGØR SEJLKLUB ØNSKER ALLE DELTAGERE GOD VIND! STÆVNELDELSE: Stævneleder: Kim Christian Dragstrup, Helsingør Sejlklub Protestkomiteformand: Keld Stentoft, KDY SEJLERSERVICE (under Sjælland Rundt) Telefon: mobilnr.+45 26548494 (hele døgnet under Sjælland Rundt) E-mail : [email protected] Internet : www.sjaellandrundt.dk og www.helsingorsejlklub.dk SMS-beskeder: Indrapportering fra sejlerne under sejlads, Meldepunkter etc. til Mobilnr. +45 26548494 ADRESSE Helsingør Sejlklub (Sjælland Rundt) Strandpromenaden 6 3000 Helsingør SEKRETARIATET (inden Sjælland Rundt). Send en mail til [email protected] SEJLADSBUREAUET og DEN OFFICIELLE OPSLAGSTAVLE er i klubhuset på 1. sal SPONSORER Kronborg Marine Bådudstyr og Helsingør Kommune, SAMABEJDSPARTNERE Søfartsstyrelsen, Farvandsvæsenet, Havnekontoret, Søværnets Operative Kommando, Færgeoverfarten Helsingør-Helsingborg. Side 1 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 2 af 17 Ankomst til Helsingør Nordhavn Instrukser givet af havneopsyn og SR officials skal efterkommes Brud mod dette betragtes som brud på sejladsbestemmelserne Følg anvisninger fra hjælpebådene. Anløb af havnen Vis størst muligt hensyn og brug motor ved både ind- og udsejling og tilbyd slæb til både uden drivkraft. For at sikre, at alle kommer til start til tiden, er det vigtigt, at yderhavnen benyttes af både der skal til de første starter og så fremdeles, til de sidst startende i inderhavnen. Der er placeret Lystfiskefartøjer for enden af næsten alle broer, lad være med at lægge til uden på dem. Havneafgift, havnekontor OBS! Perioden fra 11. juni til 18. juni kl. 16.00 er fri for betaling af havneafgift. Hvis båden befinder sig i havnen uden for dette tidsrum, skal almindelig gæsteafgift betales til havnefogeden. Man skal straks ved ankomst henvende sig på havnekontoret. I modsat fald skal der betales almindelig gæsteafgift i perioden!! Der kan købes kort til bad, toilet og vaskemaskiner i forhallen til havnekontoret, ligeledes findes der Internet opkobling. Havnekontorets åbningstider Mandag - onsdag og fredag kl. 08:00 – 15:00 Torsdag åbent kl. 08:00 - 18:00 Tlf.: +45 49281080 Fax: +45 49281090 Internet: www.helsingor-havne.helsingor.dk Internet adgang Internet adgang ude på havnen, få koden på Havnekontoret, og i Havnekontorets forrum hvor der er edb udstyr. Hjertestarter befinder sig i Havnekontorets forrum - med Tallycard. Henlæggelse af både uden mandskab ombord Deltagere, der påtænker at henlægge deres båd uden mandskab ombord såvel før som efter Sjælland Rundt, skal, inden båden forlades, rette henvendelse til havnekontoret. Uden for åbningstiden, skal anmeldelsesblanket udfyldes og afleveres (blanketter findes i havnekontorets forrum). Havnevagten træffes alle dage (1.april til 1. september), fra 06.00-18.00 på tlf.: 2531 1080 Side 2 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 3 af 17 Sejlerservice Sejladsbureau I Helsingør Sejlklubs lokaler på 1.sal i klubhuset finder du Sejladsbureauet, som kan oplyse om alt vedrørende sejladsen. Vi er behjælpelig med alt fra A til Z. Her kan du, familie og venner få svar på de ting I måtte være i tvivl om, og under sejladsen oplyses om de enkelte bådes placering ved meldepunkterne. Klubbar På 1.sal i klubhuset står medlemslokalet med bar til rådighed for deltagere og pårørende. Der findes computer med Internet. Baren har en pragtfuld panoramaudsigt over Havnen, Kronborg og Sverige fra Helsingborg til Kullen. Kronborg Havbad Restaurant Kronborg Havbad holder åbent under hele arrangementet Cafe Kronborg Fiskehus Cafe med udendørs servering overfor Havnekontoret Havnegrillen Serverer burgers, grillmad, pølser, sodavand, is m.v. Kronborg Marine Bådudstyr Køb ind til sejladsen hos Kronborg Marine Bådudstyr. Du kan få alt inden for bådudstyr Provianten Her kan du få alt inden for fødevarer og frisk morgenbrød og kaffe Bad, toiletter, vaskemaskine, tørretumbler og el på broerne Toiletbygninger er angivet på havneskitsen. Kort (TallyKey) til bad kan købes i automat uden for Havnekontoret. Vaskerum er i toilettet over for Havnekontoret. Samme kort benyttes til at få strøm på broerne. Benzin og diesel Standere med automater findes for enden af Midtermolen. Bådoptagning Man kan selv træffe aftale med Claus Hansen Kranservice på telefon 40458843 Side 3 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 4 af 17 Generelle Oplysninger Stævneleder Kim Christian Dragstrup, Helsingør Sejlklub Registrering af startende både Alle deltagende både skal aflevere en mandskabsliste Udlevering af Deltagerliste og Sejladsbestemmelser fra torsdag d. 13. juni kl. 14 i Bureauet på 1. sal i Klubhuset VHF information På VHF kanal 72 sendes, som en service til sejlerne, informationer vedr. sejladsen. Startproceduren kan ligeledes følges her. Der må udelukkende lyttes på kanalen. Telefon og internet Pårørende kan følge sejladsen på tlf. +45 26548494 eller på www.sjaellandrundt.dk Sikkerhedsbestemmelser Følgende udrustning anbefales og er et krav til twohanded sejlads: 4 Røde håndblus 2 Røde faldskærmsblus 4 Hvide håndblus eller signalpistol med patroner 1 Redn.-/svømmevest m.fastgjort fløjte pr. besætningsmedlem (krav) og stobelys 1 Sikkerhedssele m. livline pr. besætningsmedlem 1 Redningskrans med automatisk lys 1 Wiresaks eller 1 nedstryger med Highspeedklinge 1 Anker forsynet med min. 30 m. ankerline 1 Kompas 1 Tågehorn 1 Radarreflektor 1 Pøs eller lænsepumpe passende til bådens størrelse 1 Kasteline (15 meter flydbar) 1 Nødhjælpskasse tilstrækkeligt udstyret til 1.hjælp 1 Radiomodtager til FM og AM. 1 Vandtæt håndlygte med reservebatterier 1 Ildslukker 1 VHF 1 Mobiltelefon (til meldepunkter) Tillæg: det er et krav og at deltagerne i Twohanded skal bæres livline når der kapsejles og at der skal være påsat strobe lys i redningsvest, som skal bæres fra startsignal til målgang. Side 4 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 5 af 17 Generelle bestemmelser Sejladsprogrammet skal forefindes ombord på deltagende både. REGISTRERING og aflevering af MANDSKABSLISTE Registrering og afhentning af sejladspapirerne samt aflevering af mandskabslisten tages som udtryk for at fartøjet starter og deltager i sejladsen. Er dette ikke sket inden starttidspunktet, betragtes båden som ikke startet. SØKORT Kort nr. 128, 129, 131, 132, 141, 143, 160/161, 162, 198 og evt. 133 skal forefindes i udgaver, der bør være opdaterede ifølge "Søkortrettelser" og/eller Efterretning for Søfarende. Bemærk at der er kommet ændringer til kort 131. KONTROL PÅ BANEN Alle fartøjer forsynet med SR flag er bemyndiget til at notere overtrædelse af Sejladsbestemmelserne. For skader opstået under hjælp fra SR-officialbåde gives ikke erstatning. AFLEVERING AF LOGBOG Logbog skal inden 2 timer efter sejladsen afleveres i Sejladsbureauet. Samtidig kan deltagerne få udleveret udskrift med foreløbig placering i sejladsen og eventuelle meddelelser. Ved opgivelse skal logbogen afleveres i Sejladsbureauet eller sendes til Helsingør Sejlklub. (Se endvidere “Udgå af sejladsen”) MEDDELELSE TIL DELTAGERNE Meddelelser til deltagerne vil blive opslået på opslagstavlen i Sejladsbureauet. Vi gør dog opmærksom på, at løbsledelsen af sikkerhedshensyn kan ringe til besætningen på det oplyste mobilnummer under sejladsen. RESPITBEREGNING Alle både for tildelt et TCC/LYS tal der ikke kan ankes. Løb er udregnet efter mindste båd på bane 1 og 2. PRÆMIER Der sejles om følgende præmier: 1. 2. Fuldførerpræmie til alle både der fuldfører sejladsen. Der er præmie for hver 5. tilmeldte båd i hvert løb. Der afholdes præmieoverrækkelse i klubhuset lørdag d. 15.6 kl. 18.00 hvis muligt Præmierne kan afhentes i klubhuset på 1. sal hver onsdag, fredag mellem 17 og 21, og lørdag, søndag mellem 11 og 14 fra onsdag d. 7. august. Side 5 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 6 af 17 Kapsejlads & Baneforhold Sejladsbestemmelser REGLER Der sejles efter de Internationale Søvejsregler. Alle i Cruising klassen skal føre Nationalitetsflag også om natten, som tegn på, at der ikke sejles efter ISAF’s kapsejladsregler. BEMANDING Der skal til stadighed være mindst 3 personer ombord undtaget Twohanded starten. Fartøjets fører må kun ilandsættes, hvis ganske særlige forhold gør sig gældende og dette skal rapporteres til løbsledelsen umiddelbart ved ankomst til Helsingør Nordhavn. Den nye fører af båden skal være medlem af en godkendt sejlklub. BRUG AF MOTOR Ved anløb af nødhavn er det tilladt at bruge motor i havnebassinet. Motor må i forbindelse med undsætning benyttes. Det skal dokumenteres og fremgå af logbogen, at motoren igen standses på det sted på banen, hvor den blev taget i brug. Ved mangel på strøm må motoren startes for at generere strøm, men skruen må ikke være sat til. Det skal meddeles ved aflevering af logbog, at motoren har været startet (med position for start og stop). LANTERNEFØRING Reglementerede side- og agterlys skal føres fra kl. 21:50 til kl.04:30 samt i tilfælde af nedsat sigtbarhed. UDGÅ AF SEJLADSEN Ved ophold i havn i mere end 6 timer udgår båden af kapsejladsen. (se “Brug af motor” ovenfor). Ethvert fartøj, som udgår af kapsejladsen har pligt til snarest muligt at melde dette til løbsledelsen på tlf. +45 26548494 PROTESTER Protester skal afleveres senest 2 timer efter noteret måltagning, og afleveres i Sejladsbureauet. Det påhviler enhver fuldførende båd efter måltagningen og indtil sejladsen er slut, at holde sig orienteret om der er indgivet protest mod båden. Protester behandles efter Søvejsreglerne og afgørelserne kan ikke appelleres til Sejlunionen, da båden ikke sejler efter kapsejladsreglerne. Når protest er indgivet, vil alle involverede parter blive gjort opmærksom på dette på den foreløbige resultatliste og på opslagstavlen i Sejladsbureauet. (Se meddelelse til sejlerne) Det påhviler såvel den protesterende, som de øvrige involverede parter via opslagstavlen, at holde sig orienteret om tidspunkt og sted for protestbehandling indtil søndag d. 1. juli kl. 24:00. Hvis en båd vil indgive protest mod en anden båd kan foreløbig meddelelse herom gives på vagttelefonen +45 26548494, så hurtigt som muligt. TIDSSTRAF Hvor der i disse Sejladsbestemmelser er anført straftid som alternativ til diskvalifikation, kan denne blive tildelt administrativt, dvs. uden protestafhøring. En sådan straftid er så vidt muligt anført på den kvittering, der udleveres ved aflevering af logbog. Markeret som et + udfor sejltiden. Side 6 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 7 af 17 STÆVNEFLAG Der vil blive udleveret udleveres et stævneflag ved registreringen. Flaget angiver, at fartøjet deltager i "Sjælland Rundt". Flaget skal føres synligt i hækstaget under hele sejladsen. Desuden skal der føres nationalitetsflag under hele sejladsen, som tegn på at man ikke sejler efter Kapsejladsreglerne. KLUBMEDLEMSKAB Skipper skal være medlem af en sejlklub godkendt af Dansk Sejlunion (eller den nationale myndighed for udenlandske både). TIDSBEGRÆNSNING Sejladsens skal være gennemført inden kl. 18.00 søndag, for at blive betragtet som fuldført. BANER Bane 1 (Distance 216 sømil) Gennem Bøgestrømmen Bane 2 (Distance 231 sømil) Gennem Grønsund. MELDEPUNKTER Bane 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Snekkeløbet (Sj.Odde) SMS A Storebæltsbroen SMS B Farøbroen SMS C Stevns SMS D Øresundsbroen(Dragør Havn) SMS E Passage Hven SMS F Mål (notering i logbog) Bane 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Snekkeløbet (Sj.Odde) SMS A Storebæltsbroen SMS B Farøbroen SMS C Syd om Hestehoved Dyb Anduvning (54o49,78' 12o11,36') Stevns SMS D Øresundsbroen(Dragør Havn) SMS E Passage Hven SMS F Mål (notering i logbog) INDBERETNING AF MELDEPUNKTER VIA SMS SMS meldepunkt : A - Snekkeløbet/Sjællands Odde B - Storebæltsbroen C - Farøbroen D - Stevns E - Øresundsbroen/Dragør Havn F – Passeret Hven Ved passage af meldepunkt sendes en SMS til bureauet tlf. +45 26548494 SMS skal indeholde følgende : Deltager nr., bogstav for meldepunkt og tidspunkt. Eks. 215 C 21.26 Side 7 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 8 af 17 Fartøjer med mastehøjde over 26 m over vandlinjen skal sejle uden om Lolland og Falster. OMSEJLINGSRETNING Omsejlingsretningen bestemmes om morgenen og angives ved flagsignal, der vil blive hejst på Flagmasten på midtermolen senest kl. 12.00. Rødt flag: Sjælland om bagbord Grønt flag: Sjælland om styrbord Efter evt. udsættelse af 1. start kan omsejlingsretningen ændres, hvilket vil blive markeret ved flagsignal på HAS’ flagmast på midtermolen samt på startfartøjet. Flagsignal: C over baneflag (rød eller grøn) ledsaget af 2 skud. Dette bliver siddende oppe til sejladsens afslutning, søndag kl. 18.00) OVERSIGTSKORT Sjælland Rundt 2013 Side 8 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 9 af 17 Startprocedure STARTER 1. start torsdag d. 13. juni kl. ca. 18.00. Se starttidspunkt i den endelige Deltagerliste. Startfartøj Fartøj vil være placeret ved den udvendige side af startlinjen, vær opmærksom på, at der kan være en del strøm, som får det til at se ud som om fartøjet sejler. Der vil være en linjebåd i den modsatte side af startlinjen. Alle officialbåde vil være forsynet med SR-stander. Startlinje Mellem 2 udlagte gule cylinderbøjer, placering - se nedenfor under Startområde. STARTSIGNALER Banesignal (kan være ændret siden banesignal kl. 12.00 på flagmast) Hejses før eller samtidig med varselssignalet Rødt flag: Sjælland om bagbord Grønt flag: Sjælland om styrbord Varselssignal: 5 min. før start hejses talstander for den pågældende start og et lydsignal afgives. Klarsignal: 4 min. før start hejses signalflag P og et lydsignal afgives. 1 min. før start nedhales signalflag P og et lydsignal afgives. Startsignal: Talstander nedhales og et lydsignal afgives Side 9 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 10 af 17 STARTOMRÅDE SÆRLIGE STARTREGLER Udsættelse af starter Hejses Svarstander over talstander for starten, tilkendegives hermed, at denne start er udsat. Efterfølgende starter kan blive forsinkede. Når flagsignaler for udsættelse nedhales og 1 lydsignal afgives, vil varselssignal blive givet 1 minut senere. Individuel tilbagekaldelse Der vil ikke blive foretaget individuel tilbagekaldelse, men hvis nogen del af en båds skrog, besætning, eller udstyr er på banesiden af startlinjen inden for det sidste minut før startsignalet, tildeles administrativt en tidsstraf på minimum én time. Side 10 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 11 af 17 Begrænsninger & Meldepunkter Beskrivelsen er for Sjælland Rundt om bagbord (nordgående start) SEJLADSBEGRÆNSNINGER Overtrædelse af sejladsbegrænsningerne kan medføre tidsstraf eller i særlige grove tilfælde diskvalifikation. Alle sejladsbegrænsninger betragtes som hindringer, eller mærker i banen. Observerede overtrædelser vil ikke blive signaleret. ÆNDRINGER TIL 'SEJLADSBEGRÆNSNINGER' Begrænsninger der er tilkommet siden disse bestemmelser gik i trykken, vil blive meddelt på opslagstavlen. Ændringer af væsentlig betydning vil blive meddelt ved registreringen (uddeling af Rettelsesblad). SUNDET NORD Al trafik i Trafikseparationen er forbudt Overskridelse kan ved observation medføre tidstillæg eller i grove tilfælde diskvalifikation og muligvis bødepålæg fra myndighederne ca. 3000 kr.. SNEKKELØBET (nær Sjællands Odde): Meldepunkt (Husk at notere tid i logbog) (Send SMS). Ved Sjælland om bagbord skal Snekkeløbets røde lystønde (FL.R.3s) holdes til bagbord. Ved Sjælland om styrbord skal Snekkeløbets lystønde (FL.R.3s) holdes om styrbord. Både med stor dybgang skal naturligvis ikke benytte Snekkeløbet. Obs.: Passage gennem Bådeløbet er ikke tilladt. Side 11 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 12 af 17 STOREBÆLT / SAMSØBÆLT I hele Storebælt, Samsøbælt og Langelandsbælt holdes øst om storskibsrute T og øst for linjen E18 – E20. Ved Røsnæs Puller og til trafiksepareringen holdes øst om storskibsrute T (fig. 4), derefter øst for sejladsbegrænsningslinjen ved Storebæltsbroen som vist på fig. 5. STOREBÆLTSBROEN : meldepunkt (Husk at notere tid i logbog) Send SMS Passage under broen må ikke foregå længere vestpå end pille 10 (se fig 5.) grundet opfyldning. STORSTRØMSBROEN (bane 1 & 2) Sejlads gennem broens sidefag er forbudt, da der er fare for nedfald af betonstykker på nær i gennemsejlingsfaget, 7. brofag fra N og under det Sydligste brofag, hvor der ikke er fare for nedfald. De pågældende sidefag er markeret med skilte påtrykt: ”GENNEMSEJLING TILLADT”. FARØBROEN (bane 2): meldepunkt (Husk at notere tid i logbogen) Send SMS Bådene skal passere syd om det afmærkede gennemsejlingsfag. Side 12 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 13 af 17 HESTEHOVED Alle fartøjer skal sejle syd om Hestehoved Dyb Anduvning (54o49,78' 12o11,36') STEVNS: Meldepunkt (Husk at notere tid i logbogen) Send SMS ØRESUNDSBROEN (Dragør Havn): meldepunkt (Husk at notere tid i logbogen) send SMS SUNDET, sydlige del Alle fartøjer skal passere vest om Drogden Fyr. Pas på og respekter erhvervstrafikken som sejler i afmærket rute langs Saltholm. SUNDET, nordlige del Trafikseparationen må ikke overskrides Sejlads i Separationen er ikke tilladt. Ud for Helsingør Færgehavn er der på grund af den intense trafik etableret et forbudsområde, inden for hvilket al uautoriseret dykning og sejlads med fritidsfartøjer er forbudt. Forbudsområdet er vest for afgrænsningen af en linje stik syd fra Kronborg pynten til syd for færgelejerne. (Fremgår af søkortet) Observerede overtrædelser kan medføre straftid på 1 time, i grove tilfælde diskvalifikation. Kontrolfartøjer kan befinde sig i området. Ligeledes kan myndighederne ved overskridelse standse båden med efterfølgende rettergang og bødeforlæg. Ændring af kort 131. Ny afmærkning (W5) er udlagt. MÅLLINJE Mellem orange bøje udlagt udfor Helsingør Nordhavn og dommertårn forsynet med orange og blåt flag. Om natten er bøjen forsynet med hvidt blink eller direkte belyst. Med Sjælland om styrbord skal linjen passeres fra nord. Med Sjælland om bagbord skal linjen passeres fra syd. Passage af mållinje Tidspunkt for passage af mållinje samt diverse oplysninger til logbogen skal noteres. Side 13 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 14 af 17 Logbog Cruising DELT.NR. NR. : _______________ LØB NR. : _________________ START KL.: _____________________ Logbogen skal føres under sejladsen og afleveres i Sejladsbureauet efter ankomsten til Helsingør Nordhavn for at båden kan betragtes som reglementeret fuldført. Hvis fartøjet udgår af sejladsen, skal der snarest muligt afgives besked herom til Sejladsbureauet på tlf. nr.: +45 26548494 Udgår fartøjet af sejladsen, skal logbogen tilsendes HAS snarest muligt efter hjemkomsten. Undlades udfyldelse og aflevering af logbogen, betragtes dette som brud på Sejladsbestemmelserne. Fartøjets navn : ________________________ Fartøjets skipper : __________________________________________ Mærke i sejl : ________________________ Skippers tlf.nr : __________________________________________ Position Dato & Tidspunkt Vid Bemærkninger Send SMS ved hvert meldepunkt på +45 26548494 (Deltagernr. Meldepunkt og tid) Snekkeløbet / Odden : (sms A) ____________________________________________________________ Storebæltsbroen : (sms B) ____________________________________________________________ Farøbroen : (sms C) ____________________________________________________________ Hestehoved : ____________________________________________________________ Stevns Fyr/Falsterbo Rev Fyr : (sms D) Øresundsbroen : (sms E) Hven / Helsingør (mål) : (sms F) ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ ____________________________________________________________ Omkringliggende fartøjer ved målgang (vigtigt at udfylde for din placering) Foranliggende fartøjer* : ___________________________________________________________________ Agtenfor liggende fartøjer* : ___________________________________________________________________ *) Oplyses med bådtype, sejlnummer, bådfarve og evt. bådnavn. Position ved opgivelse af sejladsen: _______________________________________________________________________ Motor har været startet (Position og tidsrum): _________________________________________________________________ Årsag til opgivelsen _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________________ Dato: _______________________ Skippers underskrift: _______________________________________________ Side 14 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 15 af 17 Til at skrive en god historie fra turen: Side 15 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 16 af 17 Mandskabsliste Cruising Afleveres i bureauet. DELT.NR. NR. : _______________ LØB NR. : _________________ START KL.: _____________________ Bådens navn: Skippers navn: Adresse: Telefonnr.: Mobiltlf.nr.: VHF: Evt. kontakt E-mail adresse: Besætningsmedlemmer Navn : Adresse : Tlf.nr. Jeg bekræfter, at båden er i sødygtig stand og behørigt udrustet, samt at besætningens størrelse og erfaring er tilstrækkelig til at gennemføre sejladsen på betryggende vis i alt slags vejr. Dato: __________________ Underskrift: ________________________________________________ Side 16 af 17 PROGRAM & BESTEMMELSER SR Cruising 2013 side 17 af 17 Side 17 af 17