Nummer 3, oktober 2015. åttande årgang. Det humanistiske fakultet
Transcription
Nummer 3, oktober 2015. åttande årgang. Det humanistiske fakultet
Det humanistiske fakultet Nummer 3, oktober 2015. åttande årgang. Personalnytt Nyansatte ved IF høsten 2015 Åse Johnsen instituttleder Kjære gode kollega, Semesteret er godt i gang, og vi kan glede oss over en økning i antallet studenter. De nye 100-kursene ser ut til å fungere godt, både som introduksjon til fagene, men også som rekrutteringsemner. Dette er kurs som vi kan tilby studenter fra andre institutt/fakultet slik at de kan få et innblikk i våre språkfag. Det vil være viktig for oss fremover å prøve å få til mer samarbeid med andre institutt og også å utvikle tverrfaglig samarbeid innenfor instituttet. Dette ble diskutert på emnepakkeseminaret den 23.10 på Hotel Scandic. Her var det idemyldring omkring muligheter for samarbeid med andre institutt, og vi fikk diskutert samarbeidsmuligheter både med LLE, AHKR og institutt for sammenliknende poltikk. På seminaret ble det lagt frem et konkret forslag om samarbeid mellom Engelsk litteratur, Digital kultur og Info-media som vil kunne være en attraktiv emnepakke for studenter fra flere fag. Torgeir Skorgen presenterte et spennende og veldig aktuelt tema: Migrasjon, flyktninger og inkludering, og viste hvordan humanistisk forskning og IF kan bidra til økt forståelse for de utfordringene Norge står overfor i forbindelse med de opp mot 60.000 flyktningene vi kan vente kommer til Norge i de to neste årene. Torgeir Skorgen sin presentasjon vekket stor interesse blant tilhørerne. Den første stipendiaten i japansk ved IF Nazuki Kobayashi er historisk som aller første stipendiat på japanskfaget. Nazuki Kobayashi begynte ved IF i august som den aller første stipendiat i japansk. Hun trives allerede godt ved IF og setter stor pris på all god hjelp hun får av sine nye snille kolleger. Ansettelsen er på 4 år. Kobayashi bodde i Bergen i til sammen i11 år fram til 2005, og studerte og underviste i japansk ved UiB, NHH og Friundervisningen. Hun har cand. mag. grad og hovedfag i lingvistikk fra UiB, og hovedoppgaven handlet om ”ja” på innpust. De siste 10 årene har hun bodd i Nederland og jobbet i et japansk firma. Doktorgradsprojektet hennes skal ta for seg norske studenter i japansk og hvordan studieoppholdet deres påvirker kompetansen deres når det gjelder å be noen om noe. Det skal også være en kontrastiv analyse ved å sammenligne spåkbruken til de norske studentene med innfødte japanere. Sarah Gord er ny Fulbright English Teaching assistant ved IF Sarah Gord kommer fra Wellesley, Montana, USA og er her som Fulbright English Teaching Assistant. Hun er nyutdannet fra Oberlin College hvor hun studerte amerikansk historie og engelsk. I løpet av året ved IF skal hun lede ukentlige «skriveverksted» i forbindelse med introduksjonskurset i amerikansk og britisk litteratur. http://www.framandsprak.uib.no/[email protected] Ansvarleg redaktør: Åse Johnsen Redaktør: Jan A. Johansen Utforming Jan A. Johansen Kristen Over er Fulbrightprofessor i amerikansk litteratur og kultur for høsten 2015 og vårsemesteret 2016. Hun er vanligvis ansatt ved Northeastern Illinois University i Chicago, som første -amanuensis i engelsk og kvinne- og kjønnsstudier. Her ved IF skal hun undervise i amerikansk fiksjon, dekolonialiseringsteori og tolkningsøvelser. Hun vil også fortsette arbeidet med et prosjekt om narrative kontaktsoner i romaner fra det 20. og 21. århundre. Bradley Greenburg er professor i engelsk ved Northeastern Illinois University i Chicago og har spesialisert seg i Shakespeare og kreativ skriving. Han ga ut sin debutroman, “When Lilacs Last in the Dooryard Bloomed”, i september 2014 på Sandstone Press (UK). Det kommende akademiske år skal han undervise i to seminarer på Engelsk 122-kurset samtidig som han arbeider med de siste revisjoner av sin andre roman. Bradley er for øvrig gift med den nye Fulbright-professoren, Kristen Over. Ny kvotestipendiat på dr.gradsprogrammet er Christian Manga fra Kamerun. Han har 6 års studier bak seg fra Universitetet Yaoundé1, hvor han studerte moderne fransk lingvistikk. Deretter ble det 2 år ved lærerhøgskolen og lærereksamen av høyere grad. Tema for hans avhandling er La polyphonie dans le discours politique Camerounais(Polyfoni i politiske taler i Kamerun Avhandlingens tema dreier seg om en analyse av “stemmene” i den kamerunske presidentens taler. Et viktig spørsmål er i hvor stor grad opposisjonens stemmer blir inkludert. Hans veiledere er Kjersti Fløttum (IF) og Alexi Belibi ( Université Yaoundé1). Lea Torney har studert nordisk og germanistikk i Münster (i Tyskland) og er nå den nye DAAD-språkassistenten i tysk ved IF. Det betyr i praksis at hun skal undervise tyskstudenter på bachelornivå i tolkningsøvelser. Hun blir her i to semestre, altså til slutten av mai 2016 og gleder seg mye til den nye erfaringen! Flavio Wiik er ansatt fra høstsemesteret 2015 for å undervise i brasilkunnskap (kultur og språk) ved IF. Flavio har en omfattende bakgrunn. Han er master i sosialantropologi fra Universitetet i Oslo, har en doktorgrad i arkeologi fra Universitetet i Chicago og har vært post-doktor i sosialantropologi ved Universidade Federal de Santa Catarin, Brasil. Han har også vært stipendiat ved the Ford and Rockefeller Foundations I de siste 13 år har han vært tilsatt i stilling som førsteamanuensis i antropologi ved både private og offentlige universiteter i Rio de Janeiro, Santa Catarina og Paraná. Flavio har arbeidet som forskningskoordinator for ikkeoffentlige organisasjoner både i Brasil og Norge, som seniorforsker i det brasilianske helsedepartementet med henblikk på HIV-programmet og også vært tilknyttet WHO, UNICEF og UNPD. Han har videre vært stipendiat ved the Ford and Rockefeller Foundations IF-ansatte og konferanser etc. i utlandet Miguel Ángel Quesada Pacheco i Nicaragua I veke 36 vitja Miguel Ángel Quesada Pacheco Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua (UNAN-Managua) med sikte på å halda ei rekkje føredrag om språkvariantar i spansk når det gjeld deira undervisning som andrespråk (Español E/LE). Samstundes ville Pacheco henta inn språkmateriale om eit nesten utdøydd språk ved namn Subtiava, som vart brukt i León-by, nord for hovudstaden Managua. Føremålet var å intervjua don Isaac, ein av dei siste språkbrukarane, men han hadde døydd to veker før Pacheco skulle vitja han heime. Miguel Quesada Pacheco som gjesteforsker ved Universitetet i Costa Rica Universitetet i Costa Rica feira veke 37 den 3. veke for språkmangfald (III Semana de la Diversidad Lingüística) dedisert til prof. Miguel Pacheco, som var professor ved UCR før han flytta til UiB. Pacheco har sidan hatt stendig kontakt med denne institusjonen og har teke del i mange av deira forskingsprosjekt. Han er no gjesteforskar ved UCR i sitt sabbatsår (2015-2016). Meir om dette på http://www.ucr.ac.cr/noticias/2015/09/04/ucrdebatira-sobre-nuestro-patrimonio-linguistico.html Konferanse om det arameiske språket turoyo ved Universitetet i Cambridge. Frank Weigelt, som disputerte i august i år, meldar til IF-nytt at det frå 27 til 30. august vart arrangert konferanse om det arameiske språket turoyo ved Universitetet i Cambridge. Konferansen var ein del av prosjektet Aramaic Online (AOP), som er finansiert med midlar frå Erasmus+. Målsetjinga med prosjektet er å sikra turoyo-språket ei framtid gjennom å standardisera skriftspråket, utvikla læremateriell og gje opplæring i språket. Sjølv om språket opphavleg høyrer heime i Midtausten, bur no dei fleste brukarane i Vesten. For at språket skal overleva må det difor førast vidare av andre- og tredjegenerasjons innvandrarar i land som Sverige, Tyskland og Nederland. Karol Janicki hold innlegg i Antwerpen Karol Janicki var i Antwerpen, Belgia, 26-31 juli, på konferanse ved International Pragmatics Association, med innlegget Non-aggressive language: A folk linguistic study. Kurs, seminarer etc. ved IF/UiB Forskning på begrepet klimaendring Endre Tvinnereim og Kjersti Fløttum har forsket på folks oppfatninger av begrepet klimaendring Biletet (f.v.): professor Otto Jastrow frå universitetet i Tallinn, professor Geoffrey Khan frå University of Cambridge, professor Werner Arnold frå Universität Heidelberg og professor Shabo Talay frå Freie Universität Berlin. Deltakarane i Cambridge drøfta framtidsutsiktene for språket, standardisering av rettskrivinga, bruken av teknologi i språklæringa, utviklinga av nettbaserte læremiddel og tradisjonelle lærebøker og utsiktene til å tilby turoyo også på universitetsnivå. AOP er koordinert av Institutt for framandspråk og blir leia av professor Shabo Talay, som tidlegare var tilsett på arabiskfaget ved IF. Frå Bergen deltok Ludmila I. Torlakova, Frank Weigelt og Arve Kjell Uthaug på konferansen i Cambridge. Kari Haugland og Dagmar Haumann holdt fellesinnlegg på konferanse i Napoli Dagmar Haumann presenterte felles innlegg From englisc to what-ish: on the diachrony of -ish suffixation» sammen med Kari Haugland og Matthias Eitelmann (U Mainz) ved 22nd Internasjonal Conference on Historical Linguistics, i Napoli, 27.-31. juli. På samme konferanse holdt hun sammen med Matthias Eitelmann (U Mainz) 31. juli foredrag om «(De)Transitivization Processes, Diachronically and Cross-Linguistically, på workshop om The Diachrony of Valence: Changes in Argument Structure», som var et felles prosjekt med Werner Abraham (U Wien & München), Matthias Eitelmann (U Mainz), Teresa Fanego (U Santiago de Compostela), Elly van Gelderen (Arizona State University), Lars Hellan (NTNU) og Elisabeth Leiss (U München). Fløttum og Tvinnereim med artikkel publisert i tidsskriftet Nature Climate Change Kjersti Fløttum (LINGCLIM-prosjektet) har samarbeidet med forsker II Endre Tvinnereim ved Uni Research Rokkansenteret om bedre å forstå hva nordmenn flest tenker når de hører eller leser ordet klimaendringer. I de 2115 svarene som de fikk på det åpne spørsmålet formidlet gjennom Norsk Medborgerpanel fant de blant annet at de såkalte klimaskeptikerne er langt mer nyanserte i sine synspunkter enn det ulike debatter og mediefremstillinger kan tyde på. De fant også at folk i Norge er mer opptatt av konsekvenser for mennesker og samfunn enn i land som USA og Storbritannia. Studien nådde fram til publisering i det anerkjente akademiske tidsskriftet Nature Climate Change. Mandag 1. juni ble resultatene publisert i form av artikkelen Explaining topic prevalence in answers to open-ended survey questions about climate change. My Mentor & I: Kjersti Fløttum & Øyvind Gjerstad I den nye utgaven av det engelskspråklige UiB Magazine 2015/2016 har tidligere stipendiat Øyvind Gjerstad og professor Kjersti Fløttum fått æren av å være de første i en serie kalt My Mentor and I. De ble intervjuet hver for seg om veiledning (fra begge sider) og om videre forskningssamarbeid, spesielt innen språkets rolle i klimadebatten (LINGCLIM). Dette er gjengitt i UiB-magasinet. Kari Haugland og Dagmar Haumann hadde fellesinnlegg ved Universitetet i Leiden Kjersti Fløttum holdt innlegg for Forskningsrådet Kari Haugland og Dagmar Haumann presenterte felles konferanseinnlegg med Matthias Eitelmann (U Mainz) om The -ish Factor. A Corpus-based Analysis of -ish Derivatives in English på the 48th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Leiden, 2.-5. september Kjersti Fløttum var 20. august invitert av Forskningsrådet til å snakke om tverrfaglighet med spesiell vekt på humanistiske fags relevans og viktighet i ikke-tradisjonelle humanistiske temaer innen forskningsrådets store programmer relatert til energi, miljø, ressurser og marine spørsmål: Utstillingen Kunst i kamp åpnet 4. september Studi di Italianistica Nordica. Utstillingen KUNST I KAMP ble åpnet 4. september. Erik Tonning er medkurator og redaktør for katalogen (som er et omfattende arbeid basert på vår akademiske konferanse fra 2014). Den utkommer på både norsk og engelsk). http://kodebergen.no/ utstillinger/kunst-i-kamp Disputaser H-15 Frank Weigelt disputerte 20. august med avhandlingen: Der Genesiskommentar des Samaritaners Sadaqa b. Munağğā (Gest. nach 1223) - Einleitung, Übersetzung, Anmerkungen zu Gen 1-3. Mauricio Cardona forsvarte sin avhandling: Fonética del español en Belice y del español de Panamá. Análisis lingüístico pluridimensional y comparativo den 2. oktober. Red: Marco Gargiulo Margareth Hagen Stefano Rosatti Stuart Sillars: Shakespeare and the Visual Imagination. Publication planned for August 2015 ISBN: 9781107029958 Oxford University Press Foto: Oxford University Press Karib: Nordic Journal for Caribbean studies. Volume 2 - 2015 Nye bøker og andre publikasjoner Pragmatic Markers in Irish English. Red: Carolina AmadorMoreno, Kevin McCafferty, Elaine Vaughan. Publisert på John Benjamin`s Publishing Company