Scarica - Validea
Transcription
Scarica - Validea
Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione INDICE Sezione 1— Sezione 2 — Sezione 3 — Sezione 4— Sezione 5— Sezione 6 — Sezione 7 — Sezione 8 — 2 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informazioni su Rain Bird / L'utilizzo intelligente dell’acqua. . . . . . 4 Vantaggi della microirrigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparazione per la progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Come stabilire il tipo di terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Come stabilire le specifiche dell'ala gocciolante������������������������������ 8 Come stabilire il tipo di disposizione dell'ala gocciolante. . . . . 9-10 Alimentazione terminale / alimentazione centrale �������������������������� 9 Disposizione ad anello / per bordi curvi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Diramazioni o giunzioni delle linee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pendii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Come stabilire la distanza tra le linee secondarie ��������������������������13 Calcoli idrici per la zona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Calcoli per la microirrigazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Formule per ala gocciolante Serie XF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Panoramica sull'applicazione dell'ala gocciolante������������������������17 Gocciolatore piatto XFD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Specifiche dell'ala gocciolante XFD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lunghezza delle diramazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ala gocciolante XFD - dove si usa?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ala gocciolante XFS con tecnologia Copper Shield™. . . . . . 21-27 Specifiche dell'ala gocciolante XFS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Applicazioni / vantaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Alberi / bordi curvi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Progettazione di aree ristrette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Progettazione di aree di grandi dimensioni����������������������������������26 Installazione e funzionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28 Pratiche raccomandate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Specifica prodotti nella zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Componenti di partenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Filtri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Raccordi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32 Valvola di sfiato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Manutenzione preventiva: lavaggio / preparazione invernale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Specifiche scritte e disegni CAD di dettaglio������������������������������������35 Domande frequenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Glossario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ala gocciolante XFS Raccordi da 17 mm per ala gocciolante XF Attrezzo di inserimento Serie XF www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione SEZIONE 1: Sezione 1 Questa guida fornisce le informazioni di base sulla progettazione, l'installazione e la manutenzione dell'ala gocciolante Rain Bird Serie XF. Nel seguito sono indicate le fasi di progettazione, i dati tecnici, le diverse disposizioni di installazione e i dettagli di progetto per assistervi nella progettazione delle applicazioni di microirrigazione più comuni. INTRODUZIONE Un impianto di microirrigazione tipo distribuisce acqua a bassa velocità e a bassa pressione nella zona radicale delle piante o nei pressi di quest'ultima. Indipendente dalla definizione (irrigazione a goccia, microirrigazione o irrigazione a bassa portata), questo sistema presenta dei gocciolatori che distribuiscono acqua in litri per ora (l/h), a differenza degli impianti tradizionali con irrigatori statici in cui si parla di litri al minuto (l/min). La microirrigazione può ridurre di molto o eliminare gli sprechi d'acqua favorendo contemporaneamente la crescita di piante più rigogliose, offrendo la possibilità di: • Adattare la quantità d'acqua fornita al fabbisogno specifico di ciascuna pianta. • Adattare in modo più preciso la quantità d'acqua fornita al tasso di percolazione del terreno. • Irrigare direttamente la zona delle radici, riducendo l'irrigazione indesiderata e l'evaporazione. I sistemi a bassa portata riducono o eliminano anche il ruscellamento sui marciapiedi o sulle aree pavimentate e l'irrigazione indesiderata su finestre, pavimenti o pareti. La linea di prodotti per microirrigazione Rain Bird Xerigation offre una gamma completa di sistemi a risparmio idrico per aree verdi con prati e non, compresi i componenti per il controllo di zona, le ali gocciolanti, i componenti per la distribuzione, i gocciolatori e gli attrezzi. L'uso dell'ala gocciolante rappresenta il metodo migliore in molte applicazioni di microirrigazione. L'ala gocciolante Rain Bird Serie XF è dotata di gocciolatori autocompensati in pressione per un controllo preciso della portata in tutta la zona. L'ala gocciolante Serie XF è realizzata con polimeri all'avanguardia che offrono un'ottima resistenza allo strozzamento e riducono “l'effetto memoria” del rotolo, per un'installazione più semplice. Con portate del gocciolatore di 2,3 l/h e 3,4 l/h e distanze tra i gocciolatori di 33 cm; 40 cm e 50 cm, la Serie XF offre una gamma completa di prodotti per soddisfare le esigenze di qualsiasi applicazione. La Serie Rain Bird XF di prodotti per microirrigazione consiste di: • Ala gocciolante XFD – per applicazioni in superficie • Ala gocciolante XFS con tecnologia Copper Shield™ – per tutte le applicazioni interrate Per il dettaglio delle specifiche tecniche e delle prestazioni, consultare il catalogo Rain Bird dei prodotti per l'irrigazione di aree verdi oppure visitate il sito web Rain Bird (www.rainbird.eu). Il sito web fornisce le specifiche e i disegni di dettaglio in file scaricabili. www.rainbird.eu 3 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione Sezione 1 INFORMAZIONI SU RAIN BIRD e sull'utilizzo intelligente dell’acqua Rain Bird Corporation, azienda a capitale privato fondata nel 1933, è leader nella produzione e fornitura di prodotti e servizi per l'irrigazione. Fin dagli inizi, l’azienda offre un'ampia gamma di prodotti per aziende agricole, campi da golf, vivai, stadi, centri commerciali e abitazioni private in più di 130 Paesi nel mondo. Grazie alla più ampia gamma di prodotti presente sul mercato, gli architetti, i progettisti e gli installatori riconoscono Rain Bird come il leader di mercato per le soluzioni di irrigazione. Rain Bird è impegnata nell'utilizzo intelligente dell'acqua (The Intelligent Use of Water™). È nostra tradizione progettare e costruire solo prodotti con valore, qualità ed efficienza di distribuzione dell'acqua elevati. Lavoriamo con l'ottica di una partnership responsabile e di lungo periodo con i nostri clienti e i nostri fornitori. Questo è ciò che siamo e il modo in cui desideriamo essere percepiti nel mondo dell'irrigazione e nelle nostre comunità. Per avere maggiori informazioni e ottenere gli strumenti di supporto alla progettazione degli impianti a maggiore efficienza idrica, visitare la sezione “The Intelligent Use of Water” del nostro sito web. Fonte idrica Progettazione e gestione Esigenza Ricevere supporto da un professionista certificato e specializzato per progettare, installare, far funzionare e mantenere un impianto ad alta efficienza idrica. Soluzione Rain Bird Esigenza Conservare l'acqua potabile attraverso l'utilizzo di fonti idriche alternative poco utilizzate, per esempio acqua di pozzo, acque grigie e acqua piovana. Il programma “Contractor Referral Program” di Rain Bird aiuta a individuare velocemente un installatore qualificato nell'area di riferimento. Soluzione Rain Bird • Componenti per acqua non potabile: – Valvole – Irrigatori dinamici – Irrigatori statici – Prodotti per microirrigazione Applicazione Massima efficienza idrica Esigenza Distribuire l’acqua sull’area verde nel modo più efficiente possibile. Soluzione Rain Bird • Caratteristiche irrigue intelligenti degli irrigatori dinamici e statici: – Tecnologia PRS (con regolatore di pressione) – Valvole di ritenuta Seal-A-Matic™ (SAM) • Boccagli ad alta efficienza: – Boccagli Rain Curtain™ – Testine Serie U – Boccagli MPR con precipitazione uniforme e proporzionata del getto – Boccagli Xeri autocompensanti (XPCN) • Microirrigazione delle aree verdi: dispositivi per l’irrigazione diretta delle radici delle piante 4 Programma Esigenza Programmazione flessibile che aiuta a personalizzare i cicli di irrigazione in base ai fabbisogni dell'area verde. Soluzione Rain Bird I nostri programmatori offrono: • Funzione Cycle+Soak (Ciclo e pausa) che consente una distribuzione dell'acqua estremamente efficiente. • Regolazione semplice, attraverso la pressione di un pulsante, per le variazioni stagionali. • Programmatori intelligenti che regolano l'irrigazione ogni ora in base ai dati meteorologici. www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione VANTAGGI DELLA MICROIRRIGAZIONE Sezione 1 La microirrigazione può ridurre di molto o eliminare gli sprechi d'acqua, favorendo contemporaneamente la crescita di piante più rigogliose, offrendo la possibilità di: • Adattare la quantità d'acqua fornita al fabbisogno specifico di ciascuna pianta. • Adattare in modo più preciso la quantità d'acqua fornita al tasso di percolazione del terreno. •Irrigare direttamente la zona delle radici, riducendo l'irrigazione indesiderata e l'evaporazione. • Un impianto di microirrigazione progettato e installato correttamente può avere un'efficienza superiore al 90%. Ci sono molti vantaggi che la microirrigazione può offrire per rispondere alle esigenze di aree verdi difficili da irrigare, come ad esempio: • Prati stretti • Aree verdi strette e curve • Aree con pendii • Applicazioni di irrigazione interrata di prati • Isole rialzate di parcheggi • Aree scoscese Altri vantaggi della microirrigazione in superficie o interrata: •Eliminazione del ruscellamento su vialetti e pavimentazioni •Eliminazione dell'irrigazione indesiderata su finestre, pareti e recinzioni •Aumento dell'uniformità di irrigazione •Riduzione della vulnerabilità agli atti vandalici •Crescita di piante rigogliose www.rainbird.eu 5 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione SEZIONE 2: Sezione 2 PREPARAZIONE PER LA PROGETTAZIONE La progettazione degli impianti di microirrigazione segue molte delle regole usate nella progettazione degli impianti con irrigatori statici e dinamici. Occorre considerare fattori di progetto simili, come punti di collegamento, pressioni statiche e di esercizio, portate e tipo di piante. Se correttamente progettato e installato, un impianto di microirrigazione fornisce una distribuzione uniforme dell'acqua su tutta l'area verde. Un impianto di microirrigazione è normalmente diviso in zone. Una zona tipica contiene una fonte idrica, una zona di controllo (valvola, filtro e regolatore di pressione), e l'ala gocciolante con i raccordi di collegamento. Durante la preparazione del progetto, occorre raccogliere le informazioni essenziali per la progettazione dell'impianto di microirrigazione. • Procurarsi o realizzare un disegno in scala del sito da irrigare • Identificare tutte le pendenze del sito •Determinare il tipo di piante da irrigare (tappezzanti, arbusti, tappeti erbosi e alberi) • Identificare il tipo di terreno (argilla, terra grassa, sabbia) •Identificare il tipo di acqua in base alla fonte di approvvigionamento idrico (potabile, non potabile, pozzo, bacini superficiali, ecc) •Identificare le pressioni statiche e di esercizio e la portata disponibile dalla fonte idrica DISPOSIZIONE DI UN IMPIANTO DI MICROIRRIGAZIONE INTERRATA Valvola di lavaggio Distribuzione uniforme dell'irrigazione Ala gocciolante XFS Kit per il controllo di zona Valvola di sfiato Direzione del flusso 6 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione TABELLA 1: PROGETTO GLOBALE DEL SITO COME STABILIRE IL TIPO DI TERRENO QUAL È IL VOSTRO TIPO DI TERRENO? Tassi di infiltrazione del terreno in cm/ora Argilla Terra grassa Sabbia 0% - 4% 5% - 8% 0,33 - 1,12 0,25 - 0,89 1,12 - 2.24 0,89 - 1,78 2,24 - 3,18 1,78 - 2,54 Sezione 2 Percentuale di pendenza Nota: con l'aumentare della pendenza, aumentano i tassi di percolazione. Questi valori sono ricavati da informazioni USDA. Argilla Terra grassa Sabbia Queste illustrazioni mostrano il movimento dell'acqua in un'applicazione interrata. Queste linee guida si applicano sia alle installazioni in superficie sia a quelle interrate. L'obiettivo di un impianto di microirrigazione ben progettato è quello di creare una distribuzione idrica uniforme nel terreno, su tutta l'area interessata. Nel seguito sono indicati quattro aspetti da considerare per ottenere una distribuzione di irrigazione uniforme nelle aree verdi: • Tipo di terreno (argilla, terra grassa, sabbia) • Portata del gocciolatore (2,3 l/h o 1,6 l/h) • Distanza tra i gocciolatori: (33 cm; 40 cm o 50 cm) • Distanza laterale (distanza tra le linee di ala gocciolante) TEST DEL TIPO DI TERRENO 1. Rimuovere 1 o 2 tazze di terreno dalla zona da irrigare. 2. Riporle in un barattolo di vetro. 3. Riempire metà barattolo con acqua. Scuotere e lasciare riposare per circa 2 ore in modo che le particelle possano depositarsi. Sul fondo si depositeranno le particelle di sabbia più pesanti, in mezzo si depositerà il limo e nella parte più alta resterà l'argilla. 4. Misurare l'altezza complessiva dei 3 strati di terreno e quindi l'altezza di ciascuno di essi; dividere l'altezza di ciascuno strato per l'altezza totale per calcolare la percentuale di ciascuna tipologia di terreno del campione nel barattolo. 5. Applicare questi valori alla tabella di “classificazione del terreno”. Nell'esempio, il terreno dell'area verde è composto da limo e terra grassa. la i ar gil tua le d Limo e argilla o Sabbia, argilla e terra grassa 60 Terra grassa 66% 5 cm Sabbia 17% 1,3 cm 100 80 70 Limo, argilla e terra grassa Argilla e terra grassa 70 80 Terra grassa Sabbia Terra e terra grassa grassa e sabbia Sabbia 90 lim Sabbia con argilla 50 di rce n 50 le Pe 40 a ntu www.rainbird.eu 40 60 rce Altezza dello strato di sabbia Argilla 17% 1,3 cm Altezza totale 7,6 cm 30 Argilla 20 Altezza dello strato di argilla Altezza totale 20 70 Per esempio: 10 10 80 30 Altezza de Altezza llo strato to = Perce tale ntuale de l terreno Altezza dello strato di terra grassa 90 Pe Misurare l'altezza totale e le altezze dei vari strati 100 Limo e terra grassa 90 Limo 100 60 50 40 30 20 10 0 Percentuale di sabbia 7 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione SEZIONE 3: COME STABILIRE LE SPECIFICHE DELL'ALA GOCCIOLANTE SCEGLIERE LA PORTATA DEL GOCCIOLATORE, LA DISTANZA TRA I GOCCIOLATORI E LA DISTANZA TRA LE LINEE Sezione 3 Per stabilire le specifiche di portata del gocciolatore e la distanza tra i gocciolatori dell'ala gocciolante Serie XF posizionata in superficie, sotto gli arbusti e i tappezzanti, o interrata sotto il prato, utilizzare la Tabella 2, leggendo la colonna corrispondente al tipo di terreno per l'applicazione specifica, e individuare la portata del gocciolatore e la distanza tra i gocciolatori. La Tabella 2 fornisce le portate del gocciolatore consigliate e la distanza tra i gocciolatori per i tre tipi principali di terreno. Se non è noto il tipo di terreno, o se ci sono buone possibilità che possano coesistere diversi tipi di terreno sul sito da irrigare, usare la distanza minima tra gocciolatori e linee indicata in tabella, in modo da garantire che la zona radicale sia ben irrigata. Se il sottosuolo è composto da terra grassa o argilla, il flusso dell'acqua verso il basso nel terreno risulta ridotto con possibilità di una maggiore spaziatura laterale tra le linee. TABELLA 2: TABELLE DEI VALORI CONSIGLIATI PER L'ALA GOCCIOLANTE SERIE XF Consigli per l'ala gocciolante Serie XF Tipo di terreno Argilla Terra grassa Sabbia Portata del gocciolatore (litri/ora) 2,31 2,31 - 3,41 3,41 Distanza tra i gocciolatori (metri) 0,610,45 0,3 Distanza tra le linee dell'ala gocciolante (metri) 0,45 - 0,61 0,41 - 0,56 0,3 - 0,45 Nota: queste sono linee guida generali; le condizioni effettive dell’area da irrigare possono richiedere delle modifiche alla portata o alla distanza dei gocciolatori e alla distanza delle diramazioni. L’ala gocciolante serie XF deve essere installata a una profondità di 10 - 15 cm nelle applicazioni interrate e in aree con tappezzanti. L’ala gocciolante serie XF può anche essere installata fuori terra, sotto il pacciame, nelle aree con arbusti e tappezzanti. Se non si ha sufficiente certezza del tipo di terreno, è possibile effettuare un test, prelevando un pugno di terra e schiacciandolo con la mano: Argilla - Quando è asciutta forma zolle dure. Quando è umida è flessibile e può essere facilmente modellata. Terra grassa - È normalmente composta da poca sabbia o terriccio e una quantità minima di argilla. Quando è asciutta si rompe facilmente. Quando è bagnata forma un grumo. Sabbia - Le particelle di terreno sono ben separate e formate da granelli di sabbia. Quando è asciutta, la sabbia cadrà non appena si apre la mano. Quando è bagnata, essa forma un grumo, ma si sgretola facilmente al tocco. Calcolatore della zona di microirrigazione Rispondendo a qualche breve domanda, è possibile individuare rapidamente i prodotti consigliati e stabilire la portata della zona di microirrigazione, la lunghezza massima delle diramazioni, la quantità di ala gocciolante necessaria, la quantità d'acqua fornita e altro ancora. Tutto questo dal vostro smartphone o PC. Codice QR Calcolatore della zona di microirrigazione Scansionare il codice QR per un accesso immediato oppure visitate il nostro sito web: www.rainbird.com/DripZoneCalc 8 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione SEZIONE 4: COME STABILIRE IL TIPO DI DISPOSIZIONE DELL'ALA GOCCIOLANTE INTERRATA DISPOSIZIONE CON ALIMENTAZIONE TERMINALE La disposizione a griglia si usa principalmente per zone con piante fitte. Questa disposizione usa collettori di alimentazione e di lavaggio con linee di ala gocciolante collegate a ciascuna estremità. Il collettore di alimentazione e il collettore di lavaggio si trovano in un anello chiuso in cui tutte le linee dell'ala gocciolante vengono alimentate da entrambe le estremità. Kit valvola di sfiato nel pozzetto Diramazioni per ala gocciolante Serie XF Collettore di lavaggio Gocciolatori Sezione 4 Valvola di lavaggio Area bagnata Kit per il controllo di zona nel pozzetto per valvole ioni maz Dira za istan rale late D Raccordo a innesto o a compressione Dalla fonte idrica lle a de a ezz dell'al h g Lun azioni nte m la diragoccio Tubo in PVC o polietilene o collettore di alimentazione per ala gocciolante DISPOSIZIONE CON ALIMENTAZIONE CENTRALE Quando esiste una certa flessibilità nella disposizione, si raccomanda di utilizzare la disposizione con alimentazione centrale. In questo modo si ottiene il flusso d'acqua più uniforme possibile su tutta la zona. Le disposizioni con alimentazione centrale consentono anche di aumentare potenzialmente le dimensioni della zona grazie alle diramazioni laterali su entrambi i lati del collettore di alimentazione. Le disposizioni con alimentazione centrale sono una scelta eccellente per gli spartitraffico centrali e laterali e le altre zone con piante omogenee. Collettore di alimentazione in PVC o polietilene Valvola di sfiato nel pozzetto Collettore di lavaggio Raccordo a innesto o a compressione Valvola di lavaggio Valvola di lavaggio Collettore di alimentazione Collettore di lavaggio ale later anza Dist Dalla fonte idrica www.rainbird.eu Kit per il controllo di zona nel pozzetto per valvole 9 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione COME STABILIRE IL TIPO DI DISPOSIZIONE DELL'ALA GOCCIOLANTE IN SUPERFICIE Disposizione rapida ad anello La disposizione ad anello consiste in un anello chiuso formato da una linea con una serie di tratti rettilinei e curvi equidistanti che coprono l'intera zona. Valvola di lavaggio Gocciolatori Area bagnata Kit per il controllo di zona nel pozzetto per valvole Sezione 4 rale ate za l n a t Dis Dalla fonte idrica Ala gocciolante Serie XF Raccordo a innesto o a compressione Disposizione con bordi curvi La disposizione con bordi curvi si usa principalmente per zone con piante fitte. Questa disposizione consiste nell'uso di collettori di alimentazione e di lavaggio con linee di ala gocciolante collegate alle estremità. I collettori di alimentazione e di lavaggio formano un circuito continuo e l'ala gocciolante può essere collegata alle ali gocciolanti adiacenti tramite raccordi a T, per adattarsi alle curve richieste dall'applicazione. Diramazioni per ala gocciolante serie XF Valvola di lavaggio Collettore di lavaggio Collettore di alimentazione oni azi am nt e r i d la elle ccio za adla go z e gh ell ’ Lun d Kit per il controllo di zona nel pozzetto per valvole Dalla fonte idrica Raccordo a innesto o a compressione 10 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione ALTRE DISPOSIZIONI COMUNI A GRIGLIA Disposizioni con diramazioni o giunzioni delle linee Quando si inseriscono delle derivazioni su un collettore di alimentazione con l'ala gocciolante Serie XF, occorre considerare la massima lunghezza delle diramazioni. Sommare le lunghezze di tutti i “rami” di ala gocciolante e confrontare il valore ottenuto con la lunghezza massima delle diramazioni indicata nella Tabella 6 a pagina 19. Quando si uniscono le linee laterali di un collettore di alimentazione, confrontare solo la lunghezza della linea laterale più lunga con la lunghezza massima delle diramazioni indicata nella Tabella 6 a pagina 19. Collettore di alimentazione Collettore di alimentazione Unione delle linee con le diramazioni Serie XF Derivazioni con le diramazioni Serie XF Sezione 4 Sommare le lunghezze di queste diramazioni di ala gocciolante XF e confrontare questo valore con la massima lunghezza delle diramazioni consentita come da Tabella 6. Controllare la linea laterale più lunga in base alla Tabella 2 e confrontarla con la lunghezza massima della diramazione. Collettore di lavaggio Collettore di lavaggio Considerazioni sulla progettazione • Il collettore deve essere posizionato a una distanza di 5 - 10 cm dagli elementi architettonici o dalle altre aree con piante. • I collettori possono essere tubi di PVC, poliestere o ali gocciolanti. • La distanza laterale è un dato di progetto che può essere calcolato come indicato a pagina 13, al paragrafo “Come calcolare una distanza uniforme per le diramazioni”. • La lunghezza delle diramazioni non deve superare il valore massimo indicato nella Tabella 6 a pagina 19. • Quando si usa la “disposizione con alimentazione centrale” la lunghezza delle linee deve essere misurata dal collettore di alimentazione al collettore di lavaggio e non deve superare il valore massimo indicato nella Tabella 6 a pagina 19. • Quando si usa la “disposizione ad anello”, poiché l'acqua è divisa in due percorsi separati che si incontrano al centro, la lunghezza totale del circuito continuo dell'ala gocciolante non deve superare il doppio della lunghezza massima delle diramazioni. • Nelle applicazioni interrate occorre installare una valvola di sfiato rompivuoto nel punto più alto del circuito, per evitare l'aspirazione di acqua con materiale in sospensione (sifonatura accidentale). • Occorre installare delle valvole di lavaggio nel punto più basso del collettore di lavaggio o nel punto centrale della disposizione ad anello. www.rainbird.eu 11 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione PENDII • Il progetto dell'impianto di microirrigazione deve tenere conto delle pendenze del sito poiché si può verificare un ruscellamento nei punti più in basso • Le pendenze inferiori al 3% non richiedono particolari accorgimenti di progetto • Con pendenze superiori al 3% occorre aumentare la distanza tra le ali gocciolanti del 25% nel terzo più a valle della zona Sezione 4 • L'ala gocciolante deve essere posizionata trasversalmente rispetto alla direzione della pendenza, laddove possibile DISPOSIZIONE CON PENDII Regolazione per i pendii el p ità d m Som • In caso di aree verdi con pendenze elevate, i flussi d'acqua all'interno del terreno possono essere rilevanti io end 2/3 a monte • Il terzo più a valle del pendio deve essere controllato come zona separata ta para te se alle n o v e a m la a Part da quel 1/3 a valle • L'ala gocciolante deve essere posizionata trasversalmente rispetto alla direzione della pendenza, laddove possibile dio l pen de mità Som 12 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione COME STABILIRE LA DISTANZA TRA LE LINEE SECONDARIE COME CALCOLARE UNA DISTANZA UNIFORME PER LE DIRAMAZIONI Nel disegno a fianco è fornito un esempio di spaziatura delle diramazioni (40,6 cm - 55,9 cm, terra grassa). Per calcolare la distanza uniforme tra le linee laterali per l'applicazione in oggetto, occorre conoscere la larghezza della zona e quindi utilizzare il calcolo indicato nell'Esempio 1. Larghezza dell'area 8 ft (96") 18,4" 18,4" 18,4" 18,4" 18,4" 2” – 4” dagli elementi architettonici Esempio 1: come calcolare una distanza uniforme per le diramazioni • Larghezza totale: 2,4 m • Si consiglia di distanziare l'ala gocciolante di 5 cm dagli elementi architettonici e di 10 cm dalle altre zone. In questo esempio ci sono elementi architettonici su entrambi i bordi dell'area interessata. Sottrarre lo spazio dell'elemento architettonico su ciascun lato dalla larghezza totale: 240 cm - (2 x 5 cm) = 230 cm. • Per la terra grassa, l'intervallo di distanza delle diramazioni è da 40,6 cm a 55,9 cm. Scegliendo 45,7 cm, calcolare il numero di spazi tra le linee: 233 cm ÷ 0,45 m = 5,1). Arrotondare per ottenere un numero intero. Arrotondare per eccesso se la cifra decimale è maggiore o uguale a 0,5 o per difetto se è minore di 0,5. Nell'esempio, occorre arrotondare per difetto il numero di spazi tra le linee al valore 5. Sezione 4 Ala gocciolante Serie XF • Convertire in centimetri: 2,40 m x 100 = 240 cm 5 cm – 10 cm dagli elementi architettonici 45 cm 45 cm 45 cm 45 cm 45 cm 2,4 m (240 cm) • Calcolare la distanza uniforme tra le diramazioni: 230 cm ÷ 5 = ~45cm. • Calcolare il numero di linee di ala gocciolante aggiungendo 1 al numero di spazi tra le linee: 5 + 1 = 6 linee di ala gocciolante. www.rainbird.eu 13 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione SEZIONE 5: CALCOLI IDRICI DELLA ZONA TABELLA 3: CALCOLO DEI FABBISOGNI IDRICI Portata dell’ala gocciolante serie XF (per 100 metri) Distanza tra i gocciolatori Centimetri 33 40 50 2,31 l/h l/h 700 577,5 462 Kit valvola di sfiato nel pozzetto Diramazioni per ala gocciolante Serie XF l/min 11,67 9,63 7,70 Collettore di lavaggio Gocciolatori Valvola di lavaggio Zona di controllo nel pozzetto per valvole Area bagnata nza Dista Dalla fonte idrica Raccordo a innesto o a compressione PVC, tubo in polietilene o collettore per ala gocciolante rale late e dell la zza 'a ghe dell Lun azioni te n m dira occiola g Nota: questo esempio considera all'incirca 200 m di ala gocciolante. Una volta completata la disposizione di progetto, occorre identificare la portata totale della zona. Questo serve per selezionare la linea principale, i collettori di alimentazione e di lavaggio e il kit per il controllo di zona (valvola, filtro e regolatore). Sezione 5 • Moltiplicare la lunghezza totale dell'ala gocciolante espressa in centinaia di metri per la portata per 1 metri dell'ala gocciolante specifica. Questo valore si può trovare nella Tabella 3. Per leggere la tabella, selezionare la portata del gocciolatore nella riga superiore 2,31 l/h) e quindi selezionare la distanza del gocciolatore nella colonna a sinistra 0,33 m, 0,40 m o 0,50 m. seguire la portata del gocciolatore lungo la distanza del gocciolatore per trovare la portata per 100 metri per l'ala gocciolante Serie XF specificata. • Per esempio, per una zona che ha 200 m di gocciolatori da 2,3 l/h e una distanza tra i gocciolatori di 0,33 m, il calcolo sarebbe 700x2,3=1610l/h per la zona. • Le linee e i collettori di alimentazione devono essere dimensionati in modo tale da fornire la portata alla zona senza superare la velocità di 1,52 m/s. Questa condizione può essere realizzata usando i requisiti idrici della zona e verificando le informazioni relative alle tubazioni da utilizzare su www.rainbird.com/reference o nell'apposita sezione di riferimento del catalogo Rain Bird. TABELLA 4: COME STABILIRE LA PORTATA MASSIMA PER LA ZONA Portata massima per zona Tubo in polietilene Dimensioni del collettore Portata massima* l/h Perdita di carico** 16 mm 17,8 0,61 20 mm 31,4 0,43 25 mm 51,1 0,33 32 mm 87,4 0,22 40 mm 128,3 0,2 50 mm 198,4 0,13 * In base alla velocità massima di 1,52 m/s ** Per 30,5 metri di tubazione 14 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione CALCOLI PER LA MICROIRRIGAZIONE In che modo si può stabilire la quantità d'acqua da fornire? (Portata del gocciolatore in l/h) x 168.000 (Distanza tra le diramazioni in cm) x (Distanza tra i gocciolatori in cm) Esempio: Portata del gocciolatore Distanza tra i gocciolatori Distanza tra le diramazioni 2,31 x 168.000 30 x 40 2,31 l/h 33 cm 40 cm = 294 cm/settimana Q ual è la portata totale all'interno della zona di microirrigazione? (Area irrigata in metri quadrati) x (Portata gocciolatore in l/h) x 166,7 (Distanza tra le diramazioni in cm) x (Distanza tra i gocciolatori in cm) Esempio: Area irrigata Portata del gocciolatore Distanza dei gocciolatori Distanza tra le diramazioni 800 metri quadrati 2,3l/h 50 48 cm Esempio: Area irrigata Distanza tra le diramazioni Distanza tra le diramazioni (centimetri) Distanza tra i gocciolatori 33 cm 40 cm 50 cm 30 2,44 1,63 1,22 33 2,26 1,50 1,12 36 38 41 43 46 48 Portata del gocciolatore 2,3 l/h (cm/h) 2,11 1,96 1,83 1,73 1,63 1,55 1,40 1,30 1,22 1,14 1,09 1,02 1,04 0,99 0,91 0,86 0,81 0,76 51 56 61 1,47 0,99 0,74 1,35 0,89 0,66 1,22 0,81 0,61 425 x 100 36 Sezione 5 800 x 2,3 x 166,7 = 127,80l/min 48 x 50 Q uanta ala gocciolante è necessaria in base alle dimensioni dell'area irrigata? (Area in metri quadrati) x 100 Distanza tra le diramazioni in centimetri 425 metri quadrati 36 cm = necessari 1180 metri di ala gocciolante he lunghezza di ala gocciolante si può usare C se si conosce la portata disponibile? x 100 = lunghezza massima (metri) Portata disponibile Portata per una lunghezza di 100 metri ricavare il valore «Portata per 100 metri» dalla Tabella 3 a pagina 14 Esempio: Si ottiene una portata disponibile di 130 l/min Si vogliono usare gocciolatori da 2,31 l/h con una distanza di 0,50 metri 130 l/min 7,7 l:min www.rainbird.eu x 100 metri= 1688 metri di ala gocciolante 15 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione FORMULE PER ALA GOCCIOLANTE SERIE XF Fabbisogni idrici per un'area con piante fitte Il fabbisogno idrico per una zona irrigua con piante fitte è misurato in mm al giorno. Fabbisogno idrico delle piante = PET x Kc PET La quantità d'acqua utilizzata dalla combinazione dell'evaporazione dal terreno e della traspirazione delle piante che crescono nel terreno stesso. L'evapotraspirazione potenziale (PET) è generalmente espressa in mm/giorno. Sezione 5 Kc Kc è un fattore di correzione per l'evapotraspirazione potenziale che tiene conto dei fabbisogni di una specifica pianta in una specifica condizione di crescita. Viene anche definito “coefficiente di crop” o “fattore della pianta”. Kc = Fattore di specie x fattore di densità x fattore di microclima TEMPI DI IRRIGAZIONE DELL'IMPIANTO La formula per i tempi di irrigazione dell'impianto per piante fitte si basa su una misura della portata in mm/giorno. Tempi di irrigazione dell'impianto (ore) = Fabbisogno idrico delle piante (metri al giorno) Quantità d'acqua fornita x Efficienza di distribuzione Informazioni più dettagliate sul calcolo dei fabbisogni idrici delle piante e dei tempi di irrigazione dell'impianto sono disponibili nel manuale di progettazione degli impianti di microirrigazione per aree verdi, capitoli 4 e 5. Questo manuale è scaricabile esclusivamente dal nostro sito web. 16 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione SEZIONE 6: http://www.rainbird.com/dripline PANORAMICA SULL'APPLICAZIONE Sfide delle aree verdi XFS XFD IN SUPERFICIE INTERRATA Ala gocciolante XFD Ala gocciolante XFS Aree con pendii X X Arbusti e tappezzanti X X Piante in vaso X X Zone con traffico elevato X X Aree verdi curve X X Aree verdi strette X X Aree soggette a vandalismo X X Arbusti e tappezzanti su spartitraffico e isole rialzate di parcheggi X X Condizioni di vento forte X X Prodotto X Applicazioni interrate X Tappeti erbosi stretti X Tappeti erbosi di grandi dimensioni / campi sportivi X Prati su spartitraffico / isole rialzate di parcheggi X www.rainbird.eu ALA GOCCIOLANTE XFD ALA GOCCIOLANTE XFS • Maggiore flessibilità • Diramazioni secondarie più lunghe • Lunga durata • Disponibile in colore viola per acqua non potabile • Tecnologia Copper Shield™ • Protezione gocciolatore senza Trifluralin • Lunga durata • Disponibile in colore viola per acqua non potabile Sezione 6 Tappeti erbosi 17 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione ALA GOCCIOLANTE XFD PER APPLICAZIONI IN SUPERFICIE TECNOLOGIA DEL GOCCIOLATORE PIATTO RAIN BIRD IN SUPERFICIE Design avanzato per un'affidabilità superiore Sezione 6 Tecnologia di assemblaggio all'avanguardia che aumenta la resistenza alla piega e allo schiacciamento in condizioni di utilizzo estreme sul campo Il foro di ingresso più grande consente il passaggio delle particelle in sospensione evitando di ostruire il filtro del gocciolatore. Membrana in silicone resistente agli agenti chimici per una durata maggiore. I rinforzi rendono il gocciolatore strutturalmente più robusto. Il canale di flusso del gocciolatore, il più ampio del mercato, consente il passaggio delle particelle in sospensione evitando l'ostruzione interna del gocciolatore. Gocciolatore autopulente che elimina la sabbiolina e le particelle in sospensione per fornire un'alimentazione affidabile di acqua pulita alle radici delle piante. La struttura a profilo basso fornisce acqua più pulita e riduce le perdite di carico. FUNZIONI AGGIUNTIVE • Il materiale esclusivo ed extra-flessibile delle tubazioni consente di realizzare curve più strette con meno gomiti, per un'installazione più semplice e veloce. • Tubazione a doppio strato (marrone su nero o viola su nero) che fornisce una resistenza eccezionale agli agenti chimici, alla formazione di alghe e alle radiazioni UV. • Il gocciolatore a profilo basso consente minori perdite di carico, consentendo una maggiore lunghezza delle diramazioni e una maggiore economia nella progettazione degli impianti. Rotolo di ala gocciolante XFD 18 • L'azione di lavaggio continua e l'ampia sezione del flusso garantisce la continuità del flusso d'acqua, riducendo al minimo la manutenzione e facendo risparmiare tempo e denaro. www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione ALA GOCCIOLANTE XFD Applicazioni L'ala gocciolante Rain Bird® XFD è la tubazione più flessibile e resistente allo strozzamento disponibile oggi sul mercato; questo la rende ideale per l'irrigazione delle aree in cui le tubazioni per microirrigazione tradizionali sono di difficile installazione. L'ala gocciolante XFD è perfetta per le aree piccole, strette e con piante fitte e anche per le aree con curve strette e saliscendi. La progettazione con l'ala gocciolante XFD è semplice e accetta i raccordi a innesto da17 mm. L'ala gocciolante XFD è semplice, affidabile e duratura. Caratteristiche Semplice •Il suo materiale esclusivo offre una maggiore flessibilità e una maggiore resistenza allo strozzamento per un’installazione rapida e semplice. •La maggiore flessibilità assicura la possibilità di progettare soluzioni con curve strette e spazi contenuti. •I rotoli Rain Bird con srotolamento facilitato rendono semplice l'utilizzo della quantità necessaria, mantenendo la quantità di tubo residua pronta per il lavoro successivo. •Accetta i raccordi per ali gocciolanti XF e raccordi LOC. •La grande varietà di portate, di distanze e di lunghezze dei rotoli offre la massima flessibilità progettuale per molte applicazioni su aree non erbose. Affidabile Modelli • Diametro esterno: 16 mm • • • • • • • • • Diametro interno: 13,61 mm • Spessore:1,25 mm •D istanza tra i gocciolatori: 33 cm, 40 cm, 50 cm • Disponibile in rotoli da 25, 50, 100 e 200 m XFD-23-33-25 XFD-23-33-50 XFD-23-33-100 XFD-23-33-200 XFD-23-50-100 XFD-23-40-100 XFD-16-33-100 XFD-16-50-100 La tubazione flessibile di polietilene deve prevedere un’ala gocciolante autocompensante, con gocciolatori installati ogni 33; 40 o 50 cm. La portata su ciascun gocciolatore deve essere compresa tra 2,31 l/h e 1,6 l/h con pressione in ingresso compresa tra 0,58 e 4,14 bar. La membrana del gocciolatore deve essere autocompensante con azione a molla, che consente un auto-lavaggio in caso di ostruzione nel foro di uscita. L'ingresso del gocciolatore deve essere sollevato rispetto alla parete interna del tubo per ridurre al minimo l'ingresso di particelle. L'ala gocciolante Serie XF deve essere prodotta da Rain Bird Corporation, Azusa, California. L’ala gocciolante XF offre una maggiore flessibilità, quindi una maggiore facilità di installazione. TABELLA 6: LUNGHEZZA DELLE DIRAMAZIONI Lunghezza laterale massima (metri) Pressione di ingresso (bar) Lunghezza laterale massima (metri) Posizionamento a intervalli di 50 cm Portata nominale (l/h) 1,6 2,3 1 132 100 1,7 162 129 Duratura 2,4 181 152 •Tubazione a doppio strato (marrone su nero o viola su nero) che fornisce una resistenza eccezionale agli agenti chimici, alla formazione di alghe e alle radiazioni UV. 3,1 193 162 3,8 201 169 Campo di esercizio • Pressione: da 0,58 a 4,14 bar • Portate: 2,31 l/h e 1,6 l/h • T emperatura: Acqua: 37,8 °C Ambiente: 51,7 °C • Filtrazione richiesta: 120 mesh www.rainbird.eu Sezione 6 •Il design dell’ala gocciolante autocompensante fornisce una portata costante sull'intera lunghezza della diramazione assicurando una maggiore uniformità di irrigazione e una maggiore affidabilità, per pressioni comprese tra 0,58 e 4,14 bar. Specifiche * Quando si usa un raccordo a innesto da 17 mm con pressione nominale superiore a 3,5 bar, si raccomanda di usare delle fascette. Lunghezza laterale massima (metri) Lunghezza laterale massima (metri) Pressione Posizionamento a intervalli di 40 cm di ingresso Portata nominale (l/h) (bar) 2,3 1,0 85 1,7 108 2,4 127 3,1 141 3,8 148 Lunghezza laterale massima (metri) Lunghezza laterale massima (metri) Pressione Posizionamento a intervalli di 33 cm di ingresso Portata nominale (l/h) (bar) 1,6 2,3 1 104 79 1,7 131 104 2,4 144 121 3,1 150 126 3,8 175 147 19 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione ALA GOCCIOLANTE XFD DOVE SI USA? MIGLIORE SISTEMA PER APPLICAZIONI IN SUPERFICIE • Applicazioni per arbusti e tappezzanti • Aiuole stagionali • Aree verdi curve • Aree di piccole dimensioni • Aree in cui occorre evitare l'irrigazione di edifici, finestre e recinzioni • Aree verdi strette • Aree soggette a vento ed evaporazione Sezione 6 Aiuole fiorite Elimina l'irrigazione non necessaria sugli edifici 20 Aree verdi strette www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione 2010 EXHIBITOR NEW PRODUCT CONTEST WINNER TURF/LANDSCAPE 2013 Europe Irrigation Assiciation Award - medaglia d'argento ALA GOCCIOLANTE XFS PER APPLICAZIONI INTERRATE INTERRATA L'ala gocciolante interrata Rain Bird XFS con tecnologia Copper Shield™ è la prima ala gocciolante interrata che protegge efficacemente il gocciolatore dall'intrusione delle radici senza l'uso di Trifluralin. La tecnologia Copper Shield™ è l'alternativa ecologica agli inibitori di tipo chimico; questo significa che l'ala gocciolante XFS può anche essere usata per colture organiche certificate. L'ala gocciolante XFS può essere usata sui tappeti erbosi o nelle aree con arbusti o tappezzanti. Essa è anche perfetta per aree piccole, strette e con piante fitte, e anche in aree con curve strette o molti saliscendi. Essa accetta i raccordi a compressione Rain Bird, i raccordi a innesto per ala gocciolante XF e altri raccordi a innesto da 17 mm. EFFICIENTE INNOVATIVA Amplia l'utilizzo dell'irrigazione interrata che può raggiungere un'efficienza del 90%, offrendo risparmi fino al 70%. Soluzione all'avanguardia contro l'intrusione delle radici grazie alla tecnologia brevettata Copper Shield™. AFFIDABILE ECOLOGICA Il gocciolatore resiste all’intasamento grazie a una sezione del flusso ampia con azione autopulente. Soluzione ecologica contro l'intrusione delle radici che non utilizza alcun agente chimico aggressivo. Sezione 6 www.rainbird.eu 21 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione Applicazioni Duratura L’ala gocciolante Rain Bird® XFS con tecnologia Copper Shield™ per la microirrigazione interrata è l’ultima innovazione nella famiglia Rain Bird Xerigation®. La tecnologia brevettata Rain Bird Copper Shield™ protegge il gocciolatore dall’intrusione delle radici, creando un sistema interrato durevole e con poca manutenzione per l’irrigazione a goccia dei tappeti erbosi o delle aree con arbusti e tappezzanti. L’ala gocciolante serie XFS con tecnologia Copper Shield™ è perfetta per le zone piccole, strette, con piante fitte e anche per le aree con curve strette o per prati di ogni dimensione. Essa può utilizzare i raccordi XF a innesto per ala gocciolante e altri raccordi a innesto da 17 mm. •Tubazioni a doppio strato (color rame su nero) che offrono un’ottima resistenza agli agenti chimici, alla crescita di alghe e ai raggi UV. • Pressione: da 0,58 a 4,14 bar Modelli • Portate: 2,3 l/h • XFS-23-33-100 • XFS-23-50-100 • XFSV-23-33-100 • T emperatura: Acqua: fino a 37,8 ºC Ambiente: fino a 51,7 ºC Specifiche •Il gocciolatore Rain Bird a profilo ribassato riduce le perdite carico, consentendo una maggiore lunghezza delle diramazioni secondarie, semplificando la progettazione e riducendo il tempo di installazione. Sezione 6 • Colore del rotolo: rame o viola • Filtrazione richiesta: 120 mesh •Essa può utilizzare i raccordi XF a innesto per ala gocciolante e altri raccordi a innesto da 17 mm. •La varietà delle portate, delle distanze dei gocciolatori e delle lunghezze dei rotoli di tubo offre la massima flessibilità per l’irrigazione interrata dei tappeti erbosi o delle aree con arbusti e tappezzanti. Affidabile •I gocciolatori XFS con tecnologia Copper Shield™ sono protetti dall’intrusione delle radici grazie alla tecnologia brevettata Rain Bird Copper Shield™; si tratta di un sistema senza manutenzione o sostituzione delle sostanze chimiche atte a prevenire l'intrusione. • Disponibile in rotoli da 100 m Campo di esercizio Semplice •Attraverso l’uso di un materiale per tubazione brevettato, XFS con tecnologia Copper Shield™ è l’ala gocciolante più flessibile sul mercato; questo aspetto la rende l’ala gocciolante interrata più facile da progettare e da installare. CON TECNOLOGIA COPPER SHIELD™ •Resistente al materiale in sospensione: il gocciolatore brevettato Rain Bird resiste all’intasamento grazie a una sezione del flusso molto ampia con azione autopulente. Caratteristiche •La tecnologia brevettata Rain Bird Copper Shield™ protegge il gocciolatore dall'intrusione delle radici senza richiedere una procedura di gestione approvata EPA; a differenza di alcuni costruttori che usano sostanze chimiche corrosive o filtri trattati per proteggere il gocciolatore dall’intrusione delle radici. ALA GOCCIOLANTE XFS • Diametro esterno: 16 mm • Diametro interno: 13,61 mm • Spessore: 1,25 mm TABELLA 7: LUNGHEZZA DELLE DIRAMAZIONI Lunghezza laterale massima (metri) Pressione di ingresso Bar Posizionamento a intervalli di 33 cm Posizionamento a intervalli di 50 cm 1 79 100 1,7 104 129 2,4 121 152 3,1 126 162 3,8 147 169 * Quando si usa un raccordo a innesto da 17 mm con pressione nominale superiore a 3,5 bar, si raccomanda di usare delle fascette di acciaio inossidabile su ciascun raccordo. •Il design dell’ala gocciolante autocompensante fornisce una portata costante sull'intera lunghezza della diramazione assicurando una maggiore uniformità di irrigazione e una maggiore affidabilità, per pressioni comprese tra 0,58 e 4,14 bar. 22 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione MIGLIORE SISTEMA PER APPLICAZIONI INTERRATE VANTAGGI DELLA MICROIRRIGAZIONE INTERRATA • • • • • • • • • Maggiore efficienza • Basso consumo d'acqua • Eliminazione dell'irrigazione indesiderata • Resistenza agli atti vandalici • Crescita di piante rigogliose • Aumento dell'uniformità di irrigazione • Nessun danno alle recinzioni o agli alberi • Minore ruscellamento negli scarichi e nella rete fognaria • Minore manutenzione • Aumento del tempo di possibile utilizzo del campo o del prato • Nessun problema in caso di vento • Minori perdite per evaporazione Curve e bordi Tappeti erbosi stretti Tappeti erbosi di grandi dimensioni Aree con arbusti interrati e tappezzanti Vicinanze di edifici Vicinanze di aree di parcheggio Aree piccole e delimitate Campi sportivi Aree in cui occorre evitare l'irrigazione indesiderata Evitare l'irrigazione indesiderata nei prati stretti lungo le strade, nelle isole rialzate dei parcheggi o dei concessionari di auto rappresenta una vera sfida. Questi esempi mostrano come la microirrigazione interrata può evitare questi fenomeni, irrigando da un livello inferiore al piano di calpestio. Sezione 6 Rivenditori di automobili o parcheggi Aree verdi strette o vicino alla strada Vicinanze di edifici o elementi architettonici www.rainbird.eu 23 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione Disposizione per gli alberi Alberi. Qualsiasi sia la strategia di irrigazione, è consigliabile che gli alberi piantati nelle aree erbose siano irrigati tramite una zona separata da quella del tappeto erboso. Questo è particolarmente vero con la microirrigazione interrata perché, nel tempo, le radici dell'albero possono spingere in superficie le ali gocciolanti interrate. Inoltre, gli alberi sono più preziosi dell'erba, per cui se la zona del prato deve essere spenta per ridurre il consumo di acqua, occorre prevedere una zona separata per gli alberi in modo che essi possano essere comunque irrigati e mantenuti rigogliosi. ALA GOCCIOLANTE XFS CON TECNOLOGIA COPPER SHIELD™ Albero Zona Consigliato L'albero è gestito da una zona separata e c'è completa separazione tra l'albero e il prato. Accettabile Nel caso in cui l'albero e il prato siano nella stessa zona, l'ala gocciolante interrata deve essere posizionata a una distanza sufficiente dal tronco in modo che le radici non spingano l'ala gocciolante in superficie. Non consigliato Non c'è acqua supplementare per l'albero. L'ala gocciolante è vicino al tronco e le radici dell'albero spingeranno probabilmente in superficie l'ala gocciolante interrata. Sezione 6 Regolazione per i bordi curvi Bordi curvi. L'ala gocciolante Rain Bird XFS con tecnologia Copper Shield™ è flessibile e può seguire le curve con raggio maggiore o uguale a 7,6 cm. Quando ci sono profili curvi nell'area verde, occorre evitare di progettare linee di ala gocciolante che seguono i bordi curvi dell'area verde. Predisporre invece il numero maggiore possibile di ali gocciolanti rettilinee per semplificare l'installazione, quindi riempire le aree non coperte con linee rettilinee aggiuntive, se possibile. Quando il progetto della griglia per l'area verde è terminato, realizzare uno schema sovrapposto in scala con indicati i gocciolatori e la distanza tra le linee (per esempio, griglie da 33 cm, 50 cm, ecc.). Posizionare lo schema sul progetto e controllare che sia presente almeno una linea (e non più di due) per ciascuna griglia. Questa procedura assicura l'uniformità nel progetto ed evita la creazione di aree che potrebbero ricevere troppa o troppo poca acqua. Consigliato Quando installata sulla terra nuda, prevedere dei picchetti Rain Bird per mantenere i tubi in posizione e fissare l'ala gocciolante con dei perni ogni 1,50 m per le linee rettilinee e ogni 30 cm per i tratti con raggio di curvatura minore o uguale a 1,20 m. I picchetti non sono necessari se l'ala gocciolante è installata direttamente nel terreno con attrezzature di tipo meccanico. Non consigliato 24 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione ALA GOCCIOLANTE XFS CON TECNOLOGIA COPPER SHIELD™ ProgettAZIONE Di aree ristrette Questo processo viene spiegato per le aree piccole e ristrette. Si raccomanda di posizionare le ali gocciolanti 10 cm al di sotto del piano di calpestio. Se il prato verrà aerato, le ali gocciolanti devono essere posizionate 15 cm al di sotto del piano di calpestio. Predisporre la configurazione finale della griglia, progettare il collettore di alimentazione e i collettori di lavaggio Stabilire la configurazione generale della griglia. In genere, il progetto più economico di una griglia consiste nel posizionare il collettore lungo il tratto più corto e progettare le linee in modo che coprano il lato più lungo. Questo riduce il costo del materiale dei collettori e consente di avere un numero minore di connessioni. www.rainbird.eu Sezione 6 A.Identificare i confini della zona e indicare la direzione della linea dell'ala gocciolante. B. Stabilire la lunghezza massima della linea in base alla Tabella 7 a pagina 22. La tabella fornisce la lunghezza massima per una data pressione sull'ingresso laterale (non la pressione disponibile dalla fonte idrica). 1. Per scegliere la lunghezza massima della linea in questo punto, stimare la pressione di ingresso disponibile sulla linea più distante dalla fonte idrica. 2. Eseguire un calcolo delle perdite di carico dalla fonte idrica all'estremità più lontana del collettore per verificare che tutte le ali gocciolanti abbiano una pressione adeguata. Assicurarsi di tenere in considerazione eventuali pendenze. C. Specificare la distanza dal bordo della zona alla prima linea della griglia. 1. Per i prati adiacenti a bordi di elementi architettonici o cordoli, la prima linea deve essere posizionata a 5 cm da questi ultimi. 2. Per i prati adiacenti ad aree con piante, la prima linea deve essere posizionata a una distanza di 10 cm dal bordo. D.Misurare il lato più lungo della zona e stabilire il numero di linee. (vedere esempio a pagina 13) 1. Individuare la lunghezza massima della zona (in centimetri). 2. Sottrarre dalla distanza specificata entrambi i bordi. 3. Dividere per la distanza tra le linee e arrotondare all'intero più vicino. 4. Aggiungere 1 a questo numero per individuare il numero esatto di linee della griglia. E. Progettare un sistema con collettore in grado di fornire a ciascuna linea la pressione considerata al passo B sopra. 1. Per piccole aree con una portata complessiva inferiore a 30 l/min, il collettore può essere realizzato con tubi di polietilene, con o senza gocciolatori. 2. Per le aree più grandi, dividere le zone in sottosezioni con portata non superiore a 30 l/min e progettare un collettore in polietilene per ciascuna di queste sottosezioni. F. Ripetere il processo sull'estremità opposta della zona per progettare i collettori di lavaggio e collegare i collettori di lavaggio a una valvola manuale o automatica in modo che l'intera griglia possa essere lavata regolarmente. 25 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione ALA GOCCIOLANTE XFS CON TECNOLOGIA COPPER SHIELD™ Progettazione di arEe di grandi dimensioni A pagina 9 e 10 è indicata una procedura per applicazioni di dimensioni maggiori in cui i confini delle zone non sono definiti in modo naturale. Predisporre la configurazione finale della griglia, progettare il collettore di alimentazione e i collettori di lavaggio Stabilire la configurazione generale della griglia. Per ottenere il progetto più economico, la lunghezza massima della linea determina la dimensione maggiore della zona e l'acqua complessivamente disponibile determina il numero di linee. I sistemi più grandi usano un collettore di alimentazione al centro della zona e le linee sono installate in direzioni opposte rispetto al centro in modo da ridurre le perdite di carico (vedere lo schema di disposizione con alimentazione centrale a pagina 9). Sezione 6 A. Stabilire la lunghezza massima della linea in base alla Tabella 7 a pagina 22. Stimare la pressione di ingresso sulla linea più distante dalla fonte idrica. B. Calcolare la portata della linea più lunga, moltiplicando il numero di gocciolatori per la portata di ciascun gocciolatore. C. Dividere la portata disponibile alla fonte idrica per la portata della linea più lunga e arrotondare per difetto per trovare il numero massimo di linee che possono essere utilizzate in una singola zona. D. Progettare i collettori di alimentazione dell'acqua e di lavaggio per alimentare le linee, usando la distanza tra le linee stesse in base al tipo di terreno. Negli impianti di grandi dimensioni, si usa spesso un tubo in polietilene di grande diametro per alimentare una prolunga verticale che alimenta le linee in direzioni opposte. 1. I collettori devono avere perdite di carico minime per garantire la pressione di ingresso corretta su ciascuna diramazione. 2. I collettori devono essere progettati in modo da limitare la velocità dell'acqua al valore massimo di 1,5 m/s per ridurre le perdite di carico, l'usura a lungo termine e i colpi d'ariete (vedere Tabella 4 a pagina 14). 3. Eseguire un calcolo delle perdite di carico tra la fonte idrica e l'estremità più lontana del collettore per verificare che tutte le ali gocciolanti abbiano una pressione corretta. Tenere conto di eventuali pendenze. E. Specificare gli sfiati secondo gli standard di progettazione per tubazioni di alimentazione dell'acqua di grande diametro. F.Ripetere il processo sull'estremità opposta della zona per progettare i collettori di lavaggio e collegare i collettori di lavaggio a una valvola manuale o automatica in modo che l'intera griglia possa essere lavata regolarmente. 26 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione INTERRATA INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Opzione A: metodo di installazione con preparazione della trincea • Scavare il terreno a una profondità di almeno 10 cm al di sotto del piano finale di calpestio; posizionare l'ala gocciolante sulla superficie del terreno. • Posizionare la griglia di ala gocciolante su un livello uniforme, libero da pietre appuntite o altri oggetti che possano danneggiare l'ala gocciolante. • Realizzare tutti i collegamenti al collettore di alimentazione, al collettore di lavaggio, alla valvola di lavaggio, alla valvola di sfiato e al kit per il controllo di zona e verificare che non vi siano perdite prima di sotterrare l'ala gocciolante. • Utilizzare delle astine reggitubo per mantenere l'ala gocciolante in posizione durante il sotterramento. • Assicurarsi di compattare il terreno ripristinato con una macchina con pneumatici di gomma o con un rullo pesante. È necessaria una certa compattezza del terreno affinché l'acqua possa fluire nelle capillarità del terreno stesso. Opzione B: metodo con interratore vibrante (a lama singola o multipla) • Questo metodo di installazione è meno invasivo anche sui tappeti erbosi esistenti. • Assicurarsi di coprire le estremità dell'ala gocciolante dopo ciascuna passata per evitare che la terra e le particelle entrino nelle linee prima del collegamento ai collettori. www.rainbird.eu 27 Sezione 6 • Si può usare un interratore a vibrazione a lama singola o multi-lama nelle nuove installazioni sul terreno nudo o per sostituire vecchi impianti su prati esistenti. Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione OPZIONE C: METODO DI POSA MEDIANTE TRAZIONE • L'attrezzatura di trazione della linea utilizza una lama di trazione che prevede un “puntale” alla base • Questo puntale apre un tunnel a una profondità predefinita rispetto alla superficie del terreno (profondità consigliata da 10 a 15 cm) • Iniziare a scavare una buca per alloggiare la lama o “puntale” di trazione della linea con le ruote del trattore al livello del terreno • Collegare l'ala gocciolante a questo puntale tramite una catena e un tiracavo • Mentre ci si sposta dalla buca iniziale, il tubo viene tirato attraverso questo tunnel sotterraneo • La distanza a cui viene tirata l'ala gocciolante varia in funzione di diversi fattori, quali condizioni del terreno, tipo di terreno e rettilineità del percorso di trazione Opzione D: metodo di creazione di una trincea per rotazione • Un'unità per lo scavo di una trincea per rotazione taglia una trincea stretta, di circa 2,5 cm di larghezza, per una profondità da 10 cm a 15 cm • Adatta alle installazioni in aree con prati piccoli e stretti già esistenti Sezione 6 • Adatta anche per installazioni interrate di arbusti e tappezzanti Opzione E: metodo di scavo di trincea a mano • Lo scavo di una trincea a mano si può effettuare nelle aree troppo piccole per l'utilizzo di mezzi meccanici • Ideale per applicazioni interrate su terra grassa e sabbia per l'installazione di tappeti erbosi e aiuole di arbusti • Definire il piano di calpestio • Scavare a mano delle trincee con profondità compresa tra da 10 e 15 cm per installare l'ala gocciolante XFS interrata • Coprire le trincee e livellare con un rastrello • Se si intende piantare arbusti o tappezzanti, predisporre degli indicatori per identificare la posizione dell'ala gocciolante 28 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione PRATICHE raccomandate 1.Mantenere tutte le ali gocciolanti, i collettori e le tubazioni principali puliti durante l'installazione perché ogni contaminazione in queste linee può ostruire i gocciolatori dell'ala gocciolante. 2. Controllare che i collettori e le diramazioni non presentino perdite prima di ricoprire con la terra. 3. Controllare la pressione sul sito e verificare che il funzionamento dell'impianto avvenga al di sotto della massima pressione nominale di 4,14 bar. Misurare e registrare la pressione sul collettore di alimentazione e sul collettore di lavaggio. Un eventuale variazione di pressione rappresenta un dato importante per la risoluzione di problemi futuri. 4. Se è prevista un'aerazione del prato in cui è installata l'ala gocciolante interrata, assicurarsi di utilizzare un attrezzo con lunghezza dei denti inferiore alla profondità di interramento dell'ala gocciolante. La profondità consigliata per l'ala gocciolante è di 15 cm, mentre la lunghezza dei denti dell'attrezzo utilizzato non deve essere superiore a 10 cm. 5. Quando si usa un macchinario per l'installazione: a.Non guidare direttamente sopra l'ala gocciolante; mantenere uno strato di terra tra l'ala gocciolante e le ruote del macchinario. b.Per mantenere le ali gocciolanti in posizione, guidare nella stessa direzione dell'ala gocciolante, non in senso trasversale a quest'ultima. c.Evitare di guidare sempre nello stesso punto del sito per non creare delle zone di terreno molto compatto. 6. Assicurarsi che il terreno sia compattato in maniera uniforme in tutto il sito dopo l'installazione. 7. Dopo l'installazione, aprire le valvole di lavaggio (una alla volta) e raccogliere dell'acqua per verificare che l'impianto sia pulito. Sezione 6 8. Dopo l'installazione e il ripristino del terreno, osservare la configurazione dell'area irrigata. Un impaludamento rapido può indicare una perdita oppure significare che le ali gocciolanti non sono interrate alla profondità corretta. 9. Prevedere la possibilità di espansione e contrazione delle tubazioni. Stima conservativa dell'espansione e della contrazione dei tubi: a. 1,5 cm per 100 metri ogni 1° C di variazione di temperatura b. 120 m di lunghezza del tubo e 5° C di variazione di temperatura c. 1,2 (100 m di lunghezza) x 1,5 (cm/100 m) x 5 (gradi C) = 9 cm Verificare che la profondità sia costante per tutta l'installazione www.rainbird.eu 29 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione COMPONENTI DI PARTENZA SEZIONE 7: SPECIFICA PRODOTTI NELLA ZONA KIT PER IL CONTROLLO DI ZONA http://www.rainbird.eu FILTRI FILTRI REGOLATORI DI PRESSIONE I kit Rain Bird per il controllo di zona forniscono tutti i componenti necessari per il controllo di accensione/spegnimento, la filtrazione e la regolazione della pressione in una zona di microirrigazione. I kit sono semplici da ordinare e facili da installare. • Grazie alla presenza di due soli componenti (valvola più filtro regolatore di pressione) si possono inserire più kit per il controllo di zona in un singolo pozzetto per valvole, risparmiando tempo e denaro. VALVOLA DV PER MICROIRRIGAZIONE Realizzato espressamente per i sistemi di microirrigazione • L'unica valvola in commercio in grado di gestire basse portate, al di sotto di 11,4 l/min senza gocciolare Sezione 7 REGOLATORE DI PRESSIONE Questi kit forniscono filtrazione e regolazione di pressione integrata con minori componenti. In questo modo ci sono meno probabilità di trafilamenti sulle connessioni, sia all'installazione sia durante la vita utile dell'impianto. 30 SERIE PSI-M Applicazioni: questi regolatori di pressione preimpostati sono progettati per fornire una pressione di uscita costante nelle applicazioni di microirrigazione. Caratteristiche: - Pressione di uscita preimpostata - Progettati per l'utilizzo in superficie o interrato Specifiche: Portata: da 0,45 a 5 m³/h Pressione di ingresso: Pressione PSI-M20: da 1,5 a 7 bar Pressione PSI-m25: da 2,0 a 7 bar Ingresso e uscita filettati femmina da ¾” FILTRO REGOLATORE DI PRESSIONE A CESTELLO • S i può facilmente accedere verticalmente al filtro, impedendo che i detriti cadano all’interno del tubo • Il design efficiente combina filtrazione e regolazione di pressione in una singola unità compatta • Meno punti di collegamento significa minori possibilità di perdite e minore tempo di installazione • Il corpo robusto è realizzato in nylon con fibra di vetro • I filtri di ricambio in acciaio inossidabile sono disponibili anche separatamente in versione da 75 micron FILTRI AD ALTA CAPACITÀ • Superficie filtrante: una superficie filtrante più ampia significa una minore frequenza di pulizia con conseguente riduzione dei costi di manutenzione globali. • Opzione di filtrazione a disco: ideale per l'alimentazione di acqua sporca grazie alla maggiore superficie di filtrazione. Particolarmente efficace con acqua a elevato contenuto organico. • Possibilità di portate maggiori: questi filtri sono ideali per zone di irrigazione di grandi dimensioni che richiedono portate più elevate. • Qualità: quando vendete Rain Bird, vendete affidabilità e sicurezza. www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione Rain Bird offre una gamma completa di raccordi: i raccordi a innesto da 17 mm sono progettati per l'utilizzo con l'ala gocciolante Serie XF. SPECIFICA RACCORDI Serie XF | Raccordi da 17 mm I raccordi ad innesto Rain Bird da 17 mm presentano dei risalti che assicurano una connessione robusta. Questo raccordo ha una pressione di esercizio nominale massima di 3,45 bar senza fascetta. Se la pressione di funzionamento supera i 3,45 bar, si consiglia di prevedere una fascetta. Per l'installazione, è sufficiente premere il raccordo sul tubo. È importante evitare di scaldare il tubo di polietilene prima dell'inserimento per facilitarne l'installazione, poiché si indebolisce la connessione e si può danneggiare il tubo. Caratteristiche E ION CEZ N CO VA UO • Linea completa di raccordi a innesto da 17 mm che semplificano l'installazione dell'ala gocciolante Serie XF. N • Raccordi di alta qualità per un fissaggio sicuro. • Design esclusivo dei risalti che consente di ridurre la forza di inserimento, mantenendo un fissaggio sicuro. • Raccordi con colorazioni che si adattano ai colori naturali del sito. Modelli di raccordo da 17 mm Modello: XFF-TEE Descrizione: Raccordo, innesto / innesto da 17 mm Descrizione: Raccordo a T, innesto / innesto / innesto da 17 mm Modello: XFF-ELBOW Modello: XFF-TMA-050 Descrizione: Raccordo a gomito, innesto / innesto da 17 mm Descrizione: Adattatore a T maschio. innesto da 17 mm x 1/2” BSP x innesto da 17 mm Modello: Modello: XFF-MA-075 XFF-MA-050 Descrizione: Adattatore maschio: innesto da 17 mm x 1/2” BSP www.rainbird.eu Sezione 7 Modello: XFF-COUP Descrizione: Adattatore maschio: innesto da 17 mm x 3/4” BSP 31 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione Serie XF | Attrezzo di inserimento L'attrezzo di inserimento Rain Bird XF vi assiste nell'installazione dei raccordi Serie XF da 17 mm in minore tempo e con meno sforzi. L'attrezzo di inserimento XF blocca i raccordi in posizione per facilitare l'inserimento sull'ala gocciolante. Le maniglie su entrambi i lati dell'attrezzo possono essere usate per allargare le estremità dell'ala gocciolante. L'attrezzo ha anche una concavità inclinata per alloggiare il primo tratto di tubo durante l'inserimento del secondo tratto. Compatibilità: N Lo strumento di inserimento può essere usato per installare raccordi XF dritti, a gomito e a T. RO OP V UO T TO DO Sezione 7 Modello: FITINS-TOOL 32 www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione Valvole di SFIATO ROMPIVUOTO Le valvole di sfiato si usano per due motivi: • Per far entrare l'aria in una zona al termine del ciclo di irrigazione. Questo assicura che l'eventuale presenza di una depressione nei tubi non faccia entrare alcuna particella nell'ala gocciolante (travaso). • Per assicurare lo sfiato dell'aria in una zona all'inizio del ciclo di irrigazione, eliminando le sacche d'aria. Questo accorgimento velocizza il tempo di riempimento, aumentando così l'uniformità di irrigazione della zona. Installare correttamente le valvole di sfiato rompivuoto: • Individuando i punti più in alto della zona di microirrigazione. • Installare la valvola in un collettore di scarico o su una linea che corre perpendicolare alle diramazioni laterali per assicurare che tutte le linee dell'ala gocciolante possano beneficiare della valvola di ingresso sfiato rompivuoto. • La valvola sfiato deve essere installata nei punti più in alto della zona di microirrigazione per un funzionamento corretto e per ridurre il rischio di travasi. Modelli Valvola di sfiato da ½” Modello: XBER12 Sezione 7 www.rainbird.eu 33 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione LAVAGGIO • Lavare l'impianto ogni due settimane per le prime 6 settimane e controllare che l'acqua scaricata sia pulita. • Stabilire un programma di lavaggio regolare per il futuro dopo questi controlli iniziali. • Lavare bene l'impianto dopo ogni intervento di riparazione. • Controllare la pressione di alimentazione sui collettori di alimentazione e di lavaggio e confrontarla con il valore rilevato durante l'installazione. SEZIONE 8: MANUTENZIONE PREVENTIVA Preparazione invernale • La preparazione invernale di un impianto di irrigazione prevede la rimozione di una quantità d'acqua sufficiente a garantire che i componenti non vengano danneggiati dal gelo. • Consultare le istruzioni del costruttore per la preparazione invernale delle valvole, dei filtri e dei dispositivi di ritenuta. Sezione 8 Se si usa dell'aria compressa per soffiare le tubazioni: • L'aria compressa può essere usata solo con la valvola di lavaggio aperta e con una pressione d'aria minore o uguale a 2,76 bar. • I raccordi per ala gocciolante Serie XF hanno una pressione nominale di 3,45 bar, pertanto la pressione dell'aria deve essere inferiore a questo valore. • È la portata d'aria, non la pressione che incide maggiormente sull'efficacia di soffiaggio delle tubazioni. • La valvola di regolazione della pressione della zona di controllo serve per regolare la pressione dell'acqua, non quella dell'aria. • Con tutte le valvole di scarico aperte, l'aria compressa dovrebbe essere utilizzata fino a che non si vede più acqua che esce dagli scarichi. • Dopo aver spento l'aria compressa, chiudere tutte le valvole di scarico. Se non si usa dell'aria compressa per soffiare le tubazioni: • Occorre prevedere un punto di scarico in tutti i punti bassi della zona. Questi punti di scarico possono essere realizzati mediante un raccordo a T o a gomito con un tappo filettato o una valvola di scarico manuale. • Se la zona si trova all'interno di un impianto a griglia o a circuito chiuso, i collettori possono contenere un grande quantitativo d'acqua poiché essi possono essere formati da un tubo per microirrigazione o un tubo in polietilene Serie XF. È importante prevedere un punto di scarico per questi componenti. • Se la zona ha delle diramazioni cieche che non sono collegate a un collettore di scarico, le estremità laterali devono essere aperte per scaricare nel punto più basso. 34 PIANO DI CALPESTIO TAPPO DI LAVAGGIO PER RACCORDI A COMPRESSIONE EASY FIT: POTABILE: RAIN BIRD MDCFCAP NON POTABILE: RAIN BIRD MDCFPCAP RACCORDO EASY FIT: RAIN BIRD MDCFCOUP POZZETTO PER GOCCIOLATORE INTERRATO: RAIN BIRD SEB 7XB ALA GOCCIOLANTE INTERRATA ALA GOCCIOLANTE INTERRATA RAIN BIRD XF POTABILE: ALA GOCCIOLANTE XFS NON POTABILE: ALA GOCCIOLANTE XFSP 7,6 CM DI PROFONDITÀ MINIMA DI GHIAIA LAVATA DA 19 MM MATTONE (1 DI 2) NOTA: 1. LASCIARE UN MINIMO DI 15 CM DI ALA GOCCIOLANTE NEL POZZETTO PER VALVOLE PER POTER SCARICARE L'ACQUA DI SCARICO ALL'ESTERNO DEL POZZETTO STESSO. PUNTO DI SCARICO DELL'ALA GOCCIOLANTE INTERRATA XFS CON RACCORDI A COMPRESSIONE EASY FIT www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione SPECIFICHE SPECIFICHE SCRITTE E DISEGNI CAD DI DETTAGLIO • Le specifiche tecniche Rain Bird per i prodotti commerciali sono disponibili in formato Microsoft Word. Per vostra comodità, queste specifiche tecniche possono essere facilmente modificate o copiate e incollate sui vostri documenti e disegni, per farvi risparmiare tempo e denaro. Visitare la pagina delle specifiche: http://www.rainbird.com/lndwrittenspecs • I disegni CAD di dettaglio dei prodotti per microirrigazione Rain Bird sono disponibili nei formati più comuni: DWG per gli utenti AutoCAD, DXF per l'importazione in altri programmi CAD, JPG per la maggior parte dei browser web e per gli utenti di Microsoft Office e in formato PDF per la stampa e l'invio via mail ai clienti. Visitare la pagina dei disegni CAD: http://www.rainbird.com/dripdetails Disegno CAD di esempio Sezione 8 www.rainbird.eu 35 Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione In che modo è possibile sapere se l'impianto di microirrigazione funziona correttamente? Si può installare un irrigatore Rain Bird Xeri-Pop XP con un boccaglio Rain Bird a settore variabile nella zona con l'ala gocciolante Serie XF. Durante il funzionamento, l'irrigatore Xeri-Pop fornisce un'indicazione visiva che la zona di microirrigazione sta funzionando come previsto. Che cosa ci si può aspettare in termini di risparmio idrico? È noto che l'efficienza della microirrigazione sia superiore al 90% poiché essa consente di fornire acqua direttamente nella zona radicale delle piante. Inoltre, se confrontata con l'irrigazione mediante irrigatori statici, la microirrigazione può far risparmiare acqua riducendo gli effetti del vento e dell'evaporazione dal 30% al 70%. Come funziona la tecnologia Rain Bird Copper Shield™? La tecnologia Rain Bird Copper Shield™ protegge l'ala gocciolante dall'intrusione delle radici senza l'uso di sostante nocive per le piante o le altre radici. Quando una radice cerca di penetrare all'interno dell'ala gocciolante, arriva molto vicino alla protezione di rame e vengono rilasciati degli ioni di rame. Questi ioni di rame si legano alla punta delle radici e ne fermano la crescita, proteggendo così l'ala gocciolante. Si vedranno delle strisce sul prato? Un impianto di microirrigazione interrata XFS ben progettato, installato e mantenuto fornisce anni di qualità superiore dei tappeti erbosi utilizzando molta meno acqua. La protezione di rame XFS funziona in caso di ossidazione? Se la protezione di rame si ossida, questi ossidi continuano a contenere del rame. L'ala gocciolante continua a essere protetta poiché gli ioni di rame sono ancora presenti nella protezione di rame ossidata. Quanto dura il rame? I test hanno mostrato che la durata della protezione Copper Shield™ supera i 16 anni. Che cosa succede se è necessario aerare il prato? La microirrigazione interrata può ridurre di molto o eliminare la necessità di aerazione. Se è prevista un'aerazione del prato in cui è installata l'ala gocciolante interrata, assicurarsi di utilizzare un attrezzo con lunghezza dei denti inferiore alla profondità di interramento dell'ala gocciolante. La profondità consigliata per l'ala gocciolante è di 15 cm, mentre la lunghezza dei denti dell'attrezzo utilizzato non deve essere superiore a 10 cm. In che modo è possibile fertilizzare il tappeto erboso con un sistema di microirrigazione interrata XFS? Sezione 8 Esistono diversi metodi per fertilizzare un tappeto erboso, tra cui: • Attivare manualmente l'impianto di irrigazione per le zone con tappeto erboso per irrigare la superficie e iniziare a trasferire il fertilizzante nel terreno. • Irrigare manualmente le aree del tappeto erboso per distribuire il fertilizzante • Applicare il fertilizzante prima di una precipitazione piovosa prevista • Considerare l'utilizzo di un sistema di iniezione del fertilizzante per fornire i nutrienti sulle aiuole di arbusti in superficie e nelle aree interrate. Criteri di soddisfazione dei clienti professionali Rain Bird 36 DOMANDE FREQUENTI È possibile far attecchire zolle erbose con la microirrigazione? Un impianto di microirrigazione interrata XFS non è diverso da una zona di irrigazione mediante irrigatori statici o dinamici. Occorre programmare i tempi e la frequenza di irrigazione iniziali per consentire l'attecchimento delle nuove zolle erbose. Come con gli irrigatori convenzionali, potrebbe essere necessaria un'irrigazione manuale supplementare per coprire le chiazze durante il periodo di attecchimento. È possibile far germinare i semi con la microirrigazione? Un impianto di microirrigazione interrata XFS non è diverso da una zona di irrigazione mediante irrigatori statici o dinamici. Occorre programmare i tempi e la frequenza di irrigazione iniziali per consentire l'attecchimento delle aree seminate di recente ed è necessario mantenere umido il terreno durante la germinazione. Come con gli irrigatori convenzionali, potrebbe essere necessaria un'irrigazione manuale supplementare per coprire le chiazze isolate. Dove è possibile usate l'ala gocciolante Serie XF? Questa guida alla progettazione descrive tutte le ali gocciolanti Serie XF per l'utilizzo in qualsiasi applicazione di microirrigazione in superficie o interrata. È un utilizzo intelligente dell'acqua. L'ala gocciolante Serie XF può essere usata con acqua recuperata? Le ali gocciolanti XFD per le applicazioni in superficie e XFS per le applicazioni interrate sono disponibili nella versione di colore viola per l'utilizzo con acqua non potabile. Qual è la durata prevista dell'impianto? Un impianto di microirrigazione Serie XF in superficie o interrato non è diverso da qualsiasi altra zona di irrigazione. L'ala gocciolante Serie XF è realizzata con un tubo a doppio strato che offre una incomparabile resistenza agli agenti chimici, alle alghe e ai raggi UV. Con una progettazione, un'installazione e una manutenzione corrette, un impianto di microirrigazione Serie XF fornisce molti anni di servizio affidabile. Una zona di microirrigazione deve essere ispezionata regolarmente per verificare la pulizia dei filtri e il corretto funzionamento dell'ala gocciolante. Dove è possibile trovare maggiori informazioni sull'ala gocciolante Rain Bird Serie XF? Per maggiori informazioni sulla famiglia di prodotti per microirrigazione Serie XF, visitare il sito www.rainbird.eu. L'ala gocciolante Serie XF offre cinque (5) anni di garanzia sulla manifattura del prodotto e sette (7) anni sulla rottura provocata dalle sollecitazioni ambientali. www.rainbird.eu Ala gocciolante Serie XF Guida alla progettazione, installazione e manutenzione Ala gocciolante Rain Bird XFS con tecnologia Copper Shield™ – Tubo per microirrigazione progettato specificamente per essere interrato e per fornire piccole quantità di acqua direttamente nel terreno. Gocciolatore – Il dispositivo all'interno dell'ala gocciolante che controlla la quantità d'acqua che fuoriesce da ciascun foro di uscita. Collettore di alimentazione – Combinazione di un tubo flessibile o rigido più raccordi che fornisce acqua a molte linee di ala gocciolante. Collettore di lavaggio – Tubo flessibile o rigido e raccordi che collegano un gruppo di linee gocciolanti e che si trovano sull'estremità opposta rispetto al collettore di alimentazione. Quantità d'acqua fornita – Misura della quantità d'acqua fornita alla zona in un dato periodo di tempo, spesso indicata in mm/h. Tempo di irrigazione – Tempo in cui la valvola è aperta e viene fornita acqua all'area irrigata. GLOSSARIO Perdita di carico – Riduzione di pressione causata dal flusso d'acqua nei tubi e dovuta all'attrito causato dallo scorrimento dell'acqua contro le pareti interne del tubo rigido o flessibile. Pori – Piccolo spazi tra le particelle del terreno in cui l'acqua può muoversi (vedere Azione capillare). Prolunga verticale – Tubo che porta l'acqua verso l'alto da un tubo di alimentazione interrato a un raccordo o ad un irrigatore. Valvola di lavaggio – Valvola che può essere aperta automaticamente o manualmente per scaricare l'acqua nell'impianto di ali gocciolanti e collettori per eliminare lo sporco e le particelle in sospensione accumulate. Sifonamento accidentale – Il flusso invertito dell'acqua del suolo al foro di uscita del gocciolatore. Questo fenomeno può verificarsi quando non esiste una valvola di chiusura o una valvola di sfiato rompivuoto e l'acqua viene scaricata da un gocciolatore a bassa quota creando un sifonamento accidentale che produce l'aspirazione di acqua nei gocciolatori a quota maggiore. Azione capillare – Movimento dell'acqua attraverso il terreno in cui l'acqua si attacca ai bordi di ogni passaggio piccolo o capillare tra le particelle del terreno. Tasso di precipitazione – Misura della quantità d'acqua fornita alla zona in un certo periodo di tempo, spesso calcolato in mm/ora (come la quantità d'acqua fornita). Zona – Una parte dell'area verde che viene irrigata nello stesso momento. Portata – La quantità d'acqua che passa attraverso i tubi o i gocciolatori in una data unità di tempo. La portata si misura normalmente in litri/minuto o in litri/ora. Pressione statica – Pressione misurata quando non c'è movimento di acqua nell'impianto. Pressione dinamica – Pressione misurata quando l'acqua scorre nell'impianto. Aerazione – L'azione di creare dei fori nel tappeto erboso per portare ossigeno alle radici interrate. Sezione 8 www.rainbird.eu 37 The Intelligent Use of Water.™ (L’utilizzo intelligente dell’acqua) LEADERSHIP • FORMAZIONE • PARTNERSHIP • PRODOTTI In Rain Bird, crediamo che sia nostra responsabilità sviluppare prodotti e tecnologie che utilizzino l’acqua in modo efficiente. Il nostro impegno è rivolto anche all’educazione, alla formazione ed ai servizi per la nostra industria e le nostre comunità. L’esigenza di risparmiare acqua non è mai stata così grande. E noi vogliamo fare anche di più, e con il vostro aiuto, possiamo. Visitate il sito www.rainbird.eu per maggiori informazioni su The Intelligent Use of Water™ (l’uso intelligente dell’acqua). Rain Bird Europe SNC 900, rue Ampère, B.P. 72000 13792 Aix en Provence Cedex 3 France Tel: (33) 4 42 24 44 61 Fax: (33) 4 42 24 24 72 [email protected] - www.rainbird.eu Rain Bird France SNC 900, rue Ampère, B.P. 72000 13792 Aix en Provence Cedex 3 France Tel: (33) 4 42 24 44 61 Fax: (33) 4 42 24 24 72 [email protected] - www.rainbird.fr Rain Bird Sverige AB Fleningevägen 315 254 77 Fleninge Sverige Tel: (46) 42 25 04 80 Fax: (46) 42 20 40 65 [email protected] - www.rainbird.se Rain Bird Iberica S.A. Polígono Ind. Pinares Llanos C/ Carpinteros, 12, 2ºC 28670 Villaviciosa de Odón, Madrid España Tel: (34) 91 632 48 10 Fax: (34) 91 632 46 45 [email protected] - www.rainbird.es [email protected] - www.rainbird.pt Rain Bird Deutschland GmbH Königstraße 10c 70173 Stuttgart Deutschland Tel:: +49 (0)711 222 54 158 Fax: +49 (0)711 222 54 200 E-mail: [email protected] Rain Bird Turkey Çamlık Mah. Dinç Sok. No.4, D.59-60 34774 Ümraniye, İstanbul Turkey Tel: (90) 216 443 75 23 Fax: (90) 216 461 74 52 [email protected] - www.rainbird.eu.tr ® Marchio registrato di Rain Bird Corporation © 2012 Rain Bird Corporation 02/12 www.rainbird.eu RBE14TI09