XT-LITE user manual
Transcription
XT-LITE user manual
XT-LITE satellite phone USER GUIDE THURAYA {() ENGLISH DELITSCH ESPAfilOL ITALIANO PORTUGU PYCCKlllLil Certification/Compliance/Waminty Limitation of Liability Parts Description 1. 2. 13. 14. 3. 6. 4. 7. 15. 9. 10. Overview of the Home Screen 1. Satellite antenna 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Receiver Left soft key Call key Alphanumeric keypad Navigation keys Selection key Microphone Right soft key End key USB/Data cable jack Charger jack Earphone jack (Earphones are available as an optional accessory) Battery release SIM card holder 5. 8. 11. 12. 14. 15. Satellite signal Weak signal. Point satellite. Roaming Active call Mute Ciphering (call Unread SMS Voice mail Voice mail + SMS SMS inbox full Silent Schedule reminder Alarm Call divert Receiving GPS-fix Earphone connected Status bar Network information Available soft key functions 1 Getting Started Inserting the SIM card Charging the battery Network connection Make sure to insert the SIM card in the shown direction before inserting the battery. Open the cover at the bottom of the phone and firmly connect the charger to the charger jack. When the XT-LITE is powered on, the phone will search for the network and acquire location information. If the SAT and location icons are lashing, the phone is yet to receive the location information and you will be able to make a call or send a message once the lashing stops. Upon successful registration to the network, the phone will display the country and the signal strength. Inserting the battery Insert the battery from the bottom end first. Then push down the top end until you hear it click in place. Calls Making a call Swapping calls To make a call, enter a phone number using the keypad or choose a saved contact and then press the Call key. While receiving an incoming call during an already active call, select Swap. This will allow you to connect with up to 6 users. Receiving a call To receive a call, press the Call key or any key on the keypad. During a call During a call, you can mute the call or put the call on hold from the Options menu. 2 Note During a conference call, you may choose to speak with a user in private. Select the user and go to Options > Private, and then all other calls are put on hold automatically. Conference calls 1 During an active call, go to Options > New call. The first call is automatically put on hold. 2 Call the other user’s phone number. 3 To add the first user into the conference call, go to Options > Multiparty. You can include up to 6 users in the conference call by repeating steps 1 to 3. 3 Messaging Features Sending messages SMS to email Navigation 1 Go to Menu > Messages > New message. 2 Enter the message. 3 Add the phone numbers of the recipient(s). 4 Select Options > Send. While writing a message, you can change the sending format to email. • Find your current coordinates • Enter waypoints to navigate to a specific position with the electronic compass • Geo reporting can be used to send your coordinates to pre-defined numbers via SMS. Follow Option A to send only the coordinates and Option B to send coordinates plus a userdefined message (see next page). Tips Press the key for symbol entry, the # key for switching between number and text, and Options > AutoText for predictive text entry. * 4 1 Select Options > Sending options > Format > SMS to email. 2 Select Options > Send > enter an email address > OK > enter an email center number > Send. Features Option A To send only the GPS coordinates (without user-defined message): Go to Menu > Navigation > Geo reporting. Option B To send a user-defined message along with the GPS coordinates: Go to Menu > Navigation > Geo reporting. 1 Enter recipient(s): • Enter up to four recipients, one for each of the empty slots. • Select the slot, go to Options > Add recipient, and choose to input the number or select from contacts. • Follow steps 1 and 2 from above. • Turn on SOS message: - Select any of the four slots and go to Options > SOS message > On. 2 Set the interval: • Select any of the four slots and go to Options > Message intervals. • Choose frequency of outgoing messages (every 3 minutes to every 2 hours). • Set the SOS message: - Select any of the four slots. and go to Options > Setup SOS message. - Write the message and press the Selection key to save. How to activate and deactivate Geo reporting: • To activate from the home screen, long press the right soft key . • To deactivate while in use, short press the right soft key . Organizer Use the Organizer of your XT-LITE for a range of convenient features such as setting alarms, scheduling appointments, using the built-in calculator, stopwatch and world time. 5 Call notification Software Upgrades Your Thuraya XT-LITE allows you to receive a notification of an incoming call even if your satellite signal is too weak to receive the call itself. This is particularly useful when the Thuraya XT-LITE is in your pocket with the antenna stowed, and only has a weak signal. A software upgrade is only required if Thuraya releases a newer software version. Before performing an upgrade please check your current software version under Security > S/W version to see if an upgrade is required. 1 Fully extend the antenna of your Thuraya XT-LITE. 2 Ensure that you have direct line of sight to the satellite. 3 As soon as the signal strength is strong enough, the warning disappears from the display. You can now accept the call as usual by pressing the Call key. 6 1 Download and install the latest XTLITE upgrader file from www.thuraya. com. 2 Download the latest XT-LITE software from www.thuraya.com. 3 Power on your Thuraya XT-LITE with a fully charged battery. 4 Connect the PC and the Thuraya XTLITE using the USB cable. 5 Double click the XT-LITE upgrader icon on the desktop and the program will guide you through the upgrade process. How to connect the data cable for a software upgrade: Open the cover at the bottom of the phone and firmly connect the USB cable to the UDC jack. Afterwards attach the other side of the data cable to your PC. Useful Tips Maintaining your XT-LITE Function Operation Keypad Lock/Unlock Press and hold the # key to lock the keypad. To unlock press the right soft key followed by the # key within 3 seconds. Adding Contacts 1. Enter a phone number and press the Selection key. Or go to Contacts > Add contact. 2. Select the storing location (phone or SIM card) and phone number information. Silent Mode Long pressing the Normal mode. Checking your current location Go to Menu > Navigation > Current position. Changing text input mode Long press of the Normal mode. Changing languages Go to Menu > 7.Settings > 3.Language. Call logs To see your recently called numbers press the Call key (or go to Call logs). key will switch between Silent and key will switch between AutoText and Your satellite phone needs to be in optimal working condition when you need it. To ensure your phone is prepared, a regular Thuraya phone test provides you with peace of mind that ensures your satellite phone is working when it is needed: • Test your Thuraya phone regularly, especially if you have not used it for some time (dial the free number 11 11 2 from your XT-LITE to test if it is working properly) • Charge the XT-LITE's battery once a month to have the phone ready when you need it • Check your subscription or credit balance regularly 7 Troubleshooting Problem Solution The XT-LITE cannot connect to the network and ‘No Network’ is shown on the screen. • Try to update the SAT registration manually by going to Menu > Network > SAT registration. • Ensure the line of sight to the satellite is not obstructed by high buildings, trees, or mountains. Location icon is lashing or the XTLITE shows ‘Position too old’. • The XT-LITE's location information is being updated. This is done automatically once the phone is powered on. • Ensure the line of sight to the satellite is not obstructed by high buildings, trees, or mountains. The XT-LITE shows ‘Insert SIM’. 8 • • • • Try to remove and reinsert the SIM card. Check if the SIM card is dirty or damaged. Entering a wrong PUK code may deactivate the SIM card. When using a different SIM card (other than a Thuraya SIM card) in the XT-LITE while abroad, roaming service must be enabled (please contact your Service Provider to check if roaming is active). Troubleshooting Problem Solution The XT-LITE becomes unresponsive or sluggish. • Try restarting your phone. • Do a reset in case your phone has a persistent problem by going to Menu > Security. - Soft reset: You can reset your phone without losing your personal settings like contacts or messages. - Factory reset: The factory reset will restore the settings on the phone to be as it was when shipped. Personal settings like contacts and messages will be deleted. The security code has been lost or forgotten. • The factory setting of the security code is 0000. • Please contact your Service Provider in case the number has been changed and was forgotten. The PIN/PUK codes have been lost or forgotten. • Entering the wrong PIN code 3 times will lock the SIM card. To unlock, you must enter the PUK code. • After entering the PUK code, you can set a new PIN code. • In case the PUK code has been forgotten, please contact your Service Provider. 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; > = SMS ! . SMS + SMS ( GPS-fix ?)L ) USB ) 2 = < 3 4 6 7 < ? ? 9 : 5 ( SIM 1 8 ; > MIS XT-LITE . . ? SIM . . . )L . ? ? . . . ? < . . < . . . . ? ? . < . . SMS , . ? Geo reporting ? ? "" < . SMS < .SMS " " . < < . < < .( < < ) . < . < )? .( ? ? . ? * # < < "" "•" ? :GPS :Geo reporting .Geo reporting < . ? < ) :(? .Geo reporting < . . < SOS .SOS ? < . < : - ? . . ) . < :SOS - XT-LITE < :( . )L :SOS - )L GPS . < ) .( )L : Thuraya XT-LITE . .UDC Thuraya USB . ? . . Thuraya XT-LITE . < . ? XT-LITE _ www.thuraya.com XT-LITE _ .www.thuraya.com Thuraya XT-LITE . Thuraya XT-LITE .USB ? XT-LITE . . Thuraya XT-LITE . . . XT-LITE . ? )L . Thuraya . ? Thuraya ) XT-LITE ( ? XT-LITE # # . . . . . < (SIM ) . . . < < ? . . ) . < . < ? .( / .SAT < < SAT " XT-LITE . " . . .XT-LITE XT-LITE ." . . XT-LITE .( .SIM (Thuraya _ SIM )L ) . SIM PUK SIM ) SIM ."SIM ? " XT-LITE " . . < . : . : . - XT-LITE . . . .PUK .SIM )L . . PIN PIN PUK PUK . .PIN/PUK edcba Teilebeschreibung 1 Satellitenantenne 2 Hörer 3 Linke Funktionstaste 4 Anruftaste 5 Alphanumerische Tastatur 1 2 > 3 4 6 7 ? 9 = 6 Navigationstasten 7 Auswahltaste 8 Mikrofon 9 Rechte Funktionstaste : Beenden-Taste ; USB-/Datenkabelbuchse < Ladegerätbuchse = Kopfhörerbuchse (Kopfhörer sind als optionales Zubehör verfügbar.) > Akkuverriegelung ? SIM-Kartenfach : 5 Überblick über den Startbildschirm 8 Satellitensignal Schwaches Signal. Antenne auf Satelliten ausrichten. 21 Voicemail + SMS SMS-Eingang voll Stummgeschaltet Aktiver Anruf Terminerinnerung Stumm Anrufverschlüsselung nicht aktiv Alarm Rufumleitung GPS-Positionsbestimmung läuft Kopfhörer angeschlossen Netzwerkinformationen < Voicemail Roaming Statusleiste ; Ungelesene SMS Verfügbare Funktionstastenfunktionen Erste Schritte Einlegen der SIM-Karte Auladen des Akkus Netzwerkverbindung Stellen Sie sicher, dass Sie die SIM-Karte in der abgebildeten Richtung einsetzen, bevor Sie den Akku einlegen. Öffnen Sie die Abdeckung an der unteren Seite des Telefons und schließen Sie das Ladegerät an die Ladegerätbuchse an. Wenn das XT-LITE eingeschaltet ist, sucht das Telefon nach einem Netzwerk und ruft Standortinformationen ab. Wenn die SATund Standortsymbole blinken, empfängt das Telefon gerade die Standortinformationen. Sie können einen Anruft tätigen oder eine SMS versenden, sobald die Symbole nicht mehr blinken. Wenn die Registrierung im Netzwerk abgeschlossen ist, zeigt das Telefon das Land und die Signalstärke an. Einlegen des Akkus Legen Sie den Akku mit der unteren Seite zuerst ein. Drücken Sie dann das obere Ende nach unten, bis es hörbar einrastet. 1 Anrufe Anruf tätigen Wechseln von Anrufen Um einen Anruf zu tätigen, geben Sie eine Telefonnummer über die Tastatur ein oder wählen Sie einen gespeicherten Kontakt aus und drücken Sie dann die Anruftaste. Wenn Sie während eines aktiven Anrufs einen weiteren Anruf erhalten, wählen Sie Wechseln. Sie können sich so mit bis zu 6 Benutzern verbinden. Anruf annehmen Konferenzgespräche Um einen Anruf anzunehmen, drücken Sie die Anruftaste oder eine andere Taste auf der Tastatur. 1 Gehen Sie während eines aktiven Anrufs zu Optionen > Neuer Anruf. Der erste Anruf wird automatisch in die Warteschleife verschoben. 2 Rufen Sie die Telefonnummer des anderen Benutzers an. 3 Um den ersten Benutzer zum Konferenzgespräch hinzuzufügen, gehen Sie zu Optionen > Mehrere Teilnehmer. Sie können bis zu 6 Benutzer zu dem Konferenzgespräch hinzufügen, indem Sie die Schritte 1 bis 3 wiederholen. Während eines Anrufs Während eines Anrufs können Sie den Anruf stummschalten oder über das Menü Optionen in die Warteschleife verschieben. 23 Hinweis Während eines Konferenzgesprächs möchten Sie womöglich privat mit einem Benutzer sprechen. Wählen Sie den Benutzer aus und gehen Sie zu Optionen > Privat. Alle anderen Anrufe werden dann automatisch in die Warteschleife verschoben. 3 Nachrichten Funktionen Versenden von Nachrichten SMS zu E-Mail Navigation 1 Gehen Sie zu Menü > Nachrichten > Neue Nachricht. 2 Geben Sie die Nachricht ein. 3 Geben Sie die Telefonnummer(n) für den/die Empfänger ein. 4 Wählen Sie Optionen > Senden. Während Sie eine Nachricht schreiben, können Sie als Sendeformat auch E-Mail festlegen. • Ermitteln Sie Ihre Koordinaten. • Geben Sie Wegpunkte ein, um mit dem elektronischen Kompass zu einer bestimmten Position zu navigieren. • Sie können Geo reporting verwenden, um Ihre Koordinaten per SMS an vordefinierte Nummern zu senden. Verwenden Sie Option A, um nur die Koordinaten zu senden, und Option B, um die Koordinaten und eine benutzerdefinierte Nachricht zu senden (siehe nächste Seite). Tipps Drücken Sie die Taste für die Symboleingabe, die Taste #, um zwischen Zahlen und Buchstaben zu wechseln, und Optionen > AutoText für die Eingabe mit Texterkennung. * 4 1 Wählen Sie Optionen > Sendeoptionen > Format > SMS zu E-Mail. 2 Wählen Sie Optionen > Senden > E-Mailadresse eingeben > OK > E-MailCenternummer eingeben > Senden. Funktionen Option A Um nur GPS-Koordinaten zu senden (ohne benutzerdefinierte Nachricht): Gehen Sie zu Menü > Navigation > Geo reporting. 1 Nachrichtenempfanger eingeben: • Geben Sie bis zu vier Empfänger ein, einen in jedem leeren Feld. • Wählen Sie das Feld, gehen Sie zu Optionen > Empfänger hinzufügen und geben Sie die Nummer ein oder wählen Sie sie aus den Kontakten aus. 2 Intervall festlegen: • Wählen Sie eines der Felder aus und gehen Sie zu Optionen > Nachrichtenint. • Wählen Sie die Frequenz der ausgehenden Nachrichten (alle 3 Minuten bis alle 2 Stunden). Option B Um eine benutzerdefinierte Nachricht mit den GPS-Koordinaten zu senden: Gehen Sie zu Menü > Navigation > Geo reporting. • Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 oben. • Notrufnachricht aktivieren: - Wählen Sie eines der Felder aus und gehen Sie zu Optionen > Notrufnachricht > Ein. • Notrufnachricht festlegen: - Wählen Sie eines der Felder aus und gehen Sie zu Optionen > Notrufnachricht einrichten. - Geben Sie die Nachricht ein und drücken Sie zum Speichern die Auswahltaste. So aktivieren und deaktivieren Sie Geo reporting: • Um die Aktivierung aus dem HomeBildschirm durchzuführen, halten Sie die rechte Funktionstaste gedrückt. • Um die Deaktivierung während der Verwendung durchzuführen, drücken Sie kurz auf die rechte Funktionstaste . Organizer Verwenden Sie den Organizer des XT-LITE für eine Reihe komfortabler Funktionen wie das Festlegen von Alarmen und Terminen, den integrierten Rechner, die Stoppuhr oder die Weltzeit. 5 Anrufbenachrichtigung Software-Upgrades Mit Ihrem Thuraya XT-LITE können Sie eine Benachrichtigung über einen eingehenden Anruf erhalten, auch wenn das Satellitensignal zu schwach ist, um den Anruf anzunehmen. Das ist sehr hilfreich, wenn sich das Thuraya XT-LITE mit nicht ausgefahrener Antenne in Ihrer Tasche befindet und das Signal schwach ist. 1 Ziehen Sie die Antenne des Thuraya XT-LITE ganz heraus. 2 Stellen Sie sicher, dass Sie sich in direkter Sichtlinie zu dem Satelliten befinden. 3 Sobald das Signal stark genug ist, wird die Warnung nicht mehr auf dem Display angezeigt. Sie können den Anruf nun wie gehabt annehmen, indem Sie die Anruf taste drücken. Ein Software-Upgrade ist nur dann verfügbar, wenn Thuraya eine neuere Softwareversion veröffentlicht. Bevor Sie ein Upgrade durchführen, überprüfen Sie Ihre momentane Softwareversion unter Sicherheit > SW-Version, um zu ermitteln, ob ein Upgrade erforderlich ist. 1 Laden Sie die neue Upgrader-Datei für XT-LITE von www.thuraya.com herunter und installieren Sie sie. 2 Laden Sie die neue XT-LITE-Software von www.thuraya.com herunter. 3 Schalten Sie das Thuraya XT-LITE ein, der Akku sollte voll geladen sein. 4 Stellen Sie mit dem USB-Kabel eine Verbindung zwischen dem PC und dem Thuraya XT-LITE her. 5 Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol für den XT-LITE-Upgrader. Das Programm führt Sie durch den Upgrade-Vorgang. 6 So schließen Sie das Datenkabel für ein Software-Upgrade an: Öffnen Sie die Abdeckung an der unteren Seite des Telefons und schließen Sie das Ladegerät sicher an die UDC-Buchse an. Schließen Sie dann das andere Ende des Kabels an den PC an. Nützliche Tipps Pflege des XT-LITE Funktion Vorgang Tastatur ent-/sperren Halten Sie die Taste # gedrückt, um die Tastatur zu sperren. Zum Entsperren drücken Sie innerhalb von drei Sekunden die rechte Funktionstaste und die Taste #. Hinzufügen von Kontakten 1. Geben Sie eine Telefonnummer ein und drücken Sie die Auswahltaste. Oder gehen Sie zu Kontakte > Kontakt hinzufügen. 2. Wählen Sie den Speicherort (Telefon oder SIM-Karte) und die Telefonnummerninformationen aus. Stummmodus Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wechseln Sie zwischen dem Modus Stumm und Normal. Überprüfen der aktuellen Position Gehen Sie zu Menü > Navigation > Aktuelle Position. Ändern der Texteingabemethode Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wechseln Sie zwischen dem Modus AutoText und Normal. Ändern der Sprache Gehen Sie zu Menü > 7.Einstellungen > 3.Sprache. Anrufprotokolle Um die zuletzt angerufenen Nummern anzuzeigen, drücken Sie die Anruftaste (oder gehen Sie zu Anrufprotokolle). Ihr Satellitentelefon muss sich in einem optimalen Betriebszustand befinden, wenn immer Sie es benötigen. Um sicherzustellen, dass Ihr Telefon betriebsbereit ist, empfiehlt sich ein regelmal3iger Telefontest. Dies sorgt dafür, dass Ihr Telefon funktioniert, wenn Sie es benotigen: • Testen Sie Ihr Thuraya Telefon regelmäßig, besonders wenn Sie es einige Zeit nicht verwendet haben (wählen Sie die kostenlose Nummer 11 11 2 auf Ihrem XT-LITE, um zu überprüfen, ob es korrekt funktioniert). • Laden Sie den Akku des XT-LITE einmal pro Monat, um es betriebsbereit zu halten. • Überprüfen Sie regelmäßig die Freischaltung und Ihr Guthaben. 7 Fehlersuche und -behebung Problem Lösung Das XT-LITE kann keine Netzwerkverbindung herstellen und "Kein Netz" wird auf dem Bildschirm angezeigt. • Versuchen Sie, die SAT-Registrierung manuell durchzuführen, und gehen Sie dafür zu Menü > Netz > SAT-Registrierung. • Achten Sie darauf, dass der Sichtkontakt zum Satelliten nicht durch hohe Gebäude, Bäume oder Berge eingeschränkt ist. Das Standortsymbol blinkt oder das XT-LITE zeigt "Position too old" an. • Die Standortinformationen des XT-LITE werden aktualisiert. Dies geschieht automatisch, sobald Sie das Telefon einschalten. • Achten Sie darauf, dass der Sichtkontakt zum Satelliten nicht durch hohe Gebäude, Bäume oder Berge eingeschränkt ist. Das XT-LITE zeigt "SIM einlegen". 8 • • • • Entnehmen Sie die SIM-Karte und setzen Sie sie wieder ein. Prüfen Sie, ob die SIM-Karte verschmutzt oder beschädigt ist. Wenn Sie einen falschen PUK-Code eingeben, wird die SIM-Karte deaktiviert. Wenn Sie im Ausland eine andere SIM-Karte (keine SIM-Karte von Thuraya) für das XT-LITE verwenden, muss Roaming aktiviert sein (informieren Sie sich bei Ihrem Service-Provider, ob Roaming aktiviert ist). Fehlersuche und -behebung Problem Lösung Das XT-LITE reagiert langsam oder gar nicht. • Starten Sie das Telefon neu. • Wenn das Problem weiterhin besteht, setzen Sie es zurück. Gehen Sie zu Menü > Sicherheit. - Warmstart: Sie konnen Ihr Telefon zurOcksetzen, ohne dass dabei Ihre personlichen Einstellungen wie Kontakte oder Nachrichten verloren gehen. - ZurOcksetzen auf Werkseinstellungen: Beim ZurOcksetzen auf Werkseinstellungen werden alle Telefoneinstellungen auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt. Persönliche Einstellungen wie Kontakte oder Nachrichten gehen verloren. Der Sicherheitscode ist verloren gegangen oder wurde vergessen. • Die Werkseinstellung des Sicherheitscodes ist 0000. • Wenden Sie sich an Ihren Service-Provider falls die Nummer geändert und dann vergessen wurde. PIN-/PUK-Codes sind verloren gegangen oder wurden vergessen. • Wenn Sie den PIN-Code dreimal falsch eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Zum Entsperren müssen Sie den PUK-Code eingeben. • Nachdem Sie den PUK-Code eingegeben haben, können Sie einen neuen PIN-Code festlegen. • Falls der PUK-Code vergessen wurde, wenden Sie sich an lhnen Service-Provider. 9 10 Descripción de las piezas 1 Visión general de la pantalla de inicio 1 Antena SAT 3 Tecla programable izquierda 4 Tecla Llamar = 5 Teclado alfanumérico 6 Teclas de navegación 7 Tecla de selección 2 9 Tecla programable 3 6 ? Mensaje de voz satélite. Roaming Llamada activa Silencioso (codificaci6n de lamada) desactivado ; < = Conector del auricular (Auriculares están disponibles como un accesorio opcional) > Salida de la batería ? Soporte de tarjeta SIM Mensaje de voz + SMS Bandeja de SMS llena Silencio Recordatorio programado Alarma datos 8 11 SMS no leídos GPS : 5 derecha : Tecla Finalizar Señal de satélite Señal débil. Dirija Barra de estado Información de red Desvío de llamadas Funciones disponibles de tecla programable Puesta en marcha Inserción de la tarjeta SIM Carga de la batería Conexión de red Asegúrese de introducir la tarjeta SIM en la dirección indicada antes de insertar la batería. Abra la tapa de la parte inferior del teléfono e inserte el conector del cargador en el conector del teléfono. Cuando su teléfono XT-LITE está encendido, busca una red y adquiere información de ubicación. Si los iconos SAT y de ubicación parpadean, indican que el teléfono todavía no dispone de información de ubicación. Podrá realizar llamadas o enviar mensajes cuando dejen de parpadear. Cuando se haya registrado correctamente en la red, el teléfono mostrará el país y la intensidad de la señal. Inserción de la batería Inserte la batería empezando por el extremo inferior. Presione la parte superior hasta que encaje en su sitio. 1 Llamadas Realización de llamadas Llamada en espera Para realizar una llamada, introduzca un número telefónico con el teclado numérico o bien seleccione un contacto guardado y presione la tecla Llamada. Si recibe una nueva llamada entrante mientras está en una llamada activa, seleccione Cambiar. Podrá conectar de esta manera con un máximo de 6 usuarios. Recepción de llamadas Para recibir una llamada, presione la tecla Llamada o cualquier otra tecla del teclado. Al recibir una llamada Podrá silenciar una llamada activa o ponerla en espera desde el menú Opciones. 13 Llamadas en conferencia 1 Durante una llamada activa, diríjase a Opciones > Nueva llamada. La primera llamada se pondrá automáticamente en espera. 2 Llame al número telefónico del otro usuario. 3 Para añadir al primer usuario a la llamada en conferencia, diríjase a Opciones > Multiparty. Puede incluir hasta 6 usuarios en la llamada en conferencia si repite los pasos 1 a 3. Nota Si lo desea, puede hablar en privado con un usuario durante una llamada en conferencia. Seleccione el usuario y diríjase a Opciones > Privado. Las demás llamadas se pondrán en espera automáticamente. 3 Mensajes Funciones Enviar mensajes SMS a email Navegación 1 Menú > Mensajes > Nuevo mensaje. 2 Escriba el mensaje. 3 Añada el número telefónico del destinatario o destinatarios. 4 Opciones > Enviar. Cuando escriba un mensaje, podrá cambiar el formato de envío a email. • Busque sus coordenadas actuales • Introduzca puntos de avance para navegar hasta una posición concreta con la brújula electrónica. • Puede enviar sus coordenadas por SMS a numeros predefinidos mediante Geo reporting. Siga la Opción A para enviar únicamente las coordenadas y la Opción B si desea enviar las coordenadas con un mensaje definido por el usuario (consultar página siguiente). Consejos Presione la tecla para introducir símbolos, # para alternar entre números y texto, y Opciones > Autotexto para escribir con texto predictivo. * 4 1 Opciones > Opciones de envío > Formato > SMS a email. 2 Opciones > Enviar > escriba una dirección de e-mail > OK > escriba un número de centro de email > Enviar. Funciones Opción A Para enviar únicamente las coordenadas GPS (sin mensaje definido por el usuario): Menú > Navegación > Geo reporting. 1 Añada destinatario(s): • Añada hasta cuatro destinatarios, uno en cada entrada vacía. • Seleccione la entrada y presione en Opciones > Añ. destinat., y elija si quiere introducir el número o seleccionarlo en los contactos. 2 Defina el intervalo: • Seleccione uno de los cuatro espacios y presione en Opciones > Intervalo mensajes. • Escoja la frecuencia de los mensajes salientes (entre 3 minutos y 2 horas). Opción B Para enviar un mensaje definido por el usuario con las coordenadas GPS: Menú > Navegación > Geo reporting. • Siga los pasos 1 y 2 arriba indicados. • Active el mensaje SOS: - Seleccione uno de los cuatro espacios y presione en Opciones > Mensaje SOS > Activar. • Defina el mensaje SOS: - Seleccione uno de los cuatro espacios y presione en Opciones > Definir mensaje SOS. - Escriba el mensaje y presione la Tecla de selección para guardarlo. Cómo activar y desactivar Geo reporting: • Puede activarlo en la pantalla de inicio manteniendo presionada la tecla programable izquierda . • Para desactivarlo mientras lo está usando, presione la tecla programable derecha . Organizador Utilice el Organizador de su XT-LITE para una serie de prácticas funciones como definir alarmas, programar citas, usar la calculadora integrada, cronómetro y hora mundial. 5 Alerta de llamada Actualizaciones de software Su Thuraya XT-LITE le permite recibir notificaciones de llamadas entrantes incluso cuando la señal del satélite es demasiado débil para recibir llamadas. Esta función resulta muy útil si lleva su Thuraya XT-LITE en el bolsillo con la antena recogida y la señal es muy débil. Solo necesita aplicar actualizaciones de software cuando Thuraya publique una versión nueva del software. Antes de proceder con la actualizaci6n, verifique la versión actual del software en Seguridad > Ver. s/w para comprobar si necesita actualizar. 1 Extienda por completo la antena de su Thuraya XT-LITE. 2 Compruebe que tenga una "línea de visión" despejada hacia el satélite. 3 Cuando la intensidad de la señal sea suficiente, desaparecera la alerta de la pantalla. Entonces podrá aceptar la llamada presionando la tecla Llamada. 1 Descargue e instale la actualización más reciente de XT-LITE en www. thuraya.com. 2 Descargue el software más reciente de XT-LITE en www.thuraya.com. 3 Encienda su Thuraya XT-LITE con la batería completamente cargada. 4 Conecte su Thuraya XT-LITE al PC mediante el cable USB. 5 Haga doble clic en el icono de la actualización de XT-LITE situada en el Escritorio y el programa le llevará por el proceso de actualización. 6 Cómo conectar el cable de datos para una actualización de software: Abra la tapa de la parte inferior del teléfono e inserte el conector del cable USB al conector del teléfono. Después, conecte el otro extremo del cable de datos al PC. Consejos prácticos Mantenimiento de su XT-LITE Función Operación Bloqueo/desbloqueo de teclado Mantenga presionada la tecla # para bloquear el teclado. Para desbloquearlo, presione la tecla programable derecha y, antes de 3 segundos, presione también la tecla #. Añadir contactos 1. Introduzca un número de teléfono y presione la Tecla de selección. También puede hacerlo desde Contactos > Añ. cont. 2. Seleccione el lugar de almacenamiento (teléfono o tarjeta SIM) y la información del número telefónico. Modo Silencio Mantenga presionada la tecla modos Silencio y Normal. Comprobar la ubicación actual Menú > Navegación > Posición actual. Cambiar el modo de entrada de texto Mantenga presionada la tecla modos Autotexto y Normal. Cambiar idioma Menú > 7.Ajustes > 3.Idioma. Registros de llamadas Para consultar las llamadas más recientes, presione la tecla Llamada (o vaya a Registro de llamada). para alternar entre los para alternar entre los Su teléfono por satélite debe estar en óptimas condiciones de funcionamiento para cuando lo necesite. Para garantizar que el teléfono esté preparado, realice una prueba telefónica estándar de Thuraya para saber con certeza que su teléfono por satélite funciona: • Compruebe con regularidad su teléfono Thuraya, en particular si hace tiempo que no lo usa (teclee el número gratuito 11 11 2 en su XTLITE para comprobar si funciona correctamente). • Cargue la batería de su XT-LITE una vez al mes para que esté disponible siempre que lo necesite. • Revise su suscripción o saldo con regularidad. 7 Solución de problemas Problema Solución Mi XT-LITE no puede conectarse a la red y en la pantalla se muestra ‘No hay red’. • Pruebe a actualizar manualmente el registro SAT a través de Menú > Red > Registro de SAT. • Asegurese de que la linea de visi6n con el satelite no se encuentre obstruida por edificios elevados, árboles o montañas. El icono de localización parpadea o mi XT-LITE muestra ‘Pos. muy antig.’. • La información de posición de su XT-LITE se está actualizando. Lo hace de manera automática tras encender el teléfono. • Asegurese de que la linea de visi6n con el satelite no se encuentre obstruida por edificios elevados, árboles o montañas. XT-LITE muestra el mensaje ‘Insertar SIM’. 8 • • • • Pruebe a extraer y volver a colocar la tarjeta SIM. Compruebe si la tarjeta SIM está sucia o dañada. Si teclea un código PUK erróneo podría desactivar la tarjeta SIM. Cuando use una tarjeta SIM distinta a su tarjeta SIM Thuraya con su XT-LITE en el extranjero, deberá habilitar el servicio roaming (itinerancia). Consulte con su proveedor de servicios si tiene el roaming activo. Solución de problemas Problema Solución XT-LITE no responde o se ralentiza. • Pruebe a reiniciar el teléfono. • Reinicie el teléfono si presenta un problema persistente a través de Menú > Seguridad. - Soft reset o reinicio suave: puede reiniciar el telefono sin perder su configuraci6n personal, como contactos o mensajes. - Reinicio de fábrica: el reinicio de fábrica restaurará las opciones de fábrica del teléfono. Perdera la configuraci6n personal, como contactos y mensajes. He perdido u olvidado mi código de seguridad. • El código de seguridad predeterminado es 0000. • Consulte con su proveedor de servicios si ha cambiado el número y lo ha olvidado. He perdido u olvidado los códigos PIN/PUK. • Si escribe de manera errónea el código PIN 3 veces, se bloqueará la tarjeta SIM. Para desbloquearla deberá introducir el código PUK. • Despues de introducir el c6digo PUK podra definir un nuevo c6digo PIN. • Si ha olvidado el código PUK, consulte con su proveedor de servicios. 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; > = SMS . . SIM SMS + SMS ( - ) GPS-fix /USB ) 2 = < 3 4 6 7 < ? ? 9 : 5 ( )L 1 8 ; > XT-LITE )L SAT )L . ? . ? . . ? . . . . . < . . ? . < ? . . . . . < . . SMS < . Geo reporting ? . < < . SMS < . < < . ( ) . . ? < SMS . . * A ? ) # < B .( . B ? :GPS Geo reporting < < :Geo reporting . . . : A ? ) GPS :( . Geo reporting < : < ( ) SOS ? ? - . < SOS . < . : < . SOS ? ? - : < . XT-LITE • )L ? SOS ? - < . . . ? .( ) HPA : ? . ? UDC . . . . ? Thuraya ? . < ? XT-LITE www.thuraya.com . XT-LITE ? www.thuraya.com Thuraya ( ) HPA XT-LITE ? USB . Thuraya XT-LITE Thuraya XT-LITE USB XT-LITE )L . Thuraya XT-LITE . :HPA Thuraya XT-LITE . . . HPA . . XT-LITE ? ? . . Thuraya ? : Thuraya . # # . • . . ) )L ( < ) . . XT-LITE .( XT-LITE . ? . < < . . . < .( . < ) / . SAT < < ? ? No" SAT XT-LITE ) "Network ( . . ? . XT-LITE )L XT-LITE . ( ) "Position too old" . . . . . (Thuraya .( ) PUK XT-LITE ) ( . ) "Insert SIM" XT-LITE . . < ? :? XT-LITE . . : . ? . . . . PUK . . . PUK PUK . PIN/PUK . edcba Description des pièces 1 2 > 3 4 6 7 ? 9 : 5 8 ; 21 < Aperçu de l’écran d’accueil 1 Antenne satellite 2 Récepteur 3 Touche gauche 4 Touche d'appel 5 Clavier alphanumérique = 6 Touches de navigation 7 Touche de sélection 8 Microphone 9 Touche droite : Touche fin ; Prise USB/câble de données < Prise chargeur = Prise pour écouteurs (Les écouteurs sont disponibles en tant qu’accessoire optionnel) > Ouverture cache batterie ? Support de carte SIM Signal satellite SMS non lu(s) Signal faible. Pointez l’antenne en direction du satellite. Messagerie vocale Itinérance Boîte de réception SMS pleine Appel actif Muet Chiffrage (cryptage de l'appel) désactivé Réception des coordonnées GPS Écouteurs connectés Barre d'état Informations réseau Messagerie vocale + SMS Silencieux Rappel du planning Alarme Renvoi d'appel Fonctions des touches disponibles Démarrage Insertion de la carte SIM Chargement de la batterie Connexion réseau Assurez-vous d'insérer la carte SIM dans la direction indiquée avant de mettre la batterie. Ouvrez le couvercle situé dans la partie inférieure du téléphone et raccordez fermement le chargeur à la prise du chargeur. Lorsque le XT-LITE est allumé, le téléphone recherchera le réseau et obtiendra les informations de localisation. Si le SAT et les icônes de localisation clignotent, le téléphone n'a pas encore reçu les informations de localisation. Vous ne serez en mesure de passer un appel ou d'envoyer un message que lorsque le clignotement cesse. Une fois l'enregistrement sur le réseau effectué avec succès, le téléphone affichera le pays et la puissance du signal. Insertion de la batterie Insérez la batterie en commençant par la partie inférieure. Poussez ensuite la partie supérieure jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 1 Appels Passer un appel Permuter des appels Pour passer un appel, saisissez le numéro à l'aide du clavier ou choisissez un contact enregistré puis appuyez sur la touche Appel. Lors de la réception d'un appel entrant pendant un appel déjà actif, sélectionnez Permuter. Cela vous permettra de vous connecter jusqu'à 6 utilisateurs. Recevoir un appel Conférences téléphoniques Pour recevoir un appel, appuyez sur la touche Appel ou toute autre touche du clavier. 1 Durant un appel actif, allez dans Options > Nouvel appel. Le premier appel est automatiquement mis en attente. 2 Appelez le numéro de l'autre utilisateur. 3 Pour ajouter le premier utilisateur à la conférence téléphonique, allez dans Options > Conversation à plusieurs. Vous pouvez inclure jusqu'à six utilisateurs à la conférence téléphonique en répétant les étapes 1 à 3. Pendant un appel Pendant un appel, vous pouvez mettre l'appel en sourdine ou en attente à partir du menu Options. 23 Remarque Lors d'une conférence téléphonique, vous pouvez choisir de parler à un utilisateur en privé. Sélectionnez l'utilisateur et allez dans Options > Privé, tous les autres appels sont alors mis automatiquement en attente. 3 Messagerie Fonctionnalités Envoyer des messages SMS vers email Navigation 1 Allez dans Menu > Messages > Nouveau message. 2 Saisissez le message. 3 Ajoutez les numéros de téléphone du ou des destinataires. 4 Sélectionnez Options > Envoyer. Lors de la rédaction d'un message, vous pouvez modifier le format d'envoi sur « e-mail ». • Trouvez vos coordonnées actuelles • Saisissez les repères pour naviguer vers une position specifique a l'aide du compas électronique. • Geo reporting peut être utilisé pour envoyer vos coordonnées à des numeros predefinis via SMS. Suivez l'option A pour envoyer uniquement les coordonnées et l'option B pour envoyer les coordonnées ainsi qu'un message defini par l'utilisateur (se référer à la page suivante). Astuces Appuyez sur la touche pour la saisie de symboles, la touche # pour basculer entre les chiffres et le texte et Options > TexteAuto pour la saisie intuitive. * 4 1 Sélectionnez Options > Options d'envoi > Format > SMS vers email. 2 Sélectionner Options > Envoyer > Saisir une adresse e-mail > OK > Saisir un numéro de centre e-mail > Envoyer. Fonctionnalités Option A Pour envoyer uniquement les coordonnees GPS (sans le message defini par l'utilisateur) : Allez dans Menu > Navigation > Geo reporting. 1 Saisissez le ou les destinataires : • Saisissez jusqu'à quatre destinataires, un pour chacun des emplacements libres. • Sélectionnez l'emplacement, allez dans Options > Ajouter un destinataire et choisissez la saisie du numéro ou la sélection parmi les contacts. 2 Definissez l'intervalle : • Sélectionnez l'un des quatre emplacements et allez dans Options > Intervalles des messages. • Choisissez la fréquence des messages sortants (de toutes les trois minutes à toutes les deux heures) Option B Pour envoyer un message defini par l'utilisateur ainsi que les coordonnées GPS : Allez dans Menu > Navigation > Geo reporting. • Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus. • Activez le message SOS : - Sélectionnez l'un des quatre emplacements et allez dans Options > Message SOS > Activé. • Definissez le message SOS : - Sélectionnez l'un des quatre emplacements et allez dans Options > Message SOS. - Rédigez le message et appuyez sur la Touche de sélection pour enregistrer. Comment activer et désactiver Geo reporting : • Pour l'activer à partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement sur la touche droite . • Pour le désactiver en cours d'utilisation, appuyez brièvement sur la touche droite . Organisateur Utilisez l'organisateur de votre XT-LITE pour tout un ensemble de fonctionnalités pratiques comme le réglage d'alarmes, la planification des rendez-vous, l'utilisation de la calculatrice intégrée, du chronomètre ainsi que de l'horloge mondiale. 5 Notification d’appel Mises à jour logicielles Votre Thuraya XT-LITE vous permet de recevoir une notification d'appel entrant même si votre signal satellite est trop faible pour recevoir l’appel. Elle s'avère particulièrement utile lorsque le Thuraya XT-LITE est dans votre poche avec l'antenne rangée et que seul un signal faible est détecté. 1 Déployez entièrement l'antenne de votre Thuraya XT-LITE. 2 Assurez-vous que vous êtes dans le champ visuel direct d'un satellite. 3 Dès que la puissance du signal est suffisamment elevee, l'avertissement disparaît de l'écran. Vous pouvez désormais accepter l'appel comme d'habitude en appuyant sur la touche Appel. Une mise à jour logicielle est uniquement nécessaire dans le cas de la sortie par Thuraya d'une nouvelle version logicielle. Avant de réaliser une mise à jour, veuillez verifier la version de votre logiciel actuel dans Sécurité > Version du logiciel pour voir si une mise à jour est requise. 6 1 Telechargez et installez le fichier de mise à jour XT-LITE le plus récent sur www.thuraya.com 2 Téléchargez le logiciel XT-LITE le plus récent sur www.thuraya.com 3 Allumez votre Thuraya XT-LITE avec une batterie pleinement chargée. 4 Raccordez le PC et le Thuraya XTLITE au moyen d'un câble USB. 5 Faites un double-clic sur l'icône de mise à jour XT-LITE sur le bureau et le programme vous guidera à travers la phase de mise à jour. Comment raccorder le câble de données pour une mise à jour logicielle : Ouvrez le couvercle situé dans la partie inférieure du téléphone et raccordez fermement le câble USB à la prise UDC. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble de données sur votre PC. Conseils pratiques Entretenir votre XT-LITE Fonction Utilisation Verrouillage du clavier/déverrouillage Appuyez et maintenez enfoncée la touche # pour verrouiller le clavier. Pour déverrouiller, appuyez sur la touche droite suivie de la touche # dans les 3 secondes. Ajouter le Contact 1. Saisissez un numéro de téléphone et appuyez sur la Touche de sélection. Ou allez dans Contacts > Ajouter le Contact. 2. Sélectionnez l'emplacement de stockage (téléphone ou carte SIM) et le numéro de téléphone. Mode silencieux Appuyez longuement sur la touche permet de basculer entre le mode Silencieux et le mode Normal. Verifier votre localisation actuelle Allez dans Menu > Navigation > Position actuelle. Changer le mode de saisie du texte Appuyer longuement sur la touche TexteAuto et le mode Normal. Changer les langues Allez dans Menu > 7.Paramètres > 3.Langue. Journal d'appels Pour consulter les numéros récemment appelés, appuyez sur la touche Appel (ou allez dans Journal d'appels). basculera entre le mode Votre téléphone par satellite nécessite d'être en parfait état de fonctionnement lorsque vous en avez besoin. Pour s'assurer que votre téléphone est prêt à l'emploi, un test régulier du téléphone Thuraya est nécessaire. Il vous permet d'avoir l'esprit tranquille et la certitude que votre téléphone par satellite fonctionne lorsque vous en avez besoin : • Testez régulièrement votre téléphone Thuraya, en particulier si vous ne l'avez pas utilisé pendant un certain temps (composez le numéro gratuit 11 11 2 à partir de votre XT-LITE pour tester s'il fonctionne correctement) • Rechargez la batterie XT-LITE une fois par mois pour avoir un téléphone prêt à l'emploi. • Verifiez regulierement votre abonnement ou solde créditeur. 7 Dépannage Problème Solution Le XT-LITE ne peut pas être connecté au réseau et « Aucun réseau » s'affiche a l'ecran. • Essayez de mettre à jour l'enregistrement SAT manuellement en allant dans Menu > Réseau > Enregistrement SAT. • Verifier que la ligne de visee vers le satellite n'est pas bloquee par de grands immeubles, des arbres ou des montagnes. L'icône de localisation clignote ou le XT-LITE affiche « Position trop ancienne ». • Les informations de localisation du XT-LITE sont en train d'être mises à jour. L'opération s'effectue automatiquement une fois que le téléphone est allumé. • Verifier que la ligne de visee vers le satellite n'est pas bloquee par de grands immeubles, des arbres ou des montagnes. Le XT-LITE affiche « Inserer SIM ». 8 • • • • Essayez de retirer et de remettre la carte SIM. Verifiez si la carte SIM est sale ou endommagee. La saisie d'un code PUK incorrect peut désactiver la carte SIM. Lorsque vous utilisez une carte SIM différente (autre qu'une carte SIM Thuraya) dans le XTLITE quand vous êtes à l'étranger, le service d'itinérance doit être activé (veuillez contacter votre prestataire de service pour verifier si l'itinerance est active). Dépannage Problème Solution Le XT-LITE ne répond plus ou connaît des lenteurs. • Essayez de redémarrer votre téléphone. • Réinitialisez votre téléphone au cas où celui-ci rencontre un problème persistant en allant dans Menu > Sécurité. - Réinitialisation logicielle : Vous pouvez réinitialiser votre téléphone sans perdre vos para- mètres personnels tels que les contacts ou les messages. - Réinitialisation aux réglages d'usine : La réinitialisation aux réglages d'usine rétablira les paramètres du téléphone tels qu'ils étaient lors de son expédition. Les paramètres personnels tels que les contacts et les messages seront effacés. Le code de sécurité a été perdu ou oublié. • Le paramètre d'usine du code de sécurité est 0000. • Veuillez contacter votre prestataire de service au cas où le numéro a été changé et que celui-ci a été oublié. Les codes PIN/PUK ont été perdus ou oubliés. • La saisie à trois reprises d'un code PIN incorrect verrouillera la carte SIM. Pour la déverrouiller, vous devez saisir le code PUK. • Apres avoir saisi le code PUK, vous pouvez definir un nouveau code PIN. • Au cas où le code PUK a été oublié, veuillez contacter votre prestataire de service. 9 10 *t = Oiitlilr o o""' o•Ftt Olii!.""9'. l.111' " o O'flllil' pt o o P w...,,, oe -i;i D GPS-fixlllll- ? SMS 1'tr 1'fr+SMS fR SMS JR"'1'1! $111'ilif iji)Jif,m j;;ft GI USB I iTZI' Gh I!'!] . lllil 3lilRt l+ ffir !!lllilt ;\tcJ; ID'fl13R IDR -1'1! # , 1 !1 5 mh3 '°SIM ililt flroli a SIM d llililT 'llr.1' f.tfr.t ill't !. lR ...,. J!R q\11X'f-LITE ll>'l' <11iJ. fll;irr ;.;irar t ffi, ;Jlij; 'llr.'! r.N • l illl' t. SAT J!R 'llr.1' a 3l1lt ililil> t ;:ft", •;;n;mrtr '!Ill!' l!liVIT ilJiflt t J!R l;!ili" '"' """ WlifiilT "" cit 3lr<r cli1or it J!R 00! it IR ;;n9" IR, 'llr.1' J!R fv.r.r ;,;irar tdt ill't !ll;t .rl°t lil; 3lr<r if WI' "#. f.tfr.t fcliillt a Slit. ;;!ll lR !\tilili illt 3ll<1Nr illt ill't - El II SMS *° ' m> m> 11t m. l . .I 'lllHififfi (lit) ij;f 1l>'lir .. ¥ fl; *" *· r vctPlr llfllft ¥ hPl' > 1IAl'I' > SMS hi['I' > t#. o... l11tr.r lltll row * pilil1V. _. 3'R lfttr ftilwr lll{;Ur row I .p't. 3'R "-° > AutaTllld ll;Rlll . 31TQ' il;" m;qif>t . *" l *'hPI' > t th'. lllt hi'f > t# > > ,.,., t > .t > tt. • i,t. 'lrcbn;r • Iii l!l1f l!lli fltftnr llirow <li row .t. • SMS "" "'1\:1131' 'R" JnW * \* Iii row Gao 111porUng'llll' flli'lr oir i <li row Q' 'llll' 'Cllilil' lilt l!R ITU 'l.ll' W> 'Cllilil' . <li Rlll' (llmt *'llll' ""-'" v $ !illr <Rir'GPS mr > GPS = (31f) di!i't: 'IR" 2 • "' **lil r l'l"lli dlll't. •w "!lit. thii"1 > 'R;ni .· 1illl iiiR ¥ ii1<1'1hU "flllil° lll't. Jitlmr lR: • <IR" # *N- w "llit llk hPr > ""l'R;ni > • Jicmw. URT fll" !illr: > r.ritt ftltll'bl" > Geo > Geo r9p0rtln9. J ril!i $ mr 19portlng. • 3itR 'iR"T ,•2 iii! llTilif * i!i't. • SOS mT "ilr.l,i!i't: . "'l" l"lr.l't # "* w ii;t Jlk hPl" > SOS > ""lq{ ;;rrri. • sos mr m- ilit: . "'l" l"lr.l't # * w i!i't.Jlk """"'" > ft3l'I" 808 - 00.. llr lillr llk lillr 1Plir jafl" . am "'* mll 2 Eit "° -3 · ¥- II n lr.jilfcl aar t;" wr r.w t!I' JINlliT 3'l:l1ll" 111\'or wr Thuraya XT·LITE Cli'fer <lll" ll<li <IJ!t -.q, illt ·Qlll" 1 www.thuraya.com LI TE 'l!illfl imrar i-. t >II i!f >If * - . ilit 2 www.thuraya.com · it . 3* · * r.i. l!Tll' 2 mi- tt . '1Tl>lil' mt. .JR llTll' j;;lt f. J ipi; iflt br * ilffi;r f<llil;R illf.11!' >SM Thuraya XT-l..ITE ill ttlilr ""' * •fff * $ f.W t.>If * CliJ 3'Q$lt t;" ;;fi!Thuraya XT-UTE lRlliflt ;;liJ 11" 311.- 3Wlil' iitlilr il1R f.liliOIT t;, 1 t; ;;ii!Thiey&Q<li" illt ;;llilili{ '#. * if-CTtilClif ""' "' 'ilr.\t XT· · XT-LITE tat ill Thuraya XT LITE ""l<R. .. USB ilil i1AAf pc31!. ThurayaXT-LITE 5 mm'Qt XT-LITEupgrader ilit 311.<!ll" ll1lli>l! $111Q11r 1'° '1' POI llTll'ilil ilitm. ...-th -- aw 'IMlw film 'lili! r...ra ftlt "' llttR w 1't# • usellnli!" lll)'uoc ill * !. .... I -.... -$HN t pr ?;1l11t 3l'lt 1'r HN ;:i>!'t 1. 1!11i m oilR 3 - lfl<R • <ll't .rt. plflt•"T&" • - P' - Ill" q;');J <ll't $1C!if llilil" illt il HN 't lil>lf.ller t- 31111i!'iT q;');J 3f1q$ 3'Rli'i -* · Thuraya mllfl"'1r "1t. 'I'! > 'R lllli 2. il'iT ?IJif illt * <ll't vitR • mW *<IM •9"11t t ""f. 'I'! SIM il'i! om) •m <toR: - tlllf <l:I" • lil>lf.ller lll'IT 'QWllT 'lh<lh > 'R <Di. > 'dJn;r 1111 2 • Jmtt Long press of the* klly will switch between AutoText and *· ill m 111;1r mr .mt Ill!' ('IT•.,;q lR ;;mi). f!ri'l'T • "1t llfl"'1r XT-LITE lilt <toR: - m • * HN XT-LITE>llt •1IM it Qqo; ilR Wit- • lil>lf.ller 'I'! llsfR: > 7>3.lll'IT 'R i. 3INll; (RT "" 3l1R - HN •;i;;;lt illt l Thurayamil'iT trtlUUT <lit. JU * t (llf -· lITT-f .pqnJIR Wt- "'1111" • 3lltlilit *" HN <lit. Jmft ;;ri"tt. a 6'41<(01 I a • XT-LITE - t • l XT-UTE bm '81110 D. lllt ,_ 3'1R 1111' ;;ir tit • 3ift • SIM>m" W 'jil': <l\'l" • !ll;" SIMq;d; • 1!i1i '1JiffiPUKill'ls *SIM • t. 1llll" 1IR" ;;ncrr t. . . - 'fr.l \II' ;;im tR" 1lt: * - '1ftltr *· l!ft. cit ilt.'t t. t. m 1t XT-LITE 1t 1!i1i 31iP1 SIM -.;It (Thuraya SIM im- - JlillllT J'"') ii;r • llilT ij;f ""1l(')f.IPr mll;lr fol; i!tl ;l; !ill!' * . qj<(Uj ...11\'t . • - t lt1rJ t • lljill JIQift 'IT t <It *l > 3lllr$ ...1l iP11<'IR" fl& ill{ PIN/ PUKU Wt - fl&: 3ITtl <iti>it '- l);;ir 'l'IT tlT • 3 ilR" m;r.r PINil>'l5 fl& ... :re illt lmr SIM i1iJt ;;mrnr · m· - 31Tt! t.<It •h PUK"llft!; • ftirr "!It Jl1!ill PUK$'@' 'IV ...illt lilt -Iii\". illt ;rpor "lfi\>rr ;;iv 'll'ln 3ITtlillt 3lk d i!AA lll't. lll:l<IT i!AA t lift. ;;mmr. f;ro, 3ITtlillt Descrizione dei componenti 1 1 Antenna satellitare 3 Tasto sinistro 4 Tasto di chiamata 5 Tastiera alfanumerica = 6 Tasti di navigazione 7 Tasto di selezione 2 > 3 4 6 7 ? 9 < Presa del caricabatteria = Presa delle cuffie (gli auricolari sono disponibili come accessorio opzionale) > Sblocco batteria ? Vano della scheda SIM : 5 9 Tasto destro : Tasto fine 8 ; Panoramica della schermata iniziale Segnale satellitare SMS non letto Segnale debole. Posta vocale verso il satellite. Posta vocale + SMS Roaming Casella SMS piena Chiamata attiva Silenzioso Promemoria Crittografia chiamate disattivata Allarme Ricezione GPS-fix Deviazione chiamata Cuffia collegata Barra di stato Funzioni dei tasti Informazioni di rete < 1 Informazioni preliminari Inserimento della scheda SIM Ricarica della batteria Connessione di rete Inserire la scheda SIM nel senso indicato prima di inserire la batteria. Aprire il coperchio inferiore del telefono e collegare saldamente il caricatore alla relativa presa. Quando si accende XT-LITE, il telefono esegue una ricerca della rete e acquisisce informazioni sulla posizione. Se le icone SAT e posizione lampeggiano, il telefono non ha ancora ricevuto informazioni sulla posizione, per cui è possibile effettuare una chiamata o inviare un messaggio solo quando non lampeggiano più. Una volta eseguita la registrazione nella rete, il telefono visualizza il paese e l'intensità del segnale. Inserimento della batteria Inserire la batteria dalla parte inferiore. Spingere la parte superiore fino a sentire uno scatto che indica che la batteria è in posizione. 2 Chiamate Esecuzione di una chiamata Condivisione della chiamata Per effettuare una chiamata, digitare un numero telefonico con la tastiera o scegliere un contatto salvato e premere il tasto di Chiamata. Quando si riceve una nuova chiamata durante una chiamata in corso, selezionare Condividi. In tal modo è possibile collegare fino a 6 utenti. Ricezione di una chiamata Conferenza telefonica Per ricevere una chiamata, premere il tasto di Chiamata o un tasto qualunque sulla tastiera. 1 Durante una chiamata in corso, accedere a Opzioni > Nuova chiamata. La prima chiamata viene collocata automaticamente in attesa. 2 Chiamare un altro numero telefonico. 3 Per aggiungere il primo utente alla conferenza telefonica, accedere a Opzioni > Chiamata multipla. Ripetendo i passi da 1 a 3, in una conferenza telefonica è possibile includere fino a 6 utenti. Durante una chiamata Durante una chiamata è possibile non far sentire la propria voce o mettere la chiamata in attesa dal menu Opzioni. Nota Durante una conferenza telefonica, è possibile parlare con un utente in privato. Selezionare l’utente e accedere a Opzioni > Privato; in tal modo, tutte le altre chiamate vengono collocate automaticamente in attesa. 3 Messaggi Caratteristiche Invio di messaggi Da SMS a e-mail Navigazione 1 Accedere a Menu > Messaggi > Nuovo messaggio. 2 Inserire il messaggio. 3 Aggiungere i numeri di telefono dei destinatari. 4 Selezionare Opzioni > Invio. Mentre si scrive un messaggio è possibile trasformarlo in formato email. • Individuazione delle coordinate correnti • Inserire i waypoint per navigare fino a una localita specifica con la bussola elettronica • Per inviare le proprie coordinate tramite SMS a numeri predefiniti, utilizzare Geo reporting. L'opzione A consente di inviare solo le coordinate, mentre l'opzione B consente di inviare le coordinate e un messaggio definito dall'utente (v. pag. successiva). Suggerimenti Premere il tasto per inserire simboli, il tasto # per passare dal numero al testo e viceversa, e Opzioni > AutoText per l’immissione predittiva di testo. * 4 1 Selezionare Opzioni > Opzioni di invio > Formato > Da SMS a e-mail. 2 Selezionare Opzioni > Invio > inserire un indirizzo email > OK > inserire un numero centro email > Invio. Caratteristiche Opzione A Per inviare solo le coordinate GPS (senza un messaggio definito dall'utente): Accedere a Menu > Navigazione > Geo reporting. Opzione B Per inviare un messaggio definito dall'utente assieme alle coordinate GPS: Accedere a Menu > Navigazione > Geo reporting. 1 Digitare i destinatari: • Digitare fino a quattro destinatari, uno per ogni spazio vuoto. • Selezionare lo spazio, accedere a Opzioni > Aggiungi destinatario e digitare il numero, o selezionarlo dai contatti. • Seguire i passi 1 e 2 precedenti. • Attivare il messaggio SOS: - Selezionare uno dei quattro vani e accedere a Opzioni > Messaggio SOS > Attivo. • Impostare il messaggio SOS: - Selezionare uno dei quattro vani e accedere a Opzioni > Messaggio SOS. - Scrivere il messaggio e premere il tasto di selezione per salvarlo. 2 Impostare l'intervallo: • Selezionare uno dei quattro spazi e accedere a Opzioni > Intervalli messaggi. • Scegliere la frequenza dei messaggi in uscita (da 3 minuti a 2 ore). Come attivare e disattivare Geo reporting: • Per attivarlo dalla schermata iniziale, premere a lungo il tasto destro . • Per disattivarlo quando è utilizzato, premere brevemente il tasto destro . Organizer L'Organizer del telefono XT-LITE comprende varie comode funzioni, ad esempio impostazione di allarmi, pianificazione di appuntamenti, calcolatrice, cronometro e ora mondiale. 5 Notifica di chiamata Aggiornamenti del software Notifica di chiamata e una funzione del telefono Thuraya XT-LITE che consente di ricevere una notifica di una chiamata in arrivo se il segnale satellitare è troppo debole per poter ricevere la chiamata. Questa funzione è particolarmente utile quando il telefono Thuraya XT-LITE viene tenuto in tasca con l'antenna ritratta, per cui il segnale è debole. L’aggiornamento del software è necessario solo quando Thuraya rilascia una nuova versione del software. Prima di eseguire un aggiornamento, controllare la versione corrente del software in Sicurezza > Versione S/W per scoprire se è necessario un aggiornamento. 1 Scaricare e installare il programma di aggiornamento XT-LITE più recente dal sito www.thuraya.com. 2 Scaricare il software XT-LITE più recente dal sito www.thuraya.com. 3 Accendere il telefono Thuraya XTLITE con la batteria totalmente carica. 4 Collegare il telefono Thuraya XT-LITE al PC tramite il cavo USB. 5 Fare doppio clic sull'icona del programma di aggiornamento XT-LITE sul desktop; il programma fornirà le istruzioni in tutto il processo di aggiornamento. 1 Estendere tutta l'antenna del telefono Thuraya XT-LITE. 2 Orientare il telefono verso il satellite senza ostacoli frapposti. 3 Non appena l’intensità del segnale e sufficiente, l'avviso ad alta penetrazione scompare dal display. A questo punto è possibile accettare normalmente la chiamata premendo il tasto di Chiamata. 6 Come collegare il cavo dati per un aggiornamento del software: Aprire il coperchio inferiore del telefono e collegare saldamente il cavo USB alla presa UDC. Collegare l'altra estremità del cavo al PC. Suggerimenti utili Manutenzione del telefono XT-LITE Funzione Funzionamento Blocco/sblocco tastiera Tenere premuto il tasto # per bloccare la tastiera. Per sbloccarla, premere il tasto destro e quindi il tasto # entro 3 secondi. Aggiunta di contatti 1. Inserire un numero di telefono e premere il tasto di selezione. In alternativa, accedere a Contatti > Aggiungi contatto. 2. Selezionare la posizione di memorizzazione (telefono o scheda SIM) e le informazioni sul numero di telefono. Modalità Silenzioso Premere a lungo il tasto per passare dalla modalità Normale alla modalità Silenzioso e viceversa. Controllo della posizione corrente Accedere a Menu > Navigazione > Posizione corrente. Modifica della modalita di immissione testo Premere a lungo il tasto per passare dalla modalità Normale alla modalità AutoText e viceversa. Modifica della lingua Accedere a Menu > 7.Impostazioni > 3.Lingua. Registro chiamate Per controllare i numeri chiamati recentemente, premere il tasto di Chiamata (o accedere al Registro chiamate). Le condizioni di funzionamento del telefono satellitare devono essere ottimali quando è necessario utilizzarlo. Per mantenerlo in buone condizioni, effettuare regolarmente il test del telefono Thuraya per accertarsi che il telefono satellitare funzioni perfettamente quando occorre utilizzarlo: • Eseguire regolarmente il test del telefono Thuraya, specialmente se non è stato utilizzato per lungo tempo (comporre il numero gratuito 11 11 2 dal telefono XT-LITE per controllare se funziona correttamente) • Caricare la batteria del telefono XTLITE una volta al mese in modo che il telefono sia sempre pronto quando occorre utilizzarlo • Controllare regolarmente lo stato dell'abbonamento e il credito disponibile 7 Guida alla risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il telefono XT-LITE non si collega alla rete e sullo schermo appare il messaggio ‘Nessuna rete’. • Provare ad aggiornare manualmente la registrazione SAT accedendo a Menu > Rete > Registrazione SAT. • Assicurarsi che la linea diretta di collegamento con il satellite non sia ostruita da edifici alti, alberi alti o montagne. L'icona della posizione lampeggia o il telefono XT-LITE visualizza il messaggio ‘Posizione troppo vecchia’. • Le informazioni sulla posizione del telefono XT-LITE vengono aggiornate. L'operazione avviene automaticamente all'accensione del telefono. • Assicurarsi che la linea diretta di collegamento con il satellite non sia ostruita da edifici alti, alberi alti o montagne. Il telefono XT-LITE visualizza il messaggio ‘Inserire SIM’. • • • • 8 Provare a rimuovere e reinserire la scheda SIM. Accertarsi che la scheda SIM non sia sporca o danneggiata. Se si immette un codice PUK errato, la scheda SIM potrebbe disattivarsi. Quando si utilizza all'estero una scheda SIM diversa (non Thuraya) nel telefono XT-LITE, è necessario abilitare il servizio di roaming (per controllare se il roaming è attivo, rivolgersi al fornitore del servizio). Guida alla risoluzione dei problemi Problema Soluzione Il telefono XT-LITE è lento o non risponde. • Provare a riavviare il telefono. • Se il problema non si risolve, effettuare un ripristino accedendo a Menu > Sicurezza. - Ripristino morbido: questo tipo di ripristino non elimina le impostazioni personali, ad esempio contatti o messaggi. - Ripristino delle impostazioni di fabbrica: questo tipo di ripristino azzera le impostazioni del telefono a quando è uscito di fabbrica. Le impostazioni personali, ad esempio contatti e messaggi, vengono eliminate. Smarrimento del codice di sicurezza. • Il codice di sicurezza impostato in fabbrica è 0000. • Se il numero è stato cambiato o dimenticato, rivolgersi al fornitore del servizio. Smarrimento dei codici PIN/PUK. • Se si immette per tre volte un codice PIN errato, la scheda SIM si blocca. Per sbloccarla occorre inserire il codice PUK. • Dopo l'immissione del codice PUK, è possibile impostare un nuovo codice PIN. • In caso di smarrimento del codice PUK, rivolgersi al fornitore del servizio. 9 10 Descrição das peças 1 1 Antena de satélite 3 Tecla esquerda 4 Tecla de chamada 5 Teclado alfanumérico = 6 Teclas de navegação 7 Tecla de seleção 8 Microfone 2 3 4 Descrição geral do ecrã principal : Tecla Terminar ; Tomada do cabo de 6 7 ? 9 : 5 8 ; 11 < dados/USB < Tomada do carregador = Tomada do auricular (Os auriculares estão disponíveis enquanto acessórios opcionais) > Patilha para libertar a bateria ? Suporte do cartão SIM Sinal de satélite SMS não lidas Sinal fraco. Aponte Correio de voz direcção do satélite. Roaming Chamada ativa S/ som ção de chamada) desligada Receber GPS-fix Auricular conectado Barra de estado Informação de rede Correio de voz + SMS Caixa de SMS cheia Em silêncio Lembrete de eventos Alarme Desvio de chamada Funções de teclas disponíveis Introdução Inserir o cartão SIM Carregar a bateria Ligação à rede Certifique-se de que insere o cartao SIM na orientação correta antes de inserir a bateria. Abra a tampa na parte inferior do telefone e conecte firmemente o carregador a tomada do carregador. Quando o XT-LITE é ligado, irá procurar uma rede e adquirir a informação de localização. Se os ícones de SAT e localização estiverem intermitentes, o telefone ainda não recebeu informações de localização; será possível efetuar uma chamada ou enviar uma mensagem quando os icones deixarem de estar intermitentes. Após registar-se com sucesso a uma rede, o telefone irá apresentar o país e a intensidade do sinal. Inserir a bateria Insira a bateria a partir da parte inferior. Pressione depois a parte superior até ouvir o som da bateria a encaixar no sitio. 1 Chamadas Fazer uma chamada Alternar chamadas Para fazer uma chamada, introduza um número de telefone utilizando o teclado ou selecione um contacto gravado e prima a Tecla de chamada. Ao receber uma chamada durante uma chamada ativa, selecione Alternar. Esta opção permite conectar até 6 utilizadores. Chamadas de conferência Receber uma chamada Para receber uma chamada, prima a Tecla de chamada ou qualquer outra tecla no teclado. Durante uma chamada Durante uma chamada, é possível silenciar a chamada ou colocá-la em espera a partir do menu Opções. 13 1 Durante uma chamada ativa, aceda a Opções > Nova chamada. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera. 2 Ligue para o número de telefone do outro utilizador. 3 Para adicionar o primeiro utilizador a chamada de conferencia, aceda a Opções > Múltiplos intervenientes. É possível incluir até 6 utilizadores na chamada de conferência repetindo os passos 1 a 3. Nota Durante uma chamada de conferência, é possível optar por falar em privado com um utilizador. Selecione o utilizador e aceda a Opções > Privada e todas as restantes chamadas são automaticamente colocadas em espera. 3 Mensagens Funcionalidades Enviar mensagens SMS para e-mail Navegação 1 Aceda a Menu > Mensagens > Nova mensagem. 2 Introduza a mensagem. 3 Adicione os números de telefone do(s) destinatário(s). 4 Selecione Opções > Enviar. Enquanto escreve uma mensagem, é possível alterar o formato de envio para e-mail. • Encontre as suas coordenadas atuais. • Introduza pontos de referência para navegar ate uma posicao especifica com a bússola eletrónica. • O Geo reporting pode ser utilizado para enviar as suas coordenadas para numeros pre-definidos atraves de SMS. Siga a opção A para enviar apenas as coordenadas e a Opção B para enviar as coordenadas e uma mensagem definida pelo utilizador (consultar página seguinte). Dicas Pressione a tecla para introduzir símbolos, a tecla # para alternar entre numeros e texto e Opções > Texto Automático para escrita inteligente. * 4 1 Selecione Opções > Opções de envio > Formato > SMS para e-mail. 2 Selecione Opções > Enviar > introduza um endereço de e-mail > OK > introduza um número de um centro de e-mail > Enviar. Funcionalidades Opção A Para enviar apenas as coordenadas GPS (sem a mensagem definida pelo utilizador): Aceda a Menu > Navegação > Geo reporting. 1 Inserir o(s) destinatario(s): • Insira até quatro destinatários, um por cada campo vazio. • Selecione o campo, aceda a Opções > Adicionar destinatário e opte entre introduzir o número ou selecionar um contacto. 2 Definir o intervalo: • Selecione qualquer um dos quatro campos e aceda a Opções > Intervalos de mensagem. • Escolha a frequência de envio das mensagens (de cada 3 minutos até cada 2 horas). Opção B Para enviar uma mensagem definida pelo utilizador juntamente com as coordenadas GPS: Aceda a Menu > Navegação > Geo reporting. • Siga os passos 1 a 2 anteriormente mencionados. • Ativar mensagem SOS: - Selecione qualquer um dos quatro campos e aceda a Opções > Mensagem SOS > Ativada. • Definir a mensagem SOS: - Selecione qualquer um dos quatro campos e aceda a Opções > Definir mensagem SOS. - Escreva a mensagem e pressione a Tecla de seleção para guardá-la. Como ativar e desativar o Geo reporting: • Para ativar a partir do ecrã principal, mantenha pressionada a tecla direita . • Para desativar durante a utilização, pressione durante alguns segundos a tecla direita . Agenda Utilize a Agenda do XT-LITE para uma gama de funcionalidades convenientes tais como definir alarmes, agendar compromissos, utilizar a calculadora, o cronómetro e o relógio mundial integrados. 5 Notificação de chamada Atualizações de software O Thuraya XT-LITE permite receber uma notificacao de chamada recebida mesmo quando o sinal do satellite seja demasiado fraco para realizar essa ligação. Esta funcionalidade é particularmente útil quando o Thuraya XT-LITE está num bolso com a antena recolhida e recebe apenas um sinal fraco. A atualização do software é necessária apenas se a Thuraya lançar uma nova versão do software. Antes de realizar uma atualizacao verifique a sua versao de software atual em Segurança > Versão S/W para saber se é necessária uma atualização. 1 Estenda totalmente a antena do Thuraya XT-LITE. 2 Certifique-se de que tem uma linha de comunicação direta com o satélite. 3 Assim que o sinal se tornar forte o suficiente, a notificacao de desaparece do ecrã. Agora já será possível aceitar normalmente a chamada pressionando a tecla Chamada. 6 1 Descarregue e instale o ficheiro de atualização mais recente para o XT-LITE em www.thuraya.com. 2 Descarregue o software mais recente para o XT-LITE em www.thuraya.com. 3 Ligue o XT-LITE com a bateria totalmente carregada. 4 Conecte o PC e o Thuraya XT-LITE utilizando o cabo USB. 5 Faça duplo clique no ícone do atualizador XT-LITE no ambiente de trabalho e o programa irá guiá-lo ao longo do processo de atualização. Como conectar o cabo de dados para uma atualização de software: Abra a tampa na parte inferior do telefone e conecte firmemente o cabo USB a tomada UDC. Conecte depois a outra ponta do cabo de dados ao PC. Dicas úteis Manutenção do XT-LITE Função Operação Bloquear/ Desbloquear o teclado Pressione a tecla # durante alguns segundos para bloquear o teclado. Para desbloquear, pressione a tecla direita seguida da tecla # durante 3 segundos. Adicionar contactos 1. Introduza um número de telefone e pressione a Tecla de seleção. Ou aceda a Contactos > Adicionar contacto. 2. Selecione o local para guardar (telefone ou cartão SIM) e a informação do número de telefone. Modo de Silêncio Manter a tecla pressionada irá alternar entre os modos de Silêncio e Normal. Verificar a sua localização atual Aceda a Menu > Navegação > Localização atual. Mudar o modo de introdução de texto Manter a tecla pressionada irá alternar entre os modos de Texto Automático e Normal. Mudar idioma Aceda a Menu > 7.Defini�oes > 3.Idioma. Registo de chamadas Para visualizar as chamadas efetuadas mais recentes pressione a tecla Telefonar (ou aceda a Registo de chamadas). O telefone por satélite deve estar a funcionar perfeitamente quando precisar de utiliza-lo. Para garantir que o telefone está preparado, testa-lo regularmente assegura que o telefone por satélite estará a funcionar quando for necessario: • Teste o telefone regularmente, especialmente se não o utilizar durante algum tempo (ligue para o número grátis 11 11 2 a partir do XT-LITE para testar o seu funcionamento) • Mude a bateria do XT-LITE uma vez por mês para garantir que o telefone estará pronto quando necessário. • Verifique a sua assinatura ou saldo de créditos regularmente 7 Resolução de problemas Problema Solução O XT-LITE não se consegue ligar a uma rede e "Sem rede" é apresentado no ecrã. • Tente atualizar o registo de SAT manualmente acedendo a Menu > Rede > Registo de SAT. • Certifique-se de que a linha de comunicacao do satelite nao esta obstruida por edificios, árvores ou montanhas. Ícone de localização intermitente ou o XT-LITE apresenta "Posição demasiado antiga". • A informação de localização do XT-LITE está a ser atualizada. Isto acontece automaticamente quando o telefone é ligado. • Certifique-se de que a linha de comunicacao do satelite nao esta obstruida por edificios, árvores ou montanhas. O XT-LITE apresenta "Inserir SIM". 8 • • • • Tente remover e voltar a inserir o cartão SIM. Verifique se o cartao SIM esta sujo ou danificado. Inserir o código PUK errado poderá desativar o cartão SIM. Quando utilizar um cartão SIM diferente (além de um cartão SIM Thuraya) no XT-LITE no estrangeiro, o serviço de roaming deve ser ativado (contacte o seu Operador de Serviços para verificar se o roaming esta ativado). Resolução de problemas Problema Solução O XT-LITE torna-se lento ou não responde. • Experimente reiniciar o seu telefone. • Reponha o sistema no caso do telefone apresentar um problema persistente, acedendo a Menu > Segurança. - Reposicao normal: E possivel repor o sistema do telefone sem perder as suas definicoes pessoais tais como contactos ou mensagens. - Reposicao de fabrica: A reposicao de fabrica ira restaurar as definicoes do telefone para que sejam as mesmas com que o telefone foi enviado. Definicoes pessoais como contactos e mensagens serão apagadas. Perdeu ou esqueceu o seu código de segurança. • A definicao de fabrica do c6digo de seguranca e 0000. • Contacte o seu Operador de Serviço caso o número tenha sido alterado ou esquecido. Perdeu ou esqueceu os seus códigos PIN/PUK. • Introduzir o código PIN errado 3 vezes irá bloquear o cartão SIM. Para desbloqueá-lo deve introduzir o código PUK. • Ap6s introduzir o c6digo PUK, podera definir um novo c6digo PIN. • No caso de ter esquecido o código PUK, contacte o seu Operador de Serviço. 9 10 Описание деталей 1 Обзор главного экрана 1 CnyTH1KoBas: aHTeHHa 3 neBas: cpyHKL.1oHanbHas: KnaB1wa 4 KnaB1wa Bl3oBa 2 KnaB1aTypa > 6 HaB1raL.1oHHle KnaB1w1 7 KnaB1wa Bl6opa 8 M1KpocpoH CnyTH1KoBlV c1rHan Cna6lV c1rHan. 7 9 Bl3oBa ; Pa3beM USB/Ka6ens: : 5 lonocoBas: no4Ta 1 SMS AKT1BHlV Bl3oB naMs:Tb BXoAs:Ll.1X SMS 3anonHeHa 3ByK oTKnl04eH W1cppoBaH1e Bl3oBa oTKnl04eHo 6e33By4HlV pe>K1M Pacn1caH1e 6yA1nbH1K lapH1Typa noAKnl04eHa nepeaApecaL.1s: nepeAa41 AaHHlX < Pa3beM Ans: 3aps:AHoro 8 ; 11 lonocoBas: no4Ta Ha cnyTH1K. KnaB1wa 4 Henpo41TaHHle SMS < ycTpoVcTBa = Pa3beM Ans: rapH1Typl (HaywH1K1 He BXoAs:T B KoMnneKT) > <D1KcaTop 6aTape1 ? ep>KaTenb SIM-KapTl CTpoKa cocTos:H1s: CBeAeH1s: o ceT1 ocTynHle KoMaHAl cpyHKL.1oHanbHlX KnaB1w Начало работы YcTaHOBKa SIM-KapTl 3apHAKa 6aTap M npe>KAe 4eM BcTaB1Tb 6aTapel0, y6eA1Tecb, 4To SIM-KapTa BcTaBneHa, KaK noKa3aHo Ha p1cyHKe. 0TKpoVTe KplwKy B H1>KHeV 4acT1 TenecpoHa 1 BcTaBbTe 3aps:AHoe ycTpoVcTBo B cooTBeTcTByl0Ll.1V pa3beM. YcTaHOBKa 6aTap M BcTaBbTe 6aTapel0, Ha41Has: c H1>KHero KoHL.a. 3aTeM HaAaB1Te Ha BepXH1V KoHeL. 6aTape1, noKa He ycnlw1Te Ll.en4oK. OAK HM K c TM KorAa TenecpoH XT-LITE BKnl04eH, oH aBToMaT14ecK1 ocyLl.ecTBns:eT no1cK ceT1 1 3anpaw1BaeT cBeAeH1s: o nono>KeH11. Ecn1 3Ha4K1 cnyTH1KoBoro noAKnl04eH1s: 1 nono>KeH1s: M1ral0T, TenecpoH eLl.e He nony41n cBeAeH1s: o nono>KeH11. 0cyLl.ecTB1Tb Bl3oB 1n1 oTnpaB1Tb coo6Ll.eH1e Mo>KHo 6yAeT TorAa, KorAa 3Ha4K1 nepecTaHyT M1raTb. nocne noAKnl04eH1s: K ceT1 Ha 3KpaHe TenecpoHa oTo6pa3s:Tcs: cBeAeH1s: o cTpaHe 1 ypoBHe c1rHana. 1 Вызовы Ocy� cTB HM BlJOBa ns: ocyLl.ecTBneH1s: Bl3oBa Ha6ep1Te HoMep TenecpoHa Ha KnaB1aType n16o Bl6ep1Te coXpaHeHHlV KoHTaKT, a 3aTeM Ha>KM1Te KnaB1wy 8lJOB. pM M BlJOBa ns: np1eMa Bl3oBa Ha>KM1Te KnaB1wy 8lJOB n16o nl06yl0 Apyryl0 KnaB1wy Ha KnaB1aType. 8O Bp MH BlJOBa Bo BpeMs: Bl3oBa Mo>KHo oTKnl041Tb M1KpocpoH n16o nocTaB1Tb Bl3oB Ha yAep>KaH1e c noMoLl.bl0 MeHl0 apaM. 13 pK HM M >KAy BlJOBaMM LlTo6l nepeKnl041Tbcs: c aKT1BHoro Bl3oBa Ha BXOAH�MM Bl3oB, Ha>KM1Te p BOA BlJOBa. TaK1M o6pa3oM Mo>KHo noAKnl041Tbcs: MaKc1MyM K wecT1 a6oHeHTaM. pMM aHM Bo BpeMs: KoHcpepeHL.-Bl3oBa Mo>KHo Bl6paTb oAHoro a6oHeHTa 1 roBop1Tb TonbKo c H1M. Bl6ep1Te a6oHeHTa, a 3aTeM Bl6ep1Te apaM. > bM HlM. Bce npo41e a6oHeHTl aBToMaT14ecK1 nepeBoAs:Tcs: B pe>K1M yAep>KaH1s:. KOH<t> p H._-BlJOBl 1 Bo BpeMs: aKT1BHoro Bl3oBa Bl6ep1Te apaM. > HOB. BlJOB. nepBlV Bl3oB aBToMaT14ecK1 nepeBoA1Tcs: B pe>K1M yAep>KaH1s:. 2 Ha6ep1Te HoMep Apyroro a6oHeHTa. 3 ns: Ao6aBneH1s: nepBoro a6oHeHTa K KoHcpepeHL.-Bl3oBy Bl6ep1Te apaM. > rpyn. BlJOB. noBTops:s: war1 c 1 no 3, Mo>KHo Ao6aB1Tb K KoHcpepeHL.-Bl3oBy MaKc1MyM wecTb a6oHeHToB. 3 Отправка и получение сообщений Функции OTnpaBKa cOO6� HMM SMS nO 3 . nO T HaBMra._MH 1 Bl6ep1Te M H > COO6� HMH > HOB.cOO6�. 2 BBeA1Te coo6Ll.eH1e. 3 o6aBbTe HoMepa TenecpoHoB nony4aTeneV. 4 Bl6ep1Te apaM. > OTnpaBMTb. nocne Toro KaK Bl Ha6pan1 coo6Ll.eH1e, ero Mo>KHo oTnpaB1Tb B cpopMaTe coo6Ll.eH1s: 3n. no4Tl. • 0npeAen1Te cBo1 TeKyLl.1e KoopA1HaTl. • YKa>K1Te nyTeBle To4K1 Ans: ocyLl.ecTBneH1s: HaB1raL.11 K onpeAeneHHoMy nono>KeH1l0 c noMoLl.bl0 3neKTpoHHoro KoMnaca. • C noMoLl.bl0 cpyHKL.11 Geo reporting Mo>KHo oTnpaB1Tb SMS co cBo1M1 KoopA1HaTaM1 3apaHee yKa3aHHlM a6oHeHTaM. LlTo6l oTnpaB1Tb TonbKo KoopA1HaTl, cneAyVTe Bap1aHTy A. LlTo6l oTnpaB1Tb KoopA1HaTl 1 AononH1TenbHoe coo6Ll.eH1e, cneAyVTe Bap1aHTy 6 (cM. cneAyl0Ll.yl0 cTpaH1L.y). COB Tl ns: BBoAa c1MBonoB Ha>KM1Te KnaB1wy . ns: nepeKnl04eH1s: Me>KAy 6yKBeHHoV 1 L.1cppoBoV KnaB1aTypoV Ha>KM1Te KnaB1wy #. ns: aBToMaT14ecKoV noAcTaHoBK1 TeKcTa Bl6ep1Te apaM. > ABTOT KcT. * 4 1 Bl6ep1Te apaM. > apaM. OTnp. > <lOpMaT > SMS nO 3 . nO T . 2 Bl6ep1Te apaM. > OTnpaBMTb > yKa>K1Te aApec 3n. no4Tl > OK > yKa>K1Te HoMep nocTaBLl.1Ka ycnyr 3n. no4Tl > OTnpaBMTb. Функции 8apMaHT A 0TnpaBKa TonbKo KoopA1HaT GPS (6e3 AononH1TenbHoro coo6Ll.eH1s:) Bl6ep1Te M H > HaBMra._MH > Geo reporting. 1 YKa>K1Te nony4aTeneV. • B Ka>KAoV nycToV s:4eVKe Mo>KHo yKa3aTb oAHoro nony4aTens:. Bcero Mo>KHo yKa3aTb MaKc1MyM 4eTlpeX nony4aTeneV. • Bl6ep1Te s:4eVKy, 3aTeM Bl6ep1Te apaM. > .QO6aB. nO y aT. 1 BBeA1Te HoMep nony4aTens: n16o Bl6ep1Te ero B cn1cKe KoHTaKToB. 2 3aAaVTe 4acToTy oTnpaBK1 coo6Ll.eH1V. • Bl6ep1Te oAHy 13 4eTlpeX s:4eeK, a 3aTeM Bl6ep1Te apaM. > l.lacTOTa OTnp. cOO6�. • 3aAaVTe 4acToTy oTnpaBK1 coo6Ll.eH1V (M1H1ManbHoe 3Ha4eH1e - Ka>KAle Tp1 M1HyTl, MaKc1ManbHoe - Ka>KAle ABa 4aca). 8apMaHT 5 0TnpaBKa KoopA1HaT GPS c AononH1TenbHlM coo6Ll.eH1eM Bl6ep1Te M H > HaBMra._MH > Geo reporting. • BlnonH1Te war1 1 1 2, on1caHHle Blwe. • BKnl041Te cpyHKL.1l0 oTnpaBK1 3KcTpeHHlX coo6Ll.eH1V. - Bl6ep1Te oAHy 13 4eTlpeX s:4eeK, a 3aTeM Bl6ep1Te apaM. > 3KcTp. cOO6�. > 8K . • HacTpoVTe 3KcTpeHHoe coo6Ll.eH1e. - Bl6ep1Te oAHy 13 4eTlpeX s:4eeK, a 3aTeM Bl6ep1Te apaM. > HacTp. 3KcTp. cOO6�. - BBeA1Te coo6Ll.eH1e 1 coXpaH1Te ero, Ha>KaB KnaB1wa Bl6Opa. 8K HM M OTK HM <t>yHK._MM Geo reporting: • ns: aKT1BaL.11 nepeVA1Te Ha rnaBHlV 3KpaH, a 3aTeM Ha>KM1Te 1 yAep>K1BaVTe npaByl0 cpyHKL.1oHanbHyl0 KnaB1wy . • ns: oTKnl04eH1s: AaHHoV cpyHKL.11 Ha>KM1Te npaByl0 cpyHKL.1oHanbHyl0 KnaB1wy . OpraHaMJ p B MeHl0 «0praHaV3ep» TenecpoHa XTLITE AocTynHl TaK1e none3Hle cpyHKL.11, KaK 6yA1nbH1K, pacn1caH1s:, BcTpoeHHlV KanbKyns:Top, ceKyHAoMep 1 M1poBoe BpeMs:. 5 Уведомление о звонках Обновления программного обеспечения Baw Thuraya XT-LITE no3Bons:eT BaM nony4aTb yBeAoMneH1e o BXoAs:Ll.eM 3BoHKe, Aa>Ke ecn1 c1rHan cnyTH1Ka cn1wKoM cna6 Ans: np1eMa 3Toro Bl3oBa. 3Ta cpyHKL.1s: oco6eHHo none3Ha B cny4ae, KorAa TenecpoH Thuraya XT-LITE HaXoA1Tcs: B KapMaHe co cno>KeHHoV aHTeHHoV 1 np1H1MaeT TonbKo cna6lV c1rHan. Heo6XoA1MocTb B o6HoBneH11 nporpaMMHoro o6ecne4eH1s: Bo3H1KaeT, TonbKo KorAa KoMnaH1s: Thuraya BlnycKaeT ero HoByl0 Bepc1l0. npe>KAe 4eM BlnonHs:Tb o6HoBneH1e, y6eA1Tecb B ero Heo6XoA1MocT1, npoBep1B TeKyLl.yl0 Bepc1l0 B MeHl0 5 JOn-Tb > 8 pcMH O. 1 3arpy31Te nocneAHl0l0 Bepc1l0 nporpaMMl o6HoBneH1s: Ans: XT-LITE c Be6-caVTa www.thuraya.com 1 ycTaHoB1Te ee. 2 3arpy31Te nocneAHl0l0 Bepc1l0 nporpaMMHoro o6ecne4eH1s: XT-LITE c Be6-caVTa www.thuraya.com. 3 nonHocTbl0 3aps:A1Te 6aTapel0 TenecpoHa Thuraya XT-LITE 1 BKnl041Te ero. 4 noAKnl041Te Thuraya XT-LITE K nK c noMoLl.bl0 USB-Ka6ens:. 5 Ba>KAl Ll.enKH1Te 3Ha4oK nporpaMMl o6HoBneH1s: XT-LITE Ha pa6o4eM cTone 1 cneAyVTe ee 1HcTpyKL.1s:M. 1 nonHocTbl0 BlAB1HbTe aHTeHHy Thuraya XT-LITE. 2 Y6eA1Tecb, 4To cnyTH1K HaXoA1Tcs: Ha n1H11 nps:MoV B1A1MocT1. 3 KaK TonbKo MoLl.HocTb c1rHana AocT1raeT AocTaTo4Horo ypoBHs:, npeAynpe>KAeH1e nponaAaeT c 3KpaHa. nocne 3Toro Mo>KHo np1H1MaTb Bl3oBl nyTeM Ha>KaT1s: KnaB1w1 8lJOB, KaK o6l4Ho. 6 OAK HM Ka6 H n p Aa M AaHHlX A H O6HOB HMH npOrpaMMHOrO O6 cn HMH 0TKpoVTe KplwKy B H1>KHeV 4acT1 TenecpoHa 1 BcTaBbTe USB-Ka6enb B cooTBeTcTByl0Ll.1V pa3beM. nocne 3Toro BcTaBbTe ApyroV KoHeL. Ka6ens: B pa3beM Ha nK. Полезные советы <lyHK._MH .Q McTBMH 5 OKMpOBKa/ paJ6 OKMpOBKa K aBMaTypl ns: 6noK1poBK1 KnaB1aTypl Ha>KM1Te 1 yAep>K1BaVTe KnaB1wy #. ns: pa36noK1poBK1 KnaB1aTypl cHa4ana Ha>KM1Te npaByl0 cpyHKL.1oHanbHyl0 KnaB1wy, a 3aTeM B Te4eH1e TpeX ceKyHA Ha>KM1Te KnaB1wy #. .QO6aB HM KOHTaKTOB 1. BBeA1Te HoMep TenecpoHa 1 Ha>KM1Te KnaB1wa Bl6Opa. n16o Bl6ep1Te KOHTaKTl > .QO6aBMTb KOHTaKT. 2. Bl6ep1Te MecTo coXpaHeH1s: KoHTaKTa (naMs:Tb TenecpoHa 1n1 SIM-KapTa) 1 yKa>K1Te cBeAeH1s: o HoMepe TenecpoHa. 5 JJBy HlM p >KMM Ha>KM1Te 1 yAep>K1BaVTe KnaB1wy Ans: nepeKnl04eH1s: Me>KAy 6 JJBy HlM 1 O6l HlM pe>K1MaM1. pOB pKa T Ky� rO nO O>K HMH Bl6ep1Te M H > HaBMra._MH > T Ky�. nO O>K HM . JM H HM p >KMMa BBOAa T KcTa Ha>KM1Te 1 yAep>K1BaVTe KnaB1wy Ans: nepeKnl04eH1s: Me>KAy pe>K1MoM ABTOT KcT 1 O6l HlM pe>K1MoM. CM Ha HJlKa Bl6ep1Te M H > 7.HacTpOMKM > 3.s:JlK. >KypHa BlJOBOB ns: npocMoTpa nocneAH1X Ha6paHHlX HoMepoB Ha>KM1Te KnaB1wy 8lJOB (1n1 nepeVA1Te B MeHl0 >KypHa BlJOBOB). Обслуживание телефона XT-LITE 04eHb Ba>KHo, 4To6l Baw cnyTH1KoBlV TenecpoH BcerAa 6ln B Ha1ny4weM pa6o4eM cocTos:H11. LlTo6l rapaHT1poBaTb pa6o4ee cocTos:H1e TenecpoHa Thuraya, cneAyeT BlnonHs:Tb peryns:pHle npoBepK1. • Peryns:pHo npoBeps:VTe TenecpoH Thuraya, oco6eHHo ecn1 oH He 1cnonb3oBancs: KaKoe-To BpeMs: (Ans: npoBepK1 TenecpoHa XT-LITE Ha6ep1Te Ha HeM HoMep 11 11 2, 3BoHoK 6ecnnaTHlV). • 3aps:>KaVTe 6aTapel0 TenecpoHa XT-LITE pa3 B Mecs:L., 4To6l oH He pa3ps:A1ncs: B caMlV HenoAXoAs:Ll.1V MoMeHT. • Peryns:pHo npoBeps:VTe cocTos:H1e c4eTa 1n1 noAn1cK1. 7 Устранение неисправностей pO6 Ma P w HM T <t>OHy XT-LITE H yAa TcH nOAK MTbcH K c TM. Ha 3KpaH OTO6pa>Ka TcH cOO6� HM «H T c TM». • ns: o6HoBneH1s: per1cTpaL.11 cnyTH1Ka Bpy4Hyl0 Bl6ep1Te M H > C Tb > P rMcTpa._. cnyT. • Y6eA1Tecb, 4To nps:MoV cBs:31 co cnyTH1KaM1 He npens:TcTByl0T BlcoTHle 3AaH1s:, AepeBbs: 1n1 ropl. 3Ha OK nO O>K HMH MMra T, M6O Ha 3KpaH XT-LITE OTO6pa>Ka TcH cOO6� HM « O O>K HM ycTap O». • TenecpoH XT-LITE o6HoBns:eT cBeAeH1s: o nono>KeH11. 3To npo1cXoA1T aBToMaT14ecK1 np1 BKnl04eH11 TenecpoHa. • Y6eA1Tecb, 4To nps:MoV cBs:31 co cnyTH1KaM1 He npens:TcTByl0T BlcoTHle 3AaH1s:, AepeBbs: 1n1 ropl. Ha 3KpaH XT-LITE OTO6pa>Ka TcH cOO6� HM «8cTaBbT SIM-KapTy». 8 • • • • nonpo6yVTe 13Bne4b 1 cHoBa ycTaHoB1Tb SIM-KapTy. Y6eA1Tecb, 4To SIM-KapTa He noBpe>KAeHa 1 He 1MeeT 3arps:3HeH1V. Bo3Mo>KHo, Bl AeaKT1B1poBan1 SIM-KapTy, BBeAs: HenpaB1nbHlV PUK-KoA. Ecn1 np1 HaXo>KAeH11 3a rpaH1L.eV Bl 1cnonb3yeTe B TenecpoHe XT-LITE SIM-KapTy, He npeAocTaBneHHyl0 KoMnaH1eV Thuraya, Heo6XoA1Mo noAKnl041Tb ycnyry poyM1Hra. LlTo6l y6eA1Tbcs: B Han1411 ycnyr1 poyM1Hra, cBs:>K1Tecb c nocTaBLl.1KoM ycnyr. Устранение неисправностей pO6 Ma P w HM T <t>OH XT-LITE H OTB a T Ha KOMaHAl M M JaBMca T. • nonpo6yVTe nepe3anycT1Tb TenecpoH. • Ecn1 npo6neMa He ycTpaHs:eTcs:, BlnonH1Tb c6poc Mo>KHo, Bl6paB M H > 5 JOnacHOcTb. - nporpaMMHlV c6poc Mo>KHo BlnonH1Tb nporpaMMHlV c6poc TenecpoHa 6e3 yAaneH1s: n14HlX HacTpoeK, TaK1X KaK KoHTaKTl 1 coo6Ll.eH1s:. - BoccTaHoBneH1e 3aBoAcK1X HacTpoeK np1 BoccTaHoBneH11 3aBoAcK1X HacTpoeK BoccTaHaBn1Bal0Tcs: HacTpoVK1 TenecpoHa, 3aAaHHle np1 nocTaBKe. n14Hle HacTpoVK1, TaK1e KaK KoHTaKTl 1 coo6Ll.eH1s:, yAans:l0Tcs:. 8l Ja6l M M M nOT pH M Ja�MTHlM KOA. • 3Ha4eH1e 3aLl.1THoro KoAa no yMon4aH1l0 - 0000. • Ecn1 Bl 13MeH1n1 3aLl.1THlV KoA 1 3a6ln1 ero, cBs:>K1Tecb c nocTaBLl.1KoM ycnyr. 8l Ja6l M M M nOT pH M PIN-KOA M M PUK-KOA. • Ecn1 Tp1>KAl BBecT1 HenpaB1nbHlV PIN-KoA, SIM-KapTa 6noK1pyeTcs:. ns: pa36noK1poBK1 Heo6XoA1Mo BBecT1 PUK-KoA. • nocne BBoAa PUK-KoAa Mo>KHo 3aAaTb HoBlV PIN-KoA. • Ecn1 Bl 3a6ln1 PUK-KoA, cBs:>K1Tecb c nocTaBLl.1KoM ycnyr. 9 10 Parça Açıklaması Giriş Ekranına Genel Bakış 1 1 Uydu anteni 3 Sol i�lev tu�u 4 Cagr1 tu�u = 6 Gezinme tu�lar1 7 Secim tu�u > 3 4 6 7 ? 9 < $arj cihaz1 jak1 = Kulakl1k jak1 (Kulakl1klar istege bagl1 aksesuar olarak mevcuttur) Pil > açma ? SIM kart tutucu : 5 9 Sag i�lev tu�u : Son tu�u 8 Uydu sinyali Okunmam1� SMS Zay1f sinyal. Sesli posta Sesli posta + SMS dogru cevirin. SMS gelen kutusu Dola�1m Etkin cagr1 Sessiz Program hat1rlat1c1 Kriptolama (cagr1 �ifreleme) kapal1 Alarm GPS dOzeltmesi al1n1yor Cagr1y1 yonlendir Kulakl1k bagl1 Durum cubugu Kullan1labilir i�lev tu�u fonksiyonlar1 Ag bilgisi ; 11 < Başlarken SIM kart1 takma Pili degi�tirme Ag baglant1s1 Pili takmadan once SIM kart1 gosterilen yonde takt1g1n1zdan emin olun. Telefonun alt1ndan kapag1 ac1n ve �arj cihaz1n1 �arj cihaz1 jak1na s1k1ca baglay1n. XT-LITE'a gOc verildiginde, telefon ag1 arar ve konum bilgisini edinir. SAT ve konum simgeleri yan1p sonOyorsa, telefon henOz konum bilgisini almam1�t1r ve yan1p sonme durdugunda cagr1 yapabilir veya mesaj gonderebilirsiniz. Aga ba�ar1l1 kay1t ile, telefon Olkeyi ve sinyal gOcOnO gosterir. Pili takma Pili alt ucundan ba�layarak tak1n. Ard1ndan yerine t1klad1g1n1 duyuncaya dek Ost ucunu bast1r1n. 1 Çağrılar Bir �agr1 yapma Cagr1lar1 degi�tirme Bir cagr1 yapmak icin, tu� tak1m1n1 kullanarak bir telefon numaras1 girin veya kaydedilmi� bir ki�iyi secip Ara tu�una bas1n. Mevcut etkin cagr1 s1ras1ndaki gelen cagr1y1 al1rken, Degi�tir secenegini secin. Bu, en cok 6 kullan1c1ya baglanman1z1 saglar. Bir �agr1y1 alma Konferans �agr1lar Bir cagr1y1 almak icin, Ara tu�una veya tu� tak1m1ndaki herhangi bir tu�a bas1n. 1 Etkin bir cagr1 s1ras1nda, Se�enekler > Yeni �agr1'ya gidin. Birinci cagr1 otomatik olarak beklemeye al1n1r. 2 Diger kullan1c1n1n telefon numaras1n1 aray1n. 3 Konferans cagr1s1na ilk kullan1c1y1 eklemek icin, Se�enekler > Çoklu taraf'a gidin. Ad1m 1 ila 3'O tekrarlayarak konferans cagr1ya en cok 6 kullan1c1 ekleyebilirsiniz. Bir �agr1 s1ras1nda Bir cagr1 s1ras1nda, cagr1n1n sesini kapatabilir veya Se�enekler menOsOnden cagr1y1 beklemeye alabilirsiniz. 13 Not Bir konferans cagr1 s1ras1nda, bir kullan1c1yla ozel olarak konu�may1 secebilirsiniz. Kullan1c1y1 secin ve Se�enekler > Özel'e gidin ve tOm diger cagr1lar otomatik olarak beklemeye al1n1r. 3 Mesajlaşma Özellikler Mesajlar1 gonderme SMS ila e-posta Gezinme 1 Menu > Mesajlar > Yeni mesaj'a gidin. 2 Mesaj1 girin. 3 Al1c1n1n (al1c1lar1n) telefon numaralar1n1 ekleyin. 4 Se�enekler > Gonder'i secin. Bir mesaj yazarken, gonderme format1n1 e-posta olarak degi�tirebilirsiniz. • Gecerli koordinatlar1n1z1 bulun • Elektronik pusula ile spesifik bir pozisyona gitmek icin yol noktalar1n1 girin • Geo reporting SMS yoluyla onceden tan1ml1 numaralara koordinatlar1n1z1 gondermek icin kullan1labilir. Sadece koordinatlar1 gondermek icin Secenek A'y1 ve koordinatlar1 ve kullan1c1 tan1ml1 bir mesaj1 gondermek icin Secenek B'yi izleyin (bkz. sonraki sayfa) ipu�lar1 Sembol giri�i icin tu�una bas1n, say1 ve metin aras1nda geci� yapmak için # tu�una bas1n ve tahmine dayal1 metin giri�i icin Se�enekler > Oto- matik Metin'e bas1n. * 4 1 Se�enekler > Gonderme se�enekleri > Format > SMS ila e-posta'y1 secin. 2 Se�enekler > Gonder > bir e-posta adresi yaz > Tamam > bir e-posta merkez numaras1 yaz > Gonder'i secin. Özellikler Se�enek A Sadece GPS koordinatlar1n1 gondermek icin (kullan1c1 tan1ml1 mesaj olmaks1z1n): Menu > Gezinme > Geo reporting'e gidin. 1 Al1c1y1 (al1c1lar1) girin: • Her bo� alana bir adet olmak Ozere, en cok dort al1c1 secin. • Yuvay1 secin, Se�enekler > Al1c1 ekle'ye gidin ve say1y1 girmek icin secin veya ki�ilerden secin. 2 Aral1g1 ayarlay1n: • Dort yuvadan herhangi birini secip Se�enekler > Mesaj aral1klar1'na gidin. • Giden mesajlar1n s1kl1g1n1 secin (her 3 dakikada bir ila her 2 saatte bir). Se�enek B GPS koordinatlar1 ile birlikte kullan1c1 tan1ml1 bir mesaj gondermek icin: Menu > Gezinme > Geo reporting'e gidin. • Yukar1daki ad1m 1'i ve 2'yi izleyin. • SOS mesaj1n1 ac1n: - Dort yuvadan herhangi birini secip Se�enekler > SOS mesaj1 > A�1k'a gidin. • SOS mesaj1n1 ayarlay1n: - Dort yuvadan herhangi birini secip Se�enekler > SOS mesaj1n1 kur'a gidin. - Mesaj1 yaz1n ve kaydetmek icin Se�im tu�u bas1n. Geo reporting nas1l etkinle�tirilir ve devre d1�1 b1rak1l1r: • Giri� ekran1ndan etkinle�tirmek icin, sag i�lev tu�una uzun bas1n . • Kullan1mdayken devre d1�1 b1rakmak icin, sag i�lev tu�una k1sa bas1n . Duzenleyici XT-LITE'1n1z1n DOzenleyicisini alarm kurmak, randevular1 planlamak, dahili hesap makinesini kullanmak, kronometre ve dOnya saati gibi bir dizi kullan1�l1 ozellik icin kullan1n. 5 HPA Yazılım Yükseltmeleri Thuraya XT-LITE'1n1zdaki HPA (YOksek Penetrasyon Uyar1s1), uydunuz cagr1n1n kendisini almak icin cok zay1f olsa bile, gelen bir cagr1n1n bildirimini alman1z1 saglayan bir ozelliktir. Bu, ozellikle anten kapal1 olarak Thuraya XT-LITE cebinizdeyken ve sadece zay1f sinyale sahip oldugunda yararl1d1r. Bir yaz1l1m yOkseltmesi sadece Thuraya yeni bir yaz1l1m sOrOmO piyasaya sOrdOgOnde gereklidir. Bir yOkseltme gercekle�tirmeden once lOtfen bir yOkseltmenin gerekli olup olmad1g1n1 gormek icin Guvenlik > S/W surumu alt1ndaki gecerli yaz1l1m sOrOmOnOzO kontrol edin. Cagr1lar1 HPA modunda almak icin: 1 Thuraya XT-LITE'1n1z1n antenini tam olarak ac1n. 2 Uyduya ili�kin dogrudan gorO� hatt1n1z oldugundan emin olun. 3 Sinyal gOcO yeterince gOclO olur olmaz, HPA uyar1s1 ekrandan silinir. Art1k Ara tu�una basarak normal �ekilde cagr1y1 kabul edebilirsiniz. 6 1 www.thuraya.com adresinden en son XT-LITE yOkseltici dosyas1n1 indirin ve kurun. 2 www.thuraya.com adresinden en son XT-LITE yaz1l1m1n1 indirin. 3 Tam �arj edilmi� pil ile Thuraya XTLITE'1n gOcOnO ac1n. 4 USB kablosunu kullanarak PC'yi ve Thuraya XT-LITE'1 baglay1n. 5 MasaOstOndeki XT-LITE yOkseltici simgesine cift t1klay1n ve program size yOkseltme sOreci boyunca rehberlik eder. Yaz1l1m yukseltmesi i�in veri kablosu nas1l tak1l1r: Telefonun alt1ndan kapag1 ac1n ve USB kablosunu UDC jak1na s1k1ca tak1n. Sonras1nda veri kablosunun diger ucnuu PC'nize tak1n. Yararlı İpuçları XT-LITE'ınızın bakımını yapma Fonksiyon i�lem Tu� Tak1m1 Kilitleme/ Kilidi A�ma Tu� tak1m1n1 kilitlemek icin # tu�unu bas1l1 tutun. Kilit acmak icin, 3 saniye icinde sag i�lev tu�una ve ard1ndan # tu�una bas1n. Ki�ileri Ekleme 1. Bir telefon numaras1 girin ve Se�im tu�u bas1n. Veya Ki�iler > Ki�i ekle'ye gidin. 2. Saklama konumunu (telefon veya SIM kart) ve telefon numaras1 bilgisini secin. Sessiz Mod tu�una uzun bas1ld1g1nda Sessiz ve Normal mod aras1nda geci� yap1l1r. Ge�erli konumunuzu kontrol etme Menu > Gezinme > Ge�erli pozisyon'a gidin. Metin giri� modunu degi�tirme tu�una uzun bas1ld1g1nda Otomatik Metin ve Normal mod aras1nda geci� yap1l1r. Dilleri degi�tirme Menu > 7.Ayarlar > 3.Dil'e gidin. Cagr1 kay1tlar1 Yeni aranan numaralar1n1z1 gormek icin Ara tu�una bas1n (veya Cagr1 kay1tlar1'na gidin). Uydu telefonunuz, ona ihtiyac duydugunuzda optimum cal1�ma ko�ulunda olmas1 gerekir. Telefonunuzun haz1r olmas1n1 saglamak icin dOzenli bir Thuraya telefonu testi, uydu telefonunuzun gerektiginde cal1�mas1n1 saglayacak ak1l rahatl1g1n1 saglar. • Ozellikle bir sOre kullanmad1ysan1z, Thuraya telefonunuzu dOzenli olarak test edin (dOzgOn cal1�1p cal1�mad1g1n1 test etmek icin XTLITE'1n1zdan 11 11 2'yi cevirin) • Telefona ihtiyac duydugunuzda haz1r olmas1 icin XT-LITE'1n pilini ayda bir kez degi�tirin • Aboneliginizi veya kontorOnOzO dOzenli olarak kontrol edin 7 Sorun Giderme Sorun XT-LITE aga baglanam1yor ve ekranda 'Ag Yok' gosteriliyor. Cozum • Menu > Ag > SAT kayd1'na giderek, SAT kayd1n1 manuel olarak gOncellemeyi deneyin. • Uydu gorO�OnOn yOksek binalar, agaclar veya daglar ile engellenmediginden emin olun. Konum simgesi yan1yor veya XTLITE 'Pozisyon �ok eski' mesaj1n1 gosteriyor. • XT-LITE'1n konum bilgisi gOncelleniyor. Telefona gOc verildiginde bu otomatik olarak yap1l1r. • Uydu gorO�OnOn yOksek binalar, agaclar veya daglar ile engellenmediginden emin olun. XT-LITE 'SIM'i Tak' mesaj1n1 gosteriyor. • • • • 8 SIM kart1 c1kartmay1 ve tekrar takmay1 deneyin. SIM kart1n kirli veya hasarl1 olup olmad1g1n1 kontrol edin. Yanl1� bir PUK kodunun girilmesi SIM kart1n1 devre d1�1 b1rakabilir. Yurt d1�1ndayken XT-LITE'ta farkl1 bir SIM kart (Thuraya SIM kart d1�1nda) kullan1ld1g1nda, hizmet etkinle�tirilmelidir (lOtfen dola�1m1n etkin olup olmad1g1n1 kontrol etmek icin Hizmet Saglay1c1n1zla ileti�im kurun). Sorun Giderme Sorun Cozum XT-LITE tepkisiz veya hantal hale geliyor. • Telefonunuzu tekrar ba�latmay1 deneyin. • Telefonunuzda 1srarc1 bir sorun olmas1 durumunda Menu > Guvenlik'e giderek bir s1f1rlama yap1n. - Yumu�ak s1f1rlama: Ki�iler veya mesajlar gibi ki�isel ayarlar1n1z1 kaybetmeksizin telefonunuzu s1f1rlayabilirsiniz. - Fabrika s1f1rlamas1: Fabrika s1f1rlamas1, telefondaki ayarlar1 tedarik edildigi haline geri yOkler. Ki�iler ve mesajlar gibi ki�isel ayarlar silinir. Guvenlik kodu kay1p veya unutulmu�. • GOvenlik kodunun fabrika ayar1 0000'd1r. • LOtfen numaran1z1n degi�mesi ve unutulmas1 durumunda Hizmet Saglay1c1n1zla ileti�im kurun. PIN/PUK kodlar1 kay1p veya unutulmu�. • Yanl1�PIN kodunun 3 kere girilmesi SIM kart1n1 kilitler. Kilidi acmak icin PUK kodunu girmelisiniz. • PUK kodunu girdikten sonra, yeni bir PIN kodu ayarlayabilirsiniz. • PUK kodunun unutulmas1 durumunda, lOtfen Hizmet Saglay1c1n1zla ileti�im kurun. 9 10 Ԡऋไ ነ౺Ԡ� 1 �໙ 1 3 Ԡ�उ 4 ࡅԠउ 5 ውவฮውဆउధ 2 7 ၤᇎउ 8 ཀྵ��� ཝ ښSMS ဪ�൪ăख໙ڭ ᅮᄕᅉऋ ᅮᄕᅉऋ + SMS ିᅍ SMS ฆऋჲ Ԡᄕ Ԡᄕ ൊ��� Ԡҫ �Ә 3 4 6 7 ? 9 ? SIM Լ 8 ࢩۓჲએा ৰᅂ�उ� ካນ གྷନ � � ; 11 ࡅԠኡყ �ฆGPS-fix (ࢩۓৰዮནһၤ�ऋԠి) : 5 ; USB/ฮদՆ� < ֣٢ರՆ� = ࢩۓՆ� < ಭڈ Նൠ SIM ٢٢֣֗٢ލ Նൠ٢֗ԠೇബҦჵ෯�۴Նൠ SIM ă ��ཤᅙง ◌ ࢩ ْ Ԡ�٢֗�Ljख ֣٢ರय़ �એाᆷ ֣٢ರՆ�ජă གྷନ � ಭ ڈXT-LITE Ljง ࢩ खԠຆགྷନԃࢠഖ ཤቜԠྩă൜� SAT �ཤቜ༇ӭԠ็Ljᇏ Ӱ෯ง ࢩ ඣཝाฆظཤቜԠྩLjቒԠ็ ࡄLj௷Ӧৰჵԇ�٢ࢡ◌ ۙ ԠԠྩăֈ� ኙՂظགྷନࡄ Ljง ࢩ ख෯�ࣟ�ဪ�ೖ ڡă Նൠ٢֗ ࿏ ◌װ ْ ԠՆൠ ٢֗ăരࡄ ༑ﭬﭙﻆLjቊظ ௷ظᗯნă 1 ਹ٢ ԇ� ೧ࡪ ൩ԇ�Lj෪ᅂउధࢡ �ၤᇎჲҦ�� ઍ�ീตൠ٢�ବLjരࡄ љ࿉ࡅԠउă ሸᆷ൜Ԡाဧਹ٢Ljৰၤᇎ೧ ࡪăӁ�ቀ֕Ԡाቚ ڹ6 �ᅂࡖ ă ा٢ ൩Ԡा٢Ljљ࿉ࡅԠउԠउధජ�ൃ ᄃउă ಓࣱ ಓࣱLj௷ৰჵװၤԬ�खԠᄕ ࢡҦ֕ă 13 ٢ᄊ ംኙᄃ ᆷ٢ᄊቩLj௷ৰჵၤᇎᅪᅂࡖ ࿉दລăၤᇎ�ᅂࡖԠೇངၤ > ീLjᇏຈᅏಝຊखዋڈኡནҦ ֕ă 1 ሸᆷLjೇངၤ > ဧࡅԠă จ�खዋڈኡནҦ֕ă 2 ԇ�ಭᅂᅂࡖ�٢�ବă 3 ൩࣠จ�ᅂࡖቚ٢ᄊLjೇང ၤ > ڹ۴ă ቱ�Ԟኁ 1 - 3Lj௷ቚڹৰჵ࣠ 6 ཤ ᅂࡖቚ٢ᄊă 3 � �� ۙ◌� SMS ቚ٢ዊᅉऋ ࠎط 1 ◌ೇངԬ� > Ԡྩ > ԠԠྩă ԠԠྩLj௷ৰჵखಝ��ན٢ዊᅉऋ� ◌ ۙ Ԡ�෮ă 1 ၤᇎၤ > ۙ◌Ԡၤ > �෮ > ٢ዊ SMS ቚ٢ዊᅉऋă 2 ၤᇎ ၤ > ◌ ۙ Ԡ > ตൠ٢ዊᅉऋٓ ቐ > ബ > ځตൠ٢ዊᅉऋቩဩ�ବ > ◌ ۙ Ԡă • Պል◌جೇཤቜዯӭ 2 3 ตൠԠྩă ࣠ฆऋീ�٢�ବă 4 ၤᇎၤ > ◌ ۙ Ԡă �෯ љ࿉ उৰउൠ��Lj# उৰᆷฮው �Ӂቇࣱ೧ࡪLjၤ > ዋڈӁৰ ॣ�ᆁරӁตൠă * 4 • ෪ᅂ٢ዊଟధตൠ�ৰظ�طځཤ ቜ • Geo reporting ৰᅂᅙ� SMS ۙ◌Ԡ ཤቜዯӭቚᆁځᄆ��ବăსሐၤ A ॡৰ◌ ۙ ԠཤቜዯӭLjსሐၤ B ৰ◌ ۙ Ԡཤቜዯӭࢽᅂࡖځᄆ�ԠྩDŽई࿉ნ ეDžă � ၤ A ॡۙ◌Ԡ GPS ཤቜዯӭDŽ྇ᅂࡖځᄆ�ဂ ྩDžǖ ၤ B ൩ۙ◌Ԡᅂࡖځᄆ�Ԡྩࢽ GPS ཤቜዯ ӭǖ ◌ೇངԬ� > > �طGeo reportingă 1 ตൠฆऋീǖ • ቚڹৰตൠ๓ཤฆऋീLjནཤฆ ऋീ�࿉ৼѼԼཤă • ၤᇎԼཤLj◌ೇངၤ > ࣠ฆऋ ീLjᆶၤᇎตൠ�ବࢡ װઍ�ീቩ ၤᇎฆऋീă 2 රቜࣱ�ࣱǖ • ၤᇎൃᄃ๓�ԼཤԠ◌ೇངၤ > ྩࣱ�ă • ၤᇎ◌ ۙ ԠԠྩ�౮ଋDŽ 3 �ቬظ 2 ဆDžă ◌ೇངԬ� > > �طGeo reportingă • სሐჵජԞኁ 1 �Ԟኁ 2ă • �� SOS Ԡྩǖ - ၤᇎൃᄃ๓�ԼཤԠ◌ೇངၤ > SOS Ԡྩ > ��ă • රቜ SOS Ԡྩǖ - ၤᇎൃᄃ๓�ԼཤԠ◌ೇངၤ > ቜ SOS Ԡྩă - ԠԠྩԃљ࿉ၤᇎउҦ�ă ൜�ࢱ࢝ࢽ०ᅂ Geo reportingǖ • ൩װነ౺ஸࢱ࢝Ljգљᅑ�उ ă • ൩ᆷ෪ᅂ०ᅂLjڥљᅑ�उ ă �ੲರ ෪ᅂ XT-LITE �ੲರৰᅂᅙნ�ળӦै� Ljં൜ǖරቜԠҫĂїఠᆁᆙĂ෪ᅂௗ ቜ࣓ԠರĂஊӰ�Ԡ◌ࣱ॒ă 5 ਹ٢ ቃ �ऋ�ࣃ Thuraya XT-LITE ᆷཀྵ���ཋ൪◌྇ۑ ۟ ሸբा٢��Ԡाฆظਹ٢ቃăר �ᆷ Thuraya XT-LITE ቜᅙ��ቩ೩໙ ཝኧൠDŽרॡᅏཋ൪ဪ�Džӳᅏ ᅂă ॡ جThuraya ۙ◌ԝ�ဧ��ऋҋӁ၍ ॣ��ऋ�ࣃăԠ��Ԡ◌ೇLjംᆷїഠ > S/W ҋӁ࿉ࣹՊ௷◌جೇ��ऋҋӁჵՊ �၍Ԡ�ࣃă 1 ༵ഠֵ Thuraya XT-LITE �໙ă 2 ബҦᅪཀྵ�ቊคă 3 Ԡ�ăר௷ৰჵངբნႼ�љ࿉ ࡅԠउाਹ٢ă 6 1 װwww.thuraya.com ࿉ᆵԃїኧዥဧ � XT-LITE �ࣃԠ�ऋă 2 װwww.thuraya.com ࿉ᆵԃїኧዥဧ � XT-LITE �ऋă 3 ج٢༵֗ഠ֣ዚ٢ಭ ڈThuraya XT-LITEă 4 ෪ᅂ USB ٢ੇએा PC � Thuraya XTLITEă 5 ฺࢦཤᅙஅජ� XT-LITE �ࣃԠ� ༇ӭLj�Ԡ�खቑطԠ༵Ԡ�ࣃ�ă ൜�એाฮদჵॣ��ऋ�ࣃǖ ��ཤᅙง ◌ ࢩ ْ Ԡ�٢֗�Ljख USB ٢ ੇय़�એाᆷ UDC Ն�ජă രࡄ खฮদ�ૐნځ�ڤᆷ PC ජă ᅏᅂ�� ෯ XT-LITE ཕࡓ � Ժዮ उధງځ/�ງ љኘ # उৰ◌्ງउధă ൩Ԡ◌्ງLjᆷ 3 ஊௗљ࿉ # उᆶљ࿉ᅑ�ऋă ࣠ઍ�ീ ตൠ٢�ବԃљ࿉ၤᇎउă Ԡೇངઍ�ീ > ࣠ઍ�ീă 2. ၤᇎ�ֿཤቜDŽง � ࢩSIM Džࢽ٢�ବԠྩă Ԡᄕ෮ գљ उৰᆷԠᄕ�ӭኳ෮ቇࣱ೧ࡪă Պ௷�جೇཤቜ ೇངԬ� > ج > �طೇཤቜă ��Ӂตൠ෮ գљ ��ᅮ႗ ೇངԬ� > 7.රቜ > 3.ᅮ႗ă ࣔ૽ ൩Պ௷ዥ१ჲԇ�ବLjљ࿉ࡅԠउDŽԠೇངࣔ૽Džă 1. उৰᆷዋڈӁ�ӭኳ෮ቇࣱ೧ࡪă ௷�ཀྵ�٢ᆷ෪ᅂ၍׃ᅙዥࣞ�ዮ ካນăബҦ௷�ง ࢩ ׃ᅙዥࣞ�ዮካ ນLjځಓ� Thuraya ง ࢩ Ճฅ�ബҦ௷ �ཀྵ�٢ᆷ၍෪ᅂ�ሸբᆨኡǖ • ځಓՃฅ Thuraya ง ӳ൜� ࢩLj ௷ᅏნڧࣱᅏ෪ᅂDŽৰ෪ᅂ XT-LITE Ԡ���ବ 11 11 2 Ճฅಝ ��ሸբ�ዮDž • ᆟ� XT-LITE ٢֣֗ნ�٢Lj෪ಝ Ҧ֕෪ᅂካນ • ځಓࣹՊ ࢡ�ڂဪ�ᅟۇ 7 �ሊఠּ ◌्ি۴ѝ �ሊ XT-LITE Đ྇གྷନđă • աฅ�ೇངԬ� > གྷନ > SAT ኙՂง�ڈဧ SAT ኙՂă ཤቜ༇ӭԠ็ࢡ XT-LITE ෯Đཤቜຘ đă • ሸᆷ�ဧ XT-LITE �ཤቜԠྩă�ಭง • ംബҦཀྵ���Ԝญ�ओԠ�Ă�ศ • ംബҦཀྵ���Ԝญ�ओԠ�Ă�ศ ඐ�ዟђă ࢡ खዋڈԠ�ӁԺዮă ࢩ ඐ�ዟђă ࢡ • աฅყּԃቱဧՆൠ SIM ă XT-LITE ෯ĐՆൠ SIM đă 8 • ࣹՊ SIM �అᆽࢡԠԠă • ตൠ�ྜ� PUK ବख०ᅂ SIM ă • ᆷ�༭Lj൜�ᆷ XT-LITE ቩ෪ᅂԜ� SIMDŽ ۾Thuraya SIM DžLjᇏӛၐಭᅂିᅍ� ྚDŽംઍ�௷��ྚ��ඟჵࣹՊିᅍ��ჲࢱ࢝Džă �ሊఠּ ◌्ি۴ѝ �ሊ • աฅቱಭง XT-LITE ◌ ۫ ᄥ֘ڴԠԠାă їഠ�ବჲࢡ�ڃღཇă ࢩă • ൜�ง ࢩ ֕ၝֵ�ሊLjৰೇངԬ� > їഠ◌ॣ�ቱቜă ��ཤǖ௷ৰჵቱቜ௷�ง ࢩ ۑԜ��௷�ڃീරቜLjં൜ǖઍ�ീࢡԠྩă ࢅ�ֵզරቜǖ ࢅ �ֵզරቜखࡨᆊན◌ ۙ ࢤ�ง ࢩ රቜăखඑּ�ീරቜLjં൜ઍ�ീ� Ԡྩă Ԡྩă • ֵզරቜ�їഠ�ବ 0000ă • ൜��ବჲԠ��ԃҾღཇLjംઍ�௷��ྚ��ඟă • 3 �ตൠ�ྜ� PIN ବखງ ځSIM ă൩Ԡ◌्ງLjӛၐตൠ PUK ବă PIN/PUK ବჲࢡ�ڃღཇă • ตൠ PUK ବࡄ Lj௷ৰჵරቜဧ� PIN ବă • ൜�ཇࣔ PUK ବLjംઍ�௷��ྚ��ඟă 9 10 )L . )L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : /USB q < = SMS + SMS ) ( 1 )L SMS o ? GPS-fix ) 2 = < 3 4 6 7 : 5 ( > ? ? 9 8 ; > 1 )L XT-LITE SAT ? 2 o o 6 ? o < 1 < 2 3 < 3 1 6 3 )L SMS o < < ? ? o SMS ? ( )L ) < SMS < < < < < ( 1 < < )o 4 < 2 # * )L < 4 1 2 3 • GPS ? o : < : < ? 2 ) < : 1 : ? )L GPS :(? o < )o 1 ( )L )L SOS - < < < SOS ? SOS )L - : XT-LITE ? o )L < SOS ? - )L • 2 : < ( 2 3 ) 5 HPA Thuraya XT-LITE : USB UDC o (o )L )L Thuraya ? o S/W < ) HPA o Thuraya XT-LITE XT-LITE 1 www.thuraya.com XT-LITE 2 www.thuraya.com Thuraya XT-LITE o 3 4 Thuraya XT-LITE USB XT-LITE ? 6 5 : Thuraya XT-LITE HPA 1 2 )L o 3 o HPA XT-LITE ? )L # # Thuraya o 3 • : .1 < ? ( Thuraya SIM ) .2 ) ? 11112 < < XT-LITE ( XT-LITE .3 < ) .7 < o ( 7 SAT SAT < o )L o o )L < ‘ XT-LITE ( o SIM Thuraya SIM SIM ) XT-LITE ‘ o ’ SIM PUK XT-LITE ‘ ) ( 8 XT-LITE ’ SIM’ XT-LITE < : - : 0000 XT-LITE )L o PUK SIM PIN o PIN 3 PUK PIN/PUK PUK 9 Certification / Compliance / Warranty SAR Information Your wireless Thuraya XT-LITE phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. Tests for SAR are conducted using standard 1 operating positions with the device transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 0.324W/kg. This satellite mobile phone cannot be used in a body-worn position because in this position the phone cannot properly receive and transmit the satellite signal therefore in this mode of operation is not practical and restricted in use. Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.apsi.co.kr. Certification / Compliance / Warranty FCC Compliance Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6W/kg averaged over one gram of tissue and the Thuraya XT-LITE complies with these requirements. Although not intended to support operations when body-worn (in this position the phone cannot properly receive and transmit the satellite signal therefore in this mode of operation is not practical) the use of body-worn accessories is limited to belt-clips, holsters, or similar accessories that have no metallic component in the assembly and which provide at least 0.5cm separation between the device, including its antenna, and your body. It is not possible to acquire an FCC ID because of existing FCC regulation 25.129 (d), but the product has passed all FCC standard tests. XT-LITE also complies with FCC SAR standards. The SAR value (head) of the Thuraya XT-LITE is 0.360 W/kg. LIMITED WARRANTY This Limited Warranty is provided to the original end-user purchaser (the ‘Buyer’) of any new Thuraya XT-LITE Satellite Handheld Phone. This Limited Warranty is non-transferable. Caution This equipment generates or uses radio frequency energy. Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual.The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. RoHS Compliance This product is in compliance with EU RoHS Directives and manufactured using lead-free solder paste and parts. Warranty Coverage and Service Thuraya warrants all new Thuraya XT-LITE Satellite Handheld Phones (the ‘Product’) under normal use and wear to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase by the original Buyer (the ‘Warranty Period’). If, under normal use and wear, the Product becomes defective in materials or workmanship and is returned at Buyer's expense to a Thuraya Authorized Service Center during the Warranty Period, the Product will be repaired or replaced, at 2 Certification / Compliance / Warranty Thuraya’ sole and exclusive option, and at no charge to Buyer. Buyer will be required to provide reasonable proof of date of purchase. Reconditioned replacement components, parts, units or materials may be used if the Product is repaired or replaced. Costs incurred in the removal, deinstallation or reinstallation of the Product are not covered. THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER AND THURAYA WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR THE FOLLOWING: This Limited Warranty will be void in its entirety if the Product is serviced by anyone other than Thuraya or a Thuraya Authorized Service Centre. Buyer's sole and exclusive remedy shall be the repair or replacement of the defective product, 3 as specifically described above. Thuraya neither assumes nor authorizes any Authorized Service Centre or any other person or entity to assume any other obligation or liability beyond that which is provided for in this Limited Warranty. This Limited Warranty is conditioned upon proper use of the Product and does not cover the following: • products or accessory equipment not manufactured or provided by Thuraya • failures or defects caused by misuse, abuse, accident, alteration, dampness, sand, unusual physical, electrical or electromechanical stress or neglect • unauthorized installation, removal or repair • failure to follow instructions • fire, lood or other nature caused accidents • spills of food or liquids; moisture • normal wear and tear • scratches, dents and cosmetic damage • improper installation, maintenance or improper storage • operation or repair; performance of the Product when used in combination with other products or equipment not manufactured or provided by Thuraya • payments for labor or service to representatives or service centers not authorized by Thuraya. This limited Warranty of the Product does not cover the operation, availability, coverage, range or grade of service provided by the satellite systems. Limitation of Liability THIS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THURAYA SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, LESS REASONABLE AMOUNT FOR USE AND WEAR, OR FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, OR FOR ANY DELAYS, LOSS OF USE, TIME, PROFITS, REVENUE OR SAVINGS, ANY COMMERCIAL LOSS, INCONVENIENCE, MILEAGE, DAMAGE TO BUYER'S OR TO OTHER PERSON'S VEHICLE OR ANY OTHER PROPERTY, ARISING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT, OR OTHERWISE FOR ANY FAILURE TO PERFORM. All liability and obligations of Thuraya under this Limited Warranty shall terminate upon the expiration of the applicable Warranty Period provided herein. This Limited Warranty sets forth the entire responsibility of Thuraya with respect to the Product. There are no other liabilities of Thuraya arising from the sale of the Product whether based on warranty, contract, negligence or other theories of liability. No employee, agent, dealer, representative, distributor, service partner or reseller is authorized to modify or extend this Limited Warranty or to make binding representations, whether in advertising, presentations or otherwise, in the name and/or on behalf of Thuraya regarding the Product or this Limited Warranty. In no event shall Thuraya liability exceed the cost of correcting defects as provided herein. This Limited Warranty gives specific legal rights to Buyer, and Buyer also may have other rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction, as this Limited Warranty does not affect the Buyer’s legal rights under the relevant applicable national laws in respect of the sale of consumer goods or the Buyer’s rights visà-vis the retail seller/dealer of the Product. 1 4 Asia Pacific Satellite communications Inc (APSI), a company duly incorporated and validly existing under the laws of South Korea, hereby declares that the Product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/ EC, Directive 2013/35/EC and EU RoHS Directives, as well as any other applicable regulations, including but not limited to those related to (i) telecommunications terminal equipment; (ii) use of hazardous substances in electrical and electronic equipment; and (iii) safety requirements in respect of electromagnetic fields which are in force in the countries listed in the Appendix A of the warranty service program for the Product at the moment this Limited Warranty is issued. In addition, the Product complies with international standards and specifications 0984 5 2 (among others, the CE marking and the ITU GMPCS MoU mark). No reproduction in whole or in part allowed without Thuraya’s prior written approval. The crossed-out wheeled bin means that within the European Union the product must be taken to separate collection at the product end-of-life. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste. If any part of this Limited Warranty is held to be illegal or unenforceable, such partial illegality or unenforceability shall not affect the enforceability of the remainder of the limited warranty. THURAYA trademark is the sole and exclusive property of Thuraya Telecommunications Company. Printed in South Korea. Copyright © 2015 Thuraya Telecommunications Company. All rights reserved. This manual is published by Thuraya Telecommunications Company without any warranty. Thuraya Telecommunications Company reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this manual without prior notice. Caution THERE IS A RISK OF EXPLOSION IF THE BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. www.thuraya.com