ariane - Université de Toulouse
Transcription
L’Accueil - Welcome Desk DOCTORAL STUDENTS ARIANE PRACTICAL GUIDE RESEARCHERS English 2015/2016 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations STUDENT RESEARCHER Ease up your arrival with EDITORIAL The Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées combines 14 universities and Grandes Écoles as well as 5 research bodies, deployed throughout the region. All together, the establishments deliver over 500 degrees in all the disciplines. 15% of the 120,000 students come from abroad to take their courses in French or in English. Make your installation stress-free: upscale shuttle at the airport or train station bank account opening accommodation booking home insurance personal public transportation card ... ... toulbox.univ-toulouse.fr L’Accueil – Welcome Desk is a place for students and researchers from the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées. The member university establishments and Grandes Ecoles of Midi-Pyrénées wanted to make life easier for the students and researchers invited by creating an additional space to the ones offered already by each of the establishments to their own students and researchers. This desk will bring together, in the same place, various services necessary for successfully settling in to our university. The Desk will open for the start of the 2015 university year in new premises located at 41 des allées Jules Guesde in Toulouse next to the Jardin des plantes botanical garden and 5 minutes from the tramway, metro (Carmes / Palais de Justice) and bus lines. With this new tool, we hope to contribute to making your student and researcher life easier and more fulfilling. It’s one of the keys to success! In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations © Aurélie Garriga Studying and conducting research under proper conditions means addressing a series of concerns. These include getting accommodation, getting around, accessing sports and cultural activities, protecting yourself from health risks and getting care, finding your way in a town, a region or a country that you are often discovering for the first time, knowing how to get involved and take the initiative, working, getting administrative authorisation to study in France, being able to carry out studies with a disability etc. CONTENTS 1. Download the guide in French, English, Spanish and Chinese: www.univ-toulousse.fr/ariane STUDYING IN TOULOUSE AND IN MIDI-PYRÉNÉES HIGHER EDUCATION IN FRANCE 1. Studying in Toulouse and in Midi-Pyrénées p5 2. L’Accueil - Welcome Desk p 11 3. Toul’Box p 12 4. Digital tools p 13 5. Financing your studies p 14 6. Finding accommodation p 18 7. Health care and insurance p 23 8. Language courses p 25 9. International students and researchers p 26 10. Culture, leisure and sport p 28 11. Student initiatives and associations p 32 Please be aware that some information contained in this guide is likely to change throughout the year; for more info go to www.univ-toulouse.fr Universities and Ecoles To enrol in higher education you must have the French baccalaureate (the end of secondary school diploma equivalent to British A levels or the American high school diploma) or an equivalent French or foreign diploma. There are two kinds of education: - University education: in all the domains (art, health, human sciences, social sciences, science and technology, etc.) - The Ecoles (French academically selective private universities): engineering, business, architecture, veterinary, agronomic education, etc. Organisation of studies In order to ensure the recognition of degrees at a European level and to facilitate student and researcher mobility, the European countries have adapted a common higher education system. This system is based on: A break up of the “LMD” system: Bachelor’s (3 years), Masters (5 years), PhD (8 years) A semester based organisation (1 year = 2 semesters) Degree programs are organised and separated into several “Teaching Units” called “Unités d’Enseignement” (UE) that can be either compulsory or elective. They include lectures, tutorials, internships, dissertations and so on The European Credit Transfer System (ECTS): each UE corresponds to a certain number of ECTS (1 semester passed = 30 ECTS) Information: www.enseignementsup-recherche.gouv.fr www.diplomatie.gouv.fr Find all the places mentioned in the guide at www.plan.univ-toulouse.fr Publication manager Marie-France Barthet Communication Alexandre Lévy Séverine Couteau Translation Tradutours Design, editing, creation Séverine Couteau Hélène Dubourg Shamsiya Khashimova Zelda Lannes Rebecca Pustoc’h Stéphanie Saleilles Graphical layout and creation Antoine Azaïs Publication coordinator Zelda Lannes Photo credits Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées LICENCE PROFESSIONNELLE In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations CHOOSING YOUR COURSE IN MIDI-PYRENEES Discover the prospectus for the entire university site at: www.univ-toulouse.fr/formation To complement the information you are strongly advised to consult the websites of your chosen establishment. Information: -SUIO and SCUIO of the establishments -ONISEP -Campus France -CIO (Centre for Information and Orientation) HIGHER EDUCATION AND RESEARCH ESTABLISHMENT MEMBERS OF THE Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées UT1 - Université Toulouse 1 Capitole UT2J - Université Toulouse - Jean Jaurès UT3 - Université Toulouse III - Paul Sabatier INPT - Institut National Polytechnique de Toulouse ENSAT - École Nationale Supérieure Agronomique de Toulouse ENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique, d’Informatique, d’Hydraulique et des Télécommunications ENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiques Et Technologiques EI PURPAN - École d’Ingénieurs de Purpan ENIT - École Nationale d’Ingénieurs de Tarbes ENM - École Nationale de la Météorologie ENVT - École Nationale Vétérinaire de Toulouse IINSA de Toulouse - Institut National des Sciences Appliquées de Toulouse ISAE - SUPAERO - Institut Supérieur de l’Aéronautique et de l’Espace CU-JFC - Centre Universitaire Jean-François Champollion ENAC - École Nationale de l’Aviation Civile ENFA - École Nationale de Formation Agronomique ENSA Toulouse - École Nationale Supérieure d’Architecture de Toulouse Mines Albi - École Nationale Supérieure des Mines d’Albi-Carmaux Icam - Institut Catholique d’Arts et Métiers de Toulouse Sciences Po Toulouse TBS - Toulouse Business School RESEARCH BODIES CNRS – Centre National de la Recherche Scientifique INRA – Institut National de la Recherche Agronomique Inserm – Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale IRD: Institut de recherche pour le développement ONERA – Office National d’Etudes et de Recherches Aérospatiales CNES – Centre National d’Etudes Spaciales 6 > 7 DISCOVER THE UNIVERSITY TOWNS OF THE REGION Between the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean, at the heart of Occitania, the Midi-Pyrénées region is a meeting place for people and ideas. Some figures: Midi-Pyrénées 2 ,882,000 residents 115,000 students in Albi, Auch, Cahors, Castres, Figeac, Foix, Montauban, Rodez, Tarbes, Toulouse Toulouse 442 ,000 residents 103, 000 students Albi A UNESCO world heritage site since 2010, Albi is changing at a great rate. With a protected urban centre, Albi offers a high-quality urban atmosphere combining the authenticity of a bishopric, built around the St Cecilia Cathedral, unique due to its pink brick construction material, with an urban life where everything can be done on foot. For two years, the Toulouse Lautrec Museum has been reaffirming the international cultural dimension of the city. Albi is currently developing a new district – “Les Cordeliers”, with the “grand theatre” state-of-the-art cinema complex – allowing it to position itself on a complementary footing with Toulouse with a diverse range of live shows available. With all its sporting and associative activities Albi has attracted many higher education establishments: the J-F. Champollion University Centre, the École des Mines, the ÉSPÉ Midi-Pyrénées and the IUT Paul Sabatier. In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations Auch Less than an hour from Toulouse, the capital of Gascogne and its urban area offer a choice environment for those who want to study in ideal conditions. Attractive rental properties for accommodation, modern premises and facilities in all the higher education establishments based in the area, a rich and varied cultural offer, an exceptional historical heritage and a safe environment make Auch and its urban area a choice destination for the students of the region who want to prepare to enter working life under ideal conditions. © Grand Cahors Cahors City of Art and History, Cahors has an impressive heritage and numerous local facilities, making the administrative centre of the Lot département an ideal city to study and live in. Since the opening of the Pôle Patrimoine de l’Université Toulouse - Jean Jaurès (Toulouse University Heritage Cluster) in Cahors, the development of higher education and research courses has continued, completing an already wide offer with the IFSI, the ÉSPÉ Midi-Pyrénées, the Lycée des Territoires, the CCI du Lot and the colleges and technical colleges. Student life is galvanised by an activity leader, who advises and helps the students with their projects (Facebook page: Vie Etudiante Cahors). Figeac Located in the heart of a tourist town, the IUT of Figeac (420 students) has a reputation for the quality of the student life (free transport, spacious accommodation at reasonable prices) and offers 3 education departments: Mechanical and Production Engineering (1 DUT – French 2 year further education diploma - and 2 Licence pros – French 3 year vocational higher education diploma); Sales Techniques (1 DUT and 2 Licences pros); Social Careers with social and socio-cultural animation option (1 DUT). 8 > 9 Castres The main town of the urban area of Castres-Mazamet, Castres combines the traditional know-how of the textile, granite and timber industries and more recent businesses like mechanics, pharmaceuticals and cosmetics (Pierre Fabre Laboratories). Castres is also a garrison town and a rugby one. For several years Castres has been developing a fully-fledged higher education centre with the Centre Universitaire J-F Champollion, IUT A Paul Sabatier and the IFSI. © Abxbay Foix The Centre Universitaire de Foix et de l’Ariège welcomes students from all over France and abroad with specialised and recognised vocational education on the subjects of local area development, sustainable tourism, heritage and training in education professions. Thanks to the continued and fundamental support of the Conseil départemental of Ariège and the town of Foix, students and teachers benefit from a remarkable working environment. Montauban et Tarn-et-Garonne Also known as “the City of Ingres”, Montauban is known for being the birthplace of one of the greatest painters of the 19th Century, Jean-Auguste-Dominique Ingres, and of the sculptor Antoine Bourdelle. A City of art but also the second cluster of activity in the Midi-Pyrénées region, Montauban and Tarn-etGaronne welcome students on over 40 courses, from undergraduate degrees to masters including BTS (UK HND equivalent) and Licences Pro (3 year diplomas). The subject areas include education (ÉSPÉ), health (IFSI), law, applied arts, archives and multimedia libraries (Centre Universitaire Tarn-et-Garonne), Business Management (CCI), Logistics (Lycée Jean Baylet), Electronics (Lycée Bourdelle) and Building/ Public Works (Lycée de Beaumont de Lomagne) as well as Horticulture (Lycée de Montauban Capou). In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations 2. Rodez Located less than two hours from Montpellier and Toulouse, Rodez offers over 3000 students a diverse higher education provision going from 2 to 5 year courses: 70 courses are provided in 9 establishments including the IUT (UT1 Capitole) and the Centre Universitaire J-F. Champollion. Moreover, the town welcomes students in a pleasant setting with numerous sporting, cultural and festive activities. Tarbes Thanks to the different courses which are offered (DUT, BTS, Preparatory classes, Bachelors, Masters, PhDs, etc.), Tarbes is the 2nd university cluster of Midi-Pyrénées (www.cutp.net). Located between plains, ocean and mountains, the Tarbes urban area is a cluster where research is important. Halfway between Toulouse and the Atlantic coast, Tarbes is at the foot of the Pyrenees mountain chain, less than half an hour from the winter sports stations. Toulouse Capital of the Midi-Pyrénées region, it has undergone an intense demographic and economic development which today makes it a city with an international dimension. “The Pink City” is also characterised by a wide ranging artistic boom which highlights a rich and varied cultural heritage. Toulouse welcomes 91% of the Midi-Pyrénées students and the majority of the research laboratories. This concentration in terms of higher education and research mirrors its economic activities. 10 > 11 On 1st September 2015, the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées is opening the Accueil – Welcome Desk at 41 des allées Jules Guesde in Toulouse. A unique 300m2 reception area for essential services for all French and foreign students and researchers invited to Toulouse and Midi-Pyrénées. • The CAF, the CROUS and the “student” service of the foreign office of the Haute-Garonne Prefecture will receive students there to carry out the different procedures necessary for migratory formalities such as getting accommodation assistance, a deposit, etc. • Our teams will be there in order to advise you and explain to you the procedures for finding accommodation, getting to know the cultural and sporting activities and transport means. They will also listen and give information to students with a disability, those looking for a job, healthcare, information on student associations and their initiatives, those looking to find out about the training programmes available, etc. We look forward to holding the first meeting with students and researchers benefiting from the Toul’Box here. To do this, the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées will mobilise teams speaking several foreign languages, including English, Spanish, German, Chinese, Japanese, Uzbek and Russian. • The Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées will rely on a network of additional leading partners: the departments of university establishments and Grandes Ecoles, the OFII, the SIMPPS, the CRIJ, the City of Toulouse, the Conseil Régional Midi-Pyrénées, the Maison Départementale des Personnes Handicapées (MDPH), etc. Contact: [email protected] In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations © Aurélie Garriga © Dominique Viet L’accueil - Welcome Desk 3. Toul’Box 4. DIGITAL TOOLS WHAT IS IT? It’s the new welcome initiative from the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées which supports you, from preparing your stay until you’ve settled in. From simply meeting with our welcome team to reserving your accommodation, choose the deal which fits you. Our offer of services is adapted to your needs and your budget. For example, you can choose to be received by our welcome team in order to update us on your situation when you arrive. You can also go much further by entrusting us with the organisation of your arrival entirely: reserving accommodation, opening a bank accountn welcome at the airport, guided tour of Toulouse, etc. Whatever the deal you choose, our team will support you and remain at your disposal from your registration on the site until your arrival. WHO IS IT FOR? All the students and researchers coming to one of the member or associate establishments of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées. Students: All the bachelor’s, masters and PhD level students, whatever their nationality. Teacher-Researchers: Post-doctoral students / Researchers and Teacher-researchers invited. SOME EXAMPLES OF THE SERVICES • Opening of a bank account • All-inclusive accommodation • Welcome at the airport or station • Transport: Personal preloaded Tisséo card • Guided tour of Toulouse, etc. INSTRUCTIONS Students, teachers and researchers: 1) Go to http://toulbox.univ-toulouse.fr 2) Select your profile, then choose your service packs 3) Pay for your order online 4) Track the progress from your personal space THE COLLABORATIVE SERVICE (SCOUT) The Collaborative Service from the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées (SCOUT) offers a range of services accessible to the whole community of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées. More than a simple professional messaging service, it’s a special and safe space operated by an interuniversity team. The SCOUT, accessible (gradually) to all your colleagues and teachers, is ideal to share documents, carry out collaborative work, manage your diary or consult that of your course. NEW CARTE-MUT CARD With over 110,000 copies distributed for the 2015 return and designed in collaboration with all the establishments of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées and the participation of the Midi-Pyrénées Region and the CROUS of Toulouse, the carte-MUT has a new look and content. The services already accessible since 2008 have been kept: - Photocopies/printing - Controlling access (campus, buildings, rooms) - Drinks and snacks machines - Launderette As this new technology changes, new services are open to holders of the carte-MUT, therefore allowing for a reduction in the number of cards per user: • Tisséo transport: the new carte-MUT can be used, from 1st July, to take the metro and the Tisséo bus. Holders of the new carte-MUT must top up their Tisséo subscription on the carteMUT in a Tisséo branch or at Tisséo reception points implemented in certain establishments during the registration period • The Swimming and Museum services of the City of Toulouse: the subscriptions can be loaded, from the 1st July 2015, onto the new card. To do this you just need to activate the City of Toulouse services on the carte-MUT: www.toulouse.fr/web/demarches/carte-montoulouse More info at http://univ-toulouse.fr/carte-mut Find all the practical information to prepare for your stay: https://toulbox.univ-toulouse.fr/fiches-informations 12 > 13 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations PAID TRAINING 5. FINANCING YOUR STUDIES STUDENT GRANTS For French students - Grants on social criteria: the application (Dossier Social Étudiant) must be made between 15th January and the 30th April at www.crous-toulouse.fr - Academic merit grant: concerns only student fellows registered on Masters courses, selected from among the best Bachelor degree results from the previous year and then from among future fellows in their last year of sixth-form college (high school graduation year for US) on social criteria who have got a Baccalaureate with “mention très bien”. Incoming mobility Outgoing mobility There is an exhaustive list of all the grants in the world on the Campus France Grants site: -from exchange programs (Erasmus, CREPUQ, etc.), see the international relations department of establishments - from ministries (of higher education and research / foreign affairs) - from the Midi-Pyrénées Region Financing your PhD To find PhD funding: each year, in June, the 15 doctoral schools offer a recruitment competition in order to select the beneficiaries of the CDU (unique doctoral contract) also get in touch with a research laboratory of the Université Fédérale Toulouse MidiPyrénées and your future supervisor who will manage research projects of a diverse nature (ANR, CIFRE, etc.) INTERNSHIPS AND WORKING CONTRACTS The compulsory work placements of a length equal or greater than 2 months are subject to a convention and the student is to earn a minimum wage of 15% of the social hourly minimum (€523/month for full time corresponding to 35 hours per week). All contracts must be signed before the first working day: -Seasonal jobs (summer, holidays, etc.) -Student jobs (maximum 20 hours per week) -Temporary jobs Where to get information: - SUIO of your establishment - CROUS, Employment Centre, Student life services of establishments - The CRIJ: www.crij.org / www.jobaviz.fr / www.letudiant.fr / www.infostages-job. 14 com/ www.iquesta.com / www.jobisjob.fr > 15 This is work-based vocational training, carried out under an apprentice or professional contract. They provide a monthly remuneration and confer the status of an employee. Where to get information Careers guidance and insertion departments of the establishments -www.letudiant.fr/etudes/apprentissage.html -www.enalternance.com LEGAL COUNCIL, RIGHTS AND RESPONSIBILITIES General sites They list all the consumer associations - Technical Regional Centre for Consumers: www.ctrc-mp.fr - French Union of Consumers: UFC Que Choisir: www.quechoisir.com Banks Opening a bank account is a must to be able to make payments (receiving the CAF assistance for example) Documents to provide: - An identity document (passport, visa, residency permit, etc.) - Proof of address (telephone or electricity bill, rent receipt, booking certificate for your accommodation, etc.) - A student card or certificate of school attendance With the Toul’Box, opening a bank account is even easier. For more information see page 13 Taxes In principle you are, on the whole, separate from the taxable household of your parents (you only declare your income for taxes). However, one option allows you to remain part of the taxable household of your parents. Your parents will therefore benefit from a reduction in their taxation due to the family quotient. To be able to make a request to be attached to the taxable household of your parents, you must: -be under 21 years old -be aged under 25 years old if they can justify continuing their studies. -declare your taxes on your 2016 income: the online declaration service is open 24/7, from April to the end of May approximately For more information go to www.impots.gouv.fr Housing tax (council tax equivalent – UK) is payable by those residing in accommodation from 1st January of the tax year. For 2015, you must pay tax if you have rented from 1st January 2015. It is collected by the municipality where your accommodation is located and therefore contributes towards financing services provided to residents, collective facilities, etc. Students in CROUS university halls of residence are exempt. In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations Téléchargement gratuit Midi-Pyrénées www.crous-toulouse.fr Etudiant-e en Midi-Pyrénées ? pErdEz-vOuS, rETrOuvEz-vOuS ! 16 > 17 Le est à vos côtés ! Bourses & aides sociales Logement Restauration Vie culturelle Jobs A la rentrée, payez avec Appli MOBilE TiSSéO : tisseo.fr Crous Nouveau Monde DDB Toulouse - © DR - Pixteur.com promenons-nous dans la ville maintenant que l’appli est là… by Crous Pratique : plan interactif Utile : prochains passages Malin : calcul d’itinéraire Efficace : infos en temps réel Retrouvez tous les services du Crous C’est tout moi à l’espace Case ! du lundi au vendredi : 9h-12h30 & 13h30-16h 58 rue du Taur - CS 67096 - 31070 Toulouse cedex 7 - 05 61 12 54 00 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations Find the live version of the budget calculator on www.univ-toulouse.fr/logement BUDGET PER PERSON ASSISTANCE Security deposit (upon entering the apartment) 1 month’s rent excluding charges €30 to €110 Reimbursable advances . Loca Pass . Pass Log see p. 21 Annual Rental insurance (when you start renting) CALCULATE MY BUDGET €250 to € 550 Housing tax (mid-November) For all accommodation except CROUS and private rented rooms Education / School Registration fees (2014 – 2015) Bachelor Degree €184 Masters €256 PhD €391 Exemption from registration fees for BGF student fellows (French grant students) and in certain BGE (foreign grant student) cases School fees in certain establishments Up to €18,000 per year Health (for more info see p.23) Compulsory social security (paid upon registration) Mutuelle VITTAVI – LMDE (additional health insurance) Monthly CROUS room / university studio accommodation Room in a private home Flat share Private rent 18 > 19 €213 De €60 to €600 €182 to €400 €250 € to €350 €150 € to €380 €400 € to €600 Electricity / gas €30 to €50 Telephone line + Internet Mobile phone Approximately €30 Approximately €20 Exemption for the BGF CMU, free for some students Regional student pass. (LMDE – N.B> changes are ongoing) CAF allocations: APL or ALS see p.22 Food NB: €3.15 for a meal at the Resto U (Uni cafeteria) Approximately €200 Transport (variable depending on municipality) Bus / metro / tram: Card for under 26 year olds Card for over 26 year olds Train www.sncf.com: 12-28 Card (€50 / year) Bike: Monthly VélôToulouse subscription Annual VélôToulouse subscription €10 to €16 €22 to €40.80 25% to 60% reduction Approximately €10 Approximately €20 Other expenses (leisure, clothes, etc.) Approximately €100 MONTHLY TOTAL €250 to €1100 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations 6. PRIVATE HOME ACCOMMODATION ACCOMMODATION At the Accueil – Welcome Desk you can meet with the dedicated people to help you look for and find accommodation. Thanks to the numerous partners, the Toul’Box can reserve just the accommodation you need. For more info see page 13 LOOKING FOR ACCOMMODATION Finding accommodation isn’t always easy, you need to get started fairly early on. Various bodies require proof of address (banks, embassies, consulates, prefectures for visas, etc.). It’s easier to find accommodation in the other towns of the region than in Toulouse, where there are 103,000 students. Some Grandes Ecoles have accommodation on their own campus. Cités et résidences universitaires du CROUS 9600 rooms and studios from €182 to €400 per person per month -grant receiving students of the French government (BGF): you must make your request via the Dossier Social Etudiant (DSE) of the CROUS between the 15th January and the 30th April. The file is downloadable from the CROUS website -Foreign students receiving a grant from your government (BGE): you must make your request at Campus France which manages your arrival and your grant. - Non BGE and non BGF international students on an exchange (Erasmus or exchange conventions) or those registered on a PhD, or on the 2nd year of a masters: you must apply with the international relations department of your establishment. If you don’t correspond to any of these situations, you can’t benefit from CROUS accommodation at the start of term. However, from November, if there is accommodation available, the CROUS will allocate them directly and without considering the level of study. The offers can be viewed online on their site. OTHER STUDENT RESIDENCES €350 to €600 per person per month Consult the offer and make your reservation online at www.adele.org 20 > 21 -CRIJ: offers can be viewed in the premises or at www.crij.org -CROUS: offers can be viewed on www.lokaviz.fr - Student Life services from establishments - Outside Toulouse: Youth Information Services Across the region (BIJ, PIJ): www.crij.org/reseau-ij + Auch: Maison du Logement + Castres: Syndicat Mixte Tarn Sud + Rodez: CLAJ - Accommodation points in the region: CLAJ, BIJ, PIJ, Maisons du Logement… -PAP (From owner to tenant): www.pap.fr - Le Bon Coin, www.leboncoin.fr - Se loger, www.seloger.com - Chambre Syndicale des Propriétaires et Copropriétaires: www.unpi.org, for Toulouse www.unpi31.fr SHARED ACCOMMODATION - www.kolocsolidaire.org - 24 furnished national project dwellings to share, near to the Mirail Université metro. - www.appartager.com - www.chambrealouer.com - www.colocation.fr - www.crij.org - www.mon-logement-etudiant.fr SOCIAL HOUSING Midi-Pyrénées’ low-cost social housing list (HLM) on the Union Sociale Pour l’Habitat Midi-Pyrénées site: www.habitat-midipyrenees.org Group des Chalets, Habitat Toulouse and PATRIMOINE S.A. Languedocienne d’HLM offer shared accommodation for a very modest rent (approx. €200 / month). ESTATE AGENTS Main groups of estate agents: - FNAIM www.fnaim31.com - UNIS www.unis-immo.fr - SNPI www.snpi.com Beware: Refuse “list salespeople”, in other words agencies which ask you to transfer money to give you a list of accommodation. These lists aren’t always very reliable and up to date. Never transfer money to visit accommodation and beware of adverts which seem too good to be true and don’t reflect the realities of the market. In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations Before entering your apartment don’t forget to: - Take out multi-risk housing insurance - Apply for housing benefits with CAF: • On-line simulations and applications on www.caf.fr - Make a complete inventory with a representative of the real estate agency or the landlord. • More information at CRIJ and at the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées HOME STAYS - www.art.ok.free.fr - www.chambrealouer.com Immersion in a French family for foreign students: - http://france.accommodationforstudents.com - http://ac-tif.fr/fr/ GUARANTOR HABITAT JEUNES RESIDENCES Furnished accommodation and rooms with many extra services. All Habitat Young Toulouse buildings and the main towns of Midi-Pyrénées at www.habitatjeunesmidipyrenees.org INTERNATIONAL ACCOMMODATION Mieux Ensemble: www.mieuxensembletoulouse.blogspot.fr FOYERS (hall of residence style accommodation for young workers/students in the region) -URHAJ Foyers de jeunes travailleurs in Midi-Pyrénées: www.habitatjeunesmidipyrenees.org -Catholic Foyers: www.foyers-catholiques.org/foyers.php TEMPORARY ACCOMMODATION • Youth hostels in Toulouse: - Foyer des jeunes travailleurs de Jolimont: www.residencejolimont.com - La petite auberge de Saint-Sernin (from €20 per night per person in rooms of 4); N.B. few rooms: www.gite-compostelle-toulouse.com • For ones in the region see www.aubergesdejeunesse.com Hotels, appart-hotels and guest houses of Midi-Pyrénées www.toulouse-tourisme.com/Preparer-son-sejour/Ou-dormir http://office-du-tourisme.com/Midi-Pyrenees FORMALITIES AND UNAVOIDABLE EXPENSES Make your life easier with the Toul’Box. Our team supports you with your procedures and formalities. For more information go to page 13 Before finding accommodation: - Have a guarantor - Assess your budget: + The rent, with assistance taken off, should not exceed 30% of your total resources; + When signing the lease, you will have to pay: - The deposit (including at the CROUS) - The first month’s rent - The estate agency fees or admin fees for private student residences (on average 1 month’s rent). When you move in, plan to have the equivalent of 3 month’s rent. 22 > 23 The guarantor is a friend or family member living in mainland France who commits themselves to pay your rent or an advance on your rent if you are temporarily unable to. It is required by the majority of landlords and agencies. Two aid schemes are available to those who have no guarantor: The LOCA -PASS guarantee only available to: - Students who have been granted a CROUS scholarship housed in social accommodation (CROUS or HLM) entitling them to get the APL - Students under 30 on an internship contract of a minimum duration of three months - Workers with a fixed term or permanent contract (CDD and CDI). CLE National guarantee (option of requesting this at the Accueil – Welcome Desk): for all other students or post-doctoral students information can be found on the LOCAVIZ www.lokaviz.fr web-site under the “Caution Clé” heading or via the CROUS. N.B. students under 28 years old or students over 28 doing a PhD or post doctorate studies DEPOSIT (“caution”) - 1 month rent excluding charges for an unfurnished flat. - Generally two months excluding charges for furnished accommodation (but sometimes more). Your deposit is given back to you no later than two months after you move out if no damage has been done to the property and no work needs doing. FINANCIAL AID To help you pay the deposit there are three initiatives: Eligible students must be under 30 and meet the following prerequisites: they must have a CROUS scholarship or a CDD (“Contrat à Durée Déterminée”- Limited duration work contract – fixed term) underway when the application is lodged, an internship contract of a minimum duration of three months, several CDDs of a cumulated minimum duration of three months over the last six months, or a CDI (“Contrat à Durée Indéterminée” – Unlimited duration work contract – permanent). This scheme helps to finance one-month’s rent; the corresponding amount is to be reimbursed by monthly instalments; It can also finance the deposit required by the landlords. The application has to be made 2 months at the latest after you move in: Information and application for “Avance LOCA-PASS” at www.crij.org In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations Avant de sortir vos copies, si vous posiez vos cartons ? 4 résidences étudiantes à Toulouse APL · LOCAPASS · ZÉRO FRAIS AGENCE LOCATION & CO-LOCATION/ PROXIMITÉ TRANSPORTS & UNIVERSITÉS qu’est-ce que tu fais Ce week-end ? À partir de Crédit photo : iStock 220€/mois charges comprises, pour un T1, APL déduites Chaque fin de semaine, 10 idées pour le week-end : - des bons plans - des sorties incontournables - des propositions insolites Une sélection de spectacles, expos, concerts, ateliers, fêtes, marchés… à découvrir seul, en famille ou en tribu. Vous êtes interessés ? www.groupedeschalets.com L’humain au cœur de l’habitat ap-e tudiant-ok-def.indd 1 26/03/14 12:11 RESIDENCES-SERVICES POUR ÉTUDIANTS Centre ville de Toulouse - Rangueil - Agrobiopôle Auzeville www.cultures.toulouse.fr Accès internet gratuit ! équipé Studio 395€ artir de Le site des week-end culturels * àp * 24 > 25 www.promologis.fr 0 826 302 302 (0,12€ TTC/min) PROMOLOGIS, Société Anonyme d’H.L.M. à Directoire et Conseil de Surveillance - Capital de 7 672 911 € - 690 802 053 R.C.S. Toulouse - APE 6820A - Agrément ministériel du 10 mai 2011 - Siège social: 2, rue du Docteur Sanières-BP 90718-31007 Toulouse Cedex 6; Illustrations et informations non contractuel. (électricité APL non incluse) déduite s No atouts LOCA PASS® Pas de frais d’agence. In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations PASS -LOG from the Mairie de Toulouse (Loan at 0%): -For all students aged 18-26 years old whose accommodation is located in the city of Toulouse (without any other restriction). -The amount of one-month’s rent maximum (with a €500 limit) can be lent on presentation of the rent receipt or of the leaser’s certificate (less than 3 months old). It is to be reimbursed by monthly instalments: Information and application at the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées L’Accueil-Welcome Desk: www.passlog.univ-toulouse.fr Throughout the year: CAF housing benefits: APL and ALS (option of applying at the Accueil - Welcome Desk) Please note: - Application to be sent two-months at the latest after entering the accommodation - No allowance granted for the first month’s rent - Allowances are paid 2 to 3 months after submitting the application -You must include a RIB (bank statement), so you have to have opened an account -Students outside the EEA must have a visa or residency permit and the OFII sticker on their passport -Consider sending off the income declaration for the CAF before the 1st January, if not the allocation is suspended and not backdated -There is specific assistance for students on work-based training Mobili-Jeune can take on part of the rent and look for accommodation. For information see Astria / Cil - Interlogement / Cilgere / GIC / Groupe Ciléo 7. HEALTH CARE & INSURANCE SIMPPS The Interuniversity Department of Preventive Medicine and Health Promotion insures student health is monitored, giving access to free consultations with GPs, consultants and social workers for all university students. The centres in Toulouse: Université Toulouse 1 Capitole: 05 61 63 37 25, www.ut-capitole.fr Université Toulouse - Jean Jaurès: 05 61 50 41 41, www.univ-tlse2.fr Université Toulouse III Paul Sabatier: 05 61 55 73 67, www.univ-tlse3.fr Branch offices in the region: please check with the student life or social service office Crous Is it compulsory? Where do I take it out? - Student complementary insurances (LMDE and VITTAVI) - MAE - Banks A CROUS nurse is on call at the two Toulouse University Halls of Residence. - At Arsenal: Mondays and Wednesdays from 1pm to 6 pm, Tuesdays from 1pm to 4.30pm and Fridays from 1pm to 4pm. 05 62 25 60 03 - At Chapou: open from Mondays to Fridays from 8am to midday, 05 61 12 55 77 Contact: muriel. [email protected], in an emergency dial 06 21 04 10 76. Ecoute PEPS – Here you can see a psychologist for free with or without an appointment, for a kind non-judgmental ear, support and answers in complete confidence. Reserved for students residing at the CROUS Every Tuesday from 6pm to 9pm, Cité universitaire Rangueil (Tripode A – Pavillon 1 – 1st floor – Foyer) To make an appointment: 06 27 86 91 83 – [email protected] ALL INCLUSIVE ARRIVAL SERVICES Autres organismes d’aides et d’éducation a la santé COMPREHENSIVE HOME INSURANCE -Campus France for BGE grant (international) students -New furnished rental service for students with transport included: http://locationpouretudiants.fr/ - Toul’Box: http://toulbox.univ-toulouse.fr LEGAL COUNCIL In the event of disputes or for any question relating to accommodation get in touch with: - Adil 31: by phone advisors give out information from 9:00 to 11:00 and from 14:00 to 16:00 Tel.05 61 22 46 22 and at www.adil31.org - UFC Que choisir: www.quechoisir.org - Mairie de Toulouse: www.toulouse.fr/web/environnement/sante-environnementale/habitat-insalubre 26 > 27 Family Planning Centres in the region (CDPEF) These centres provide detailed information and offer medical consultations to anyone free of charge. -In Toulouse: 3 rue du Pont Vieux (Esquirol or Saint Cyprien metro station). It’s open on weekdays from 9am to 4.30 pm, tel: 05 62 13 23 77 -Branch offices on regional sites: www.haute-garonne.gouv.fr - “Santé” section French Movement for Family planning (MFPF) This association defends women’s rights against all types of violence. It directs people to doctors and performs pregnancy tests, provides the morning after pill and gives out female and male contraceptives. Information: www.planning-familial.org / www.mfpf31.free.fr – 05 61 25 54 17 – contact@ planningfamilial31.fr In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations HOSPITALS Albi : www.ch-albi.fr - 22 bvd du Général Sibille - 05 63 47 47 47 Auch : www.ch-auch.fr - Allée Marie Clarac - 05 62 61 32 32 Cahors : www.ch-cahors.fr - 335 rue du Président Wilson - 05 65 20 50 50 Castres : www.chic-cm.fr - 20 bvd Maréchal Foch - 05 63 71 63 71 Figeac : www.ch-figeac.fr - 33 rue des Maquisards - 05 65 50 65 50 Foix : www.chi-val-ariege.fr - RN 20 / Sortie 9, Saint-Jean de Verges - 05 61 03 30 30 Montauban : www.ch-montauban.fr - 100 r. Léon Cladel - 05 63 92 82 82 Rodez : www.ch-rodez.fr – Av. de l’Hôpital - 05 65 55 12 12 Tarbes : www.ch-bigorre.fr - 2 rue Ayguerote - 05 62 54 65 00 Toulouse: There are 2 large university hospital centres: - Hôpital Rangueil : 1 av. du Professeur Jean Poulhes - 05 61 77 22 33 Access: metro line B then bus 88 - hôpital Rangueil stop - Hôpital Purpan: pl. du Docteur Baylac - 05 61 77 22 33 Access: tramway and 45, 46, 64 and 66 bus lines – Purpan stop - For the other centres see www.chu-toulouse.fr 8. LANGUAGE COURSES The Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées offers courses to learn and perfect the French language (FLE) as well as others in foreign languages: English, Spanish, Chinese, Italian, Japanese, Portuguese, Norwegian and Swedish. These courses are offered to Bachelor (placement), Master, PhD and post-doctoral students and teachers and researchers attached to the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées establishments. FLE and English: http://toulbox.univ-toulouse.fr For other foreign languages, please contact us at: [email protected] STUDENTS WITH A DISABILITY IN THE ESTABLISHMENTS Information on the access conditions, welcome and support offered by each higher education establishment is at www.univ-toulouse.fr/handicap THE CRL (language resource centres) are multimedia areas dedicated to languages. Their doors are open all year round to develop your language skills. Useful to know: The Toulangues association, Toulouse’s gateway to the languages of the world, offers you meetings and lists all the addresses where you can take language classes: www.toulangues.org STUDENT SOCIAL SECURITY AND ADDITIONAL HEALTH INSURANCE Health coverage is divided into two insurance options: - Compulsory and national insurance, called “Social Security”, which is charged for except if you are a beneficiary of CMU - Couverture Maladie Universelle (www.cmu.fr) - Complementary health insurance, which is a non-compulsory additional insurance, but strongly recommended and supplied by a multitude of “mutuelle” companies. For students - Compulsory French national insurance is managed by two organisations, LMDE and VITTAVI. Its fees are to be paid when you register in an establishment, for the 2014/2015 academic year it’s €213). This insurance remains free for students under 20 whose parents live in France, and for recipients of the CROUS scholarships/financial aid. LDME: N.B. changes are ongoing N.B.: Social Security refunds a maximum of 70% of procedures fees and under the strict condition of having declared a GP. - Complementary insurance can be purchased from the LMDE and VITTAVI, as well as other numerous “mutuelle” companies. Some students may also continue to benefit from their parents’ supplementary insurance during their studies. The costs vary considerably - make sure to find the right insurance for your needs. The Midi-Pyrénées Student ‘Mutuelle’ Pass costs €100for students under 28 years of age who are beneficiaries of CROUS scholarships/financial aid; for a list of complementary health insurance providers through this scheme please go to www. midipyrenees. fr/ passmutuelle) 28 Information: www.ameli.fr > 29 FOREIGN CULTURE CENTRES AND INSTITUTES These centres offer language classes, but they are also involved in the city’s cultural life by playing a part in festivals, conferences, etc. to promote their language. Alliance Française www.alliance-toulouse.org Goethe Institut www.goethe.de/toulouse Association Amitié France Portugal www.aafp.chez-alice.fr Institut d’études Andorranes [email protected] Association L’Italie à Toulouse www.litalieatoulouse.com Instituto Cervantes [email protected] www.toulouse.cervantes.es Centre Dante-Alighieri www.ladante.fr Association Tchin-Tchine www.tchin-tchine.com Cercle franco-hellénique [email protected] In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations 9. INTERNATIONAL STUDENTS AND RESEARCHERS EU NATIONALS Those coming from the European Economic Area and Switzerland don’t need a visa to come to France. A valid passport or ID card is all that’s required. NON EU NATIONALS For those coming from outside the EEA, a visa is required. The request must be made with the French Consulate or Embassy in your country. Information -Ministry for Foreign Affairs: www.diplomatie.gouv.fr/fr/venir-en-france-22365 -Campus France Information sheets on the foreign nationals’ rights are available to you in French and English on the Toul’Box site: https://toulbox.univ-toulouse.fr/droit-etrangers There you will find information on different kinds of visa, the renewal procedures for residency permits once in France and your rights concerning work and travel in the Shengen area. 30 > 31 Nuit des Étudiants du Monde © Baptiste Hamousin Got a question? The international relations department of your establishment is there to support you in your travels. You can also make an appointment with a lawyer specialised in foreign nationals’ rights to review your trip. This meeting can be arranged at the Accueil – Welcome Desk of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées or on the Toul’Box site: https://toulbox.univ-toulouse.fr In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations 10. CULTURE, LEISURE AND SPORT www.univ-toulouse.fr/culture Alongside university life you should make the most of the city and all the activities it offers. What’s more, students benefit from advantageous rates! Discover all the cultural programmes at the Accueil – Welcome Desk of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées! Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées The university gives you various keys to discovering just how much there is to do in the region: Publications L’exploreur is an annual guide to the cultural sites (theatres, concert halls, galleries, cinemas) in Toulouse and its region. U’zoom is a quarterly cultural magazine for students wanting to find out more. There are programs of upcoming events and services from associations or students that are transforming their town. Read and get stuck in! Exploreur is a scientific magazine that presents and highlights the research and all the multi-disciplinary aspects of all of the establishments and research bodies of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées. FESTIVALS La Semaine de l’Étudiant You’ve found where to sleep, eat and revise, now it’s time to explore the city! From 17th September to 17th October La Semaine de l’Étudiant takes over 11 towns/cities of the MidiPyrénées (Auch, Albi, Cahors, Castres-Mazamet, Figeac, Foix, Millau, Montauban, Rodez, Tarbes and Toulouse). Concerts, sports tournaments, live shows, exhibitions, parties and over 100 free events await you! To discover or rediscover your city, find enthusiastic people like you, participate in the event as an artist (bid for projects in April), volunteer (appeals in September) or just watch! All the programme is at http://semaineetudiant.univ-toulouse.fr Entre en scène ! There is an interuniversity drama festival that takes place in two parts: act 1 in November (sign up for shows and work steps) and act 2 in March/April (creation and performance). Each year, a dozen Toulouse student troupes perform in different locations, universities, schools, university areas and museums. Practice and taster sessions are organised during this time. All the programme is at www.univ-toulouse.fr/entre-en-scene Throughout the year Free dance workshops, circus Many free concerts are put on for students in partnership with the Orchestre National du Capitole de Toulouse, les Grands Interprètes, Piano aux Jacobins, Toulouse les Orgues... To receive the “Great cultural ideas of the University of Toulouse” once a week, subscribe to the site (Culture tab) or send an email to [email protected] Get the technical, scientific and cultural diary once a week www.univ-toulouse.fr/agenda-culture-sciences Trips Want to discover the South-West and all its riches? Follow the guide… Once a month from October to June the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées organises guided tours in French and English for international students, researchers and teachers on the historical, cultural, natural, industrial, scientific, artisanal and gastronomic heritage of the region. With a varied programme, professional guides, a friendly atmosphere, an affordable price and moments for cultural exchange, these outings are well worth making the most of! http://excursion.univ-toulouse.fr 32 > 33 Parcours chorégraphiques © Baptiste Hamousin In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations IN YOUR CITY STUDENT LIFE AND CULTURE DEPARTMENTS Cultural events Key dates for your diary: -European heritage days (September) -European Researchers Night (September) -Science Fair (October) -Ciné 32 (October – Auch) -Circa (October – Auch) -People and Music in Cinema (November) -International CDC Festival (February) -Printemps du Cinéma (March) -Cinélatino (March – Toulouse) -Toulouse Carnival (April) -Museum Night (Mid-May) -Music Festival (21st June) -Rio Loco (June – Toulouse) -Futurapolis (November) Each establishment is developing their own program of activities: conferences, shows, concerts, meetings, placements, etc. Contact your Culture and/or Student Life department! Cultural departments: - Cultural Space for UT Capitole: www.ut-capitole.fr/vie-du-campus/art-et-culture/ - CIAM - La Fabrique de l’Université Toulouse - Jean Jaurès: http://ciam.univ-tlse2.fr - Cultural Centre for UT3 Paul Sabatier: www.univ-tlse3.fr - Culture heading - Cultural Department at the ENAC: www.enac.fr Vie des campus heading - Cultural Department at the INSA of Toulouse: www.insa-toulouse.fr - “Vie sur le campus” heading - Action culturelle at Champollion: www.univ-jfc.fr/vie-etudiante/action-culturelle Municipal and university libraries The carte MUT gives you access to all the libraries in the university network. In the same way, the Toulouse Library subscription card offers you access to the 22 libraries located in the different districts of the city, including the José Cabanis multimedia library. Borrow the books, CDs and DVDs that you want for free or at a reduced rate! CRIJ Information viewable at the CRIJ, BIJ (Young person Information Office) and PIJ (Young Person Information Point) in the region. Museums All the museums offer reduced tariffs for students and/or young people. Some are free for students. The majority are free on the first Sunday of every month. OTHER ORGANISATIONS CROUS The cultural department offers sporting activities, cultural workshops and also competitions which reveal new musical and literary talents in the region. They can be followed all year long at www.crous-toulouse.fr/culture City/Town halls The city/town halls generally provide offers to students. In Toulouse, you will find the Toulouse Culture card which gives you reductions and even a Toulouse Young person chequebook which offers discounts on a range of varied activities. Sports You can build in your sporting passion into your course (see the Establishment Sports departments) or practise for fun (FFSU - www. sportu-toulouse.com 05 61 55 65 00, TUC - www.tuc.asso.fr). A good way to let off steam all year without breaking the bank! 34 > 35 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations 11. STUDENT INITIATIVES AND ASSOCIATIONS www.univ-toulouse.fr/vie-etudiante/vie-associative Want to put together and develop projects and galvanise student life in your campus and beyond? Yes, but how do you get started and where? First of all you can get in touch with the people responsible for student life in your establishments (see below). The City of Toulouse also offers you invaluable assistance with the event organiser guide (available on the City hall site under the Services heading then “Vie associative”). FINANCING YOUR PROJECT There are various funds to help you carry out your student projects, both associative and individual: FSDIE (Solidarity and Development of Student Initiatives Fund) from universities • UT Capitole : Espace culturel contact : Paule GERY, [email protected] • UT2J : Pôle Associations et Initiatives Étudiantes (PAIE) contact : Mehdi BOUBAKER , 05 61 50 24 11, [email protected] • UT3 Paul Sabatier : Division de la Vie Étudiante (DVE) contact : Simon CNUDDE, 05 61 55 60 83, [email protected] • INP Toulouse : Mission Vie étudiante contact : Pascale MIGEON, [email protected] • CU Champollion : Service Communication, Vie étudiante et Action Culturelle contacts : Jérôme CABOT, 05 63 48 19 70, [email protected] Elyn MONATIN, [email protected] Culture - ActionS du CROUS : Cultural service of the CROUS : Contact : Emile Galbani, 05 61 12 54 55, [email protected] Be aware of the timeframes for applications and the conditions for allocating the grants, which aren’t the same everywhere! STUDENT ASSOCIATIONS Where do you get information? L’Accueil – Welcome Desk of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées: arranging meetings and documentation Online: -the site of the Université Fédérale, directory of establishments: www.univ-toulouse.fr/vie-etudiante/vie-associative/tour-d-horizon -The Animafac association (national network) offers a directory of student associations as well as practical sheets in order to help any student in their project: www.animafac.net/annuaire-associations In establishments: -Cultural Space in the Université Toulouse Capitole - Maison des Initiatives Étudiantes (MIE) in the Université Toulouse Jean Jaurès - Division de la Vie Étudiante (DVE - Student Life Division) in the Université Toulouse III Paul Sabatier - Amicale des élèves of the INSA of Toulouse - and in the Ecoles, see the BDE... STUDENT FESTIVALS - Art’é’fac (October - Toulouse) - Les Airs Solidaires (March - Toulouse) - Printemps étudiant (April - Toulouse) - Acthéa (April - Albi) - Complot sur le Campus (April - Albi) FSIE (Support Fund for Student Initiatives) of the Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées is for interuniversity projects. Contact: Yann FROUIN, 05 61 14 58 46; Zelda LANNES, 05 61 14 80 22, idex: [email protected] 36 > 37 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations Disco Soupe © Baptiste Hamousin For other establishments, see the Bureau des Élèves (BDE). CIO (Centre d’information et d’Orientation) Cité administrative - bât. F - BP 40303 bvd Armand Duportal - 31003-Toulouse +33 (0)5 61 21 38 26 [email protected] CIO (Toulouse Nord) - 63 bis r. St Exupery Quatier des Demoiselles - 31400 Toulouse +33 (0)5 34 41 34 81 [email protected] Centre toulousain du volontariat 95 gd. r. Saint-Michel - 31400 Toulouse +33 (0)5 61 25 94 90 - [email protected] Campus France www.campusfrance.org/fr Gare routière 68 bvd Pierre Semard - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 61 67 67 (cars régionaux) Gare SNCF (Matabiau) DIRECCTE Cité administrative bvd Armand Duportal - 31074 Toulouse Cedex +33 (0)5 67 73 64 79 - www.travail.gouv.fr DEFLE Université Toulouse - Jean Jaurès 5 all. Antonio Machado - 31058 Toulouse +33 (0)5 61 50 45 10 / +33 (0)5 61 50 42 38 [email protected] www.w3.defle.univ-tlse2.fr/accueil.php Cours d’été : [email protected] +33 (0)5 61 12 54 00 Service relations internationales : +33 (0)5 61 12 54 56 / 33 [email protected] Service RI Logement : +33 (0)5 61 12 54 59 [email protected] www.crous-toulouse.fr Et à L’Accueil- Welcome Desk 41 allées Jules Guesde 43 pl. des Carmes - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 55 39 81 CAF (Caisses d’Allocations Familiales) +33 (0)5 61 99 77 00 - www.caf.fr Informations générales : +33 (0)8 20 25 31 10 Et à L’Accueil - Welcome Desk 41 allées Jules Guesde CROUS (Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires) 58 r. du Taur - 31070 Toulouse AVF Toulouse (Accueil des Villes Françaises) Animafac [email protected] - www.animafac.net Ambassades et Consulats www.mfe.org/annuaires/annuaires.htm CRIJ (Centre Régional d’Information Jeunesse) 17 r. de Metz - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 21 20 20 [email protected] : www.crij.org CPAM (Caisse Primaire d’Assurance Maladie) 3 bvd Léopold Escande - 31093 Toulouse cedex 9 Centre d‘examen de santé +33 (0)5 61 14 75 75 Service Relations internationales +33 (0)5 62 73 80 85 Aéroport de Toulouse-Blagnac Tél. 3654 ou +33 (0)8 25 38 00 00 www.toulouse.aeroport.fr Afev Toulouse 25 r. Magendie - 31400 Toulouse +33 (0)5 34 31 94 00 www.toulouse.afev.org Conseil Régional de Midi-Pyrénées 22 bvd du Maréchal Juin 31406 Toulouse Cedex 9 /+33 (0)5 61 33 50 50 www.midipyrenees.fr ADIL 31 (Agence départementale d’information sur le logement) 4 r. Furgole - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 22 46 22 - www.adil31.org Mairie de Tarbes 1 pl. Jean Jaurès - 65000 Tarbes +33 (0)5 62 44 38 38 - www.tarbes.fr Mairie de Montauban 9 r. de l’Hotel de Ville - 82000 Montauban +33 (0)5 63 22 12 00 - www.montauban.com Mairie de Figeac BP 205 - r. de Colomb - 46100 Figeac +33 (0)5 65 50 05 40 - www.ville-figeac.fr Mairie de Castres BP 10406 - 81108 Castres Cedex +33 (0)5 63 71 58 58 - www.ville-castres.fr Mairie d’Auch Hôtel de Ville - Pl. de la Libération BP 321 - 32007 Auch Cedex +33 (0)5 62 64 12 11 - www.mairie-auch.fr Mairie d’Albi 16 r. de l’Hôtel de Ville - 81023 Albi Cedex 9 +33 (0)5 63 49 10 10 - www.mairie-albi.fr MAE (la Mutuelle Assurance Élèves) 55 r. Bayard - 31000 Toulouse +33 (0)5 34 41 53 53 - www.mae.fr LMDE (L’assurance maladie et mutuelle étudiante) 97 r. Riquet - 31007 Toulouse +33 (0)969 369 601 (coût d’un appel local) www.lmde.com 64 bvd Pierre Sémard - 31500 Toulouse +33 (0)5 61 10 10 00 - www.sncf.fr Vous trouverez toutes les adresses des différents contacts cités dans le guide en bleu ou en rouge, classés par ordre alphabétique. Carnet d’adresses / address list 38 > 39 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations VITTAVI (l’assurance maladie étudiante) Résidence Abitel 2 av. Yves Brunaud 31500 Toulouse +33 (0)5 34 30 42 80 Résidence de Jolimont 1 r. Tastavin - 31100 Toulouse +33 (0)5 61 44 05 70 Tél. 3939 Renseignements administratifs +33 (0)5 61 17 70 00 - www.ac-toulouse.fr Rectorat - SOS Médecins : +33 (0)5 61 33 00 00 - Centre de vaccination : +33 (0)5 61 22 23 46 17 pl. de la Daurade, Toulouse - Pharmacie de nuit : +33 (0)5 61 62 38 05 76 all. Jean Jaurès, Toulouse - Croix Rouge Ecoute : +33 (0)8 00 85 88 58 - Drogue/alcool/tabac infos services : +33 (0)8 00 23 13 13 ou +33 (0)1 70 23 13 13 - Sida info service : +33 (0)8 00 84 08 00 Cyber Cafés en ville - Accès Internet au CRIJ • Objets trouvés à Toulouse : +33 (0)5 62 27 63 00 • Perte carte bancaire : +33 (0)8 92 70 57 05 • Renseignements téléphoniques : www.pagesjaunes.fr Autres 1 Place du capitole www. france.edf.com - www.gdfsuez-dolcevita.fr - Compagnie générale des eaux : +33 (0)5 61 34 77 77 - Dépannage gaz +33 (0)8 01 13 14 33 - Dépannage électricité +33 (0)8 10 13 13 33 Appel d’urgence européen : 112 Police secours : 17 Pompiers (incendie, accident, problème de santé) : 18 SAMU : 15 ou +33 (0)5 34 39 33 33 Santé Installation Numéros d’urgence ALS : Allocation de Logement Sociale / Allocation of social housing APL : Aide Personnalisée au Logement / Personalized housing assitance BGE : Boursiers des Gouvernements Étrangers et organismes / Foreign gouvernments scolarship recipient BGF : Boursiers du Gouvernement Français CDD : Contrat à Durée déterminée / Limited duration work contract CDI : Contrat à Durée Indéterminée / Unlimited duration work contract CMU : Couverture Maladie Universelle / Universal health coverage éSPé : École Supérieure du Professorat et de l’Éducation HLM : Hébergement à Loyer Modéré / Low-cost social housing IUT : Institut Universitaire de Technologie IFSI : Institut de Formation en Soins Infirmiers SUIO/SCUIO : Service Commun Universitaire d’Information et d’Orientation / Common information and referral service Lexique des sigles / Glossery of acronyms 7 r. des Lois - 31000 Toulouse +33 (0)825 825 715 - www.vittavi.fr 41 allées Jules Guesde 31 000 Toulouse Mission Accueil –Logement : +33 (0)5 61 14 58 48 [email protected] Mission Culture et Initiatives Etudiantes : +33 (0)5 61 14 80 22 - [email protected] L’Accueil - Welcome Desk 41 allées Jules Guesde - 31000 Toulouse Numéros utiles / emergency service 7 r. Arthur Rimbaud- CS 40310 31203 Toulouse cedex 2 /+33 (0)5 34 41 72 20 [email protected] - www.ofii.fr OFII Donjon du Capitole - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 11 02 22 www.ot-toulouse.fr - [email protected] Office de tourisme 32 rue de la Dalbade – 31000 Toulouse +33 (0)5 61 53 94 86 - [email protected] Maison de l’Europe Pl. Eugène Raynaldy - 12000 Rodez +33 (0)5 65 77 88 00 - www.mairie-rodez.fr Mairie de Rodez Université Fédérale Toulouse Midi-Pyrénées Services administratifs (titres de séjour...) : 1 r. St. Anne - 31000 Toulouse Accueil des étudiants étrangers à L’Accueil Welcome Desk tous les ans de septembre à décembre Pôle emploi Préfecture Tisséo-SMTC (bus-métro) www.impots.gouv.fr Taxe d’habitation et redevance audiovisuelle 9 r. Michel Labrousse - 31081 Toulouse Cedex 1 +33 (0)5 61 41 70 70 - www.tisseo.fr 58 all. Jean Jaurès - 31000 Toulouse +33 (0)5 61 17 82 10 - www.onisep.fr Pl. du Capitole, 31 000 Toulouse +33 (0)5 61 22 29 22 Services de l’état civil, 8 r. du Colonel Pélissier +33 (0)5 61 22 30 26 / 27 www.mairie-toulouse.fr www.pole-emploi.fr - +33 (0)8 11 55 01 31 ONISEP Mairie de Toulouse 40 > 41 In the main pages you will find the addresses of contacts and the glossary of coloured abbreviations
Similar documents
UNIVERSITÉ FÉDÉRALE DE TOULOUSE
Almost 14% of their 112,398 students come from abroad, following their courses in French or English. Beyond its active commitment to its members’ academic success as expressed by promotion of resea...
More informationHandbook Ariane - Université de Toulouse
ENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique, d’Informatique, d’Hydraulique et des Télécommunications ENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiq...
More informationStudents - Université de Toulouse
UT1 - Université Toulouse I Capitole UT2 - Université Toulouse II Le Mirail UT3 - Université Toulouse III Paul Sabatier INPT - Institut National Polytechnique de Toulouse ENSAT - École Nationale Su...
More informationUniversité Toulouse II le Mirail
ENSEEIHT - École Nationale Supérieure d’Électrotechnique, d’Électronique, d’Informatique, d’Hydraulique et des Télécommunications ENSIACET - École Nationale Supérieure des Ingénieurs en Arts Chimiq...
More information