GJH Final-Vol 5, Issue 3
Transcription
GJH Final-Vol 5, Issue 3
Ghadar Jari Hai The Revolt Continues Vol. V, No. 3, July-September 2011 Need for a For private circulation only Contribution Rs 25/- Modern Indian Theory of Governance All opinions expressed in this issue are those of the author (s) and do not necessarily represent the views held by the publisher. Any part of this issue may be translated or reprinted with due acknowledgement to Ghadar Jari Hai. Address all your editorial correspondence to: S Raghavan Email: [email protected] Printed and published by K. Madhusudhan, on behalf of Lok Awaz Publishers & Distributors. Printed at: New Print Cottage, B-74, Okhla Industrial Area, Phase-2, New Delhi-110 020 Published at: E-392, Sanjay Colony, Okhla Phase-II, New Delhi- 110 020 Editor: S Raghavan Layout and Design: Surkhraj Kaur, Santosh, Anand Cover: Panju Ganguli Our Website: www.ghadar.in Editorial Policy Ghadar Jari Hai is a platform for discussing Indian solutions to problems facing India. It is focused on understanding Indian history, philosophy and economic, political and other fields of knowledge, without the jaundiced eye of Eurocentrism. All serious views, of whatever hue, are welcome as long as the author substantiates his or her argument and does not indulge in labeling, name calling and ridicule. We are particularly interested in unraveling pre-British India and the changes brought about through British rule, since the colonial legacy continues to bear great significance for present-day Indian society. We believe that no shade of opinion has a monopoly over the truth and that if we all collaborate in this endeavour, we are quite capable of arriving at insights and solutions to our problems, much as our ancestors did. We seek to publish well researched articles in various fields, which at the same time are communicative and do not indulge in excessive technical jargon. Contents Letters to the Editor 2 Editorial 3 Cover Story Need for a Modern Indian Theory of Governance S. Udayan 5 S. Gautham 9 M.M. Kalaburgi Excerpts from Arthashastra 12 15 Sanskriti NINASAM: A Temple to the Commons Perspectives Basavanna and the Royal Treasury Chanakya on Corruption Books An ode to Kalki – A reconstructor of ancient Tamil culture by S. Raghavan 19 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 1 Letters to the Editor Dear Editor, I have just recently been introduced to your magazine. I spotted the issue on Archeo-metallurgy at my friends place on campus. Once I began to read she informed me that you also have a website where I could read the earlier issues and other articles by prominent authors. I must say I was very happy to have stumbled upon your magazine. You can be sure that I’ll be visiting the website and will be an avid reader of your magazine. Shewta, Delhi University garding our present condition, unless we are equipped with the knowledge that enables us to articulate a different shared story of our past, explain the present and envision a different future. GJH, aage badho. S Sharma, Bengaluru Dear Sir, I have recently come across your magazine. The topics discussed are very interesting and one cannot wonder and marvel at the history of such a great nation. Please continue publishing such good articles. Sameer, Maharashtra Dear Editor, I have been receiving and reading your magazine for the last 2 years now. I have seen that you announce events around the topic of 1857 and other events relating to our history. Do you also organise events at your end? It would be nice if you could also organise discussions and seminars. I must congratulate you and your team on the effort that you all put into the magazine issue after issue. Sangram Singh, Bhatinda, Punjab The writings of Macaulay make it easy to understand the strategies of the British colonizers with regard to ‘the empires of the mind’. But that would remain an impotent anger and leave us trying to solve riddles re- 2 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 Dear Editor, I really enjoyed the review of the book ‘1857 – the real story of the great uprising’ by Kannan Kasturi. The writer has beautifully brought out the essence of what the book is trying to achieve. He is right in saying that “writer Mrinal Pande has performed a valuable service” by making Bhatt’s Marathi work available to a wider readership. The more we delve into our past the more we find that there are things we can learn and that the search and fight for truth is the rightful path. I wish you and your team a very happy festive season and all the best with the magazine. Kapil S, Maharashtra Editorial Our readers will be pleasantly surprised to receive another issue so soon after the last one. As promised we are doing our best to give you four issues of decent quality in a year. Before we comment on the contents of this issue we would like to welcome another inquirer as one of our distinguished editorial advisors. He is a well-known nuclear scientist and metallurgist of international fame, who has also applied his scientific knowledge and methods to unravel the history that is hidden in the material artefacts of ancient India. Welcome Dr Baldev Raj. Corruption, its causes and remedies, have been much in the news recently. People who are seeing the state not fulfilling its Raja Dharma of providing sukh and suraksha while the treasury is being looted by members of the state apparatus and unscrupulous businessmen are expressing mass outrage about it in the streets of India. We have seen this happening periodically in the last six decades of independent India, each time more vigorously than the previous. But what is the remedy? Does a civilisation that is more than 5000 years old have any theory and prescription for that? Today there are many prescriptions being given about good governance, transparency and accountability, etc. Unfortunately we see them mostly originating and articulated in the think tanks and academia of North America and Europe. As Frantz Fannon once remarked, they are then “repeated like an echo” in the former colonies, without much thought about their relevance or correctness. Does pre-colonial Indian statecraft have no well-constructed theory and practice of Raja Dharma as well as remedial measures if the Raja does not follow his dharma but insists on adharma? These are the important questions raised by a number of contributions in this issue. Udayan’s cover story raises them and urges all of us to strive to construct a modern Indian theory of Raja Dharma. We hope there will be sufficient response to this anguished call of the author from our readers and well-wishers. We have reproduced excerpts from Chanakya’s Arthashastra that deal with forms of corruption engaged by state functionaries and remedial measures proposed by him in those days of Magadha empire. They are remarkable for their detail and clarity. We have also reproduced excerpts of a paper by Prof M M Kalaburgi a highly respected researcher and scholar of ancient Kannada culture about an important articulation of Bhakti Movement in Karnataka in the 12th century. He has discussed the attitude of Basavanna and his band of radical Bhaktas towards state treasury and how it should be used. It is an significant contribution to our understanding of Bhakti movement. Since Bhakti has been seen as a largely spiritual reformist movement by many scholars and followers, its social, political and economic aspects have been little studied. These studies cast a new light on it as a radical reformist movement that had unprecedented impact at the ground level all over India through 11th to 19th centuries and even earlier. Increasingly, what were considered by many as dark ages of India are, on deeper investigation, turning out to be renaissance of India! Perhaps the colonial times were in many respects the dark ages of India, while our eurocentric education is still to accept its full impact on our minds and on our body politic. We have two interesting contributions in the cultural section. One is a report by S Gautham on an experiment to bring modern theatre and film appreciation to a village, Heggodu in Karnataka by the late K V Subbanna. The other is an appreciation of the much loved “Kalki” who provoked the interests of millions of Tamil youth in ancient Tamil culture and polity through his historical fiction. To our last page on poetry we bring another doyen of the eastern and western Banga, the evergreen and popular Qazi Nazrul Islam. A poet who stood with the oppressed and exploited in eastern India just as Faiz Ahmed Faiz did in North Western India. Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 3 Cover Story Need for a Modern Indian Theory of Governance By S. Udayan Discussing and debating governance and corruption is a widespread activity in our country these days. The topic is of hot interest. However, there is an absence of an agreed conceptual framework to diagnose and tackle corruption in its myriad forms, which is a symptom of a governance system in decay. The government’s Lokpal Bill is meant to cover only the seniormost officials and not the junior officers and functionaries that the vast majority of people have to deal with every day. This shows that the government is concerned only about one form of corruption, which affects the competition among capitalist investors, while the people are angry about other forms that affect all of them. I n the absence of a home-grown theory of governance and conceptual framework to tackle corruption, Indian brains tend to come under the pressure of adopting the imported European outlook and concepts of governance, based on liberal or social-democratic ideology. Some who are thus influenced assume that wherever Indian society does not function like in Europe and North America, it is corrupt. Good governance becomes equated with the European definition and institutional framework, focused on the defence and enforcement of private property rights. One kind of transaction that is fairly common in our country is that you pay a tout, also called a dalal, some fixed amount at the driving license authority, or some other arm of the government machinery. In such cases it could be argued that the middleman is only charging you for services rendered. But there is a vital element which is not an exchange but extortion. A portion of the amount he collects is shared with officials and clerks, to oil the machinery. Those who are privileged to be part of the machinery of officialdom have the power to delay and deprive you of your entitlement, for an indefinite period. So here there is corruption, however petty it may be, resulting in deprivation of basic rights. A public employee, who is supposed to be paid to deliver a service to the public, is making money by obstructing the delivery of the said service in time. The citizen is being deprived of what he or she is entitled to as a matter of right. This character of government machinery, as an institution that is designed to obstruct, to delay, to deprive and to facilitate plunder by greedy private interests, has its origin in the character of the political power established for the colonial plunder of India. The discussion and theorizing on governance in this subcontinent prior to the colonial conquest was grounded in the concept of a State whose duty was to provide prosperity (sukh) and protection (suraksha) to all members of society. Every member of society could expect this as a matter of right and was duty bound to contribute to such a system and defend such a state that provides prosperity and protection. Rights were conceived of as the rights of an individual within society, in inseparable connection with duty. Along with the kingdoms and state institutions, the colonialists also destroyed the theories and concepts of governance that prevailed. An alien concept and reality was imposed – namely, a State that will be an instrument for maximum plunder of India by English capital. The Constitution of 1950 adopted the political theory and institutional Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 5 Cover Story foundations of state implicit in the Government of India Act of 1935. The communally organised Army was retained, as also the colonial Indian Civil Service (ICS), whose name was only changed, to Indian Administrative Service (IAS). Those who are part of the government machinery, whether in a high or low position, consider it more as a privilege than as an employment contract. This is a factor that generates a lot of corruption through obstruction, delays and harassment. The functionaries of state are not trained to treat all citizens equally, but rather to maintain social hierarchy on the basis of caste, class and membership of political elite. The system of justice – whether it is a matter of land dispute or crime and punishment – follows the norms and procedures of 19th century English concept of “rule of law” as adapted to serve colonial rule. It legitimises plunder and criminalises dissent, with a narrow elite enjoying unlimited rights and the majority saddled only with duties. The continuation of the colonial legacy in post-colonial India has created the terrain for myriad forms of corruption to thrive. At the same time, the increasing scale and concentration of production, and of the resources needed to finance mega investments, along with increasing international investor interest in the Indian market, have all combined to raise the stakes involved. Hence the size of potential bribes in big-ticket contracts in our country has reached astronomical proportions. Eurocentrism versus Indian approach The concept of governance emanating from Europe does not shed any light on the specific forms of 6 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 corruption that prevail in a complex country like ours, a country that is both modern and backward at the same time, a global emerging big power that is still to rid itself of the colonial legacy. Ignoring the specificity of historical circumstances governing social relations in a particular country, international think tanks promote various standard prescriptions, which they call “global best practice”. The pre-colonial experience and practices in Asia and other continents do not find due recognition in this cosmopolitan concept. The international literature distinguishes between large-scale or big time corruption and retail or petty corruption. When you pass on a few hundred rupee notes to a cop on the road, it is called petty; when corporate agents pass on tens of crores to ministers, it is big time corruption, and when hundreds or thousands of crores are involved it is a mega scandal. This is a one-dimensional classification, focusing purely on the quantity of rupees or dollars involved. The quality of the transaction involved also needs attention, and when you look at quality you get a myriad set of categories Indian political theorist and royal adviser Kautilya, also known as Chanakya, enumerated the numerous forms of depriving the state of its legitimate revenue, and discussed the principles of determining the punishment for each type and level of misconduct in public affairs. He wrote in his famous treatise called the Arthashastra: “A government officer … may occasion loss of revenue to the government owing to his ignorance, or owing to his idleness when he is too weak to endure the trouble of activity, or due to inadvertence in perceiving sound and other objects of sense, or by being timid when he is afraid of clamour, unrighteousness, and untoward results, or owing to selfish desire when he is favourably disposed towards those who are desirous to achieve their own selfish ends, or by cruelty due to anger, or by lack of dignity when he is surrounded by a host of learned and needy sycophants, or by making use of false balance, false measures, and false calculation owing to greediness.” The conditions of society in those times were obviously very different from the conditions that prevail today. It seems strange to us living in early 21st century that he should list “selfish desire when he is favourably disposed towards those who are desirous to achieve their own selfish ends” as only one among numerous factors, and not at all near the top of the list. It is even more striking that “making use of false balance, false measures, and false calculation owing to greediness” is the last mentioned form in the list. Having enumerated the various forms of misuse of public authority leading to loss of public funds, Kautilya wrote, “The school of Manu hold that a fine equal to the loss of revenue and multiplied by the serial number of the circumstances of the guilt just narrated in order shall be imposed upon him.The school of Parásara hold that the fine in all the cases shall be eight times the amount lost. The school of Brihaspathisay that it shall be ten times the amount.The school of Usanas say that it shall be twenty times the amount.But Kautilya says that it shall be proportional to the guilt.” He further elaborates this principle of punishment being proportional to the guilt through detailed prescriptions: Cover Story “Failure to start an undertaking or to realise its results, or to credit its profits (to the treasury) is known as obstruction. Herein a fine of ten times the amount in question shall be imposed. … Whoever lessens a fixed amount of income or enhances the expenditure is guilty of causing the loss of revenue. Herein a fine of four times the loss shall be imposed. Whoever enjoys himself or causes others to enjoy whatever belongs to the king is guilty of self-enjoyment. Herein death-sentence shall be passed for enjoying gems, middlemost amercement (punishment or penalty applied at the discretion of a court or other authority, as contrasted with a penalty predetermined by statute.—Ed) for enjoying valuable articles, and restoration of the articles together with a fine equal to their value shall be the punishment for enjoying articles of inferior value.” If one were to apply this principle today with respect to the 2G spectrum allocation scam, one wonders how many death sentences it would lead to! Are Giver and Taker equally to blame? Many of us have heard various moralising voices mouthing the mantra that both the giver and taker of a bribe are equally to blame. If corruption is abstracted from its specific form, then such absurd statements sound as if they are true. Let us consider a small individual vendor on the street, who sells his wares on a push-cart. He or she pays a monthly bribe to the policeman on duty in order to conduct the tiny business that feeds his or her family. There is a huge variety of such cases and a massive number of 1 them all over the cities and towns in our country. In this particular form of corruption, a relatively weak and poor individual faces the might of an official police force. One is a victim. The other is the extortionist, the armed rent collector. Is it not absurd to suggest that the two sides in this unequal relationship are equally to blame? Let us consider a case at the other extreme of the spectrum of Indian corruption. One or more large corporate houses reward, in cash or kind, high level politicians so as to influence what policy action he will take in a particularly lucrative sector, such as energy or telecom or mining. The Minister or official gets to pocket massive private gain in cash and kind. The corporate house gets to shape public policy in its private interest, to reap thousands of crores as super-profits. Both sides are guilty of serious crimes against society, of private appropriation of public wealth. It could be argued in such cases that the giver of the bribe is even more to blame and deserves a higher order of punishment for subverting the public interest. There are numerous official departments where people know that their work will not get done, or will become longwinded and costly, until and unless some cash is passed on under the table. If the cash remains in the pockets of the “public servant” who is supposed to be delivering a public service, then it is one kind or level of crime. If a certain percentage of all bribes collected finds its way regularly into the hands of a Minister or treasurer of a political party, then it is of a higher level. There was a time in the nineties when the Power Minister in Uttar Pradesh, heading a small breakaway party which saved the government of the day from a no-confidence motion, was rumoured to be collecting Rupees One Crore every day through the corruption network in the State Electricity Board. It was said that he had struck a good bargain with the ruling party and this one portfolio was adequate to finance his newly formed party plus personal greed. Limitations of World Bank’s approach The World Bank promotes a “framework for service provision” – which is made up of four actors: (1) citizens, (2) politicians, (3) senior bureaucrats in specific ministries and departments, and (4) frontline providers, meaning doctors and nurses, teachers and others engaged in delivering public services.1 The framework posits four relationships of accountability: Of politicians to citizens; Of bureaucrats to the politicians; Of frontline providers to the senior bureaucrats; and Of the frontline provider to the citizens. The public is supposed to hold service providers accountable through a long-term and a shortterm route, the first and the fourth relationship. The long-term route of accountability, called “voice”, refers to the influence the people are presumed to exercise on the political leaders, through the political process. The short-term route, called “client power" refers to the people directly influencing frontline provid- Making Services work for Poor People, World Development Report 2004, Oxford University Press. Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 7 Cover Story ers like government teachers, doctors and nurses. What happens when there is no voice excepting for a tiny elite faction? This is called “elite capture” of the political process. It is recognized as a serious problem by World Bank specialists, but only at the level of state or local governments. They are taught to have implicit faith that the central government is representative of the people. There is no recognition, not even discussion, of elite capture of the central state. The World Bank is an official multilateral institution, sponsored by governments of many countries, to lend money and spread ideas to the official authorities in its client countries. Its thinking is bound by acceptance of the legitimacy of the central authority in every member country. Thus it becomes necessary to train its specialists to assume that the long-term route of accountability is not broken, so that they can devote their energies to fix the problems in all the other relationships – through civil service reform, citizens’ charters, right to information, anti-corruption agencies and so on. However, while such an approach may pass the scrutiny of the Board of Directors in Washington, D.C, it does not deliver results on the ground. The World Bank’s own evaluations have revealed that its standard prescriptions for civil service reform, performance contracts, outcome budgeting, financial management, public procurement and other aspects of public management reforms have not worked in the conditions of Asian, African and Latin American countries. Such reforms have not even succeeded in curbing 8 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 big-time corruption in the United States, Britain and other European countries. Systemic Decay Wikipedia says that corruption generally refers to decadence – or systemic decay.It also says that the word corrupt, when used as an adjective, literally means “utterly broken”. The Greek philosopher Aristotle wrote a book called On Generation and Corruption, also known as On Coming to Be and Passing Away. He referred to corruption as the process of the Old passing away. There is increasing recognition in the mass consciousness of Indians that the system of governance in our country is suffering from systemic decay. The question is: What kind of new system of governance do we need at this time? What is the political theory underlying a modern system of governance that is fit for 21st century India? For Indians to adopt and attempt to implement global prescriptions of “governance reforms” that have been tested and failed the test – would be the height of foolishness. We need to restore the reciprocal relationship between rights and duties, and of citizens and the State. We need a theory and a vision that builds on and enriches the political philosophy and experience of statecraft we have inherited from our ancestors, and is fit for the present conditions. That the State is duty bound to provide prosperity and protection for all citizens is part of the heritage of Indian political thought. People who are expressing their anger against corruption today are asserting their rights as citizens to receive certain basic services from the State. The inherited concept of governance, based on reciprocal rights and duties of the rulers and the ruled, spurs the modern day demand to end corruption in the delivery of public services. The concept that ultimate decision-making power lies in the hands of the people also has roots in the political history of this subcontinent. It is a concept that was invoked by the revolutionary anti-colonial uprising of 1857. It has even deeper roots. The concept that it is the people who select their leader can be found in the early Vedic texts. For instance, the Yajurveda says, “O people, ye are the givers of kingship, that brings knowledge and showers happiness, … Ye are the givers of kingship and masters of strong army, bestow the kingship on the deserving.” This concept went out of vogue in later periods, when kingship was transferred through blood lines. But its residue within the Indian conscience did not disappear. It is in fact demanding attention today more than ever before. The path to develop the modern Indian theory of governance begins with the enumeration of the phenomena of modern day Indian society, the different forms of systemic decay, analysis of their nature and their roots. Indian brains need to break free from the pressure to adopt an alien and outdated conceptual framework in the name of “global best practice”. We need to bring forward from our past what is precious and modernize it to serve the present. This essay would have served its purpose if it inspires a few to devote their brain power to develop and elaborate the modern Indian theory of governance. Sanskriti NINASAM: A Temple to the Commons By S Gautham W ater envelops Malenadu (Hilly regions of Karnataka-Ed) in a million different ways; it pours down in sheets from the sky. It winds through plunging valleys like a snake in the grass. It thunders down towering precipices of Mesozoic rock, flecking joyous sprays of smoky foam. The dewdrops radiate a hue of lush, glimmering green from the shrubs of the shola. Malenadu is also the land of rain. This is the home of coffee and sandalwood, the wild dog and the whistling thrush; it is the nursery of Yakshagana and Hulivesha (forms of folk theatre-Ed). It is at once, the ecological nucleus of the Western Ghats, and the throbbing, resonant, heart of Kannada culture. It was here, to a tiny village called Heggodu that a young dreamer and idealist called K V Subbanna, returned home after university in distant Mysore, a few years after India’s independence. While there, the young Subbanna had embraced both socialism and literature. He was also infected with a lifelong love for theatre, cinema and their roles in society. Those were also times of a heady euphoria across the nation. There was, of course, the trauma of partition; but there were hopes and dreams as well. And, as a newly decolonised people imagined a nation for themselves, the early visions were firmly decentralised. The notion of the village being at the centre of all development (an idea endorsed enthusiastically by Gandhi) was still very dominant. Subbanna threw himself into managing his family’s plantation of supari palms and paan vines. But his restless exuberance led him, and a group of friends, to launch a cyclostyled newspaper, build a library and incubate a theatre group. The seeds of that experiment have grown into a unique cultural movement, receiving, and reflecting upon the art of the world - at home in a remote hamlet in a verdant valley. Ninasam is an acronym for Neelakanteswara Nataka Samsthe. It is named after the presiding local deity in Heggodu, and was informally started in 1949. Like in so many villages across India, it was a forum where people got together to perform one play a year, mostly mythological. But Subbanna pushed the borders – slowly, but steadily. He rejected the notion that high art was only intellectually accessible to the urban elite. Among the early plays they performed, was a trans- Ninasam is an acronym for Neelakanteswara Nataka Samsthe. It is named after the presiding local deity in Heggodu, and was informally started in 1949. lation of D L Roy’s Bengali classic, Shahjahan. Then, they went on to Brecht and Shakespeare. He once attended a film appreciation course in Poona, and came back, transformed. A film club was formed, the Ninasam Chitra Samaja. A few local volunteers trained as projectionists – and prints were borrowed from the National Film Archives. The villagers began to view Chaplin and Kurosawa, Bergman, Ray and world war documentaries. And K V Subbanna, from the sides, would speak the dialogues in Kannada, even as the film ran. In this way, the ideas and the images, the sounds and the surprises of the wider world began to arrive in Heggodu, consumed with an infectious enthusiasm and debated vigorously by its denizens and their neighbours. An unwavering commitment throughout was a strong sense of community, where despite the many quarrels, disagreements, and differences, the organisation prevailed. The political differences were many and varied, there were issues of social hierarchies, but the aim was debate, dialogue, and where possible, creative resolution. They explored the links between what they saw and heard and the everyday problems in their society. They did not leave their politics at home; instead they never gave up striving for consensus. The village of Heggodu now has a spiffy 600-seater auditorium (Heggodu’s population is less than a Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 9 Sanskriti thousand) named after yet another son of the Western Ghats, and an indescribably talented, and prodigious, giant of modern India - the multi-faceted Shivarama Karanth. It is part of a larger campus, a genuine multiplex, for there is Akshara Prakashana, a publishing imprint, a drama school, and Tirugaata, a travelling drama repertory company. For one week every October, the campus hosts the Samskriti Shibira, a cultural festival. The participation is truly eclectic, with a wide range of people attending; both rustic, and urbane. Last year an Iranian student of Philosophy, a lecturer in English from Mandya, a Banana vendor from Davangere and a Marxist activist from Siliguri were dorm mates. Ninasam has survived and grown for sixty years, the shibira for half that time. The sheer endurance of this rustic and doughty group of villagers is a testimonial to their viability. Painting of K.V. Subbanna 10 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 Ninasam’s innumerable celebrants delight in its rooted, organic blossoming; they see its core values as intrinsic to a praxis that resists the commodification of culture, and its corporatisation. I have just completed an hourlong documentary film set in Heggodu, around the activities of Ninasam. The film is a celebration of the deeply humanist strain that survives in Ninasam today, and also reflects on the place of the village in contemporary India. In a country where they have by constitutional right, the freedom of speech and ex- pression, it has become necessary for people to ‘wrest’ a vested right, as has been the experience of the Anna Hazare campaign in recent days. My experience of Heggodu, over several filming visits over the past year, is that it is a genuine public space, committed to free speech and fearless listening. Independent of both state and corporate control, it is a truly ‘public’ space. You would witness a faithful translation of Shakespeare, without arrogantly dumbing it down for its audience and intervening with the Ramayana, a common inheritance. Ninasam’s innumerable celebrants delight in its rooted, organic blossoming; they see its core values as intrinsic to a praxis that resists the commodification of culture, and its corporatisation. They see it as proof that art is truly universal, and that rustic audiences are capable of being proactive consumers of an ‘urbane’ artistic culture, capable of engaging in the most sophisticated of aesthetic experience. The energy, the motor that drives all this is an unshakeable belief that the Village is a viable centre of community life. To the late Subbanna and to Ninasam, the village and the Nation, Heggodu and the World, were interchangeable terms. Ninasam has its share of critics as well; some claim that it was Subbanna’s landowning prosperity, which enabled him to bankroll a whim. This is not entirely true, for Ninasam regularly publishes its accounts. One of its core principles is not to accept outside money for its core activities. And it has always been funded by local subscription and volunteerism. Others draw attention to his Brahmin birth and upbringing; they despair that this has limited the vigour with which Nina- Sanskriti sam has interrogated social inequity, the vicious brutalities of caste oppression and communal disharmony. This may perhaps be partially true, but last year for instance they performed Shakespeare’s Othello and Kuvempu’s radical retelling of the Ramayana, Shoodra Tapaswi (the story of Shambhooka-Ed). While one explores racial prejudice, the other is an attack on caste prejudice. It can be argued that a reforming Brahmanism, (or indeed a reforming capitalism that the new free market is touted as being) however progressive it may be, has its inherent limitations. The ultimate articulation of this crisis has to come from the subaltern. A truly public space will allow this articulation to flourish, and this I have seen first hand in Heggodu. If I were to give just one example, it would be the formation and growth of Janamanadaata – or the play in the minds of the people, which is a travelling drama repertory too. It has been founded by an alumnus, and now a faculty member of the Ninasam Theatre Institute, M. Ganesh. Its members are all alumni of the Ninasam Drama School. They are independent of Ninasam, yet they have emerged from within and found their voice in a common enabling space. Their main emphasis is to articulate the voice of the underprivileged and exploited, with an emphasis on dalit assertion. Last year, they adapted for stage performance, the riveting, visceral, autobiography of the dalit poet Siddalingaiah, Ooru Keri, a text, which is characterized according to literary critic, the late D R Nagaraj, by badavara naguvina shakti, or the power in the laughter of the poor and Khadgavaagali Kavya, Let Poetry become a Sword. My experience of filming in Heggodu and interrogating the Ninasam Ninasam members perform a scene from Othello experience raised in my mind, fundamental questions about democracy and decentralisation. The Ninasam story helps us to seek answers to some crucial questions about the universality of art; the nature and process of its consumption; and the relationship it has with its audience. It also does much more. It opens the debate about the possibilities such a practice has for the formation and sustenance of communities, organically linked to local production economies that are not exploitative or destructive. This is a crucial debate for contemporary India, witness as we are to the disturbing consequences that policies gone awry, governance failure, and corporate greed have wrought in large swathes of the country. In understanding Ninasam and its contemporary challenges, we develop an understanding of the parlous state of village India. At one point, in this year’s Shibira, a participant got up to remind the audience that the debate is no longer really about how we are consuming like there is no tomorrow, or even whether villagers lead a simple life because they have no choice. For him the situation is graver still, for our villages have become old age homes where no youth lives. He was making a very important point. For, in the free market chatter that now consumes us, the future is a seductive urban paradise; it is a vision that envisages three quarters of our people living in cities. It is a very fuzzy notion of metropolitan bliss. It is this callous brand of capitalism, which treats villages only as resources, which treats nature, at the same time, as food source and a garbage dump, that led to the young man’s lament. With the emptying of the villages, the questions that has returned to haunt us –what kind of a nation do we want to be? S. Gautham is a film maker, among other things. Photographs by the author. Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 11 Perspectives Basavanna and the royal treasury Basavanna was one of the guiding lights of Lingayata Sharana Movement of 12th C Karnataka. He and other leading figures (sharanas) of this movement are well known for their radical Bhakti philosophy which propounded dignity of labour; ending caste and gender discrimination in practice and in theory in all social and spiritual matters and incisively ridiculing meaningless Vedic rituals and temple worship, while extolling the virtues of an intense communion with a personal God. However, very little has been written about their radical economic philosophy and statecraft. Excerpts from this paper by M M Kalaburgi attempts to fill that void. I t is an ancient concept in India that if a nadu*( a cluster of villages) is to have the status of a kingdom, it has to have the sevenfold limbs: territory, king, minister, subjects, treasury, army, and fort. Since the royal treasury was the lifeline of the other six limbs, it was of the utmost importance. The Treasury was made up of war-booty from time to time, the annual tributes by feudatory chiefs, and perennial taxes from local sources. The man who looked after the bhandara i.e. Treasury was the bhandari or finance minister. It is well-known that Basavanna was Bijjala’s (A Kalachuri dynasty King who ruled in Kalyana, Karnataka, 1130-1167 CE-Ed) finance minister. In olden times, people believed that the Royal Treasury was the king’s own. In those days, the emperor at the apex, the chieftain of the nadu, the feudatory chief at the mandala*( a group of nadus) dispensed the Treasury as if it were 12 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 the private property of the ruling classes. The Treasury would be spent for the benefit of the priestly class of a religion, construction and upkeep of temples, nurturing agraharas (exclusively Brahmin settlements-Ed), gifts and alms on religious occasions and such other purposes. This is evidenced by records concerning temples and agraharas of medieval Karnataka. This is the way in which the Treasurer of those times used to oversee the management (or mismanagement?) of the Treasury. In these circumstances, Basavanna emerged as the Finance Minister. It was the veritable arrival of a chaste person at such a degenerate state of affairs. Principled as he was, the very first question he asked himself was “Whose is this Treasury, after all? Whoever has the right to it?” The Virashaiva Puranas, Basavarajadevara Ragale (epic biographical poem on Basavanna in Kanna- Basavanna da by Harihara, 13th C), in particular, seem to hold an answer to this question. Basavanna is appointed Perspectives clerk of the Kalachuri Treasury. By and by, he rose to be Finance Minister. It was a rich Treasury growing up since the Chalukyan times. As he opens the doors of the Treasury on the first day of his assuming charge, Basavanna utters: Oh my! Such a priceless wealth Was not handed out to bhaktas, Parasiva’s bhaktas Alas! It is going to the crows Alas! It is going to the lokayatas The phrases “Oh my! Such a priceless……” indicate the magnitude of the Treasury. “Alas! It is going to the crows” signifies its excessive abuse. This abuse is nothing but the aforesaid wanton enjoyment by the kingly and priestly classes. In poet Harihara’s view, they are lokayatas i.e., hedonists, who don’t have a right to the Treasury. The true heirs are the lingayatas i.e. prasadavadis* (prasada: receiving everything as a gift from the Godand using the bare minimum for oneself and dispensing the rest for the benefit of the community. Prsadavadis are those who practice this principle). In sum, even if a hedonist himself is the king, he is not the owner of the Treasury. But even if the prasadavadis be poor subjects, the Treasury belongs to them. This is the philosophy of Basavanna. In Harihara’s poetry, Basavanna says about the Treasury: “The belongings of bhaktas are not to be spoilt” When he is spending it for them, his words are: “I am a servant serving you, your own money on demand”. When Bijjalla objects to the use of the Treasury for the bhaktas, Basavanna throws a hint that the Treasury is not Bijjala’s, but of the bhaktas by saying, “Do the shivabhaktas ever desire your belongings? They are taking what is only theirs” After Basavanna took charge as Finance Minister, Bijjala must have been annoyed at finding it difficult to spend the Treasury according to his own whims and fancies, since Basavanna believed in the principle that not the king, but the bhaktas were the owners of the Treasury. On the other hand, what with the flow of money stopping for construction of agraharas and gifts for priests, Basavanna incurred the wrath of the priests who had all along been enjoying the benefits from the Treasury. Basavanna, for one thing, restricted the use of the Treasury for the enjoyment of the King and other elite. For another, he used it for bhaktas. Since the term bhakta is used as a synonym for jangama (the selfless mendicant), in this context as also from his utterance “I don’t In Basavanna’s new social order, labour assumed prime importance. The wealth of the Treasury was basically a product of the labour of the community at large and that this was the class that made for the growth of the Treasury. Basavanna seems to have, to start with, utilized money to fulfil this bounden duty seek caste among jangamas”, it is evident that these jangamas are not the caste-based jangamas of the present day, but the virtue-based community of knowledge seekers that was just then taking shape. In Basavanna's new social order, labour assumed prime importance. The wealth of the Treasury was basically a product of the labour of the community at large and that this was the class that made for the growth of the Treasury. Before preaching the value of work to them, it is the first duty of a government to provide them with food, clothing and shelter which are essential for living. Basavanna seems to have, to start with, utilized money to fulfil this bounden duty. It is but natural that, broadly speaking, this event looked like misuse in the eyes of the accusers. More so in the eyes of those who were deprived of the benefits they had long been enjoying. The slander by such people spread thick and fast in society and may have reached the ears of Basavanna. His vachanas (Bhakti poems in Kannada-Ed) allude more to the affairs of the treasury than to other political issues. Sometimes he soliloquizes to console himself, at other times, he dismisses this false accusation in explicit terms. And at yet other times, we hear the bold voice of Basavanna to the effect that, though Bijjala is preparing to take action against him, he is not the one to be daunted. They examine my body, look into my mind The jangamas loot my wealth no end Oh Kudalasangamadeva(Oh lord of the meeting rivers—a signature of Basavanna's vachanas) Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 13 Perspectives I am true to your Dream Treasury. Maybe, under the circumstances of the accusation snowballing into a grave situation as a fallout of spending the wealth of the state for the benefit of jangamas, he throws up the soliloquy and openly dismisses the false accusation in the following vachana: When a milk stream is flowing by the town, Why should I float on the back of an evil cow? Why should I be shameless? Why, indeed? When Kudalasangamadeva himself is with me Why need I Bijjala’s Treasury? After a time, when Bijjala was about to take action, Basavanna takes a hard, undaunted stand against the king: Does the elephant fear the goat, Sire? Instead, doesn’t it fear the goat taking it for a lion’s paw? Do I fear this Bijjala, Sire? Instead, don’t I fear Kudalasangamadeva who is merciful to all creatures? There are hints in “Basavarajadevara Ragale” (epic biographical poem on Basavanna in Kannada by Harihara 13th C) Basava Purana (epic biographical poem on Basavanna by Palkurike Somanatha in Telugu in 13th C) that a hearing was conducted on this charge. Marriage between Haralayya’s (a cobbler) and Madhuvarasa's (a Brahmin) progeny with active encouragement by Basavanna is commonly believed to be the cause of 14 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 Marriage between a cobbler’s son and a Brahmin’s daughter with active encouragement by Basavanna is commonly believed to be the cause of the conflict between Basavanna and King Bijjala. However it would be more appropriate to assume that the real cause was Basavanna’s radical economic philosophy. the conflict between Basavanna and Bijjala. In other words, rejection of class distinctions per se is said to have ignited the Kalyana Kranti (revolution). But this breaking of the social barriers of caste through an inter-caste marriage was just a pretext for a breach in the relations between the two. And it would be more appropriate to assume that the real cause was Basavanna's radical economic philosophy. The unfortunate fact is that admixture of caste overshadowed the class struggle and hogged all limelight unto itself. With the new economic policy in his head and the might of the State Treasury in hand, Basavanna got a good opportunity of putting his precepts into practice. Though there may have been a breach in the relations between Bijjala and Basavanna due to religio-social issues, the question of ownership of the state treasury must have been largely responsible for the breach to widen into a chasm. For, the propounding and propagation of religious principles would not adversely affect Bijjala. Besides, he too was a Shaivite. Bijjala’s power was not challenged by the eradication of gender distinctions in Basavanna’s new social philosophy. All these radical social thoughts and measures may have dented the priests’ prestige quite a bit, but it was of no direct consequence to King Bijjala. But rejections of class distinctions, especially the challenge to the king’s right to the Treasury, shook the very foundations of Bijjala’s governance and may have sparked off his embitterment towards Basavanna. Rejection of class distinctions must have added fuel to the fire. The breach between the two wouldn’t have occurred so fast or not all, had Basavanna been some other Minister. Nor would it go to such an extreme. By appointing Basavanna Finance Minister, Bijjala was hoist with his own petard. Thus, the Sharana movement was not merely socio-religious movement, but also economic. Therefore, the view of scholars that the Lingayatabhakti movement was of purely socio-religious nature and not of socio-economic nature needs to be reviewed. Author Prof M M Kalburgi, is a well known researcher in Kannada culture and history and a former Vice Chancellor of Kannada University, Hampi. English Translation: Prof Sadanand Kanavalli Perspectives Chanakya on Corruption Just as fish moving under water cannot possibly be found out either as drinking or not drinking water, so government servants employed in the government work cannot be found out (while) taking money (for themselves)-Chanakya [Arthashastra, Chapter IX, “Examination of the Conduct of Government Servants” in Book II, “The Duties of Government Superintendents”] The following are excerpts from Arthashastra. Clearly the bewildering alphabet soup of CAG, CVC, DRI, ED, SFO, CBI, ACB and various forms of Lokayukta and Lokpal have much to learn from the ancient veteran of Indian statecraft. CHAPTER VII. he business of keeping up Accounts in the office of accountants. THE superintendent of accounts shall have the accountant’s office constructed with its door facing either the north or the east, with seats (for clerks) kept apart and with shelves of account-books well arranged. Therein the number of several departments; the description of the work carried on and of the results realised in several manufactories (Karmánta); the amount of profit, loss, expenditure, delayed earnings, the amount of vyáji (premia in kind or cash) realised, —the status of government agency employed, the amount of wages paid, the number of free labourers engaged (vishti) pertaining to the investment of capital on any work; likewise in the case of gems and commodities of superior or inferior value, the rate of their price, the rate of their barter, the counterweights (pratimána) used in weighing them, their number, their weight, and their cubical measure; the history of customs, professions, and transactions of countries, vil- T lages, families, and corporations; the gains in the form of gifts to the king’s courtiers, their title to possess and enjoy lands, remission of taxes allowed to them, and payment of provisions and salaries to them; the gains to the wives and sons of the king in gems, lands, prerogatives, and provisions made to remedy evil portents; the treaties with, issues of ultimatum to, and payments of tribute from or to, friendly or inimical kings— all these shall be regularly entered in prescribed registers. From these books the superintendent shall furnish the accounts as to the forms of work in hand, of works accomplished, of part of works in hand, of receipts, of expenditure, of net balance, and of tasks to be undertaken in each of the several departments. To supervise works of high, middling and low description, superin- Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 15 Perspectives tendents with corresponding qualifications shall be employed. The king will have to suffer in the end if he curtails the fixed amount of expenditure on profitable works. (When a man engaged by Government for any work absents himself), his sureties who conjointly received (wages?) from the government, or his sons, brothers, wives, daughters or servants living upon his work shall bear the loss caused to the Government. The work of 354 days and nights is a year. Such a work shall be paid for more or less in proportion to its quantity at the end of the month, Ashádha (about the middle of July). (The work during) the intercalary month shall be (separately) calculated. A government officer, not caring to know the information gathered by espionage and neglecting to supervise the despatch of work in his own department as regulated, may occasion loss of revenue to the government owing to his ignorance, or owing to his idleness when he is too Chanakya source: myads.or 16 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 weak to endure the trouble of activity, or due to inadvertence in perceiving sound and other objects of sense, or by being timid when he is afraid of clamour, unrighteousness, and untoward results, or owing to selfish desire when he is favourably disposed towards those who are desirous to achieve their own selfish ends, or by cruelty due to anger, or by lack of dignity when he is surrounded by a host of learned and needy sycophants, or by making use of false balance, false measures, and false calculation owing to greediness. The school of Manu hold that a fine equal to the loss of revenue and multiplied by the serial number of the circumstances of the guilt just narrated in order shall be imposed upon him. The school of Parásara hold that the fine in all the cases shall be eight times the amount lost. The school of Brihaspathi say that it shall be ten times the amount. The school of Usanas say that it shall be twenty times the amount. But Kautilya says that it shall be proportional to the guilt. Accounts shall be submitted in the month of Ashádha. When they (the accountants of different districts) present themselves with sealed books, commodities and net revenue, they shall all be kept apart in one place so that they cannot carry on conversation with each other. Having heard from them the totals of receipts, expenditure, and net revenue, the net amount shall be received. By how much the superintendent of a department augments the net total of its revenue either by increasing any one of the items of its receipts or by decreasing anyone of the items of expenditure, he shall be rewarded eight times that amount. But when it is reversed (i.e., when the net total is decreased), the award shall also be reversed (i.e., he shall be made to pay eight times the decrease). Those accountants who do not present themselves in time or do not produce their account books along with the net revenue shall be fined ten times the amount due from them. When a superintendent of accounts (káranika) does not at once proceed to receive and check the accounts when the clerks (kármika) are ready, he shall be punished with the first amercement. In the reverse case (i.e., when the clerks are not ready), the clerks shall be punished with double the first amercement. All the ministers (mahámáras) shall together narrate the whole of the actual accounts pertaining to each department. Whoever of these (ministers or clerks?) is of undivided counsel or keeps himself aloof, or utters falsehood shall be punished with the highest amercement. When an accountant has not prepared the table of daily accounts (akritáhorúpaharam), he may be given a month more (for its preparation). After the lapse of one month he shall be fined at the rate of 200 panas for each month (during which he delays the accounts). If an accountant has to write only a small portion of the accounts pertaining to net revenue, he may be allowed five nights to prepare it. Then the table of daily accounts submitted by him along with the net revenue shall be checked with reference to the regulated forms of righteous transactions and precedents and by applying such arithmetical processes as addition, subtraction, inference and by espionage. It shall also be verified with reference to (such Perspectives divisions of time as) days, five nights, pakshás, months, four-months, and the year. The receipt shall be verified with reference to the place and time pertaining to them, the form of their collection (i.e., capital, share), the amount of the present and past produce, the person who has paid it, the person who caused its payment, the officer who fixed the amount payable, and the officer who received it. The expenditure shall be verified with reference to the cause of the profit from any source in the place and time pertaining to each item, the amount payable, the amount paid, the person who ordered the collection, the person who remitted the same, the person who delivered it, and the person who finally received it. Likewise the net revenue shall be verified with reference to the place, time, and source pertaining to it, its standard of fineness and quantity, and the persons who are employed to guard the deposits and magazines (of grains, etc.). When an officer (káranika) does not facilitate or prevents the execution of the king’s order, or renders the receipts and expenditure otherwise than prescribed, he shall be punished with the first amercement. Any clerk who violates or deviates from the prescribed form of writing accounts, enters what is unknown to him, or makes double or treble entries (punaruktam) shall be fined 12 panas. He who scrapes off the net total shall be doubly punished. He who eats it up shall be fined eight times. He who causes loss of revenue shall not only pay a fine equal to five times the amount lost (panchabandha), but also make good the loss. In case of uttering a lie, the punishment levied for theft shall be imposed. (When an entry lost or omitted) is made later or is made to appear as forgotten, but added later on recollection, the punishment shall be double the above. The king shall forgive an offence when it is trifling, have satisfaction even when the revenue is scanty, and honour with rewards (pragraha) such of his superintendents as are of immense benefit to him. CHAPTER VIII. Detection of what is embezzled by government servants out of state revenue. ALL undertakings depend upon finance. Hence foremost attention shall be paid to the treasury. Public prosperity (prachárasamriddhih), rewards for good conduct (charitránugrahah), capture of thieves, dispensing with (the service of too many) government servants, abundance of harvest, prosperity of commerce, absence of troubles and calamities (upasargapramokshah), diminution of remission of taxes, and income in gold (hiranyópáyanam) are all conducive to financial prosperity. Obstruction (pratibandha), loan (prayóga), trading (vyavahára), fabrication of accounts (avastára), When a government servant has been proved to be guilty of having misappropriated part of a large sum in question, he shall be answerable for the whole. causing the loss of revenue (parihápana), self-enjoyment (upabhóga), barter (parivartana), and defalcation (apahára) are the causes that tend to deplete the treasury. Failure to start an undertaking or to realise its results, or to credit its profits (to the treasury) is known as obstruction. Herein a fine of ten times the amount in question shall be imposed. Lending the money of the treasury on periodical interest is a loan. Carrying on trade by making use of government money is trading. These two acts shall be punished with a fine of twice the profit earned. Whoever makes as unripe the ripe time or as ripe the unripe time (of revenue collection) is guilty of fabrication. Herein a fine of ten times the amount (panchabandha) shall be imposed. Whoever lessens a fixed amount of income or enhances the expenditure is guilty of causing the loss of revenue. Herein a fine of four times the loss shall be imposed. Whoever enjoys himself or causes others to enjoy whatever belongs to the king is guilty of self-enjoyment. Herein death-sentence shall be passed for enjoying gems, middlemost amercement for enjoying valuable articles, and restoration of the articles together with a fine equal to their value shall be the punishment for enjoying articles of inferior value. The act of exchanging government articles for (similar) articles of others is barter. This offence is explained by self-enjoyment. Whoever does not take into the treasury the fixed amount of revenue collected, or does not spend what is ordered to be spent, or misrepresents the net revenue collected is guilty of defalcation of government money. Herein a fine of twelve times the Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 17 Perspectives amount shall be imposed. There are about forty ways of embezzlement: what is realised earlier is entered later on; what is realised later is entered earlier; what ought to be realised is not realised; what is hard to realise is shown as realised; what is collected is shown as not collected; what has not been collected is shown as collected; what is collected in part is entered as collected in full; what is collected in full is entered as collected in part; what is collected is of one sort, while what is entered is of another sort; what is realised from one source is shown as realised from another; what is payable is not paid; what is not payable is paid; not paid in time; paid untimely; small gifts made large gifts; large gifts made small gifts; what is gifted is of one sort while what is entered is of another; the real donee is one while the person entered (in the register) as donee is another; what has been taken into (the treasury) is removed while what has not been credited to it is shown as credited; raw materials that are not paid for are entered, while those that are paid for are not entered; an aggregate is scattered in pieces; scattered items are converted into an aggregate; commodities of greater value are bartered for those of small value; what is of smaller value is bartered for one of greater value; price of commodities enhanced; price of commodities lowered; number of nights increased; number of nights decreased; the year not in harmony with its months; the month not in harmony with its days; inconsistency in the transactions carried on with personal supervision (samágamavishánah); misrepresentation of the source of income; inconsistency in giving charities; incongruity in representing the work turned out; inconsistency in dealing with fixed items; 18 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 misrepresentation of test marks or the standard of fineness (of gold and silver); misrepresentation of prices of commodities; making use of false weight and measures; deception in counting articles; and making use of false cubic measures such as bhájan— these are the several ways of embezzlement. Under the above circumstances, the persons concerned such as the treasurer (nidháyaka), the prescriber (nibandhaka), the receiver (pratigráhaka), the payer (dáyaka), the person who caused the payment (dápaka), the ministerial servants of the officer (mantri-vaiyávrityakara) shall each be separately examined. If any one of these tells a lie, he shall receive the same punishment as the chief-officer, (yukta) who committed the offence. A proclamation in public (prachára) shall be made to the effect “whoever has suffered at the hands of this offender may make their grievances known to the king.” Those who respond to the call shall receive such compensation as is equal to the loss they have sustained. Just as fish moving under water cannot possibly be found out either as drinking or not drinking water, so government servants employed in the government work cannot be found out (while) taking money (for themselves). When there are a number of offences in which a single officer is involved, and when his being guilty of parókta in any one of those charges has been established, he shall be answerable for all those offences. Otherwise (i.e., when it is not established), he shall be tried for each of the charges. When a government servant has been proved to be guilty of having misappropriated part of a large sum in question, he shall be answerable for the whole. Any informant (súchaka) who supplies information about embezzlement just under perpetration shall, if he succeeds in proving it, get as reward one-sixth of the amount in question; if he happens to be a government servant (bhritaka), he shall get for the same act one-twelfth of the amount. If an informant succeeds in proving only a part of a big embezzlement, he shall, nevertheless, get the prescribed share of the part of the embezzled amount proved. An informant who fails to prove (his assertion) shall be liable to monetary or corporal punishment, and shall never be acquitted. When the charge is proved, the informant may impute the tale-bearing to someone else or clear himself in any other way from the blame. Any informant who withdraws his assertion prevailed upon by the insinuations of the accused shall be condemned to death. CHAPTER IX. Examination of the conduct of government servants. THOSE who are possessed of ministerial qualifications shall, in accordance with their individual capacity, be appointed as superintendents (Con�nued on back inside cover) Books An ode to Kalki – A reconstructor of ancient Tamil culture S Raghavan pays homage to R Krishnamurthy “Kalki”, a noted writer of Tamil historical fiction I remember, with fond memories, those far away days when my sister and I used to fight a no-holds barred war every week to be the first to read the Sunday Tamil magazine called Kalki. What instigated us to spoil an otherwise cordial relationship was the irresistible serial story Ponniyin Selvan, the centrepiece of the magazine. The story was serialised over a period of three and a half years, with every week’s session ending in a gripping suspense that kept the readers guessing for a whole week. It was a monumental historical work, one that I would rate several notches above the historical novels of Alexander Dumas and Walter Scott. Kalki (1899-1954) stands like a huge banyan tree in Tamil literature, rooted deeply in the psyche of the Tamil people, serving as a perennial source of flowers and fruits of engaging fiction for the common man. As the tree grew in stature and spread its prop roots over the entire spectrum of Tamil literature, several budding authors benefited from it as creepers would from an expansive tree. Kalki was the pen name of R. Krishnamurthy. He was a Tamil writer, film & music critic, freedom fighter and journalist from Tamil Nadu. During the non-cooperation move- R Krishnamurthy Source - www.hindu.com ment in 1921, thousands of students gave up their studies to participate; Krishnamurthy was among them. Kalki had a compelling passion to do away with backward customs and meaningless practices. Perhaps it was this thirst for doing away with the old and making the new sprout and blossom that made him adopt the pen name of Kalki, the tenth Avatar of Vishnu, whose mission was to end the Kali Yuga and initiate a new era of righteousness. His historical and social novels and short stories brought about a sea change in the way Tamilians looked at their cultural and historical past. The colonial past and Euro-centric thought hung as a heavy pall of smoke in Tamil literature and thought, hiding the richness of the Tamil heritage. Kalki’s works, a seamless blend of historical truths and scintillating imagery, stirred the Tamil people out of their ignorance and awakened their love and respect for their language and culture. Kalki’s simple style and profound humour helped him to imprint strong messages in the minds of the Tamil people, messages that reinforced a belief in justice and forthrightness. His novels had no need to take recourse to sensationalism or vulgarity. They enveloped the reader like a gentle breeze, mesmerising both the young and old. Just as Bharathiyar’s poems ignited patriotism in the hearts of the Tamil people, Kalki’s prose fanned the flames further. A good part of my knowledge of Tamil history was acquired through reading Kalki’s novels. Parthibhan Kanavu (The dream of Parthibhan) and Ponniyin Selvan (Son of Ponni) took me through an expedition through Chola statecraft from the 7th to the 10th centuries. For a reader with a bent of mind for history, those novels were a treasure trove. They revealed fascinating facets and diversity of our art, culture, tradition, and religion. And all of them dramaGhadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 19 Books tised and personified in larger than life characters that only Kalki could weave out of thin air. Ponniyin Selvan is a 2400 page historical novel, in 5 volumes. It is a gripping narration of the life of Arulmozhivarman (later crowned as Rajaraja Chola I), one of the greatest kings of the Chola Dynasty of the 10th-11th century. He established the Chola empire by conquering the kingdoms of southern India, expanding the Chola Empire as far as Sri Lanka in the south, and Kalinga (Orissa) in the northeast. He fought many battles with the Chalukyas in the north and the Pandyas in the south. He streamlined the administrative system with the division of the land into various districts and by standardizing revenue collection through systematic land surveys. Being an ardent devotee of Shiva, he built the magnificent Brihadeeswarar Temple in Thanjavur. There are controversies around his invasion of Sri Lanka. Based on extensive research, and relying on stone inscriptions, copper plates and other sources, Kalki portrays Rajaraja as a compassionate King, tolerant of varied religious and political views, and extremely popular among the people as the son of Ponni, the river Kaveri. Kalki describes how he rebuilt the city of Anuradhapura and hundreds of Buddhist shrines destroyed in the war with the Sinhala King, Mahinda. There are moving instances in the novel about how he faced flak from his opponents for refusing to force the Sri Lankan people feed his army and instead brought food from his own granary. There are also gripping accounts of his constructive engagement with Buddhist monks and his effort to hand over the supervision of conquered territories to them. Another magnum opus, Sivagami- 20 Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 yin Sabadham (the vow of Sivagami), was a tribute to the great Pallava Empire and Mahendravarman I, the Pallava emperor and his son Narasimhavarman, the future monarch. The plot revolves around the historical events of the Chalukya king, Pulakesi II laying a siege of Kanchi, the capital of the empire, and Narasimhavarman avenging this by attacking Vatapi, the capital of the Chalukyas. I have visited Mamallapuram (popularly known as Mahabalipuram, the city of Mahabali, or the city of the undefeatable wrestler - Mamallan) several times and endlessly admired the huge monolithic stone frescos and the genius who created them. In Kalki’s novel, set in the 7th century, this genius, Narasimhavarman comes alive, falls in love with a sculptor’s daughter and expands his empire even farther than what his father attempted. Father and son were great connoisseurs of art. Kalki portrays the father as adept at disguising, a compassionate king who was easily accessible and who sought and got advice from his courtiers. Though he gets converted from Jainism to Shaivism, he remains tolerant of other religions and respects their practices. He dreams of a day when peace reigns and kings do not have to fight wars with each other. Humour and story narration support each other as closely as the warp and weft in a fabric, in Kalki’s novels. And the humour will always have the double aim of entertaining the reader along with poking fun at backward customs, religious intolerance and superstitions. There is really no single comedian in his novels. Humour finds voice and effect through various characters and incidents. In Ponniyin Selvan, one comes across a debate between Saivites, Vaishnavites and Advaitists. I will take a little bit liberty here and involve our readers in this never-resolved debate. Azhwarkadiyan Nambi, one of the central characters in Ponniyin Selvan and a staunch Vaishnavite is challenged by a group of equally fanatic Saivites. They demand, “Oh, Nambi! Are you aware that Brahma tried to find Siva’s head and Vishnu His feet and both failed ignominiously and surrendered at the feet of Siva? The how can you pretend that Vishnu is greater than Siva?” To which Nambi replies vehemently, “You stupid Veerasaivite saint smeared with dirt from Veerasaivite feet! Your Siva foolishly gave several boons to the ten-headed Ravana, but our Sri Rama made mincemeat of him”. Now in this debate intervenes an Advaita sanyasin who adds fuel to the fire. “Why are you wasting your time in useless arguments? You can never find out who is greater, Siva or Vishnu. The answer lies in Vedanta and you inferior bhaktas will never reach the stage of gnasa (logic) where there is neither Siva nor Vishnu, but only Brahman. The debate continues nevertheless, until the Advaitin announces, “Appane! Don’t hit me with your staff. Even if you hit me, I won’t get upset or quarrel with you, because if Brahman hits Brahman, it’s Brahman itself that gets hit”. The debate goes on quite a while and we get several glimpses of the Vedanta and all other sacred books of the Saivites and Vaishnavites. Nambi brings the debate to a hilarious climax saying, “Watch me all of you. Brahman is going to be hit by Para Brahman, the greatest of the Brahman. I am going to hit myself with my staff!”. Kalki stands out like a beacon in Tamil literature and his works will engage, educate, inspire and entertain several generations to come. (Con�nued from Page 18) of government departments. While engaged in work, they shall be daily examined; for men are naturally fickle-minded and like horses at work exhibit constant change in their temper. Hence the agency and tools which they make use of, the place and time of the work they are engaged in, as well as the precise form of the work, the outlay, and the results shall always be ascertained. Without dissension and without any concert among themselves, they shall carry on their work as ordered. When in concert, they eat up (the revenue). When in disunion, they mar the work. Without bringing to the knowledge of their master (bhartri, the king), they shall undertake nothing except remedial measures against imminent dangers. A fine of twice the amount of their daily pay and of the expenditure (incurred by them) shall be fixed for any inadvertence on their part. Whoever of the superintendents makes as much as, or more than, the amount of fixed revenue shall be honoured with promotion and rewards. (My) teacher holds that, the officer who spends too much and brings in little revenue eats it up; while he who proves the revenue (i.e., brings in more than he spends) as well as the officer who brings inasmuch as he spends does not eat up the revenue. But Kautilya holds that cases of embezzlement or no embezzlement can be ascertained through spies alone. Whoever lessens the revenue eats the king’s wealth. If owing to inadvertence he causes diminution in revenue, he shall be compelled to make good the loss. Whoever doubles the revenue eats into the vitality of the country. If he brings in double the amount to the king, he shall, if the offence is small, be warned not to repeat the same; but if the offence be grave he should proportionally be punished. Whoever spends the revenue (without bringing in any profit) eats up the labour of workmen. Such an officer shall be punished in proportion to the value of the work done, the number of days taken, the amount of capital spent, and the amount of daily wages paid. Hence the chief officer of each department (adhikarana) shall thoroughly scrutinise the real amount of the work done, the receipts realised from, and the expenditure incurred in that departmental work both in detail and in the aggregate. He shall also check (pratishedhayet) prodigal, spend-thrift and niggardly persons. Whoever unjustly eats up the property left by his father and grandfather is a prodigal person (múlahara). Whoever eats all that he earns is a spendthrift (tádátvika). Whoever hordes money, entailing hardship both on himself and his servants is niggardly. Whoever of these three kinds of persons has the support of a strong party shall not be disturbed; but he who has no such support shall be caught hold of (paryádátavyah). Whoever is niggardly in spite of his immense property, hordes, deposits, or sends out—hordes in his own house, deposits with citizens or country people or sends out to foreign countries;—a spy shall find out the advisers, friends, servants, relations, partisans, as well as the income and expenditure of such a niggardly person. Whoever in a foreign country carries out the work of such a niggardly person shall be prevailed upon to give out the secret. When the secret is known, the niggardly person shall be murdered apparently under the orders of (his) avowed enemy. Hence the superintendents of all the departments shall carry on their respective works in company with accountants, writers, coin-examiners, the treasurers, and military officers (uttarádhyaksha). Those who attend upon military officers and are noted for their honesty and good conduct shall be spies to watch the conduct of accountants and other clerks. Each department shall be officered by several temporary heads. Just as it is impossible not to taste the honey or the poison that finds itself at the tip of the tongue, so it is impossible for a government servant not to eat up, at least, a bit of the king’s revenue. Just as fish moving under water cannot possibly be found out either as drinking or not drinking water, so government servants employed in the government work cannot be found out (while) taking money (for themselves). It is possible to mark the movements of birds flying high up in the sky; but not so is it possible to ascertain the movement of government servants of hidden purpose. Government servants shall not only be confiscated of their ill-earned hordes, but also be transferred from one work to another, so that they cannot either misappropriate Government money or vomit what they have eaten up. Those who increase the king’s revenue instead of eating it up and are loyally devoted to him shall be made permanent in service. Ghadar Jari Hai, Vol. V No. 3, 2011 21 Printed and Published by K Madhusudhan on behalf of Lok Awaz Publishers and Distributors., Printed at: New Print Cottage, B-74, Okhla Industrial Area, Phase-2, New Delhi - 110020, Published at: E-392, Sanjay Colony, Okhla Phase-II, New Delhi - 110020, Editor: S Raghavan Struggle Original: Shadhona by Kazi Nazrul Islam Translation: Mohammad Omar Farooq Bohu jug dhore bechechish tora Ebar mrittu shadhona kor, Je hate keboli kor monajat She hate ebar ostro dhor. Gogon hoite helal chiria Shajare toder lal nishan, Buroder aiyu okhkhoy hok Nesar kore de toder pran. Translation You lived for so long, Now once put your life on the line; The same hands you use for only prayers, With weapons let once those shine. Tearing off the crescent from sky, Decorate your flag that is crimson red; Let the seniles live longer You offer your precious life, go ahead. Kazi Nazrul Islam (24 May 1899–29 August 1976), sobriquet Bidrohi Kobi, was a Bengali poet, musician and revolutionary who pioneered poetic works espousing intense spiritual rebellion against fascism and oppression. His poetry and nationalist activism earned him the popular title of Bidrohi Kobi (Rebel Poet). Nazrul was born into a Muslim family in India and received religious education and worked at a local mosque. He learnt poetry, drama and literature while working with various theatrical groups. After serving in the British Indian Army, he started working as a journalist in Kolkata. He preached revolution through his poetry in works such as “Bidrohi” (“The Rebel”) and “Bhangar Gaan” (“The Song of Destruction”). He also started a publication “Dhumketu” meaning The Comet. He was arrested many times by the British authorities for his activism in the Indian independence movement. He wrote during his time in prison the “Rajbandir Jabanbandi” (“Deposition of a Political Prisoner”). He also composed music for many songs which are collectively known as Nazrul Geeti. Nazrul was declared the National Poet by Bangladesh in 1972