randomise - Have a Cigar
Transcription
randomise - Have a Cigar
HAVE A CIGAR Come in here, dear boy, have a cigar. You’re gonna go far, you’re gonna fly high, You’re never gonna die, you’re gonna make it if you try; they’re gonna love you. Well, I’ve always had a deep respect, and I mean that most sincerely. The band is just fantastic, that is really what I think. Oh by the way, which one’s Pink? And did we tell you the name of the game, boy? We call it Riding the Gravy Train. We’re just knocked out. We heard about the sell out. You gotta get an album out, You owe it to the people. We’re so happy we can hardly count. Everybody else is just green, have you seen the chart? It’s a helluva start, it could be made into a monster If we all pull together as a team. And did we tell you the name of the game, boy? We call it Riding the Gravy Train. PINK FLOYD - HAVE A CIGAR (WISH YOU WERE HERE, 1975) with ROY HARPER Produsele noastre pot conține următorii alergeni Conform Directivei 2000/13/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN SI A CONSILIULUI din 20 martie 2000 alergenii din alimente se pot incadra in urmatoarele grupe: 1. Cereale care contin gluten (adica grau, secara, orz, ovaz, grau spelt, grau mare sau hibrizi ai acestora) si produse derivate 2. Crustacee si produse derivate. occidentale) nuci Pecan [Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch], nuci de Brazilia (Bertholletia excelsa), fistic (Pistacia vera), nuci de macadamia si nuci de Queensland (Macadamia ternifolia) si produse derivate 3. Oua si produse derivate. 9. Telina si produse derivate. 4. Peste si produse derivate 10. Mustar si produse derivate. 5. Arahide si produse derivate. 11. Seminte de susan si produse derivate. 6. Soia si produse derivate 7. Lapte si produse derivate (inclusiv lactoza) 8. Fructe cu coaja, adica migdale (Amygdalus communis L.), alune de padure (Corylus avellana), nuci (Juglans regia), anacarde (Anacardium 12. Dioxid de sulf si sulfiti în concentratii de peste 10 mg/kg sau 10 mg/litru 13. Lupin si produse derivate. 14. Moluste si produse derivate. În caz ca sunteți alergic la unul din aceste ingrediente, vă rugăm să consultați ospătarul. ÎNTRE ORELE 12.00 ȘI 17.00 AI REDUCERE DE 4 LEI LA BURGERI, SANDVIȘURI , PASTE ȘI SALATE 1 FROM 12.00 TILL 17.00 YOU GET A 4 LEI DISCOUNT ON BURGERS, SANDWICHES, PASTA AND SALADS 1 Pe bune, în DEX se scrie „sandviș”. STARTERS & SANDWICHES Starters Bruschete cu castraveti 8 lei (paine de casa, castraveti, branza oaie, ulei masline, busuioc) Bruschete cu rosii 8 lei (paine de casa, rosii, ulei de masline, usturoi, busuioc) 24 lei Grilled chicken, baguette, tomatoes, lettuce, cucumbers, mayonnaise, french fries Tender Chicken Jr. (400 g) 16 lei pui la grătar, ciabatta, roșii, salată, castraveți, maioneză, cartofi prăjiți 16 lei Grilled chicken, ciabatta, tomatoes, lettuce, cucumbers, mayonnaise, french fries Tender Chicken with Cheddar Cheese (600 g) 25 lei pui la grătar, baghetă, roșii, salată, brânză cedar, castraveți, maioneză, cartofifi prăjiți Grilled chicken, baguette, tomatoes, lettuce, cheddar cheese, cucumbers, mayonnaise, french fries 25 lei 17 lei Grilled chicken, baguette, tomatoes, lettuce, cheddar cheese, cucumbers, mayonnaise, french fries Handsome Piggy (600 g) 24 lei porc la grătar, baghetă, castraveți murați, mix sos, cartofi prăjiți Sandwiches Tender Chicken (600 g) 24 lei pui la grătar, ciabatta, roșii, salată, castraveți, maioneză, cartofi prăjiți Tender Chicken Jr. with Cheddar Cheese (400 g) 17 lei pui la grătar, baghetă, roșii, salată, brânză cedar, castraveți, maioneză, cartofi prăjiți 24 lei Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix, french fries Handsome Piggy Jr. (400 g) 16 lei porc la grătar, baghetă, castraveți murați, mix sos, cartofi prăjiți 16 lei Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix, french fries Handsome Piggy with Cheddar Cheese (600 g) 25 lei porc la grătar, baghetă, castraveți murați, mix sos, brânză cedar, cartofi prăjiți 25 lei Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix, cheddar cheese, french fries Handsome Piggy Jr. with Cheddar Cheese (400 g) 17 lei porc la grătar, baghetă, castraveți murați, mix sos, brânză cedar, cartofi prăjiți Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix, cheddar cheese, french fries 17 lei BURGERS Texan Burger Classic (450 g) carne de vită condimentată cu oregano și ceapă, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți murați, ketchup & muștar, chiflă, cartofi prăjiți sau legume pe grătar 22 lei beef seasoned with oregano and onions, tomatoes, red onions, lettuce ketchup & mustard, bun, french fries or grilled vegetables Texan Cheeseburger (500 g) carne de vită condimentată cu oregano și ceapă, brânză cheddar, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți murați, ketchup & muștar, chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar 24 lei beef seasoned with oregano and onions, grilled bacon, tomatoes, red onions, lettuce, pickles, barbeque sauce, bun, french fries or grilled vegetables Halloumi Burger Classic (500 grame) brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți, sos de iaurt cu mentă, chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar 26 lei grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce, cucumbers, mint yogurt sauce, bun, french fries or grilled vegetables 24 lei Tzatziki Halloumi Burger (550 grame) brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți, sos Tzatziki, măsline negre, chiflă, cartofi sau legume la grătar grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce, cucubmers, Tzatziki sauce, black olives, bun, french fries or grilled vegetables beef seasoned with oregano and onions, spicy pickled chili peppers, tomatoes, red onions, lettuce, barbeque sauce, bun, french fries or grilled vegetables Texan Bacon Burger (550 g) carne de vită condimentată cu oregano și ceapă, bacon la grătar, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți murați, sos barbeque, chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar 28 lei beef seasoned with oregano and onions, grilled bacon, cheddar cheese, tomatoes, red onions, lettuce, pickles, barbeque sauce, bun, french fries or grilled vegetables beef seasoned with oregano and onions, cheddar cheese, tomatoes, pickles, ketchup & mustard, bun, french fries or gilled vegetables Texan Chili Burger (500 g) carne de vită condimentată cu oregano și ceapă, ardei murați iuți, roșii, ceapă roșie, salată verde, sos barbeque, chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar The Big Texan (650 g) carne de vită condimentată cu oregano și ceapă, bacon la grătar, brânză cheddar, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți murați, sos barbeque, chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar 26 lei La orice burger alege cartofi copți pentru extra 2 lei. 27 lei GRILLS Porky Ribs (1000 g) coaste de porc la grătar, cartofi prăjiți, salată de murături sau salată de vară 36 lei barbequed pork ribs, french fries, pickle salad or summer salad Wanted Piggy (350 g) ceafă de porc la grătar, plante aromate, cartofi prăjiți 18 lei grilled pork scruff, herbs, french fries Gentle Chicken (350 g) piept de pui la grătar, plante aromate, cartofi prăjiți grilled chicken breast, herbs, french fries 20 lei ITALIAN MENUS Roman Holiday bruschete, Pasta alla Norma, un pahar de vin roșu / alb sau apă plată / minerală 25 lei bruschetta, Pasta alla Norma, a glass of red / white wine or still / mineral water Roman Affair bruschete, Pasta alla Viaregio, un pahar de vin roșu / alb sau apă plată / minerală bruschetta, Pasta alla Viaregio, a glass of red / white wine or still / mineral water La Dolce Vita bruschete, Pasta con Tonno, un pahar de vin roșu / alb sau apă plată / minerală 28 lei bruschetta, Pasta con Tonno, a glass of red / white wine or still / mineral water 26 lei True Romance bruschete, Pasta con Pomodori Secchi e Basilico, un pahar de vin roșu / alb sau apă plată / minerală bruschetta, Pasta con Pomodori Secchi e Basilico, a glass of red / white wine or still / mineral water 25 lei PASTA Pasta alla Viaregio (200g) paste italiene, smântână, bacon, ceapă, ciuperci, parmesan 19 lei italian pasta, eggplant, salty ricotta, tomato sauce, olive oil, basil 21 lei italian pasta, tuna, cream, onions, dill, pepper, salt italian pasta, cream, bacon, onions, mushrooms, parmesan Pasta alla Norma (200g) paste italiene, vinete, ricotta sărată, sos de roșii, ulei de măsline, busuioc Pasta con Tonno (250g) paste italiene, ton, smântână, ceapă, mărar, piper, sare 18 lei Pasta con Pomodori Secchi e Basilico (200g) paste italiene, roșii uscate, usturoi, ulei de măsline, vin alb, parmesan, busuioc, miere de albine italian pasta, dried tomatoes, garlic, olive oil, white wine, parmesan, basil, honey 18 lei SALADS Vegan Salad (400g) roșii, salată, castraveți, ardei, ceapă, măsline, dressing, toast 14 lei tomatoes, lettuce, cucumbers, bell peppers, onions, olives, dressing, toast Salad no. 3 (400g) roșii, brânză, salată, castraveți, ardei, ceapă, măsline, dressing, toast 18 lei Caprese Salad (280 grame) mozzarella, roșii, busuioc, sos pesto, ulei de măsline mozzarella, tomatoes, basil, pesto sauce, olive oil 22 lei 18 lei Cretan Salad (280 grame) brânză feta, capere, roșii, castraveți, ceapă roșie, pătrunjel, busuioc, ulei de măsline, oregano, chiflă 24 lei tuna, lettuce, bell peppers, onions, tomatoes, lemon and olive oil mix Salad no. 22 (400g) brânză de oaie, roșii, castraveți, salată, ardei, ceapă, măsline, dressing, toast sheep cheese, tomatoes, cucumbers, lettuce, bell peppers, onions, olives, dressing, toast 20 lei chicken, lettuce, parmesan, mayonese, garlic, olive oil, basil tomatoes, cheese, lettuce, cucumbers, bell peppers, onions, olives, dressing, toast Salad no. 13 (400g) ton, salată, ardei, ceapă, roșii, mix lămâie și ulei de măsline Caesar Salad (400g) pui, salată, parmesan, maioneză, usturoi, ulei de măsline, busuioc feta cheese, capere, tomatoes, cucumbers, red onions, parsley, basil, olive oil, oregano, bun 18 lei MEAT-FREE Bruschete cu castraveți pâine de casă, castraveți, brânză de oaie, ulei de măsline, busuioc 8 lei home-made bread, cucumbers, sheep cheese, olive oil, basil Bruschete cu roșii pâine de casă, roșii, ulei de măsline, usturoi, busuioc 8 lei home-made bread, tomatoes, olive oil, basil Vegan Salad (400g) roșii, salată, castraveți, ardei, ceapă, măsline, dressing, toast 14 lei tomatoes, lettuce, cucumbers, bell peppers, onions, olives, dressing, toast Salad no. 3 (400g) roșii, brânză, salată, castraveți, ardei, ceapă, măsline, dressing, toast 18 lei tomatoes, cheese, lettuce, cucumbers, bell peppers, onions, olives, dressing, toast Salad no. 22 (400g) brânză de oaie, roșii, castraveți, salată, ardei, ceapă, măsline, dressing, toast 18 lei mozzarella, tomatoes, basil, pesto sauce, olive oil 20 lei feta cheese, capere, tomatoes, cucumbers, red onions, parsley, basil, olive oil, oregano, bun Pasta alla Norma (200g) paste italiene, vinete, ricotta sărată, sos de roșii, ulei de măsline, busuioc 18 lei italian pasta, eggplant, salty ricotta, tomato sauce, olive oil, basil Pasta con Pomodori Secchi e Basilico (200g) paste italiene, roșii uscate, usturoi, ulei de măsline, vin alb, parmesan, busuioc, miere de albine 18 lei italian pasta, dried tomatoes, garlic, olive oil, white wine, parmesan, basil, honey Halloumi Burger Classic (500 grame) brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți, sos de iaurt cu mentă, chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar 26 lei grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce, cucumbers, mint yogurt sauce, bun, french fries or grilled vegetables sheep cheese, tomatoes, cucumbers, lettuce, bell peppers, onions, olives, dressing, toast Caprese Salad (280 grame) mozzarella, roșii, busuioc, sos pesto, ulei de măsline Cretan Salad (280 grame) brânză feta, capere, roșii, castraveți, ceapă roșie, pătrunjel, busuioc, ulei de măsline, oregano, chiflă 18 lei Tzatziki Halloumi Burger (550 grame) brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie, salată verde, castraveți, sos Tzatziki, măsline negre, chiflă, cartofi sau legume la grătar grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce, cucubmers, Tzatziki sauce, black olives, bun, french fries or grilled vegetables 27 lei SNACKS & SIDES Baked Potatoes (250 g) cartofi, sos de smântână cu usturoi și mărar 12 lei potatoes, cream sauce with garlic and dill French fries (250 g) cartofi prăjiți + sosul casei french fries + house sauce Mixed Nachos / 3-4 persons (350g) nachos, roșii, ceapă, măsline, brânză cheddar + sos de guacamole și sos salsa 28 lei nachos, tomatoes, onions, olives, cheddar cheese + guacamole sauce and salsa sauce 10 lei Nachos (100g) nachos + sos guacamole sau salsa 8 lei nachos + guacamole or salsa sauce Peanuts (100g) 7 lei EVENTS & HAPPENINGS Ceva ce așteptăm cu toții, la fiecare două săptămâni, de obicei Joia. Bunul nostru prieten, DJ Toni, preia controlul asupra muzicii cu o slecție aleasă de muzică din colecția sa extensivă de viniluri. Prietenii de la Love Yard Sale organizează târguri de obiecte unice, redescoperite și care, în cuvintele lor „încă mai merită să fie iubite”. Anunțăm din timp, și noi și ei, când are loc (facebook). This is something to look forward to. Every 2 weeks, most usually on a Thursday, our good friend DJ Toni takes charge of the music with a tastefully picked selection of music from his vinyl collection. Our friends at Love Yard Sale put up some great yard sales in our yard and throughout the pub, once in a while. The stuff that’s on display is great - items once loved, then forgotten and now rediscovered. Tune in on facebook to find out when. SPORTS SORTS OF Ca orice pub care se respectă, ținem un ochi pe cele mai importante evenimente sportive, din orice sport, și le difuzăm în pub, de obicei proiectate pe un perete întreg. Pasionat de jocuri pe calculator? Și noi. Fii pe fază pe facebook pentru a afla când dăm strângerea la LAN Parties, chiar aici în Have a Cigar. We’re a pub after all and on that note we take it seriously to observe the main sports events, from any type of sports, and play them live as they happen, projected on a big ol’ white wall. Video game litterate? We sure are. Stay tuned to our facebook page to find out when the troops rally for another LAN Party, right here in Have a Cigar. EVENTS & HAPPENINGS Threshold WINE TASTINGS Un concept al prietenilor noștri de la Zazen/Kraftmark. Threshold este o mișcare și un canal de comunicare al artiștilor contemporani, uniți de dorința trecerii pragului într-o dimensiune creativă nouă. După cum ați observat în ultimele câteva pagini ale acestui meniu, suntem pasionați de vin. Așadar, bineînțeles, nu puteam rata ocazia de a găzdui degustări de vin în pub-ul nostru. Urmărește-ne pe facebook pentru a afla când au loc. Our friends at Zazen/Kraftmark have come up with this concept. Threshold is a movement and a means of communication for contemporary artists, united by the common desire to surpass the threshold into a new creative state. As you may have noticed in the last few pages of this menu, we’re quite passionate about wine. How could we, then, miss the opportunity to host wine tasting in our own pub? Be sure to follow us on facebook to find out when they take place. RANDOMISE OUT OF THE BLUE Concerte live în Have a Cigar. Ne încântă cu arta lor prieteni precum Maria Răducanu sau cei de la The Jagers și nu numai. Live concerts in Have a Cigar. We’re fortunate to listen to artists such as Maria Răducanu or The Jagers and more. Stay tuned! Sau orice de până acum. Se întamplă să ne vină cheful pe moment să facem un party, un vinyl night sau orice fel de happening. De obicei îl anunțăm când se întâmplă sau cu câteva ore înainte. Or any of the above! We’re not kidding - it just so happens every now and then that we feel like getting a party going, or putting up the turntables and taking out the vinyl collection, or really just any sort of happening. On a whim, Out Of The Blue. We announce them as they happen. FRIENDS VLAD OSIAC INTERNATIONAL FILM FESTIVAL DESIGNED BY KRAFTMARK www.haveacigar.pub +40 784 354 545 • +40 769 601 111 fb.com/HaveACigarPub
Similar documents
randomise - Have a Cigar
Despre originea cidrului s-a speculat mult de-a lungul timpului. Unele surse vorbesc despre o băutură similară, făcută din mere, extrem de populară în rândul populației Angliei în momentul cuceriri...
More informationmeniu de degustare 289./pers
Creamy omelette with pork rinds, herbs, home made salmon pastrami & cream
More informationCatalog Topanel_RO_32pag 18.03.2014
Poziţionată strategic, în centrul ţării, noua unitate de producţie asigură un cost ideal al produsului final, fiind alegerea logică în acest sens. Topanel produce toată gama de panouri metalice cu ...
More information