randomise - Have a Cigar

Transcription

randomise - Have a Cigar
HAVE A CIGAR
Come in here, dear boy, have a cigar.
You’re gonna go far, you’re gonna fly high,
You’re never gonna die, you’re gonna make it if you try; they’re gonna love you.
Well, I’ve always had a deep respect, and I mean that most sincerely.
The band is just fantastic, that is really what I think.
Oh by the way, which one’s Pink?
And did we tell you the name of the game, boy?
We call it Riding the Gravy Train.
We’re just knocked out.
We heard about the sell out.
You gotta get an album out,
You owe it to the people. We’re so happy we can hardly count.
Everybody else is just green, have you seen the chart?
It’s a helluva start, it could be made into a monster
If we all pull together as a team.
And did we tell you the name of the game, boy?
We call it Riding the Gravy Train.
PINK FLOYD - HAVE A CIGAR (WISH YOU WERE HERE, 1975) with ROY HARPER
Produsele noastre pot conține următorii alergeni
Conform Directivei 2000/13/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN SI A CONSILIULUI
din 20 martie 2000 alergenii din alimente se pot incadra in urmatoarele grupe:
1. Cereale care contin gluten (adica
grau, secara, orz, ovaz, grau spelt, grau
mare sau hibrizi ai acestora) si produse
derivate
2. Crustacee si produse derivate.
occidentale) nuci Pecan [Carya
illinoiesis (Wangenh.) K. Koch], nuci
de Brazilia (Bertholletia excelsa), fistic
(Pistacia vera), nuci de macadamia
si nuci de Queensland (Macadamia
ternifolia) si produse derivate
3. Oua si produse derivate.
9. Telina si produse derivate.
4. Peste si produse derivate
10. Mustar si produse derivate.
5. Arahide si produse derivate.
11. Seminte de susan si produse
derivate.
6. Soia si produse derivate
7. Lapte si produse derivate (inclusiv
lactoza)
8. Fructe cu coaja, adica migdale
(Amygdalus communis L.), alune
de padure (Corylus avellana), nuci
(Juglans regia), anacarde (Anacardium
12. Dioxid de sulf si sulfiti în
concentratii de peste 10 mg/kg sau 10
mg/litru
13. Lupin si produse derivate.
14. Moluste si produse derivate.
În caz ca sunteți alergic la unul din aceste ingrediente, vă rugăm să consultați ospătarul.
ÎNTRE ORELE
12.00 ȘI 17.00
AI REDUCERE DE
4 LEI
LA BURGERI,
SANDVIȘURI , PASTE
ȘI SALATE
1
FROM 12.00 TILL 17.00
YOU GET A 4 LEI DISCOUNT ON
BURGERS, SANDWICHES, PASTA
AND SALADS
1
Pe bune, în DEX se scrie „sandviș”.
STARTERS &
SANDWICHES
Starters
Bruschete cu castraveti
8 lei
(paine de casa, castraveti, branza oaie, ulei
masline, busuioc)
Bruschete cu rosii
8 lei
(paine de casa, rosii, ulei de masline, usturoi,
busuioc)
24 lei
Grilled chicken, baguette, tomatoes, lettuce,
cucumbers, mayonnaise, french fries
Tender Chicken Jr. (400 g) 16 lei
pui la grătar, ciabatta, roșii, salată,
castraveți, maioneză, cartofi prăjiți
16 lei
Grilled chicken, ciabatta, tomatoes, lettuce,
cucumbers, mayonnaise, french fries
Tender Chicken with Cheddar Cheese
(600 g) 25 lei
pui la grătar, baghetă, roșii, salată,
brânză cedar, castraveți, maioneză,
cartofifi prăjiți
Grilled chicken, baguette, tomatoes, lettuce,
cheddar cheese, cucumbers, mayonnaise, french
fries
25 lei
17 lei
Grilled chicken, baguette, tomatoes, lettuce,
cheddar cheese, cucumbers, mayonnaise, french
fries
Handsome Piggy (600 g) 24 lei
porc la grătar, baghetă, castraveți murați,
mix sos, cartofi prăjiți
Sandwiches
Tender Chicken (600 g) 24 lei
pui la grătar, ciabatta, roșii, salată,
castraveți, maioneză, cartofi prăjiți
Tender Chicken Jr. with Cheddar
Cheese (400 g) 17 lei
pui la grătar, baghetă, roșii, salată,
brânză cedar, castraveți, maioneză,
cartofi prăjiți
24 lei
Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix, french
fries
Handsome Piggy Jr. (400 g) 16 lei
porc la grătar, baghetă, castraveți murați,
mix sos, cartofi prăjiți
16 lei
Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix, french
fries
Handsome Piggy with Cheddar Cheese
(600 g) 25 lei
porc la grătar, baghetă, castraveți murați,
mix sos, brânză cedar, cartofi prăjiți
25 lei
Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix,
cheddar cheese, french fries
Handsome Piggy Jr. with Cheddar
Cheese (400 g) 17 lei
porc la grătar, baghetă, castraveți murați,
mix sos, brânză cedar, cartofi prăjiți
Grilled pork, baguette, pickles, sauce mix,
cheddar cheese, french fries
17 lei
BURGERS
Texan Burger Classic (450 g)
carne de vită condimentată cu oregano
și ceapă, roșii, ceapă roșie, salată verde,
castraveți murați, ketchup & muștar, chiflă,
cartofi prăjiți sau legume pe grătar
22 lei
beef seasoned with oregano and onions, tomatoes, red
onions, lettuce ketchup & mustard, bun, french fries or
grilled vegetables
Texan Cheeseburger (500 g)
carne de vită condimentată cu oregano și
ceapă, brânză cheddar, roșii, ceapă roșie,
salată verde, castraveți murați, ketchup &
muștar, chiflă, cartofi prăjiți sau legume la
grătar
24 lei
beef seasoned with oregano and onions, grilled bacon,
tomatoes, red onions, lettuce, pickles, barbeque sauce,
bun, french fries or grilled vegetables
Halloumi Burger Classic (500 grame)
brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie,
salată verde, castraveți, sos de iaurt cu mentă,
chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar
26 lei
grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce,
cucumbers, mint yogurt sauce, bun, french fries or grilled
vegetables
24 lei
Tzatziki Halloumi Burger (550 grame)
brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie,
salată verde, castraveți, sos Tzatziki, măsline
negre, chiflă, cartofi sau legume la grătar
grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce,
cucubmers, Tzatziki sauce, black olives, bun, french fries
or grilled vegetables
beef seasoned with oregano and onions, spicy pickled
chili peppers, tomatoes, red onions, lettuce, barbeque
sauce, bun, french fries or grilled vegetables
Texan Bacon Burger (550 g)
carne de vită condimentată cu oregano și
ceapă, bacon la grătar, roșii, ceapă roșie,
salată verde, castraveți murați, sos barbeque,
chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar
28 lei
beef seasoned with oregano and onions, grilled bacon,
cheddar cheese, tomatoes, red onions, lettuce, pickles,
barbeque sauce, bun, french fries or grilled vegetables
beef seasoned with oregano and onions, cheddar
cheese, tomatoes, pickles, ketchup & mustard, bun,
french fries or gilled vegetables
Texan Chili Burger (500 g)
carne de vită condimentată cu oregano și
ceapă, ardei murați iuți, roșii, ceapă roșie,
salată verde, sos barbeque, chiflă, cartofi
prăjiți sau legume la grătar
The Big Texan (650 g)
carne de vită condimentată cu oregano și
ceapă, bacon la grătar, brânză cheddar, roșii,
ceapă roșie, salată verde, castraveți murați,
sos barbeque, chiflă, cartofi prăjiți sau legume
la grătar
26 lei
La orice burger alege cartofi
copți pentru extra 2 lei.
27 lei
GRILLS
Porky Ribs (1000 g)
coaste de porc la grătar, cartofi prăjiți,
salată de murături sau salată de vară
36 lei
barbequed pork ribs, french fries, pickle salad
or summer salad
Wanted Piggy (350 g)
ceafă de porc la grătar, plante
aromate, cartofi prăjiți
18 lei
grilled pork scruff, herbs, french fries
Gentle Chicken (350 g)
piept de pui la grătar, plante aromate,
cartofi prăjiți
grilled chicken breast, herbs, french fries
20 lei
ITALIAN
MENUS
Roman Holiday
bruschete, Pasta alla Norma,
un pahar de vin roșu / alb sau
apă plată / minerală
25 lei
bruschetta, Pasta alla Norma, a glass of red / white
wine or still / mineral water
Roman Affair
bruschete, Pasta alla Viaregio,
un pahar de vin roșu / alb sau
apă plată / minerală
bruschetta, Pasta alla Viaregio, a glass of red / white
wine or still / mineral water
La Dolce Vita
bruschete, Pasta con Tonno,
un pahar de vin roșu / alb sau
apă plată / minerală
28 lei
bruschetta, Pasta con Tonno, a glass of red / white wine
or still / mineral water
26 lei
True Romance
bruschete, Pasta con Pomodori Secchi e
Basilico, un pahar de vin roșu / alb sau
apă plată / minerală
bruschetta, Pasta con Pomodori Secchi e Basilico, a
glass of red / white wine or still / mineral water
25 lei
PASTA
Pasta alla Viaregio (200g)
paste italiene, smântână, bacon, ceapă,
ciuperci, parmesan
19 lei
italian pasta, eggplant, salty ricotta, tomato sauce,
olive oil, basil
21 lei
italian pasta, tuna, cream, onions, dill, pepper, salt
italian pasta, cream, bacon, onions, mushrooms,
parmesan
Pasta alla Norma (200g)
paste italiene, vinete, ricotta sărată, sos de
roșii, ulei de măsline, busuioc
Pasta con Tonno (250g)
paste italiene, ton, smântână, ceapă, mărar,
piper, sare
18 lei
Pasta con Pomodori Secchi e Basilico (200g)
paste italiene, roșii uscate, usturoi, ulei de
măsline, vin alb, parmesan, busuioc, miere de
albine
italian pasta, dried tomatoes, garlic, olive oil, white wine,
parmesan, basil, honey
18 lei
SALADS
Vegan Salad (400g)
roșii, salată, castraveți, ardei, ceapă,
măsline, dressing, toast
14 lei
tomatoes, lettuce, cucumbers, bell peppers, onions,
olives, dressing, toast
Salad no. 3 (400g)
roșii, brânză, salată, castraveți, ardei,
ceapă, măsline, dressing, toast
18 lei
Caprese Salad (280 grame)
mozzarella, roșii, busuioc, sos pesto,
ulei de măsline
mozzarella, tomatoes, basil, pesto sauce,
olive oil
22 lei
18 lei
Cretan Salad (280 grame)
brânză feta, capere, roșii, castraveți, ceapă
roșie, pătrunjel, busuioc, ulei de măsline,
oregano, chiflă
24 lei
tuna, lettuce, bell peppers, onions, tomatoes, lemon
and olive oil mix
Salad no. 22 (400g)
brânză de oaie, roșii, castraveți, salată,
ardei, ceapă, măsline, dressing, toast
sheep cheese, tomatoes, cucumbers, lettuce, bell
peppers, onions, olives, dressing, toast
20 lei
chicken, lettuce, parmesan, mayonese, garlic,
olive oil, basil
tomatoes, cheese, lettuce, cucumbers, bell peppers,
onions, olives, dressing, toast
Salad no. 13 (400g)
ton, salată, ardei, ceapă, roșii, mix lămâie și
ulei de măsline
Caesar Salad (400g)
pui, salată, parmesan, maioneză, usturoi,
ulei de măsline, busuioc
feta cheese, capere, tomatoes, cucumbers, red onions,
parsley, basil, olive oil, oregano, bun
18 lei
MEAT-FREE
Bruschete cu castraveți
pâine de casă, castraveți, brânză de oaie,
ulei de măsline, busuioc
8 lei
home-made bread, cucumbers, sheep cheese, olive
oil, basil
Bruschete cu roșii
pâine de casă, roșii, ulei de măsline, usturoi,
busuioc
8 lei
home-made bread, tomatoes, olive oil, basil
Vegan Salad (400g)
roșii, salată, castraveți, ardei, ceapă,
măsline, dressing, toast
14 lei
tomatoes, lettuce, cucumbers, bell peppers, onions,
olives, dressing, toast
Salad no. 3 (400g)
roșii, brânză, salată, castraveți, ardei,
ceapă, măsline, dressing, toast
18 lei
tomatoes, cheese, lettuce, cucumbers, bell peppers,
onions, olives, dressing, toast
Salad no. 22 (400g)
brânză de oaie, roșii, castraveți, salată,
ardei, ceapă, măsline, dressing, toast
18 lei
mozzarella, tomatoes, basil, pesto sauce,
olive oil
20 lei
feta cheese, capere, tomatoes, cucumbers, red onions,
parsley, basil, olive oil, oregano, bun
Pasta alla Norma (200g)
paste italiene, vinete, ricotta sărată, sos de
roșii, ulei de măsline, busuioc
18 lei
italian pasta, eggplant, salty ricotta, tomato sauce, olive
oil, basil
Pasta con Pomodori Secchi e Basilico (200g)
paste italiene, roșii uscate, usturoi, ulei de
măsline, vin alb, parmesan, busuioc, miere de
albine
18 lei
italian pasta, dried tomatoes, garlic, olive oil, white wine,
parmesan, basil, honey
Halloumi Burger Classic (500 grame)
brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie,
salată verde, castraveți, sos de iaurt cu mentă,
chiflă, cartofi prăjiți sau legume la grătar
26 lei
grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce,
cucumbers, mint yogurt sauce, bun, french fries or
grilled vegetables
sheep cheese, tomatoes, cucumbers, lettuce, bell
peppers, onions, olives, dressing, toast
Caprese Salad (280 grame)
mozzarella, roșii, busuioc, sos pesto,
ulei de măsline
Cretan Salad (280 grame)
brânză feta, capere, roșii, castraveți, ceapă
roșie, pătrunjel, busuioc, ulei de măsline,
oregano, chiflă
18 lei
Tzatziki Halloumi Burger (550 grame)
brânză halloumi pe grătar, roșii, ceapă roșie,
salată verde, castraveți, sos Tzatziki, măsline
negre, chiflă, cartofi sau legume la grătar
grilled halloumi cheese, tomatoes, red onions, lettuce,
cucubmers, Tzatziki sauce, black olives, bun, french fries
or grilled vegetables
27 lei
SNACKS & SIDES
Baked Potatoes (250 g)
cartofi, sos de smântână cu usturoi și
mărar
12 lei
potatoes, cream sauce with garlic and dill
French fries (250 g)
cartofi prăjiți + sosul casei
french fries + house sauce
Mixed Nachos / 3-4 persons (350g)
nachos, roșii, ceapă, măsline, brânză cheddar +
sos de guacamole și sos salsa
28 lei
nachos, tomatoes, onions, olives, cheddar cheese +
guacamole sauce and salsa sauce
10 lei
Nachos (100g)
nachos + sos guacamole sau salsa
8 lei
nachos + guacamole or salsa sauce
Peanuts (100g)
7 lei
EVENTS & HAPPENINGS
Ceva ce așteptăm cu toții, la fiecare două săptămâni, de
obicei Joia. Bunul nostru prieten, DJ Toni, preia controlul
asupra muzicii cu o slecție aleasă de muzică din colecția
sa extensivă de viniluri.
Prietenii de la Love Yard Sale organizează târguri de
obiecte unice, redescoperite și care, în cuvintele lor „încă
mai merită să fie iubite”. Anunțăm din timp, și noi și ei,
când are loc (facebook).
This is something to look forward to. Every 2 weeks, most
usually on a Thursday, our good friend DJ Toni takes charge
of the music with a tastefully picked selection of music
from his vinyl collection.
Our friends at Love Yard Sale put up some great yard sales
in our yard and throughout the pub, once in a while. The
stuff that’s on display is great - items once loved, then
forgotten and now rediscovered. Tune in on facebook to
find out when.
SPORTS
SORTS
OF
Ca orice pub care se respectă, ținem un ochi pe cele mai
importante evenimente sportive, din orice sport, și le
difuzăm în pub, de obicei proiectate pe un perete întreg.
Pasionat de jocuri pe calculator? Și noi. Fii pe fază pe
facebook pentru a afla când dăm strângerea la
LAN Parties, chiar aici în Have a Cigar.
We’re a pub after all and on that note we take it seriously to
observe the main sports events, from any type of sports,
and play them live as they happen, projected on a big ol’
white wall.
Video game litterate? We sure are. Stay tuned to our
facebook page to find out when the troops rally for another
LAN Party, right here in Have a Cigar.
EVENTS & HAPPENINGS
Threshold
WINE
TASTINGS
Un concept al prietenilor noștri de la Zazen/Kraftmark.
Threshold este o mișcare și un canal de comunicare al
artiștilor contemporani, uniți de dorința trecerii pragului
într-o dimensiune creativă nouă.
După cum ați observat în ultimele câteva pagini ale acestui
meniu, suntem pasionați de vin. Așadar, bineînțeles, nu
puteam rata ocazia de a găzdui degustări de vin în pub-ul
nostru. Urmărește-ne pe facebook pentru a afla când au loc.
Our friends at Zazen/Kraftmark have come up with this
concept. Threshold is a movement and a means of
communication for contemporary artists, united by the
common desire to surpass the threshold into a new
creative state.
As you may have noticed in the last few pages of this menu,
we’re quite passionate about wine. How could we, then, miss
the opportunity to host wine tasting in our own pub? Be sure
to follow us on facebook to find out when they take place.
RANDOMISE
OUT OF THE BLUE
Concerte live în Have a Cigar. Ne încântă cu arta lor
prieteni precum Maria Răducanu sau cei de la The Jagers
și nu numai.
Live concerts in Have a Cigar. We’re fortunate to listen to
artists such as Maria Răducanu or The Jagers and more.
Stay tuned!
Sau orice de până acum. Se întamplă să ne vină cheful pe
moment să facem un party, un vinyl night sau orice fel de
happening. De obicei îl anunțăm când se întâmplă sau cu
câteva ore înainte.
Or any of the above! We’re not kidding - it just so happens
every now and then that we feel like getting a party going, or
putting up the turntables and taking out the vinyl collection,
or really just any sort of happening.
On a whim, Out Of The Blue.
We announce them as they happen.
FRIENDS
VLAD
OSIAC
INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
DESIGNED BY KRAFTMARK
www.haveacigar.pub
+40 784 354 545 • +40 769 601 111
fb.com/HaveACigarPub

Similar documents

randomise - Have a Cigar

randomise - Have a Cigar Despre originea cidrului s-a speculat mult de-a lungul timpului. Unele surse vorbesc despre o băutură similară, făcută din mere, extrem de populară în rândul populației Angliei în momentul cuceriri...

More information

meniu de degustare 289./pers

meniu de degustare 289./pers Creamy omelette with pork rinds, herbs, home made salmon pastrami & cream

More information

Catalog Topanel_RO_32pag 18.03.2014

Catalog Topanel_RO_32pag 18.03.2014 Poziţionată strategic, în centrul ţării, noua unitate de producţie asigură un cost ideal al produsului final, fiind alegerea logică în acest sens. Topanel produce toată gama de panouri metalice cu ...

More information