Nummer 3, oktober 2015. åttande årgang. Det humanistiske fakultet

Transcription

Nummer 3, oktober 2015. åttande årgang. Det humanistiske fakultet
Det humanistiske fakultet
Nummer 3, oktober 2015. åttande årgang.
Personalnytt
Nyansatte ved IF høsten 2015
Åse Johnsen instituttleder
Kjære gode kollega,
Semesteret er godt i gang, og vi kan glede oss over en økning
i antallet studenter. De nye 100-kursene ser ut til å fungere
godt, både som introduksjon til fagene, men også som
rekrutteringsemner. Dette er kurs som vi kan tilby studenter
fra andre institutt/fakultet slik at de kan få et innblikk i våre
språkfag. Det vil være viktig for oss fremover å prøve å få til
mer samarbeid med andre institutt og også å utvikle tverrfaglig samarbeid innenfor instituttet.
Dette ble diskutert på emnepakkeseminaret den 23.10 på
Hotel Scandic. Her var det idemyldring omkring muligheter
for samarbeid med andre institutt, og vi fikk diskutert
samarbeidsmuligheter både med LLE, AHKR og institutt for
sammenliknende poltikk. På seminaret ble det lagt frem et
konkret forslag om samarbeid mellom Engelsk litteratur,
Digital kultur og Info-media som vil kunne være en attraktiv emnepakke for studenter fra flere fag. Torgeir Skorgen
presenterte et spennende og veldig aktuelt tema: Migrasjon,
flyktninger og inkludering, og viste hvordan humanistisk forskning og IF kan bidra til økt forståelse for de utfordringene
Norge står overfor i forbindelse med de opp mot 60.000 flyktningene vi kan vente kommer til Norge i de to neste årene.
Torgeir Skorgen sin presentasjon vekket stor interesse blant
tilhørerne.
Den første stipendiaten i japansk ved IF
Nazuki Kobayashi er
historisk som aller første
stipendiat på japanskfaget.
Nazuki Kobayashi begynte ved IF i august som den aller
første stipendiat i japansk. Hun trives allerede godt ved IF og
setter stor pris på all god hjelp hun får av sine nye snille kolleger. Ansettelsen er på 4 år.
Kobayashi bodde i Bergen i til sammen i11 år fram til 2005,
og studerte og underviste i japansk ved UiB, NHH og Friundervisningen. Hun har cand. mag. grad og hovedfag i lingvistikk fra UiB, og hovedoppgaven handlet om ”ja” på innpust.
De siste 10 årene har hun bodd i Nederland og jobbet i et
japansk firma.
Doktorgradsprojektet hennes skal ta for seg norske studenter
i japansk og hvordan studieoppholdet deres påvirker kompetansen deres når det gjelder å be noen om noe. Det skal
også være en kontrastiv analyse ved å sammenligne spåkbruken til de norske studentene med innfødte japanere.
Sarah Gord er ny Fulbright English Teaching assistant ved IF
Sarah Gord kommer fra Wellesley, Montana, USA og er her
som Fulbright English Teaching
Assistant. Hun er nyutdannet
fra Oberlin College hvor hun
studerte amerikansk historie
og engelsk. I løpet av året
ved IF skal hun lede ukentlige
«skriveverksted» i forbindelse
med introduksjonskurset i
amerikansk og britisk litteratur.
http://www.framandsprak.uib.no/[email protected]
Ansvarleg redaktør: Åse Johnsen Redaktør: Jan A. Johansen
Utforming Jan A. Johansen
Kristen Over er Fulbrightprofessor i amerikansk
litteratur og kultur for høsten
2015 og vårsemesteret 2016.
Hun er vanligvis ansatt ved
Northeastern Illinois University i Chicago, som første
-amanuensis i engelsk og
kvinne- og kjønnsstudier. Her
ved IF skal hun undervise i
amerikansk fiksjon, dekolonialiseringsteori og tolkningsøvelser. Hun vil også fortsette arbeidet med et prosjekt om
narrative kontaktsoner i romaner fra det 20. og 21. århundre.
Bradley Greenburg er professor i engelsk ved Northeastern Illinois University i
Chicago og har spesialisert
seg i Shakespeare og kreativ
skriving. Han ga ut sin debutroman, “When Lilacs Last
in the Dooryard Bloomed”,
i september 2014 på Sandstone Press (UK). Det kommende akademiske år skal
han undervise i to seminarer på Engelsk 122-kurset samtidig som han arbeider med
de siste revisjoner av sin andre roman. Bradley er for øvrig gift
med den nye Fulbright-professoren, Kristen Over.
Ny kvotestipendiat på
dr.gradsprogrammet er Christian Manga fra Kamerun. Han
har 6 års studier bak seg fra
Universitetet Yaoundé1, hvor
han studerte moderne fransk
lingvistikk. Deretter ble det
2 år ved lærerhøgskolen og
lærereksamen av høyere grad.
Tema for hans avhandling er
La polyphonie dans le discours
politique Camerounais(Polyfoni
i politiske taler i Kamerun
Avhandlingens tema dreier seg om en analyse av
“stemmene” i den kamerunske presidentens taler. Et viktig
spørsmål er i hvor stor grad opposisjonens stemmer blir
inkludert. Hans veiledere er Kjersti Fløttum (IF) og Alexi
Belibi ( Université Yaoundé1).
Lea Torney har studert nordisk og germanistikk i Münster
(i Tyskland) og er nå den nye
DAAD-språkassistenten i tysk
ved IF. Det betyr i praksis at hun
skal undervise tyskstudenter på
bachelornivå i tolkningsøvelser.
Hun blir her i to semestre, altså
til slutten av mai 2016 og gleder
seg mye til den nye erfaringen!
Flavio Wiik er ansatt fra høstsemesteret 2015 for å undervise i
brasilkunnskap (kultur og språk) ved IF. Flavio har en omfattende bakgrunn. Han er master i sosialantropologi fra Universitetet i Oslo, har en doktorgrad i arkeologi fra Universitetet
i Chicago og har vært post-doktor i sosialantropologi ved
Universidade Federal de Santa Catarin, Brasil. Han har også
vært stipendiat ved the Ford and Rockefeller Foundations
I de siste 13 år har han vært tilsatt i stilling som førsteamanuensis i antropologi ved både private og offentlige universiteter i Rio de Janeiro, Santa Catarina og Paraná.
Flavio har arbeidet som forskningskoordinator for ikkeoffentlige organisasjoner både i Brasil og Norge, som seniorforsker i det brasilianske helsedepartementet med henblikk
på HIV-programmet og også vært tilknyttet WHO, UNICEF
og UNPD. Han har videre vært stipendiat ved the Ford and
Rockefeller Foundations
IF-ansatte og konferanser etc. i utlandet
Miguel Ángel Quesada Pacheco i Nicaragua
I veke 36 vitja Miguel Ángel Quesada Pacheco Universidad
Nacional Autónoma de Nicaragua (UNAN-Managua) med sikte
på å halda ei rekkje føredrag om språkvariantar i spansk når
det gjeld deira undervisning som andrespråk (Español E/LE).
Samstundes ville Pacheco henta inn språkmateriale om eit
nesten utdøydd språk ved namn Subtiava, som vart brukt i
León-by, nord for hovudstaden Managua. Føremålet var å
intervjua don Isaac, ein av dei siste språkbrukarane, men han
hadde døydd to veker før Pacheco skulle vitja han heime.
Miguel Quesada Pacheco som gjesteforsker ved Universitetet i Costa Rica
Universitetet i Costa Rica
feira veke 37 den 3. veke for
språkmangfald (III Semana
de la Diversidad Lingüística)
dedisert til prof. Miguel
Pacheco, som var professor
ved UCR før han flytta til
UiB. Pacheco har sidan hatt
stendig kontakt med denne
institusjonen og har teke
del i mange av deira forskingsprosjekt. Han er no
gjesteforskar ved UCR i sitt sabbatsår (2015-2016). Meir
om dette på http://www.ucr.ac.cr/noticias/2015/09/04/ucrdebatira-sobre-nuestro-patrimonio-linguistico.html
Konferanse om det arameiske språket turoyo ved
Universitetet i Cambridge.
Frank Weigelt, som disputerte i august i år, meldar til IF-nytt
at det frå 27 til 30. august vart arrangert konferanse om det
arameiske språket turoyo ved Universitetet i Cambridge. Konferansen var ein del av prosjektet Aramaic Online (AOP),
som er finansiert med midlar frå Erasmus+. Målsetjinga med
prosjektet er å sikra turoyo-språket ei framtid gjennom å
standardisera skriftspråket, utvikla læremateriell og gje opplæring i språket. Sjølv om språket opphavleg høyrer heime i
Midtausten, bur no dei fleste brukarane i Vesten. For at
språket skal overleva må det difor førast vidare av andre- og
tredjegenerasjons innvandrarar i land som Sverige, Tyskland
og Nederland.
Karol Janicki hold innlegg i Antwerpen
Karol Janicki var i Antwerpen, Belgia, 26-31 juli, på konferanse ved International Pragmatics Association, med innlegget Non-aggressive language: A folk linguistic study.
Kurs, seminarer etc. ved IF/UiB
Forskning på begrepet klimaendring
Endre Tvinnereim
og Kjersti Fløttum
har forsket på folks
oppfatninger av
begrepet klimaendring
Biletet (f.v.): professor Otto Jastrow frå universitetet i Tallinn,
professor Geoffrey Khan frå University of Cambridge, professor Werner Arnold frå Universität Heidelberg og professor
Shabo Talay frå Freie Universität Berlin.
Deltakarane i Cambridge drøfta framtidsutsiktene for
språket, standardisering av rettskrivinga, bruken av teknologi
i språklæringa, utviklinga av nettbaserte læremiddel og
tradisjonelle lærebøker og utsiktene til å tilby turoyo også på
universitetsnivå.
AOP er koordinert av Institutt for framandspråk og blir leia
av professor Shabo Talay, som tidlegare var tilsett på arabiskfaget ved IF. Frå Bergen deltok Ludmila I. Torlakova, Frank
Weigelt og Arve Kjell Uthaug på konferansen i Cambridge.
Kari Haugland og Dagmar Haumann holdt fellesinnlegg på konferanse i Napoli
Dagmar Haumann presenterte felles innlegg From englisc to
what-ish: on the diachrony of -ish suffixation» sammen med
Kari Haugland og Matthias Eitelmann (U Mainz) ved 22nd
Internasjonal Conference on Historical Linguistics, i Napoli,
27.-31. juli. På samme konferanse holdt hun sammen med
Matthias Eitelmann (U Mainz) 31. juli foredrag om «(De)Transitivization Processes, Diachronically and Cross-Linguistically, på
workshop om The Diachrony of Valence: Changes in Argument
Structure», som var et felles prosjekt med Werner Abraham
(U Wien & München), Matthias Eitelmann (U Mainz), Teresa Fanego (U Santiago de Compostela), Elly van Gelderen (Arizona
State University), Lars Hellan (NTNU) og Elisabeth Leiss (U
München).
Fløttum og Tvinnereim med artikkel publisert i
tidsskriftet Nature Climate Change
Kjersti Fløttum (LINGCLIM-prosjektet) har samarbeidet med
forsker II Endre Tvinnereim ved Uni Research Rokkansenteret
om bedre å forstå hva nordmenn flest tenker når de hører
eller leser ordet klimaendringer. I de 2115 svarene som de fikk
på det åpne spørsmålet formidlet gjennom Norsk Medborgerpanel fant de blant annet at de såkalte klimaskeptikerne er
langt mer nyanserte i sine synspunkter enn det ulike debatter og mediefremstillinger kan tyde på. De fant også at folk
i Norge er mer opptatt av konsekvenser for mennesker og
samfunn enn i land som USA og Storbritannia. Studien nådde
fram til publisering i det anerkjente akademiske tidsskriftet
Nature Climate Change. Mandag 1. juni ble resultatene
publisert i form av artikkelen Explaining topic prevalence in
answers to open-ended survey questions about climate change.
My Mentor & I: Kjersti Fløttum & Øyvind Gjerstad
I den nye utgaven av det engelskspråklige UiB Magazine
2015/2016 har tidligere stipendiat Øyvind Gjerstad og professor Kjersti Fløttum fått æren av å være de første i en serie kalt
My Mentor and I. De ble intervjuet hver for seg om veiledning
(fra begge sider) og om videre forskningssamarbeid, spesielt
innen språkets rolle i klimadebatten (LINGCLIM). Dette er
gjengitt i UiB-magasinet.
Kari Haugland og Dagmar Haumann hadde
fellesinnlegg ved Universitetet i Leiden
Kjersti Fløttum holdt innlegg for Forskningsrådet
Kari Haugland og Dagmar Haumann presenterte felles konferanseinnlegg med Matthias Eitelmann (U Mainz) om The
-ish Factor. A Corpus-based Analysis of -ish Derivatives in English
på the 48th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, Leiden, 2.-5. september
Kjersti Fløttum var 20. august invitert av Forskningsrådet til å
snakke om tverrfaglighet med spesiell vekt på humanistiske
fags relevans og viktighet i ikke-tradisjonelle humanistiske
temaer innen forskningsrådets store programmer relatert til
energi, miljø, ressurser og marine spørsmål:
Utstillingen Kunst i kamp åpnet 4. september
Studi di Italianistica
Nordica.
Utstillingen KUNST I KAMP ble
åpnet 4. september. Erik Tonning er medkurator og redaktør
for katalogen (som er et omfattende arbeid basert på vår
akademiske konferanse fra 2014).
Den utkommer på både norsk og
engelsk). http://kodebergen.no/
utstillinger/kunst-i-kamp
Disputaser H-15
Frank Weigelt disputerte 20.
august med avhandlingen:
Der Genesiskommentar des Samaritaners Sadaqa b. Munağğā
(Gest. nach 1223) - Einleitung,
Übersetzung, Anmerkungen zu
Gen 1-3.
Mauricio Cardona forsvarte sin
avhandling:
Fonética del español en Belice y
del español de Panamá. Análisis
lingüístico pluridimensional y
comparativo den 2. oktober.
Red: Marco Gargiulo
Margareth Hagen
Stefano Rosatti
Stuart Sillars: Shakespeare and the Visual
Imagination.
Publication planned
for August 2015
ISBN: 9781107029958
Oxford University Press
Foto: Oxford University
Press
Karib: Nordic Journal
for Caribbean studies.
Volume 2 - 2015
Nye bøker og andre publikasjoner
Pragmatic Markers in
Irish English.
Red: Carolina AmadorMoreno, Kevin McCafferty, Elaine Vaughan.
Publisert på John
Benjamin`s Publishing
Company