Åvdåsvásstádus: Ansvar, avkolonialisering, helande. Ett symposium

Transcription

Åvdåsvásstádus: Ansvar, avkolonialisering, helande. Ett symposium
Åvdåsvásstádus: Ansvar,
avkolonialisering, helande.
Ett symposium om rasbiologi, rasism,
avbildade samer, samiska kvarlevor och
vägar till upprättelse och självförtroende,
21-23/1, 2015
Åvdåsvásstádus – Inbjudan till att medverka i antologi
20150629
Kort version:
Buoris, hej!
Detta är en inbjudan till alla deltagare i Åvdåsvásstádus, till er som var anmälda men inte
kunde komma samt en öppen inbjudan till andra intresserade.
Vi välkomnar skrivna bidrag och bidrag som är i form av duodji, utställning, teaterpjäs, dans, jojk,
musik, dikt, film, illustration, foto eller annan form. Bidragen ska vara på svenska, norska, samiska,
finska eller meänkieli. Andra språk kan accepteras, men fråga först.
Ämnet är fritt! Alla aspekter som kom upp på symposiet kan behandlas. Det går utmärkt att titta på
föredragen och diskussionerna från den 22 januari på videoinspelning (länk nedan) för inspiration och
för att få nya – och gamla – uppslag. Du kan skriva om egna upplevelser: händelser vid symposiet,
besöken i arkiven m.m. eller om något självupplevt i andra sammanhang som knyter an till symposiets
tema. Det kan vara berättelser från din familj, släkt, vänner med anknytning till den rasbiologiska
verksamheten. Funderingar, insikter, erfarenheter om vem som bär ansvar för att göra något åt dagens
situation med mänskliga – samiska – kvarlevor och bilder på samer, på Uppsala universitet och i andra
arkiv. Insikter och studier kring rasbiologin och kopplingen till exploatering av mark och vatten.
Texter som innehåller förslag på vad som ska kan göras, vem som ska göra det, hur det ska göras.
Övrigt som du finner hör ihop med Åvdåsvásstadus-symposiets frågeställningar.
Svara om du vill vara med samt om du kan hjälpa till med att läsa andras bidrag (”peer
review”/jämlikesgranskning) senast den 15 september, 2015. Sänd ditt svar tillsammans med
3-4 rader om innehållet i ditt bidrag till båda dessa adresser: [email protected] och
[email protected]. En första version önskar vi sedan ha senast den 15 november,
2015. Publicering planerad hösten 2016.
En skrivargrupp där man kan ställa frågor och hjälpa varandra finns etablerad på Facebook;
https://www.facebook.com/groups/615322628603754/
Varmt välkommen med ditt bidrag! Vänligen se utförliga instruktioner och tidsplan nedan.
Vid frågor och funderingar, kontakta någon av oss i redaktionskommittén; May-Britt Öhman,
Eva Forsgren, Moa-Sara Marakatt och Åsa Blomqvist. Epost återfinns längst ner.
***
Den längre och utförligare versionen:
Buoris, hej, alla som deltog vid eller hade anmält deltagande till Åvdåsvásstádus: Ansvar, avkolonialisering,
helande. Ett symposium om rasbiologi, rasism, avbildade samer, samiska kvarlevor och vägar till upprättelse och
självförtroende den 21, 22 och 23 januari 2015 vid Uppsala universitet!
Ett stort tack för din medverkan vid detta inspirerande och stärkande symposium! Buoris, hej, också
till dig som inte deltog vid symposiet, men som är intresserad av dessa frågor och intresserad av att
delta i antologin.
Hela programmet från den 22 januari finns inspelat och tillgängligt på denna länk:
http://media.medfarm.uu.se/play/kanal/237
Som meddelades i inbjudan (bifogas tillsammans med bakgrundstex) så är nästa steg att sätta ihop en
antologi med inspiration från Åvdåsvásstádus-symposiet. Program och bakgrundstext finns även att
ladda ner via denna länk:
http://www.gender.uu.se/information/?languageId=1&tarContentId=369230
Till denna antologi – en samling texter/bilder/verk av flera olika författare/fotografer – har nu en
redaktionskommitté bildats, med May-Britt Öhman, Eva Forsgren, Moa-Sara Marakatt och Åsa
Blomqvist.
Till antologin vill vi nu be om ditt bidrag. Alla som deltog är välkomna att sända in sitt bidrag. Vi
välkomnar även bidrag från dig som hade planerat delta men inte kunde komma. Vi vet också att det
finns många som arbetat med frågorna på olika sätt samt personer som har egna erfarenheter och
upplevelser, men som inte kunde vara med i Uppsala. Vi välkomnar bidrag från er också.
Syftet med antologin är att bygga vidare på erfarenheterna från symposiet Åvdåsvásstadus. Vi vill med
antologin bygga en plattform – ett tryggt rum – för att lyfta och dryfta de frågor som kom upp på
symposiet på ett sätt som verkar stärkande och helande för det samiska samhället internt, i relationen
med det omgivande samhället och alla som är berörda av rasbiologin och dess konsekvenser. Själva
processen med antologin är viktig en del av ett helandearbete.
Vår ambition är att alla insända bidrag ska publiceras. Vi kommer därför att ge mesta möjliga stöd till
var och en som vill ha det, för att få bidraget färdigställt. Om det skulle uppstå en fantastisk situation
med en anstormning av bidrag, så måste vi förstås förhålla oss till detta och avgränsa för att det ska bli
genomförbart. Möjligen kan en del två då bli aktuell, alternativt att vi publicerar någon del online. Vi
får återkomma om en sådan fantastisk situation skulle bli fallet.
Vår arbetsprocess kommer att ha förhållningssätt och etik utifrån urfolksmetodologi som ledstjärna i
kombination med perspektiv från genusforskning och feministisk teknovetenskapliga studier.
Frågeställningar – vad ska bidragen handla om?

Vi välkomnar skrivna bidrag och bidrag som är i form av duodji, utställning, teaterpjäs, dans,
jojk, musik, dikt, film, illustration, foto eller annan form. Se instruktioner nedan under
rubriken ”format”.

Ämnet är fritt. Alla aspekter som kom upp på symposiet kan behandlas. Det går utmärkt att
titta på föredragen och diskussionerna den 22 januari på videoinspelningen för inspiration och
för att få nya – och gamla – uppslag.

Du kan skriva om egna upplevelser: händelser vid symposiet, besöken i arkiven m.m. eller om
något självupplevt i andra sammanhang som knyter an till symposiets tema.

Ämnen kan vara:
 berättelser från din familj, släkt, vänner med anknytning till den rasbiologiska
verksamheten
 funderingar, insikter, erfarenheter om vem som bär ansvar för att göra något åt dagens
situation med mänskliga – samiska – kvarlevor och bilder på samer, på Uppsala
universitet och i andra arkiv
 insikter och studier kring rasbiologin och kopplingen till exploatering av mark och
vatten.
 texter som innehåller förslag på vad som ska kan göras, vem som ska göra det, hur det
ska göras
 övrigt som du finner hör ihop med Åvdåsvásstadus-symposiets frågeställningar.
Format

Skrivna bidrag – i den form du själv önskar. Det kan vara en vanlig ”akademisk” text. Det
kan vara en dikt, en jojk, en brevväxling eller korta ord. Det kan vara en intervju du gör – med
dig själv, någon annan, eller en tänkt annan person.

Bidrag som är i form av duodji, utställning, teaterpjäs, dans, jojk, musik, dikt, film,
illustration, foto eller annan form. Bidraget skall vara producerat specifikt denna antologi
och följa tidsplanen/ processen för skrivna bidrag. Om du inkommer med ett bidrag som inte
kan publiceras i skrift vill vi ha en kort beskrivning kring bidraget och bidraget avbildat (om
det är möjligt). Kontakta oss om du har frågor kring detta.

Bilder eller en videoinspelning som kan användas (i online version). Bilderna måste vara
högupplösta så de kan tryckas. Bildtexter bör vara 1-5 meningar. Fotografen/illustratörens
namn ska anges. Du är ansvarig för att alla bildrättigheterna är i sin ordning samt att du har
godkännande från berörda att använda bilden/bilderna. Bildrättigheterna, källa och godkännandet anges i en fotnot i texten.
Bidraget ska innehålla:

en kort sammanfattning/beskrivning – abstract - av bidraget på max 500 ord, dels på svenska,
norska eller samiska, finska/meänkieli samt en översättning av sammanfattningen till engelska

en kort beskrivning – biografi - av varje bidragsgivare på svenska, norska eller samiska samt en
översättning till engelska. Max 350 ord.
Referenser
För texter är det varmt välkommet att använda referenser, som gör texten mer tydlig och ger läsaren
möjlighet att följa dina tankegångar, varifrån information kommer och var läsaren kan finna mer information. Vänligen använd referenssystemet beskrivet nedan.
Vi använder det så kallade Oxfordssystemet, (se mer detaljer här:
http://www.ub.umu.se/skriva/skriva-referenser/kallhanvisningar-oxford )
Det är fotnotsystem med numrerade fotnoter enligt följande:
Författare (Förnamn Efternamn), "Artikeltitel", Tidskriftstitel volymnummer (år), sid-sid.
Författare (Förnamn Efternamn),, Boktitel (Förlagsort: Förlag, år), sid.
Författare(Förnamn Efternamn),, "Antologikapitel", i: Antologititel, ed., Redaktörsnamn (Förlagsort:
Förlag, år), sid-sid.
Alla titlar ska vara i kursiv.
Utgivning
Antologin kommer att ges ut via någon av skriftserierna vid Uppsala universitet. Det är dock inte bestämt exakt vilken ännu. Beroende på utgivningsform kommer försäljningspriset att variera mellan 150250 kronor. Vi vet ännu inte hur stor upplagan kan bli eller om det kan bli fråga om överskott från
försäljning. Vi räknar dock med att eventuella överskott från försäljningen i första hand måste användas för att täcka kostnader för produktionen och distributionen.
Vi har som ambition att antologin ska finnas i en onlineversion, tillgänglig via bibliotek. Exakt hur vi
ska göra med rörliga bilder är inte i dagsläget klart, men en möjlighet är att använda sociala medier och
videokanaler.
Urfolksmetodologi och feministisk teknovetenskapliga utgångspunkter
Vi utgår från en urfolksmetodologisk utgångspunkt. Det är en akademisk metod som utarbetats
av forskare som själva är urfolk. Det innebär framför allt att det skrivna:

sker med respekt för urfolks kultur och traditioner

bidrar till att stärka urfolks kultur och traditioner.
Ovanstående utgångspunkter är det allra viktigaste, tillsammans med de etiska förhållningssätt i fråga
om urfolk och samer, som finns inom urfolksmetodologi. Det finns idag inga handböcker om
metoden och etiska förhållningssätt på svenska, men det finns ett flertal på engelska. Ett exempel är
Smith, Linda Tuhivai. 1999. Decolonizing Methodologies: Research and Indigenous Peoples. London: Zed.
Viktigt i alla sammanhang är att alla som figurerar i texter, i intervjuer, i brevväxlingar och på bilder
och inspelningar, har godkänt detta. Om det rör sig om bilder på avlidna personer (inklusive kvarlevor) eller personer som inte (längre) kan meddela sin fria vilja på ett tydligt sätt, vill vi att det finns
ett tydligt resonemang kring etiska förhållningssätt om detta i anslutning till bild/text, i antologin.
Feministisk teknovetenskapliga utgångspunkter:
Feministisk teknovetenskaplig forskning har som utgångspunkt att teknik, naturvetenskap och samhället hänger ihop. Det finns ingen objektiv vetenskaplig sanning, utan vetenskap skapas utifrån olika
människor, deras kroppar, och deras positioner i samhället, geografiska tillhörighet, minnen, erfarenheter. Därför är det viktigt att ta i beaktande frågor såsom maktpositioner, hudfärg, kön, grupptillhörighet, livsåskådningar och förhålla sig till dessa på ett kritiskt och respektfullt sätt. Den som utövar
forskning har dessutom ett stort ansvar för hur kunskapen används, och bör förhålla sig till detta med
respekt, empati och förståelse. Det finns många forskare som skriver inom denna vetenskapliga tradi-
tion, däribland Kim TallBear, se hennes blogg: kimtallbear.com. Även här saknas ännu kortfattad information på svenska.
Peer review – jämlikesgranskning
Allt insänt material kommer att granskas eller läsas och diskuteras genom en så kallad ”peer review”process. ”Peer review” är ett uttryck som betyder ungefär ”granskning av jämlike”. Det innebär att
någon som har ungefär samma kännedom om ämnet, ges tillfälle att läsa och kommentera. Granskningsprocessen syftar till att antologin ska bli så bra möjligt och att alla ska få gott stöd i sin skrivprocess eller produktionsprocess. Dessutom kommer särskild vikt vid de etiska förhållningssätten,
urfolksmetodologi och feministiska teknovetenskapliga ansatser. Vanligt inom akademin är dessa
processer ”double-blind” , där granskare och författare skall förmodas inte känna till varandra. Vi har
beslutat oss för en ”öppen peer review process”, som bygger på argument inom feministisk teknovetenskapliga perspektiv och även urfolksforskningsmetodologi och policy som finns hos exempelvis
International Journal of Feminist Technoscience. Det finns mer att läsa om detta här:
http://technoscience.se/ijtd/review-process/about-open-peer-review/
Minst två personer – jämlikar - ska granska varje insänt bidrag.
Alla som sänder in material är välkomna att göra en insats som ”peer reviewer” –jämlikesgranskare.
Ange när du sänder in din anmälan till antologin om du är villig att läsa en eller ett par andra texter
och/eller granska någon annans bilder/video/verk/duodji m.m. Ange då gärna din specifika kunskap
och expertis, inklusive språkkunskaper.
Språk
Vi vill helst att alla texterna ska vara på svenska, norska, samiska, finska eller meänkieli. Om du vill
bidra med en text på annat språk kan vi se över möjligheterna att få det översatt, men fråga oss i redaktionskommittén först så vi kan vara säkra på att det är möjligt. Vi vill ha en kort sammanfattning
på engelska för varje bidrag och en kort biografi på engelska för varje bidragsgivare. Dock vill vi ha
de 3-4 raderna om innehållet den 15 september (även) på svenska eller norska för att det ska vara hanterbart för redaktionskommittén med våra begränsade språkkunskaper.
Vi har fått medel beviljade för att översätta delar – såsom introduktion och sammanfattningar av varje
text – till åtminstone ett samiskt språk. Det finns även medel att översätta textbidrag från samiska till
svenska. Det går även självklart bra att skriva in samiska uttryck och/eller kortare samiska stycken i
din text. Det är dock önskvärt att du då själv bistår med en översättning till engelska, svenska eller
norska i en fotnot.
Finansiering och ersättning
Sametinget har beviljat medel för utgivning och även översättning till/från samiska. Där ingår dock
inga lönemedel så det finns tyvärr inga möjligheter till författararvoden eller ersättningar för bilder
eller annat. Även redaktionen arbetar ideellt med antologin. Vi vet inte hur försäljning av boken kommer att se ut, om det kommer att bli några överskott. Dock kommer eventuella överskott i första hand
användas för att täcka kostnader för produktion och distribution av boken. I andra hand tänker vi oss
att om det blir större överskott så ska det användas för uppföljning av antologin i form av workshops
och symposium. Vi vågar inte utifrån nuvarande budget utlova några bidragsarvoden.
Vetenskapligt råd
Antologins redaktionskommitté får stöd av ett vetenskapligt råd. Personerna i rådet har sin kompetens
inom de olika områden vi hoppas få bidrag från; duodji, konst, jojk, diktning, litteratur, ”storytelling”,
samisk traditionell kunskap, olika akademiska discipliner; de två ledstjärnorna i arbetet, urfolksmetodologi och feministisk teknovetenskap/genusvetenskap samt ett brett urval av akademiska ämnesdiscipliner. Även språkkompetens är en viktig del av funktionen rådet. Om det kommer in bidrag från
områden vi inte förväntat oss, eller områden berörs som vi inte redan har kompetens inom, så kommer vi att be om ytterligare stöd.
Personerna i det vetenskapliga rådet ombeds att göra följande insatser individuellt utifrån sin egen
kompetens, samt efter egna förutsättningar och möjligheter:
-
granska 1-3 bidrag (eller fler om rådgivaren har möjlighet)
bidra till att hitta lämpliga ”peer reviewers”/jämlikegranskare så att varje bidrag får två
oberoende granskare
stötta redaktionskommittén i själva arbetsprocessen med de 1-3 bidragen så att varje bidrag får
en bra bedömning och hjälp fram till färdigställandet
ge råd och stöd till redaktionskommittén ifråga om ämnena och bidrag – antingen vid frågor
från redaktionskommittén eller på eget initiativ när rådgivaren finner det nödvändigt/lämpligt
ge stöd och råd ifråga om etiska förhållningssätt, urfolksmetodologi och genusperspektiv/
feministisk teknovetenskap
bistå med språkkompetens för bidrag på andra språk än svenska
när antologin närmar sig färdigställande göra en genomgång och skriva en kort kommentar
(maximalt en halv A4) som kan publiceras i antologin
sända in ett eget bidrag till antologin – om personen så önskar – samt uppmuntra andra i sin
närhet att göra detta
utföra övriga insatser som föreslås av rådgivaren själv.
I skrivande stund har följande personer nedan tackat ja till att delta i det vetenskapliga rådet:
Katarina Pirak Sikku, Jokkmokk. Konstnär, expert på rasbiologiska frågor utifrån samiska perspektiv.
Leena Huss, Professor i finska, forskningsledare vid Hugo Valentin Centrum, Uppsala universitet fokus
på språkbevarande, språkförlust och språklig revitalisering samt professor II, Tromsö universitet
Satu Gröndahl, Docent, forskare vid Hugo Valentin Centrum, Uppsala universitet, föreståndare vid
HVC 2010-12. Professor II, minoritetslitteratur Sámi Allaskuvla, Kautokeino.
Katarina Spiik Skum. Jokkmokk. Lulesamisk duoddje, master i duodji vid Sámi Allaskuvla, Kautokeino.
Ande Somby, Fil. Dr, jojkare och artist. Førsteamanuensis , det juridiske fakultet Universitet i Tromsö.
Sanna Valkonen (Vilgon Biret-Ánne Iŋger-Ánne Sanna) Fil.Dr., docent i samiska studier vid Lapin
Yliopisto, Rovaniemi.
Vi kommer att fråga ytterligare personer. Du får mycket gärna rekommendera någon till det
vetenskapliga rådet när du anmäler ditt bidrag, eller anmäla dig själv. Ange då specialkompetenser och
ämnesområden och/eller språk.
Preliminär tidsplan
Sista datum för kortfattad beskrivning av kommande artikel, foton, video samt anmälan till att vara
”peer review”: 15 september 2015.
Sista datum för färdig första version (max 5000 ord – eller motsvarande 5 A4 sidor): 15 november
2015.
Kommentarer till bidragen sker 15 november - 15 januari.
Bearbetningsperiod för färdigställande slutligt bidrag. 16 januari- 30 mars 2016.
Sista datum för slutlig version 30 maj 2016.
Planerad publicering: 1 september 2016.
Bidrag sändes till:
Bidragen skickas till e-postadressen nedan. Om filen är för stor för att skicka eller om du har ett
bidrag som inte kan publiceras i bokform – kontakta oss för diskussion om hur du ska gå tillväga.
Mejla ditt bidrag till e-post: [email protected]
Du kan gärna även mejla någon av oss redaktörer samtidigt eller enbart. Skriv ”Åvdåsvasstadus
antologi ” i ärendet på eposten.
Frågor?
Kontakta någon av oss i redaktionskommittén
May-Britt Öhman [email protected] Tel: (+46) 070 28 88 662
Eva Forsgren [email protected]
Moa-Sara Marakatt [email protected]
Åsa Blomqvist [email protected]
Vi har även upprättat en Facebook grupp där alla som önskar få råd och stöd i skrivandet kan
diskutera frågeställningar gemensamt. Man får gärna dela med sig av råd och tips här också:
Facebookgrupp Åvdåsvásstádus: https://www.facebook.com/groups/615322628603754/
Varmt välkommen med ditt bidrag!
Redaktionskommittén: May-Britt, Eva, Moa-Sara och Åsa