international review of political psychology
Transcription
international review of political psychology
irpp international review of political psychology revue internationale de psychologie politique revista international de psicologia politica revista internaţională de psihologie politică volume 4, issue 1-2, 2013 irpp international review of political psychology revue internationale de psychologie politique revista international de psicologia politica revista internaţională de psihologie politică Bianual scientific review VOLUME 4 • NUMBER 1-2 • 2013 EDITORS-IN-CHIEF Alexandre DORNA Natalia COJOCARU HONORARY DIRECTOR Serge MOSCOVICI EDITORS Aurel Vlaicu University of Arad L’ Association Francaise de Psychologie Politique Romanian Association of Political Ecology Institute for Global Studies EDITORS-IN-CHIEF Alexandre DORNA Natalia COJOCARU SCIENTIFIC BOARD Jacqueline Barus-Mishel, France Simona Bealcovschi, Canada Dorra Ben Alaya, Tunisia Lavinia Betea, Romania Alina Duduciuc, Romania Hélène Feertchak, France Edgar Galindo, Portugal Adela Garzon, Spain Patrice Georget, France Georgeta Ghebrea, Romania Li-Li Huang, Taiwan George Correia Gesuino, Portugal James Liu, New Zealand Alina Pop, Romania Mireya Lozada, Venezuela ISSN: 2068-6315 CNCSIS Classification: „C” Benjamin Matalon, France Florin-Răzvan Mihai, Romania Graciela Mota, Mexico Akop Nazaretyan, Russian Federation Adrian Neculau Romania Risa Permanadeli, Indonesia Andrei Rezaev, Russian Federation Eulogio Romero Rodriguez, Mexico Annamaria Silvana de Rosa, Italy Nicolas Roussiau, France Constantin Sălăvăstru, Romania Cho Yung Shin, South Korea Ilarion Ţiu, Romania Ricardo Yocelevzky, Mexico CONTACT [email protected] CONTENTS IMMIGRATION, ACCULTURATION AND INTERGROUP RELATIONS La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales Edgar Galindo 6 Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale Polina Chistiakova 22 Dificultăţi de autodefinire la tinerii din familiile de migranţi din Republica Moldova Zinaida Bolea 52 A New Place of Residence and old Commemorative Practices: Ancestor Worship among IDPs in Georgia Nana Chabukiani 60 IMMIGRATION, SOCIO-POLITICAL TRANSFORMATIONS AND MONETARY CULTURE Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation Irina Zubiashvili 70 INGROUP-OUTGROUP EVALUATIONS AND CONSEQUENCES FOR INTERGROUP RELATIONS „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri Natalia Cojocaru 84 Influenţa proximităţii integrupuri asupra evaluării activităţii de grup Oxana Valcova 98 COLLECTIVE ACTIONS AND INTERGROUP VIOLENCE Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum Shenouda Eman 106 SOCIOPOLITICAL BIOGRAPHIES AND TRAJECTORIES Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci Andrei Stoicu 136 Apariții editoriale 152 5 IMMIGRATION, ACCULTURATION AND INTERGROUP RELATIONS La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales1 Edgar GALINDO2 Resumen Este artículo explora la aplicación de los conocimientos de la psicología intercultural para analizar cuestiones concretas que interesan a la diplomacia y a las relaciones internacio-nales, tanto políticas como económicas, como el origen de las diferencias culturales y la génesis de conflictos interculturales. Después de una somera mención de autores como Hofstede y Triandis, son revisados métodos que ha creado la psicología intercultural para mejorar las relaciones interculturales, los cuales pueden ser aplicados en la práctica del diplomático y de otras personas que participan en las relaciones internacionales o trabajan con extranjeros. Palabras clave: psicología intercultural aplicada, relaciones internacionales, diplomacia. En una de las pocas obras existentes dedicadas a la relación entre la diplomacia y la cultura, Fisher (1995) analiza la importancia de las diferencias culturales en el contexto de las relaciones internacionales. Antropólogo, sociólogo y miembro del cuerpo diplomático de los Estados Unidos, Fisher es contundente: el grado en el que un diplomático maneja el factor cultural determina la calidad de su trabajo, pues en este contexto el potencial de malentendidos y errores que produce la dimensión intercultural es enorme. Las complicaciones son notorias, especialmente, en el proceso de negociación, en el choque cultural que sufre el diplomá- tico en el extranjero y en sus difíciles experiencias de readaptación al regresar al propio país. Fisher concluye con observaciones igualmente contundentes: Los peores agentes son los que no son miembros del cuerpo diplomático, ni han trabajado anteriormente fuera de su país, ni hablan el idioma del país huésped; por el contrario, los mejores son los que, además de la formación diplomática, han vivido en diferentes regiones culturales, han aprendido varias lenguas, y tienen una formación especializada en una o varias regiones. De ahí la importancia de incorporar un entrenamiento intercultural sólido y Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales bien organizado en la formación no sólo del diplomático, sino de todas la personas que trabajan en contextos internacionales. En las páginas siguientes, analizaremos la manera como los conocimientos de la psicología intercultural pueden ayudar a comprender y eventualmente resolver los problemas de estas personas, así como también a realizar mejor sus tareas cotidianas. La psicología intercultural es una rama relativamente antigua de nuestra ciencia; una de las obras principales de Wilhelm Wundt, lleva por título “La psicología de los pueblos”3. Según él, si bien la psicología experimental debía investigar los elementos de la mente, existía otro tipo de procesos, denominados “procesos superiores”, que no se podían estudiar experimentalmente. Pensaba que estos procesos superiores, como el lenguaje y el pensamiento, eran productos colectivos y no individuales, cuyo estudio exigía un método de análisis histórico de los productos culturales. Llamó a la segunda opción “psicología de los pueblos”, aclarando que no se trataba de dos ciencias diferentes, sino de métodos diferentes, complementarios, de una única psicología. Wundt se concentró en los métodos experimentales, pero sus ideas sobre la psicología de los pueblos fueron retomadas por la escuela cultural-histórica rusa y, al mismo tiempo, dieron origen a la psicología intercultural, que es actualmente un campo conocido y reconocido de la psicología. En un libro clásico en el campo, Berry, Poortinga, Segall & Dasen (2002; p.3) definen la psicología intercultural como “...el estudio de: semejanzas y diferencias del funcionamiento psicológico individual en diversos grupos culturales y etnoculturales; de las relaciones entre variables psicológicas y socio-culturales, entre variables biológicas y ecológicas; y de los cambios que sufren estas variables.” Paralelamente, ha surgido el estudio de las diferencias culturales con el fin de fo- mentar la colaboración entre gente de orígenes diversos, así como evitar la generación de conflictos. Cabe al psicólogo y antropólogo holandés Gert Hofstede el honor de haber llamado la atención hacia la importancia de las diferencias culturales para las relaciones internacionales. La „teoría de las dimensiones culturales“ de Hofstede describe la manera como los valores culturales de una comunidad determinan su conducta. Hofstede llevó a cabo una investigación cuantitativa a nivel mundial sobre los valores de los trabajadores en los años sesentas y setentas, que fueron replicados en los años 1990-2002 con una muestra más amplia de miembros de diferentes culturas. El resultado traza un interesante panorama de las diferencias culturales y su importancia en el mundo del trabajo. No es sorprendente que su teoría haya encontrado amplia resonancia en la psicología, la administración de empresas y las ciencias de la comunicación. En términos generales (porque ha sufrido varias modificaciones en el curso de los años), la teoría propone varias dimensiones a lo largo de las cuales pueden ser analizados los valores culturales, que sólo enumeraré, pues son ampliamente conocidas en nuestro medio (Hofstede, Hofstede & Minkov, 2010): 1) Individualismo-colectivismo. 2) Evitación de la incertidumbre. 3) Distancia del poder (fuerza de la jerarquía social). 4) Masculinidad-femineidad. 5) Orientación a largo plazo. 6) Indulgencia vs. restricción. El modelo de Hofstede ha sido criticado desde diversos puntos de vista; se le atribuyen desde fallas metodológicas hasta generalizaciones demasiado apresuradas; sin embargo, es importante por haber destacado la importancia del tema de las diferencias culturales en ambientes aplicados y por haber inspirado a numerosos psicólogos, in7 International Review of Political Psychology, Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 6-21 cluyendo al autor de este artículo. Ahora sabemos que las diferencias culturales no sólo son enormes, sino que pueden ser una fuente de conflictos, malentendidos y desastres. En consecuencia, las personas que trabajan en contextos internacionales deben comenzar por tener conciencia de estas diferencias, a fin de poder manejarlas adecuadamente en el trabajo cotidiano: lo que es aceptable y natural en un país puede ser absurdo, confuso e incluso ofensivo en otro. El siguiente paso es el aprendizaje de la sensibilidad cultural, como veremos más adelante. Otro gran investigador en el campo es Triandis, quien ha mostrado la importancia de la distancia cultural en la comprensión entre dos personas de origen diverso. Triandis (1994, 2000) afirma que si hay un conflicto entre dos entidades (personas o grupos), puede ser más complicado en función del grado de diferencia entre la cultura de los participantes; este diferencia es la “distancia cultural”. La cultura es definida como “un sistema de significados compartido por personas que hablan el mismo dialecto y que habitan una región determinada en una época determinada”4. Los estudios de Triandis muestran la importancia de la distancia cultural en la comprensión de dos personas de origen diferente; así, si surge un conflicto, éste es mayor mientras mayores sean las diferencias entre las dos culturas (Triandis, 1994). La distancia cultural depende de diferencias como las siguientes: - Diferentes lenguas, - Diferentes estructuras sociales, - Diferentes religiones, - Diferentes niveles de vida, - Diferentes valores. Las diferencias culturales se manifiestan como “síndromes culturales”; un síndrome es un patrón de creencias, actitudes, autodefiniciones, normas, papeles y valores organizado en torno a un tema. Los síndromes son diferentes en términos de: - La complejidad, - La cohesión interna, - Individualismo vs. colectivismo, - El carácter vertical u horizontal, - Actitud activa o pasiva, - El carácter universalista o particularista, - El carácter difuso o específico, - El carácter instrumental o expresivo, - El nivel de expresión o supresión emocional. Un dato importante es que cada cultura percibe aspectos diferentes del mismo objeto y evalúa la realidad de maneras diferentes. Estas diferencias se hacen más evidentes cuando hay situaciones de conflicto. Las diferencias culturales tienen una influencia enorme en un nivel intraindividual e interindividual, como sucede en los procesos de aculturación y el llamado “estrés de aculturación”, que afectan sobre todo a los emigrantes (Berry y Kim, 1988), así como también a otras personas que viajan el extranjero. En un nivel intergrupal afectan a las personas que trabajan en otro país o que tienen contacto cotidiano con extranjeros por razones de trabajo (Cushner y Brislin, 1996). En un nivel global, afectan a las relaciones internacionales (Fisher, 1995). Los procesos y los problemas que hemos delineado valen para diplomáticos, expatriados5, trabajadores de organizaciones internacionales, estudiantes en el extranjero, emigrantes y refugiados, con la salvedad de que los refugiados enfrentan una situación aún más complicada, por razones obvias. En las páginas siguientes abordaremos la manera como los factores culturales afectan a las relaciones humanas en contextos internacionales. Cultura y negociación Una parte importante de las investigaciones realizadas por la psicología en el cam8 Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales po que nos ocupa es el estudio de los factores culturales en la génesis de los conflictos intraindividuales, interindividuales y sociales y, como consecuencia lógica, el análisis de los factores culturales en la negociación y en la mediación. La cultura influye en el modo como la gente percibe, selecciona e interpreta la información que recibe, a fin de actuar de una cierta manera. Las normas culturales definen las conductas que son correctas en una negoIntereses y prioridades Negociador de cultura A Estrategias ciación y determinan las estrategias de los negociadores. Asimismo, las normas culturales sirven de marco para interpretar las conductas de otras personas y las situaciones en las que interactúan. En un trabajo presentado en el célebre Simposio “Diplomacia, Prevención de Conflictos y Psicología“ de Estocolmo, Brett (2000, p.102) explicó a través del siguiente diagrama la manera como la cultura afecta a la negociación: Potencial para un acuerdo integrativo Intereses y prioridades Tipo de acuerdo Negociador de cultura B Patrón de interacción El diagrama muestra que la cultura afecta a los intereses y las prioridades que mueven a los negociadores a tomar una posición determinada. Como nos dicen los expertos en negociación (véase Brett, 2000), las posibilidades de llegar a un acuerdo integrativo dependen justamente de los intereses de cada parte que subyacen a la negociación y de las prioridades que establecen. Por ejemplo, para el negociador de la cultura A puede ser más importante salvar la cara que obtener un gran beneficio económico, a diferencia del negociador de la cultura B, que da prioridad a la ganancia financiera y puede considerar incomprensible la posición de A. La cultura afecta también a las estrategias que aplican los negociadores para lograr sus objetivos, las cuales a su vez determinan la forma como van a interactuar las partes en la mesa de negociaciones. Como sabemos, las formas de interacción pueden facilitar o dificultar la llegada a un acuerdo. Así, el negociador de la cultura A recurre con mayor probabilidad a las estrategias que Estrategias son comunes y aceptadas en su medio; lo mismo ocurre con el negociador de la cultura B, de manera que la posibilidad de llegar a un acuerdo depende con mucho del grado en el que ambas culturas compartan un conjunto de estrategias, así como también del conocimiento que tenga cada uno de la cultura del otro. La cultura contiene normas que regulan la interacción social de sus miembros, definiendo las opciones que tiene una persona para comportarse y las expectativas de los demás. Por esta razón, la cultura determina las estrategias que aplican los participantes en una negociación, como muestran los ejemplos siguientes. 1) Los negociadores pueden recurrir a interacciones verbales directas o indirectas. En cada cultura se recurre de manera diferente a estas opciones; en algunas se prefiere la interacción verbal directa, cara a cara, mientras que en otras se opta por la indirecta; a veces el mensaje se trasmite a través de conducta no verbal. 9 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 6-21 2) Los factores motivacionales son determinados por la cultura. En algunos casos, la motivación del negociador son sus intereses personales, en otros son los intereses colectivos; algunos negociadores toman en cuenta los intereses de la otra parte, otros no. Obviamente, la motivación define los objetivos del negociador. 3) El concepto de justicia es diferente en cada cultura. Los estándares de justicia son reglas para tomar decisiones. La regla puede ser una ley, un contrato, una costumbre, una norma sobre el estatus social (p. ej., “el jefe tiene la palabra”) o una ideología social (p. ej., “el bien de la mayoría”). Lógicamente, hay grandes variaciones. 4) La manera de transmitir información varía con la cultura. La norma cultural determina si una información es dada directamente (en el texto del mensaje) o indirectamente (entre líneas), incluso si se da o no la información. El intercambio de información es esencial en toda negociación y las dificultades para acceder a información son causantes de conflictos (Brett, 2000). También otras formas de conducta que despliegan los participantes en una negociación son determinadas por factores culturales. Por ejemplo, las dimensiones individualismo–colectivismo y distancia del poder. Los miembros de culturas individualistas y colectivistas se comportan de manera diferente en las negociaciones. Los colectivistas tienden a evitar las confrontaciones directas, debido al alto valor dado a la cooperación y a que la confrontación puede significar una falta de respeto; en consecuencia, privilegian una interacción indirecta. Por otro lado, como es lógico, los colectivistas enfatizan los intereses colectivos y los individualistas los individuales. La distancia del poder, dimensión llamada “carácter vertical u horizontal” por Triandis (1994), se refiere a la manera de percibir el estatus social en las culturas igua- litarias o jerárquicas. Los negociadores que provienen de una cultura igualitaria tienden a recurrir a la confrontación directa y a las presiones manifiestas para obtener un resultado; por su lado, los provenientes de una cultura jerárquica evitan la confrontación porque implica poner en duda el estatus social, evitan desafiar a los miembros de mayor estatus y, cuando surge un conflicto, prefieren recurrir a una instancia superior en vez de enfrentarlo. Por otro lado, el uso del poder dentro del proceso de negociación es un reflejo de la manera como se percibe el poder en la cultura del negociador. En un interesante ensayo, la investigadora Michelle LeBaron (2003) aborda el tema de la influencia de las diferencias culturales en los estilos de negociación. En términos generales, la autora tiene por meta mostrar un grupo de factores culturales que suelen ser importantes en una negociación, entre los cuales el lector podrá reconocer muchos de los elementos que hemos venido analizando hasta el momento. Orientación temporal Desde el punto de vista cultural, existen al menos dos orientaciones temporales en nuestro mundo, la monocrónica y la policrónica. Las personas que viven en una cultura monocrónica, como Alemania, Escandinavia, Estados Unidos, Japón, Suiza y los países de influencia europea, perciben el tiempo como algo lineal, secuencial, y tienden a percibir una sola cosa a cada vez; aquí el tiempo es importante y cumplir un programa suele ser primordial. En la mesa de negociaciones, los miembros de una cultura monocrónica tienden a preferir la definición de un principio y un final para las reuniones, incluyendo pausas de descanso bien definidas; gustan de tratar por separado, punto por punto, los temas de una agenda; recurren a la comunicación directa, específica, detallada y explícita; piden y dan la palabra en orden, según una regla; 10 Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales y perciben los retardos de otros participantes como una falta de respeto o de interés o al menos como una señal de algo que hay por detrás. Por el contrario, en la cultura policrónica la gente percibe el tiempo como la ocurrencia simultánea de varias cosas a la vez con la participación de mucha gente; el tiempo es flexible y la interacción social es más importante que el programa. Encontramos esta percepción el nuestras culturas latinoamericanas y en las mediterráneas, incluyendo a Francia. En la negociación, los miembros de una cultura policrónica tienden a comenzar y terminar las reuniones con flexibilidad, sin mirar el reloj, haciendo pausas cuando mejor les parece; no les molesta que se presente gran cantidad de información a la vez, manejando varios temas simultáneamente; pueden recurrir a formas de comunicación indirecta; hablan al mismo tiempo que otros participantes, sin esperar turno; y no le dan importancia especial a los retardos. Estas observaciones valen también fuera de la mesa de negociaciones. Los desencuentros por cuestión del tiempo son frecuentes entre policrónicos y monocrónicos. Otra dimensión temporal importante que difiere de una cultura a otra es la percepción del presente, el pasado y el futuro. En las culturas de los países industrializados, la persona se orienta hacia el presente y el futuro inmediato, mientras que los latinoamericanos miran hacia el presente y el pasado, y los habitantes del lejano oriente suelen orientarse hacia el pasado. En el primer caso, el negociador debe estar atento al hecho de que su contraparte puede estar pensando en el pasado o en el futuro lejano como partes del presente; en el segundo caso, el negociador debe tener en cuenta que su interlocutor quiere llegar a un acuerdo en el presente. Por ejemplo, un negociador norteamericano puede encontrarse con la sorpresa de que sus interlocutores latinoamericanos muestran resentimientos nacionales originados por la política americana de siglos pasados. Orientación espacial La orientación espacial se refiere al espacio personal del individuo, con el propio territorio, con la división entre lo público y lo privado y con el contacto físico entre personas. Aquí encontramos también grandes variaciones entre las culturas. En los Estados Unidos, Gran Bretaña y el norte de Europa, la distancia a la que puede acercarse un extraño al propio cuerpo sin ser impertinente es mayor que en América Latina o el sur de Europa, de modo que un sueco puede sentirse incómodo cuando un italiano se acerca “demasiado” en una conversación con él. Por lo que hace a las conversaciones, europeos y americanos prefieren sentarse cara a cara de su interlocutor, en sitios opuestos de una mesa, mientras que los miembros de otras culturas pueden preferir sentarse lado a lado. Para LeBaron, el contacto físico y el contacto visual forman parte de la orientación espacial. Explica que hay grandes diferencias en la manera como la gente se toca. Los códigos culturales definen minuciosamente las partes del cuerpo que pueden ser tocadas en público por la propia persona, entre dos personas del mismo sexo o entre sexos diferentes. Los iberoamericanos y los árabes suelen tocarse mutuamente más que los noreuropeos o los asiáticos; sin embargo, hay entre ellos diferencias importantes. Por ejemplo, los iberoamericanos permiten cierto contacto físico en público entre hombres y mujeres; la forma de saludo más común es darse la mano; entre mujer y hombre de mayor confianza o entre mujeres es corriente un pequeño contacto entre las mejillas parecido a un beso; no obstante, entre hombres sólo se permite el apretón de manos o un abrazo: los besos entre hombres están prohibidos. Por el contrario, en los países árabes las buenas costumbres no permiten el contacto físico entre hombre y mujer; sin embargo, estas culturas son más permisivas en lo 11 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 6-21 que se refiere a contactos entre hombres, por lo que es común ver a dos buenos amigos caminando de la mano por la calle. En las culturas asiáticas el contacto físico en público suele ser evitado en todas sus formas. Por lo que hace al contacto visual, en la mayoría de las culturas occidentales mirar a los ojos es tomado como un signo de honestidad y confianza, por lo que desviar la mirada se considera síntoma de algo indebido. Por el contrario, en algunas culturas asiáticas mirar hacia abajo es interpretado como signo de respeto. Fuera del ámbito del negociador hay grandes diferencias. Por ejemplo, en muchas culturas las mujeres no se considera apropiado que las mujeres miren a los ojos de los hombres que no son de su familia. tida, y el derecho a usar el poder sólo en circunstancias limitadas y con propósitos legítimos. Evitación de la incertidumbre LeBaron, en concordancia con Hofstede, afirma que en las culturas con baja tolerancia a la incertidumbre se evitan los cambios y las personas tienen a confiar sobre todo en sus parientes y amigos. Puede ser una situación difícil de resolver para el negociador extranjero. Los negociadores experimentados en estas lides suelen tejer una red de relaciones en el entorno de sus próximas contrapartes antes de iniciar una negociación. Masculinidad-Femineidad El negociador internacional avezado debe ser consciente de estas características, ya que la asertividad y la motivación de logro pueden dar buenos resultados en un país de corte masculino y resultar contraproducentes en otro de tipo femenino. Estos son sólo algunos de los aspectos que pueden ser relevantes para el negociador internacional, nos dice LeBaron, pero, para bien o para mal, puede haber muchos otros. La situación se complica si tomamos en cuenta que hay un gran número de culturas con su idiosincrasia particular, que viven en una dinámica cambiante y en cuyo seno existen sub-culturas diferentes. LeBaron, basada en los trabajos de la canadiense Nancy Adler, hace una comparación entre los indicadores de éxito desde el punto de vista de los negociadores de cuatro culturas diferentes. El cuadro 1 muestra estos indicadores, en orden de importancia de arriba hacia abajo. Comunicación no verbal El contacto físico y el visual son formas de comunicación no verbal, pero existen otras que también pueden ser influidas por patrones culturales. Formas de conducta como el contacto visual, asentir, adelantar el cuerpo, dejar un silencio de espera en una conversación son considerados generalmente signos de asentimiento. Por ejemplo, los latinoamericanos recurren al silencio mucho menos que los japoneses. Distancia del poder Los negociadores provenientes de culturas con alta distancia del poder se sienten mejor con las estructuras jerárquicas, figuras de autoridad claras y el derecho a usar el poder a discreción. Mientras que los que provienen de culturas con baja distancia del poder prefieren las estructuras democráticas, pocas jerarquías, la autoridad compar- CUADRO 1 Adler (1997), p. 217; citado por LeBaron (2003). NEGOCIADORES NEGOCIADORES AMERICANOS JAPONESES NEGOCIADORES NEGOCIADORES CHINOS BRASILEÑOS TAIWANESES 12 Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales Competencias para Dedicación al empleo Persistencia y Competencias para preparar y determinación planear Percibir y explotar el Ganar respeto y Pensar en bajo presión poder confianza Ganar respeto y Competencias para confianza preparar y planear Integridad Conocimiento del preparar y planear Pensar en bajo presión Juicio e inteligencia Capacidad de expresión verbal Juicio e inteligencia Capacidad de expresión verbal producto Conocimiento del Demostrar capacidad producto de escuchar Percibir y explotar el Perspectiva amplia Ser interesante Conocimiento del producto Juicio e inteligencia Percibir y explotar el poder poder Integridad Capacidad de expresión Competitividad verbal La autora añade que los estilos para persuadir a la contraparte son también variables; así, los americanos apelan a la lógica y a los hechos objetivos, mientras que los japoneses valoran la sensibilidad emocional, pero esconden las emociones. Los latinoamericanos, por su parte, aprecian la sensibilidad, pero manifiestan sus emociones. Los árabes apelan a las emociones y los sentimientos, mientras que los rusos recurren a los grandes ideales. A continuación, LeBaron hace una reseña de varios enfoques hacia la negociación que, desde nuestra perspectiva, resultan extremadamente interesantes y que resumimos a continuación. gusta hablar sobre la aplicación amplia de las ideas; - Se concentran en un problema a la vez; - Se concentran en las áreas donde hay desacuerdo y no en las áreas comunes o donde hay acuerdo; - Les gusta lo bien delimitado y la certidumbre y no lo abierto y lo difuso.” (LeBaron, 2003; p. 6). LeBaron cree que estas consideraciones son ciertas, si bien dependen del contexto de la negociación. Los africanos Muchos pueblos africanos tienen sistemas ancestrales para la resolución de conflictos, que respetan los vínculos de sangre, las estructuras de la sociedad y el papel de los ancianos. Las negociaciones se llevan a cabo dentro de redes sociales y de acuerdo con roles prescritos por la cultura. A veces se espera que los intereses individuales se sometan al interés del grupo. La meta de toda negociación es llegar a un acuerdo positivo, sin rencores. En muchos casos se tiende a subrayar las jerarquías y las relaciones. Los americanos Los negociadores americanos se apoyan en los valores individuales y suponen que las personas son autónomas, independientes y suficientes. Los japoneses describen a los americanos de la manera siguiente: “- Son competitivos en su enfoque a las negociaciones, lo cual incluye llegar la mesa con una posición de respaldo, pero comienzan con una oferta poco realista; - Son enérgicos, confiados y persistentes; gozan discutiendo sus posiciones y ven las cosas universalmente, i.e., les Los japoneses Según los autores, los japoneses se concentran en metas de grupo, son interdependientes y tienen una orientación jerárquica. 13 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 6-21 Los negociadores nipones son corteses, bus-can establecer buenas relaciones, gustan de la harmonía y la calma, usan el poder indi-rectamente y muestran deferencia hacia las personas con estatus superior. un buen negociador global es admitir que las diferencias culturales existen y ser capaz de reconocerlas. Esto significa adquirir una flexibilidad estratégica para entender los intereses de la contraparte, competencia que puede ser adquirida con los años de práctica, pero también a través del entrenamiento, como veremos a continuación Para terminar esta sección, cabe subrayar que el negociador intercultural tiene que ser consciente de lo siguientes aspectos: - El estudio de las diferencias culturales, especialmente en lo referente a la negociación, está en pañales. Sabemos que existen grandes diferencias entre las culturas más allá de las que hemos analizado aquí. Por si fuera poco, pocas de las culturas del mundo han sido estudiadas cabalmente. - Muchos miembros de una cultura pueden actuar de manera diferente al prototipo por varias razones; una es el estudio de las diferencias culturales se extiende a todos los países, otra que es que la globalización acerca a las culturas. - La estrategia de un negociador debe ajustarse constantemente a las condiciones existentes: Es preciso observar, analizar y evaluar a la contraparte, partiendo del supuesto de que ella está haciendo lo mismo. Los europeos Pese a que lógicamente hay grandes variaciones de un país a otro, se ha encontrado que los franceses son negociadores agresivos, que usan amenazas, advertencias e interrupciones para lograr sus objetivos. Al parecer, los alemanes y los británicos son moderadamente agresivos. Los latinoamericanos Según LeBaron, entre los latinoamericanos (especialmente los centroamericanos), la negociación es influida por “role expectations”, lo cual significa el papel que corresponde a cada miembro del equipo, así como también por “responsibility to others”, o sea la necesidad de rendir cuentas a alguien. Agrega que se trata de una cultura policrónica, con alto grado de comunicación y organización comunitaria. Los latinoamericanos ponen énfasis en las relaciones y evitan las rupturas abiertas. La gente prefiere tratar los problemas holísticamente en vez de abordar la cuestión punto por punto y de una manera lineal y analítica. Cuando se trata de recurrir al consejo de un tercero, prefieren a alguien conocido, al cual tienen “confianza”; en vez de un experto. No obstante, dice nuestra autora, los patrones cambian constantemente y la cultura de los negocios en todo el mundo tiende a occidentalizarse, por lo cual se prefieren cada vez más estrategias lineales y de comunicación directa. Sin embargo, la occidentalización de los patrones de negociación no es todavía un hecho, y prueba de ello es el número – creciente de estudios dedicados a las diferencias culturales y al entrenamiento intercultural. De modo que el requisito para ser Entrenamiento intercultural Actualmente, los psicólogos activos en el ambiente internacional manejan programas de entrenamiento y asesoramiento para casos como los siguientes: - Empleados enviados al extranjero por largos periodos (expatriados); - Empleados extranjeros que llegan al país; - Empleados que viajan regularmente al extranjero; - Empleados encargados de los contactos con clientes o empleados extranjeros. - Esposas e hijos de los expatriados. En la administración pública: 14 Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales - Diplomáticos; - Personal militar, policíaco o de defensa en misión internacional; - Especialistas en desarrollo internacional; - Analistas e investigadores. - Empleados de seguridad, de aduanas y de inteligencia. Los tipos de preparación para una misión en el extranjero pueden ser clasificados de la manera siguiente: - Información sobre el país (briefing). - Información sobre los negocios en el país (business briefing). - Información intercultural. - Entrenamiento en sensibilidad intercultural. - Entrenamiento de adaptación cultural específico. - Atención y apoyo familiar. La forma más común de entrenar y aconsejar a las personas que van a trabajar en un contexto intercultural es proporcionarles un conjunto de recomendaciones (información intercultural). Como ejemplo de este procedimiento, revisaremos someramente la información, los consejos y las recomendaciones que se aplican en la formación de negociadores interculturales. Los expertos en el tema (Macomber, 1975) afirman que un buen nego-ciador es una persona que a) evalúa objetivamente las metas, la personalidad, la lógica, la moral y las emociones de su contraparte; b) evalúa sus propios límites; c) establece un ritmo y una estrategia; y d) es capaz de adaptarse a cada circunstancia. Agregan también que los negociadores se hacen y no nacen, de manera que partimos del supuesto de que es posible y necesario aprender a ser un negociador global. Pasaremos revista a algunas herramientas prácticas para llevar a cabo una negociación en un contexto intercultural, en la inteligencia de que son un complemento de los procedimientos que se utilizan en toda nego- ciación (Brett, 2000; Macomber, 1975; Fisher y Ury, 1991; Fisher, Kopelman & Schneider, 1994). Para ser capaz de lograr acuerdos mutuamente satisfactorios, se recomienda al negociador: 1) Considerar con antelación el factor cultural y recopilar información sobre la cultura del otro para comprender mejor su perspectiva. 2) Controlar cuidadosamente las propias emociones y conductas durante el intercambio. 3) Utilizar un enfoque basado en los intereses. 4) Plantear claramente los temas importantes y tratar de explicarlos. 5) Estar preparado para generar soluciones creativas. 6) Analizar honesta y respetuosamente las diferencias de enfoque. 7) Hacer énfasis en la colaboración más que en la competencia. 8) Mostrar respeto por la contraparte. En el contexto intercultural es doblemente importante desplegar habilidades para establecer una buena comunicación interpersonal y para construir relaciones de trabajo. Una buena comunicación interpersonal implica habilidades como las siguientes: - Escuchar activamente, que permite al negociador intercultural evitar malentendidos y recapitular lo que ha escuchado, al mismo tiempo que informa al otro que está siendo escuchado con respeto y atención, y tiene la ventaja de que permite a la contraparte expresarse a su manera, lo cual redunda en una definición más precisa del problema y la solución; - Hacer preguntas a la contraparte, a fin de obtener mayor información, reencauzar la discusión, reorientar posibles ataques y evitar una escalada; - Manifestar claramente los propios intereses, necesidades y metas, de modo que el otro entienda lo que se espera de la negociación; 15 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 6-21 - Usar un tono constructivo, recurriendo a palabras de confianza y utilizando el “nosotros” (inclusivo) con frecuencia. Implica también comprender los intereses y las ecesidades del otro, validando sus percepciones, sin que esto implique concordar con él, para transmitir la información de que su mensaje ha sido recibido. - Dar al otro una retroalimentación constructiva para corroborar la información recibida; esta retroalimentación puede referirse a los intereses, las peticiones o la conducta de la contraparte y debe ser específica, concentrada en conductas y no en actitudes ni sentimientos, y abordar exclusivamente el tema en discusión. - Reducir la tensión y desescalar el conflicto, si surge alguno. Para ello, es conveniente hablar lentamente y voz baja, sobre todo si la contraparte sube el volumen; recordar una y otra vez que hay un acuerdo posible; escoger cuidadosamente las palabras; reconocer explícitamente el valor de la postura del oponente; tener cuidado de escuchar realmente lo que está diciendo la otra parte; escuchar la propia voz para controlarla mejor; respirar profundamente; y si las cosas no mejoran, pedir una pausa para descansar, analizar lo ocurrido y planear otra estrategia. - Evitar juzgar, criticar o culpar a la otra parte; estas conductas aparecen como consecuencia de la frustración del negociador, pero deben ser controladas, pues reducen su eficacia y pueden tener consecuencias devastadoras en un contexto intercultural. En caso de que el negociador se percate de que ha caído en esta trampa, debe pedir un descanso o usar alguna de las herramientas para reducir la tensión, pues con toda seguridad la situación no va a mejorar sin una intervención eficaz. - Superar el recuerdo de fracasos pasados con la misma contraparte. El negociador debe partir del supuesto de que el resultado de esta negociación será nuevamente negati- vo si no cambia su conducta hacia el otro. Conviene tener presente que la frustración y las ofensas de las ocasiones pasadas generan emociones negativas que pueden interferir en los intentos actuales. Es difícil, pero es posible. En esta circunstancia, el negociador puede recurrir al procedimiento de manifestar explícitamente a la contraparte su deseo de llegar esta vez a un acuerdo, a pesar del malestar que puedan haber provocado los fracasos anteriores en ambas partes. Otro procedimiento que puede dar buen resultado es buscar en la agenda un tema específico que pueda ser resuelto con mayor facilidad y abordarlo en primera instancia, ya que esto crea un ambiente favorable a la negociación; incluso después de una guerra, siempre hay un tema en el que los oponentes pueden estar de acuerdo, como por ejemplo, el intercambio de prisioneros. Una buena relación de trabajo se caracteriza por la confianza mutua, la responsabilidad de las partes, la comunicación eficaz, la ausencia de amenazas, la tolerancia hacia el otro y la reciprocidad. La construcción de una buena relación de trabajo en una negociación intercultural implica habilidades como las siguientes: - Ser consciente de la propia conducta y de sus efectos en los demás. El negociador intercultural no debe olvidar bajo ninguna circunstancia que su conducta verbal o no verbal puede ser interpretada de maneras inesperadas por sus interlocutores. - Crear confianza, lo cual significa principalmente cumplir los compromisos y acuerdos, pero también ser puntual, respetar las reglas del juego y ser discreto. La regla de oro es prometer únicamente lo que es realizable y comprometerse a hacer sólo lo que es factible, - Mostrar claramente una buena disposición para dedicar tiempo y esfuerzo al objetivo de lograr una acuerdo mutuamente satisfactorio. 16 Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales - Establecer una comunicación eficaz fomentando un diálogo constructivo a través de la retroalimentación y la solicitud de información adicional. - Fomentar la idea de ser un equipo, poniendo énfasis en los intereses y los beneficios mutuos. - Manifestar claramente los propios intereses, preocupaciones y emociones. - Mostrar comprensión, respeto e interés por la otra parte, haciendo preguntas para conocerlos mejor. Conviene llegar temprano a las reuniones o quedarse conversando después de ellas, a fin de conocerlos; también es recomendable invitarlos a un encuentro puramente social. - Ser receptivo a las críticas y las quejas de la otra parte, escuchando con atención, haciendo preguntas y comprendiendo sus emociones. - Estar siempre dispuesto a revisar los propios puntos de vista. - Crear un ambiente positivo, constructivo, libre de insultos, recriminaciones, amenazas o tácticas manipuladoras. Cabe reiterar la regla de oro de la negociación basada en intereses: Separar las personas y las emociones de los problemas. El negociador intercultural debe concentrarse en atacar los problemas y no las personas; incluso cuando es atacado personalmente, lo conveniente es redirigir los ataques (y el atacante) hacia el problema. En resumen, un negociador consciente de las diferencias culturales debe poner en práctica medidas como las siguientes: - Estudiar la cultura y la historia de la otra parte antes de iniciar la negociación, especialmente en lo referente a las relaciones entre ambos países. El conocimiento de la lengua de la otra parte puede ser aquí fundamental. - Establecer una relación personal cálida con sus contrapartes. En el mejor de los casos, conocer a los otros antes de las negociaciones y cultivar la relación con ellos. - Interpretar los mensajes de la otra parte a la luz de su contexto cultural y lingüístico y no desde la perspectiva de su propia cultura. - Comprender las informaciones indirectas verbales y no verbales de la otra parte. Dicho de otra manera, leer entre líneas para comprender lo que espera la contraparte. - Ser siempre consciente del propio lenguaje verbal y no verbal y de la lectura que hace la otra parte. - No criticar en público ni perder la compostura: ¡No perder la cara! - Utilizar con cuidado las presiones. Pueden dar resultado a corto plazo, pero también dañar la relación. - Adaptar la propia estrategia a las necesidades culturales de la contraparte, sobre todo, identificar los principios inviolables. - Utilizar razonablemente la flexibilidad ante la intransigencia, en otras palabras, no hacer creer a la otra parte que puede obtener siempre concesiones. - Ser paciente. Resistir a la tentación de cumplir límites temporales artificiales. Dejar a la otra parte tomar decisiones de acuerdo con sus tiempos. - Comprender las necesidades de la contraparte en términos de estatus y de salvar la cara: para ellos, la forma puede ser tan importante como el fondo. Dicho en otras palabras, el acuerdo debe ser honorable y presentable para la otra parte. - Estar dispuesto a aceptar que las negociaciones pueden continuar pese a que aparentemente un acuerdo haya sido concertado. A veces la aplicación del acuerdo requiere de mayores discusiones. Las herramientas prácticas que hemos revisado son un conjunto de habilidades que han sido definidas por los psicólogos interculturales a fin de estar en posibilidad de enseñarlas a los negociadores; existen también procedimientos para entrenar a los negociadores en el manejo de las habilidades descritas. En las páginas siguientes explica17 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 6-21 remos la manera como procede un entrenamiento intercultural, no sin antes aclarar que estamos hablando de un campo muy amplio, del cual sólo abordaremos una pequeña parte. Existen programas para la enseñanza de aptitudes interculturales basados en diferen-tes autores. Entre los modelos existentes, destaca el de Milton Bennett, llamado “Modelo Evolutivo de la Sensibilidad Inter-cultural”. Bennett (1993) explica cuáles son las etapas por las que tiene que pasar un persona para llegar a un alto nivel de competencia en un contexto multicultural: 1) Negación de la diferencia (caracterizado por evitación, aislamiento, desinterés y tal vez agresión), 2) defensa (la persona se autodefine como miembro del ingroup, diferente del outgroup de manera crítica), 3) minimización de las diferencias (la persona trivializa las diferencias, asume una postura romántica ante ellas y subraya las similitudes), 4) aceptación de la diferencia (hay curiosidad y respeto, pero no necesariamente aceptación), 5) adaptación (la persona acepta ambas culturas, comprende las dos perspectivas) y 6) integración (la persona es capaz de cambiar alternadamente su percepción y su conducta. Cuando una persona se enfrenta por primera vez a una cultura diferente, pasa por cuatro etapas de la comunicación: 1) Incompetencia inconsciente – la persona tiene problemas para comunicarse, pero no se da cuenta; 2) Incompetencia consciente – la persona se da cuenta de que existen dificultades de comunicación con el prójimo que le están causando problemas; 3) Competencia consciente – la persona maneja conscientemente y con minuciosidad las diferencias culturales, para evitar problemas. 4) Competencia inconsciente – la persona ha adquirido tal destreza, que se mueve en la nueva cultura sin problemas, sin percatarse de ello. El entrenamiento de la sensibilidad intercultural es el arte de acelerar el paso por estas etapas de una manera sistemática y consciente. El siguiente ejemplo de un taller de entrenamiento de la sensibilidad inter-cultural basado en Bennett puede dar una idea de la manera como procede el psicólogo.6 (cuadro 2). CUADRO 2 Análisis psicológico de las diferencias culturales: Sensibilidad cultural y comunicación intercultural Objetivos: a) Proporcionar un conocimiento teórico del papel de la psicología en la comprensión del papel de las diferencias culturales en el surgimiento de conflictos personales y de grupo. b) Identificar semejanzas y diferencias entre la cultura portuguesa y al menos una cultura extranjera. c) Analizar situaciones de interacción social y de trabajo entre jefes y empleados portugueses y colegas extranjeros, para identificar posibles fuentes de conflicto cultural. d) Enseñar algunos conocimientos prácticos para resolver problemas originados en las diferencias culturales en situaciones de trabajo. Programa: 1. El significado de la cultura: Conferencia. 2. El concepto de distancia cultural: Conferencia. 3. Las diferencias culturales: Ejercicios. 4. Los síndromes culturales y el surgimiento de conflictos: Ejercicios. 5. La problemática intercultural en las relaciones diarias de trabajo: Conferencia. 6. Situación de trabajo en Portugal: Ejercicios. 7. Situación de trabajo en Alemania: Ejercicios. 18 Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales Se trata de un taller teórico-práctico dedicado al análisis de conflictos de origen cultural en situaciones de trabajo, especialmente a las relaciones de trabajo entre empleados y patrones portugueses y alemanes. El mismo esquema puede aplicarse para relaciones de trabajo entre personas de otros orígenes culturales. Consta de pequeñas conferencias teóricas en las que el psicólogo explica las bases teóricas del procedimiento, los objetivos del taller y los procedimientos a seguir. La parte principal se dedica a ejercicios prácticos que tienen por objeto: - Enseñar diferentes maneras de percibir la realidad. - Enseñar a vivir las diferencias culturales. - Explicar las diferencias de percepción moral. - Explicar el surgimiento de conflictos. - Reflexionar sobre casos concretos. Obviamente, hay otros objetivos y otros ejercicios. Los ejemplos siguientes pretenden dar una idea de la manera como procede el taller (cuadros 3 y 4). CUADRO 3 EJERCICIO: LOS PECADOS CAPITALES (4-5 PERSONAS) 1. La ira 2. La cólera 3. La lujuria 4. La gula. 5. La mentira. 6. El orgullo. 7. La pereza. Responda a las preguntas siguientes: En su cultura, 1. Haga una lista del peor al menos malo de los pecados. 2. ¿Cuál es el peor de los pecados? 3. ¿Cuál es el menos malo? 4. ¿Cuál es malo, pero puede ser perdonado? 5. ¿Cuál perdonaría yo a otra persona? 6. ¿Cuál me perdonaría a mí mismo? 7. ¿Cuál no perdonaría yo nunca a otra persona? 8. ¿Cuál no me perdonaría nunca a mí mismo? CUADRO 4 EJERCICIO: PUNTUALIDAD (4-5 PERSONAS) Lea el texto siguiente con atención: Una joven alemana conoce a un muchacho africano. En el primer encuentro casual, en la universidad, el muchacho invita a la joven para encontrarse en el bar la semana siguiente, el viernes, a las 17:00 horas. El viernes, la chica llega al bar a las 18:50, observa el sitio algunos minutos y se sienta a las 17:00 en una mesa. A las 17:05, la chica piensa que algo pasó, pues el muchacho no ha llegado puntualmente. A las 17:10 la chica comienza a ponerse nerviosa, piensa que el muchacho no tiene mucho interés en el encuentro. A las 17:20 está molesta por la espera. El joven llega sonriente a las 17:25, se sienta a la mesa y constata que la muchacha está molesta y nerviosa. Ella se siente insultada. Él no comprende lo que pasa. Así puede terminar una historia que podría haber tenido un final feliz... 19 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 6-21 Responda a las preguntas siguientes: 1) ¿Es importante la puntualidad en su cultura? 2) ¿En qué situaciones (entre colegas, entre novios, en las clases, en la oficina, en los negocios)? 3) ¿Cuál es la tolerancia máxima de un retardo? 4) ¿En qué situaciones? Las razones expuestas son suficientes para explicar la importancia que tiene estudiar las culturas para el actor de las relaciones internacionales, ya sea diplomático, hombre de negocios, estudiante o emigrante. Por ejemplo, como hemos visto, el conocimiento de los rasgos culturales de la contraparte en la mesa de negociaciones puede significar ventajas y, al mismo tiempo, facilitar el logro de un acuerdo. Antes de iniciar una etapa de trabajo en el extranjero, toda persona debe identificar las diferencias culturales que existan entre el propio país y el de destino. Es necesario identificar las diferencias y averiguar en qué medida pueden ser adaptadas a las prácticas de nuestro propio país. Urge partir del supuesto de que las diferencias existen y no son evidentes (incluso entre culturas “semejantes”, como la alemana y la portuguesa), y de que ciertos aspectos de la otra cultura deben ser aprendidos sistemáticamente: La creación de sensibilidad intercultural no se da fácilmente, pero vale la pena lograrla. Cabe, entonces, subrayar la importancia de incluir el manejo de los factores culturales en el entrenamiento de las personas que van a realizar algún trabajo en el extranjero o con extranjeros. Las consecuencias de los hallazgos que hemos revisado son evidentes en la proliferación de publicaciones destinadas al entrenamiento de habilidades interculturales. En las grandes empresas se reconoce que la capacidad de comprender una cultura puede hacer la diferencia entre buenos y malos negocios. El aumento de los clientes extranjeros, de los empleados extranjeros, de los proyectos en el extranjero y la apertura de oficinas de las empresas en varios países exige aptitudes concretas de tipo intercultural. Sobra agregar que el conocimiento de las diferencias culturales y el entrenamiento intercultural deben formar parte de la formación del diplomático y de toda persona interesada en trabajar en contextos internacionales. Notes 1. Una versión de este escrito es parte del libro “Psicología y Diplomacia” (por publicar), del mismo autor. 2. Profesor Asociado en el Departamento de Psicología de la Universidad de Évora, Portugal. Estudió psicología, lenguas extranjeras y diplomacia en la Universidad Veracruzana (México), la Universidad de Varsovia (Polonia), la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), El Colegio de México y el Instituto Matías Romero de Estudios Diplomáticos (México). Obtuvo el grado de doctor (Ph.D.) en la Universidad Libre de Berlín. Fue profesor de psicología en la UNAM-Iztacala (19731992), titular de la Cátedra Internacional Wilhelm Wundt, Universidad de Leipzig, Alemania (19881989), y Director del Centro de Estudios de Psicología Política de la Universidad Lusófona de Humanidades y Tecno-logías en Lisboa (20022008). Fue miembro del Servicio Exterior Mexicano (1990-2002 y 2008-2012), con funciones diplomáticas en Alemania, Hungría, Bulgaria, Portugal y Panamá. Ha publicado libros y artículos sobre psicología, educación y política internacional. 3. Wilhelm Wundt, Völkerpsychologie. 10 tomos publicados entre 1900 e 1920. 4. Dada la gran cantidad de definiciones de la cultura, para nuestros objetivos, prefiero aceptar esta definición pragmática. 5. 20 Funcionarios y obreros de multinacionales que Edgar Galindo La psicología intercultural en la diplomacia y las relaciones internacionales trabajan en el extranjero por cuenta de su Cushner K. & Brislin, R.W. (1996). Intercultural compañía. interactions: A practical Guide. Thousand Oaks: 6. Este taller fue impartido por el autor en la Sage Publications Universidade Lusófona de Humanidades e Fisher, G. (1995). Diplomacy. En M.K. Asante y W.B. Tecnologias, Lisboa, Portugal; 2003-2008. Gudykunst (ed.), Handbook of international and intercultural communication (pp. 407-422). Bibliografía Newbury Park: Sage publications. Fisher, R., & Ury W. (1991).Getting to yes. New York: Bennett, M.J. (1993). Towards ethnorelativism: A Penguin Books USA. developmental model of intercultural Fisher, R., Kopelman E. & Schneider, A. K. (1994). sensitivity. En M. Paige (Ed.) Education for the Beyond Macchiavelli. Tools for coping with conflict. Intercultural Experience (pp. 21-71). Yarmouth Penguin Books. ME: Intercultural Press. Hofstede, G., Hofstede, G.J. & Minkov, M. (2010). Berry, J. W; Poortinga, Y. H.; Segall, M. H.& Dasen, P. Cultures and Organizations: Software of the Mind. R (2002). Cross-cultural psychology: Research and Maidenhead: The McGraw Hill Companies. applications. Cambridge: Cambridge University LeBaron, M. (2003). Culture-based negotiation styles. Press.Berry, J.W. & Kim, U. (1988). Beyond Intractability.Tomado de la Acculturation and mental health. En P. R. http://www.beyondintractability.org/bi- Dasen, J.W. Berry, & N. Sartorius (Eds.) Health essay/culture-negotiation el 19 de octubre de and Cross-Cultural Psychology: Towards 2012. application (pp. 207-238). Newbury Park CA: Macomber, W. (1975). The angel`s game. A Handbook of Sage. Modern Diplomacy. New York: Stein and Day. Brett, J.M. (2000). Culture and Negotiation. Triandis, H.C. (2000). Culture and conflict. International Journal of Psychology. Vol.35, No.2, International Journal of Psychology. Vol.35, No.2, pp. 97-104. pp. 145-152. Triandis, H.C. (1994). Culture and social behavior. New York: McGraw-Hill. 21 Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale Polina CHISTIAKOVA1 Résumé La migration russe en France est présente depuis le XVIIIe siècle. Cependant elle devient particulièrement massive à partir du XXe siècle. En 1991 suite à l'ouverture du rideau de fer et l'effondrement de l'Union soviétique, la France accueille une nouvelle vague d'immigrants Russes. Anne de Tanguy dit: «Lorsque le rideau de fer s'ouvre, des populations prisonnières depuis des décennies retrouvent la liberté. Au même moment, l'Empire soviétique s’effondre. C`est le début d'une nouvelle grande migration». Les questions que' on se pose donc dans le cadre de notre recherche sont les suivantes: Quelles sont les raisons structurelles de l'émigration des femmes russophones dites de l'Est dans le cadre du mariage en Europe, et en France en particulier? Comment se construisent et s'entretiennent les représentations en France sur les femmes russophones dites de l'Est et dans les mariages mixtes franco-russes? Termes clés: catégorisation sociale, migration russe, trajectoire matrimoniale. Introducton Les Russes issus des précédentes vagues d'émigration étaient forcés de quitter leur pays natal et la question du sexe des immigrés ne s'imposait pas. Depuis la chute de l’Union Soviétique en 1991, à l’époque de la mondialisation, le marché matrimonial, l'un des plus conservateurs, subit des changements importants, entre autres un nombre considérable de femmes russes quittent leur pays dans le cadre du mariage avec un ressortissant français. Si la spécificité sexuelle dans les mouvements migratoires est souvent constatée, avant les années 70, les motifs et les causes structurelles de l'émigration féminine n'ont suscité que peu d’intérêt dans la recherche sur les migrations. En Europe, malgré la présence active des femmes dans divers flux migratoires, les femmes immigrées sont jusqu'aux années 70 restées sociologiquement invisibles dans les travaux sur les migrations. Comme l’a souligné Marjana Morokvasic, «la visibilité des femmes en migration n’est pas corrélée à leur pré- Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale sence». Depuis les années 70 de nombreux ouvrages et articles de presse ont été consacrés aux femmes migrantes, parmi lesquels la publication du numéro d'International Migration Review en 1984 de M. Morokvasic «Birds of passage are also women» consacrée aux femmes migrantes est l' un des articles les plus marquants. Cependant, là où la question était soulevée, les causes attribuées a l’émigration féminine s’avéraient souvent stéréotypées. Aujourd'hui dans les recherches sociologiques d'immigration et de genre la question de la féminisation des flux migratoires est bien présentée. La prise de conscience de la forte présence des femmes dans les flux migratoires internationaux est apparue dans les études et les théories générales principalement avec la constatation de la présence croissante des femmes dans les vagues migratoires de travail. Dans les recherches actuelles les migrations des femmes sont essentiellement interrogées dans le cadre des regroupements familiaux ou des trafics humains. En analysant les données statistiques de l'INED (Institut National des études démographiques), nous avons découvert la féminisation des flux migratoires russes en France. Ensuite notre recherche révèle l'existence de toute une industrie des rencontres avec les femmes russes en France à travers les agences matrimoniales, les sites Internet, les connaissances informelles ayant pour but final les mariages franco-russes. Dans le cadre de notre analyse et contrairement à certaines analyses qui mettent les femmes immigrées dans une position de victime, et aux représentations parfois réductrices des “Femmes de l'Est”, cette recherche vise à analyser les facteurs principaux et les mécanismes sociaux de la trajectoire matrimoniale des femmes russes dans le cadre d’un contexte inégalitaire. Dans cette perspective le processus de la catégorisation sociale retient particulièrement notre attention: il faut s’interroge sur les mécanismes sociaux et médiatiques participant à la construction de la catégorie so-ciale «la Femme de l’Est» en France. Suite à Jean-Pierre Simon, on analyse le processus de catégorisation comme un processus d'altérisation et de construction de l'autre comme un être différent. En résumant cette idée il faut noter que les stéréotypes ne peuvent apparaître que si l'on place les individus dans des catégories. Donc pour comprendre la genèse des stéréotypes, on va analyser pourquoi et comment on catégorise. Les questions que' on se pose donc dans le cadre de notre recherche sont les suivantes: Quelles sont les raisons structurelles de l'émigration des femmes russophones dites de l'Est dans le cadre du mariage en Europe, et en France en particulier? Comment se construisent et s'entretiennent les représentations en France sur les femmes russophones dites de l'Est et dans les mariages mixtes franco-russes? Notre hypothèse est construite à partir de certains postulats. Dans nos réflexions préliminaires nous nous sommes basée sur la prédominance des femmes dans les flux migratoires provenant de la Russie et dans les mariages mixtes avec des Français. Ensuite nous avons repris le concept de racisation employé par Colette Guillaumin (1972) qui nous'a permis de désigner la façon dont des différences produites socialement sont naturalisées, imputées à la «race» des acteurs. Pour Guillaumin, la race n’est pas une réalité biologique, mais plutôt une marqueur social utilisé comme signe. Finalement suite à Dominique Giabiconi et suite aux lectures théorisant le processus de l'altérisation selon lesquelles il y a un lien fort entre le processus d'identification sociale des immigrées et le processus de catégorisation, nous avons construit l’hypothèse suivante: L'immigration des femmes russophones en 23 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 France, en plus des conditions structurelles et objectives de leur projet migratoire, s'accompagne de la construction d'une image phénotypique catégorisant la femme russophone (dite del’Est), relativement tant au sexe qu’à la race. Cette construction sociale est nourrie par les instruments de la médiatisation, tels que les sites d'internet, les reportages TV etc. La trajectoire des femmes russes venant en France sera étudiée en amont a travers notre recherche sur les agences matrimoniales mettant en relation des hommes français et des femmes russes et en aval à travers nos analyses d'entretiens de femmes russes mariées en France. Le travail présent à pour but final de proposer un discours scientifique autour de l'analyse des trajectoires matrimoniales des femmes russes venant en France au prisme du processus de la catégorisation, basés sur l’hypothèse proposée, et sur les résultats de terrain autour du sujet. Pour préparer un enquête, nous avons étudié différents types de matériaux. Nous nous sommes tournée d'abord vers les lectures scientifiques des auteurs français. Nous avons complété notre travail par des références à des auteurs russes, ainsi que par les données statistiques de ROSSTAT (Service statistique fédéral de la Russie). L'enquête sociologique se base sur la méthodologie qualitative et quantitative. Le travail de terrain est réalisé en deux étapes: en Russie et en France. Nous avons commencé par des entretiens semi directifs avec des femmes résidant en Russie et inscrites dans les agences matrimoniales. Ensuite en s’inspirant de la démarche suivie par Colette Guillaumin dans «l'idéologie raciste», nous avons réalisé une analyse sémantique d'articles de presse française (Le Monde, 19912001) afin d'effectuer l'analyse de la catégorie «Femme de l'Est». Ensuite nous avons réalisé l'analyse de la documentation publicitaire d'agences matrimoniales internationales spécialisées dans les pays de l'Est. Ensuite dans le cadre de notre analyse des parcours migratoires de ces femmes, en France nous avons effectué des entretiens semi directifs auprès de femmes russes en couples avec des hommes français et auprès d'un couple franco-russe. La période du mariage et de l’immigration en France est celle de la dernière vague migratoire, postérieure à la chute du rideau de fer jusqu’à aujourd’hui. Pour avoir une vision plus complète et plus fiable de la figure de cette femme, ainsi que des rapports conjugaux et pour prendre en compte à la fois les dynamiques au pays d’origine comme au pays d’accueil, notre enquête principale s’est déroulée en deux étapes qui correspondent aux deux lieux géographiques: Russie et France. Le plan du travail contient trois parties. Dans la première partie nous développons notre problématique à travers les grandes étapes de la construction et de la contextualisation de l'objet de recherche. Dans la deuxième partie, notre méthodologie est exposée, ensuite le déroulement détaillé de l’enquête, et on introduis succinctement ses résultats avant de les développer dans la troisième partie. Au centre de la troisième partie il y a la mise en scène du contexte socioéconomique du pays de départ (la Russie). On évoque la situation socio-démographique de la Russie. L’articulation des rapports inégalitaires dans le parcours migratoire des épouses de l'Est est complétée par une analyse bourdieusienne des hiérarchies statutaires dans le cas particulier du mariage franco-russe. Construction de l'objet et problématique 1. La dernière vague d'immigration russe en France et ses statistiques En s’appuyant sur les données statistiques françaises et russes (le nombre, 24 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale l’évolution et la tendance dans le temps, les caractéristiques démographiques, les motifs d’entrée), cette sous partie s'attache à présenter la vague d’immigration russe après 1991 en direction de la France. L’accent est mis sur les profils sociaux des migrants. Les départs de Russie: quelle destination? Le tableau 1 présente les destinations les plus populaires des migrants Russes sur la période 1993-2010. Tableau 1: Principales destinations des émigrés russes (1993-2010) Source: ROSSTAT (le service fédérale statistique de la Fédération de la Russie) Pays d’accueil Nombre d’émigres Pourcentage Allemagne 384 398 71,4 % Israël 73 436 13,6 % État Unis 55 235 10,3 % Canada 9 250 1,7 % Grèce 3 938 0,7 % Espagne 3 085 0,5 % Italie 2 949 0,5 % Royaume uni 2 314 0,4 % France 2 304 0,4 % Suède 1 835 0,3 % Total 538 744 100 % Le tableau 1 montre que la France est le 9 pays en terme de nombre d’émigrés durant cette période. Anne de Tinguy relève qu' «un certain nombre de Russes et d`exSoviétiques viennent en France, mais le courant migratoire qu’ils représentent demeure faible en valeur absolue et marginal». La chute du mur de Berlin n’a pas provoqué un important afflux de migrants à l’inverse de l’Allemagne. En effet, cet événement historique explique en grande partie le nombre élevé de migrants a destination de l'Allemagne (Cf. tableau 1). Dans le détail, une part importante de ces migrants est russe de confession juive. Ceci s explique par l’existence d’une politique migratoire favorisant l’immigration juive. Le graphique 1 présente le nombre d’immigrés russes qui sont entrés en France pour la première fois entre 1994 et 2007 ainsi que la part qu’ils représentent par rapports à l’ensemble des primo arrivants des autres pays. Nous pouvons ainsi constater que le nombre de Russes qui migrent en France augmente fortement à partir de 1997, passant de 1000 personnes environ à plus de 4000 en 2005, soit un facteur multiplicatif de 4. A partir de 2005, les flux d’entrée en provenance de la Russie diminuent, atteignant 3000 primo arrivant environ, soit une baisse de près de 30% pendant seulement 2 ans. Même si le nombre de migrants russes primo arrivants a fluctué durant cette période 1994-2007, la part de cette migration reste faible par rapports aux autres nationalités enregistrées chaque année. Les Russes ne représentent ainsi que moins de 3% de l’ensemble des entrées sur le territoire français. Cette part a atteint son maximum en 2006(2,4%) et son minimum en 1994 (0,9%). ème 25 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 Graphique 1: Le nombre et la part des immigrés russes par rapport l’ensemble des entrées d'immigrés en France de 1994 à 2007 (Source: Ined) moyenne des femmes est de 69% et celle des hommes 31%. Le nombre total des immigrés admis au séjour régulier entre 1994 et 2005 est de 24 801 repartis de la manière suivante: 16 999 femmes (soit 68% sur une totale des immigrés russe) et 7 835 hommes (soit 32% sur une totale des immigrés russe). Les immigrés russe: quel sexe? Le tableau 2 permet de caractériser les migrations des Russes vers la France sur la période de 1994 a 2004. Durant cette période, le sexe ratio évolue faiblement (ecarttype de 2,14). De plus, il est à noter une forte dissymétrie entre la représentation des femmes et des hommes. En effet, la part Tableau 2. Le nombre des hommes et des femmes russes immigrés en France par année (Source: Ined) Année Hommes % 32,03 Effectifs des Femmes 650 Effectifs des Hommes 310 Total 1994 Femmes % 67,7 1995 65,3 34,7 653 350 1003 1996 69,2 30,8 692 348 1040 1997 69.8 30,2 698 328 1026 1998 71,00 29,00 872 348 1226 1999 70.00 30,00 1102 471 1573 2000 69,8 30,2 1272 555 1827 2001 72.2 27,8 1469 609 2078 2002 71.00 29 1768 709 2495 2003 70.03 29,97 2241 981 3222 2004 65.90 34,1 2734 1414 4148 2005 67.02 32,98 2815 1412 16 966 7 835 Total 26 960 4227 24 801 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale Les immigrés russes: quel age? des migrants par sexe et par tranche d'age entre 1994 a 2006 (Source: Ined). Le graphique 3 présente la répartition Graphique 3. Répartition des migrants par sexe et par tranche d'age entre 1994 a 2006 (Source: Ined). % On constate que la majorité des femmes migrantes (50,5%) ont entre 20 et 29 ans. On peut faire l'hypothèse que ces femmes émigrent dans le cadre du mariage. Les effectifs des hommes sont mieux repartis sur les tranches qui vont de 20 a 50 ans (80%). Un élément intéressant comparaison entre les sexes est de constater que dans la tranche d'age 20-30 les femmes sont plus nombreuses, alors que dans la tranche 30-50 ce sont les hommes les plus nombreux. des membres de famille française. D'après la documentation officielle de l'administration française, le regroupement familial est la procédure qui permet à l'étranger régulièrement installé en France d'être rejoint, sous réserve de remplir certaines conditions, par les membres de sa famille proche (son conjoint majeur et ses enfants mineurs) et de mener une vie familiale normale en France. 2. Un premier constat: les migrantes sont jeunes et viennent pour des raisons conjugales Les primo arrivants russes en France: quel motif? Au regard des données statistiques précédemment exposées, ainsi qu'à partir des données récoltées lors des entretiens, il a été possible de caractériser les flux migratoires depuis la Russie vers la France entre Parmi l'ensemble des migrants admis au séjour régulier on peut remarquer une grande partie de femmes (31,6%) ayant comme motif le regroupement familial avec 27 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 dans les années 1991 et 2007. Un premier élément notable est tout d'abord la croissance générale du nombre de migrants bien que le chiffre global reste faible. Le nombre maximum a été atteint en 2005 (4227 individus) alors que le nombre minimum a quant à lui été atteint en 1995 (1003 individus). En second lieu, les données montrent que les réfugiées et les apatrides russes représentent chaque année une part importante des migrants (26% hommes et 11,8% femmes de l'ensemble des immigrés russes en France). Il faut relever qu'en 2008, sur près de 240 000 demandes d'asile de tout les pays en Union Européen (soit 480 par million d'habitants), 73% ont été rejetées (141730), 13% se sont vu octroyer le statut de réfugié (24 425 demandeurs), 10% la protection subsidiaire (18 560 individus) et 5% une autorisation de séjour pour des raisons humanitaires (8 970). Ces demandeurs sont Irakiens (29 000, soit 12% de l’ensemble des demandeurs), Russes (21 100, soit 9%), Somaliens (14 300, soit 6%), Serbes (13 600, soit 6%) et Afghans (12 600, soit 5%). En 2008, parmi les États membres Européens, le plus grand nombre de demandeurs d’asile a été enregistré en France (41 800). L`asile politique était du temps de l`Union soviétique une voie privilégiée d` immigration russe en France. Selon les données présentées, nous constatons qu'il a tendance à le redevenir au début du XXIe siècle. Troisièmement, les données statistiques présentées dans la période entre 1994 et 2007 démontrent l'importance des effectifs des femmes dans les flux migratoires provenant de la Russie en France. La majorité des femmes immigrées ont l'age nubile: entre 20 ans et 29 ans. Elles viennent en France pour rejoindre leurs familles françaises. Le déséquilibre du sex ratio en faveur des femmes reste constant pendant toute la période de 1994 à nos jours. Une hypothèse qui peut être faite à partir de cette conclusion est que pour certaines femmes russes, le mariage avec un ressortissant Français est un point nodal de trajectoires migratoires typiquement féminines en France. Ces résultats ouvrent une nouvelle problématique de recherche avec des nouvelles perspectives. Au moyen d'une méthodologie originale qui s'est appuyée, en particulier, sur des entretiens auprès de migrantes russes, ce travail à chercher à identifier puis analyser les éléments structurels du phénomène du mariage mixte franco-russe en France. 3. Revue de la littérature sur le sujet Afin d'effectuer l'analyse du sujet, nous avons étudié différents matériaux. Nous nous sommes tournée d'abord vers les lectures théoriques français. Tout d'abord nous nous tournons vers les travaux sur les migrations et nous cherchons des pistes scientifiques pour conceptualiser le phénomène de l'émigration féminine. Il faut noter que en Europe, malgré la présence active des femmes dans divers flux migratoires, les femmes immigrées sont, jusqu'aux années 70, restées sociologiquement invisibles dans les travaux sur les migrations. L'explication généralement avancée de cette soudaine visibilité dans les années 70 est celle du regroupement familial: la fermeture des frontières à l’immigration de main-d’œuvre aurait entraîné la féminisation des flux. Mirjana Morokvasic est un des premiers auteurs qui ont commencé à traiter la question de femmes en migration. Elle revendique que «la visibilité des femmes en migration n’est pas corrélée à leur présence» et «les causes attribuées aux femmes portent l'empreinte du stéréotype concernant les femmes». 28 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale Selon Mirjana Morokvasic dans le cadre de l'approche psycho culturaliste ou l' accent est mis sur les individus (et non sur les processus de la migration), la mobilité des femmes est expliquée par des désirs et projets personnels ou par conséquence des désirs et décisions des autres. Sa valeur explicative est réduite quand il s'agit de l'ensemble du processus migratoire, déplaçant des millions de personnes dont une grande partie des femmes. Bien que l'émigration soit un acte individualisé, nous ne pouvons pas l’expliquer par des motivations individuelles uniquement. Des contraintes sociales face à la prise des décisions ne doivent pas être ignorées. Dans les travaux de L. Arizpe nous trouvons des théories explicatives sur l'émigration des femmes par le fonctionnement de l'économie capitaliste. L. Arizpe explique les modèles de la migration des hommes et des femmes par rapport à leur contexte social immédiat. Selon lui, l'offre de travail dans certains endroits de destination détermine largement la sélectivité selon le sexe. Entre autres, nous nous sommes intéressés par les théories explicatives qui disent que le profil des femmes qui émigrent dépend des conditions dans la zone émigration. Les femmes ont tendance à émigrer lorsque leur fonction dans l'économie locale n'est pas perçue comme essentielle. On s'appuie sur ce type de travaux dans les réflexions sur le contexte des inégalités socio-économiques entre Europe et Russie. L. Arizpe s'inscrit dans la ligne des sociologues qui supposent que les motivations des femmes émigrées indiquent parfois la volonté de ces femmes d'échapper à l'oppression sexiste dans leur pays d'origine. Morokvasic Mirjana affirme que «Ce qui est normalement désigné comme motivation individuelle ou raison personnelle pour émigrer relève dans la plupart des cas de la nature oppressive et discriminatoire de la société a l'égard des femmes dans les zones d'émigration». Les lectures orient l'analyse de l'objet vers une conception de production des catégories de l'altérité des figures homme français en Russie/femme russe en France et des mécanismes sociaux participant à l’élaboration de cette catégorisation fondée sur l'origine et le sexe en France. C'est dans la littérature théorisant le processus de la catégorisation qu'on trouve des pistes de réflexion enrichissant notre travail. Les bases scientifiques de notre recherche sont donc fondées sur le concept de la racisation employée par Colette Guillaumin (1972) et sur la théorie de l’espace social de Pierre Bourdieu. La concept de racisation de Colette Guillaumin permet de désigner la façon dont des différences produites socialement sont naturalisées, imputées à la «race» des acteurs. Pour Guillaumin, la race n’est pas une réalité biologique, mais plutôt une forme biologique utilisée comme signe. A partir de ce postulat nous avons construit nos réflexions sur les catégories produites face aux femmes russe et aux hommes français, qui se basent sur les rapports de sexe, et les rapports de race. Pierre Bourdieu observe une dissymétrie structurelle et une dialectique de deux sources de statut: le capital symbolique – et le capital économique. L'articulation des rapports inégalitaires en France dans le parcours migratoire des épouses de l'Est est observée dans le cadre du décalage de statut social des épouses. Enfin les résultats de colloques et des journée d’étude sur le genre et sexualité, suit aux résultats de l'intervention de Dominique Giabiconi nous ont amené à l'analyse de la conception féministe du processus de catégorisation face aux rapports sociales femme russe/homme français. Toutes ces lectures, séminaires, ainsi 29 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 que l'analyse de ces deux théories intégrées à la structure des rapports femme immigrée russe homme français, ont enrichi nos questionnements, nos réflexions sur le sujet. Ils sont à la base de nos hypothèses. Enfin ils ont complété les interprétations des résultats de nos terrains. les deux époux sont de nationalités différentes. Dans cette sous partie il s'agit donc de mieux cerner et connaître à travers les données des deux instituts nationales statistiques de la France: INED et INSEE le phénomène de mariage mixte franco-russe en France. Les dimensions socio politiques du mariage mixte: une analyse statistique et les politiques publiques à l’égard des mariages mixtes en France. Mariage mixte: quelle réalité en France? Actuellement un mariage célébré en France sur huit est mixte: il unit un étranger et une Française, ou une étrangère et un Français. Généralement le premier type de l'union est un peu plus fréquent que le second. En 2009 on en compte respectivement 16.525 et 15.081, sur un total de 245.150 mariages célébrés en France. Dans la majorité de ces unions, le conjoint ou la conjointe étrangère (ère) a la nationalité d'un pays d'Afrique du Nord. D'âpres les données statistiques de l'INSEE les mariages suivant les nationalités des conjoints en France ont la proportion suivante: 1. Les mariages mixtes en France: une analyse statistique. Le mariage franco-russe est considéré de point de vue juridique en France, ainsi que par la plupart de sociologues et de chercheurs, comme un mariage mixte. Cette notion retenue par l’État civil est fondée sur la mixité nationale: est considéré comme mariage mixte, toute union entre un étranger et un Français, quelle(s) que soi (en) leur(s) origine(s). La définition officielle d’un couple mixte, est un couple dans lequel Tableau 3. Les mariages en France suivant les nationalités (Source: INSEE) Année 1997 1998 Total mariages Deux conjoints français Deux conjoints étrangers Mariages mixtes 283 984 254 020 5 237 239 704 5 658 271 361 Seul l'époux est étranger Total épouse étrangère 24 727 Seule l'épouse est étrangère 10 916 13 811 16 153 25 999 11 604 14 395 17 262 1999 286 191 250 252 5 897 30 042 13 538 16 404 19 535 2000 297 922 256 787 6 550 34 585 15 387 19 198 21 937 2001 288 255 241 129 7 281 39 845 17 397 22 428 24 678 2002 279 087 226 758 7 892 44 437 18 822 25 615 26 714 2003 275 963 220 598 8 565 46 800 19 539 27 261 28 104 2004 271 598 220 649 8 326 42 623 18 505 24 118 26 831 2005 276 303 225 425 8 382 42 496 18 710 23 786 27 092 Sur le tableau ci-dessous nous voyons que le nombre de mariages en France est stabilisé au cours des années 1997-2005. La part des mariages en France a atteint son maximum en 2000 (297 922), et son minimum en 2003 (275 963). Ainsi nous voyons qu’à partir de 2000, une nette baisse des mariages diminue, atteignant 220 560 mariages 30 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale environ en 2003, soit une baisse de près de 12% pendant seulement 3 ans. Cependant d'après les données statistiques de l'INSEE nous pouvons constater que les mariages entre étrangers et les mariages mixtes ont la répartition progressive depuis 1997. Ainsi les unions dont l'épouse est étrangère passent de 16 000 à 27 000, soit un accroissement de 70% en huit ans, ce qui est remarquable. Ainsi nous voyons bien que l'évolution récente des mariages en France est caractérisée par une baisse des mariages entre Français et une hausse des mariages dont l'épouse est étrangère. Certes tous ces mariages ne sont pas des premiers mariages entre jeunes époux, mais un bond aussi étonnant souligne l'importance du regroupement familial et de l'ensemble de la migration de conjoints ayant eu lieu ces dernières années. En effet, d'après la démographe française Michèle Tribalat ce phénomène est lié à la hausse des naissances de mères étrangères observé durant la même période. Autrement dit les jeunes gens et jeunes filles ont émigré en France avant leur majorité et se retrouvent actuellement nubiles et prêts à procréer. Michèle Tribalat note que les unions mixtes sont loin d'être exceptionnelles chez les jeunes des familles originaires d'Algérie ou du Maroc et progressent avec la génération née en France: la moitié des garçons et le quart des filles d'origine algérienne vivent avec un conjoint français, né de deux parents nés en France. Depuis lors ce phénomène s'est encore accentué. Ces mêmes observations peuvent être faites pour d'autres communautés immigrées de France, telles les Turcs, les Portugais, les Tunisiens, les Vietnamiens, les autres Africains, etc. Il est logique qu'une partie des mariages mixtes où seul le conjoint masculin est étranger, et aussi des mariages où les deux conjoints sont français, soient conclus par des jeunes issus de l'immigration, mais ont été masqués par les naturalisations. Une analyse de l'immigration des conjoint(e)s, fait apparaître une forte hausse depuis la fin du Xxe siècle de l'immigration de conjoints de Français qui s'unissent à un(e) Français(e) sans antécédents migratoires récents. Et ceci autant pour les conjoints migrants masculins que féminins. Au total il semble évident qu'un vaste phénomène de mélange des diverses communautés française et étrangères est en cours en ce moment. Le graphique (graphique 5) présente la répartition des mariages mixtes dans l'ensemble des mariages enregistrés en France entre 1970 et 2005. Les nationalités les plus représentées parmi les conjoints étrangers sont: l’Algérie et le Maroc, bien qu’en léger recul ces dernières années (depuis 2003 ou 2005 selon le cas), ces deux nationalités représentent encore au total près d’un tiers (32,7%) des mariages mixtes con-clus en France. Environ un mariage mixte célébré en France sur cinq a uni un Français avec un conjoint originaire d’un des 26 autres pays de l’UE (19% lorsque c’est le mari qui est étranger, et 22,6% lorsque c’est la femme). A noter que ces chiffres ne prennent en compte que le critère de nationalité des époux. Ils ne comptabilisent pas les mariages célébrés à l’étranger. L’augmentation est encore plus saisissante, nourrie par les mariages réalisés hors de France. D’après le Service statistique ministériel de Ministère de l’Immigration et l'intégration, l'asile et le développement solidaire en 2009, on a été enregistrés 48 500 mariages à l’étranger avec un époux de nationalité française. D’après leurs statistiques, il y aurait donc eu en France, en 2009, 27% de mariages mixtes. La part des mariages mixtes francorusses Le phénomène d'une forte hausse depuis fin du XXe siècle de l'immigration de conjoints de Français qui s'unissent à un(e) 31 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 Français(e) sans antécédents migratoires récents, s'accompagne de vaste phéno- mène de mélange des diverses communautés française et étrangères. Graphique 5. Évolution de la proportion de mariages d’étrangers et de mariages «mixtes» parmi l’ensemble des mariages célébrés en France métropolitaine depuis 1970 (Source: Les statistiques du ministère des Affaires étrangères ). En ce qui concerne les mariages franco-russes les données statistiques récentes de l'INED nous démontrent le panorama encore plus saisissant d'après les données Mariages mixtes et mariages entre étrangères par nationalité du conjoint en 2009 (cf. annexe). Nous présentons l'analyse les données statistiques des mariages francorusses que en 2009, parce que on suppose que ces données s'articulent avec le période de l'immigration en France des femmes russes dans le cadre du mariage interrogés pour mon travail de terrain: 2009-2011. Les données statistiques démontrent 1.144 des mariages entre les Français(e) et les Russes, soit environ 2,6% de l'ensemble des mariages mixte en France. Cependant la part de ces mariages mixtes reste faible par rapport à l'ensemble des derniers enregistré en France en 2009 (cf. graphique 4). Nous voyons bien que les mariages mixtes franco-russes sont marqués par la majorité des femmes. En France le nombre des hommes russes en couple avec une Française est considérablement inférieure à celle des femmes russes: en 2009 ce sont 883 femmes, soit 78% sur le nombre total des mariages franco-russe, contre 131 hommes. Les femmes sont considérablement majoritaires par rapport aux hommes à rejoindre leur conjoint français en France. Mariages mixtes franco-russe dans l'ensemble des mariages avec les ressortissants des autres pays Le graphique suivant est basé sur les données statistiques de l'INED (Institut national des études démographiques). Il présent la répartition des mariages mixtes en 32 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale France avec les femmes étrangères par nationalité du conjoint. Le graphique nous permettra de comparer le nombre des ma-riages mixtes franco-russes par rapport aux mariages mixtes avec les ressortissants des autres pays du monde. Graphique 7. Mariages mixtes en France: femmes étrangères:/homme français (Source: Ined) 33 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 A noter que la part des mariages homme français/femme russe reste faible par rapport au mariages mixtes contractées avec les ressortissants deux deux autres pays: l'Algérie et Maroc. Par exemple les Russes ne représentent ici que 50% de la totalité des immigres algériennes en France en 2009. Cependant nous pouvons constater que la part des Russes en couples avec les Français est assez considérable par rapport à l'ensemble des mariages mixtes avec les ressortissants de certains autres pays, comme la Tunisie, l'Italie, la Chine, la Portugal et la Mexique présentés sur le graphique. grés russes en couples mixtes avec les Français nous permet de constater que le nombre des épouses provenant de la Russie est considérablement supérieur à celles des époux russes en France. Il est intéressant que ces résultats correspondent à l'analyse des flux migratoire provenant de la Russie. 3. Par ailleurs, les données statistiques sur les couples mixtes franco étrangers publiées dans la revue Infos migrations (numéro 2, novembre 2008) ont confirmé mes premiers résultats. «Il s'agit plus fréquemment de femmes étrangères qui viennent rejoindre des hommes de nationalité français nés de deux parents français (52,4% contre 47,6%)», - affirme Beate Collet. Ensuite l'auteur observe une relative dispersion des nationalités du conjoint étranger: on retrouve les pays du Maghreb en tout premier lieu. Cependant il existe des singularités selon le sexe: au sein des trois pays du Maghreb, le Maroc se distingue par un relatif équilibre entre hommes et femmes (83 hommes, 62 femmes) alors que pour l'Algérie et la Tunisie, ce sont essentiellement des hommes étrangers qui se marient avec les Françaises (117 hommes sur 152 couples mixtes pour pour les ressortissants algériens, 77 hommes sur 86 pour les ressortissants tunisiens). L'auteur conclue que «ce sont uniquement des femmes étrangères qui rejoignent un époux français parmi les ressortissants Russes (28)» En résumé, au regard des couples mixtes dont le conjoint français est né en France de deux parents nés eux mêmes en France concernent d'avantage de femmes migrantes, qui pour beaucoup sont originaires du continent asiatique ou Est européen, ce qui n'est pas typique pour les originaires du Maghreb: dans une large majorité, ce sont des hommes étrangers qui viennent rejoindre des femmes française. Après le démembrement de l'URSS, les voyages et les séjours professionnels à l’étranger ayant multiplié les possibilités de rencontres entre les hommes français et les Mariages mixtes franco-russes par départements en France Le nombre des couples mixtes francorusses est le plus élevé dans la région Ile-deFrance (287 soit 5,07 de l'ensemble des mariages mixtes, et 0,5 de l'ensemble des mariages en France dans la région Ile-deFrance). A partir de l` ensemble des données présentées, nous avons lancé certaines tendances caractères pour tout l`ensemble des mariages mixtes en France, et les mariages franco-russes en particulier. Notons que l'évolution récente des mariages en France est caractérisée par une baisse des mariages entre Français et une hausse des mariages dont l'épouse est étrangère. Une analyse de l'immigration des conjoint(e)s, fait apparaître une forte hausse depuis la fin du XXe siècle de l'immigration de conjoints de Français qui s'unissent à un(e) Français(e) sans antécédents migratoires récents. Et c'est autant pour les conjoints migrants masculins que féminins. Au total il semble évident qu'un vaste phénomène de mélange des diverses communautés française et étrangères est en cours en ce moment. 2. L'analyse de la répartition des immi34 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale femmes russes. Cependant la forte féminisation des flux migratoires provenant de la Russie, accompagnée par la majorité des femmes russes en mariages mixtes en France, dévoile le caractère spécifiques des immigrations russes en France et ouvre la question sur les raisons structurelles de ce phénomène, analysé par la suit. La production des stéréotypes face à la figure de la «Femme de l'Est» est analysée dans ce travail. A noter que d'après Henri Boyer les stéréotypes jouent un rôle primordial dans la catégorisation (groupale, sexuelle, sociale…) et la construction ou la (re)production des identités. Le choix des acteurs de terrain a pris beaucoup de temps dans nos réflexions. L'accent particulier dans nos recherches bibliographies et du terrain est mis sur l'analyse des femmes russes dans leur trajectoire de migration et leur stratégie matrimoniale. Lors de notre analyse des discours des agences matrimoniales internationales nous avons découvert la référence à la notion «Femme de l'Est» pour illustrer le groupe des femmes originaires des pays de l'ex Union Soviétique russophones. Ainsi nous avons pu constater que paradoxalement la catégorie “Femme russe” produite par les homme et les médias français dans le cadre des rencontres amoureux et des mariages mixtes correspond plutôt au réfèrent “Femme de l'Est”, qu‘ à celle de la femme de la nationalité russe. A partir de l'analyse nous avons pu constater que aujourd'hui selon les différents auteurs la catégorie «femme de l'Est» appartient à un groupe qui n'est pas forcément défini par les origines géographiques, mais plutôt par l'articulation d'une construction spécifique du statut d’étranger et d'une position particulière dans les rapports sociaux de sexe. Nous avons repris cette catégorisation «femme de l'Est» comme notion clé de notre travail, que ce soit pour analyse de la presse, du discours des agences matrimoniales ou comme mot clé de nos entretiens effectués en France. Par souci de simplification nous emploierons parfois le terme “russe” a la place de russophone ou “Femme de l'Est” car cette assimilation entre ces trois notions est effectuées par les différents acteurs de terrain. 2. La définition des termes et des acteurs La définition et la dimension sociologique du mariage mixte sont largement discutées lors des débats scientifiques en France. Dans ce travail il est défini dans le cadre de sa dimension juridique au moyen du critère de la nationalité des conjoints. D'après le Code Civil (article 63), le terme de mariage mixte est à considérer comme le mariage civil d'une couple de deux personnes de nationalité différente. Dans le travail présent on s’intéresse aux mariages franco-russes, et plus particulièrement aux mariages entre époux de nationalité française et épouses russes contractés en France et accompagnés par l'émigration de l'épouse en France. Il s'agit d'analyser les deux conjoints au prisme de leur catégorisation sociale et médiatisé en France. Dans ce but les mécanismes par lesquels les agences et les médias impulsent l'altérisation dans les relations entre les hommes et les femmes sont analysés. Suite au travail de Pierre-Jean SIMON dans Différentiation et hiérarchisation sociales, il s'agit de l'analyse du processus de la catégorisation sociale interprété comme un processus de l'altérisation, et de construction de l'autre comme être différente. Il amène ensuite à des rapports de domination à plusieurs échelles ou, en d'autres termes, à des rapports inégalitaires en termes de race, classe, sexe. 35 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 3. Définitions juridiques du «mariage mixte» d'appartenance sociale ou de niveau d'éducation distincts. Pour donner une définition sociologique, il ne faut donc pas se limiter aux unions entre deux personnes de nationalités différentes. Pour ces chercheurs la notion du «mariage mixte» recouvre au fait une signification beaucoup plus vaste: с’est à dire. Ainsi les mariages entre les membres des classes sociales différentes, ou des groupes d'ages différents, peuvent-ils être considérés comme mixtes. Toutefois, pour la sociologue de la famille Françoise Lautman, qui a réalisé une étude intéressante sur les mariages entre Juifs et Chrétiens, préfère souligner non pas la différence elle-même mais la réaction suscitée par cette différence. C'est cela qui confère aussi un aspect dynamique à l'évolution de ce que peut être un «mariage mixte», qui est mixte tant que considéré comme tel. La réaction de l'environnement social est donc le point essentiel pour ces chercheurs. Aujourd’hui les Français ajoutent une autre distinction, celle du mariage hétérogame (conjoins différents par leur origine de classe) et le mariage mixte (couples différents par leur nationalité ou religion). Cependant ces deux types de mariages apparaissent comme exceptionnels. Ainsi certains sociologues tels Claudine Philippe et Gabrielle Varro insistent sur l'idée que les mariages hétérogames et mixtes sont contraires à la norme voire déviants. Ces auteurs entendent par couple mixte l'ensemble des différences sociales citées plus haut; ils considèrent toutefois que c'est au sein du couple binational que la différence est la plus forte et la plus sujette à incompréhension ou conflit. Ces auteurs tendent ainsi à présenter les groupes d'appartenance – ethnique, raciaux - dont les conjoints sont issus comme des entités a priori. C'est cette même idée que l'on retrouve dans les définitions juridiques, médiatiques ou dans le langage courant. Ces deux dimensions, officielle et Le marché matrimonial joue sur les différences de statut juridique entre les personnes immigrés et celles séjournant dans les pays d'origine. Les couples mixtes franco-russes sont présentés dans les cadres étatiques et socio-demographiques en France et en Russie. En France dans le pays d'accueil du couple les acteurs se trouvent soumises à un certain nombre de règles dures et des procédures administratif. Les relations entre les époux sont conditionnées par un ensemble de dispositifs administratifs et juridiques. Dans ce but le travail présent illustre les politiques français à l'égard des mariages mixtes en exemple du parcours administratif d'une couple francorusse Nicolas – Elizavetta interrogé dans le cadre d' enquête. Le terme du Mariage mixte est défini aujourd'hui dans l'article 146-1 et 170 du Code Civil au critère de la nationalité des conjoints. La plupart des sociologues réservent ce terme aux unions inter-ethniques et inter-religieuses. Or, en réalité c'est un terme flou, susceptible de recouvrir un nombre incalculable de réalités. En France selon le Code Civil le mariage mixte (entre une personne française et une personne étrangère), célébré en France, l’est devant l’officier d’état civil français (c’est-à-dire le maire, ou ses adjoints, du lieu de célébration). Il doit être précédé de la publication des bans par la mairie compétente pour célébrer le mariage après constitution d’un dossier particulier (article 63 du code civil). Toutefois des nombreux chercheurs insistent sur le fait que la nationalité n'est pas un critère suffisant pour rendre compte des nombreux cas de mariages dits «biculturels»: les conjoints de nationalité différente ne seraient pas plus différents l'un de l'autre que le seraient, par exemple, des conjoints 36 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale officieuse, coexistent et se confondent pour donner son sens social altérisant au mariage mixte. augmentant. D'après les analyses de Catherine Labrusse-Riou, «le métissage rare autrefois en dehors des situations coloniales, est devenu un phénomène généralisé et inévitablement complexe sur le plan juridique». Un besoin de simplification, mais aussi des tendances discriminatoires ont conduit à de nouvelles révisions du droit national. Depuis les années 1980 le droit français de la famille a été profondément transformé. Au cours de ces dernières années les réformes de la législation n'ont pas cessé de soumettre l’accès à la nationalité française ou au séjour en France des conjoints de Français à des exigences toujours plus restrictives, érigeant la précarité juridique en politique d'accueil. Pour limiter l'immigration appelée “subie”, les autorités françaises cherchent à limiter les mariages suspectés d'être contractés afin d'obtenir un titre de séjour ou faciliter la naturalisation. L'argument officiel avancé est le contrôle des mariages dits «blancs». Nicolas est français. Son épouse Elizavetta est de la nationalité russe. Ils ont fait connaissance en Russie il y a trois ans. Amoureux, ils décident de s'unir par les liens du mariage. Suit aux longs discussions, ils choisissent la France comme lieu de leur mariage et habitation par la suite. Le mariage de Nicolas et Elizavetta est célébré le 10 octobre 2008. La couple heureux part en Italie pour la lune de miel. Pourtant vu les renforcements des contrôles d’identité mais aussi les contrôles de la moralité des conjointes, leur route vers l'acquisition de la reconnaissance juridique et morale ne fait que commencer avec la contractualisation du mariage. 2. Les politiques français à l'égard des mariages mixtes Les couples mixtes incarnent un paradoxe. Dans les sociétés démocratiques dont les valeurs sont censées assurer le mariage fondée sur l'amour et le libre choix du conjoint, l'examen des situations concrètes montre qu’en réalité des interdits restreignent l'exercice des libertés individuelles, même dans le domaine de la vie privée. Comme le note Jacques Commaille, la sphère publique – administrative, juridique, politique – interfère de plus en plus dans celle de la vie privée: non pour assurer son bon fonctionnement comme le veut la théorie mais pour la contrôler. La législation en France à l'égard des mariages mixtes s'est profondément transformée au cours du XX siècle. Dans les années 1960-1975, le droit civil reformé par Jean Cardonnier partait du principe que la famille était à la base d'un corps social représenté par l'État et donc, fondé sur le principe d'égalité devant la loi et sur le principe de laïcité, le droit au mariage était le même pour tous. Selon Catherine Labrusse-Riou, «le droit français national était marqué par l'idéal d'unité et de diversification des modèles familiaux (diversité des régimes matrimoniaux, diversité des causes de divorce, maintien de la séparation de corps, diversité des régimes de protection des mineurs ou des majeurs etc.)» 4. Cette législation se distinguait de celle des pays voisins: Angleterre, Allemagne, Italie opéraient une différenciation dans le droit au mariage selon l'appartenance ethnique ou religieuse des citoyens. Or, au même moment où le droit français posait l'égalité de tous dans le droit au mariage, le nombre de couples mixtes allait Nicolas et Elizavetta racontent: C'est le grand stress. Le parcours administratif peut durer un an, deux ans. D’abord, pour entrer en France Lizavetta devait obtenir un visa en vue de mariage de trois mois dans le consulat de la France en Russie. Pour cela il fallait présenter 37 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 diques, qui deviennent un examen permanent de la solidarité de la relation conjugale. Comme tous les couples mixtes, Elizavetta et Nicolas ont été confrontés à la suspicion de mariage blanc par les autorités françaises. La loi “relative au contrôle de la validité des mariages” du 1 février 2006 prévoit «un renforcement du contrôle d'identité des candidats au mariage” et “une audition des futurs époux en cas de doute sur le libre consentement des intéressés ou la réalité du projet matrimonial». pleins des papiers administratifs, parmi lesquelles figuraient des papiers impossibles à obtenir en Russie! Par exemple c'est le consulat de la Russie en France qui délivre le certificat de coutume, nécessaire pour l'obtention de visa pour entrer en France. Vous voyez? Comment vous voulez que je rentre en France pour obtenir ce certificat en vue d'obtenir ma première visa en France? C'est absurde! Par conte mon futur mari n'avait pas le droit de l'obtenir à ma place: j’aurai dû me présenter personnellement avec une pièce d'identité. Et il y a plein des petites exigences administratifs, impossibles à réaliser... Après tout, c'est Elizavetta et Nicolas racontent: cher! On payait environ 30 euro par page pour traduire et certifier tout les papiers. Et puis même On a été auditionné à deux, puis séparément. On avec tous les documents il y a une forte chance m’a posé des questions sur ma connaissance de qu'ils ne te donnent pas ce visa en vue de mon mari. Les questions étaient assez intimes... mariage. Et sinon c'est le visa touristique de trois Pour moi c'était comment s'appellent ses parents, mois maximum. Tu dois te débrouiller pour date et lieux de naissance, professions, salaires, contracter le mariage sur le territoire français comment vous êtes vous rencontrés... C'était pendant ces trois mois! Sinon tu rentres en comme un examen, alors qu'officiellement on Russie et tu recommences toute la procédure... était déjà marié! La loi du 17 juillet 1984 offrait pour la première fois au conjoint d’un Français la garantie d'un séjour stable sur le territoire français. Mais dans le cadre de la lutte contre l'immigration «subie», entamée par Nicolas Sarkozy, le président introduit la «loi Sarkozy II» du 24 juillet 2006, visant à interdire la carte du «résident» pour le conjoint de Français. Désormais d'après les lois du 26 novembre 2003 et du 14 novembre 2006, la sincérité du mariage est strictement contrôlée par les autorités françaises. La sincérité du mariage, la stabilité dans le temps de la vie familiale des couples mixtes sont désormais des conditions pour la délivrance d'un visa d'entrée en France, l'obtention et la conservation d'un droit au séjour sur le territoire français ainsi que pour l'acquisition ultérieure de la nationalité française. Désormais les conjoints dans le cadre du mariage mixte sont conditionnés par un ensemble de dispositifs administratifs, juri- D’autres lois visent à fixer la durée de la communauté de vie après le mariage pour les conjoints demandeur de l'acqui-sition de la nationalité française. Initialement fixée à six mois par la loi du 7 mai 1984, la durée a été portée à deux ans par la loi du 22 juillet 1993. Il est vrai qu'elle fut rabaissée à un an, et même supprimée en cas de nais-sance d'un enfant avant ou après le mariage en 1998. Cet assouplissement n'a cependant été que passager. En effet, la loi du 26 novembre 2003 marque le retour à une durée de deux ans qui reste applicable même lorsque le couple a eu un enfant. La loi de 24 juillet 2006 parachève ce durcissement. D'une part, elle fait passer la durée de communauté de vie après le mariage à quatre ans, et même à cinq ans lorsque le conjoint de Français ne justifie pas avoir résidé de manière ininterrompue, mais aussi régulière, pendant au moins trois ans en France à compter du mariage. D'autre part, elle précise que cette 38 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale communauté de vie doit être «tant affective que matérielle» et qu'elle ne doit jamais cesser pendant la du-rée du mariage. l'intégration républicaine par des pratiques endogames». S'inscrivant dans la continuité des dispositions législatives adoptées en ce sens en 2003, les lois du 24 juillet 2006 et du 20 novembre 2007 poursuivront cette politique de précarisation et de conditionnalité des droits des étrangers au nom de l'intégration, politique à laquelle n'ont pas échappé les conjoints étrangers des Français. Désormais le mariage avec un ressortissant français, traditionnellement considérés comme un vecteur d'intégration, ne remplit plus sa fonction intégratrice. Même vieux de plusieurs années, il ne garantit plus un degré d'intégration suffisant pour que le conjoint de Français soit automatiquement admis au statut de résident. Autrement dit, l'intégration ne peut plus seulement prétendre à être «locale», «microsociale», c'est à dire appréciée au regard de l'intensité des multiples liens sociaux interpersonnels tissés sur le sol français. Elle doit nécessairement être intégration de l'ensemble de la communauté nationale. C'est en effet ce que l'on peut déduire d'une législation qui estime nécessaire d'organiser le contrôle de la connaissance et du respect des principes républicains pour la délivrance de la carte de «résident» mais aussi, depuis la loi du 20 novembre 2007, de dispenser au conjoint de français une formation présentant ces principes avant même son arrivée en France, au moment de sa demande de visa long séjour dans son pays d'origine. Elizavetta et Nicolas racontent: Toujours plein de papiers! C'est le pays des papiers (elle rit)! Pour prouver notre communauté de vie à la marie et contracter le mariage j'ai présenté notre compte bancaire commun, la facture avec nos deux noms et la déclaration des impôts de Nicolas. Alors pour obtenir la nationalité française c'est beaucoup plus compliqué: il faut attendre quatre ans pour présenter le dossier à la préfecture. Après, tu ne l'auras qu’au bout de deux ans. Maintenant je suis légalisée sur le territoire français, mais le problème pour moi est que je n’ai pas le droit de travailler dans mon domaine professionnel. J'ai travaillé dans le musée Russe, mais en France pour occuper le poste pareil il faut avoir la nationalité française! L'éducation, l'expérience du travail ne comptent pas... Du coup je dois me disqualifier en travaillant au tant que la vendeuse ou dans l'hôtel en attendant mes papiers... Et ça va durer 5-6 ans! Pour moi c'est un grand problème. Donc je renouvelle chaque année ma carte de séjour pour un an. Par contre ce qui est bizarre dans le système français, c’est que chaque préfecture a ces propres règles. Nous avons changé trois villes, et chaque fois j'ai demandé la carte de séjour dans les villes différentes. Je trouve que dans les petites villes la procédure d'obtention des papiers est beaucoup plus simple. A Orléans, par exemple, Nicolas était obligé de m’accompagner Elizavetta raconte: pendant toutes mes démarches dans la préfecture, signer les papiers avec moi etc. A Saint-Malo - J'ai suivi une Formation Civique. C'est la condi- pas du tout. tion nécessaire pour l'obtention du titre. Le but est de nous communiquer les principes Lors des débats parlementaires précédant le vote de la loi du 26 novembre 2003, Nicolas Sarkozy, alors ministre de l'intérieur et défenseur du texte en discussion, dénonçait la montée du communautarisme en affirmant que «des communautés issues de l'immigration s'organisent pour résister à républicains. Je suis tout à fait d'accord avec l'idée de cette formation, mais je trouve qu’en réalité elle ne sert à rien. On était dans la même salle avec les autres... Alors la formation s'est transformée à un débat autour des questions “Pourquoi je ne dois pas frapper ma femme», ou «ai-je le droit de faire tout ce que je veux dans ma 39 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 contre les mariages «blancs». Elle s'inscrit globalement dans la politique de lutte contre l'immigration dite «subie» décrétée par Nicolas Sarkozy au premier rang de laquelle figure l'immigration dite «familiale». Le durcissement de la législation doit enfin être mis en relation avec l'introduction d'une condition d' «intégration républicaine» de l'étranger au sein de la société française. Si les conjoints étrangers des Français sont une cible préférée de la politique de lutte contre «l'immigration subie», c'est qu'ils représentent une part relativement importante de l'immigration familiale que le gouvernement cherche à réduire. «Et dans ce contexte, la lutte contre les mariages de complaisance est un prétexte idéal pour légitimer le durcissement continu du cadre légal.» Claudine Philippe, Gabrielle Varro, Gérard Neyrand dans son ouvrage Liberté, Égalité, Mixité... conjugales proposent une hypothèse suivante: la pression des familles peut aboutir souvent à une union arrangée, acceptée par les protagonistes, mais que cette même pression ne peut complètement contrebalancer l'adhésion à un modèle du couple plus «occidental», du fait de la socialisation d'un des conjoints en France. Toutes ces raisons expliquent bien le durcissement de la législation à l'égard des familles mixtes et le renvoi des conjoints de Français dans le groupe des étrangers indésirables par les politiques migratoires récentes. maison» etc.” Et cela a duré des heures. Après j'ai passé l'examen de la langue. A l'époque j'ai suivi des cours d'histoire de France à l'Université de Nanterre. Mais cela ne compte pas pour la préfecture... Je répète que je suis d'accord avec l'idée de cette formation, mais cela doit être organisé de la meilleure manière, d’une façon plus sélective. Pour moi elle a été la perte de temps..... Actuellement le parcours administratif pour des étrangers désirant se marier avec un Français, obtenir une transcription d'un mariage célébré à l'étranger, obtenir la délivrance d'un visa pour la France puis un droit à séjourner légalement sur le territoire français, et enfin acquérir la nationalité française, oblige les couples mixtes à passer des contrôles répétitifs destinés à vérifier la réalité de leurs sentiments et de leur vie familiale. Nicolas raconte: Nous avons eu de la chance: on n’a jamais été contrôlé dans notre maison. Les autorités françaises ont juste appelé le propriétaire de notre appartement pour demander si on habitait ensemble. Et c'est tout. Par conte un ami Français en couple avec une Russe m’a dit que les fonctionnaires de police n’ont pas hésité à visiter leur chambre à coucher et la salle de bain, allant même jusqu’à ouvrir les placards ou la panière de linge sale, pour contrôler la présence de vêtements et d’effets des deux membres du couple..... Cependant le mariage mixte est souvent interprété comme une stratégie d'intégration des étrangers. D'après Nicolas FERRAN, coordinateur national de l’association Les Amoureux au ban public et défendeur des couples franco étrangers, la précarisation toujours plus grande du statut juridique des conjoints de Français, accompagnant le renforcement continu de ces contrôles, ne trouve pas sa seule explication dans l'objectif affiché par les pouvoirs publics de lutte Les dimensions socio-psychologiques du mariage mixte: un processus de catégorisation et une figure stéréotypée 1. Processus de catégorisation: la figure stéréotypée de «La femme de l’Est» Un groupe social peut être définie comme «Une collection d’individus qui se perçoivent comme membres de la même catégorie sociale, partagent quelque enga40 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale gement émotionnel dans cette définition commune d’eux-mêmes, et atteignent un certain degré de consensus à propos de l’évaluation de leur groupe et de leur appartenance à celui-ci». Dans ce système théorique, le processus de catégorisation sociale joue un rôle primordial. H. Tajfel définit la catégorisation sociale comme «un système d’orientation qui crée et définit la place particulière d’un individu dans la société». À la suite de ses travaux sur le processus de catégorisation Wilkes et Tajfel mettent en évidence les effets de la différenciation catégorielle: une accentuation des différences entre les éléments appartenant à des catégories différentes et l’accentuation des ressemblances entre les éléments appartenant à une même catégorie. Or, les expériences que Tajfel et ses collègues ont menées dans le cadre du paradigme des groupes minimaux ont montré qu’une catégorisation arbitraire des sujets, en l’absence de tout enjeu objectif ou de relations particulières entre groupes ou entre individus, suffit à faire apparaître des comportements discriminatoires. Les traits censés être caractéristiques d'une catégorie dans la plupart des cas sont issus des stéréotypes qui sont véhiculés à propos de cette catégorie. Dans cet ordre d’idée pour comprendre la genèse des stéréotypes face aux objets de ma recherche dans le cadre de mon enquête je vais analyser pourquoi et comment on la catégorise. Femmes et étrangères, les femmes russophones issues des anciens pays de l'URSS au parcours migratoire et aux origines sociales et géographiques diverses sont assignées par les médias et par les agences matrimoniales à une catégorie unique, pensée comme homogène en France. Au centre de mes réflexions dans ce chapitre est l'analyse sociologique de la figure stéréotypée de la «Femme de l'Est» en France. 2. Le rôle de la presse et des agences matrimoniales dans la production de la figure de la «femme de l'Est» Stéréotypes et processus de stéréotypage sont des phénomènes communautaires à propos desquels les médias (presse, radio, télévision et site web) ont, dans les sociétés médiatisées, une responsabilité particulière. De nombreuses études montrent que les médias ne traitent pas de la même façon les différents groupes sociaux. Les minorités ethniques, mais également les femmes, les personnes âgées ou les handicapés, sont sous-représentés et stereotypisés. En même temps que des faits, le discours médiatique véhicule ainsi des opinions implicites qui nous permettent de nous représenter les différents groupes et les différents acteurs de notre société. A ce propos le sociologue Fathallah Daghmi propose une étude des médias autour des constructions identitaires et des minorités ethniques ou régionales. En engageant une enquête de terrain sur la façon dont une catégorie d'acteurs, les journalistes, participe a la construction de la notion sociale et anthropologique, l'identité de la Martinique et des Martiniquais, l'auteur construit un objet complexe, situé a la croisée d'une mémoire sociale, de représentations idéologiques et de fonctionnement médiatique. Finalement en partant des résultats de son terrain l'auteur constate que la question relative à l’image de l’immigré dans la presse française a subi un nouvel épisode de stéréotypage au cours des dernières décennies. La production de la catégorie sociale «La femme de l'Est» en France est due en grande part aux médias (presse française et documentations des agences matrimoniales). Ils participent au processus de stéréotypage, qui consiste en la mise en œuvre des stéréotypes face au réfèrent «Femme de 41 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 l’Est». Le terme de «Stéréotypage» au lieu de stéréotype est mieux venu dans la mesure ou il désigne un processus plutôt q'une catégorie fermée sur elle-même. D'après Claude Chabrol «L'ancrage physique dans des marquages, emblèmes physiologiques de Soi et de L'autre, de la race et du genre, est primordial». Le groupe social étudié est présenté donc par les médias à travers la détermination des traits physiques et moraux pertinents propres aux «Femmes de l'Est». Ils révèlent les mécanismes sociaux participant au processus de leur catégorisation. Nous pouvons illustrer ce processus de prototypage à travers l'analyse sémantique de la presse a la manière de Collette Guillaumin dans «L’idéologie raciste, genèse et langage actuel». Ce travail permet de comprendre la genèse de l'expression 'Fille de l'Est' à travers la presse La genèse et la diffusion de cette expression, au cours des années 1990-2001, consacrent une définition sexuée et racisée de la particularité féminine «Est-européen». L’expression «Fille ou femme de l’Est» apparaît donc au début des années 90, d’abord réservée aux prostituées originaires des pays de l'ex URSS. Depuis les années 90 l'emploi de l'expression s'étend. Depuis les articles de presse, il s'est diffusé avec le temps dans le sens commun et désigne actuellement toutes les autres femmes originaires de l’ancien bloc de l’Est, y compris les femmes en couples mixtes avec des hommes Français. En ce qui concerne la délimitation géographique, d'après l'analyse des revues journalistiques du Monde, la catégorie «femmes ou filles de l’Est» n’a pas des origines géographiques précises. Par exemple les journalistes peuvent y inclure ou pas les femmes originaires des Balkans, les Roumaines, les Baltes ou les Hongroises, mais ils en excluent toujours les ressortissantes de l’Albanie ou des États issus de l’exYougoslavie. Aujourd'hui selon les différents auteurs la catégorie «fille de l'Est» appartient à un groupe qui n'est pas forcément défini par les origines géographiques, ou par l'activité de prostitution, mais comme nous le verrons plus bas plutôt par l'articulation d'une construction spécifique du statut d’étranger et d'une position particulière dans les rapports sociaux de sexe. Actuellement le terme «Fille ou femme de l’Est» marque les femmes russophones d’un stigmate. D'ailleurs l’expression «femme slave» est souvent employée comme synonyme de «femme d’Europe de l’est», celle-ci l’est au mépris de l’appartenance ou non à un pays de civilisation slave. Ce n’est donc pas une origine nationale précise qui permet d’identifier les «filles de l’Est» mais plutôt, comme cela sera explicité plus bas, des critères tenant plus à des caractères phénotypiques et moraux naturalisés. Les limites du groupe désigné par l’expression «filles de l’Est» peuvent en effet être approchées par les descriptions physiques et morales. «Ce sont des filles naïves et dociles, qui se contentent de peu, indique un policier. Les types leur donnent 100 francs ou 200 francs par jour, elles passent leur temps à manger des hamburgers, des glaces et des barres chocolatées, elles se saoulent à la vodka et au cognac. » (Le Monde, 28 décembre 1995) Au sujet de la prostitution, le Monde écrit: «Les femmes de l’Est présentent beaucoup d’avan-tages et sont faciles à placer. Souvent belles et blondes, peu exigeantes et généralement bien éduquées, elles présentent l’attrait de la nouveauté.» (Le Monde, 26 avril 1998) En effet certains traits moraux ou 42 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale physiques caractéristiques sont utilisés de façon répétitive et façonnent l’image type de la «Femme de l’Est»: cheveux blonds, traits non méditerranéens, visage enfantin, naïveté, soumission, sont des éléments qui reviennent sur les pages de revues journalistiques et de la documentation publicitaire d'agences matrimoniales internationales de façon récurrente. Ils construisent autour de la figure de Fille/femme de l'Est les contours d’une femme naïve et innocente, ayant une féminité particulière fidèle aux valeurs des familles traditionnelles. La construction d'un groupe homogène porteur de certains caractères typiques «naturels» ramène au processus de la catégorisation à l’œuvre dans la construction de la catégorie «Fille de l'Est». Autrement dit, la catégorisation de femmes de l'Est repose en partie sur la «naturalisation» des caractères qui définissent la féminité des ces «Filles de l'Est». La naturalisation des rapports sociaux conduit à l'émergence de la catégorie objet de la recherche. Collette Guillaumin a désigné le processus de catégorisation comme un processus d’altérisation, c’est-à-dire de production de l'autre. La façon dont les femmes interviewées se représentaient la spécificité de leur identité de genre a été appréhendée à travers la façon dont elles se distinguaient de celle des femmes catégorisées par ces étrangères comme «françaises». A noter que d'après mes entretiens, mes interviewées se comparent souvent dans leurs avantages par rapport aux femmes Françaises. Cette démarche confirme l'idée que toute identité est relative et se construit dans le rapport à l'altérité, dans le rapport social. Ces femmes construisent leur féminité à l'envers d'une supposée «féminité française». «Les hommes français sont découragés par l'attitude des femmes françaises. Évidement ils préfèrent construire leur futur avec d'autres femmes plus féminines, avec des Russes.» (Aliona) L'inverse des françaises, les femmes russes sont 3. La constitution sociale d'une féminité particulière attribuée aux «Femmes de l'Est» plus belles, plus féminines... Tu comprends de quoi je parle! Elles prennent soin de elles-mêmes. Elles sont coquettes. Aliona Comme nous avons déjà constaté, le processus de la catégorisation à l'œuvre dans la construction de la catégorie «Fille de l'Est» réside dans la construction sociale d'un groupe homogène porteur de certains caractères typiques «naturels». Les personnes catégorisées le sont au titre de leur statut d’étrangères (personne de «l'Est») mais aussi au titre de leur sexe («femme ou fille»). La catégorie produite est à la confluence des deux, elle participe à la construction sociale d’une féminité particulière. La désignation de ces femmes (tant selon le sexe que la race), la construction sociale d'une «féminité particulière», est liée avec le développement de schémas d'organisation conjugale traditionnels aux rôles sexués très asymétriques. L'image d'une féminité particulière (cheveux blondes, visage enfantin, naïveté, soumission) dessinée par les agences matrimoniales internationales est construite en réaction aux changements ayant affecté les relations conjugales en France et en Occident d'une façon générale durant les dernières décennies. Comme le suggère les agences matrimoniales l’argument avancé pour séduire les hommes français est la référence Les femmes de l'Est sont des femmes fidèles, romantiques, douces, sensibles et avec un réel sens de la famille... Eurochallenge.fr 43 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 a une organisation conjugale traditionnelle. que femme et étrangère, est soumise à des rapports de domination, naturalisée par un processus de racisation. Le racisme et le sexisme comme Colette Guillaumin (1972) a pu le montrer, fonctionnent selon des modalités comparables. Les femmes étrangères de l'enquête ayant une position spécifique dans les rapports sociaux, occupent une place sociale qui leur est particulière. Le déclassement est donc un effet direct de la catégorisation. Comme femme et comme étrangère la «Femme de l’est» au sein du couple binational se trouve minorée – son statut est inférieure à celui de son époux. La disparition de la particularité, de la singularité de ces femmes derrière la généralisation dont elles font l’objet sont le résultat des rapports présidant à leur catégorisation. Ces migrantes sont donc doublement minoritaires, une première fois en tant que femme dans un monde tissé de rapports sociaux de sexe inégalitaires et une seconde fois comme étrangère/immigrée dans un monde marqué par les inégalités ethnicoraciales. A partir de cette théorisation générale, on peut voir, à un niveau plus pratique, ce que représente ce statut minoré pour ces femmes. En France les femmes immigrés et étrangères se retrouvent en situation de dépendance, et de vulnérabilité sociale par rapport à leur conjoint et notamment au droit au séjour de celui-ci. Les femmes étrangères établies dans un pays étranger (celui du conjoint) dont la langue, les usages ne lui sont pas forcément familiers, se trouvent généralement exclues des réseaux sociaux. Le droit de travailler est fortement limité pour ces femmes immigrées avant le mariage. Les domaines d’activités où celles-ci trouvent à s’employer après avoir obtenu une autorisation du travail sont souvent «Les hommes sont un peu découragés par l'attitude des femmes françaises qui à leur yeux ont perdu tout charme, toute grâce et sont devenues trop matérialistes et trop intéressées par l’argent. Ils sont particulièrement attirés par le charme des femmes slaves qu'ils trouvent extrêmement belles et qu'ils considèrent comme fidèles, romantiques, douces, sensibles et avec un réel sens de la famille. Ils rêvent réellement d'une femme ayant de telles qualités et il leur est difficile de rencontrer une femme française pouvant leur apporter ce qu'ils recherchent». Eurochallenge Pourtant il est intéressant de noter que d'après nos entretiens avec des femmes russophones en couples avec les hommes français, les femmes, souvent désignées comme les «femmes de l'Est» ne se représentent pas elles-mêmes comme faisant partie d'un groupe cohérent. La réaction des femmes interviewées face à la désignation «Fille de l'Est» était marquée d'un rejet absolu de cette catégorisation. Lors de nos interviews avec des femmes issues de couples franco-russes nous avons observé la nature artificiellement homogène de la catégorie «fille de l'Est» et le stigmate qu’elle signifiait pour les catégorisées: Ah oui comme je viens de Russie, les gens disent ah oui tu es une fille de l'est... pourtant je fais rien de mal, je travaille, j'ai même rempli les feuilles d'impôt... (Aliona) Ainsi, on peut constater que cette expression désigne une certaine position des femmes dans des rapports économicosexuels inégalitaires. Analyse des rapports inégalitaires en France dans le parcours migratoire des épouses de l'Est En France la femme de l'Est, en tant 44 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale informels et précaires (souvent dans le domaine de la domesticité). Autrement dit les femmes russophones immigrées en France dans le cadre du mariage, catégorisées a priori, sont non seulement en position inférieure par rapport aux autres autochtones en général dans les domaines du droit au séjour, au travail etc., mais sont également mal situées dans des relations conjugales aux rôles sexués asymétriques. Souvent ces femmes subissent une forte domination conjugale masculine. Leur catégorisation comme «femme de l’Est» détermine non seulement le rôle de ces femmes au sein du couple mais aussi dans la société d'accueil. Néanmoins l’analyse du devenir des couples mixtes homme français/femme russophone montre une évolution de ce rapport de domination: en faisant accéder l’étrangère à des droits, au travail, au séjour etc., le mariage permet, dans certains cas, une certaine émancipation de la «femme de l’Est», pour le moins, une tendance à l’égalitarisation des rapports conjugaux. Pour expliquer la logique de fonctionnement des groupes sociaux, Pierre Bourdieu considère quatre sources de capital: social, culturel, symbolique et économique. Or, la dialectique de ces quatre formes de capital au sein du couple binational révèle la dissymétrie structurelle au sein du couple homme français/femme de l'Est et le déclassement de l'épouse «de l'Est». Dans le cadre du mariage binational homme français/femme de l'Est, suite à la migration de cette dernière, dans la plupart des cas, l'époux possède, à la différence de l’épouse, un plus fort capital économique. J’entends donc ici, d'après Pierre Bourdieu, le capital économique comme possession de ressources patrimoniales (terres, biens immobiliers, portefeuille financier) ou de revenus, qu’ils soient liés au capital (loyers, intérêts, dividendes) ou à un exercice professionnel salarié ou non salarié (honoraires des professions libérales, bénéfices industriels et commerciaux pour les chefs d’entreprise ou les artisans et commerçants). En plus de cela, l'homme français possède, de fait, pour habiter depuis plus longtemps le territoire, un plus large capital social, à savoir l'ensemble des relations «socialement utiles» qui peuvent être mobilisées par les individus ou les groupes dans le cadre de leur trajectoire professionnelle et sociale: la nationalité, le droit au séjour français, la famille et l'entourage social lui confère ainsi «une [...] forme de capital, liée à la possession durable d’un réseau de relations sociales ou à l’appartenance à un groupe stable que l’individu peut mobiliser dans ses stratégies.» De leur côté, les femmes «de l’Est», vue leur catégorisation et leur féminité particulière construite, semblent posséder certains traits de ce que Pierre Bourdieu appelle «le capital symbolique». D'après Bourdieu «le capital symbolique est une propriété quelconque, force physique, richesse, valeur 1. Une analyse bourdieusienne des hiérarchies statutaires dans le cas particulier du mariage franco-russe Pierre Bourdieu a construit, notamment dans La distinction, une théorie complexe de l’espace social. Cette théorie vise à expliquer la constitution des groupes sociaux à partir des modes de hiérarchisation des sociétés, les modalités de leurs reproduction et leurs possibles résistances à cette même reproduction. En s’appuyant sur cette théorie, on peut observer les modalités de reproduction des hiérarchies sociales dans les relations conjugales homme français/femme russophone, les frontières sociales entre les deux, et plus précisément le déclassement de femmes russophones dites de l'Est avant et après l'émigration dans le cadre du mariage. 45 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 guerrière, qui, perçue par des agents sociaux dotés des catégories de perception et d’appréciation permettant de la percevoir, de la connaître et de la reconnaître, devient efficiente symboliquement, telle une véritable force magique: une propriété qui, parce qu’elle répond à des «attentes collectives», socialement constituées, à des croyances, exerce une sorte d’action à distance, sans contact physique». Comme nous l'avons déjà constaté, le processus de la catégorisation à l'œuvre dans la construction de la catégorie «Fille de l'Est» réside dans la construction d'un groupe homogène porteur de certains caractères typiques «naturels». Autrement dit, la catégorisation de femmes de l'Est repose en partie sur la «naturalisation» des caractères qui définissent la féminité des ces «Filles de l'Est». Paradoxalement, cette catégorisation leur confère un certain capital symbolique qu’elles pourront mobiliser dans certaines situations mais dans le même temps, elle les infériorise en termes de capital économique et social mais leur permet. de l’inégale répartition des capitaux économique et sociaux déjà analysés entre homme français et femme russophone, ces dernières se retrouvent non seulement en position d’infériorité socio-économique mais de plus en situation de dépendance par rapport à leur mari et surtout au droit au séjour de celui-ci. On peut donc constater une tendance au déclassement et au faible statut de ces femmes russophones mariées avec des hommes français et résidant en France. Il est intéressant de noter au passage que ce déclassement s'accompagne de la construction en Russie d’une représentation contraire: celle de la femme émigrée mariée en France comme possédant un statut social plus élevé que celle restée en Russie. 2. Les rapports de domination à l'origine de la catégorisation Dans le cadre du couple binational, le processus des stigmatisation et de la catégorisation présentées précédemment accède à un degré plus élevé de visibilité. En couple, ces migrants sont doublement minoritaires, une première fois en tant que femme dans un monde de rapports sociaux de sexe inégalitaires et une seconde fois comme étrangères/immigrées. Ces deux minorités forment un système donnant naissance à une catégorie: les étrangères d'Europe de l'Est. La disparition de la particularité, de la singularité des acteurs derrière la généralisation dont elles sont l'objet reflete les rapports de pouvoir à l'origine de la catégorisation. Il existe un lien entre cette dépersonnalisation des femmes, réduites à leur «race» et à leur sexe, matérialisées par une désignation qui leur est imposée, et le degré de domination masculine. Les femmes de l'Est illustrent l'image d'une femme étant restée à la place qui lui est naturellement dévolue, donc encore féminine. La féminité est ici pratiquement exclusivement en fonction de l'acceptation de la dissymétrie des «Les femmes de l’Est présentent beaucoup d’avantages et sont faciles à placer. Souvent belles et blondes, peu exigeantes et généralement bien éduquées, elles présentent l’attrait de la nouveauté.» (Le Monde, 26 avril 1998) Or, il est à noter que d'après mes recherches, presque toutes les femmes russophones interrogées sont diplômées du pays d’accueil, ou sont en train d' effectuer leur étude en France. Souvnet nées dans des villes métropoles (Saint-Pétersbourg, Ekaterinbourg, Perm, Kiev), leur insertion professionnelle est déjà faite et stable en Russie. C’est-à-dire qu’avant leur arrivée en France, elle possède déjà non seulement un certain capital symbolique, mais un capital également économique et parfois culturel. Et, en Russie, les mariages se font souvent entre homme et femme de même statut économico-social. Or, en France, au vu 46 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale rôles sexués. Cette alternative permet de maintenir le mythe de l'altérité sexuelle comprise non comme une différence sexuelle mais bien comme une différence de nature, d'essence. Ces traits ou cette mentalité spécifiques assignés à ces immigrées doivent être appréhendés non pas en tant que tels mais comme l'outil permettant d'interroger le système qui les produits et qui leur donne sens. Les femmes issues de cette catégorie minoritaire subissent la pression de forces sociales leur assignant une place dans différents rapports sociaux. Cette catégorisation qui présente un mécanisme de différentiation et hiérarchisation, se double d'une légitimation naturalisant la place de celle-ci. Daniel Weltzer-Lang et Anne-Marie Daune-Richard dans leurs recherches des rapports sociaux de sexe ont pu montrer que si les identités de genre résultent de rapports sociaux, les changements ou les configurations particulières de ces derniers ont une incidence sur la façon dont se définissent la masculinité et la féminité. Les femmes étrangères de l'enquête ayant une position spécifique dans les rapports sociaux, occupent une place sociale qui leur est particulière. Pour réponde aux objectifs du travail nous avons effectué un enquête sociologique. Pour avoir une vision plus complète et plus fiable de la figure de cette femme ainsi que des rapports conjugaux et pour prendre en compte à la fois les dynamiques au pays d’origine comme au pays d’accueil, un enquête principale s’est déroulée en deux étapes qui correspondent aux deux lieux géographiques: Russie et France. En Russie nous avons entrepris l’immersion totale dans la communauté des femmes russes inscrites dans les agences matrimoniales et nous avons commencé par la réalisation des entretiens semi directifs. En France en s’inspirant de la démarche suivie par Colette Guillaumin dans «l'idéologie raciste», nous avons réalisé une analyse sémantique d'articles de presse française (Le Monde, 1991-2001) afin d'effectuer l'analyse de la catégorie «Femme de l'Est» en France. Ensuite nous avons réalisé l'analyse de la documentation publicitaire d'agences matrimoniales internationales spécialisées dans les pays de l'Est. Finalement dans le cadre d' analyse des parcours migratoires de ces femmes, nous avons effectué des entretiens semi directifs auprès de femmes russes en couples avec des hommes français et auprès d'un couple franco-russe. D'après l'analyse des principaux résultats de la recherche nous avons abouti certains conclusions: 1. Au termes d'un enquête nous avons constaté le processus de la construction de l'image phénotypique catégorisant la femme russophone (dite de l’Est), Une image liée tant au sexe qu’à la race. Autrement dit la femme russe est catégorisée en France en tant que femme et en tant qu'étrangère. Cette construction sociale est nourrie par les instruments de la médiatisation, tels que les sites d'internet, les reportages TV etc. Conclusion et perspectives Un objectif, en réalisant ce travail, était d’analyser les facteurs principaux et les mécanismes sociaux de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France dans le cadre d'un contexte inégalitaire. Les questions qu'on se pose dans la recherche sont les suivantes: Quelles sont les raisons structurelles de l'émigration des femmes russophones dites de l'Est dans le cadre du mariage en Europe, et en France en particulier? Comment se construisent et s'entretiennent les représentations en France sur les femmes russophones dites de l'Est et dans les mariages mixtes franco-russes? 47 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 Ce processus de catégorisation médiatique à l'œuvre dans la construction de la catégorie «Fille de l'Est» joue un rôle central en tant que facteurs explicatifs des trajectoires matrimoniales des femmes russes en France. Il réside dans la construction sociale et médiatisée d'un groupe homogène porteur de certains caractères typiques «naturels». • Et cette catégorisation médiatique se trouvait également a l’œuvre dans les discours des femmes de l'Est elles-mêmes. La réaction de nos interviewées face à la désignation «Fille de l'est» était en général marquée d'un rejet agacé et absolu de cette catégorisation. Cependant il est intéressant que comme dans les discours des agences matrimoniales ces femmes définissent leur féminité sur l'envers d'une supposée «féminité française». La «nature féminine» qui les rend plus désirables se construit pour eux en négatif de la féminité française. La différence, l'étrangeté, pour ces femmes, est construite de façon sexuée, elle est essentiellement élaborée dans les rapports amoureux et conjugaux. • Nous avons observé les conditions structurelles du projet migratoire à travers la dimension socio-démographique des rapports entre les sexes en Russie. L'incapacité de fonder une famille dans leur pays d'origine suite aux problèmes démogra-phiques, économiques, politiques et sociaux représente pour ces femmes un moteur fort de l'immigration. Ensuite d’après les résultats des entretiens effectués en Russie, la stratégie d’émancipation de la domination apparait comme une des raisons de départ pour ces femmes. • Nous montrons comment les rapports inégalitaires dans un couple, ainsi que les rapports de domination et des hiérarchies statutaires, sont des éléments directs de la catégorisation. Le principal argument avancé par les agences matrimoniales pour promouvoir le mariage franco-russe est l'espoir d'une organisation conjugale traditionnelle. En France les femmes étrangères de l'enquête ayant une position spécifique dans les rapports sociaux, occupent une place sociale qui leur est particulière. La disparition de la particularité, de la singularité de ces femmes derrière la généralisation dont elles font l’objet est le résultat des rapports présidant à leur catégorisation. Il existe un lien entre cette dépersonnalisation des femmes, réduites à leur «race» et à leur sexe et le degré de domination masculine. En France les femmes étudiées souvent se sont révélées vivre des situations sociales précaires (par de travail, pas de droit de séjour, exclues des réseaux sociaux, forte domination conjugale masculine). Leur catégorisation comme «femme de l’Est» détermine non seulement le rôle de ces femmes au sein du couple mais aussi dans la société d'accueil. En s’appuyant sur la théorie de l'espace social de Pierre Bourdieu, nous observons les modalités de reproduction des hiérarchies statutaires dans les relations conjugales homme français/femme russophone. La dialectique de quatre formes de capital (économique, culturel, social et symbolique) révèle la dissymétrie structurelle au sein du couple homme français/femme de l'Est. Il est intéressant que les femmes «de l’Est», vue leur catégorisation et leur féminité particulière construite, semblent posséder certains traits de ce que Pierre Bourdieu appelle «le capital symbolique», définie comme une propriété qui répond à des «attentes collectives», socialement constituées, à des croyances, et exerce une sorte d’action à distance, sans contact physique». Paradoxalement, en France le processus de la catégorisation étudié leur confère un certain capital symbolique qu’elles pourront mobiliser dans certaines situations mais dans le 48 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale même temps, elle sont infériorisées en termes de capital économique et social. Le phénomène de la catégorisation alimentée par des projections fantasmatiques produites par ces femmes est illustré par le sentiment de déception et de désillusion que rencontrent certains couples à la fin de leur trajectoire matrimonial lorsque la réalité de leur situation en France vient démentir leurs attentes fantasmatiques. Belleau, Marie-Claire (2001), Les rapports d’inégalité de la pratique des promises par correspondance, Recherches féministes, 14 (2) Blanchet, Alain (1995), L'entretien dans les Sciences sociales, Paris, Dunod. Bourdieu, Pierre (1980), Le sens pratique, Paris: Minuit. Bourdieu. Pierre (1979), La Distinction: Critique sociale du jugement, Paris: Minuit. Boyer, Henri (2009), Stéréotypage, stéréotypes: fonctionnements ordinaires et mises en scène, Paris. Mots. Les languages du politique. Brunnikova, Olga (2008), Migrations russes Notes postsoviétiques en France : nouvelle période, nouveau enjeux? Accueillir, 247. 1 PhD, École doctorale Anthropologie sociale et Bryant, J., Zillman D. (1994). Media effects advances in ethnologie. Projet de thèse: „Espoirs et destins theory and research. Hillsdale, NJ. matrimoniaux des jeunes femmes russes en France ou Claudine, Philippe (1998), Liberté, Égalité, Mixité la remise en cause de la théorie de l'échange des conjugales, In Varro Gabrielle, Neyrand Gérard femmes”. Master degree from Université Paris 7 (Eds), Paris. Diderot and State University of St. Petersburg, Russia. Commaille, Jacques (2001), La repolitisation de la famille Professional experience: July – October 2011, Musée contemporaine, In Comprendre, 2, PUF, 2001 (en des Civilisation Europe et Méditerranée, Département coll. avec MARTIN Claude). scientifique, Assistance scientifique formation de Daghmi, Fathallah,(2007), Constructions identitaires et l'exposition permanente. Contact: 10 rue Allard Saint récits médiatiques, Revue Études caribéennes. 3. Mandé 94160, Tél. + (33) 637476738. Daune-Richard. A-M, Battagliola, F., Combes D., E-mail: [email protected]. . Devreux, A.-M., Ferrand, M., Langevin, A. (1990) A propos des rapports sociaux de sexe. Bibliographie Parcours épistémologiques, Paris, Collection du Centre de Sociologie Urbaine (CSU). «Politiques migratoires: un hiver européen contre un Delacroix, Catherine (1990), Mariages mixtes et société "printemps arabe"», Le Monde, 2011. pluriculturelle, les actes du séminaire du Agadoulina, Elena (2008), La catégorisation sociale: les politique et du social dans l'avenir de la famille, models de la recherche, Moscou: Akademia Kniga. Paris: La documentation Française. Allport, Gordon W (1954), The nature of Prejudice, Droujinine, Vladimir (2006), Psychologie d'une Cambridge, Adisson-Wesley Publishing famille, Saint-Petersbourg, Piter. Company. Duclos, Nitya (1993), Disappearing Women: racial Antrobus, Peggy (2007), Le mouvement mondial des minority women in human right cases, Revue femmes, Paris: Enjeux planète. Femmes et Droit, vol. 6. Barth, Fredrik (1969), Ethnic Groups and Boundaries: the Eckert, Denis et JÉGOU, Laurent (2005), Évolutions Social Organisation of Culture Difference, Bergen, récentes de la population de Russie (1979-2002), Oslo: Universitets-forlaget, George Allen & Mappemonde, 2. Unwin. Falquet, Jules (2008), De gré ou de force: les femmes dans Bauer, Anne, (2011), «L'Europe divisée sur les risques la mondialisation, Paris: La dispute. d'immigration», In Les Echos. Ferran Nicolas (2008) La politique d’immigration Beate, Collet (2008), Mixité franco-étrangère: quelle contre les couples mixtes. réalité sociale? Revue Infos migrations, 2. Gouseff, Catherine, L'exil russe 1920-1939, fabrique du 49 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 22-51 réfugié apatride, Paris: CNRS Eds, 2008. Simon, Pierre-Jean (1997), Différenciations et Guillaumin, Colette ([1972], 2002), L’idéologie raciste, hiérarchisation sociales, Cahiers du CERIEM, 2. genèse et langage actuel, Paris: Gallimard. Struve, Nikita, (1996). Soixante-dix ans d’émigration Heritier, Françoise (1996), La pensée de la différence, russe (1919-1989), Paris: Fayard. Édition Odile Jacob. Tajfel, H. (1972), La catégorisation sociale. In S. Kennedy, R. E. (1973), Emigration, marriage andfertility. Moscovici Eds., Introduction à la psychologie London: University of California Press. sociale (Vol. 1). Paris: Larousse. Labrusse-Riou, Catherine (2011), Familles et diversités Tajfel, H., Billig, M. G., Bundy, R. P., Flament, C. culturelles, Paris: L'Harmattan. (1971), Social categorization and intergroup Le monde (1991 – 2010). behaviour. In European Journal of Social Lorenzi-Cioldi, Fabio (1988), Individus dominants et Psychology, 1. groupes dominés, Presses Universitaires de Tajfel, H., Turner, J. C. (1986), The social identity Grenoble. theory of intergroup behavior. In S. Worchel & Mahovskaja, Olga, (2003), Le fantasme d'emirgration : W. G. Austin Eds., The psychology of intergroup pour les femmes qui partent a Paris, Moscou: relations. Chicago: Nelson Hall. Persee. Tinguy, Anne (2004), La grande migration. La Russie et Mange, J. (2004), Relations intergroupes et les Russes depuis l'ouverture du rideau de fer, communication: le rôle des marqueurs socio Paris: Broché. langagiers dans le traitement de l’information. Welzer-Lang, Daniel (2004), Les Hommes aussi changent, Thèse de doctorat NR de l’université de Toulouse. Paris: Payot. Medkov, В. M. (2010), Dépopulation de la Russie (2005-2050): l'analyse rétrospective, In Rapports Recherches démographiques, 2. Morokvasic, Mirjana (1986), Émigration des femmes: Déclaration du président Chirac lors de la conférence suivre, fuir ou lutter, Nouvelles Questions de presse conjointe du 15 janvier 2003 et Féministes, 13. allocation du président a l’Élisée, le 10 février Morokvasic, Mirjana (2008), Femmes et genre dans 2003. l’étude des migrations: un regard rétrospectif Allocutions du président Chirac lors de la présentation in Jules Falquet, Aude Rabaud, Jane Freedman des vœux du corps diplomatique, le 4 janv. et Francesca Scrinzi, dir., Femmes, genre, 2002, a l’Élisée. migrations et mondialisation: un état des Intervention de Claire Aubin, conseiller technique aux problématiques, Paris, CEDREF/Publications Affaires internationales et européennes au Paris 7. cabinet de Martine Aubry, ministre du travail, Morokvasic, Mirjana (1975), L’immigration féminine de l’emploi et de la formation professionnelle, en France: état de la question, L’année lors de la conférence des ministres du Travail sociologique, 26. qui s’est tenue à Prague les 23 et 24 avril 1991 Pakhomova, E. I. (2009), Marriage and Divorce. What Allocutions du premier ministre, Alain Juppé, lors du Has Changed in the Perceptions of Russians? In dîner en l’honneur de V. Tchernomyrdine, Russian Education & Society, 51 (5). Paris, 26 nov. 1996. Ponfilly, Raymond (1990), Guide des Russes en France, Eurostat, Demandes d'asile dans l'UE en 2008. Paris, Editios Horay. Communiqué de presse du 8 mai 2009. Prioux, France (2008), L'évolution démographique External dimensions of EU migration and asylum and récente en France: l'espérance de vie progresse policy, Bruxelles, Bruylant, DL 2011. toujours, Population 3/2008, vol. 63. Beyond methodological nationalism, New York, N. Y., Riazancev, Sergej (2010), L’émigration des femmes en Routledge, 2012. Russie. Moscou: Akademia Kniga. 50 Polina Chistiakova Analyse socio psychologique de la trajectoire matrimoniale des femmes russes en France: marché des rencontres, la figure stéréotypée et la catégorisation sociale Rapports de colloques migratoires en France, 1994-2006, Institut National des études démographiques. Colloque international «Genre en mouvement. INSEE- Résultats, Démographie-Société, Recensement Conflits, négociations, recompositions», de la population de 1990 – Nationalités, Paris, intervention de Stéphanie BELOUIN : Genre et INSEE, 1992 migration depuis l'exespace soviétique: L'exemple INSEE- Résultats, Démographie-Société, Recensement de femmes urbaines, appartenant à l'ex- de 1990 – Population totale, Paris, INSEE, avril intelligentsia ouzbekistanaise. 1994. Journées d'études EfiGiES (Association de jeunes Statistiques du ministère des Affaires étrangères, chercheuses et chercheurs en Études reprises dans le quatrième rapport au Féministes, Genre et Sexualités) Le genre au Parlement sur Les orientations de la politique croisement d'autres rapports de pouvoir, de l’immigration L'intervention de Dominique GIABICONI: Données statistiques de ROSSTAT (Service statistique “Filles de l'Est”: construction d'une féminité fédéral de la Russie). racisée”. Population et émigration de la Fédération de Russie», données statistiques du ministère de l` Données statistiques Intérieure de Russie, Goskomstat de Russie, Bulletin statistique, Moscou, 2008. Tableaux annuels des admissions statistiques de flux 51 Dificultăți de autodefinire la tinerii din familiile de migranţi Zinaida BOLEA1 Abstract The central element of migration is the separation from parents and consequently the discontinuity of the relation “child - parent”. In the present article, an analysis of the impact of the existential rupture over the process of self-determination of a child-teenager-youth is presented. The stage of higher education is presented as a determinant one in the process of self-determination. The specificity of parental discourse in the process of separation is also examined. As a result, we could identify two types of parental discourse: “split discourse” and “sorrowful discourse”. The investtigation of the psychological realities of the child-teenager-youth yielded the concept of psychic imponderability, that is the state of child's existential ambiguity, in which the old existential markers were hardly affected and a promise of a new life definition is consistently verbalized. The cultural dimension of psychic impondera-bility entails the disinvestment of original culture and overinvestment of a new cultural space. The difficult-ties of the process derive also from the migration of an adult-parent among social-political systems: the migrant-parent, a former child of a totalitarianparental system, emigrated by force into a social-political reality, where he is obliged to re-determine a new existential environment for himself and his followers. Keywords: migration, relation “child-parent”, self-determination, psychic imponderability, “splitted discourse”, “sorrowful discourse”. Introducere În ultimele două decenii, migraţia populaţiei a devenit un fenomen definitoriu pentru societatea noastră, fenomen ce are repercusiuni complexe asupra funcţionării familiei şi asupra parcursului existențial al actorilor migrației. Studiile realizate în Republica Moldova relevă că migraţia afectează toate personajele implicate, iar copiii şi adolescenţii manifestă o vulnerabilitate psihică accentuată în contextul acestui fenomen (Cunicovschi, 2004; Goraş-Postică, 2004). Ca factor etiologic central se evidenţiază separarea de părinţi şi, drept consecință, ruperea/perturbarea continuității și certitudinii în relația copil-părinte. În literatura psihologică, separarea pe termen lung este descrisă drept un traumatism sever cu implicaţii imediate sau tardive asupra dezvoltării psihice a copilului şi adolescentului (Ciofu, 1998, Bulai, 2006). În acest articol este prezentată o analiză a impactului acestei rupturi existențiale Zinaida Bolea Dificultăți de autodefinire la tinerii din familiile de migranți asupra procesului de autodefinire a copilului-adolescentului-tânărului. Se va face referință, în special, la perioada studiilor superioare, aceasta fiind una definitorie pentru clarificarea identificării profesionale și vocaționale în procesul autodefinirii și, de asemenea, se va analiza specificul discursului parental în procesul separării de spațiul cultural de origine. Drept material psihic explorativ este invocată realitatea clinică atestată și elaborată în contextul consilierii și psihoterapiei psihanalitice realizate cu această categorie de beneficiari. adult-părintele, este absent fizic. Este important de menționat că, absența fizică a părintelui nu anulează prezența psihologică a acestuia în cazul în care sunt respectate două condiții fundamentale: 1) părintele să fi reușit să devină până la separarea de copil ceea ce în psihanaliză se numește „un obiect intern bun” 2 (Klein, 2006); 2) să reușească să satisfacă condițiile unei comunicări reușite cu copilul și după separarea de acesta. Dintr-o perspectivă psihanalitică, adultul semnificativ (părintele) poate lipsi fizic, dar poate fi în același timp o prezență psihologică intactă. Acesta este, de obicei, un părinte care a oferit suficient timp o prezență de calitate, încât a putut fi interiorizat ca „obiect bun”. Astfel, părintele plecat își face lucrul de „părinte” chiar și în contextul unei absențe fizice temporare sau definitive. Raportând acest concept la realitatea obiectivă din Republica Moldova, trebuie să precizăm că majoritatea migranților nu sunt informați privind condițiile și consecințele separării și nici nu și-au elaborat o strategie bine gândită de menținere a unei relații de calitate cu copilul rămas în țară. Migrația și specificul travaliului de autodefinire a copilului Analizând realitățile clinice și cotidiene ale migrației, formulăm ipoteza că travaliul de autodefinire a copilului cu părintelemigrant este influențat de anumiți factoriderivați ai fenomenului migrației, și anume: Separarea de părinte ca eveniment cu încărcătură traumatică ce determină un parcurs existențial marcat de singurătate, maturizare precoce sau infantilizare; Procesul formării de sine prins întro culpă atribuită indirect și asumată cel mai des inconștient de către copilul rămas în țară‚ părinții pleacă pentru a ne oferi „un viitor mai bun”; Procedura autodefinirii marcată de o rană narcisică adusă individului, familiei și spațiului cultural de origine. Ne referim în mod special la cazurile cînd părintele-migrant abandonează un statut social și profesional în țara sa de origine și este nevoit să presteze o muncă necalificată peste hotare, dar și la cazurile în care părintele devalorizează spațiul cultural de origine. Ambivalența3 în raport cu „mamahrănitoare” În ultimii ani se vorbește tot mai frecvent despre remitențele populației plecate peste hotare, despre faptul că banii migranților „hrănesc” bugetul țării. La nivel simbolic, migrantul a devenit o „mamă” care hrănește, asigurând o hrană materială; în acest context, cealaltă parte a contribuției materne – spirituală, emoțională, fiind cel mai des sacrificată pentru supraviețuirea materială. Astfel, contribuția mamei este parțială, iar partea absentă a contribuției materne grefează în existența psihică a copilului un spațiu gol și/sau confuz. Această‚ „parte-lipsă” a mamei va trebui elaborată într-un fel sau altul. Probabil și din această cauză, „țaracopilul” hrănit/ă și crescut/ă cu acești bani ai Prezența/absența obiectului Copilul prins în contextul migrației este nevoit să se adapteze unor condiții noi de viață, condiții în care cel mai semnificativ 53 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 52-59 migrației este deseori prins(ă) într-un travaliu de autodefinire dificil, încărcat de ambiguități, confuzie, suferință psihologică, obiective și finalități existențiale neclare. supune o suferință psihologică cvasiconștientă, iar frazele de genul „profesorii sunt pentru noi ca și părinți” au o semnificație mai profundă decât un simplu slogan clișeizat. 3. Studii superioare cu poziție pasivagresivă. Studiile continuă un proces de infantilizare în care subiectul are o atitudine revendicativă, pasiv-agresivă. Tânărul urmează studii superioare pentru că asta vrea părintele plecat, fără a manifesta abnegație. Furia în raport cu părintele plecat ia forma unei cvasiimplicări sau a unei implicări pasive în procesul de studii, la limita nereușitei. Realitatea obiectivă concretizată printr-o pregătire nesatisfăcătoare pentru studii universitare se asociază cu realitatea inconștientă în care predomină depresie, conflicte legate de ambivalență, furie inconștientă. 4. Studii superioare cu semnificație compensatorie. Studiile superioare vin ca o hipercompensare narcisică a unui statut pierdut, ca reparare fantasmatică a rănii narcisice. Ilustrativ în acest sens este cazul unei studente din ultimul an la Relații Internaționale. Acuzele pentru care a solicitat psihoterapie – depresie, anxietate privind viitorul. Pe parcursul terapiei se dovedește că are o reprezentare slabă a profesiei. Își amintește decizia privind alegerea facultății: invoca atunci un discurs megaloman, romantizat despre viitorul profesional. Susține că acum trebuie să se confrunte cu ideea că visul care a motivat-o să aleagă facultatea – de a fi ambasador –, nu prea are șanse de a se realiza. Părinții sunt plecați la muncă peste hotare de când avea 12 ani. Mama, de profesie medic terapeut, îngrijește de o bătrână în Italia, tatăl, învățător, lucrează la construcții, la fel, în Italia. Referindu-se la viitorul ei, spune că acum înțelege că fără anumite relații în domeniu, nu va reuși să facă carieră. Ar prefera la moment să aibă o profesie mai „pământească”. Îi este frică că va lucra ca o „simplă secretară într-un birou”. La ultima etapă a studiilor, la această categorie de stu- Semnificația studiilor superioare la tinerii din familiile implicate în migrație Travaliul găsirii unei identități include și procesul educațional, inclusiv etapa superioară a acestuia – studiile universitare. La rîndul lor, studiile universitare presupun o finalitate profesională și reprezintă o etapă importantă a acestui proces, etapă care poate avea mai multe semnificații. În urma activităților psihoterapeutice și de consiliere cu această categorie de beneficiari au fost identificate câteva „scenarii” care reprezintă statutul studiilor superioare și specificul căutărilor profesionale care se regăsesc la unii tineri cu părinți-migranți. 1. Studiile universitare cu statut de formalitate biografică. Pentru această categorie de studenți studiile superioare reprezintă un „must-have” formal. La nivelul motivării conștiente privind alegerea facultății și a profesiei se atestă lipsa unei analize conștiente a gestului. Semnificația inconștientă a gestului se poate referi la dorința de a prezenta părintelui-migrant o diplomă de studii superioare care va confirma „rambursarea” datoriei. De obicei, iese în evidență o realitate profund contradictorie: 1) studiile superioare reprezintă o etapă ruptă de restul parcursului existențial; 2) în pofida prezenței unei diplome, tânărul preia, de obicei, o muncă necalificată în străinătate, muncă pe care cel mai des o găsește pentru el părintele-migrant. 2. Studii superioare cu statut de cadru existențial antidepresiv și anxiolitic. Spațiul universitar reprezintă la nivel simbolic un cadru familial, un cadru pe care studentul din familia migrantului îl caută mereu. Regăsim în această categorie subiecți cu funcționare depresivă. Finalizarea studiilor pre54 Zinaida Bolea Dificultăți de autodefinire la tinerii din familiile de migranți denți poate avea loc un fel de „spargere a delirului”, intrarea realității obiective în spațiul fantasmat al realității subiective compensatorii. De obicei, această atitudine hipercompensatorie este construită atât de părinții migranți, cât și de copil, și reprezintă o coaliție familială prin care se dorește redobândirea statutului pierdut. 5. Așa-numitele „scenarii reușite” reprezintă studiile superioare caracterizate de o reușită academică foarte bună. De regulă, acestea au semnificația recunoașterii faptului că copilul-tânărul s-a descurcat, a îndreptățit sacrificiul părinților, iar părintele a luat o decizie corectă atunci când a hotărât să emigreze. Regăsirea protagoniștilor acestor „scenarii reușite” în contextul consilierii și al psihoterapiei se întâmplă în anumite momente dificile sau sensibile ale vieții, în care se actualizează traumatismele ținute sub controlul inconștientului. Sunt prezentate acuze, precum depresie, neliniște, nemulțumire de sine și de viață, în pofida rezultatelor academice și profesionale. În cazul acestor scenarii, funcționarea psihică a copilului permite încapsularea temporară a furiei în raport cu părintele plecat. Terapia scoate la iveală conflicte legate de ambivalența în raport cu părinții, funcționare depresivă cumulativă dominată de controlul stărilor afective. Pornind de la premisa teoretică privind semnificația primordială a părintelui ca și cadru de referință al copilului, considerăm că un factor important care influențează gradul de intensitate al acestor conflicte privind autodefinirea este și felul în care părintele trăiește propria înstrăinare de cadrul cultural de origine. Calitatea și specificul acestui proces de schimbare a cadrului cultural se oglindește în discursul părintelui privind realitățile psihoculturale trăite. În urma analizei materialului psihic prezentat de către părinții-migranți în cadrul consilierii și al psihoterapiei, pot fi identificate două discursuri de bază: 1. Discursul clivat. Discursul părintelui care are drept element central clivarea realității4. Este părintele care idealizează țara în care a imigrat, devalorizând țara sa de origine. Corespunde unei funcționări defensive în care este anulată suferința separării de patrie. Dezavantajul psihologic al acestui discurs ține de faptul că copilul-adolescentultânărul care se mai află în țară este inclus, prin acest discurs, în ceea ce este devalorizat și abandonat. Reveniți temporar în țară, aceste persoane își duc discursul peste tot, având laitmotiv fraze de genul „Cât e de rău aici la voi”, voi-ul5 implicând și proprii copii; un astfel de discurs relevând și separarea inadecvată de spațiul originar. Pentru tânăr, anularea de către părinte a culturii în care sa născut și în care crește sau abandonarea de către acesta a proprii filiații culturale pot avea un impact nefavorabil asupra procesului de formare a propriei identități, printr-o dimensiune ruptă și ciuruită a identificărilor. Regăsim aici și o subvariantă de discurs clivat în care este devalorizată țara în care se emigrează. În acest caz, vinovăția copilului sporește, deoarece părintele se prezintă ca un individ aproape agresat de noile condiții de viață și de decizia luată privind plecarea la muncă în străinătate. 2. Discursul îndoliat. Este discursul părintelui care-și deplânge țara de origine, încercând în același timp să se adapteze la noua realitate culturală. Este un discurs care implică mai multă normalitate, în sensul în care este trăit un doliu după ceea ce a fost pierdut. Din punct de vedere psihanalitic, doliul este o necesitate și o condiție a recuperării psihice după o pierdere/separare, în sensul în care trăirea acestui doliu permite conștientizarea faptului pierdut și asumarea noii realități (Freud, 1915)6. Dorul și tristețea fiind prezente în discursul părintelui, permit transmiterea unui mesaj prin care este valorizat spațiul cultural abandonat total sau definitiv, inclusiv copilul, întreaga familie care face parte din această cultură. 55 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 52-59 Migrația, deparentalizarea și orfanizarea impune părintele să plece undeva departe, să se sacrifice. În acest cadru existențial confuz, copilul este solicitat uneori să facă eforturi prea mari pentru a întoarce datoria intergenerațională, datoria în raport cu părinții, datoria sacrificiului acestora. Nu toți copiii reușesc acest lucru. Unii se regăsesc ei înșiși într-o revendicare descrisă de D. Winnicott9. Prin astfel de acte, precum furturile, cheltuirea exagerată și neadecvată a banilor familiei, vagabondajul, nereușita academică, copilul-tânărul-adolescentul își reclamă într-o manieră inconștientă, infantilă, drepturile asupra părintelui pierdut. Analizând realitățile migrației, ajungem la concluzia că copilul-adolescentul-tânărul se simte smuls dintr-un cadru existențial. Obligativitatea continuității acestui cadru pentru identitatea copilului amintește de ceea ce descrie psihanalistul francez de origine romană Serge Lebovici prin sintagma arbore al vieții. „Arborele vieții” este o metaforă-concept care se referă la procesul de filiație și parentalizare. Procesul de filiație și parentalizare permite transmiterea valorilor culturale și dobândirea unei identități clare, iar copilul se percepe pe sine ca fiind parte a unei entități familiale integre și continuă în timp. Lebovici este de părerea că, „copilul trebuie să aibă un arbore de viață ale cărui rădăcini, solid implantate în pământ, să permită ca frunzele sale să se împlinească trecând prin conflictele nevrotice banale”7. Altfel spus, „claritatea” și continuitatea familială îi va permite copilului să se integreze în societatea căreia îi aparține și să-și construiască o identitate clară. Imponderabilitatea psihică În încercarea de a înțelege și de a ne reprezenta psihologia migrației este propusă ipoteza privind funcționarea copilului-adolescentului-tânărului într-o stare de imponderabilitate psihică. Conceptul de „imponderabilitate psihică” se referă la aflarea copilului într-o stare/situație de ambiguitate existențială, în care au fost puternic afectate vechile repere existențiale și verbalizată o promisiune privind definirea unui nou cadru de viață. Astfel, pentru o perioadă de timp, care uneori are o durată critică, copilul nu este nici ‚aici’’, nici „acolo”. Dimensiunea culturală a imponderabilității psihice implică dezinvestirea culturii de origine și suprainvestirea fantasmată a noului spațiu cultural al părintelui. Acest proces de dezinvestiresuprainvestire este început de părinte și preluat de către copil. Ca urmare a anulării parentale a propriei culturi, copilului îi este dificil să investească în viața de „aici” – ea începe să reprezintă ceva temporar, ceva anulat, ceva fiind de calitate proastă. Are loc un proces de dezinvestire masivă a propriei culturi, care îl include și pe copil. Respectiv, acest proces ia forme diferite: uneori începe cu o dezinvestire totală și trece la o dezinvestire parțială, sau poate incepe prin o dezinvestire și, ulterior, individul revine să re- Fragilizarea narcisică a protagoniștilor migrației Problematicile narcisice se regăsesc în contextul migrației cel mai des printr-o fragilizare narcisică a personajelor. Celebra concluzie freudiană „His majesty, the baby!” nu se regăsește aici în intenționalitatea ei primară. Cel mai des, regăsim proiecții narcisice masive asupra copilului în cazul scenariului IV descris în acest articol, care aproape ca în textul freudian „…copilul trebuie să împlinească visurile nerealizate ale părinţilor, să devină un om mare şi erou în locul tatălui…”8. Doar că în cazul migrației, aceste proiecții conțin o dimensiune sadomasochistă pronunțată: copilul devine aproape un sadic în discursul parental („plec că să vă pot crește”): „creșterea și hrănirea” copilului 56 Zinaida Bolea Dificultăți de autodefinire la tinerii din familiile de migranți investească cultura de origine. În același timp, investirea în „acolo” reprezintă o realitate psihică în care prevalează cel mai des dimensiunea fantasmatică în detrimentul realității obiective. „Pământul făgăduinței” este văzut în termenii discursului parental, care deseori depășește prin frumusețea fantasmată realitatea obiectivă. Învestirea în „acolo” este un proces în care copilul își creează o imagine deseori distorsionată, idealizând momentul intrării și aflării ulterioare într-un alt spațiu cultural. Aspecte importante ale procesului de formare a identității proprii cum ar fi identificările, definirea Eului, a Idealului de Eu, pot fi afectate de aceste procese. Epilog Îmi amintesc cazul unei eleve în vârstă de 7 ani, care era „diagnosticată” de învățători cu retard mintal – de la un anumit moment al sepărării de părinți își anulase potențialul cognitiv care, până atunci și la momentul consultației era de bună calitate, latentă. Era un copil care, mai multe luni la rând, la invitația psihologului de a face „desenul familiei” își scria de fiecare dată doar numele de familie. Nu-și putea reprezenta familia ei chiar și având în consultație părinții reveniți temporar acasă, îngrijorați de starea ei. Pentru ea, aflată în acest spațiu de confuzie și de imponderabilitate psihică, familia devenise doar un nume, o înșiruire de litere. Prin urmare, familia urma să treacă testul redefinirii, părinții să-și regăsească identitate individuală și parentală, pentru a permite copilului să gândească, ceea ce era greu de gândit într-o realitate neclară – identitatea ei și a familiei. Era necesar să reînceapă un proces de gândire și de individuare, al cărui condiție fundamentală este coerența și continuitatea figurilor parentale, figuri care încearcă să răspundă cu sinceritate „unde” și „cine sunt”, pentru a le oferi propriilor copii o continuitate individuală și culturală. Migrația… între sisteme socialpolitice O întrebare ce a apărut pe parcursul elaborării acestui articol se referă la identitatea părintelui-migrant, și anume la acea dimensiune a identității care ține de afilierea la o structură și o ideologie social-politică. În această ordine de idei, părintele-migrant este el însuși, până la 1989, copilul unui sistem închis de factură totalitară. Este un individ care a fost ancorat într-un spațiu închis – în sensul imposibilității deplasării libere înafara țării, dar și în sensul ideologiei unice oferite pentru gîndirea realităților obiective și subiective. Acest individ, la câțiva ani după căderea cadrului totalitar-parental, este implicat volens nolens într-o experiență care prin specificul său îl plasează într-o altă extremă: noua realitate este caracterizată de o libertate greu de gestionat psihic - lipsa unor repere și lipsa certitudinii privind finalitățile expectate10. Așadar, acest adultcopil al unui sistem parental-totalitar nimerește în această stare de confuzie existențială și este obligat, conform funcției intergeneraționale, să ofere un cadru în care urmașii săși găsească o identitate11 – sarcină greu uneori de realizat. Note 1. PhD, associate professor at the Applied Psychology Department, State University of Moldova. Member of the Society of Psychoanalytic Psychotherapy from Moldova, candidate of the International Association of Psychoanalysis. She has published a series of article on psychosocial aspects of migration and implications of gender factor in depression.E-mail: [email protected] 2. În „Observații asupra unor mecanisme schizoide’’, M. Klein susține că relațiile de obiect există de la începutul vieții, deci celălalt există de la început în psihicul copilului, în contrast cu teoria lui S. Freud privind o 57 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 52-59 etapă a narcisismului primar la începutul vieții, etapă dar care e bine să-și restrîngă aria de funcționare odată în care obiectul încă nu există. Conform părerii lui M. cu maturizarea psihică a individului. Klein, obiectul intern bun se construiește ca urmare a 5. „Voi”-ul, și „noi”’-ul fiind expresii preluate din prezenței și continuității unor stimuli pozitivi din par- cartea T. Cărăus „Tzara mea”, expresii prin care autoa- tea părintelui. În același timp va fi dificilă introiectarea rea definește anumite realități ale Republicii Moldova unui „obiect bun” în cazul în care este depășită limita și României. dintre frustrări și capacitatea copilului de a conține 6. În lucrarea „Doliu și melancolie”, S. Freud defineș- frustrările și anxietățile. te doliul drept ‚…reacția la pierderea unei persoane 3. În Vocabularul psihanalizei (Pontalis, Laplanche), am- iubite sau a unei abstracții apărute în locul ei, precum bivalența este definită drept prezența simultană în patria, libertatea, un ideal ș.a.m.d.’’ Freud susține că relația cu același obiect a unor tendințe, atitudini și doliul reprezintă o reacție normală după o pierdere, sentimente opuse, în primul rând de dragoste și ură. orice pierdere solicitând un travaliu al doliului. Termenul este introdus în psihanaliză de S. Freud și 7. Lebovici, S. Arborele vieţii. Elemente de psihopatologia descris de către acesta pentru prima oară în lucrarea bebeluşului. Bucureşti: Editura Fundaţiei Generaţia. Despre dinamica transferului. Analizând atitudinea pa- 8. Freud, S. Pentru a introduce narcisismul în volumul cienților față de terapeut Freud descoperă că aceasta Psihologia inconștientului, București: Editura Trei, întotdeauna implică atât sentimente pozitive, cât și 2000. sentimente negative. Freud descrie fenomenul ambi- 9. În articolul „Tendința antisocială”, D. Winnicott valenței și în alte situații existențiale, în special relațiile analizează fenomenul tendinței antisociale (include de iubire fiind deseori marcate de ambivalență. Dintre aici furatul și distructivitatea), încercând să-i gasească psihanaliștii postfreudieni, conceptul a fost dezvoltat semnificații inconștiente. Pentru Winnicott, „tendința de K. Abraham și M. Klein. M. Klein consideră, de ex., antisocială derivă din deprivare, iar deprivarea sur- că iubirea și distructivitatea îndreptate împotriva pă- vine atunci când copilul este lipsit de trăsăturile esen- rintelui coexistă de la începutul vieții. țiale ale vieții de familie”. Considerăm că, în contextul 4. Clivajul este procesul psihic inconștient care separă migrației, regăsim deseori ceea ce Winnicott numește în mod activ unele de altele sentimente contradictorii, „deprivare” sau „complex de deprivare” și deseori reprezentări ale Sinelui sau reprezentări de obiect problematicile pentru care este solicitată consultația (Gabbard, 2006). În 1895, termenul fost introdus în unui psiholog de către părinții-migranți sunt furtul, terminologia psihanalitică de S. Freud, care s-a referit vagabondajul etc. Winnicott asociază furtul cu dorința la clivajul Eului, pornind de la premisa că, „…omul se copilului de a avea ceea ce este a lui: ‚acolo unde există o scindează pe el însuși sub un aspect sau altul”. tendință antisocială a existat o adevărată deprivare, adică, a Melanie Klein este psihanalista care a descris clivajul existat o pierdere a ceva bun care fusese pozitiv în expe- obiectului (în psihanaliză obiect-ul desemnînd cealaltă riența copilului de până la o anumită dată, …copilul care persoană). Clivajul obiectului se manifestă, conform aces- fură un obiect nu caută obiectul furat, ci o caută pe mama tei autoare, din primele luni de viață, și îi permite asupra căreia el sau ea are dreptul’’. copilului să se apere de angoasă, de confuzia existen- 10. Uniunea Sovietică se destramă la 8 decembrie 1991; țială. Copilul încă nu îl percepe pe celalalt - pe mama - 27 august 1991 este declarată independența Republicii ca pe un obiect integru. Celălalt (obiectul-mama) este Moldova; conform datelor oferite de Cartea Verde a clivat într-un „obiect bun” și într-un „obiect rău”, dat populației Republicii Moldova la începutul anilor ’90 fiind faptul că, în mod curent, copilul trăiește în relația statistica înregistra anual 61-65 mii emigranţi şi 42-51 cu celălalt atît experiențe pozitive, cît și negative și că mii imigranţi, ceea ce denotă o intensitate destul de nu are dezvoltată deocamdată capacitatea de a mare a migraţiei externe a populaţiei Republicii sintetiza, reuni aceste experiențe contradictorii. C. este Moldova. un mecanism timpuriu de apărare care este absolut 11. Această confuzie existențială se concretizează prin normal la începutul vieții sau ulterior în situații replicile frecvente care se regăsesc în discursurile marcate de conflicte puternice, ambivalență, angoasă, pacienților noștri copii și a părinților-migranți: „Nu 58 Zinaida Bolea Dificultăți de autodefinire la tinerii din familiile de migranți mai știm nici noi în ce lume trăim”, „Nu știm ce să le copiilor în familiile temporar dezintegrate din spunem copiilor despre viață, tot în ce am crezut s-a Republica Moldova, Materialele conferinţei dovedit a fi neadevărat”, „valorile în care am crezut „Dezvoltarea psihosocială a copiilor în familiile cândva nu mai sunt azi valabile, azi este doar banul la dezintegrate din Republica Moldova”, putere”. Chişinău, septembrie. Freud, S. (2000). Doliu și melancolie în volumul Referințe bibliografice „Psihologia inconștientului”. București: Editura Trei. Bulai, T. (2006). Fenomenul migraţiei şi criza familială. Freud, S. (2000). Pentru a introduce narcisismul în Iași: Editura Lumen. volumul Psihologia inconștientului. București: Ciofu, C. (1998). Interacţiunea părinţi-copii. Bucureşti: Editura Trei. Editura Medicală Amaltea. Lebovici, S. (2006). Arborele vieţii. Elemente de Cărăuș, T. (2000). Tzara mea. Chișinău: Editura Arc. psihopatologia bebeluşului. București: Editura Cunicovschi, L. (2011). Influența migrației temporare a Fundaţiei Generaţia. părinților asupra stării psihice a copiilor. Klein, M. (2006). Observații asupra unor mecanisme Materialele congresului de psihiatrie schizoide în Invidie și recunoștință. București: „Actualități în psihiatrie”, Chișinău, R. Editura Trei. Moldova. Pontalis, J., Laplanche, J.- B. (1994). Vocabularul Gabbard, G. O. (2007). Tratat de psihiatrie psihodinamică. psihanalizei. București: Editura Humanitas. București: Editura Trei. Winnicott, D. (2003). Tendința antisocială în volumul De Goraş-Postică, V. (2004). Dezvoltarea psihosocială a la pediatrie la psihanaliză. București: Editura Trei. 59 A New Place of Residence and Old Commemorative Practices: Ancestor Worship among IDPs in Georgia Nana CHABUKIANI1 Abstract Commemoration of the deceased is significant in cultures where ancestor worship is a common practice. Material objects are believed to play a crucial role in keeping memory about the deceased. The article examines how the social memory about the dead is sustained when people lose access to graves which served as a main material object for commemoration of the ancestors. The data was collected during the ethnographic research done in Koda IDP settlement, Georgia. The article analyses the case of internally displaced people from South Ossetia, who have lost access to the graves of their ancestors due to the military conflict in the region. The article shows that despite having no access to the graves, deceased ancestors are still maintained as part of the lives of the living ones through communicative memory: verbal commemoration and toasting. Keeping the deceased as a part of the community of living ones is crucial as this helped the IDPs sustain their group identity after they had to move to the new places of residence. Key words: ancestor worship, commemorative practices, communicative memory. Introduction Ancestor worship is a common practice in certain cultures and deceased relatives play crucial role there (Astuti, 1995; Bloch and Astuti; Kopytoff, 1971; Williams, 2003). Georgia is among those cultures, where the dead are sustained as part of the lives of the living ones. The dead strengthen the group identity and ensure the continuity of the traditions between the generations. The deceased can be maintained in the lives of living ones through shared memory about them and commemorative practices. Sustaining social memory is usually connected to the material objects (Radley, 1990; Hallam and Hockey, 2001). The material representations of the dead ensure that the deceased will be remembered in the future (Hallam and Hockey, 2001). However, what happens when people lose access to the material objects which previously plaid a significant role in commemoration of the deceased? A case of the internally displaced people (IDPs) in Georgia may serve as an example. Due to the Russia-Georgian War in August 2008, thousands of local Georgians had to leave their houses in South Ossetia and move to other parts of the country. Together with other belongings, they had to leave the Nana Chabukiani A New Place of Residence and old Commemorative Practices: Ancestor Worship among IDPs in Georgia graves of their ancestors behind and have no access to them. The article aims at analyzing how the commemoration rituals of the deceased are practiced among the IDPs without material representations of the deceased and what are the results of the commemoration. The article is based on an ethnographic research done in April 2013, in Koda IDP settlement, Kvemo Kartli region, Georgia. Throughout the research together with observation, I did 12 interviews with the IDPs, 6 of which were individual, semistructured ones, and another six were more informal group interviews. While the individual interviews with particular respondents gave me an opportunity to touch upon some very personal and sensitive topics, the group interviews were very successful as they resembled very much an everyday conversations of people. My respondents would soon forget about me and start debating about the death-related issues, discussed various examples and shared their ideas about them. Bellow I will briefly describe the Russia-Georgian conflict, then I will discuss the importance of graves and the practices related to them. Further I will analyze how the deceased are commemorated among the importance of deceased among the IDPs for keeping their group identity. The Russia-Georgia Conflict and the Life in IDP Settlement Nona (female, 40) says she lives an ordinary life in village Koda: she wakes up in the morning and thinks how to feed her children? What to cook for them? Kids need meat at least once a week. Especially Gvanca (her daughter). She has problems with eyes. So, she is doing everything so that her 3 daughters had proper food every week. She says she never had such problems before… She had a wealthy family in village Eredvi with cattle, fruit trees and a two-storey house. But now she is an internally displaced person and has to live in a small flat in IDP settlement in Koda. Nona is an IDP from South Ossetia. According to the Georgian law, IDPs are people who were obliged to leave their homes because of the threat to their lives or the lives of their family members. Due to the so called 5-day Georgian-Russia war in August 2008 Nona together with other 260002 people had to flee from her home village and move to Tbilisi, the capital. The conflict about the region of South Ossetia between Georgia and Russia has started back in 1990ies. South Ossetia is located in the northern part of Georgia and shares a border with the Russian Federation. According to the Georgian government it belongs to the Shida Kartli Region and is called Tskhinvali district. The first major conflict happened in 1991-1992 which resulted in 251000 local ethnic Georgians fleeing from Abkhazia and Tskhinvali IDPs and finally, I will argue about the 61 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 60-68 region3. The second tension arose in 2004 which reached its culmination in 2008, when the war broke out and additionally 26 000 people had to leave their homes (Gamisonia and Pertaia 2009). Due to the conflict most of the IDPs had to find shelters with their relatives either in Tbilisi or in Gori, the nearest largest city to South Ossetia. Those who did not have relatives in the cities were obliged to stay in the building of schools and kindergartens. Nona was lucky enough to stay with her relatives. However, her large family of 7 people could not stay for long in the relatives’ house. A solution had to be found. In order to solve the housing problems of IDPs, the Georgian government decided to build settlements in various regions of Georgia. According to the Transparency International Georgia (2010), 13 settlements were built between October and December 2008. One of the settlements was built in the village Koda. This is where Nona and her family received the flats for residence. Koda belongs to Tetritskharo district in Kvemo Kartli region and is a 40 minute drive from Tbilisi. According to the Ministry of Refugees and Accommodation (MRA) of Georgia, nowadays there are around 1600 IDPs in Koda4. The place, where the IDPs reside now, used to be a military settlement during the Soviet Union. After the 2008 August conflict, the ruined buildings were renovated so that the IDPs could use them as flats. All in all, there are ten 5-storey buildings with three flats on each floor. The flats vary in sizes (smallest with only one and the largest with three bedrooms) and were distributed according to the number of family members. The IDPs were provided with a small fridge, a cupboard, a kitchen table and chairs, beds, a wardrobe and a TV set. When Nona was leaving her house in Eredvi in 2008, she thought that they would return back in couple of days. In her interview she told me that the conflict had started long ago. They had to leave their villages previously for several times but always returned back. So she was convinced that they were going to return to their house in several days. That is why they did not even try to take some things from their houses. No money, no documents, no other belongings. Everybody was hoping to return back. The only thing that Nona’s family could take with them was a car, as they flee on it. The life in the settlement is surely very difficult for the settlers. Especially compared to their previous places of residence, where most of IDPs were well off. It is not surpri- sing that Koda IDP settlers are dreaming to go back to their villages. However, it is worth mentioning that one of the main reasons to go back is that they want to visit the graves of their relatives which are back in their villages. Georgian anthropologists Khutsishvili (2011) underscores the signify62 Nana Chabukiani A New Place of Residence and old Commemorative Practices: Ancestor Worship among IDPs in Georgia cance of graves for IDPs and argues that they have a sacred meaning for them. Thus, the loss of a grave is an important problem which IDPs are trying to solve at the new place of residence. and ensure people’s existence after their biological death. Hallam and Hockey argue that material objects such as photos or graves keep the memory about the deceased through the practices related to them (2001, 2). According to the authors, various death rituals involve material objects, visual images and written texts. These objects mediate relations with the deceased (Hallam and Hockey, 2001, 2). Hallam and Hockey claim that after death, people disappear from the view of the living ones. This creates a high possibility that they might be forgotten. “At the time of death, embodied persons disappear from view, their relations with others come under threat” (2001, 5). As a reaction to this, the living ones try to create a symbolic representation of dead relatives as an attempt to keep them “alive.” As the authors put it, “where material objects are designed as aspects or extensions of persons, they can become potent resources of memories” (Hallam and Hockey, 2001, 14). Thus, dead people continue to be a part of this world through the material objects as they evoke memories. With such an approach the authors illustrate a link between internal processes, such as memory and an external world, such as material culture. The memorials are understood as the forms of external culture, but they evoke thoughts and memories of people, which is already an internal, individual action (Hallam and Hockey, 2001, 4). Museums, memorials and cemeteries serve as “sites of memory making” (Hallam and Hockey, 2001, 5). Indeed the material objects plaid an important role in sustaining memory about the deceased for IDPs: Murman (male, 48) kept a dagger which belonged to his grandfather. Manana (female 56) kept her husband’s clothes: “for more than one year after his death. I had a corner dedicated for my husband... I kept his clothes, letters, everything there. Even now I have my husband’s Graves – A Place for Commemoration of the Deceased Various anthropologists (Bloch and Astuti; Kopytoff, 1971; Williams 2003) write about ancestor worship and the importance of deceased in the lives of the living ones. Bloch and Astuti in „Are the ancestors dead?” (N.D.) write about the existing communication with the ancestors in Vezo, Madagascar. They claim that even though the people are aware that the ancestors are dead, they remain present in the social world of those who are alive and continue to play an important role in the lives of the living ones by supporting their identity (Bloch and Astuti). While discussing the Georgian case Khutsishvili (2009) argues that not only the deceased are kept as the part of the Georgian society, but a communication is sustained with them through dreams. The deceased are kept as a part of the world of living ones through the shared memory about them. However, the memory has also to be practiced so that the deceased are not forgotten. The commemoration of the deceased is mainly related to the material objects. Material culture plays an important role in sustaining social memory. Radley (1990) underscores the importance of material objects in the process of rememberring. He claims that the memory cannot be limited only to its psychological understandding as remembering is not only something that is stored in individual’s brain, but rather is a process which takes place in the material and verbal worlds. Intentionally or unintentionally people create material objects which live longer than the creators 63 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 60-68 corner – his photo and I lit a candle of him on the day of the dead.” Among other material objects the graves seem to play the most important part in commemoration of the deceased. It not Graves are considered to be the houses for the deceased. Thus visiting the grave means visiting a deceased relative. In her interview Manana (female, 56) told me: “When I used to go there, I had a feeling that I would enter his world, his house… [The deceased] need to have a place somewhere, so that we could visit them. Otherwise, they will be lost.” Williams (2003) writes about a similar issue. According to him for Manus, Gypsies from central France, the graves of their deceased is similar to the houses of their relatives and are visited frequently by the living ones. The grave itself is also constructed in a way that the deceased could easily “receive guests.” Usually a table and a bench/chair is constructed near the grave so that people could go there and sit and have some food and drink. In her interview, Nona described how they would construct graves in their previous villages: “We used to make an iron fence around the grave, so that dogs or other animals could not go inside and spoil it. We would cover the ground across the fence with red soil… Beautifully… And we would put table and benches, so that on holidays, when we would visit graves we could sit there like normal people.” Of course Nona acknowledges that the deceased people are gone and that they cannot really visit them, however, they say that visiting the grave is very helpful for them as at the graves they feel closer to the deceased: “We go there… as if our deceased is together with us… We just calm ourselves”, says Nona. This can be an example of Astuti’s only serves as a ‘site of memory’ but also creates a social space for communication with the dead and becomes a place where a connection with the deceased is possible. According to my respondents every Christian must have a grave as they have to be reunited with the soil which they initially were created from. Visiting graves of the ancestors annually is a must and is related to certain rules. When a person dies, his grave has to be visited on the second day of burial, on the 9th and on the 40th days after the death. Furthermore, one’s grave is visited after a year of their death. Besides, after one year of a person’s death, they join the group of other deceased and are visited on the various religious celebrations such as: Easter, St. Mary’s Day and the Ascension of Christ. Whenever one visits the graves they have to take food there for the deceased and make a small supra (a table with some food and wine) and say Sendoba, for the deceased which means commemorating the deceased by saying a toast for them. 64 Nana Chabukiani A New Place of Residence and old Commemorative Practices: Ancestor Worship among IDPs in Georgia argument, that on the one hand the Vezo people know that “when one is dead, one is dead,” however at the same time the dead continues to be alive for them (1995). Besides being a house for the deceased, the graves represent a dead person. As mentioned above Hallam and Hockey (2001) argue that after a person dies, people create a symbolic representation of the deceased as a substitute for the one who has disappeared from sight. Nona’s case can serve as an example here. Nona has two dead children. Her eldest daughter died at the age of 1, and her son died when he was only 15 days old. Both of the children were buried at the cemetery in the village Frisi, where her father-in-law was buried. In that part of Georgia it is believed that if a child dies at a very young age, they have to be buried in the grandparent’s grave, because the other deceased will not accept them (Chikovani, 1987). In 2004 when the political situation and relations with Ossetians became worse, they had to leave their village and to move to Nona’s parents’ house, located in a neighboring village Eredvi, 6km away. Since then she could not visit the graves of her children. After moving to Eredvi Nona’s husband made a marble gravestone where they put the names of their deceased children. They wanted to bring the stone to the grave but the Osetians did not let them do so. Thus, they kept the stone at home and planned to take it to the grave when the situation would settle. After the 2008 August conflict, they had to leave the grave stone behind. At the end of August, after the war, Nona’s brother-in-low managed to go to their village Eredvi and wanted to bring the gravestone to Nona and her husband. However, the gravestone was stolen. Nona said that she was very angry and at the same time very sad. She added that she would never forgive [Ossetians] for this. I asked why this gravestone was so important for her. She looked at me with astonishment: “Why are you asking this? They were my children. The [Gravestone] is what was left... what else could have been left from them? I have lost photos… everything… That gravestone was my only hope…” This case illustrates how a material object can symbolically transfer into a person. Nona similarly to other IDPs has lost access to the graves. Thus, the question is how is the memory sustained about the deceased, when there is a rupture with their symbolic representation? Communication as a Way for Commemoration The research shows that despite the fact that the deceased cannot be visited any more, the memory about them is kept and they continue to be part of the culture of the living ones. The deceased are always part of the socializing process of the living ones. Every time a couple of friends or relatives get together and have dinner, they commemorate their deceased. “We talk about them whenever we have guests. We say toasts for them” (Manana 56). The second toast during the supra5 is always dedicated to the dead relatives. Supras and toasting are important parts of Georgian culture. As Georgian ethnographer Gotsiridze puts it (2007), in the phenomenon of the Georgian supra, one can find a religious and a social worldview which people hold. According to him, dinner had some sacred meaning for Georgians, which, to some extent is still kept. Having dinners together is the most frequent way of socializing between people. Thus, by toasting for the dead, the deceased are not only commemorated but also become part of a social interaction between the living ones. In this case oral commemoration may have more significance than the material objects related to deceased and the memory 65 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 60-68 is sustained via communication between the people. The concept of communicative memory is offered by Assmann (2006). He distinguishes two types of memory: cultural and communicative. While cultural memory is transmitted hierarchically from one generation to the following and is sustained through traditions, communicative memory is a type of memory which is shared among individuals. It exists and is sustained through communication. Thus, due to the cultural specificity (importance of supras and toasting) the memory about the deceased is kept successfully even without the material culture through communicative memory. However, why the idea of ancestors is so important for IDPs? They have lost everything, but the most important argument for them to go back is related to the graves of ancestors. In the following part I will try to answer the above question. gap between death and life (quoted in Hallam, Hockey, Howarth, 1999, 24). It is believed that living people should pray for the deceased. With their prayer the living ones help the deceased to go to heaven if they are in hell. As for the souls who are already in heaven, if the living ones pray for them, they send blessings to them6. Thus, the idea of being assisted from the deceased is kept and highly supported in Christian discourse. Indeed the Christian ideology strengthens a connection with the deceased. However the issue of identity may also explain the importance of deceased for the IDPs. Various authors write about the ties between the identity of a group and the dead ancestors. Astuti (1995) writes how the Vezo people of Madagascar build their identity in contradiction to the deceased ones. The Vezo people locate the graves of their deceased far away from their villages in order to keep the separation between the worlds of the dead and the living ones (Astuti, 1995, 106-122). Village is considered to be ‘cold’ while the graves are considered to be ‘hot’ – which means that there is no life in them. Death in a village blurs the separation of the two worlds, which is recreated by the burial, when the corpse of a deceased is taken away from the village (Astuti, 1995, 106-123). Williams (2003) also underscores a strong connection between the identity of the Manus, the gypsies from central France, and the deceased. The Manus are not allowed to talk about the deceased relatives. Thus dead ones become ‘invisible’ in the society, just like Manus themselves, who feel invisible among the French nation (Williams, 2003, 13). The identities of IDPs were under serious threat after they fled from their villages. They had to get used to the environment which was totally new for them, they did not know how to lead a life there, Deceased and the Group Identity Georgian ethnological studies done in the field of ancestor worship, relate the importance of the ancestors for Georgians to the pre-Christian beliefs. Surguladze (2003) argues that according to pre-Christian beliefs there was a connection among the souls of deceased and the activities of people. The souls had the power to influence the processes going on in this world. For example it was believed that the souls would accompany people while they were working in the field and if they wanted to have a good harvest, they had to keep a good relation with the deceased (Surguladze, 2003). Nowadays the IDPs are Christian and have a strong Christian identity. Thus it is worth looking at the Christian ideology as well. In Christian discourse a connection with agricultural activities has more or less disappeared, however the importance of remembering the deceased is encouraged. Binski argues that Christianity lessened the 66 Nana Chabukiani A New Place of Residence and old Commemorative Practices: Ancestor Worship among IDPs in Georgia they lost ties to the places which they belonged to, they received a new status of IDPs… They had to build a new life out of nothing. But in order to build a future, they needed to have a firm past. Connerton (1989) writes about the importance of social memory in keeping the past and present together. According to him social memory is knowledge which is based on the past experience and legitimizes the present social order (1989, 3). Thus, the memory about the deceased was a way to legitimize a new order for the IDPs. By commemorating their ancestors, IDPs remember to what they belong to, what was their past, who they were which helps them overcome the identity crisis and gives them an opportunity to build a future accordingly. Javakhishvili Tbilisi State University. Recently she graduated from Central European University with MA in sociology and social anthropology. Her interests include sociology of religion, sociology of death, gender. She is currently involved in a research project which aims at revealing the main needs and problems of the religious minorities in Georgia. E-mail: [email protected]. 2. http://mra.gov.ge/main/ENG#section/50. 3. http://mra.gov.ge/main/ENG#section/33. 4. http://mra.gov.ge/main/ENG#section/50. 5. Supra here means a dinner which includes not only the family members but their friends and/or relatives. 6. The above information is based on an interview with a priest. References Conclusion Astuti, R. (1995). People of the sea: identity and descent among the Vezo of Madagascar. Cambridge: After the military conflict in South Ossetia thousands of local Georgians had to leave their homes and move to the IDP settlements to various parts of Georgia. Being denied to enter the territory of South Ossetia, they lost access to the graves of their ancestors. As the commemoration of the deceased is related to the graves, the memory about the deceased was under threat. However, the other cultural feature such as Supras and toasting substituted the visiting of graves and the IDPs maintained the deceased as part of their society. The deceased seem to play a significant role in creating the identity of the living ones, which became even more important in case of the IDPs who have lost everything. Thus shared memory about the ancestors helped the IDPs sustain their identity at the new place of residence. Cambridge University Press. Assmann, J. (2006). “What is Cultural Memory?” Pp. 1-26 in Religion and Cultural Memory: Ten Studies.Stanfod, Calif.: Stanford University Press. Bloch, M., Astuti, R. “Are the Ancestors Dead?” (Unpublished manuscript). Chikovani, T. (1987). ზემო ქართლი: სამხარეთმცოდნეო ისტორიულ– ეთნოგრაფიული ნარკვევი (Upper Kartli: Historic-Ethnographic review). Tbilisi: Soviet Georgia. Connerton, P. (1989). “Social Memory” Pp.6-40 in How Societies remember. Cambridge and New York: Cambridge University Press. Gamisonia, N., Pertaia D. (2009). რუსეთ- საქართველოს 2008 წლის აგვისტოს ომი და მისი შედეგები (Russia-Georgia Conflict and its Consequences). Tbilisi: Universali. Gotsiridze, G. (2007). კვების ხალხური კულტურა და სუფრის ტრადიციები საქართველოში (Folk Notes Traditions of Eating and Dinners in Georgia). Tbilisi: Tbilisi State University Press. 1. Nana CHABUKIANI has studied sociology and Hallam, E., Hockey J. (2001). Death, Memory and research methods of social sciences at I. Material Culture. Oxford and New York: Berg 67 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 60-68 Hallam, E., Hockey J. & Howarth, G. (1999). Beyond the Africa Vol 41: 129:142. Body. Death and Social Identity. London and Radley, A. (1990). “Artefacts, Memory and a Sense of New York: Routledge. the Past.” In D. Middelton and D. Edwards Khutsishvili, K. 2009. სიზმარი ქართულ ყოფაში (Eds.). Collective Remembering (pp. 46-59). (Dream in the Traditional Georgian Being). Tbilisi: London, New Bury, New Delhi: Sage Universali. publications. Surguladze, I. (2003). მითოსი, კულტი, რიტუალი Khutsishvili, K. (2011). “რელიგიური სივრცის ტრანსფორმაცია იძულებით საქართველოში. (Myth, Cult and Rituals in გადაადგილებულ მოსახლეობაში” (ქვემო Georgia). Tbilisi: Tbilisi State University Press. ქართლი) (“Transformation of religious spaces Transparency International Georgia. (2010, April). among internally displaced people” (Kvemo Cottage Settlements for Georgia’s new IDPs: Kartli)).” Department of History and Accountability in Aid and Construction. ethnology, Tbilisi State University. Tbilisi. Williams, P. (2003). Gypsy World. The Silence of the Unpublished manuscript. Living and the Voices of the Dead. Chicago and Kopytoff, I. (1971). “Ancestors as elders in Africa.” London: University of Chicago Press. 68 IMMIGRATION, SOCIOPOLITICAL TRANSFORMATIONS AND MONETARY CULTURE Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation Irina ZUBIASHVILI1 Abstract In this article within the framework of economic socialization the author considers peculiarities of the monetary culture in the conditions of modern Ukrainian society, regularities of its formation and development, social functions that it exercises. Components of the examined phenomenon are analyzed – cognitive, affective and conative. The notion “monetary culture” is determined as independent structural component of the public culture. In any culture the essence of person is represented in the normative image of person which in each historical period has concrete historical demonstration. According to this the monetary culture of society carries an image of the “homo economicus” that responds to the certain type of the economic society culture built on the developed monetary relations.In the context of research money is considered as a specific social and cultural phenomenon, special symbol of social and cultural life, importance of the study of its social essence is underlined. In the process of society’s adjustment to the new reality of the market and commodity-money relations attitude of persons and groups to money, norms of the monetary behavior changes greatly. Money is means of person’s inclusion to the connections with other participants of the monetary relations and has an immediate influence on the persons’ behavior, on the change of their personal economic and psychological qualities. In the conditions of re-orientation of Ukrainian economy towards market values a problem of rational attitude to money and effective handling of them by representatives from different social groups becomes extremely topical. Keywords: culture, monetary culture, functions of the monetary culture, money, monetary behavior. Іntroduction Transformations that take place in all fields of the vital activity of the modern Ukraine are characterised by sharpening of the ideological, social and economic and cultural tendencies of development. The process of transfer to the regulated economy will last quite a long period of time. In this conditions it becomes obvious that forma- Irina Zubiashvili Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation tion of the new relations of property and changes of the value represantations related to the role of money in the day-to-day life of certain individuals and social groups is a necessary factor of the monetary culture formation that has local tendencies in the concrete society determined by a specific character of its cultural and historical development. System reforms of Ukrainian society on the principals of market economy broadened substantially social and psychological functions of money and stimulated formation of the fundamentally new model of the monetary culture with such core as consciousness of the necessity of responsible and independent choice of the monetary behavior model. of the economic culture is reflected. Theoretical and methodological basis of the research Theoretical and methodological basis of the research includes general psychologycal provisions on essence and development of person in the process of vital activity: В. Ananev (1980), L. Vigotsky (1984), G. Kostiuk (1988), S. Maksimenko (2002), S. Rubinstein (1998); philosophical, sociological, socio-psychological and psycological concepts of the culture: А. Arnoldov (1992), V. Bibler (1990), P. Gurevich (1995), E. Ion (1996), L. Ionin (1996), V. Moskalenko (2010), V. Shinkaruk (1996); papers on economic psy-chology: І. Andreevа (2004), О. Deyneka (2004), A. Zhuravlev (2007), N. Zhuravleva (2004), G. Lozhkin (2004), V. Khashchenko (1998); research of the problem of person’s economic consciousness formation: L. Borisova (2001), A. Boyarintseva (1994), O. Dancheva (1998), A.Zhuravlev (2002), L. Karamushka (2004), O. Kozlova (2004), V. Moskalenko (2004), A. Furnham (2005), U. Shvalb (1998), O. Shchedrina (1994). Current state of knowledge referring to the topic of the research Conceptual basis of the monetary culture formation study is represented in the papers of philosofers and economists: О. Arnoldov (1992), M. Berdyaev (1997), F. Bacon (1978), N. Boenko (2005), P. Bunich (1989), N. Zlobin (1970), І. Kant (1986), A. Mazaraky (2004), Т. Parsons (1965), V. Popov (1995), О. Uledov (1990), К. Ulibin (1986), V. Fofanova (1979); sociologists: G. Simmel (1999), М. Weber (1990), Т. Veblen (1984), A. Mohl (2008); an outstanding contribution to the development of this problem was made by scientists whose researchs are dedicated to the theorie and methodology of economic education: А. Amend (1997), І. Alenchikov (1990), Y. Babansky (1989), М. Vladyka (2002), І. Lipsits (1993), А. Prutchenkov (1992), І. Sasova (1988), B. Shemyakin (1986); in the researchs of В. Ananev (1980), О. Deyneka (2004), A. Zhuravlev (2002), О. Kitova (2004), А. Kupreychenko (2004), О.Leontiev (1975), E. Mishchenko (2011), V. Moskalenko (2007), O. Petrovskogo (1982) psychological aspect Monetary culture as social and psychological phenomenon For research of the monetary culture, determination of the notion of culture in whole plays very important role because only on the basis of determination of the general notion it is possible to determine notions derived from it. The views on the nature of culture, on its significance changed along with development of the scientific thought in social psychology. The complexity of this notion determination consists in its interdisciplinary character and in certain theoretical papers it hasn’t received a determination as social and psychological category. The problems 71 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 70-82 of the role of values,culture, ideology arised before social psycho-logy as never before sharply in the 20th century. Researchers admit that such theoretical lines of social psychology in the USA as behaviourism, cognitivism, symbolical interactionism being on the positions of the methodological individualism explain the phenomena of culture, values, value orientations. For example, an outlook to analise a social setting as attitude to certain culture was a dominant in the concept of W. Thomas and S. Zanetsky at the beginning of the 20th century. The social setting is presented by the reaserchers as psychology-cal experience by individual of the signifycance or value of the social object that functions simultaneously as the element of the psychological structure of person and as the element of the social structure because a content of the psychological experience is determined by external, localized in the society objects. The setting in this concept is a psychological process that belongs to the social world, first of all in connection with social values (Thomas, 1918-1920). Other scientists conducted a research of the culture influence on the thinking and cognitive processes: comparative analysis of different cultures confirmed a reality of the variables appeared in the society that influence on the visual perception. The research of interection between culture and thinking, culture and perception was conducted (Hofstede, 1980). Deutsch and Gerard divided group influence into two types: normative and informative. The first type is connected with the group norms. The norms are standardized roules of behavior, one of the components of the society culture. As from 1970 social psycologists of the Western Europe started to develop own theories. The symbolical interactionism develops. The main ideas of this line are following: a person is a social being, its behavior is regulated by social values and norms, and it is imposible to understand the origin of the latter without the exit outside the bounds of the individual to the overindividual system of knowledge. Denying a principle of the methodological individuallism Western European social psychology approached to the system analysis. Groups of scientists under the direction of S. Moscovici and H.Tajfel formulated an approach that is conventionally called culture-logical. Social quality, in opinion of S. Moscovici, is determined by internal qualities of the more high level system – society. It has its own structure that can’t be determined by individuals’ characteristics; this structure is determined by processes of manufacture and consumption, rituals, symbols, institutions, norms and values. S. Moscovici asserts that study of cultural processes is the main field of social psychology research (Moscovici, 1998). In one of his last works H.Tajfel marked out three levels of formation of the social reality image. To the first level he refers culture and aggregate of views, representtations, images and other ideological formations that describe and explain a social system, its organization (Tajfel, 1978). In the papers under the direction of M. Argyle that started a new paradigm of the social and psychological research, social situation appeared as an object that is mainly social and psychological. In that researches a tendency to the development of the approach that was determined as culturelogical was sharply defined (Sushkov, 2006). As for becoming of the notion of culture in the domestic social psychology, in the pre-revolutionary period a lot of problems – a role of language, emotions and feelings as expression of attitude, signifycance of the social ex-change, conection between psychology and ideology was deter72 Irina Zubiashvili Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation mined long before their elaboration in the USA and Western Europe. For example, K. Kavelin proposed a method of research of the person’s spiritual side on the basis of the products of spiritual activity – cultural monuments, beliefs, folklore (apud Budilova, 1983). The paper of S. Frank “Spiritual foundations of the society: Introduc-tion to social philosophy” is called by scientists a methodological basis of the modern social psychology (Frank, 1992). USSR is the only one country where “the second” version of the psychology of W. Wundt became famous. In this connection researchers define concepts developed by L. Vigotsky, A. Lauria and О. Leontiev. Their papers gave a fundamental ground to cultural psychology of W. Wundt. In opinion of M. Cole if their approach had prevailed, all psychology would have considered a culture along with biology and social interactions as a central factor (Cole, 1997). On the basis of the studies of L. Vigotsky about cultural and historical determination of the mental, psychological activity theory was developed (Vigotsky, 1983). Until 1980s representatives from differrent theoretical schools of social psychology became aware of the significance of the phenomenon of culture. It is necessary to admit that in social psychology the notion of culture practically isn’t determined and usually is transferred from the kindred humanities. At the same time a lot of researchers emphasize that culture is a system of different public relations to which a subject is involeved and which forms a subject (communicates him knowledge, skills, notions of norms and values and serves as an arena of his own activity) (Kosolapov, 1983). Theoretical analysis of the culture as a system made for determination of the monetary culture as an independent structural component of the general culture qua- ilties and properties of which extrapolate to the financial and economic sphere. The main function of the financial and economic sphere is to secure a stability of the society that is a necessary condition of the state’s development and functioning and represents a stable position of the social system charactarised by ability to resist internal and external influences owing to the high adaptative potential of the createvely acting subjects. Monetary culture of the person is a result of the process of socialization where a norma-tive image of the “homo economicus” exercises a determining function and corresponds to the certain type of culture of the economic society constructed from developed monetary relations. The main characteristic of this person is a spiritual orientation toward money as a self-equivalent, equivalent of own capacities, own value, own dignity (Moskalenko, 2010). Monetary culture of the person owing to the values that dominate in the group reflects a spiritual level and psychological peculiarities of the society as well as includes first of all personal qualities that ensure person’s ability to act in the financial and economic sphere. The person gains this abilities in the process of values learning, bearers of which is a normative image of “homo economicus” that is embodied in the monetary culture of the society as its print. Monetary culture as a monetary aspect of the culture is an integral part of it and if culture is a level of the social development than the monetary culture favours to this development. It is an artificial environment that a person creates by itself in the process of its own financial and economic activity. Aspects of the monetary culture In the structure of the monetary culture personal and institutional aspects can be defined (Zaslavskaya, 1991). 73 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 70-82 Personal aspect is immediately connected with the individual culture. The main mechanism of the monetary culture formation in the personal aspect is the process of socialization as well as resocialization. Institutional aspect of the monetary culture reflects norms and values stipulated by functioning of the financial institutions, other economic as well as non-economic institutions. For example, passive investment behavior of the Ukrainian population for a long period of time could be stipulated by both personal aspect of the monetary culture – non-awareness of laws and rules of the banking activity, stock market, propensity for the traditional forms of money saving and use and institutional aspect – loss of trust to the banking as well as financial system in whole as a result of the state monetary policy. Researchers divide all social institutes according to the influence on the monetary culture into three types: institutes that influence immediately on the monetary culture production; institutes that provide a transfer of the cultural forms connected with money and institutes that control execution of the monetary culture requirements (cf Shkrabets, 2006). Among the first type of the institutes are politics, economy and science, among the second type are institute of family, education, mass media and among the third one – moral, law. Factors of the monetary culture formation on the institutional level are numerous and specific for each single social institute. In general, the most important process that leads to the social institutes functioning change that in their turn change the monetary culture is market reforms in the modern Ukraine. Adjustment of the institutes functioning to the new market conditions is a factor that favours transformation of the institutional aspect of the monetary culture. Two described aspects of the monetary culture – personal and institutional – defined conventionally and are mutually dependent. Institutes that had formed and existed quite a long time in this society influence on the formation of adequate cultural features of population as well as individuals can give certain features to the institues according to their representations. Functions of the monetary culture Monetary culture performs in the society a number of functions, analysis of which is also very important for this phenomenon understanding. Among the main social functions of the monetary culture are: integrative function – ability of the monetary culture to unite members of the society on grounds of their monetary culture commonality; disintegrative function consists in ability of the monetary culture to oppose one social societies to another in case of their monetary culture distinction; the third function of the monetary culture is a function of socialization, i.e. involvement of the society’s members to the prevailing system of values connected with money; regulative function of the monetary culture lies in its ability to regulate person’s monetary behavior; transmission function of the monetary culture (function of the economic experience transmission) consists in transfer by the monetary culture from the past to the present settings and orientations that regulate profitable, consumable, saving and other types of the monetary behavior; innovation function displays in constant change, improvement, alteration and creation of the new values in the monetary culture. This ability of the monetary culture to be renovated, reject outdated elements and create new one allows it to secure adjust tment of the person and society to the 74 Irina Zubiashvili Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation changeable social environment; essence of the cognitive function of the monetary culture consists in arming the individual with knowledge necessary for its successful activity in the financial sphere; and finally, we can define prognostic function of the monetary culture, because the monetary culture of the society determines an adequate to it type of the monetary behavior, thus it helps to understand possible directions, speed of change of the monetary behavior of the society in differrent spheres (investement, crediting etc.). In the conditions of the modern Ukrainian society some functions of the monetary culture take on a special signifycance – it is the reaserchers’ opinion (Shkrabets, 2005) that among these are disintegrative function (it is connected with considerable differences between the monetary culture of different groups of the modern Ukrainian society); innovation function (in the modern Ukraine the process of renovation of the monetary culture of the society with the view of adjustment to the modern social and economic conditions takes place); cognitive function (it is actualized by the insufficient level of knowledge and experience of the Ukrainian society activity in the market conditions); prognostic function (consideration of the society’s monetary culture specific character is very important in the course of the modern social and economic reforms for the choice of the optimum ways of reforming, minimization of their negative influence on population). Therefore, we have defined a functionnal diversity of the monetary culture and functions that start playing the most signifycant role in the modern Ukrainian society. economic socialization. Money is the most important mean of the person’s economic socialization at all stages of this process. Due to money one person unites with another in the single economic reality. Money is a necessary attribute of the society’s monetary culture functioning stimulating economic and social progress through functions that they exercise. Representatives of the scientific disciplines – philosophy, sociology, psycho-logy: І. Andreevа (2004), M. Weber (1990), J. Habermas (2001), G. Hegel (1971), G. Simmel (1999), S. Moscovici (1998), Z. Skrinnik (2006), A. Furnham (1986) – examined a role of money in the social and cultural reality’s becoming. For the social and psychological analysis of money’s nature their economic functions go by the wayside, approach to money that induces to see their deep essence as social and cultural phenomenon that is an instrument of the specific communication looks perspective. System of money communicative actions influences on the behavior of certain individuals, social groups and society in whole. Communicative approach allows to see economy as a compound system of interaction of real people, their inte-rests and value orientations. Money in this system plays a role of one of the most important and most universal mechanisms of self-regulation and self-development (Skrinnik, 2005). In the analysis of money’s nature researchers imply by communication any process of information transfer by means of sign systems. In the analysis of psychologycal nature of money according to J. Habermas’ communication theorie banknotes can be considered as symbols that represent in the modified form a meaning of the goods for people. Meaning is semantic content, information by means of which a sign sorts with one or another object. It fixes and represents certain sides, qualities, characte- Money as social and cultural phenomenon As we have already noticed we consider the monetary culture as a result of the 75 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 70-82 ristics of the object that determine a direction of its use by person (Habermas, 2001). Informational uniqeness of money appears in their universalism as well as in the peculiar display of integrity that transforms in the ability to unite and at the same time separate people. Such exchange creates a connection between individuals and along with this determines their belonging to the certain group, society or institute, in other words, separates. Banknotes are a special-purpose financial documents that exercise functions of money. They differ from the signs in other communicative systems in the following: they can exersice their significative function only subject to the state and legal legitimation, a state legally establishes and preserves their standard, face-value, conditions of issue and circulation through fulfillment of norms of domestic and international law. Banknotes serve to provide a specific type of communication – cash circulation, i.e. circle of commodities and services circulation as well as payments between economic entities. Therefore, they exercise two functions – me-dium of payment and medium of circulation. Banknotes reflect a history and traditions of each nation and its state. As an illustration of correlation between economic and social functions of money we can give the simpliest example of their primary function. On each banknote we can see on the one side a quantitative nomination of its “weight”: 10, 20, 500 hryvnia etc. On the other side of the banknote, except for cost sign, there is a picture of portrait of certain country political leader (from kings to presidents) or a great poet, musician; there are seldom female portraits. Portraits and architectural monuments personifying a country are depicted on the Ukrainian banknotes. These are so-called ideolograms that mirror a history and traditions of the nation, its state. In the conditions of globalization the obliteration of national peculiarities in all spheres of public life including money circulation takes place. Since 1999-2000 euro has become a single currency in 12 countries of the European Union. Former historical and culturological characteristics reflected in the ideolograms have disappeared from the banknotes; instead abstract pictures-graphites are depicted on them. Nevertheless there are a national symbolics on the head side, but it has nothing in common with a real history, concrete events and activity of the historical personalities of the Western Europe countries. We can say that a change of traditional function of money – historical and culturological – takes place. Nowadays, passing through a long period of existence in the concrete national forms, money by means of modern electronic technologies passes easily all bounds of national currencies, space, time and becomes one of the leading factors of the globalization (Skrinnik, 2006). Each cultural world, as R. Kis admits, is a peculiar cultural sphere, bounds of which are not determined by formal membership in the group but by bounds of effective communications. Money as a system of communication changes traditionnal means of social environment division, separates it from physical reality reference points, extending them considerably and moving into the sphere of pretersensual, particular social dimension (Kis, 2002). Summarizing above-mentioned, we can make a conclusion: “language of money” has changed people’s perception of environment, thinking, behavior; it has created a culture radically different from the culture of “moneyless” society. Structural components of the monetary culture Monetary culture is a difficult pheno76 Irina Zubiashvili Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation menon that reflects a multiplicity of the role of money in society and in life of certain individuals. Integrity and consistency of the monetary culture can be represented in accordance with traditions of social psychology by constellation of affective, cognitive and conative components. Affective component unites phenomena of economic consciousness connected with emotional attitude to the monetary system of society and displays through value judgments and monetary emotions. Cognitive component of the monetary culture constitutes information contained in the individual or group or public consciousness and necessary for person to build a picture of the economic world or preserve it, to realize a self-place in the system of monetary relations. Conative component of the monetary culture includes monetary behavior that is an applied aspect of the monetary culture and reflects involvement of the individuals and groups to the practical activity. Researchers imply by the monetary behavior a form of activity of individuals and social groups on the financial market connected with redistribution and utilization of the monetary resources. Decision related to the correlation between different variants of the monetary behavior: consumption, savings, investment, is the most principle decision for person. Undoubtedly, macro- and microeconomic conditions, personal economic situation play the first and leading role in this choice, nevertheless the monetary behavior is substantially influenced by perception and interpretation by person a social and economic environment, its expectations, settings, value orientations that organicly enter into the structure of the person’s world outlook position. To the world outlook position that influences on the monetary behavior, we can ascribe decisions that each person makes personally concerning the most desirable issues: to earn money by fair means – or to get rich in any way; to satisfy easily own requirements – or to self-actualize in the continuous stress; to have the monetary independence – or to have a possibility to obtain loans and aid; to depend on the material welfare – or to have a personal freedom at the cost of certain financial restrictions; to care only about personal welfare – or to spend a time, energy and other resources for public duty realization; what is my personal value: something that I own or something that I can; whether trust another people or rely on nobody except for yourself; whether trust a state and its concrete bodies or view them as a threat to own financial interests (Skrinnik, 2006). Solution to these issues depends on economic situation in the society, level of general and particular monetary culture of the person. Based on the own world outlook settings, a person makes concrete decisions whether to spend own money, how much to spend and on what, whether to invest money and in what concrete business, whether to make loans, obtain credits etc. Particularly there is a wide range of consumer’s models of behavior, content of which is determined by the following issues: what a person is induced to spend money on, how its preferences, self-restrictions and structure of expenses form. For each society, especially in the periods of deep historical transformations, development of the consumption culture must include three lines that exist in the indivisible unity: accumulation and transfer of values of the traditional consumption culture that provide for connection between generations; external taking of the positive experience from the consumption culture of 77 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 70-82 another nations; internal innovations that appear in the course of solution to the consumption problems in the concrete socio-historical and economic conditions (Rostovtseva, 2002). Particularly, modern economic conditions are specific because crucial priorities of the economic activity are changing. On the stage of “wild” capitalism the priority of profit was basic. If we talk about situation in Ukraine this stage was passed by. Modern priority is competitiveness that provides for orientation toward person, its choice and needs. It stipulated re-orientation from the priority of national manufacturer protection to the priority of national consumer protection. For Ukraine where a manufacturer is mainly noncompetitive, consumer protection becomes important; this is a formation of the culture of competitive product manufacture as well as consumption culture. Monetary behavior of people includes also a dynamic of savings, investment activity. Giving a definition of the monetary behavior of the Ukrainian citizens regarding consumption as well as savings and investtment we must take into account a differentiation of behavior models reasoning from the differences between three social groups: ”new poor” – the most numerical group, monetary behavior of which can be determined as a strategy of survival; middle stratum – their property characteristics are mainly confined to apartment, cottage, car, only a small part of this stratum has certain production or financial capital; ”new rich” – a narrow circle that owns a main part of financial resources of the population. Models of the monetary behavior of this stratum generally aren’t connected with the interests of economic development of all society and don’t correspond to them. When we talk about the first group a question of the monatery behavior choice can be considered only within very limited framework because a survival strategy doesn’t leave an opportunity of such choice. Therefore a research of the problem of investment and savings must be conducted only regarding relatively small part of the Ukrainian citizens. The following factors influence on the degree of readiness of people to invest and make savings (Efremenko, 2004): Level of money gain. Effect of this factor in the modern conditons in Ukraine against the background of low life level of the main part of population reveals in the row of pretty specific peculiarities. This is an aspiration for financial relations evasion as far as possible, when citizens instead of adjustment to the market conditions try to avoid its influence by means of household naturalization, family and friendly help. Secondly, this is a compensating character of the monetary relations of the state and citizens, when monetary function of the state regarding a considerable part of population comes to compensation of losses instead of social problems prevention policy. Thirdly, this is a simplification of the monetary behavior as a result of its resource base narrowing. Cash becomes dominating in the financial assets. Finally, this is non-payment, unprecedented payment instrument in the developed countries; System of social values that regulate an economic behavior of person. In order to provide a real participation of person in the economic life it must be aimed at social perception and approval of economic activity, business decency, wealth earned by hor-nest labour, money serving for personality’s development, and at the same time to cut off such social acknowledged behavior samples as demonstrative consumption as well as narrowness of survival strategy; Large scale and complexity of information operated by market participants and which needs a huge intellectual resources 78 Irina Zubiashvili Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation for correct interpretation. Lack of knowledge, strangeness of new roles and lack of necessary competence in financial resources disposition are a barrier against financial activity of the significant part of population in Ukraine; availability of such social and psychological regulators as customs, stereotypes, conventionalities, trust or distrust, panic, agiotage that mobilize or demobilize financial market participants taking into account this market is very sensible to subtle psychological moods and emotions. So, price of securities is influenced by trust to the firm, intentions and motives of seller and buyer, different psychological perception of future tendencies on the market – optimism or pessimism, anxiety or confidence etc. Information received from mass-media, behavior of other market participants, even a period of day or year also influence; subjective psychological peculiarities of financial reality perception by person. In Ukraine due to objective reasons a public psychology of poverty has become widespread, the main features of which are a loss of life perspective, envy, simplification of needs and interests, low estimate of personal significance, worship of wealth and money, fear of them, that leads to aspiration for financial relations evasion; means of money earning influence on choice of the monetary behavior. So, easy money is spent for irrational consumption, invested in risky financial operations, but people make harder decisions on savings. Money earned by hard work is disposed with the highest degree of responsibility. The most attractive, non-inflationary resource of investment is savings. Among these are saved cash in national and foreign currency, money on banking accounts, personal investments in shares and other securities as well as purchase of insurance policies, acquisition of durable goods that have a real liquidity. Strategy of savings has its own factors and peculiarities (Skrinnik, 2006): social and economic – availability of resources for making savings. So, unfavourable macroeconomic situation in Ukraine led for a long time to stagnation of savings. At the same time theories that made linear subjection between profit and savings don’t prove to be correct. Particularly, consumer confidence index takes into account a fact that during economic recession people are more inclined to savings while in the periods of economic growth a tendency to consumption is more expressed. peculiarities connected with effect of value orientations. This approach based on their consideration examines savings as consumption postponed to the future. Money becomes a symbol and guarantor of future pleasure. Choice of strategy aimed to savings is connected with the fact that person prefers future win to minute’s pleasure from spending money here and now, moves aside for a certain time pleasure from consumption. Stategy of savings depends on settings of social behavior formed in the process of upbringing and social experience adoption. For example, there is a connection between savings and belonging to the certain class, socio-cultural society or ethic group. Age and gender peculiarities influence on people’s inclination for savings: a desire to make and have savings growths in the senior age, although abilities for this quite often decrease. Women are more disposed to savings than men, although they have less concrete intentions to make them and, actually, make them less. The next form of the monetary behavior that ordinary Ukrainian is still becoming familiar with is discharge of tax. A huge scale of shadow economy evidences that a considerable or even primary part of citizens during the choice – to pay or not to pay taxes – to a greater or lesser degree 79 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 70-82 chooses an asocial variant contrary to traditional values of market economy and civil society. But discharge of tax is not only a redistribution of financial resources for the country’s good. Tax sphere is mutual political and economic relations between citizen and society where subjects of economic activity appear as citizens realizing socially significant aims: creation of financial base for solving a number of generally valid problems for the sake of entire society; since taxes are used for social protection of citizens, discharge of taxes implements solidary functions uniting population of the country in the wholeness – civil society. Each of the forms of the monetary behavior bears a certain risk – loss of the investted money, absence of profit, receiving less profit than expected, impossibility to repay a credit, let alone risks of illegal financial behavior. Risk is an inevitable constituent of financial activity. Therefore leading values, that determine people’s activity on the financial market, are a peculiar social capital – trust, stability, reliability, protecttability, business honesty (Martsutdinov, 2001). Determined components of the monetary culture – cognitive, affective, and conative – exist in the systemic unity and interdependency. 2. Monetary culture is a difficult phenomenon that reflects a multiplicity of the role of money in society and in life of certain individuals. Integrity and consistency of the monetary culture can be represented in accordance with traditions of social psychology by constellation of affective, cognitive and conative components. 3. Monetary culture of the person is a result of the process of socialization where a normative image of the “homo economicus” exercises a determining function and corresponds to the certain type of culture of the economic society constructed from developped monetary relations. 4. Depending on the way of behavior with money in the structure of monetary culture there are integrative, disintegrative, socializing, regulative, transmission, innovation, cognitive and prognostic functions. 5. In the conditions of modern Ukrainian society some functions – disintegrative function (it is connected with considerable differences between the monetary cul-ture of different groups of the modern Ukrainian society); innovation function (in the modern Ukraine the process of renova-tion of the monetary culture of the society with the view of adjustment to the modern social and economic conditions takes place); cognitive function (it is actualized by the insufficient level of knowledge and experience of the Ukrainian society activity in the market conditions); prognostic function (consideration of the society’s monetary culture specific character is very important in the course of the modern social and economic reforms for the choice of the optimum ways of reforming, minimization of their negative influence on population) – become very important. 6. Monetary behavior of people in the modern Ukraine should be determined as adaptive, constantly adjusting to the social and cultural transformations, and depends Summary The results of our research allow to make the following conclusions. 1. Monetary culture is independent structural component of the general culture, qualities and properties of which extrapolate to the financial and economic sphere that exer-cises a function of ensuring society stability that is a necessary condition of the country’s deve-lopment und functioning. 80 Irina Zubiashvili Peculiarities of the monetary culture in the period of society transformation on differences between three social groups: “new poor”, “middle stratum”, “new rich”. (2002). Financial behavior of Ukrainian population. Sociology: theory, methods, marketing, 4, 87-101]. Notes Заславская, Т. И. (1991). Социология экономической жизини: очерки истории. Москва: 1. Ph.D., senior scientist, Laboratory of the Social Издательство Наука. [Zaslavskaya, T.I. (1991). Psychology, G. S. Kostiuk Institute of Psychology Sociology of economic lifa: historical essays. at the National Academy of Pedagogical Sciences, Moscow: Publishing house Nauka]. Ukraine. She studied psychology in Georgia, Ильин, И. А. (1994). Философия Гегеля как учение о Tbilisi and obtained Ph.D. degree in social конкретности бога и человека. Санкт- psychology in Ukraine, Kiev. The main research Петербург: Издательство Питер. [Ilin, I.A. areas are in social and economic psychology (1994). Hegel’s philosophy as studies about (economic socialization, monetary representations concreteness of God and man. Saint-Petersburg: and monetary culture). Co-author of two books on Publishing house Piter]. economic socialization of youth and author of the Кісь, Р. (2002). Мова, думка і культура реальності (від social and psychological trainings in the area of Олександра Потебні до гіпотези мовного economic socialization for senior pupils. релятивізму). Львів: Літопис. [Kis, R. (2002). E-mail: [email protected] Language, thought and culture of reality (from Oleksandr Potebnya to the hypothesis of language References relativity). Lviv: Litopis]. Косолапов, Н. А. (1983). Социальная психология и Выготский, Л. С. (1983). История развития высших международные отношения. Москва: психических функций (т. 6, стр. 6-238). Издательство Наука. [Kosolapov, N.A. (1983). Москва: Издательство Педагогиа. [Vigotsky, Social psychology and international relations. L.S. (1983). History of the high mental functions Moscow: Publishing house Nauka]. development (vol. 6, pp. 6-238). Moscow: Мазараки, А. А., Ильин, В. В. (2004). Философия Publishing house Pedagogika]. денег: монография. Киев: Киевский нац. торг. Гегель, Г. В. Ф. (1971) Работы разных лет. Москва: эконом. ун-т. [Mazaraky, A.A., Ilin, V.V. Издательство Наука. [Hegel, G.W.F. (1971). (2004). Philosophy of money: monograph. Kyiv: Works of different years. Moscow: Publishing Kyiv national trade economic university]. house Nauka]. Московичи, С. (1998). Машина, творящая богов. Габермас, Ю. (2001) Філософський дискурс Модерну. Москва: «Центр психологии и Київ: Четверта хвиля. [Habermas, J. (2001). психотерапии». [Moscovici, S. (1998). La The Philosophical Discourse of Modernity. Kyiv; Machine à faire les dieux. Moscow: “Center of Chetverta khvilya]. psychology and psychotherapy”]. Гуревич, П. С. (1995). Философия культуры. Марсутдинов, Ф. М. (2001). Деловая этика Москва: Аспект Пресс. [Gurevich, P.S. (1995). корпоративних финансовых отношений в Philosophy of culture. Moscow: Aspect Press]. современном бизнесе. Этические проблемы Гальчинський, А. C. (2001). Теорія грошей: навчальний образования ХХІ века (стр. 85-87). Казань. посібник. Київ: Видавництво Соломії [Marsutdinov, F.M. (2001). Business ethics of Павличко «Основи». [Galchinsky, A.S. (2001). corporate financial relations in the modern Theory of money: tutorial. Kyiv: Publishing house business. Ethic problems of education in the XXI of Solomiya Pavlichko “Osnovy”]. century (pp. 85-87). Kazan]. Єфременко, Т. (2002). Фінансова поведінка Моль, А. (1973). Социодинамика культуры. Москва: населення України. Соціологія: теорія, Издательство Прогресс. [Mohl, A. (1973). методи, маркетинг, 4, 87-101. [Efremenko, T. Social dynamics of culture. Moscow: Publishing house 81 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 70-82 Progress]. and America. Cambridge. Москленко, В. (2007). Соціально-психологічні Tajfel, H. Fraser C. (1978). (Ed.). Introducing Social засади економічної культури особистості. Psychology. London: Penguin Books. Соціальна психологія, 4(24), 3-17. Київ. Шкрабець, М. С. (2005). Стан та перспективи [Moskalenko, V. (2007). Social and psychological грошової культури в українському grounds of the person’s economic culture. суспільстві. Соціологія дослідження. Зб. наук. Social psychology, 4(24), 3-17. Kyiv]. праць (стор. 174-179). Луганськ: Ростовцева, Л. И. (2002). Потребительская Східноукраїнський університет імені культура: между гедонизмом и аскетизмом. Володимира Даля. [Shkrabets, M.S. (2005). Вестник Московского Университета. Серия 18: State and perspectives of the monetary culture Социология и політологія, 4, 87-101. in the Ukrainian society. Sociology of research. [Rostovtseva, L.I. (2002). Consumer culture: Collected papers (pp. 174-179). Lugansk: between hedonism and asceticism. Bulletin of Eastern Ukrainian Volodymyr Dal University]. the Moscow University. Series 18: Sociology and Шкрабець, М. С. (2006). Специфіка грошової politology, 4, 87-101]. культури української молоді. Молодь в умовах Сушков, И. Р. (2006). Психологические отношения нової соціальної перспективи. Матер. VІІІ Між. человека в социальной системе. Москва: наук.-практ. конференції (т.1, стор. 50-52). Издательство «Институт психологи РАН». Житомир. [Shkrabets, M.S. (2006). Specific of [Sushkov, I.R. (2006). Psychological relations of the monetary culture of the Ukrainian youth. Youth man in the social system. Moscow: Publishing in the conditions of new social perspective. Papers house “Institute of psychology RAC”]. presented at the VIII International scientific Скринник, З. Е. (2006). Гроші у вимірах conference (vol.1, pp. 50-52). Zhytomyr]. комунікативних практик: соціокультурний Furnham, A. (1986). Children’s understanding of the аспект: монографія. Львів: ЛБІ НБУ. [Skrinnik, economic world. Australian Journal of Z.E. (2006). Money in the measuring of Education, 3, 219-240. communicative practices: social and cultural aspect: Hofstede, G. (1980). Culture’s conseguences. California monograph. Lviv: LBI NBU]. Saje Publication. Thomas, W. (1918-1920). The polish peasant in Europe 82 INGROUP-OUTGROUP EVALUATIONS AND CONSEQUENCES FOR INTERGROUP RELATIONS „You are all guilty”: Culpabilitate colectivă și relaţii intergrupuri Natalia COJOCARU1 Abstract In this article, based on the results of recent empirical studies, we will examine the implications of collective guilt against a negative event in history's ingroup amid intergroup reconciliation efforts. In order to review the existing literature on this subject, we intend to answer some questions. How are the collective negative emotions and, in particular, the collective guilt assumed and shared and what implications have these emotions on intergroup relations in at present moment? What are the factors that increase or decrease the collective guilt in the group? How is the sense of collective guilt internalized by the post-traumatic event generations? How does a traumatic experience persist in the ingroup's history to the next generations? What are the effects of social recognition (i.e., public apology) on intergroup reconciliation and forgiveness? Various studies show that the postwar generations experience guilt more intensely than the generation directly involved in those events. Thus, the mere membership of a particular group determines emotional reactions to a conflictual event, even if consumed. On the other hand, when the ingroup's victimization persists, the collective guilt to present illegalities of their community when faced with a new opponent decreases. Research shows that the assumption and social recognition of guilt interferes with a series of defensive strategies meant to protect identity (denial, blaming the victims or justification of actions), and strategies aimed at identity redefinition (social creativity or de-categorization). Ultimately, we find that intergroup forgiveness and reconciliation are the result of a tortuous process that should involve equally the both groups and require concessions on both sides. Key terms: collective emotions, collective guilt, intergroup reconciliation. Introducere Problematica emoțiilor colective a început să fie investigată mai mult la începutul anilor ‘90 (cf Mullet și Netto, 2009), cercetarea întreprinsă de Doosje et al. (1998) find una dintre primele care oferă suport empiric privind felul în care membrii unui grup îm- Natalia Cojocaru „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri părtășesc emoții colective ca urmare a calității de membru la acel grup. Tema culpabilității colective, ca, de altfel, și cea a reconcilierii/iertării intergrupuri, a devenit foarte populară mai ales în ultimul deceniu. Studiile din acest domeniu sunt de dată recentă, deoarece mult timp psihologii au tratat fenomenul iertării ca pe un proces exclusiv interpersonal (apud Mullet și Netto, 2009). În cadrul relațiilor interpersonale, iertarea este abordată ca un tip de comportament prosocial, având drept scop restabilirea relației cu cineva care a comis un act ofensator în raport cu o anumită persoană (Scobie și Scobie, 1998 apud Sehajic et al., 2008). Totuși, această abordare a fenomenului iertării, observă Mullet și Netto (2009), nu ia în considerare și faptul că, în timpul conflictelor intergrupuri acțiunile violente nu sunt orientate împotriva unor indivizi singulari, ci împotriva grupului în întregime sau asupra indivizilor în calitatea lor de membri ai unor grupuri, iar responsabilitatea pentru acțiunile grupului o poartă toți membrii grupului. În acest articol, având la bază rezultatele unor studii empirice recente, vor fi examinate implicațiile culpabilității colective în raport cu un eveniment negativ din istoria ingroup-ului2 în eforturile de reconciliere intergrupuri. În scopul analizei literaturii la acest subiect, ne-am propus să răspundem la câteva întrebări: Cum sunt asumate și împărtășite emoțiile colective negative, în particular culpabilitatea colectivă, și ce implicații au aceste emoții asupra relațiilor intergrupuri la etapa actuală? Care sunt factorii care amplifică/diminuează culpabilitatea colectivă la nivelul grupului? Cum este interiorizat sentimentul de culpabilitate colectivă de către generațiile post-eveniment traumatic? Cum persistă o experiență traumatică din istoria in-group-ului la nivelul generațiilor ulterioare? Care sunt efectele recunoașterii sociale (i.e., a scuzelor publice) asupra reconcilierii și iertării intergrupuri? Pentru început vom analiza termenii utilizați în acest articol (angoasă colectivă, culpabilitate colectivă, regret colectiv, rușine colectivă), după care vom prezenta rezultatele empirice ale unor studii care au explorat dimensiunile care ne interesează. Emoții la nivel intergrupuri: culpabilitatea colectivă, rușinea colectivă, angoasa colectivă și regretul colectiv Emoțiile intergrupuri sau colective sunt emoții împărtășite de toți membrii unui grup, indiferent de implicarea lor personală în experiențele sau evenimentele care le-au determinat, ca urmare a procesului de autocategorizare prin care identitatea de grup devine salientă (Smith, 1993; Mackie et al., 2008, Leonard et al., 2011). Sunt emoții sociocentrice, adică emoții derivate din evaluarea comportamentului in-group-ului într-un context intergrupuri dat (Paéz et al., 2006). Aceste emoții se formează ca urmare a expunerii membrilor grupului la situații, discursuri, simboluri, norme, valori și credințe comune, fiind interiorizate prin procesul socializării și învățării sociale (Bar-Tal, 2013). În ceea ce privește specificul acestor emoții, Rivera (1993) consideră că trebuie să facem diferență între „climatul afectiv” și „cultura afectivă” (apud Bar-Tal, 2013). Climatul afectiv se referă la modul de raportare a membrilor unui grup la anumite evenimente specifice din istoria in-group-ului, pe când cultura afectivă exprimă modul dezirabil de prezentare într-un anumit context socio-cultural. În contextul acestui articol, vom analiza doar emoțiile colective negative împărtășite de membrii unui grup în raport cu un eveniment din istoria in-group-ului. *** Culpabilitatea colectivă (eng. collective guilt) este definită de Branscombe (2004 apud Paéz et al., 2006) drept o stare dezagreabilă, trăită de membrii unui grup atunci când își asumă responsabilitatea pentru acțiuni vio85 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 84-97 lente împotriva altui grup, iar aceste acțiuni sunt percepute drept ilegitime. În aceeași ordine de idei, culpabilizarea colectivă implică transferul de vină pentru acţiuni din trecutul grupului asupra tuturor membrilor acelui grup, indiferent de gradul lor de participare în aceste acțiuni. Doosje et al. (1998) precizează că vina colectivă este diferită de vina trăită la nivel individual. La nivel individual, oamenii resimt sentimente de vină atunci când propriile lor acțiuni sunt în contradicție cu normele morale și sunt dezaprobate de către ceilalți (cf Paéz et al., 2006). Vina colectivă apare ca urmare a apartenenţei individului la un anumit grup şi constă în asumarea responsabilităţii pentru acţiunile negative din istoria in-group-ului care au produs suferinţă altor grupuri sociale. Vina colectivă este diferită de „regretul colectiv” (eng. collective regret) și „rușinea colectivă” (eng. collective shame). *** Studiul lui Imnoff et al. (2012) demonstrează că vina şi regretul sunt două reacţii emoţionale diferite, având și consecinţe diferite asupra atitudinilor şi relațiilor intergrupuri. Autorii admit că vina este o reacţie emoţională, caracterizată prin aversiune faţă de sine, cauzată de asumarea responsabilităţii pentru cele întâmplate, ceea ce determină indivizii să accepte acordarea de compensaţii materiale pentru înlăturarea daunelor provocate de acțiunile in-group-ului din trecut. În schimb, regretul presupune mai puţină aversiune, mai multă empatie faţă de victime şi rezultă într-o mai mare deschidere faţă de contactul intergru-puri. Pe de altă parte, există diferințe între vină colectivă și rușine colectivă. Trăirea sentimentului de vină corelează cu tendința de a oferi compensații și a-și cere scuze în mod public, iar rușinea este asociată cu tendința de a evita discuțiile despre evenimentele negative din istoria grupului, individul distanțându-se de in-group sau pledând pentru pedepsirea membrilor grupului care sunt vinovați de cele întâmplate („oile negre” ale grupului) (Lickel et al., 2004 apud Paéz et al., 2006). La nivel intragrupal, rușinea stimulează comportamentul prosocial, conformismul și responsabilitatea socială, iar vina crește complianța comportamentală și fortifică legăturile sociale, angajamentul și empatia la nivel interpersonal (Echeberría, 2000 apud Paéz et al., 2006). Alte studii relevă că atunci când membrii unui grup resimt sentimente de vină colectivă ei analizează acțiunile propriu zise din trecutul in-group-ului și consecințele acestor acțiuni: „noi am recurs la aceste acțiuni în raport cu grupul X, care, în consecință, au produs suferință acestui grup” (vezi Brown, 2009). În cazul rușinii colective, membrii grupului considerat „agresor” se concentrează mai mult asupra implicațiilor morale ale acestor acțiuni, cât de mult afectează acestea identitatea și reputația grupului „noi am recurs la aceste acțiuni și, în consecință, avem o imagine proastă în ochii celorlalți” (ibidem). *** Angoasa colectivă (eng. collective angst) este un alt tip de emoție colectivă care originează din modul de percepție a relațiilor intergrupuri. Într-un șir de studii, Wohl și colab. constată că angoasa colectivă apare atunci când membrii unui grup resimt un grad ridicat de amenințare în raport cu soarta grupului (cf Bar-Tal, 2013). În acest caz, membrii grupului cred că există pericolul unui (alt) masacru sau a unor (alte) acțiuni ostile/violente din partea unui outgroup. Acest sentiment îi determină să-și întărească pozițiile dominante și să aplice violența în raport cu out-group-ul din partea căruia per-cep această amenințare. Angoasa colectivă poate apărea și ca un rezultat al expunerii prelungite la situația unui conflict nerezolvat (cum ar fi de ex., conflictul dintre evrei și palestinieni) (cf BarTal, 2013). Grupurile care trăiesc o perioadă 86 Natalia Cojocaru „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri mai îndelungată cu un conflict nerezolvat dezvoltă în timp anumite tendințe emoționale la nivel colectiv, caracterizate de o dominantă afectivă specifică (frică, ură sau furie). Aceste emoții, scrie D. Bar-Tal (2013), sunt interiorizate și împărtășite de membrii unui grup și sunt trăite cu atât mai intens, cu cât indivizii se identifică într-o măsură mai mare cu in-group-ul. Discursurile cu referire la conflict evocă și aceste emoții. Mai exact, ele constituie cadrul de activare a unei emoții specifice, sugerând semnificații, interpretări și evaluări ale faptelor sociale. *** În 1996, apare cartea lui D.J.Goldhagen „Hitler's Willing Executioners: Ordinary Germans and the Holocaust”3, în care autorul admite că populația germană este, într-o oarecare măsură, responsabilă de persecuțiile evreilor din timpul celui de-al doilea război mondial (apud Doosje et al., 1998). El argumentează că, în perioada celui de-al II război mondial nemții au avut mai multe ocazii de a alege între a susține genocidul și a se opune acestuia. Cartea lui Goldhaugen a stârnit numeroase controverse. Deloc surprinzător, scrie Goldhagen, cel mai fervent au reacționat germanii, atât cei care au trăit experiența războiului, cât și cei care s-au născut după 1945. Acest fapt relevă că, simpla apartenență la un anumit grup determină reacții emoționale față de trecutul ingroup-ului, chiar și atunci când membrii grupului nu poartă direct responsabilitate pentru cele întâmplate (Doosje et al., 1998). Culpabilizarea întregii naţiuni germane, chiar şi a etnicilor germani din afara graniţelor, indiferent de rolul pe care l-au avut în perioada războiului, a avut drept efect sporirea responsabilităţii acestora de a participa la repararea prejudiciilor cauzate de război (Immnoff et al., 2012). „You are all guilty” („Voi toţi sunteţi vinovaţi”) era scris în 1945 pe un poster al Forţelor Aliate, fapt care avea drept scop să amintească germanilor despre complicitatea tacită şi responsabili- tatea pe care o poartă pentru crimele împotriva umanităţii din perioada nazistă (Janowitz, 1946 apud Immnoff et al., 2012). Chiar dacă după război germanii au contribuit într-un fel sau altul la compensarea prejudiciilor din timpul războiului, ei vor trăi de fiecare dată sentimente de vină atunci când sunt amintite acțiunile in-groupului (Doosje et al., 1998). Copiii mei, spunea G. Grass într-un interviu, chiar dacă nu sunt direct vinovați, trăiesc cu această povară, pe care o poartă ca pe o responsabilitate. Ea îi obligă, afirmă scriitorul german, să rămână vigilenți față de orice evoluție ce ar putea conduce la o repetare a lucrurilor. Uneori, faptul poate lua un aspect isteric4. Se pare că istoria germanilor nu va fi niciodată normală, la fel cum nici memoria germanilor nu va putea fi vreodată normală, scria J. Olick (2003). În contextul discuției noastre, ne întrebăm, citându-l pe Van den Beld (2002), ce efecte produce această culpabilizare in corpore asupra reconcilierii relaţiilor intergrupuri? Trebuie ca generațiile ulterioare să poarte răspundere morală pentru acțiunile negative întreprinse de in-group în trecut? Trebuie ca responsabilitatea să fie împărtășită de toți membrii grupului, chiar dacă nu sunt direct implicați în acțiunile negative sau fiecare membru al grupului răspunde pentru propriile acțiuni? Conform lui Immnoff et al. (2012), campaniile postbelice axate pe culpabilizarea colectivă nu ar avea întodeauna efectele scontate – de a determina sporirea empatiei faţă de victime. Concluziile studiului sugerează că regretul colectiv poate determina într-o mai mare măsură armonizarea relaţiilor intergrupuri şi atitudini pozitive faţă de Celălalt, decât sentimentul de vină colectivă. Tot în aceeași cheie, Van den Beld (2002) explică diferența dintre „a fi vinovat” și „a te simți vinovat”. Cineva poate fi vinovat, fără a trăi sentimente de vină și, invers, cineva poate trăi sentimente de vină, fără a fi vinovat. Autorul consideră că nu există suport 87 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 84-97 moral pentru a împărtăși vinovăția colectivă în raport cu crimele de care individul nu este vinovat în mod direct. Rezultatele unor studii atestă că, persoanele care sunt direct implicare în acțiuni de violență, ca agresori sau martori pasivi, de obicei nu raportează sentimente de vină. De exemplu, interviurile cu foști gardieni ai lagărelor din Cambodjia și membri ai bandelor care au comis crime în timpul genocidului din Rwanda evidențiază că aceștia nu aveau sentimente de vină, rușine sau regret pentru cele întâmplate (Hatzfeld, 2004 apud Paéz et al., 2006). Sentimente scăzute de vină au fost remarcate și în cadrul unor sondaje de opinie din Germania: în 1951, doar 32% din nemți considerau că Germania poartă vina pentru cele întâmplate în cel de-al doilea război mondial, în 1967 s-au înregistrat 62%. Discuțiile despre rolul armatei germane și a populației în timpul războiului s-au intensificat în anii ’70-80 ai secolului trecut: copii erau cei care se interesau de ce părinții sau buneii lor au întreprins anumite acțiuni violente (Paéz et al., 2006). Rensman (2004) constată că studenții din a treia generație de după cel de-al II-lea război mondial relatează sentimente de rușine (65%) și vină (41%), atunci când sunt invocate amintiri despre Holocaust (apud Paéz et al., 2006). Cu alte cuvinte, vina o trăiesc mai mult generațiile care s-au născut după război și care interiorizează acest sentiment de culpabilitate colectivă, fără a avea efectiv vreo vină pentru cele întâmplate. În ceea ce privește experiențele traumatice, s-a observat că descendenții supraviețuitorilor Holocaustului, care nu au avut o experiență la prima mână, au aceleași emoții ca și cei care au trăit experiențele direct (Yehuda et al., 2000 apud Wohl și Branscombe, 2008). La fel, Wayment (2004) constată că americanii care nu au avut o experiență directă privind atacurile teroriste din 9 septembrie 2001 (nu locuiesc în New York sau Washington și nu aveau cunoștințe printre cei care au fost uciși), trăiau emoții la fel de puternice atunci când se evocau amintiri peste șase luni de la producerea atacurilor, ca și cei care au avut o experiență personală (apud Wohl și Branscombe, 2008). Astfel, conchid Wohl și Branscombe (2008), victimizarea in-group (ca, de altfel, și sentimentul de vină colectivă) este împărtășită de ceilalți membri ai grupului chiar și în lipsa unei experiențe directe. În acest caz, am putea vorbi de un gen „suferință vicariantă” (Hewston et al., 2004 apud Brown, 2009). În studiul lor, Doosje et al. (1998) examinează cum reacționează membrii grupului care nu au avut o implicare personală la acțiunile negative din istoria in-groupului (de ex., de exploatare/dominare a unui grup de către in-group). Autorii au creat arbitrar două grupuri și au manipulat, în condiții de laborator, inducerea sentimentului de vină colectivă prin evaluările oferite de out-group. Rezultatele autorilor evidențiază că, chiar și atunci când se creează grupurile în mod artificial, membrii unui grup resimt sentimente de vină. Cercetătorii argumentează că sentimentul de vină la nivel individual apare atunci când se manifestă discrepanțe între comportamentul așteptat și comportamentul de fapt într-o situație anume; când comportamentul unui individ este inconsistent în raport cu standardele personale. Cum sunt trăite emoțiile care rezultă din această inconsistență comportamentală, se întreabă Doosje et al. (1998)? Având la bază explicațiile oferite de teoria identității sociale (Tajfel și Turner, 1986) și teoria autocategorizării (Turner et al., 1987), autorii menționează că recunoașterea apartenenței la un anumit grup ar putea determina reacții emoționale specifice în raport cu acțiunile acelui grup, chiar dacă persoana nu are legătură cu acele acțiuni din trecut. Astfel, indivizii trăiesc sentimente de vină colectivă atunci când comportamentul altor indivizi 88 Natalia Cojocaru „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri din in-group se produce într-un mod ce contravine normelor și valorilor acelui grup. Ei trăiesc emoții ca rezultat al apartenenței la un anumit grup (cf Doosje et al., 1998). O altă întrebare ar fi cât timp persistă responsabilitatea și vina colectivă pentru acțiunile in-group-ului? În general, amintirile despre evenimentele istorice sunt mai intense pe parcursul a trei generaţii (cf Paez et al., 2008). Totuși, s-a observat că, în a treia generație se resimte un nivel mai mare de vină, rușine și responsabilitate colectivă, decât la membrii grupului implicați direct în crime colective (Paéz et al., 2006). puri. Felul în care sunt rememorate evenimentele istorice creează controverse la nivelul relaţiilor intergrupuri chiar şi după o perioadă îndelungată după ce acestea s-au produs: încercările de a fi „şterse” sau „rescrise” evenimentele negative din istoria grupului ar putea ofensa memoria victimelor şi ar face să crească tensiunile şi conflictele intergrupuri (cf Rottela şi Richeson, 2013). Pe de altă parte, abuzul de culpabilizare provoacă reacții de protecție identitară, justificare și, în consecință, de respingere a vinei. În studiul lor, Paéz et al. (2006) analizează rolul vinei colective ca element al reprezentării sociale a trecutului. Este important de menționat, scriu autorii studiului, că, uneori, culpabilizarea este folosită ca instrument în lupta ideologică. Reprezentările sociale ale trecutului sunt folosite în calitate de justificări pentru suferințele din trecut: a) in-group-ul este prezentat ca o victimă (de ex., „noi, sârbii, am fost discriminați din timpul evului mediu și până în perioda celor două războaie mondiale”); b) out-group-urile sunt categorizate ca agresori, iar responsabilitatea și vina pentru injustițiile simbolice sau reale, actuale sau trecute sunt atribuite acestor categorii sociale (de ex., „ei, croații și bosniacii au colaborat cu regimul fascist și au comis acțiuni de genocid asupra poporului nostru”) și c) represaliile sunt percepute ca legitime, acestea sunt considerate drept răspunsuri la suferințele și violențele pe care le-a trăit grupul în trecut (Rosoux, 2001 apud Paéz et al., 2006). Grupurile rememorează cu o mai mare fidelitate și acuratețe crimele comise de alte grupuri, decât cele comise de propriul grup (Paéz et al., 2006). Wohl și Branscombe (2008) au studiat consecințele victimizării trecute asupra reacțiilor emoționale orientate împotriva adversarului din prezent și în evaluarea acțiunilor violente ale in-groupului din prezent. Vina colectivă este minimalizată în condițiile evocării suferințelor/persecuțiilor in-group-ului din trecut. În Istorie, memorie colectivă şi reprezentări sociale Un alt aspect important în contextul discuţiei privind reconcilierea intergrupuri se referă la memoria și reprezentarea socială a unui eveniment istoric, or „experienţele dăinuiesc în noi sub forma reprezentărilor care le exprimă”, scria I. Marková (2003/2004, p.180). Într-un studiu, Paez et al. (2008) au fost interesați de viziunea tinerilor din 22 de ţări (în total, 3,322 de participanţi) privitor la cel de-al doilea război mondial. Autorii constată că tinerii din ţările considerate învingătoare în cel de-al doilea război mondial evaluează evenimentul mai mult pozitiv şi îşi exprimă disponibilitatea de a se angaja din nou întrun asemenea război pentru a-şi apăra patria, comparativ cu tinerii din ţările învinse, care evaluează mai mult negativ acest eveniment. Pentru ţările învingătoare, menţionează Wertsch (2002), cel de-al doilea război mondial este reprezentat drept un „război legitim” – „a just war” (în SUA) sau „marele război pentru apărarea patriei” (în Rusia) (apud Paez et al., 2008). În acest context, Rottela şi Richeson (2013) constată că amintirile despre ilegalităţile in-group-ului ar putea detemina reacţii defensive care afectează relaţiile intergru89 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 84-97 acest studiu se demonstrează că, atunci când victimizarea este salientă, vina colectivă față de ilegalitățile prezente ale in-group-ului scade (Wohl și Branscombe, 2008). În toate cele patru experimente, cercetătorii au evidențiat că, atunci când se activează amintiri despre victimizarea din trecut a in-groupului, participanții nu trăiesc sentimente de culpabilitate în raport cu acțiunile curente de violență ale in-group-ului îndreptate împotriva out-group-ului considerat inamic. Respectiv, atunci când subiecților evrei (evrei canadieni) li se amintea de Holocaust (experimentul 1 și 2), iar celor americani despre atacurile de la Pearl Harbor sau cele din 9 septembrie 2011 (experimentul 3 și 4), aceștia nu împărtășeau sentimente de vină colectivă pentru prejudiciile actuale aduse de in-group grupului care este adversar în prezent (palestenienii, în cazul subiecților evrei și irakienii, în cazul celor americani). De asemenea, cercetătorii au urmărit să vadă care sunt mecanismele prin care evocarea evenimentelor suferințelor din istoria ingroup-ului contribuie la diminuarea sentimentului de vină colectivă din prezent. Astfel, au fost identificați doi factori – minimalizarea responsabilității grupului pentru ilegalitățile curente și legitimarea acestor acțiuni. Subiecții evrei, care percep acțiunile lor ca răspuns la acțiunile teroriste ale palestinienilor, nu se consideră vinovați. La evocarea amintirilor despre Holocaust, participanții evrei nu se considerau vinovați de acțiunile Israelului împotriva palestinienilor și nu împărtășeau sentimente de vină colectivă, deoarece le considerau legitime în contextul acțiunilor teroriste întreprinse de palestinieni. Această legitimare servește ca bază pentru diminuarea sentimentului de vină colectivă. Când membrii grupului nu-și asumă responsabilitatea pentru suferințele out-group-ului, mijlocul cel mai la îndemână pentru asta este de a reduce vina colectivă prin a găsi justificări pentru acțiunile ingroup-ului (terorismul palestinian, în cazul conflictului palestino-israelian și atacurile din 9 septembrie, pentru intervenția americană în Irak). Studiul lui Wohl și Branscombe (2008) demonstrează că evocările despre suferințele din trecut ale in-group-ului diminuează sentimentul de vină colectivă pentru acțiunile prezente ale grupului în fața unui nou adversar. Acest efect ar putea să rezulte ca urmare a reducerii responsabilității și a creșterii justificării pentru ilegalitățile ingroup-ului din prezent. Membrii grupului împărtășesc sentimentul de vină colectivă atunci când este asumată responsabilitatea pentru acțiunile in-group-ului împotriva unui alt grup și aceste acțiuni sunt percepute drept ilegitime. În toate cele patru experimente ale autorilor, evocarea trecutului reduce vina colectivă pentru acțiunile de violență comise în cadrul unui conflict intergrupuri din prezent. În concordanță cu teoria identității sociale, atunci când membrii unui grup sunt confruntați cu mesaje ce acuză in-group-ul de persecuții, ei recurg la mecanisme de protecție identitară prin reducerea responsabilității și legitimarea acțiunilor de persecuție îndreptate asupra outgroup-ului. Aceste acțiuni, constată Wohl și Branscombe (2008), au drept scop diminuarea sentimentului de vină colectivă. În mod contrar, mai scriu autorii, s-ar părea că evocarea suferințelor trecute ale ingroup-ului ar determina reacții de empatie față de persecuțiile actuale față de un alt grup. Totuși, așa cum sugerează rezultatele, în situații de conflict intergrupuri, amintirile despre persecuțiile in-group-ului intervin ca mecanisme de protecție identitară și nu stimulează comportamente prosociale față de out-group. Autorii consideră că asemenea evocări sunt contraproductive, deoarece amplifică percepția amenințării și angoasa colectivă. Așa cum precizează cercetătorii, rezultatele comportă anumite limite, deoarece subiecții erau evrei canadieni. Ar fi binevenit, 90 Natalia Cojocaru „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri sugerează Wohl și Branscombe (2008), de a studia mecanismele de justificare în raport cu un conflict intergrupuri din prezent, având subiecți din cadrul grupurilor direct implicate în conflict (evrei israelieni și palestinieni). Cum este percepută vina pentru acțiunile in-group-ului de către membrii grupului din afara contextului în care s-au produs acele acțiuni? De exemplu, care este reprezentarea vinei pentru nemții născuți în afara granițelor și care nu au avut vreo implicare în acțiunile de persecuție, dar care au fost siliți să participe la acțiuni de restaurare a pagubelor de război? Într-un studiu, care are la bază abordarea narativă, am relevat următoarele semnificații (cf Cojocaru și Cojocaru, 2012). Nemții din afara granițelor trăiesc un sentiment de vină colectivă vag perceput. Fiecare din ei poartă stigmatul învinsului şi se fac responsabili in corpore pentru acţiuni pe care nu le-au săvârşit, ca un tribut pe care trebuiau să-l plătească. Culpabilitatea pentru cele întâmplate este plasată în mod dispersat: fie negată („noi nu am greșit cu nimic”), fie nedeterminată („nu am ştiut cine este vinovat”), fie pusă pe seama statului român sau atribuită lui Stalin sau Hitler („amândoi sunt oameni fără Dumnezeu”), fie considerată în definitiv un subiect tabu („sunt prea simplă să știu cine e de vină”). Unii din ei evită să vorbească despre acest subiect, considerând că nu mai are nici o importanţă. Este un episod biografic maculat de o experienţă traumatizantă, un trecut interzis, un subiect problematic. Totuşi, ei nu se martirizează şi nici nu pozează in victime. Au mai degrabă o atitudine conciliantă faţă de nedreptăţile istoriei. După ce acest capitol din viaţă s-a consumat, a fost interiorizat şi tălmăcit îndelung, victimele nu urmăresc răzbunarea suferinţelor prin care au trecut sau achitarea vinovaţilor. Nici măcar nu sunt preocupaţi de identificarea unor vinovaţi. În majoritatea cazurilor, naratorii invocă vârsta prea fragedă pentru a fi în măsură să chestioneze natura întâmplă- rilor și impactul acestora asupra existenţei lor, dar mai ales să problematizeze situaţia pentru a identifica vinovaţi. Recunoaştere socială şi reconciliere intergrupuri Thema recunoaşterii sociale, sub forma fie a luptei pentru recunoaştere socială, fie a încercării de a nega recunoaşterea socială a celorlalţi, se ascunde în spatele multor reprezentări sociale; istoria omenirii, din timpuri străvechi şi până astăzi poate fi descrisă şi analizată în termenii referitori la căutarea şi lupta pentru recunoaştere socială, scrie Marková (2003/2004). Aceasta a fost tematizată încontinuu şi pusă în legătură cu alte themata, precum noi/ei, libertate/opresiune, dreptate/nedreptate, egalitate/inegalitate etc., ale căror conţinuturi s-au transformat continuu de la o epocă la alta (Marková, 2003/2004). De-a lungul istoriei, această thema s-a exprimat în termeni variaţi – în perioada modernităţii ea a fost analizată prin trecerea de la conceptul de onoare, la cel de demnitate (Berger, 1973 apud Marková, 2003/2004). Recunoaşterea injustiţiilor istorice reprezintă un fapt important pentru memoria in-group-ului. Pentru victime este importantă nu doar rememorarea şi transmiterea amintirilor despre evenimentele traumatice, dar şi recunoaşterea acestora de către grupul „agresor” (cf Pannebaker et al., 1997). Aşa cum observă Spinner-Halev (2007), armenii îşi doresc ca guvernul turc să recunoască masacrul din 1915 nu atât pentru a obţine compensaţii materiale (chiar dacă unii turci ar putea să aibă această temere, iar unii armeni ar putea să se gândească la acest lucru), ci pentru o restaurație morală a unei nedreptăți. Mai mult decât atât, scrie autorul, armenii sunt deranjaţi de faptul că guvernul turc refuză cu obstinare recunoaşterea genocidului, ceea ce este un fapt ofensator pentru memoria colectivă a armenilor 91 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 84-97 şi afectează ceea ce este crucial pentru demnitatea in-group-ului. A cere scuze în mod public pentru acțiunile imorale comise de in-group în trecut a devenit un fapt comun, constată Doosje et al. (2006). Totuși, care sunt factorii care determină sau diminuează asumarea și recunoașterea socială a vinei pentru acțiunile ingroup-ului? Cum se raportează membrii unui grup la informațiile privind acțiunile negative din istoria in-group-ului, informații care pot fi amenințătoare la adresa identității in-groupului? Studiile arată că, atunci când indivizii manifestă un nivel înalt de identificare și atașament față de in-group, ei vor căuta metode prin care să evite sentimentele de vină în raport cu acțiunile negative din trecutul in-group-ului. În același timp, indivizii acționează diferit la informația furnizată de sursă (in-group vs out-group), în funcție de nivelul de identificare cu in-group-ul. La această conclizie au ajuns Doosje et al. (2006). Astfel, autorii observă că, în condițiile unui nivel înalt de identificare in-group, atunci când mesajul vine de la o sursă in-group (de ex., un cercetător din aceeași țară relatează despre ilegalitățile comise de in-group), mesajul este imposibil de a fi respins, fapt care nu se întâmplă în situația când același mesaj este enunțat de o sursă out-group (de ex., un cercetător dintr-o altă țară). În cazul unei surse out-group, se manifestă tendința de a pune la îndoială credibilitatea acesteia, iar membrii grupului „agresor” sunt mai puțin predispuși de a oferi compensații materiale out-group-ului „victimă”. Autorii mai evidențiază că, în cazul unui nivel înalt de identificare in-group indivizii preferă mai curând acordarea de compensații materiale, decât să-și ceară scuze în mod public. Scuzele publice ar însemna recunoașterea explicită și acceptarea vinei pentru acțiunile din trecut ale ingroup-ului. În schimb, oferirea de compensații materiale pentru membrii grupurilor victimizate nu implică și o recu- noaștere publică. Este un act firesc de recunoaștere a relației de tip victimă/agresor, iar prin acțiunea „de a oferi bani” e ca și cum șiar cumpăra „o conștiință curată”. Este ceva similar cu acțiunile de caritate întreprinse ca urmare a sentimentelor de vină trăite la vederea unei fotografii cu un copil flămând din lumea a treia, consideră Doosje et al. (2006). Copii sunt ajutați din compasiune și nu fiindcă ne asumăm vina pentru condiția lor socială. În esență, asemenea acțiuni diminuează sentimentul de vină colectivă. Indivizii sunt motivați să se perceapă pe sine și pe membrii grupului din care fac parte ca fiind buni, onești și merituoși: informațiile care susțin că grupul s-a comportat injust în anumite situații sunt amenințătoare pentru identitatea socială și, implicit, a celei personale. Astfel, amintirile despre ilegalitățile in-group-ului în mod frecvent determină reacții defensive, cum ar fi negarea, blamarea victimelor sau justificarea acțiunilor (cf Rottela şi Richeson, 2013). În consecință, deseori, aceste mecanisme de apărare sunt însoțite de diminuarea sentimentului de vină colectivă (cf Doosje et al., 1998). Diminuarea vinei se soldează cu refuzul de a acorda compensații și de reconciliere cu grupul victimizat (cf Rottela şi Richeson, 2013). În conformitate cu tezele teoriei identității sociale, grupurile care se confruntă cu informații negative din istoria grupului tind să adopte diverse strategii de protecție identitară. Strategia creativității sociale constă în redefinirea dimensiunii care constituie obiectul devalorizării identitare (de ex., minimalizarea importanței acestei dimensiuni sau construcția unei noi dimensiuni) sau se recurge la comparații intergrupuri (de ex., compararea cu un grup care a recurs la acțiuni mai reprobabile decât cele incriminate in-group-ului) (Paéz et al., 2006). Altă formă de protecție identitară este de a cataloga membrii grupului, considerați responsabili pentru acțiunile negative din trecut, ca fiind atipici pentru in-group; se construiesc un fel 92 Natalia Cojocaru „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri de subcategorii identitare, gen „oile negre ale grupului”, astfel aceștia sunt devalorizați și excluși la nivel simbolic (Paéz et al., 2006). Așa cum am mai spus, deprecierea credibilității sursei care furnizează informația negativă despre in-group este o altă strategie comună pentru asemenea situații (Paéz et al., 2006). Totuși, în anumite cazuri, și indivizii cu un nivel înalt de identificare cu grupul pot resimți un nivel crescut de culpabilitate colectivă. Acest fapt se produce în special atunci când informația despre acțiunile imorale ale in-group-ului parvine de la o sursă in-group valorizată, discursul căreia se axează pe necesitatea unor acțiuni reparatorii (Branscombe, 2004 apud Paéz et al., 2006). Negarea, justificarea și alte strategii de coping identitar, permit grupului să mențină o identitate colectivă pozitivă și să respingă criticile privind violarea drepturilor omului (cf Paéz et al., 2006). Alte concluzii desprinse din studiul lui Doosje et al. (2006) se referă la gradul de asumare a vinei. În cazul în care subiecților li se spunea că membrii in-group-ului și-au cerut scuze public în fața grupului care a avut de suferit de pe urma acțiunilor întreprinse în trecut de către in-group, vina colectivă era mai mare. Mai puțin trăiau sentimente de vină atunci când li se spunea că grupul victimizat a primit compensații materiale. Vina din trecut poate fi diminuată prin oferirea de compensații financiare în cazul membrilor grupului cu un nivel înalt de identificare și prin scuze publice pentru cei cu un nivel scăzut de identificare. Cu alte cuvinte, primii vor trăi sentimente de vină atunci când grupul și-a cerut scuze în mod public, ultimii, atunci când se oferă compensații materiale. Studiul lui Cehajic et al. (2008) investighează efectele contactului intergrupuri și a identitității comune asupra iertării și reconcilierii la nivel intergrupuri. Autorii se întreabă care sunt mecanismele psihologice care predispun membrii unui grup să ierte un alt grup pentru atrocitățile comise în tre- cut? Care este impactul iertării out-groupului asupra reconcilierii intergrupuri? Participanții, musulmani bosniaci (N=180), au fost rugați să relateze cât de pregătiți sunt să ierte violențele comise de sârbii bosniaci din timpul războiului din 1992–95 din Bosnia și Herzegovina. Rezultatele studiului evidențiază că, un contact intergrupuri frecvent și calitativ, mediat de empatie, încredere în Celălalt și percepția eterogenității out-group-ului, contribuie la iertarea și reconcilierea intergrupuri. În acest caz, determinanții iertării intergrupuri sunt: contactul intergrupuri, gradul de identificare cu in-group-ul, încrederea în out-group, empatia, percepția eterogenității out-group (care permite o oarecare diferențiere între membrii „buni” și „răi”) și distanța socială (cf Cehajic et al., 2008). Totuși, conform rezultatelor, majoritatea participanților a manifestat un nivel scăzut de predispunere pentru a ierta membrii out-group-ului pentru violențele din timpul războiului. Cercetătorii explică aceste rezultate prin următoarele. Luând în considerare nivelul înalt de identificare cu in-group-ul, participanții ar putea să recurgă la un gen de strategie de protecție identitară de „a nu uita” suferințele și injustițiile din trecutul recent. O altă explicație, conform autorilor, ar fi tendința de a asocia iertarea cu uitarea. Așa cum aceste concepte sunt interșanjabile la nivel perceptiv, nivelul scăzut poate fi datorat și rezistenței de a nu uita trecutul traumatic. Or a ierta ar însemna și a uita. Doosje et al. (1998) au fost interesați de felul în care sentimentul de vină colectivă influențează tendințele de compensare în prezent a injustițiilor comise de predecesori. Cu alte cuvinte, autorii se întreabă în ce măsură sentimentul de vină colectivă trăit la nivel de grup rezultă în acțiuni compensatorii așa cum se întâmplă la nivel interindividual. Conform autorilor, dacă participanților li se vor fac saliente aspecte mai puțin favorabile din istoria ingroup-ului, ei vor 93 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 84-97 resimți sentimente de vină colectivă și vor fi mai dispuși să se angajeze în comportamente compensatorii față de out-group-ul persecutat (Doosje et al., 1998). Conform teoriei identității sociale, în cazul în care grupul este evaluat negativ de un alt grup, membrii grupului ar putea fi afectați de aceste evaluări, deoarece identitatea personală se construiește prin interferență cu cea grupală. Indivizii pot reacționa la aceste informații amenințătoare prin evidențierea eterogenității in-group. Această strategie îi ajută să se perceapă pe sine diferențiat de ceilalți membri ai grupului. Doosje et al. (1998) au anticipat că, chiar și un nivel minim de identificare va fi suficient pentru a se forma un oarecare atașament față de in-group. Astfel, autorii au încercat să creeze, în condiții de laborator, o situație în care membrii grupului ar putea să se simtă afectați de comportamentul unor membri din in-group. Totuși, nu fiecare membru al grupului este afectat în același mod de apartenența la acest grup: este important nivelul de identificare ingroup, diferențiindu-se între membrii cu un nivel înalt/scăzut de identificare. În funcție de acest criteriu reacțiile emoționale și cele de protecție identitară vor fi diferite. Membrii grupului cu un nivel scăzut de identificare in-group își asumă responsabilitatea pentru acțiunile negative din istoria ingroup-ului și resimt un nivel mai mare de vină colectivă, comparativ cu membrii grupului cu un nivel înalt de identificare ingroup. Emoțiile negative care afectează imaginea grupului, precum vina și rușinea, vor fi mai intense în cazul celor care sunt dispuși să recunoască sau să accepte că grupul din care fac parte a recurs la acțiuni imorale în trecut. Autorii evidențiază că, indivizii cu un nivel înalt de identificare in-group de obicei nu sunt dispuși de a accepta informații privind acțiunile imorale întreprinse de ingroup în trecut. În acest caz, se recurge la diverse strategii defensive, la negarea sau chiar justificarea acestor acțiuni. Membrii grupului cu un nivel scăzut de identificare manifestau mai multă predispunere pentru a accepta vina colectivă, decât cei cu un nivel înalt de identificare. În același timp, autorii argumentează că membrii cu un nivel înalt de identificare in-group sunt mai defensivi în raport cu informațiile amenințătoare la adresa identității grupului, decât cei cu un nivel scăzut (cf Doosje et al., 1998). Wohl și Branscombe (2005) au examinat cum categoria de apartenență influențează reacțiile grupului victimizat față de membrii actuali ai grupului învinuit de acțiuni violente în trecut. Autorii se întreabă care ar fi obstacolele care ar contracara reconcilierea unor grupuri care au o istorie conflictuală la mijloc? Se pare, scriu Wohl și Branscombe (2005), că, odată ce conflictul intergrupuri s-a terminat, emoțiile negative față de out-group ar trebui la fel să dispară. Totuși, constată autorii, emoțiile negative persistă mult timp după ce conflictul s-a încheiat. Wohl și Branscombe (2005) evidențiază că, atunci când participanților la studiu li se solicita să gândească despre sine ca membri ai comunității de evrei, identitatea evreiască devenind salientă, erau mult mai predispuși să atribuie vina germanilor și mai puțin predispuși pentru iertare, decât atunci când li se activa o identitate supraordonată (categoria „oameni”). Un alt factor care poate determina iertarea și reconcilierea intergrupuri este percepția eterogenității out-group. În acest caz, scrie Brown (2009), membrii out-groupului „agresor” sunt percepuți ca fiind diferiți între ei. Acest fapt permite diferențierea unei subcategorii a membrilor „vinovați”. Concluzii și direcții de cercetare Psihologii sociali s-au întrebat dintotdeauna care ar fi condiţiile de convieţuire paşnică la nivelul relațiilor intergrupuri, care ar fi acea formulă coagulantă pentru reconcilierea părților sfășiate de un conflict. 94 Natalia Cojocaru „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri Cele mai multe studii din acest domeniu reclamă nevoia unei identităţi supraordonate comune, care ar fi capabilă să producă apropierea grupurilor. Întrebarea ce apare este care ar trebui să fie această identitate? Studiile relevă că referința la categoria umanității poate fi o soluţie eficientă. Totuși, pentru ca reconcilierea intergrupuri să se producă, membrii grupului victimizat trebuie să treacă peste atitudinile și sentimentele negative față de foștii agresori (cf Noor et al., 2008 apud Greenaway et al., 2011). Doar în asemenea condiții, o categorie identitară supraordonată va funcționa cu succes în vederea stabilirii unor relații intergrupuri favorabile (Greenaway et al., 2011). Diverse studii arată că generaţiile postbelice resimt un grad de culpabilitate mai intens decât generaţia implicată în mod direct în respectivele evenimente. Astfel, simpla apartenență la un anumit grup determină reacții emoționale față de un eveniment conflictual, chiar dacă consumat. Pe de altă parte, atunci când persistă victimizarea ingroup-ului, scade vina colectivă față de ilegalităţile prezente ale propriei comunităţi în faţa unui nou adversar. Cercetările arată că procesul de asumare și recunoaștere socială a vinei interferează cu o serie de strategii defensive de protecţie identitară (negarea, blamarea victimelor sau justificarea acțiunilor), precum și strategii de redefinire identitară (creativitatea socială sau decategorizarea). În definitiv, constatăm că iertarea şi reconcilierea intergrupuri sunt rezultatul unui proces sinuos în care trebuie implicate în egală măsură ambele grupuri, iar concesiile să se facă din ambele părţi. Unul din factorii care blochează reconcilierea integrupuri este persistența angoasei colective la membrii grupului victimizat (Halperin et al., 2013). Iertarea intergrupuri presupune diminuarea sentimentelor de răzbunare, mânie și neîncredere în raport cu „foștii agresori” și se manifestă prin tendința de a apropiere, empatie și intenții de a (re)stabili relații cu membrii out-group-ului (apud Cehajic et al., 2008). Reconcilierea pare să fie eficientă atunci când implică ambele părţi (luând în considerare dimensiunea relaţiilor intergrupuri), fiindcă reconcilierea autentică presupune şi concesii reciproce. În caz contrar, nu e decât un proiect-caricatură de reconciliere, prin care se trec sub tăcere conflicte, frustrări și vinovăţii neasumate până la capăt sau asumate forțat sub presiunea externă și care oricum vor reveni, la fel ca în procesul psihanalitic de întoarcere a refulatului. Conform lui Brown (2009), relativ puține studii au fost interesate de fenomenul rușinii colective și efectele pe care le produce asupra relațiilor intergrupuri. Autorul mai sugerează realizarea unor studii longitudinale pentru a observa efectele iertării și reconcilierii intergrupuri în timp. Limitele studiilor actuale, constată Brown (2009), se referă la faptul că au vizat în special atitudinile și intențiile comportamentale ale subiecților. În acest context, nu putem ști cu certitudine în ce măsură aceste atitudini și intenții se vor transpune și în comportamente intergrupuri propriu-zise. Note 1. PhD, associate professor at the Applied Psychology Department, State University of Moldova. Email: [email protected]. 2. În această categorie ar putea fi incluse diverse cazuri de exploatare a unui grup în folosul altui grup (de ex., exploatarea populației băștinașe din fostele colonii sau a negrilor în America), violențe intergrupuri din perioada colonizării (exterminarea populației băștinașe), Holocaustul din timpul celui de-al doilea război mondial, alte acțiuni de genocid sau etnocid. 3. „Executorii ordinelor hitleriste: populația germană și Holocaustul” (trad. rom.). 4. Vezi V. Eskenasy, Opinii în actualitate: „afacerea Günter Grass”, disponibil la http://www.europalibera. org/content/article/24544986. html. 95 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 84-97 Referinţe bibliografice Personality Psychology Compass, 2(5), 1866-1880. Marková, I. [2003](2004). Dialogistica şi reprezentările Bar-Tal, D. (2013). Intractable conflicts. Socio- psychologi- sociale (trad. de M. Tarpalaru, argument de A. cal foundations and dynamics. Cambridge: Cam- Neculau). Iaşi: Polirom. bridge University Press. Mullet, E. și Netto, F. (2009). Lay’s people view on Brown, R. (2009). From both sides now: Perpertor and intergroup forgiveness. Peace Review: A Journal victims responses to intergroup transgressions. of Social Science, vol. 21, 4, pp. 457-463. În T. Kessler, S. Otten & K. Sassenberg. (eds). Olick, J. K. (2003). What does it mean to normalize the Intergroup Relations. The Role of Motivation and past? Official memory in German Politics since Emotion (pp. 182-198). New York: Francis and 1989. In J. K. Olick (ed.). States of Memory. Conti- Taylor Group, Psychology Press. nuities, and Transformation in National Retrospec- Doosje, B.; Branscombe, N.; Spears, R. & și Manstead, tion (pp. 259-288). Durham: Duke University A. (1998). Guilty by association: When one’s Press. group has a negative history. Journal of Persona- Paéz, D.; Marques, J.; Valencia, J. & Vinceze, O. (2006). lity and Social Psychology., vol. 75, nr. 4, pp. 872- Dealing with shame and quilt. Psicologia Poli- 886. tica, nr. 32, pp. 59-78. Doosje, B.; Branscombe, N.; Spears, R. & Manstead, A. (2006). Antecedents and consequences Paez, D.; Liu, J. H.; Techio, E.; Slawuta, P. & Zlobina, of A.; Cabecinhas, R. (2008). “Remembering” The group-based guilt: the effects of in-group iden- World War II and Willingness to Fight. Socio- tification. Group Processes and Intergroup Rela- cultural Representation of Historical Warfare tions., vol. 9, nr. 3, pp. 325-338. Across 22 Societies. Journal of Cross-Cultural Cehajic, S.; Brown, R. & Castano, E. (2008). Forgive Psychology, 39(4), pp. 373-380. and forget. Antecedents and consequences of Pannebaker, J.; Paéz, D. & Rimé, B. (Eds.) (1997). intergroup forgiveness in Bosnia and Herzego- Collective Memories of Political Events. Social Psy- vina. Political Psychology, vol. 29, 3, pp. 351-367. chological Perspectives (pp. 3-19). New Jersey: Cojocaru, O.; Cojocaru, N. (2012). Reprezentarea vinei Lawrence Erlbaum Associates Publishers. şi ipostazierea Celuilalt în reconstituirile narati- Rottela, K. N. & Richeson, J. A. (2013). Motivated to ve ale etnicilor germani deportaţi în U.R.S.S. „Forget”: The Effects of Ingroup Wrongdoing International Review of Political and Societal on Memory and Collective Guilt. Social Psycho- Psychology, vol. 3, nr. 2, pp. 61-68. logical and Personality Science, vol. 4 (6), 730-737. Halperin, E.; Porat, R. & Wohl, M. (2013). Extinction Smith, E. R. (1993). Social identity and social emotions: threat and reciprocal threat reduction: Collec- Toward new conceptualisations of prejudice. In tive angst predict willingness to compromise in D. M. Mackie & D. L. Hamiton (Eds.). Affect, intractable intergroup conflicts. Group Processes cognition and stereotyping: Interactive process in and Intergroup Relations, 16(6), 797-813. group perception (pp. 297-315). San-Diego CA: Imnoff, R.; Bilewicz, M. & Erb, H.-P. (2012). Collective Academic Press. regret versus collective guilt: Different emotio- Spinner-Halev, J. (2007). From historical to enduring nal reactions to historical atrocities. European injustice. Political Theory, 35(5), pp. 574-597. Journal of Social Psychology., 42, pp. 729-742. Van den Beld, T. (2002, June). Can collective responsa- Leonard, D. J.; Machie, D. M & Smith, E. R. (2011). bility for perpetrad evil persist over genera- Emotional responses to intergroup apology tions? Ethical Theory and Moral Practice, vol. 5, mediate intergroup forgiveness and reduction. nr. 2, pp. 181-200. Journal of Experimental Social Psychology, 47, pp. Wohl, M. & Branscombe, N. (2005). Forgiveness and 1198-2006. collective Mackie, D.; Smith, E. & Ray, D. (2008). Intergroup guilt assignement to historical perpetors group depend on level of social Emotions and Intergroup Relations. Social and category inclusiveness. Journal of Personality and 96 Natalia Cojocaru „You are all guilty”: culpabilitate colectivă și relații intergrupuri Social Psychology, vol. 88, nr. 2, pp. 288-303. in-group transgressions. Journal of Personality Wohl, M. & Branscombe, N. (2008). Remembering his- and Social Psychology, vol. 94, nr. 6, pp. 988- torical victimization: Collective guilt for current 1006. 97 Influenţa proximităţii intergrupuri asupra evaluării activităţii de grup Oxana VALCOVA1 Abstract In the age of increasing globalization, economic and social harmony depends on people's ability to cooperate with others in a variety of groups and environments, without taking into account the ethnic, geographical and religious issues. Individuals in social interactions, mostly process others based on social categories than other’s individuality, so their processing will be influenced by group stereotypes and attitudes, that will be activated automatically without full awareness. Sharing these social patterns tend to promote feelings of ownership to physical space, establishing territory boundaries between groups. The principle of proximity suggests that, in new social environments, people join groups that happen to be nearby. People do not form groups with people who happen to be nearby because they are superficial and discriminatory. First, people show preferences for things, including people, who are familiar. Given these theoretical ideas, we conducted an experimental study sought to identify how the distribution in physical space of the group members (proximity) will influence the evaluation of ingroup and out-group (or identity group). The results show that at a smaller proximity between groups during the task, subjects tended to form a common group identity for members of both groups, by assessing members of both groups using the same features and evaluation of the other group as alike or "the same" as participants in the study indicated. Thus, the location of the two groups at different tables during group work, with greater proximity between them, led to the formation of two different group identities, subjects placed themselves in opposition and competition with other groups, even if the aim of the activity did not not require it. These results are useful for settling conflicts between groups, where joint activity is not possible, but can be widely used physical space between these groups. Key words: group identity, proximity, phisical space, categorization, group bias. Introducere În literatura de specialitate din domeniul psihologiei sociale pot fi întâlnite mai multe studii despre influenţa stereotipurilor și a experienţei anterioare de interacţiune intergrupuri asupra felului în care două gru- puri se evaluează reciproc. În ceea ce ne privește, în acest studiu, ne-am propus să analizăm felul în care un factor elementar şi regăsit în orice situaţie de interacţiune socială, și anume distanţa spaţială între indivizi (proximitatea fizică), poate influența evaluarea altor indivizi ca membri in-group sau out- Oxana Valcova Influenţa proximităţii integrupuri asupra evaluării activităţii de grup group. Astfel, în condiţii specifice de proximitate, indivizii pot ignora lipsa interacțiunii cu alt grup şi operarea cu resurse diferite, iar ca rezultat să evalueze membrii unui outgroup la fel ca şi pe membrii ingroup-ului. grup vor fi motivaţi să obţine, menţină şi să protejeze distinctivitatea intergrupuri. Există diferențe între membrii unui grup în ceea ce privește importanța acestei motivații. Din aceste considerenre, în cele două situații experimentale, au fost manipulate două tipuri de categorizări. Conform teoriei categorizării sociale, crearea unei identităţi in-group noi cere ca indivizii să renunţe la identităţile subgrup existente şi accepte o nouă identitate incluzivă (van Knippenberg şi van Leeuwen 2001 apud Forsyth, 2009). Identitatea de grup În cadrul interacţinilor sociale, procesarea informațiilor despre ceilalți este influențată mai mult de categoria de apartenență a indivizilor, decât de trăsăturile individuale specifice. Astfel, stereotipurile şi atitudinile sociale sunt activate automat, fără a fi conştientizate deplin. Când oamenii gândesc despre sine prin prisma calității de membru a unui grup, ei se percep nu doar ca simpli reprezentanţi ai acestui grup, ci exponent al intereselor, valorilor şi credinţelor acelui grup (Turner et al., 1987 apud Davidio și Hebl, 2006). Astfel, interacţiunea socială care se desfăşoară în aceste condiţii devine în esenţă o confruntare intergrupuri. Acest favoritism in-group se manifestă chiar și atunci când grupurile nu sunt formate în baza unor caracteristici și interese comune, dar sunt formate în mod absolut aleatoriu, ad hoc2 (cf Tajfel și Turner 1979). Loialitatea in-group și comportamentul ostil față de membrii unui out-grup, este o dimensiune importantă pentru favoritismul in-group (Mefune et al., 2010). Scenariul activităţii de grup sugerează că loialitatea de grup este un factor care determină reuşita, care la rîndul ei va influența stima de sine. Categorizarea socială distinctivă clarifică şi defineşte contextele sociale, reducând incertitudinea, şi propunând un set de norme in-grup pentru a ghida comportamentul (Hogg 2000, 2001). În condiţiile în care distinctivitatea este compromisă, favoritismul in-group este folosit ca metodă de a modifica distinctivitatea pozitivă a unui outgroup (Brown şi Abrams 1986, Tajfel 1982; Turner, Brown şi Tajfel, 1979). Trebuie făcută totuşi o precizare. Nu toţi membrii unui Proximitatea Edward T. Hall lansează conceptul de proximitate în 1966, în cadrul studiilor sale inspirate din propriile observații și interacțiuni în diverse contexte culturale. Autorul a analizat spațiul personal care înconjoară corpul unui individ și sensibilitatea care determină așteptările culturale despre felul în care străzile, cartierele și transportul public trebuie organizat (Lawson, 2001). Fiecare individ deține o dorință înnăscută de a ocupa un spațiu personal din unul împărțit cu alți oameni și de a menține o distanță confortabilă între sine și un vecin străin. Termenul de proximitate determină „studiul felului în care fiinţele umane comunică prin utilizarea spaţiului” (Tubbs şi Moss, 2005, 109). Prin distanța spațială se manifestă individualitatea și solidaritatea în raport cu ceilalți, se exprimă o relație de dominare sau supunere, precum și statutul individului în societate. În procesul comunicării, spațiul între persoane este parte integrantă a comunicării. Dacă privim termenul de proximitate în tradiția perspectivei „ecologiei sociale” (Barker 1968 apud Monge, 2003), care a abordat conceptul printr-un șablon de setări sociale (cum ar fi oficiile, sălile de ședințe, automobile, restaurantele, magazinele și locuințele prietenilor). Pentru fiecare individ acestea sunt asociate cu norme de comporta99 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 98-104 ment specifice, învățate și interiorizate prin intermediul socializării. Astfel, aceste norme sunt similare pentru toți indivizii dintr-o societate. Impactul major al setărilor sociale în modelarea comportamentului implică faptul că oamenii cu care noi împărțim situația socială au aceleași așteptări, experiențe și perspective asupra situației. Împărtășirea șabloanelor sociale determină tendința de a dezvolta sentimente de proprietate față de spațiul fizic, care vor fi recunoscute implicit de ceilalți. Persoanele folosesc indicii de la localizarea proprie și a celorlalți, cum ar fi activitatea funcțională cu care este asociat locul, artefacte, indicii fizice de frontieră și semnalele distanței fizice pentru a stabili teritoriile personale și ale grupurilor (Forsyth 1998 apud Kiesler și Cummings, 2002). Ulterior, acești indicatori spațiali sunt folosiți pentru categorizarea spontană a indivizilor, atunci când nu există o identitate de grup anterioară. Un șir de studii și-au propus cercetarea felului în care proximitatea contribuie la formarea grupurilor sociale. Aceste studii au demonstrat că proximitatea crește numărul interacțiunilor între oameni, iar interacțiunea fortifică atracția interpersonală. După cum menționează Richard Moreland (1987 apud Frienkin și Johnsen, 2011) în teoria interacțiunii sociale a formării grupurilor, grupurile se formează gradual, în timp, odată ce indivizii descoperă că sunt preocupați de interese comune. Interacțiunea repetată poate accelera procesul de dezvoltare a sentimentului de apartenență la grup, odată ce oamenii încep să gândească despre ei ca despre un grup iar cei din afara grupului încep să-i trateze ca grup (Atkin și Buger 1980 apud Stone și Crisp, 2007). Proximitatea a fost studiata doar ca frecvenţă de expunere reciprocă. Noi însă ne-am propus să o studiem dintr-un punct de vedere mai ortodox, adică influența spaţiului fizic asupra indivizilor din cadrul grupului, ceea ce, de fapt, şi sugerează definiţia conceptului. Am studiat influența proximității de moment, fără a exista un istoric al interacțiunii. Acest studiu exclude probabilitatea formării grupului în funcție de factori cum ar fi simpatia reciprocă, descoperirea de interese comune, deoarece participanții nu comunică verbal. Însuși Hall în lucrările sale a vorbit despre două tipuri de spaţii care influențează formarea spontană a identitâții de grup. Unul din ele este spaţiul socio-petal, care apropie oamenii şi stimulează implicarea, celălalt este spaţiul socio-fugal, care îi menţine pe oameni separaţi şi determină retragerea. Aranjarea mobilierului în locurile publice are o legătură specifică cu gradul de comunicare. Unele spaţii, cum ar fi sălile de aşteptare, în care scaunele sunt aranjate în rânduri fixe, tind să descurajeze comunicarea, sunt spaţii socio-fugale. Altele, cum ar fi cafenelele de pe trotuar din oraşele europene, au tendinţa de a aduna oamenii, fiind spaţii socio-petale. Metodologie Studiul influenței proximității asupra procesului de evaluare a activității de grup ne-am propus să îl realizăm prin intermediul metodei experimentale. Conform ipotezei cercetării, presupunem că în cazul proximităţii mai mici între două grupuri, aceste grupuri vor avea tendinţa de a se evalua drept un grup unic. În cazul când proximitatea între grupuri va fi mai mare, în evaluarea activităţii de grup se va manifesta biasul out-group-ului. Designul experimental este unul special conceput pentru acest studiu, nu a fost preluat de la un alt autor. Au fost create trei situații experimentale (vezi anexa 1). A fost utilizată o activitate non-intelectuală, deoarece ne-am propus să evităm posibilitatea ca prejudecățile legate de reușita academică a subiecților (participanții fiind elevi din liceu) să influențeze evaluarea activității din cadrul studiului dat. Astfel, am ales pentru activitatea de grup, 100 Oxana Valcova Influenţa proximităţii integrupuri asupra evaluării activităţii de grup realizarea unui joc de puzzle. După regulile jocului, subiecții primesc un număr egal de piese din aceiași imagine. Subiecții au la dispoziție 15 minute pentru a realiza cât mai mult din imagine. Nu este permis ca subiecții să discute între ei, fiecare pune pe rând câte o piesă în mijlocul mesei, pentru a realiza imaginea comună. Subiecții decid ce piesă să folosească. Piesele care sunt în mijlocul mesei, devin comune, astfel fiecare subiect poate interveni pentru a le schimba locul. La expirarea timpului oferit, fiecare subiect completează un chestionar în care apreciază activitatea și reușita propriului grup și a celuilalt grup. În cazul când situația experimentală presupune formarea a două grupuri, această repartizare este motivată în fața subiecților prin faptul că sunt două imagini puzzle cu câte șase plicuri fiecare, de aceea sunt formate două grupuri. Subiecților li se precizează că scopul nu este de a finaliza imaginea, prin urmare cele două grupuri nu sunt în competiție. Subiecților li se comunică un scop fictiv, și anume studiul influenței trăsăturilor de personalitate asupra activității de grup, ceea ce presupune o concentrare a evaluării asupra fiecărui participant și nu a întregului grup. Prima situație exeprimentală a fost situația grupului de control. A fost necesară pentru a identifica modul de evaluare a propriului grup în cadrul unei activități nonintelectuale, fără prezența unui alt grup. În această situație experimentală, șase subiecți au fost așezați la o masă. Fiecare membru al grupului a primit câte un plic cu piese puzzle, după care au fost explicate regulile activității. Toți membrii grupului au deschis plicurile în același timp, iar experimentatorul a rămas să supravegheze realizarea activității și respectarea regulilor. A doua situație experimentală presupune participarea a 12 subiecți, repartizați în două grupuri în jurul unei singure mese alungite, fiecare grup ocupând câte jumătate de masă. Pe mese sunt puse tăblițe cu denumirea fiecărui grup. Am optat pentru denumirea de „pătrat” și „triunghi”, deoarece utilizarea unor denumiri mai obișnuite, cum ar fi „1” și „2”, sau „A” și „B”, ar fi presupus o ierarhizare a grupurilor, astfel ar fi indus o atmosferă de competiție pe care situația experimentală nu o necesită. Însă denumirile alese de noi oferă o distinctivitate a grupurilor, plasându-le pe poziții egale. În rest, activitatea decurge la fel ca în situația grupului de control. A treia situație experimentală presupune la fel participarea a 12 subiecți, repartizați în două grupuri, însă spre deosebire de situația anterioară, cele două grupuri au realizat activitatea la mese diferite, formând grupuri închise. Aceste grupuri la fel poartă numele de „pătrat” și „triunghi”. În toate cele trei situații experimentale au fost folosite aceleași imagini de puzzle, pentru a asigura condiții egale participanților. Rezultatele cercetării Utilizând scala „Foarte bine” / „Bine” / „Nici bine, nici rău” / „Rău” / „Foarte rău”, subiecții au evaluat reușita activității de grup și eficiența colaborării membrilor echipelor din fiecare situație experimentală. În situația grupului de control, la aceste întrebări subiecții au oferit scoruri mai joase, media scorurilor acordate fiind de 3.6 la evaluarea colaborării între membrii propriului grup și 3.1 la evaluarea reușitei activității, față de scorurile de 4.0 și respectiv 3.8 oferite în celelalte două situații experimentale. Acest lucru demonstrează că în situația când activitatea se desfășoară doar în cadrul unui grup, iar subiecții nu au la dispoziție un alt grup față de care se plasează în opoziție pentru a se pot compara, atunci devine salientă identitatea individuală, iar cea de grup trece pe plan secund, fiecare participant la activitatea plasându-se în opoziție cu ceilalți participanți. În acest 101 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 98-104 caz, auto-aprecierea pozitivă este centrată pe sine în opoziție cu membrii grupului și nu se formează de la aprecierea pozitivă a grupului din care face parte subiectul în opoziție cu celălalt grup. Ca rezultat nu apare o identitate de grup. În cea de-a doua situație experimentală, cantitatea răspunsurilor care evaluează activitatea propriului grup ca fiind egală cu activitatea celuilalt grup („La nivel cu celălalt grup”, „Nu aș spune că erau mai activi ca noi”, „Toți au lucrat organizat și egal” etc.) este aceeaşi, comparativ cu numărul răspunsurilor conform cărora propriul grup a realizat activitatea cu mai mult succes decât celălalt („Activitatea noastră a fost cea mai bună”, „Mai prietenoși”, „Imaginea a fost mai drăguță”, „Am fost mai organizați” etc.). Răspunsurile oferite de participanții la cea de-a treia situație experimentală, au depășit așteptările și supozițiile făcute înainte de începerea studiului. Aproape toți subiecții acestei situații au apreciat activitatea propriului grup ca fiind mai reușită decât activitatea celuilalt grup. Acest lucru este indicat de utilizarea de către toți participanții a gradului comparativ pentru calificative, și anume, comparativul de superioritate (de ex., „Mai organizat”, „Mai rapid”, „Am fost mai uniți”, „Mai productivă” și această listă poate continua). Acest lucru validează ipoteza stabilită inițial, precum că, la o proximitate mai mică între grupuri în timpul realizări sarcinii, subiecții au avut tendința de a forma o identitate de grup comună pentru membrii celor două grupuri, prin evaluarea membrilor cu folosirea acelorași caracteristici și prin evaluarea activității celuilalt grup ca fiind aceeași sau „la fel” după cum au indicat participanți la studiu. Astfel, amplasarea celor două grupuri la mese diferite în timpul activității, cu o proximitate mai mare între ele, a dus la formarea a două identități diferite pentru membrii celor două grupuri, su- biecții plasându-se în opoziție și relații concurențiale cu celălalt grup chiar dacă scopul activității nu presupune aceasta. Acest lucru este demonstrat de faptul că subiecții au atribuit succesul activității de grup mai mult trăsăturilor grupului și tipului de interacțiune între membrii acestuia, și în primul rînd prin utilizarea comparativului de superioritate în evaluarea comparativă a activității celor două grupuri. Concluzii Concluziile principale ale studiului pot fi formulate în felul următor. În cazul grupului de control, factorii care au determinat succesul, conform răspunsurilor subiecţilor, au fost cei cu referinţă la trăsăturile individuale ale participanţilor, precum, experienţă sau dorinţa. În celelalte situaţii experimentale, au prevalat factori de succes care provin din activitatea de grup, cum ar fi cooperare, respect, spirit de echipă. Acest lucru demonstrează un nivel scăzut al sentimentului de apartenenţă la grup în situația de control. Fiecare participant a fost evaluat ca entitate separată și nu ca membru al grupului. Conlucrarea dintre aceştia nu a fost luată în considerare ca factor care ar fi putut aduce reuşita grupului. Astfel, o simpla amplasare in jurul aceleeași mese și participarea la o activitate comună nu a dus la formarea grupului social. În situaţia experimentală care a implicat participarea a două grupuri la aceeaşi masă, subiecţii au indicat aceleaşi caracteristici pentru membrii propriului grup, cât şi pentru membrii celuilalt grup. Acest fapt contribuie la formarea sentimentului de apartenenţă la grup, comun pentru cele două grupuri. Chiar dacă celălalt grup a realizat un alt produs, plasarea grupurilor la aceeaşi masă, în formă deschisă unul faţă de altul, a fost suficientă pentru a aprecia toţi participanţii ca un grup unitar. În cea de-a treia situaţie experimentală 102 Oxana Valcova Influenţa proximităţii integrupuri asupra evaluării activităţii de grup propriul grup a fost evaluat numai cu caracteristici pozitive, pe când celălalt grup a fost caracterizat şi cu trăsături negative. Plasarea celor două grupuri la mese diferite, aproape una de alta, dar în formă închisă unul faţă de altul, a determinat formarea a două grupuri rivale, în acest caz o imagine de grup pozitivă este determinată de un grup advers mai slab. Referinţe bibliografice Davidio J. F., Hebl M. et al. Nonverbal communication, race, and intergroup interaction. 2006, retrieved from http://www.yale.edu/intergroup/Dovidio_Hebl Richeson_Shelton_2006.pdf Forsyth D. R. Group Dynamics. Belmont: Cengage Learning. 2009. Frienkin N. E., Johnsen E. C. Social influence network Note theory: a sociologicalexamination of small group dynamics. New York: Cambridge Press. 2011. 1. Oxana VALCOVA has studied psychology at State Kiesler, S. Cummings, J. N. What do we know about University of Moldova, then has deepened her Proximity and Distance in Work Groups? În P.J. studies of social psychology during master degree Hinds & S. Kiesler (Eds), Distributed work. at the same university. Now she is working as a Cambridge, MA: MIT Press, 2002, pp. 57-80. psychologist at the Academia Lyceum. She is Lawson B. The Language of Space. Oxford: Routledge. interest in studing dynamics of social groups, 2001. social interaction and other fields. She is curently Monge P. R., Contractor N. S. Theories of preparing her research project for a doctor degree Communication Networks. Oxford: Oxford in the field of social psychology. University Press. 2003. E-mail: [email protected] Stone C. H., Crisp R. J., Superordinate and Subgroup 2. Ne referim la paradigma grupului minimal, teorie Identification as Preictors of Intergroup Evaluation revoluționată de Pinter și Greenwald (2011), care in Common Ingroup Contexts. Group Processes au comparat diferite metode experimentale pentru and Intergroup Relations. 10, nr 4. 493-513. inducerea unui astfel de grup minimal. 2007. Tubbs, S. L. & Moss, S. (2005). Human Communication. Principles and Contexts. New York: McGrawHill. 103 Anexa 1 Grupul de control Prima situație experimentală A doua situație experimentală Grupul Grupul Grupul Grupul 104 COLLECTIVE ACTIONS AND INTERGROUP VIOLENCE Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum Eman SHENOUDA1 Abstract The violence whether verbal or physical, such as assault or murder, or psychological violence and abuse others emotionally, these types of violence have a negative impact on the social development process in local communities, because these communities spread vio-lence forms and people will use it till it becomes a part of their daily life. Although, the character of the Egyptian people during the period (25 January until February 11, 2011), was different, they were cooperative and interdependent, all people were working together to protect their properties from the thieves and prison escapees. But the manifestations of violence varied, expanded and put itself firmly in the daily dialogue between individuals who have lost confidence in the power of law and its mechanisms of implementation. Some found that confronting violence with violence is the safest way to secure their properties. The goal of the study is to identify the nature of violence, its features after the revolu-tion of January 25, 2011, means of resistance to this phenomenon, and its relation to the social and cultural changes in the community which led to the aggravation of violence? The questionsof the research is: "Are violence types changed after the revolution of January 25, 2011 in the province of Al-Fayoum governorate? What social and cultural changes created that led to the aggravation of violence?", and how the media deal with the phenomenon of violence on both individual and community levels? The researcher referred to social lear-ning theory and the theory of frustration. Two samples were interviewed in the pre-study and post study in the following districts (center Bandar Al-Fayoum governorate, center Senours, Youssef al-Siddiq, center Tamyah, center Al-Fayoum governorate), the sample total is 35+300 individuals. Key terms: legitimate and illegitimate violence, Egiptian revolution, Introduction Violence and acts of riot have become the main characteristics of our contemporary world. A day hardly passes without hearing news of demonstrations or acts of violence breaking out, an airplane hijacked, an embassy occupied, or hostages negotiated for Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum release at one part of the world. Despite the reasons behind these events and the justifycations convincing their doers to commit them, we cannot ignore their extremely harmful effect on the society, from the security point of view, as they both cause economic loss to the whole society and real disrupttions and lack of security felt by the individuals2. Violence represents an international phenomenon that does not exist in one particular country, region or geographical area. That is why we cannot directly relate it to the level of progress predominant. Thus, violence maybe found in the developed countries in various forms causing the individual’s rights to be lost and in the developping countries where it threatens stability and peace. Hence, great concern and attention have been given to this problem and many warning voices have recently been calling for a serious and effective confrontation to the negative consequences of violence concerning the citizens’ rights, the society’s stability and the safety and security of the country as a whole3. create innovated crimes in societies, giving the example of what happened after the Revolution when 2000 cars were burnt down. A study for the Social and Criminal Research Centre revealed that 50% of the registered dangerous offenders are in the age bracket of 18-30. The study also referred to the increasing role of the registered dangerous female offenders in the last years. In its 2009 annual report “The Earth” human rights centercited that the number of crimes related to violence against women committed during that year was estimated to be 488 crimes, of which 301 resulted in the death of women by different methods ranging between murder and suicide. The same report recorded the great increase in the kidnapping and collective rape cases, which reached in total 22 cases during the same year. Methods of killing women varied to include knife slayings, throwing chemical burning materials or boiling water, spilling kerosene and setting fire, severe beating leading to death, deliberately throwing the victim out of the from the window, smashing the head using sharp tools, and suffocating. In addition, deliberate murder of women committed by either members of the family or the society reached the 50 crimes. A report on violence cases against children issued by “The Earth” human rights center in the second half of the year 2009, mentioned that 150 children were killed, while 20 children were kidnapped. Some people referred the prevalence of violence in the Egyptian society after the 25 January revolution, to psychological causes such as the suppression and frustration suffered by Egyptians during the 30 years reign of the former President H. Mubarak. During those decades, the State Security terrorized citizens. Yet, when that terror ceased to exist, violence appeared in the streets. Violence can also be due to political reasons represented in the will of people with politi- The Nature of the Research Problem One of the studies carried out by the National Research Council in Egypt in 2002 mentioned that there were 92000 thugs and registered dangerous offenders in Egypt. Another study issued by the Ministry of Internal Affairs in 2011 asserted that Egypt has 92680 thugs and registered dangerous offenders. Counselor Mohamed Abd El Aziz, the former Minister of Justice, said that there were between 300,000 to half a million thugs living in ease in Egypt. A third study by General RefatAbd El Hamed pointed out that a number of 190 act of bullying were successfully carried out without any resistance after the 25 of January Revolution. The study also affirmed that revolutions, wars and military coups 107 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 cal interests, to spread chaos in society. In addition, violence may be owing to the inability of the Military Council to lead the country wisely in the pe-riod after January 2011 and after the over-throwing of the ousted president Mohamed Morsi. Besides, there is an existence of na-tional and international plans that seek to destroy and divide both the Egyptian people and the Egyptian land, a matter which makes the political, social, and economic sta-bility impossible now and in the future. Other reasons for the prevalence of violence are related to education as loose morals spread. At the same time, some educational content urging students to be endowed with good manners, cooperation and national belonging, and to pay the due respect to the parents, the family members and the surrounding people have disappeared from the educational curricula. The phenomenon of violence existed in the Egyptian society before the 25th, January Revolution due to the negligence of the previous security system in applying the law and resorting to thugs for terrorizing the opposition. The violence phenomenon in the Egyptian Governorate of El Fayoum has developed and adopted different forms, techniques and tools. Thus, the researcher noticed that this phenomenon needed a close study in order to get to know the circumstances that led to its aggravation. Meanwhile, the researcher compared the social and security status before and after the January 25, 2011 Revolution. The researcher posed the following main question; “What is the nature of violence after the 25th of January, 2011 Revolution in El Fayoum Governorate? What are the innovated social and cultural changes that led to the aggravation of violence?” The researcher will also present some recommendations to reduce violence rates by the end of the study. The Importance of the Study All forms of violence whether verbal, physical (such as beating or killing), psychological (such as causing harm through insulting or cursing), or any other type of violence are considered serious elements that cause severe negative effects on the social development of the society. This is especially true when those forms of violence spread in the society and become a part of the daily life. During the revolution period, from January 25 up to February 11, 2011, the Egyptian people demonstrated wonderful characteristics such as cooperation and unity for protecting each other from thugs hired from the slums to make use of the absence of police in spreading chaos, and robbing private property. However, violence increased and its forms varied. Soon, violence became part of the daily conversations of people who lost their trust in the power of law and its implementation mechanisms. People started to believe that the only way to confront violence is violence in order to ensure their rights, satisfy their personal needs, and achieve their demands using sometimes methods that we, the Egyptians, thought would never be used or seen in our society. However, some violent events such as the arson of the National Democratic Party headquarter, the Scientific Complex, and some inner parts of the churches, reflected the subjugation, suppression, repression and frustration felt by the doers and plotters of these destructive actions. In addition, new forms of violence against some sectors of citizens (or minorities as some call them) have been imposed on our society. Examples of these sectors are women, children, and Copts. Added to this is the political violence, which aims at controlling the governing system by methods of incitements, sit-ins and demonstrations in order to impose a certain candidate, 108 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum submit the regulating laws, and accept the final election outcome and the winning candidate whatever his political belonging was. Violence in school is another type, which is represented in teachers being attacked physically, in addition to the violence found in the streets, which takes several forms; verbal, physical, suggestive, sexual, or sports fanaticism. tionary mentioned that violence is “a strict expression of the power that is used to force a person or a group to do a certain act or acts that another person or group wants.” Vio-lence represents a clear power when it takes a physical form such as beating, imprisoning, or execution. It also takes the form of social pressure, which depends on the society’s acceptance to get its legitimacy7. Violence is considered the last method possible to deal with reality and with others when a person feels unable to express his/her point of view, using the traditional methods of holding dialogue and when that person becomes convinced that s/he cannot persuade others to admit his/herentity and value8. Factors Causing Violence in the PostRevolution Society a) The relative absence of the State represented in the weak security system and the ineffectiveness of government in running the country. On the country side there is a full presence of State violence, which has played a large role in previous violent events. b) The absence of the cultural and legal deterrent and the clear and strong presence of the role played by instinctive behavior. Hence, the mind seems to be unable to take control over the stimulated instinct that in turn continues to prevail and seek dominance. c) The third reason is related to the nature and effectiveness of the dialogue and discussion means or what is called the public sphere, which implies, if effective, the ability to reflect and negotiate. In case this sphere weakens, discussion loses its capability to reflect and negotiate4. The Procedural Characteristics of Violence in the Current Study 1. The individual or collective violence committed by a group of people aiming at general collective purposes. 2. The direct violence using physical power to force others or the verbal violence that in unpunishable by Egyptian Law for lack of proof. 3. The physical violence that leaves traces on the body due to being beaten by hand or by a sharp tool, suffocating, pushing, biting, holding tightly, pulling the hair, spitting and other forms. All these forms of violence result in harmful effects on the person’s health and could lead him/ her to a serious condition or death. 4. The indirect violence represented in economic and abstract violence against workers, in addition to the different forms of intellectual, moral, and psychological pressure used on the public. Poverty and deprivation in which a high proportion of the population are living in increase the effect of this type of violence. 5. Legitimate violence, which relies on the laws, mores, systems, values and traditions. It is also represented in using political Study Concepts 1. The concept of violence In this study, the researcher used the concept of violence, which can be defined as: “using a tangible power to harm or damage persons or property.5 Another definition for violence is “The use of pressure or power illegitimately or in a way that is against the law to influence the will of another.”6 The Social Sciences Terminology Dic109 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 power to face the outlaws in the society. 6. Illegitimate violence, which is the common type of violence among most people. It is illegitimate as it is against the law and is not forgivable by the society. Examples of this type are killing, injuring and other criminal or violent acts. Illegitimate violence or thuggery indicate that there is a complete absence of the law where conflict becomes purely biological between strong and weak human beings. Thuggery represents, accordingly, the highest level of obsession of the biological space and dominating it by all means, in addition to dominating the economic and social domains as well. The post revolution period in Arab societies recorded a noticeable rise in the number of crimes in general and the number of thuggery crimes in particular. The report “The Egyptian Newspapers Coverage of the Security Chaos Phenomenon during the 25th January Revolution”9 which aimed at recording the newspapers handling of the security chaos phenomenon relied on analyzing a number of national, factional, daily and weekly newspapers. According to the report outcomes, there is a clear difference between the positive and negative characteristics of the security chaos phenomenon. Among the negative characteristics are: the loss of security and stability which caused some people to get terrified, frustrated and depressed, besides the spreading of cold steel and automatic weapons which were either stolen from the police stations or sold in the streets such as the electric and wooden sticks. Add to these, the exploitation committed by taxi drivers who raised the taxi fare, the illegal building of houses on the agricultural land and the hiring of thugs by some people’s committees in order to protect their residential areas. Violence, revenge and privacy infringement are other negative characteristics that accompanied the revolution. As for the positive behavior and positive characteristics of this phenomenon, the report mentions several. Those include cooperation, the role played by people’s committees in protecting and ensuring the safety of houses and cars against robbery, the participation of citizens in controlling traffic, the unity among all the different religious and political sectors, and the use of slogans by the Egyptian youth that reflected their deep patriotism and belonging. 2. The Concept of Revolution Linguistically, “revolution” means turmoil, leaping, and rising. This term was used to reflect the sudden and deep changes that take place in the political, economic and social systems. Other terms were previously used like “rebellion, mutiny, sedition and others. Thus, the revolution is the fast sudden and long-term change in the social entity, which prevents the continuation of the existing conditions in the society by reorganizing and building the social system radically10. Egypt’s modern history has witnessed many revolutions and mutiny movements whether those carried out by the army against the ruler or those made by people against occupation. Some of those revolutions succeeded in achieving their goals while others were suppressed by either complying with the people’s demands nominally or by using force and oppression. After two years of stumbling negotiations following the 1919 Revolution, Britain cancelled the martial rule and granted Egypt a nominal unilateral independence from the occupational rule in February 1922. The 1919 Revolution was different from the Orabi Revolution in form and content as the Egyptian people started the revolution and not the army officers. Besides, the demands were different due to the different circumstances that the country witnessed. The ruler 110 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum was not the only one to revolt against but also the occupation by England, the great force that practiced all sorts of tyranny against the Egyptians. This revolution did not seek to achieve radical change in the social environment and caste but sought to ensure the regional nationalism against the British Occupation. In other words, it was a national revolution.11 The 23rd of July 1952 Revolution has common ground with the Arabi Revolution as in both of them, a group of army officers were responsible for the revolution. Yet, the 1952 revolution had different demands as it did not only seek to overthrow a ministry and the call for a democratic rule, but also sought the overthrow of a royal family that ruled Egypt for over 150 years. The soldiers saw that it was useless to demand their rights and found that the only solution was to overthrow the royal regime in the country and declare it as a republic. Thus, the military coup in 1952 and the revolution led by GamalAbd El Nasser and the free officers overthrew the royal heir, King Farouk and placed Mohamed Naguib as a president of the republic instead. As for 25 January 2011 revolution, it is considered a 100% Egyptian revolution made by Egyptians. No foreign interference took place and no aids or grants were promised by anyone. It is a revolution against corruption, injustice and oppression in a positive way that helps the society to develop and does not limit itself to mere criticism, slogans, and protests.12 The 25January Revolution was not only a natural outcome of accumulating errors made by a 30 years ruling regime, but also it is a result of many other reasons. Those include extreme use of power, the distrust between the police and the citizens, the disrespect of the Egyptians’ protest to several issues such as power inheritance, economic policies, administrative corrupt- tion, the disgraceful counterfeiting of the 2010 parliamentary elections, the rise in unemployment and poverty rates, as well as other social problems that were worsening by time. The youth calling for peaceful demonstrations on the Police Day, on January 25, were from the middle class that has formed the backbone of the Egyptian society’s renaissance since the 1919 Revolution. This class weakened and lost a lot of its strength and pride due to the lack of income and the loss of its distinguished functional and social status. This category has therefore got weary and lived in a torn and painful psychological and financial status.13 The conditions of the workers and farmers within these changes were no better than in the middle class. The economic and social status of the workers and farmers classes also deteriorated and their standard of living fell sharply to the extent that they became unable to satisfy their basic needs. They were socially marginalized and exposed to intellectual confusion. They sought several types of work to earn their living, and even turned to begging, barely earning their daily bread. Thus, a great numbers of them became a source of thuggery and violence.14 The Theoretical Frame of the Study There are many theories interpreting violence, including for example, “The Conflict Theory”, “The Anomy Theory” or the deviation from the social and cultural norms of the society, and “The Distinct Mixing Theory” which considers the criminal behavior as one that is acquired in the same way that any other behavior is. This acquisition also takes place through the social situations and communication between the individuals taking part in these situations. Acquisition of this behavior mainly happens through 111 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 contacting persons of importance to us. Thus, the criminal behavior occurs when the values related to a certain behavior takes an opposite direction to that of the legal rules. The following theories were useful in the current research as each theory holds a postulate that the researcher relied on to understand the features and different aspects of the violence phenomenon. For instance, “The Social Disgrace Theory” has helped in determining the characteristics that the disgraces the deviated person and which others focus on, ignoring any other characteristics in that person. “The Contradictory Opportunity Theory” suggests that deviation or accordance result from the unavailability of the chances to use the legitimate and socially accepted means to achieve goals. “The Theory of Social Restrain” explains the nature of social restrain, such as the social upbringing process and the other official and non-official traditional means used to help keep the society firmly connected. “The Physiological Theory” enables the reader to understand the reasons for violent behavior, which takes place due to some fits attacking parts of the brain. This theory is related to the “Theory of Depression” or aggression, in which the theorist believes that violence or aggression is an innate response for depression. The stronger the aggression, the more frequent depression occurs.15 The “Social Education Theory” has also benefited the current research as it gives due attention to the social and psychological context of humans and for the changes that led to resorting to violence in order to express oneself and to face the matters that hinder self-achievement. “The Theory of Education” indicates that a person learns violence from the society around him whether through his daily life in the family, school or in the street, or through the mass media when he watches horror movies or the specialized satellite channels that broadcast violent and thrilling movies and programs. “The Frustration Theory” states that the environment, which causes the person to get frustrated, pushes him/ her towards violence. In other words, the surrounding environment, which does not help the person to achieve him/ herself and to be successful, is strongly pushing him/ her towards violence. This theory helps to prove the researcher’s point of view, as she believes that levels of frustration have risen during and after the January Revolution. Thus, the environment surrounding some of the youth does not help them to find suitable jobs, income or housing. Consequently, they cannot establish a family of their own. Due to all these frustrations, it is natural that a great number of young people are resorting strongly to violence in general and against women and children, as being the weaker groups in society, in particular. The economic conditions, that the Egyptian society in general and the Governorate of Fayoum in particular, witness, instigate, and cause the spreading and increase violence in society. Perpetrators of violence are originally victims of poverty, unemployment, lack of job opportunities, and the increased prices. In some cases, the economic circumstances might cause people to commit acts of violence like thuggery in order to acquire money. The objectives of the study The main goal is: "Identifying the nature of the phenomenon of violence and bullying and features after the revolution of January 25, 2011, and factors of resistance to this phenomenon." Objectives: 1. to identify the factors which led to increasing the levels of violence after the 112 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum revolution of January 25, 2011, and the ways that people used to resist it. 2. to identify the characteristics of violence and those who made it after the revolution of January 25, 2011. 3. to identify the characteristics of residents of El-Fayoum governorate. 4. to identify the social and cultural changes that developed sustained phenomenon after the revolution of January 25, 2011 in the county. 5. to identify the role of the police and civil society organizations in the face of the phenomenon. 6. to identify the role of media in dealing with the phenomenon and how to deal. Research Methods This study aims at recognizing the nature of violence after 25 January Revolution, the characteristics of perpetrators of violence and riots after the revolution, the social and cultural changes that accompanied this phenomenon in Fayoum Governorate, as well as providing some recommenddations to limit and overcome the violence phenomenon. Therefore, the researcher sought the assistance of a group of young university student researchers to gather data from the study sample after receiving training on the use of the data collection tool and their roles in the research. The researcher used “social survey sample” method besides using the questionnaire, which was designed to achieve the researcher’s objectives by describing the quality and quantity of the studied phenomenon and collecting codified information about the problem, categorizing, and analyzing them. This method was used with the aim of eliminating this phenomenon after studying all the different aspects of the current circumstances in Fayoum society after the revolution. To achieve the objectives of this study, two field studies, a pre and a post study, were conducted in order to examine whether there is a difference between the pre and post measurements, using the Pearson Module. The study’ questions The main question of the study is: What is the nature of the phenomenon of violence, its manifestations after the revolution of January 25, 2011, and how can it be resisted? The other questions to be approached are: 1. What are the factors that increase the levels of violence after the revolution of January 25, 2011 m? 2. What are the characteristics of violence after the revolution of January 25, 2011 in the governorate of Al-Fayoum governorate? 3. What are the characteristics of residents of the province of Al-Fayoum governorate deal with the phenomenon of violence after the January 25, 2011? 4. What are the social and cultural changes that developed sustained phenomenon after the revolution of January 25, 2011 in the province of Al-Fayoum governorate? 5. What is the role of the police and civil society organizations in the face of the phenomenon? 6. What is the role of media in dealing with the phenomenon and how it dealt with? Previous Studies and Research 1. Studies Implemented in Arab Countries A study on violence among university youth 16. The study aimed at exploring the nature of violence among university youth with its different dimensions and the social and psychological causes that motivates them to 113 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 commit violent behavior. The researchers used the descriptive approach. Results of the study show that the highest motivations are the psychological motivations, followed by family and economic circumstances, then the religious media and other cultural and educational motivations. The psychological side occupies the highest rank with a 90% rate. Familial motivations comes second with a percentage of 86%, followed by the third rank for media negativity (84%) and the last and fourth rank occupied by cultural and educational causes (77%). The study also shows that there is an interrelation between violence among youth with its different dimensions and other variables in the study. Violence is also related to the cultural level of the family and the availability of different media like televisions and satellites where the culture of violence prevails in movies and Arabic and foreign serials. Families of higher cultural status tend to provide different media, like television and internet, for their children and youth without adequate supervision. The parents’ preoccupation leave the door open for the children to absorb violence through media without parents’ instruction. Tunisia, Jordan, and Egypt. The results of the study show the increase of crime rate in the age brackets characterized by activity and energy, and the decrease of crime rate in proportion to increase in the age. The study also shows an increased contribution of women in murder crimes specifically, as well as a decrease in number of physical assaults among married perpetrators than the never married perpetrators. Violence Crimes and Methods of addressing them in the Arab Countries18 This study aimed to identify the analytical indicators and predictive values of the different violent crimes, and suggesting actions for resisting them. The researcher implemented a survey that focused on analyzing information on the volume of violent crimes in each country in accordance with a table listing those crimes in the years 1995 – 2000. Those crimes include all forms of murder, extreme physical assault, violent theft, violent sexual assault, and other violent crimes. Among the most important findings of the study is that violent crimes in Arab countries represent approximately 18% of the recorded crimes while the detection rate of violent crimes reaches 62%. In addition, males commit 96% of violent crimes, while female perpetrators only commit 4% of those crimes. Violence Crimes and Methods of Resistance17 This study aimed to identify the actual scope of crimes of violence in the Arab countries, and identifying the social, economic, and demographic characteristics of the perpetrators, as well as the relation of those characteristics to the respondents’ possession of the character traits that motivate violence. This is in addition to knowing the respondents’ objectives for committing their crimes and the reasons behind their actions. The researcher used the social survey approach with the sample. The sample included 160 prisoners accused and convicted with one or more violent crime from three Arab countries: Violent Behavior among Youth19 This study aimed to identify the untold role of the psychological pressure accompanying the different academic stages, and its relation to the level of aggressive behavior among university youth. Two psychological measures wereused, one of them for identifying the psychological pressures resulting from educational issues, and the other for identifying the aggressive behavior among youth. The study confirmed the set hypothesis of the high correlation between the pressures faced by the youth and the 114 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum aggressive behavior they perform. The study was conducted on 162 university students in Saudi Arabia with an average age of 23 to see how affected they are with the pressure they are exposed to and that result in aggressive behavior. Among the most important findings of the study is the presence of correlation between the pressures that the youth face and the general aggressive behavior. playing with their peers than those who watch lesser amounts of violence and aggression on television. On the other hand, the researcher reached the conclusion that the said effect of television on the aggressive behavior of children decreases by the child’s knowledge of the parents’ disapproval of such behavior and their discouragement of committing it. Another finding is that the effect of television on children’s behavior is accumulative, meaning that the more the child watches violence and aggression, the more his/her behavior becomes violent or aggressive. Based on the scenes they watch, children believe that violence and aggression are the best methods to address some situations or problems, and that this type of behavior is natural and accepted. In addition, children watching television violence start performing violence that exceeds their age capability, meaning that a child of nine perform acts of aggression that are rather expected from a young man of nineteen. The Impact of Crime and Violence in Media on the Young20 The study was conducted with a sample of 1005 middle school children of both genders in Kuwait. The researcher reached a number of conclusions, one of which is that children tend to imitate the screen heroes. A number of 674 children in the sample, of which 360 were male and 314 were female, stated that they tend to imitate the screen heroes. The study also shows that the older the child becomes, the higher his/her tendency for imitating screen heroes grows. The highest rate of imitation was among children over 13 years of age, where 361 of them responded positively to the question versus 137 child of less than 12 years of age, and 65 child less than 11 years of age. In addition, the study also found that the majority of the children (661) do not face any difficulty in watching television as they are not prevented by the parents as compared to 342 child that are sometimes prevented from watching television by their families. 2. Foreign Studies Population, Resources, and Political Violence, India, 1956 – 2009 The study sought to uncover the leading factors for political violence in India. The researcher followed the historical approach for the period from 1956 to 2002, using the variation measure as a statistical method to understand the difference between the study variables and the perpetrators of violent acts like armed conflict and riots. The study was conducted with Muslims and Hindus in 27 Indian states. The study concluded that the shortage in natural resources is one of the most important leading factors for violence, and that youth are common factors in all types of violence committed. In addition, there is a correlation between religious groups and population increase with the occurrence of armed conflict. Effect of Television Programs on Children and Youth in Terms of Violence and Aggressive Behavior21 The research reached a few conclusions on this topic. Children learn aggressive behavior and violent actions from watching television programs. In addition, children frequently watching television programs containing highly violent and aggressive scenes tend to be more aggressive while 115 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 Fighting Youth: Youth, Government Repression22 The author presented his expectations towards youth in countries where governments suppress their peoples, thus leading to internal tension. Youth in this case become anti-state. The period from 1976 to 2000 confirms those expectations. The author has also expected that governments will have to face great behavioral challenges from youth unless those governments adopt preventive strategies. show their affiliation to different ideologies such as the socialist, nationalist, liberal, and Islamist ideologies. The study presented some indicators of the sample’s awareness of the reasons behind committing violence represented in absence of human right, the absence of the right for expression of opinion, affiliation to the (previously) banned group, adopting the fundamentalist approach, joining public rejection movements, the crisis of cultural practice and institutional capacities, and the dispossession of young people’s awareness. Local interpretations of the use of violence in the Egyptian revolution”23. In this study, the author traced the shifting feelings of some of her close interlocutors in a low-income neighborhood in Cairo and explored some of the cultural meanings that informed their attempts to make sense of the changing situation during the first days of the Egyptian revolution. Specifically, she reflected on how existing concepts that structure uses of violence have been central to the way men and women interpreted the attacks of baltagiyya (thugs) on the protesters in Tahrir Square and how these interpretations ultimately framed my interlocutors' feelings and views of the revolution, Mubarak's regime, and its supporters. Youth Violence, an Attempt at Explanation25 The aim of the study was to explore the types of violence prevailing among youth, especially university youth, in an attempt to identity factors and causes of violence. The research used the explorative and explanatory approach, and it depended on statistical and field data gathered from student of the Faculty of Arts of El Mansoura University. The research targeted 107 male and female students, along with open interviews with the faculty members. The findings of the research showed that the most common causes of violence that youth are exposed to in universities is psychological violence, mixing with the wrong peers, and smoking. The forms of violence included flippancy and unethical humor between the university youth that usually leads to fights. 3. Egyptian Studies Violence among Youth in Egyptian Universities24 The study aimed to identify the features of committed violence and its structural dimensions. The research used the social survey approach using an intentional sampling of students already involved in acts of violence to explore the causes and the underlying and hidden motives driving this phenomenon. The political tendencies of violence perpetrators in the Egyptian universities Results of the Pretest 1. Characteristics of the Field Study Sample Characteristics of the Pretesting Sample The pretest study was conducted in December 2011 and January 2012. The questionnaire, whichis the data collecting tool implemented through individual meetings 116 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum with interviewees, was categorized into the following sections: Factors that contributed to increased violence after the January 25th Revolution; how the population of Fayoum governorate dealt with the violence phenolmenon, social and cultural changes that emerged after the January 25th Revolution; characteristics of persons engaged in violence; and the role of the government and civil society organizations in combating the phenomenon. The pretest was conducted with 35 persons (representing 10% of the sample chosen for the post-implementation study) distributed among five districts in Fayoum governorate. Out of the 35 persons, subject of the study, 20 were male and 15 were female. 31 of them were married, most of whom were in the 25–30 age bracket, supporting 3-5 persons. Most of the sample have a university degree, are working in the public sector, with a stable monthly income that ranges between 500-1000 pounds. were the most affected, where poverty reached 51.4% of the population compared to 43.7% in 2008/2009. Data gathered by Central Agency for Public Mobilization and Statistics (CAPMAS) in a study on income, expenditure, and consumption in 2010-2011 reveals that the minimum income of people living in or under the poverty line is 256 Egyptian pounds (42 US$) per person per month, while the maximum income is 334 Egyptian pounds (55 US$). This means that 20 million Egyptian persons live on less than 8 ½ pounds per day. This average income was identified by experts to be the minimum necessary for a person to lead a dignified life away from the extreme poverty circle. The fact remains though that millions live on less than the said amount. Increased poverty and unemployment rates are considered both causes and results of the revolution. Poverty increased, and varied manifestations of poverty emerged. At the same time, begging spread and the rate of unemployment increased further. 100% of the sample in the district of Tameya, Bandar El Fayoum, Ebsheway, and Youssef El Seddik agreed (using multiple choice) stated that there is a lack of safety and stability after the January 25th Revolution. This is mainly due to the absence of police from the Egyptian streets, followed by increased poverty, where marginalized occupations like begging, shoe shining, and street vending spread. Such occupations are usually sought by persons who lack sources of steady in-come or by those whose income is not sufficient for them to lead a dignified life. Other causes for the lack of safety and stability include increase in the rate of crime and violence, and poor economic conditions. The main reason for the spreading of thuggery and violence is the break opening of prisons, where nearly 5000 prisoners fled the Fayoum prison on the 29th of January, 2011, in the wake of the “Friday of Anger”. On that day, most police officers left their Factors Contributing to the Increase in the Rate of Violence after the January 25 Revolution (the Results of the Pretest Field Study) Despite the one and a half year duration since the revolution, the status of poverty in Egypt has not improved, but has rather deteriorated for several reasons, the most important of which, in my opinion, is the lack of will for change among decision makers. Now as the head of the state’s structure is a president not affiliated to the previous regime, we hope that he is more sensitive to the poor in Egypt and makes faster decisions to bring justice to the poor who have suffered of at least 40 years of marginalization, notwithstanding the artificial media statements on low-income and no-income families. Official statistics indicate that the rates of poverty have generally increased to 25.2% in 2010/2011 compared to 21.6% in 2008/2009. The rural areas in Upper Egypt 117 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 positions, and many youth lost their lives to police bullets. During the pretest, the sample was asked about the reasons for their feeling of lack of safety after the revolution. Most responses (70%) stated the reason to be the spreading of violence and thuggery, while 25% stated the reasons to be the increase in theft and accidents. This is primarily due to the absence of police and the consequent state of lawlessness and chaos associated with the absence of police. A percentage of 50% of the posttest sample confirmed this to be true while the other 50% stated that the increase in crime rate is the main reason behind the feeling of lack of safety after the revolution. Based on the respondents’ opinions, the results of the posttest confirm that the spreading of thuggery is primarily due to unemployment and the lack of suitable job opportunities according to 42% of the sample. This is followed by poverty and poor economic conditions, mentioned by 33% of the respondents, the breaking open of prisons (17%), and absence of police (8%). At the same time, 77% of the sample in the rest of the districts stated that the reason behind their feelings of lack of safety is the spreading of violence, followed by theft and looting (42%), and the breaking open of prisons (65%). In addition, 48% of the sample in all the districts agreed that thugs took advantage of the state of chaos and lawlessness all over the country to plant sectarian strife between Muslims and Christians as manifested in the demolition and burning of churches like the Church of Atfih in Helwan and St. Mina Church in Imbaba. violence. The type of violence to which 25% were exposed to in all districts was verbal violence and theft, which was also mentioned by 25% of the sample. This is in addition to 37% who witnessed other types of violence like fights and insults. 2. This however contradicts with the results of the posttest where 58% of the sample said they were not exposed to violence. Also 42% stated that they ignore the incident, while 50% said they do not permit their children to leave the house or return home late despite not being exposed to violence. As for those who were exposed to violence, 50% stated that they beat up the violator, 17% of whom stated that people in the community helped them by informing the police of the incident. 3. Some questions were related to the respondents’ opinions on the characteristics of violators in the five district of Fayoum governorate. Most respondents in all districts (92%) stated that the violators are usually male from the age brackets 15-20 and 20-30. At the same time, 53% of the sample believe that violators are uneducated, while 37% believe that they have received medium education. In addition, 83% of the sample believe that the violators have low economic status. The respondents were asked about the gender, age, educational level, and economic status of violators. More than 70% of the respondents stated that young males in the age bracket 20-30 constitute the largest bulk of violators. 57% believe they have received medium education, while 70% believe they come from low economic status. Respondents in the posttest agree to the same. In addition, more than half the sample said they preferred silence when exposed to theft, or when they witness kidnapping or any other form of violence in the streets. Characteristics of Violence in the Governorate Based on the Pretest Respondents’ Answers 1. Respondents were asked in the pretest about their reaction when exposed to The Magnitude of Crime and Citizens’ Reaction to Violence Incidents “Have you witnessed violence from 118 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum persons who have not shown any violent behavior previously?” a question that was posed to the whole sample in all districts. This is taking into consideration that the increase in the rate of violence and the prevalence of the state of chaos and instability can drive a calm person to become tense and worrisome, lacking the feeling of safety and fearing for his life and for his family from harm. This person can exhibit unexpected or abnormal behavior. and non-violent behavior in all district, with the exception of Fayoum district. These manifestations were represented in fights and insults as mentioned by 78.3% of respondents, followed by theft, mentioned by 50% of the respondents. As for Fayoum district, 60 respondents (the whole sample in the district) stated that they have not witnessed any violence from persons not known for violent behavior26. Figure 1 indicates that half the sample feel that the absence of police in addition to the increase in crime rate, followed by unemployment, and then by poverty are the main causes of the prevalence of violence. Respondents arranged the said causes by their importance and their effect on spreading violence with its different manifestation in Fayoum Governorate. Characteristics of Violence as Mentioned by Respondents More than 50% of the respondents, both male and female, agreed that they witnessed some manifestations of violence (like inappropriate insults, thuggery, and theft) performed by persons known to lead calm 60 50 50 50 50 42 42 42 42 40 3333 33 30 33 3333 25 33 3333 30 30 33 33 high crime rate absence of police 25 all prisons were opened 20 17 15 17 unemployment poverty 10 0 El Fayoum center Senoures Bandar Youssef and Ibshway Tamiah Figure 1. Reasons of violence distribute according to respondents’ opinions Table 1. shows that instigating sectarian strife was the man manifestation of violence in the opinions of the sample in Senoures, Ibshaway, and Youssef El Sedik district. On the other hand, most of the sample in Bandar El Fayoum district noted that the most observed manifestation of violence lies in the increased number of persons performing violent acts, who are least expected to do so. The table also shows that the sample in Tameya and Fayoum districts noted that there is a mutual bad treatment between students and teachers. 119 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 92 92 92 52 92 92 92 92 81 92 52 1 82 22 22 1 52 82 52 51 92 83 92 2 92 52 92 52 52 53 52 22 52 53 theft persons not known for violent behavior Self defence Social Changes Emerging in Response to the Expanded Violence Phenomenon after the Revolution in the Governorate This component included a group of questions on the level of crime and offences, affiliations to political parties, behavior of teachers towards students and parents, the impact of the revolution on the students’ thought and political consciousness, women’s participation in elections, community’s treatment of the poor and vulnerable, and respect of students towards their teachers. Seventy five percent of the sample in the pretest see that the violence phenomenon with its different manifestation increased substantially after the 25th of January revolution. The entire sample in the posttest agreed to the same. Concerning the membership of political parties, all the respondents in the pretest sample were not affiliated to any political party whether before or after the revolution. As for the respondents in the posttest, 58% were not affiliated to any political party before the revolution, while 42% were affiliated. In addition, 67% of the sample did not change their affiliations after the revolu- Research area instigating sectarian strife 82 82 Lawlessness 82 1 Prisons were opened 82 58 Teacher and parents’ abuse Inappropriate insult Table 1. Distribution of violence in the areas of research senoures Bandar elfayoum ElFayoum center Tamiah Ibshwaya nd Youssef El-Sedek tion versus 33% changed their affiliations after seeing the services and activities provided by the party that they have newly joined. Reasons provided included the desire for Islamic ruling, opening the door for freedoms, and obliterating the state security. Concerning the nature of the relation between teachers, parents, and students after the revolution, respondents in both the pretest and the posttest agreed that the behavior of the school administration after the revolution has positively improved. Increased attention is given to the rights of the students and the rights of teachers, given that duties are fulfilled first. Sixty seven percent of the respondents stated that the students’ respect towards teachers has decreased, 30% of whom believe the reason to be the increase in daring and the belief that raised voices induce faster results. Twenty five percent of the sample believe the reason to be wrong understanding of freedom, democracy, and revolution. Some respondents stated, “Media tends to show the bad image of teachers”. In addition, 67% of the posttest sample believe that the revolution has negatively affected th elementary students’ thoughts and consciousness. 120 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum Image of Women in Media after the Revolution: 60% of male and female respondents agrees that women’s participation in politics has increased which shows in the increased airtime provided for women in national and satellite channels for expressing their opinions on the current social, economic, political, and religious status in the Egyptian society. Husbands have also started encouraging their wives to vote, as mentioned by 71% of husbands in the posttest. This was the first real chance for voting and expressing opinion, although the percentage of participation in the parliamentary elections has not exceeded 64% of males and females. Also related to this issue is the view of the poor and marginalized. Media has also started to shed light on their lives and to present their right to work, pension, housing, food and clean water. Issues related to marginalized groups including the poor, women, youth, and Christians, because the center of media attention after the revolution, which was reflected on people’s views towards the marginalized as mentioned by 38% of respondents in the posttest. Violence in Daily Life: Respondents 80 75 were asked on their opinions and observations regarding the different forms of violence that they face on a daily basis like insults, assault, humiliation, theft, kidnapping, etc. More than 58% of the samples from all the districts stated that they were not exposed to any form of violence, while 42% of the sample stated that they were exposed to violence, all from Tameya, Bandar El Fayoum, Ibshaway, and Youssef El Seddik districts. Seventy five percent of them were exposed to verbal violence, 50% of whom did not respond back. In addition, 63% were exposed to theft, 62% of whom did not react after the theft, while a few have either beat up the thief or complained to the police. This shows a lack of trust in the capability of police to catch the thief and return the stolen goods. Figure 2 illustrate the distribution of respondents based on their exposure to violence, where 75% of the sample in Tameya, Ibshaway, and Youssef El Seddik districts were exposed to verbal violence, whole 7% of the sample in Senoures district and 85% in Fayoum district were not exposed to any form of violence. 75 70 60 63 58 63 58 didn't expose to violence 50 40 75 42 33 30 exposed to verbal violence 33 30 15,6 20 10 8 15,6 8 exposed to psychological violence exposed to theft 2 0 ElFayoum center Senoures Bandar Ibshway and ElFayoum Youssef ElSedek Tamiah Figure 2. Distribution by ratio based on their exposer to violence 121 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 Role of the State and of Civil Society Organizations in Addressing the Violence Phenomenon in the Governorate It is expected that a post-revolution society will encompass different forms of conflicts that are filled with violence due to several factors including: The relative absence of the state represented in the weak security, lack of the government’s effectiveness in managing the state issues besides the absolute presence of state violence and its direct performance of violent acts. In both cases, the state contributes to the production of violence. This is in addition to the lack of legal and cultural deterrents and the strong use of instinct in general behavior27. The revolution has opened the door widely for the shifting of conflict between the State and the civil society to a new stage. Several features characterize the conflict in this new stage. If we look at the conflict, we will find it an intellectual and controversial conflict that soon becomes a physical conflict represented in different forms of demonstrations, protest, and sit-ins. We will also find that this conflict reveals power demonstrations and mutual accusations between the State and those organizations. The State accuses civil society organizations of receving foreign funds and possessing linkages to foreign powers, while the organizations accuses the State of limiting their activity and independence. Lastly, this conflict, especially after the revolution, opens the way for those organizations to gain new grounds, and attempt to control the civil side. This is clearly evident in the actions taken by some groups for establish syndicates, like the staff of universities, and in the quest of judges for the independence of their clubs28. Opinions of the Sample in the Pretest: A percentage of 71.42 of the pretest sample confirmed that while the role of civil society organization in addressing violence after the revolution is important, it is not different from what it was prior to the revolution. More than half the sample in both the pretest and the posttest (58%) stated that the roles of civil society organization are providing social and political awareness session for community members to inform them of their rights and responsibilities, building youth’s capacities through training programs, and addressing any acts of violence. The previous choices were mentioned by 17% of the sample each. At the same time, only 28% of the pretest sample mentioned addressing the phenomenon of street children and providing assistance for poor families to be among the roles of civil society organizations. The opinions of the posttest sample on the role of civil society organization was addressing violence through community education as mentioned by 42% of the sample. The roles mentioned varied in Ibshaway and Youssef El Seddik districts to include reaching the impoverished and marginalized groups. They were also of the opinion that the impoverishment that occurred in the Egyptian society is due to the previous dictator regime that rules the Egyptian society for 30 years, only focusing on achieving their personal interests without seeking to improve the social, economic, and educational status of the Egyptian people. Citizens’ Suggested Solutions for the Violence Phenomenon Interviewees were asked to give their opinions on the role of the police force, the role of civil society organization, methods for dealing with violence, suggested solutions for ensuring safety and security in the streets, the role of civic committees after the revolution, and the type of penalties needed for misdemeanors and felonies. Most of the interviewees (over 70%) agreed that the police should be firm in dealing with criminals without crossing the 122 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum line of justice, while 40% of the respondents believe that civil society organizations should provide support for citizens and organize the civic committees. At the same time, the whole sample agreed on the necessity of applying harsher punishments to theft and the necessity of dealing with the legal loopholes that allow lawyers to get the violators easily acquitted. Some respondents tended to the view of cutting off the hands of thieves as per the text of the Holy Quran. In addition, 60% of the respondents stated that there are many laws currently not in application and have to be activated along with intensifying media campaigns against thuggery. A percentage of 13% of the sample believe that announcing financial rewards for reporting criminals will contribute to the activation of said laws. Merging of question #38 with the questions #43 and #44 as the respondents’ responses for those questions were similar to some extent. The principal researcher trained the field researchers on the data-gathering tool in the same communities targeted by the pretest. The sample included 300 persons of whom 169 were male and 131 were female. The field implementation took place starting March 10, 2012 and until April 10, 2012. It took the respondents a duration ranging from 30 to 45 minutes to respond to the 49 questions of the tool. Characteristics of the Sample in Each District The sample included 60 persons in each of the five district in Fayoum (Fayoum, Bandar El Fayoum, Tameya, Ibshaway, Youssef El Seddik, and Senoures). The male respondents in 4 of the dis-tricts exceeded 50%, while in Bandar El Fayoum female respondents were more than half (53%). Most of the sample (more than 50%) in all the districts were married. With the exception of Senoures district where respondents were mostly over 50 years of age, the majority of respondents in the rest of the districts were in the age bracket (20-25). Figure 3 shows a higher proportion of male participants in all areas than female participants with at least a 6% difference. Results of the Posttest Comparison of the Results of the Posttest in the Five Districts of Fayoum Governorate After confirming the validity and reliability of the questionnaire, some modifications have been made to it as follows: Changing of question #17 from being a closed question where respondents respond with yes or no to an open question. This was to make the questions clearer and to allow the researchers to reach larger information on the phenomenon subject of the research. 70 60 50 40 30 20 10 0 70 65 47 53 53 65 47 35 30 35 Male% Female% Al Fayoum center Bandar ElFayoum Senoures Ibshway and Youssef ElSedek Tamiah Figure 3. Distribution ration of respondents’ sex in post-test 123 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 Table 2 shows a proportion of respondents living in the district city to those living in the community, with the exception of Ibshaway and Youssef El Seddik districts. Table 2. Numbers of respondents in centers and villages Number of respondents’ in Number of respondents’ in center villages 33 27 Senoures 40 20 Bandar ElFayoum 40 20 ElFayoum center 33 27 Tamiah 20 40 Ibshway and Youssef ElSedek 811 855 Total The demographic characteristics of the sample also refer to an increase dependency rate in Tameya and Senoures, where more than 42% of the sample are responsible for 24 persons, while 43% in Fayoum, Bandar El Fayoum, Ibshaway, and Youssef El Seddik Research areas districts do not have dependents. Concerning education, the percentage of sample respondents with a university degree in Fayoum, Bandar El Fayoum, and Youssef El Seddik districts reached 67%, while in Tameya and Senoures it was 42%29. 70 60 university graduate 50 intermediate certificate 40 post graduate student 30 literate 20 can read and write only 10 elementary graduate primary graduate 0 ElFayoum Senoures Bandar Ibshway center ElFayoum and Youssef ElSedek Tamiah high school graduate Figure 4. Distribution of respondents according to Education level The percentage of working respondents was 42% in three of the districts, 60% work in the public sector and have a stable income, 33% of whose income is (500-1000) pound a month. At the same time, 42% of the respondents in Fayoum and Bandar El Fayoum districts do not work, while 58% of the respondents in those districts do not have a stable income. Despite this, 33% of them stated that they spend more than 3000 pounds a month (consumption indicator increases, while income indicator is unstable 124 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum Commenting on figure (5), 100% of the sample in all district agreed that the crime volume has increased after the revolution. Respondents were thus asked about the behavior they will follow if they are exposed to kidnapping or theft or the like. Another 70 63 58 60 inform the police 48 50 40 33,3 32 30 20 question was on the suggestions that they see for restoring security to the Egyptian streets. Choices for this question included: seeking the help of people’s committees, hiring private companies, and restructuring the Ministry of Interior. 25 17 beat up the perpetrator 33 25 didn't interfere 15,6 formed people's committees 10 violence from people never commit violence behavior 0 ElFayoum center Senoures Bandar Ibshway and ElFayoum Youssef ElSedek Tamiah Figure 5. Respondents’ behavior towards violators The results of analyzing this question was as follows: - The respondents were asked about the behavior of citizens witnessing an act of violence, whether theft or physical assault. A percentage of 50% of respondents in Fayoum and Bandar El Fayoum stated that bystanders beat up the perpetrator, while 100% of the respondents in Senoures said that bystanders did not interfere. One of the families interviewed gave the reason for this behavior saying: “We are a peaceful family. We solve our problems internally without reporting them to the police.” Following this is 85% of the sample in Ibshaway and Youssef El Seddik districts who stated that people do not usually take action towards perpetrators: “I ignored him. I took back my stolen good and let him go.” - In Tameya district, 33% of the respondents said that citizens sought to form people’s committees to protect themselves and their property. Another 33% stated that bystanders do not interfere or take actions against the perpetrator30. - As more than 50% of the respondents in all district have children, they were asked if the head of the family agrees for the children to leave the house and come back late after the revolution without worry. More than 50% of the sample in all districts, with the exception of Senoures, stated that they do not refuse their children to leave the house any time as they did before the revolution. In Senoures, however 98% of the sample stated that they do not permit their children to leave the house any time they want. The reasons for this in the opinion of 87.5% of the sample is that their children have been exposed to theft, physical assault, or harassment. - Most of the respondents in all dis125 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 tricts believe that silence is main method suitable for dealing with a thug or perpetrator in the street as mentioned by 67% of respondents in Tameya, Fayoum, and Bandar Fayoum. This percentage fell to 45% in Senoures district. This was followed by 30% of the sample stating that they would seek to get back their lost rights themselves, and 20% stating they would hire a thug to do so. A lower percentage of respondents in Ibshaway and Youssef El Seddik agree with this opinion, as only 37% of the respondents in those districts believed that silence is the best way to deal with violence that one is exposed to. - In Senoures district, 72% of the respondents believe that restructuring of the Ministry of Interior is the main way for restoring security in the Egyptian streets. 88% of the respondents in Ibshaway and Youssef El Seddik agree to this opinion, while 63% in Bandar El Fayoum, Tameya, and Fayoum districts believed that forming people’s committees is the way for restoring security to the Egyptian streets. - Concerning the role of the state, due to the bad treatment of police to the people, the corruption, and favoritism continue to occur within the police force. That is why 70% of the respondents in the pretest see the main role of the police is to protect the political elites, while the role of the state security is to terrorize people or kidnap them without providing the real reasons or giving them the right to defend themselves. Respondents believe that “innocent until proven guilty” is only a slogan that is not put into action by the state security. However, only 42% of the respondents in the posttest agree to this opinion, while 33% of them believe that the ill-treatment of citizens by the police is due to the continued favoritism and corruption within the police force. - These ideas have prevailed between people after the revolution, for the Egyptian society has not witnessed real changes until now. The operations of the Egyptian media further confirms this image, as they “operate on high orders of the regime” as mentioned by some respondents. - A percentage of 85% of the sample stated that restructuring the Ministry of Internal Affairs is the main solution for restoring security to the governorate and to the Egyptian society as a whole. At the same time, respondents do not overlook the importance of the role of people’s committees, where 43% of the sample stated that the committees had a great role in the alleviation of violence in the governorate. The Evolution of the Phenomenon of Violence after the 25thofhe January, 2011 Revolution in Fayoum The researcher perceives a package of changes that occurred in parallel to the revolution. Those changes included: - Egyptians breaking the barrier of fear. - The release of some of the leaders of the Muslim Brother Group (formerly the banned group) from detention. - Freedom of opinion - whether of those who participated in the revolution or the silent majority – using different media, internet, and social media sites. - Increased and repeated protests, sitins, and sectarian demands. - The government issuing rapid decrees to address and mitigate the intensity of protests and sit-ins, which led in some cases to the stopping of trains for hours or the death of some citizens because of clashes between supporters and opponents. - Rapid spreading of rumors without validation of their truth and trading them around media, causing prejudgments leading to increased tension, anger and sectarian violence. The questionnaire included a group of indicators that followed the January Revolu126 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum tion, and which has spread between people and traded in media for investigation and follow-up. Figure 6 show increase in some of the indicators in all districts like the increase in ration of crime and behavioral deviations, followed by the increase in the level of women’s participation in voting during the par- 100 100 100 100 liamentary elections. Then there is the positive cooperation between teachers and parents, and listening to their concerns and complaints during meetings or individual interviews. On the other side, there is also an increase in the students’ boldness and crossing the limits in dealing with teachers. 100 100 crime and deviance have become higher 90 80 70 60 50 40 71 67 67 7372 68 71 67 6767 58 45 42 42 33 30 30 positive treatment between parents and teacher 45 42 32 25 25 0 0 36,7 28,3 32 4242 33 0 3 0 women's status has changed positively women's political participation increased 22 18 20 10 political participation in parties increased respecting poor people 0 0 ElFayoum center Senoures Bandar ElFayoum Ibshway and Youssef ElSedek Tamiah boldness of students against teachers changed his/her participation in political parties Figure 6. Violence indicators after Jan.25th, revolution in research area In the following sectiona, we will discuss in detail those indicators, some of which show a positive development like in political consciousness, and some show a negative development like the increase in crime. Bandar El Fayoum, Fayoum, and Senoures districts (58%). Using Pearson Module, we have found a negative moral and partial relation with the value 0.80 between participation in people’s committees and the respondents’ inhabiting the district city (166 respondents). On the contrary, there was a positive partial moral relation between participation in the people’s committees and the respondents’ inhabiting the village (134 respondents). This means that public participation was positive, repeated, and widespread among those living in the village more than those living in the district city. In the opinion of 48-50% of the sample in Senoures and Band El Fayoum districts, Role of the People’s Committees People’s Committees has spread all over Egypt for protecting lives and properties. Most of the sample (62%) in the pretest has participation in the people’s committees. In the posttest, the number of participants in people’s committees in Ibshawaym Youssef El Seddik, and Tameya districts was 63%, which is more than that participating in 127 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 the people’s committees were able to reduce the rate of crime in the district. A rather close percentage of respondents (50-57%) in Fayoum, Ibshaway, Youssef El Seddik, and Tameya districts believe that the committees did reduce the rate of crime. At the same time, we discovered a substantial negative moral relation using Pearson Module – with the value of 0.086 – between participation in the people’s committees and affiliations to political parties. elections while 21 f the 28 male respondents have not voted. In Ibshaway and Youssef El Seddik district, 28.3% of the male respondents joined political parties after the revolution. We also notice an increase in the number of women voting, where 73% of the female respondents have participated in voting in the parliamentary elections as well as 69% of the wives of male respondents in the sample. Change in the Relation between Students and Teachers Political participation in parties and voting in the parliamentary elections In Ibshaway and Youssef El Seddik districts, 73% of the sample stated that there is a change in the relation between the teachers and school administration and the parents after the revolution, versus 67% in each of Tameya and Fayoum districts. In the opinion of 30% of the sample, this is due to the increased boldness of students against teachers, which was instigated by the revolution. This is because the revolution has effected a change in the attitudes of students towards the educational process in general and towards the teachers and school administration specifically, as mentioned by 60% of the sample. At the same time, more than 63% of the respondents were of the opinion that students do not respect the teachers anymore. In Senoures and Bandar El Fayoum districts, 47% of the sample believe that the treatment of teachers towards students has not changed versus 43% that believe it has changed because of the breaking of silence barriers that accompanied a peaceful revolution. This difference in opinion is not high in proportion and is consistent with the opinion of the 68% who believe that the view of the teacher in the students’ minds have not changed and that still respect their teachers. Using Pearson Module has proved that there is a positive relation of 0.437 between the social change in the thought Our field study ended before the start of the Presidential elections. That is why the respondents were not asked about their participation in the Presidential elections. In Senoures district, 74% of the sample were not affiliated to political parties before the revolution, and continued this status after the revolution. Of the female respondents in Senoures district, 55% have not participated in the parliamentary elections, as well as 70% of the husbands, which is a rather high proportion. In Fayoum and Tameya districts, 58% were not affiliated to political parties before the revolution, while 42% were affiliated, 60% of whom had joined the Freedom and Justice political party (on a religious basis). In addition, 67% of the sample have not changed their political affiliations after the revolution. Concerning voting during the parliamentary elections (People’s Assembly and Shoura Council), 64% of the female respondents participated in elections, versus 71% of the wives and mothers of male respondents (32 of 60 respondents). In Bandar El Fayoum, Ibshaway, and Youssef El Seddik districts, more than 75% of the sample have not participated in any political or religious parties. All the female respondents in Bandar El Fayoum district (32 women) have voted in the Parliamentary 128 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum and attitudes of elementary stage students towards the value and respect to teachers after the revolution. The revolution has highly influenced the students’ attitude towards the decrease in the value and respect towards teachers in the view of primary students in particular. confidence in this stage, to avoid the distorted self-image, and to confront the patriarchal interpretations of religious issues very firmly. Based on the researcher’s field observations, the image and role of women have declined after the revolution. This is manifested in the decreased number of women who ran as independents for Parliament and Shura Council, as well as disinclination of many women leaders with a long history of political struggle to run for elections. In the researcher’s opinion, this might be due to the mental image set by many of the protesters taking part in the revolution, that any person who had participated in political action, or was a member of the Parliament or Shura Council during the previous regime – that of Mohammed Hosni Mubarak - is considered a follower of that regime. Those persons will try to undermine the freedom and democracy that the protesters sought, taking the country backwards towards political corruption once more. That is why it was not sociallyacceptable to figures affiliated to the previous regime to run for elections. In addition, there is also the emergence of political Islam and the increased objecttions of the Salafist front and the Muslim Brotherhood Group against women’s work. This is based on their cultural tendency that is dominated by their view that men possess a higher capacity than women do for political action instead of women, which stipulates providing the opportunities for men to assume that role. Therefore, a group of field researchers asked the respondents on their knowledge and understanding of the current image of women in media after the revolution. The quantitative results were as follows: In Fayoum district, 48% of the respondents stated that the image of women has in media has not changed after the revolution. A percentage of 78% of the sample in Ibshaway The Image and Status of Women in Media Throughout history, women have been a key partner alongside men in all the revolutions like the French and Algerian revolutions, and the 1919 revolution in Egypt, the Tunisian revolution, and lastly the 25th of January revolution, where young women stood side by side with young men in all the political movements leading to the revolution. Women stood and sat-in Tahrir square and in all the governorates in Egypt31. In the introduction presented by Dr. Had Badran in the Conference titles “The Egyptian Woman after the 25th of January Revolution”, she added that there is evidence to the presence of an attitude towards reducing the role of women in Egypt in the current stage. This will lead to a decline in women’s contribution after the revolution. Dr. Mohammed Nour Farahat, the Law Professor in Zaqazeeq University, has denounced in the same conference the decline of the role of women in the society and demanding her assuming secondary and inferior roles in the post-revolution stage. He cited the Egyptian Women established in 1919 which succeeded in addressing the social and political factors for achieving justice, equality, and democracy. Dr. Awatef Albdel Rahman, the Media Professor in Cairo University questioned: Does the revolution want women in Egypt to become second-class citizens? We have to deal with women’s issues in the current stage as society issues not women’s issues. She called for Egyptian women to have more self129 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 and Youssef El Seddik districts agree with this opinion, as well as 58% in Tameya district. On the other hand, 50% of the sample in Bandar El Fayoum district and 50% in Fayoum district believe that the image of women in media changed to some extent. the respondents on the role needed from the police in the current stage32. In the opinion of 25% of the sample (in Tameya, Bandar El Fayoum, and Fayoum districts), the police have to intensify security sweeps in the main and sub streets in all the districts of the governorate and the whole country. At the same time, 25% of the sample expressed the necessity of improving the mental image of the police among people. Most of the sample in Senoures agreed that the new role of the police should be ending thuggery in all its forms, reprising its original role, and avoiding the strikes among police officers and any other sectors whose main role is to protect people. In addition, 52% of the sample in Ibshaway, and Youssef El Seddik districts stated that police officers should treat people well and do their jobs in enforcing the law. The Image of the Police among Citizens and the Role of Laws in Addressing the Violence Phenomenon In the opinion of 65% of the sample in Ibshaway, Youssef El Seddik, Senoures, Bandar El Fayoum, and Tameya districts, the ill-treatment of police towards citizens, which has been going on for decades, has created psychological barrier among citizens and increased the citizens’ permanent feelings of fear, oppression, and injustice. Any attempt to change this view needs a lot of time. Police officers on the other hand should respect citizens, refrain from imposing inaccurate traffic violations on drivers, and other daily practices that is required for retrieving balance in the Egyptian streets. In addition, 75% of the sample in Ibshaway and Youssef El Seddik districts stated the necessity firm confrontation for thugs, citing the verse from the hold Quran: “The male thief, and the female thief, you shall mark, cut, or cut-off their hands/means as a recompense for what they earned, and to serve as a deterrent from God. God is Noble, Wise.” (Maeda:38). They were also of the opinion that lawyers use the laws to their interests, and that laws are not sufficient for reducing thuggery and increased crime. Furthermore, 42% of the sample in Fayoum district see that the police officers are still applying the role of the state security in treating people badly. This behavior is unseemly for the police whose role is to protect people and their properties, not protect themselves and oppress opinions and freedoms. The researchers posed a question to Role of the Egyptian Penal Code in Addressing Violence The Egyptian Penal Code was issues in Egypt in 1875 and was applied in mixed courts then civic courts in 1883. The drafters of the laws have derived it from the French laws. The Egyptian Penal Code has introduced penalties and procedures that were alien to the country. Its application has led to disorder as well as a noticeable increase in the crime rate. Later, jurists introduced many modifications to the law, but this has not affected the continued increase in crime. In 1904, a new modification was introduced to the penal code and the criminal law, which the drafters have derived from the French, Italian, Belgian, British, Indian, and Sudanese laws. This law was changed in 1937. In light of the previous background, the researchersurveyed the opinions of the respondents related to the currently applied laws in response to misdemeanors and felonies. The researcher also asked the respondents whether those laws are sufficient 130 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum to punish lawbreakers; whether we only need to activate them to resist the increased violence, or do we need harsher punishments that deter such actions? Based on the above, more than 70% of the sample in Senoures district and all the sample in the rest of the districts (Bandar El Fayoum, Ibshaway, Youssef El Seddik, Tameya, and Fayoum districts) were of the opinion that laws related to misdemeanors and felonies should be harsher than they currently are for punishing lawbreakers. This is also based on the opinion of the same sample concerning the necessity of the rapid elimination of thuggery and theft as mentioned by 90% of the sample. In addition, 40% of the same sample stated that the current laws have many gaps that lawbreakers use for their benefit. in Ibshaway and Youssef El Seddik districts. In Bandar El Fayoum and Senoures districts, the respondents believed that the role of those organizations have not changed after the revolution, as mentioned by 71% of the sample in Bandar El Fayoum district and 50% of the sample in Senoures district. Their role was mainly limited to providing assistance to poor families, followed by youth employments, conducting cultural awareness sessions, and addressing the phenomenon of street children. Role of Media after the Revolution The respondents in the research communities were asked to provide their opinion on the role of Egyptian media during the revolution, and the nature of issues that media should address after the revolution. 62% of the sample in Fayoum district agreed that placating people was the main role of the media during the revolution. On the contrary, 75% of the sample in each of Tameya, Ibshaway, Youssef El Seddik, and Senoures districts believed that the media during the revolution defended the previous regime regardless of the people’s interests. Media was trying to flash out the regime’s positive points without concern to the security of citizens and their property. The role of the media, in the opinion of 58% of the sample in Fayoum district, should be presenting facts and following the principle of transparency. A percentage of 67% of the sample in Ibshaway and Youssef E Seddik districts that media’s increased presence with the people is its main role. In addition, 58% of the sample in each of Tameya, Ibshaway, Senoures, and Youssef El Seddik districts stated that media should reassure people especially with the increase in the rate of violence, crime, and kidnapping after the revolution. Role of Civil Society Organizations in Addressing the Phenomenon of Violence The percentage of respondents not seeing the role of civil society organization in their community decreased to 55% in Fayoum district, which the percentage increased in the other four district to 83% in Tameya, Ibshaway, Youssef El Seddik, and Bandar El Fayoum. In Senoures district however, respondents stated that civil society organizations did not have a role before nor after the revolution in addressing the phenomenon of violence. This role has emerged clearly after the revolution as mentioned by 58% of the sample in Fayoum district and 48.3% in Ibshaway and Youssef El Seddik districts in the form of organizing cultural awareness sessions. On the other hand, 66% of the sample in Fayoum district stated that those organizations should have assumed a larger role after the revolution to address violence. This was also affirmed by 83% of the sample 131 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 Impact of the Continued Violence on the Social Development Process in the Governorate nomic and social development efforts. Violence causes a deterioration of the basic and natural rights. Gradually, those rights develop into suppressed politics. One of the various development project in Fayoum governorate is a project implemented by the governorate in coordination with the Ministry of Local Administration, and supported by the Ministry of Social Solidarity, aiming to improve the general situation of services and providing job opportunities for youth33. The Ministry of Social Solidarity allocated 3.5 million Egyptian pounds for Fayoum governorate for implementing a number of development projects and public works characterized by a high worker density. Studies were implemented in three districts in the governorate: Senourese, Etas, and Youssef El Seddik. The heads of the three district were requested to provide details on the districts’ needs in all sectors. The information provided will help in establishing databases of needs that will be addressed based on the project’s priorities. Violence as an individual phenomenon reflects a deficiency in the character of the perpetrator. Perpetrators are instigated to commit violence by psychological, economic, political, or social defects, under the conviction that violence will address their need and achieve their objectives. In reality, using violence in social relationships is considered a clear violation for the social structure. Violence is a dangerous weapon that destroys the social, economic, and political gains of the society. Violence, with its different consequences, creates exceptional and unstable atmosphere and circumstances that hamper social, political, and economic development processes. If we look at the countries where counter violence became a constant in the social and economic sphere, we will find that violence, with its different consequences, is one of the direct causes for the failure in any eco- Conclusions 1) The results of the pretest and the posttest show that the whole research sample does not feel safe after 25 January Revolution. This is due to the absence of police in the streets and the increased and theft, especially after the breaking open of prisons during the revolution, which has further spread fear among people. In addition, thugs have exploited the fear of sectarian strife between Muslims and Christians in committing increased acts of thuggery and violence. 2) A percentage of 75% of the sample in Fayoum governorate were exposed to violence, where 58% were exposed to verbal violence and 68% were exposed to theft. Most of those exposed to theft (73%) chose to ignore the incident justifying their lack of reaction with the thief’s rapid running away. They did not see any benefit in reporting the incident to the police, especially with the prevailing lack of trust in police after the revolution. Also in most cases, community members witnessing the incident did not interfere for fear of increased violence, especially if the thief was armed. A small percentage of the sample reported catching the thief, beating him up, retrieving the stolen goods, and hand him over to the police. 3) Most of respondents in the sample (58%) have witnessed violence committed by persons not usually violent. Forms of violence witnessed in these cases included insults, use of inappropriate terms, harassment of girls in the streets, theft, and fraud. 4) A percentage of 63% of the respondents have children, 85% of whom do not allow their children to return home late at night. In addition, 75% stated that their 132 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum children have been exposed to violence and have ignored the incident. 5) A large percentage of the sample in Fayoum (68%) participated in the people’s committees during the revolution. 6) All the respondents in the sample believe that the magnitude of crime has increased after the revolution. 7) A percentage of 38% of the sample belonged to a political part before the revolution, 42% of whom belong to a religious political party. Half the sample (50%) changed their affiliation to other political parties after the revolution. Reasons provided included conviction of the principles of the newly joined party and their desire to participate in political action. 8) The research show that the revolution has affected the thought and consciousness of students in the elementary stage. Many of them have developed strong ideas about the concept of freedom after the revolution represented in the lack of respect among students to their teachers. 9) A percentage of 58% of the sample believe that women’s image has changed in the society and the media to some extent after the revolution. A percentage of 88% of the female respondents participated in the previous elections, 90% of whom have not witnessed any violence during elections. The remaining 10% have witnessed some violence represented in arguments, insistence on personal opinion, and violent criticism to the opinions of others. 10) The majority of respondents (98%) indicated that males are more prone to commit acts of violence while 58% indicated that violence spreads mostly among the age bracket of 20-30. At the same time, 78% of the sample believe that perpetrators are usually of medium education, while 85% stated that the perpetrators came from low economic status. 11) A percentage of 66% of the sample have not felt the role of civil society organizations in addressing the violence phenomenon before the revolution, while 52% stated that the role of civil society organizations has not changed after the revolution. The role of the organizations is manifested in awareness sessions, financial assistance to poor families and youth employment. 12) On the reasons for the change image of police among people, the majority of the sample believe it is because of the police’s ill-treatment of citizens, continued presence of corruption in the police force, and the police assuming the role of the state security. 13) Most of the sample in Fayoum governorate were of the opinion that the Egyptian media did not have a real role in presenting the truth during the revolution due to operating on superior orders of the former regime. The majority of the sample also believe that the role of the media after the revolution should be presenting facts, reassuring citizens, and not focusing on provocative images. 14) Concerning suggestions for maintain security in the streets, the respondents suggested the restructuring of the Ministry of Interior, followed by making us of people’s committees in return of a monthly salary. 15) Most of the sample (88%) confirmed the effective role of the people’s committees in reducing the rate of thuggery after the revolution. 16) In the opinion of 73% of the sample, the laws related to theft, whether misdemeanors or felonies, need to be harsher. The current law has several gas that the perpetrators use to their interests. Laws have to be firmer, and should represent a harsh deterrent for perpetrators. 17) On the activation of laws related to misdemeanors and felonies, the vast majority affirmed that imposing harsher punishments and announcing financial rewards 133 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 106-135 for those reporting criminals will contribute to that, beside organizing condensed awareness campaigns for confronting thugs. and complementarity of roles between ministries in a project adopted by the Parliament to eliminate the violence phenolmenon. We also have to remember the role of civil society organizations and religious groups, each according to their capabilities, in addition to setting a time schedule for gradually eliminating the phenomenon and turning the perpetrators into good citizens. We do not believe that this is an impossible feat to attain, for we have the good example to follow in the prophets and messengers. The righteous prophet Joseph, God’s blessing be upon him, was able to achieve great success in this field as cited in his biography. Suggestions for Addressing the Phenomenon 1) Getting rid of the causes that pushed perpetrators and thugs towards committing acts of violence and thuggery. These causes include poverty resulting from the poor distribution of national income, absence of social justice, and unemployment which has pushed many youth to violence due to their feelings of frustration and their inability to provide for marriage and other living costs. 2) Imposing suitable penalties and ensuring swift judgments and the non-delay in dealing with individual incidents to avoid their turning into a phenomenon. 3) Restoring trust between people and police officers. This objective however needs a lot of time because it requires changing convictions and rehabilitation of police officers so that they can assume their original role and prove to the people that they can bear the responsibility for security and the protection of people against thuggery and violence. 4) Restructuring of the Ministry of Interior and restoring discipline inside the police force to enable it to regain its respect among people. 5) The firm application of laws on all persons under the overall supervision of judiciary to eliminate violence and thuggery’ as well as permitting human rights organizations to monitor the security/police performance; this is related to democratic transitions. 6) No doubt that all the previously mentioned methods fall under the responsebility of the state’s ministries of Education, Youth, Social Solidarity and Interior. The groups of researchers suggest a distribution Note 1 Ph.D., Sociology Department, College of Arts, Helwan University, Egypt. Address: 6 Nasr Rd., Nasr City, Cairo Egypt, Tel. 00 202 24197761, Cell Phone: 0020 1223835693. E-mail: [email protected] 2 Studies on Riot’s Cases and Violence Causes, The Arab Centre for Security and Training Studies Print House, Riyadh, 1411 Hijra calendar, p. 13. 3 E. Awad, Violence Phenomenon in the Egyptian Society, Roz El Youssif Magazine, Issue No 1387, 18 th of January 2010. 4 Ibrahim Isaa, El Mogaz, 5/1/2012 , www.almogaz.com/opinion/news/2012/05/1/261662 5 Mosleh El Saleh, The Comprehensive Dictionary for Social Sciences Terms, The Books World Print House For Printing and Publication, First edition, 1999, p.586. 6 Ahmed ZakyBadawy, Dictionary of the Social Sciences Terminology, Lebanon Library, Riyad El Solh Courtyard, Beirut, 2006,p.441. 7 Mohamed Ali Mohamed and others, Violence, The Reference for Social Sciences Terms for the Sociology Department Students, University Knowledge Print House, Alexandria, 1985. 8 MostafaHegazy, Social Lagging; An Introduction to the Defeated Person’s Psychology, Beirut, The Arab Development Institute, 1976, p.253. 9 Investing the Positive Sides that the Security Chaos Revealed in the Egyptian Personality During the 25 th January Revolution, AsmaaFouad and Sameh 134 Eman Shenouda Violence after the 25 January 2011 Revolution. A Descriptive Study Survey of the Governorate of El Fayoum Ismael, the 13th Conference of the National Council for Saud Arabia, 2003. Social and Criminal Research., May 2011. 20 10 Gaber El Sakran, The Revolution, Definition, Adnan Al Derwy, The Impact of Crime and Violence Media on the Young, a field study on a sample of Meaning and Theory. El Gareda Newspaper, a daily middle school children in Kuwait, Centre of Research political paper issued by the Arab Socialist Movement, and Studies, Nayef Arab Academy for Security 2006. Science, Kuwait, 1970. 11 Omnia El Shokary, the translation of Mohammed 21 Abdel AzzizAbde Rahman Kamal, Effect of Sada, The Three Egyptian Revolutions, The Strength of Television Programs on Children and Youth in Terms History Behind the Revolution, Trans European, an of Violence and Aggressive Behavior, Qatar international magazine for critical thinking, 21 Feb, University, Ministry of Information, El Doha, 1994. 2012. 22 12 Hatem Mohamed Hussein, %100 Egyptian Nordas, Ragnhild& Davenport, Christian, Fight the Youth: Youth Bulges and State Repression, an article Revolution, The book series” Outlook” 2, the first published in American Journal of Political Science. Oct. electronic edition, 2011, p.51. 2013, Vol. 57 Issue 4, pp. 926-940. 13 Mahmoud Abdel El Fadeel, the Early Alerting 23 GhannamFarha, published article on “Meanings and Alarms, The Eyes Print House for Publication, Cairo, feelings:local interpretations of the use of violence in 2008, p. 24. the Eyptian revolution” American Ethnologist. Feb2012, 14 “Look”: Afaf Abdel Kaoy, The Labor Force and the Vol. 39 Issue 1, p32-36. 5p. New World Order Changes, The Egyptian Society 24 Symposium in light of the world order changes, Universities (Its Dimensions and Mechanisms – A Sociology Department, Cairo University, 1994, p.261. Field Study), Fayoum University, Egypt, 2010. - 15 Amina Bayoumi, Violence among Youth in Egyptian A group of researchers, Farmers Status in the 25 Egyptian Countryside, The Earth Human Arts, Issue # 36 for the year 2005, El Mansoura Rights Centre, Cairo, 2001, p.14. University Mahmoud Abdel Fadel, Danger Alarms, 26 See Figure 1. previous reference, p.24. 27 Ahmed Zayed, Who Owns the Street: International Travis Hershey, Reasons for Deviation, Berkley, Mahdi El Qassas, Scientific Magazine, Faculty of Politics, El Ahram Newspaper, California, California University Press. Seehttp://www.siyassa.org.eg/NewsContent 28 Ahmed Zayed, Ibid. Soliman, Violence Among Univeristy Youth, Nayef 29 See Figure 4. Arab University for Security Sciences, Al Riyadh, 2007. 30 The choices were different because the questions 16 17 Tahany Mohammed Othman and Azza Mohammed Abdallah Abdel GhaniGhanem, Violence Crimes was a multiple choice question that is based on and Methods of Confrontation, A study implemented priorities set by the respondents with a sample of prisoners convicted with one or more 31 crimes of violence, Nayef Arab University for Security http://digital.ahram.org.eg/articles.aspx?Serial=462591 Sciences, First Issue, Al Riyadh, 2004. &eid=1452, an article on “The Egyptian Woman after 18 Abbas Abu Saham Abdel Maaboud, Violence See the 25th of January Revolution, to Where?”, written by Crimes and Methods of Addressing them in the Arab Hoda El Mahdy, Daily Ahram, dated July 4, 2011. Countries, Nayef Arab University for Security 32 Sciences, First Issue, Al Riyadh, 2003. the responses were recorded based on the 19 Ahmed Hafez and Nader Qassem, Violent Youth The choices of respondents were multiple, therefore respondents’ prioritization. among Youth, Islamic University in Madina, 33 News Channel dated 9 July 2011, see http://onaeg.com/?p=193824 135 SOCIOPOLITICAL BIOGRAPHIES AND TRAJECTORIES Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci Andrei STOICU1 Abstract In 1976 during the Olympic Games in Montreal the gymnastics was dominated by the Romanian team. The revelation of the competition was Nadia Comaneci, who scored the first perfect ten from the Olympic history of the discipline. Consequently, the 14-year-old girl became an international celebrity. That prompted the political leaders of a communist country to appeal to propaganda methods which were consonant with the rules of the free world. In the present paper, we examined the propaganda techniques through which the biography of the champion Nadia Comaneci was presented and her success was explained to the public. Key words Nadia Comăneci, biographie, manipulation tecqniques Rezumat În 1976, gimnastica a fost dominată la Jocurile Olimpice de la Montreal de echipa României. Revelația Oloinpiadei a fost Nadia Comăneci care a obținut primul zece din istoria olimpică a disciplinei. În consecință, copila de 14 ani și jumătate a devenit o vedetă internațională. Faptul i-a determinat pe conducătorii politici ai unei țări aflate în plină dictatură comunistă să recurgă la metode de propagandă consonante ideologiei sale într-o campanie publicitară cu reguli deosebite lumii libere. În cele ce urmează sunt analizate tehnicile de propagandăî prin care-a fost prezentată biografia campioanei Nadia Comăneci, explicat și analizat succesul acesteia, în raport cu realitatea. Cuvinte cheie Nadia Comăneci, biografie, tehnici de manipulare 8. „Miracolul de la Montreal” explicat după ,,principiul partinității” Nadia Comăneci și echipa de aur, apărută în 1976 sub semnătura lui D. Dumitriu2, a fost prima biografie a campioanei, publicată imediat după marele ei succes de la Jocurile Olimpice din Montreal.3 Cartea a fost scrisă Andrei Stoicu Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci respectându-se cerințele impuse istoriografiei comuniste. bează rolul creativității de grup în detrimentul celei individuale. 3. Viața și succesele personajului principal au fost înfățișate prin schemele și patternurile funcționale în hagiografia comunistă. 1.1. O biografie la comandă politică Era un lucru cu totul ieșit din comun ca în respectiva perioadă, dominată de cultul personalității lui Ceaușescu, să se aprobe editarea biografiei altei personalități contemporane decât dictatorul. Cu atât mai mult cu cât după denunțarea „cultului personalității” lui Stalin (1956)4, liderii comuniști sistaseră metoda propagandei prin biografiile foștilor „revoluționari de profesie” ajunși la putere. Doar celor „jertifiți pe altarul cauzei” li se mai acorda statut de eroi, publicându-lise biografiile rescrise după principiul partinității5, cu rezultatul unor veritabile hagiografii. Însuși dictatorul român așteptase câțiva ani după luarea puterii cu publicarea biografiei sale. Precaut și totodată ingenios în construcțiile de imagine, acea unică biografie oficală a fost editată, în 1971, sub semnătura unui jurnalist francez, fiind prima dată difuzată în Franța.6 În ceea ce privește prima biografie dedicată celei mai mari sportive din istoria României, remarcăm următoarele: 1. Decizia editării acestei biografii s-a datorat formidabilului interes al presei străine față de Nadia Comăneci, revelația JO Montreal 1976. După olimpiadă, Nadiei i-au fost expediate circa 50 000 scrisori din lumea întreagă.7 Se putea astfel estima că o biografie a ei, redactată și difuzată după practicile și regulile presei și editurilor libere, are potențial de best-seller mondial. Sportivei iar fi crescut celebritatea, dar autoritățile românești ar fi pierdut controlul asupra tratării „corecte” a relațiilor dintre ideologia, puterea și ,,sportul comunist”. 2. În biografia din 1976, Nadia Comăneci apare ca personaj exponențial al unei ,,echipe de aur”, după preceptele ideologiei colectiviste care, printre altele, exacer- 8.9. Patternuri și scheme de construcție biografică În ce privește schemele de construcție și interpretare utilizate în compunerea biografiilor liderilor comuniști, remarcăm următoarele precepte și reguli respectate și de autorul cărții dedicate Nadiei Comăneci și coechipierelor sale: a. Rolul conducător al partidului în toate sferele activității din România. Acest obiectiv al propagandei de partid este bifat prin însăși prefața cărții semnată de gen. lt. Marin Dragnea, președintele CNEFS. Relația dintre realizările din sport și conducerea politică este calchiată aici pe formula asumării angajamentelor reieșite din programul comunist și raportarea îndeplinirii (depășirii) lor. Pe schema cauză – efect, succesele gimnastei Nadiei Comăneci sunt puse sub semnul lucrărilor Conferinței pe țară a mișcării sportive din februarie 1975. În timpul acestora, printre alți vorbitori, la tribună a urcat și pioniera Nadia Comăneci. Discursul ei – numit „cuvânt” în „limba de lemn” a epocii – s-a încheiat cu următorul „angajament”: „Conștientă de marile răspunderi care revin gimnasticii românești, mă angajez în numele meu, al colegelor de clasă și de echipă, al profesorilor, să contribui cu toată capacitatea și dăruirea la sporirea prestigiului sportului românesc peste hotare.”8 S-a ținut de cuvânt, subliniază biograful, prin rezultatele obținute în același an la campionatele europene de la Skien (Norvegia): cucerirea titlului de campioană europeană absolută și a trei din cele patru medalii de aur la finalele pe aparate. 137 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 136-150 Înființarea școlii cu program special de gimnastică la Onești s-a datorat, de asemenea, inițiativei organelor locale de partid. În consens cu „democrația socialistă” – care impune spirit de inițiativă la toate nivele dar se decide la vârf, conform „centralismului democratic” –, localnicii au fost „sprijiniți” de forurile politice județene și naționale („dornice să așeze gimnastica pe baze noi, științifice, mai realiste, să-i creeze cadrul afirmării pe plan intern și internațional”).9 b. Recordul sportiv în paradigma „științifică” a materialismului dialectic Pe teza fundamentală a marxismleninismului – conform căreia existența determină conștiința – s-au explicat și recordurile sportive ca simple efecte cauzate de condițiile materiale propice performanței, create de partid. Deloc întâmplător, Liceul cu program de gimnastică, înființat în 1965, a fost amplasat10 în tânărul municipiu Gheorghe Gheorghiu-Dej11. Semnificativ în relația amintită este și schimbul de telegrame dintre soții Ceaușescu și naționala de gimnastică a României după JO Montreal. De altfel, în declarațiile făcute presei din țară, campioanele și-au închinat succesele României și conducătorilor comuniști. La felicitările adresate de Ceaușești, gimastele au „răspuns” cu „mulțumiri fierbinți” pentru condițiile oferite. În momentul intonării imnului naționale, de pe podiumul de premiere, gimanstele se gândiseră la cei doi „cu dragoste și recunoștință”. Și și-au supus prestația, simultan, unui examen de conștiință dacă făcuseră „destul” pentru răsplata” a „tot ce ați făcut pentru noi”.12 c. „Nașterea” campionului mondial după modelul apariției personalității în istorie. Ideologia marxistă neagă rolul determinant al personalității în istorie, masele populare fiind acelea care înfăptuiesc revoluțiile și alimentează progresul social. Din contradicțiile principalelor clase sociale ale fiecărei „orânduiri” – numite generic „exploatați” și, respectiv, „exploatatori” – se naște „situația revoluționară” generatoare de mișcări sociale. În fruntea maselor se ivesc conducătorii, personaje exponențiale și „emanați” ai mulțimii care îi exprimă nemulțumirile și acționează în spiritul și la vârful curentului progresist. Pe un astfel de șablon s-a construit însăși biografia Nadiei Comăneci. În speechul rostit la festivitatea dedicată campionilor de la Montreal, liderul partidului a menționat că performanțele Nadiei au demonstrat „că un tânăr liber, stăpân pe destinele sale, un tineret care trăiește într-o țară socialistă poate să aspire la cele mai înalte succese în sport, ca în toate domeniile de activitate.”13 d. Solul performant al „originii sănătoase” Tot astfel cum ideologia nazistă a înfăptuit mari crime în istoria umanității în numele separării „rasei pure” ariene de „rasele impure” ale evreilor și țiganilor, istoria comunistă înregistrează sângeroase pagini ale „luptei de clasă” care-a țintit exterminarea „exploatatorilor”. Originea socială sănătoasă – adică proveniența dintr-o familie săracă și de oameni muncitori – funcționa, în anii 50, ca un criteriu explicit al promovării politice și sociale. Inclusiv după declarația încheierii „luptei de clasă” cu victoria muncitorilor și țăranilor14, a funcționat mitul săracului bun, harnic și cinstit. Tot astfel cum mediul rural sau mediul muncitoresc au fost prezentate ca garanții ale unei bune educații. Biografia Nadiei a fost, de asemenea, concepută în spiritul dosarelor de cadre care atestă „origini sănătoase”. Și în prezentările soților Karolyi s-a insistat asupra trecutului lor de antrenori în centre miniere.15 e. Unica cheie a performanței – munca Propaganda comunistă a folosit până la uzură lozinca „munca l-a creat pe om”, derivată din teoria darvinistă. Prin muncă se explica și marea performanță, insistându-se 138 Andrei Stoicu Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci excesiv, în cazul artiștilor ca și în cel al savanților, pe nopțile nedormite și efortul incomensurabil. Munca este singurul drum spre marea performanță,16 afirma, fără rezerve, și acest prim biograf al Nadiei Comăneci. Fără un sâmbure de de empatie cu copiii-campioni, biograful a descris pregătirile și ,,răsplata” succeselor obținute la întrecerile preolimpice de la Montreal din 1975. În sala ,,Forum” cu 17 00 locuri, au evoluat 46 de gimanste din 15 țări. Româncele s-au întors cu 8 medalii: 2 de aur, 3 de argint și 3 de bronz.17 Cu ce preț însă?! Spre exemplificare, autorul reproduce programul echipei de gimnaste: dimineața, între orele 6-8 antrenament; între orele 8-12 cursuri școlare; doar două ore pentru masa și odihna de prânz; alte două ceasuri (între 14-16) pentru pregătirea lecțiilor; urmează cel mai greu și mai lung antrenment al zilei între orele 16-21; o singură oră apoi pentru masa de seară și pregătiri pentru a doua zi.18 Mențiunea că programele de antrenament conțin și momente de destindere19, seamănă a glumă în contextul acestui regim de viață al minorelor din naționala de gimnastică a României. Din narațiune se deduc criticile altor antrenori față de stilul dur al soților Karolyi care impuneau sportivelor acel volum de muncă, expunându-le implicit la accidente20. După programul zilnic de antrenament descris, nici în epuizanta călătorie pentru JO Montreal n-au fost abandonate exercițiile. După voiajul de 19 ore BucureștiToronto, la orele 18 (ceea ce însemna ora 1 noaptea în România), în așteptarea zborului spre Montreal, într-o spațiu improvizat, gimnastelor li s-a impus un antrenament. Ajunse, a doua zi, la destinație, fără recuperare după oboseala călătoriei și adaptare la schimbarea de fus orar, fetele s-au antrenat intens: dimineața în două reprize a câte 70 minute fiecare, iar după amiaza alte două antrenamente, de câte 60 de minute.21 După modelul stahanovismului stalinist, ceea ce contează e exclusiv performanța. Indiferent de preț. Forțarea limitelor umane prin muncă în mină, antrenament sportiv sau „luptă cu dușmanul de clasă” poartă, propagandistic, numele de eroism. Așa se face că la întâlnirea cu Ceaușeștii, după succesul de la Montreal, îmbrăcate în ii românești, Nadia Comăneci și Teodora Ungureanu au fost sărbătorite după tipicul premierii fruntașilor întrecerilor socialiste. Nadia a devenit cu acest prilej cea mai tânără deținătoare a titlului de Erou al Muncii Socialiste, cea mai înaltă distincție din România comunistă. În plus, a primit și medalia de aur ,,Secera și ciocanul”. Adolescenta de 15 ani deținea însă performanțe mondiale neegalate de vreun alt „om al muncii” român. Nici discursul său public nu distonează de acela al fruntașului în producție. f. Succesul sportiv, componentă a planului unic al economiei naționale S-a afirmat, pe nedrept, că Nadia Comăneci ar fi un fenomen irepetabil, afirmă autorul biografiei. În versiunea oficială românească, „echipa de aur” a României era compusă din „gimnaste obișnuite”, produs al unui „plan special”, liceul specializat în gimnastică fiind conceput ca o „stație-pilot”.22 Stimularea creativității de grup și impunerea convingerii că poporul este „izvorul viu” al valorilor este în consonanță cu ideologia epocii – național-comunismul. În ideea ,,omului multilateral dezvoltat”, performerele în gimnastică sunt capabile de reușite excepționale și în alte domenii. Anca Grigoraș visa, bunăoară, să devină medic iar Nadia profesoară de limbi străine.23 În acest strict determinism al îndeplinirii și depășirilor planului, rostul întâmplării este echivalentul inițiativei de partid, pusă în aplicare în în spiritul „moralei proletare” care admite orice tip de acțiune în folosul „cauzei”. 139 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 136-150 g. Tratarea unor teme în termenii actualităților politice La mijlocul deceniul șapte, ideologia comunistă dobândise în România o pronunțată coloratură naționalistă. Afirmarea cu orice prilej a independenței față de sovietici era o trăsătură a epocii. Astfel că în biografiile Nadiei va fi menționat totdeauna că numele i-a fost dat sub puternica impresie a unei eroine de film asupra viitorilor părinților. Nu se mai menționează însă că producția cinematografică vizionată de aceștia era de factură sovietică, Nadia fiind un apelativ pentru Nadejda (speranța). În relatările campionatelor se insistă însă pe victoria asupra puternicelor adversare sovietice. Dintre toate elogiile aduse gimnastei române, citat este antrenorul Turișcevei, Vladimir Rastorski cu următoarea declarație: „Nadia Comăneci m-a uimit pur și simplu. Această fetiță are nervi de oțel. Exercițiul prezentat de ea la bârnă a fost extrem de dificil și complicat, dar Nadia Comâneci nu a avut nici o ezitare și totul a mers perfect. Până la Skien, Comăneci era pentru noi o enigmă. De-abia acum i-am cunoscut valoarea.”24 Ancorarea prezentului în tradiții istorice este altă caracteristică a naționalismului comunist românesc. Pentru aceasta, propagandiștii au inventat anumite sărbători și practici. Așa se face că la sfârșitul anului 1975, la Palatul Sporturilor și Culturii din București, s-a organizat „Ștafeta Medaliaților Olimpici” în cadrul căreia maestra emerită la gimnastică Elena Leuștean, medaliată cu bronz de la JO din Melbourne, a înmânat ștafeta Nadiei Comăneci.25 tă simplu Nadia, biografia aceasta, apărută într-o primă ediţie în anul 197726, s-a construit în stilul presei americane de succes. Narațiunea este centrat pe un veritabil sau inventat jurnal al antrenorului Bela Karoly.27 Fără corecturi deosebite datorate resemnificărilor memoriei colective, cartea s-a bucurat de mare succes şi în edițiile post-comuniste. 2.1. Viziune inovatoare despre multilateralitatea antrenamentelor În amintita lucrare, Bela Karoly apare ca o personalitate care a pus o piatră de hotar întâi în gimnastica românească, şi implicit în cea mondială. „Nu cred în tradiție când e vorba de gimnastică!”, ar fi declarat acesta, la începutul lui 1968, imediat după stabilirea la Onești.28 Nici el, selecţionerul şi antrenorul primei ,,echipe de aur” a gimnasticii româneşti nu avea trecut şi specializare de gimnast, rezultatele elevelor sale fiind comparate cu cariera pianistului Dinu Lipatti. N-ar fi existat nici acesta fără profesoara Florica Muzicescu care n-a fost pianistă de concert. 29 „E nevoie de un mare antrenor ca să antrenezi un mare sportiv”, a recunoscut şi Nadia Comăneci.30 „În sală, îmi lăsam viaţa în mâinile lui, a mărturisit ea despre Bela Karoly. El m-a ferit chiar la propriu să-mi frâng gâtul. Tot lui îi datorez şi cariera.”31 Soții Karoly s-au transferat la Onești în primăvara lui 1968 după oferta telefonice a unui anume Lovi de la Federația Română de Gimnastică de a se alătura eforturilor creării unei şcoli experimentale cu program special de gimnastică.32 În primăvara lui 1968, după declaraţia antrenorului, Nadia a început să lucreze în sală. Avea 6 ani și jumătate.33 Media de greutate a primei echipe de gimnastică a României era, în 1971, de 30 kg34. Din notele antrenorului reieşea că acționa deja convins că viitorul gimnasticii apar- 9. Nadia şi şcoala românească de gimnastică în versiunea antrenorului După biografia analizată anterior, o carte deosebită dedicată Nadiei Comăneci, relevând un mare talent jurnalistic, îi aparține ziaristului sportiv Ioan Chirilă. Intitula140 Andrei Stoicu Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci ține copiilor, devenind obsedat de greutatea elevelor sale. În jurnalul citat de Chirilă apar frecvente notaţii pe tema hranei gimnastelor. Iată un astfel de moment. La prima călătorie cu avionul, în vara lui 1972, pe ruta Bucureşti-Sofia, stevardesa aduce masa. „Copii sunt cuminți: au mâncat doar felia de șuncă”, scrie gazetarul, citând antrenorul. Stevardesa ar vrea să strângă dar nu-și dă seama dacă e cazul. Ceștile cu lapte sunt intacte. Se retarge. Karoly face un semn. Rând pe rând, copiii duc tăvile la bar.”35 fetiţe”, mai multă stăpânire de sine, putere de muncă și mai ales mai intensă putere de concentrare. Această ultimă calitate, conchide antrenorul, ar fi treapta superioară a puterii de muncă.40 În versiunea soților Karoly „talentat este copilul căruia nu trebuie să-i repeţi același lucru de două ori.41 Cu referire la talentul nativ, apare însă şi imaginea omului-mașină care, în condiţiile adecvate, funcţionează după parametrii proiectaţi. „Dacă a câștigat, înseamnă că a muncit bine, explică tatăl Nadiei succesul fetei sale în termenii profesiei sale de mecanic. Că bujiile au mers cum trebuie. Că platinile au fost curățate la timp. Că a fost mai bună decât celelalte. Că și-a făcut datoria.”42 2.2. De ce tocmai Nadia? De ce Nadia Comăneci și nu altă fată? – este altă temă a cărții. De altfel, nuele părinților Nadiei era Comănici, nume comun pe Valea Trotușului. Dar dintr-o greșeală a notarului din Onești, în certificatul de naștere al primei lor născute s-a trecut Comăneci.37 Primul director al Liceului cu program de gimnastică, profesorul Gh. Brașoveanu observa că fetița Nadia ar fi sărit în ochii oricărui căutător de talente în sporturile individuale: ca „motor psiho-fizic foarte echilibrat” şi „rară prezență fizică” unde totul părea „mai altfel” – de la ținută, până la privire. Dacă şcoala din Onești s-ar fi profilat pe scrimă, Nadia putea deveni o desăvârșită maestră a floretei.38 Ideea unui determinism ştiinţific apare şi aici: nu din spuma mării a răsărit zeița Nadia, ci prin urcușul unor ,,trepte bine fixate”.39 Începând cu rolul eredității. Părinţii ei au fost doi tineri viguroşi, cu constituție atletică: mama avea vârsta de 19 ani la data naşterii fetiţei, iar tatăl puţin mai mult. De altfel, în selecţiile operate, soţii Karoly cereau să-i cunoască şi pe părinții viitoarelor eleve. În prima echipă campioană naţională dela Oneşti sunt fetițe cu calități egale celor ale Nadiei, susţinea antrenorul. Dar Nadia are câteva aptitudini și trăsături de caracter mai proniunțate: „mai mult curaj decât alte 36 9.5. Succesul cu orice preț Bela a fost și un excelent „spotter”, şi-a elogiat Nadia antrenorul, protejând fetele de accidente în pregătirea exerciţiilor noi.43 Însă la antrenamente uzuale sau în competiţii accidentele erau frecvente. Dar totdeauna se specifică decizia Nadiei de a merge mai departe către succes, în pofida durerii şi pericolelor. Un lucru normal, comentează antrenorul căci interesul echipei trebuie pus totdeauna deasupra interesului personal. În citatul jurnal, ziua de 14 aprilie 1973 este menţionată ca dată a unei competiţii internaţionale organizată în sala Floreasca cu următoarele observaţii: ,,Cu palma mică a Nadiei, care a crăpat ieri – nu-i o glumă – pentru că paralele frig, exact cum frigea lemnul omul primitiv când încerca să aprindă focul. Rana s-a produs la impuse. A intervenit medicul. S-a uitat lung. Ne-a privit. Am întrebat: Ce alegi Nadia? Bandajul înseamnă neprezentarea la liber ales. A răspuns: Nu vreau să mă bandajez. Mergem înainte.”44 Nu este singurul accident menţionat. În 4-6 august 1974, la Cupa Prieteniei, Nadia a făcut o luxație a metatarsienelor, soldată cu mari dureri. După injecțiile cu novocaină 141 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 136-150 la care sportiva are intoleranţă, fata a leșinat.45 Dar exercițiile le-a executat pe un picior accidentat care, obișnuit, s-ar fi tratat cu o scutire medicală de 7 zile, din care jumătate repaus la pat.46 În plus, a concurat fără încălzire, leșinând a treia oară la finalul concursului.47 Din numeroase exemple pot fi deduse gustul pentru risc şi aventură al antrenorului Bela Karoly. Răspunzând unei întrebări despre efortul la care-şi supune elevele, întrebare al cărei conţinut menţionează şi că antrenamentele se opresc pentru odihnă când pulsul fotbaliştilor atinge 120 bătăi pe minut, Bela Karoly a declarat: „Nu cunosc legile intime ale fiziologiei fotbalului. Ceea ce vă pot spune e că în antrenamentul nostru de gimnastică repetările se fac și pe fondul unui puls de 160 sau chiar mai mult. Poate că desenul nostru este mai exact, poate că și concentrarea fizică este mai ascuțită, cert e că acumulările se fac mai bine pe un fond de oboseală.”48 Aceeaşi viziune eroizantă a reuşitei cu orice preţ a proiectat-o şi în obiecţiile făcute gazetarilor străini care deplâng copilăria Nadiei. „Copilul Paganini lucra 10 ore pe zi, i-a informat el. Masa de seară, adică farfuria de spaghetti, era condiționată de această normă. Să mai fac precizarea că normatorul era tatăl violonistului? Marea performanță, mai ales în acest sfârșit de secol care s-a întrecut pe sine în sport, nu e posibilă, altfel.”49 Se deduce astfel duritatea fără limite a antrenamentelor. Căci secretul performanţei este în muncă.50 „Munca dură corectează totul”, e alt citat din reflecţiile antrenorului.51 Iar munca înseamnă, în principal, repetiția. acestea rezidă în convingerea sa că „gimnastica prin gimnastică e depășită”, drept care și-a obligat elevele să se antreneze prin exerciții și elemente din diverse sporturi, în spiritul educaţiei multilaterale.52 A doua, cu implicaţii şi mai profunde în viaţa sportivelor şi a istoriei disciplinei, este teoria că performanţa absolută în gimnastica feminină se obține cu un corp în greutate de 30 kg. Astfel că 6-15 ani este vârsta marii performanțe.53 Întârziindu-se creşterea lor, sportivele ar cumula o experienţă cât mai mare, păstrându-şi corpul. Lupta cu kilogramele ajunge a fi o luptă cu legile naturale ale evoluției fizice. Din citatul jurnal de antrenor de reţinut sunt şi disputele cu medicul echipei, antrenorul străduindu-i-se să-i demonstreze că între valoarea copilului Nadia și gimnastele senioare nu există alte diferențe decât greutatea: Nadia are 30 de kg și viitor competiţional mai lung, senioarele nu mai pot executa mişcările de mare dificultate la o greutate ce-o depăşeşte pe cea a copilăriei, plus că nu mai au viitor.54 Din notaţiile pe tema hranei gimnastelor putem deduce suferinţa acestor copile supuse zilnic antrenamentelor lungi și dure, pe fondul unei înfometări permanente. În vara lui 1972, bunăoară, fetele din naţionala României n-au primit vacanță.55 Iar micul lor dejun se rezuma la un sandviș şi o jumătate de măr, iar ca „adevărat desert” anunțul că vor face şi după-amiaza un antrenament.56 La JO de la Montreal, în plină competiţie, gimnastele erau hrănite, după program, în felul următor: ora 8,00-8,15 micul dejun: 50 gr cașcaval, un iaurt, o felie de șuncă; urma un antrenament de două ore plus deplasarea spre sală; 12,00-12,20, prânzul: brânză cu smântână, o friptură slabă, puțină salată, un măr; alt antrenament mai lung.57 Fără detalii suplimentare, după succesul de la Montreal, Bela Karoly și-a exprimat regretul că a acceptat să pregătească două săptămâni fetele la București. Oficialii Fede- 2.4. Lupta cu kilogramele, lupta cu evoluția naturală a sportivelor Sintetizând viziunea antrenorului despre succesul echipei sale, acesta poate fi exprimat prin două precepte. Prima dintre 142 Andrei Stoicu Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci raţiei de Gimnastică l-au avertizat că sportivele ar putea leșina în timpul competiţiei din cauza regimului alimentar. „Era o copilărie”, a apreciat el după succes, subliniind că un plus de greutate de 200 gr poate schimba performanţa în gimnastică.58 Celebrul deacum antrenor aprecia că până şi o vacanţă de două săptămâni acordată gimnastelor, ar fi o greșeală, corpurile lor ieşindu-şi repede din formă. Inclusiv după succesul de la Montreal a continuat antrenamentele dure. pe alta în fiecare oraş; oamenilor le sticleau ochii de foame, în timp ce ouăle şi carnea noastră plecau peste graniţă; copiii mureau”63, narează Nadia Comăneci încurcând, pe alocuri, faptele.64 Cum însă stele ale gimnasticii mondiale nu răsar de la sine, autoarea are grijă să sublinieze diferenţele dintre habitatul acestei pepiniere de talente şi cotidianul românesc. „În copilărie n-am suferit nici un abuz, a afirmat ea. Când eram copil, la şcoala experimentală din Oneşti ni se oferea totul. Camerele erau încălzite şi întotdeauna curate, mâncarea era mai mult decât îndestulătoare, iar de gătit şi spălat vasele se ocupau alţii. Tot ce aveam de făcut era să ne antrenăm şi nimeni nu ne forţa. Între timp, oamenii din România mureau literalmente de foame.”65 În plus, în condiţiile cenzurii comuniste, nu exista presiune mediatică. Iar părinţii nu erau prea implicaţi în programul, antrenamentele şi concursurile gimnatelor. Spre deosebire de mulţi părinţi de acum care schimbă percepţia copilului prin prea multă implicare.66 În esenţă, suferinţele şi sacrificiile sunt aplatizate şi subordonate continuu idealului pe care l-a atins. Inclusiv deciziile de-a lua calmante puternice pentru a putea concura accidentată le prezintă - ca și antrenorul ei – ca aparţinându-i în totalitate.67 Episodul debutului în gimnastică s-a făcut, „fără teamă şi fără presiuni”, pe fondul exasperării mamei la efectele energiei debordante a fetiţei. Fără acea selecţie „ştiinţifică” din discursul public al epocii comuniste și din biografiile ce i-au fost dedicate atunci. „Guvernul român obişnuia să aloce fonduri substanţiale pentru programul olimpic deoarece considera că sportivii reprezentau o forţă şi o validare a sistemului social”68, spune Nadia despre viaţa olimpicilor petrecută în coliviile locațiilor de antrenamente, cantonamente şi competiţii. Cu totul altfel decât telespectatorii trăiau competitorii marile concursuri. 5. Gimnastica şi succesul în versiunea Nadiei Comăneci În 2004, sub semnătura Nadiei Comăneci, a apărut în Statele Unite ale Americii59, cartea „Scrisori către o tânără gimnastă”. 3.1. O biografie cu elemente mai romanţate şi câteva noduri dezlegate În orice relatare, precizează de la început naratorul, există trei versiuni: a povestitorului, a ascultătorului şi adevărul.60 În versiunea acestei autobiografii, încă de la naştere, copilul Nadia trăieşte în şi prin forţa miracolelor. În povestea scrisă pentru americani, imaginile citadelei chimiei româneşti din anii 70 au fost înlocuite cu vechiul Oneşti din antiteza trecutului burghezo-moşieresc versus prezentul fericit din presa comunistă românească. În descrierea Nadiei, locul unde-a copilărit şi-a ucenicit pentru marea performanţă are aspect de „cătun”: nişte străzi cu câteva prăvălii şi puţine case mai aspectuoase, înconjurat de păduri.61 Iar familia Comăneci suferea de-o sărăcie atât de mare încât nu şi-ar fi permis să-i cumpere fetiţei lor supradotate nici măcar şosete de gimnastică.62 După 1980, când ţara a intrat în criză, viaţa în România se colorează în negru absolut. „Cerşetorii se târau de pe o stradă 143 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 136-150 Pentru Nadia, Montrealul a însemnat, în primul rând, minunea satului olimpic unde totul era gratis. Tentaţiile hranei erau cele mai mari, mai ales că la bufetul expres vedeau preparare tentante şi necunoscute românilor precum pizza, brânzeturile franţuzeşti, untul de arahide. Doctorul echipei drămuia strict regimul sportivelor, interzicând orice, cu excepţia salatelor şi cărnii. În rest, cuvântul de ordine al antrenorului era „nu aveţi voie nimic”. „Nu ni se permitea să mergem nicăieri, totul era programat la minut”, după mărturia autoarei. Gimnastele din naţionala României n-au participat măcar la deschiderea festivă a Jocurilor Olimpice ca să evite oboseala şederii în picioare.69 Chiar și povestea primului 10 din istoria olimpiadelor în istorisirea Nadiei este mai puţin spectaculoasă decât în comentariile jurnaliştilor. Obişnuită ca după fiecare execuţie să-şi pregătească următorul exerciţiu, Nadia n-a fost atentă. Nici măcar după afişarea uluitorului rezultat nu şi-a permis să reflecteze ori să se bucure. „Brusc am uitat de acel zece şi m-am mutat la bârnă, a mărturisit ea. Până la sfârşitul concursului am luat şase de zece din totalul de şapte acordat la Jocurile de la Montreal. Ele însă nu m-au impresionat câtuşi de puţin.”70 În plus, educaţia colectivistă vădea aici roade depline, sportivele fiind educate ca săşi aprecieze rezultatele în funcţie de aportul la punctajul echipei. Tot ce făceam, ajuta echipa, e menţiunea Nadiei.71 Aflăm din autobiografia Nadiei şi explicaţii asupra cauzei conflictelor cu antrenorul. După Montreal, s-ar fi vrut ca viaţa celei mai mari gimnaste a lumii să continue ca şi până atunci, încă mai „riguroasă”. Peste ani, Nadia oferă explicaţia care în 1976, pe care ea, la 14 ani şi jumătate, n-o primise. „Cred că îi era greu să facă faţă schimbărilor intervenite în echipă datorită intrării noastre în pubertate”72, sintetizează ea îngrijorarea antrenorului. Mai ales Nadia („perla coroa- nei”) îi făcea griji. Neînţelegerile dintre ei au început pe la mijlocul lui 1977, de la nevoi şi dorinţe de adolescent.73 La acea vârstă, campioana simțea că se apropie de finele carierei. Cu motivaţia scăzută, şi evident, cu convingerea interioară că atinsese nivelul maxim al performanţei, campioana lumii la gimnastică a început să întârzie la antrenamente. Entuziasmul naţional şi internaţional faţă de gloria ei şi rigorile vieţii de sportivă se băteau cap în cap, ca și dorinţa de a-şi trăi tinereţea cu presiunea de-a realiza încă marea performanţă. Intrase astfel în ceea ce numeşte o „adolescenţă zbuciumată”.74 Pe acest fond, escaladează conflictul Nadiei cu antrenorii. Statutul său de „bun naţional” însemna, în principal, rigori deosebite. Simţind că-i lipseşte experienţa unei vieţi normale după atâţia ani trăiţi în internat şi într-o companie exclusiv feminină şi prevăzând un sfârşit apropiat de carieră, a decis să se mute la Bucureşti.75 Momentul coincidea cu o etapă deosebită şi în viaţa soţilor Karoly care s-au mutat în noul centru de gimnastică din Deva, ca recrutori de talente şi antrenori. Este şi acesta un punct sensibil, legat de ideologia comunismului naţional. Probabil că estimările făcute de soţii Karoly pentru viitoarele performanţe ale centrului de gimnastică de la Oneşti n-au fost prea optimiste. Şi cum aşteptările conducerii partidului vizau continuu performanţe superioare, s-a considerat că acolo, în Munţii Orăştiei unde altădată fusese capitala Daciei, va țâșni alt izvor de viguroase şi proaspete talente. La Bucureşti însă, Nadia a găsit mai multă „înţelegere” pentru asumarea statutului de vedetă. Se antrena în Complexul Sportiv „23 August”, permiţându-i-se să-şi stabilească limite proprii de odihnă şi hrană. Avea 17 ani. Îşi cumpărase o casă a ei, dar era sub stricta supravegheată a Securităţii. Din gesturi banale se creau legendă. Atunci s-au auzit zvonuri, negate de ea, ulterior, că ar fi încercat să se sinucidă.76 „Devenisem o 144 Andrei Stoicu Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci sedentară, concluzionează ea. Mă îngrăşasem din cauza pubertăţii şi supraalimentării.”77 Liniştea şi mulţumirea nu le aflase însă: dependentă de excesul de muncă, nu se simţea bine în normalitate.78 Cu noua greutate, la naţionalele de senioare din acel an nu a putut participa. Soţii Karoly cu noua lor echipă antrenată la Deva au câştigat toate medaliile. Însă, pentru Mondialele de la Strassbourg, Federaţia le-a cerut să includă în echipă şi gimnaste mai experimentate. La propunerea lui Bela Karoly, Nadia a plecat la Deva cu ambiția redobândirii formei de competiţie. După Mondialele din Texas, Nadia s-a întors la Deva şi mai dezorientată („nu mai voiam să fiu o mariuonetă şi alţii să tragă sforile”, şi-a amintit ea momentul).79 În 1979 s-a mutat iarăşi la Bucureşti şi s-a înscris la facultatea de educaţie fizic şi sport, secţia fără frecvenţă. În 1981, Federaţia Română de Gimnastică a organizat un turneu demonstrativ în SUA pentru suma de 250000 dolari, intitulat „Nadia 81”, din care vedeta a primit o mie de dolari. Atunci şi-a cunoscut viitorul soţ, Bart Conner. 80 În timpul turneului, soţii Karoly i-au spus Nadiei că vor rămâne în America dar ea n-a vrut să-i însoţească.81 Rămăsese „regina”, a conchis preşedintele Federaţiei după aflarea veștii.82 Dacă și Nadia Comăneci ar fi „ales libertatea”, cum era numită eufemistic pe-atunci emigrația clandestină din Estul comunist, prejudiciile de imagine ale conducerii țării ar fi fost mult mai mari. Ceea ce se va și întîmpla în toamna lui 1989, când pe prima pagină a ziarelor a apărut povestea fugii Nadiei din România. După plecarea antrenorilor, a relatat campioana, viaţa i s-a schimbat. Nici măcar la Moscova nu mai avea voie să participe la turnee demontrative de gimnastică.83 După aboslvirea facultății, deşi i s-a repartizat un serviciu care pretindea studii superioare, salariul n-a crescut. Managerul şi reprezentantul sportivilor fiind statul, aceştia nu câştigau din demonstraţii sau publicitate. „Este imposibil să nu te simţi nedreptăţită când ceea ce şti că meriţi nu se potriveşte cu situaţia în care te afli,”84 era încă de-atunci concluzia ei. Planurile de plecare au fost aleatorii, pretinde Nadia. „Am părăsit România pentru că mă aflam în pragul nebuniei,”85 a conchis ea asupra motivelor care-au făcut-o să înceapă, departe de țară, o nouă viață. 5.9. „Secretul” lui Bela Karoly Cel puțin la fel de interesante ca aprecierile marii campioane despre performanțele sale, sunt și cele asupra personalității și tehnicilor antrenorilor. Pentru că soții Karoly, prin rezultatele echipelor antrenate de aceștia, au deschis o epocă nouă în istoria disciplinei. În mărturia sa, Nadia Comăneci confirmă declarațiile antrenorului consemnate de ziaristul Ioan Chirilă. Bela Karoly a făcut în esență următoarele schimbări cu valoare de metode cu efect în performanța, originalitatea și creativitatea grupului de gimnaste care reprezintă România în competițiile internaționale: 1. A indus un spirit complex în pregătirea fiecărei gimnaste şi în pregătirea echipei. Le-a antrenat printr-o diversitate de elemente și reguli sportive convins că poate induce elevelor sale spiritul de echipă al jucătorilor de rugby, duritatea boxerilor, agresivitatea handbalişilor şi excelenta condiţie fizică a atleţilor. În plus, le cerea să manifeste o detaşare absolută faţă de competiţie, decuplându-le de la emoții.86 În echipă aveau psihologi care ajutau gimnastele să-și repete mental exerciţiile, să rezolve teste de îndemânare, vizuale şi de isteţime. Antrenorul le aducea în sală oameni de pe stradă care se comportau cât mai ciudat pentru a le distrage atenţia. Le obliga să execute programul chiar şi fără încălzire ca să fie pregătite de perfomanță în orice fel condiţii.87 145 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 136-150 2. A schimbat vârsta performanţei în gimnastică. Faptul acesta a devenit vizibil la Cupa Prieteniei din 1972 când fetiţele de 10 ani au intrat în competiţie cu stele ale gimnasticii mondiale care aveau de două ori vârsta lor. Atunci, copilul Nadia a dobândit o performanţă incredibilă în fața unor mari gimnaste.88 „Când sala auzit că nu aveam decât 12 ani a intrat în delir”89, a relatat Nadia Comânesci reacția spectatorilor de la turneul demonstrativ organizat la Paris. Pe această formulă, la Skien, Nadia a învins-o pe Ludmila Turişceva, idolul ei. Iar, în final, a reușit să devină prima gimnastă din lume câștigătoare a Challenge Cup, după ce dominase în trei ediţii consecutive campionatele eurorpene (1975, 1977 şi 1979).90 Ceea ce nu vedeau spectatorii erau efectele asupra corpului gimnastelor cărora le-a întârziat ciclul normal al dezvoltării fizice. „Numai prin controlul aportului de calorii poate o gimnastă să-şi menţină greutatea şi să amâne pubertatea, a mărturisit Nadia Comăneci. Pubertatea poate să însemne sfârşitul unei cariere, deoarece gimnastele supraponderale, indiferent cât de talentate, nu mai sunt atât de puternice şi graţioase...”91 3. Motivaţia și personalitatea deosebită a antrenorului. „De-a lungul ultimelor decenii au existat mulţi contestatari ai lui Bela Karoly şi ai metodelor sale dar n-am cunoscut niciodată un antrenor care să se lupte mai aprig sau să susţină mai tare drepturile gimnastelor sale”92, a declarat cel mai strălucit elev al său. Era simultan antrenor, agent publicitar, impresar şi susţinător93, a mai adăugat Nadia Comăneci. Din relatările campioanei rezultă și personalitatea deosebită a antrenorului. „În 1976, scrie Nadia, eram deja o mare gimnastă dar nu mă cunoştea nimeni nici în Statele Unite, nici în Canada.”94 Pentru a atrage atenţia arbitrelor asupra echipei la antrenamentele oficiale de dinaintea competiţiei, unde acestea îşi formau aprecierile asupra competitoarelor, Bela a conceput o strategie specială. Începând cu ţinuta şi imaginea de ansamblu. În vreme ce celelalte gimnaste purtau fiecare costume personalizate, echipa României a apărut ca o formaţie compactă de mici soldaţi. Fetiţele au intrat mărşăluind disciplinat, pieptănate cu părul strâns în coadă de cal şi purtând costume albe cu paiete tricolore. Antrenorul a întârziat anume evoluţia programată pentru a atrage atenţia asupra lor. „O prezenţă exotică”, notează campioana impresia oficialilor. După execuţia exerciţiilor, fără greşeală, oficialii şi arbitrele au rămas convinşi că fetiţele din România vor avea cuvânt decisiv. 95 Datorită mărturiilor făcute de Nadia după căderea regimului, aflăm multe secrete ale culiselor gimnasticii românești. Între cluburile sportive se dădeau lupte și se trăgeau sfori deoarece avantajele pentru cluburile, sportivii şi antrenorii cu participări olimpice erau foarte mari. Flerul, motivaţia şi curajul antrenorului, în fapt, managerul echipei, au adus fetițele de la Onești în prim-planul Federației Române de Gimnastică. Oficialii acesteia au decis, bunăoară, ca la Campionatele Europene de la Skien să participe gimnastele Clubului Dinamo. Dar Bela Karoly a intrevenit la Ministerul Învăţământului de care aparținea școala cu program de gimnastică să fie introdusă şi o sportivă de la Oneşti. Cea mai bună gimnastă a școlii era considerată, în 1975, Teodora Ungureanu. Pentru includerea ei în echipă s-a organizat un trial între Nadia şi Teodora, Bela fiind convins, la început, că nu Nadia va fi aleasa. Dar după ce şcoala câştigase campionatele naţionale, Bela a pretins că are dreptul să reprezinte ţara la europene. S-a organizat un trial la Bucureşti: Oneşti contra Dinamo. O întâmplare a schimbat soarta antrenorului şi implicit a echipei. În vreme ce gimnastele dinamoviste aveau un regim mai puţin sever, fetele de la Oneşti se antrenau în regimul dur de-acasă. Într-o zi, venind inopinat, 146 Andrei Stoicu Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci preşedintele CNFS, generalul Dragnea, le-a găsit pe oneștence la lucru, în vreme ce sportivele de la Dinamo făceau plajă. Furios, l-a numit pe Bela Karoly antrenorul principal al echipei olimpice, cu drept de decizie asupra componenței naționalei. Așa au plecat la Skien şase gimnaste din Oneşti şi două rezerve de la Dinamo.96 Nu totdeauna însă reacțiile antrenorului au fost unanim aprobate de decizionali. Bela a făcut scandal la Olimpiada de la Moscova (1980) şi, spune Nadia, a avut neplăceri la Bucureşti.97 Din astfel de întâmplări, presiuni și jocuri de interese se compune personalitatea și motivația antrenorului care-a modelat școala românească de gimnastică. corecţii. Acele decizii luate în fracţiuni de secundă făceau diferenţa între o cădere urmată de accidentare şi un element de succes, care îmi permitea să câştig competiţia”.99 Cu astfel de înzestrări native, Nadia și alte mari gimnaste reprezintă geniul în domeniul lor. Probe ale acestei genialități sunt, ca în orice artă sau știință, creațiile originale cu care intră în aria de referință. La paralele inegale există două elemente care poartă numele Nadia Comăneci. Primul se numeşte „saltul Comăneci” și a fost încadrat în categoria elementelor cu cel mai înalt grad de dificultate. Ideea sa aparținea antrenorului, fiind prezentat ca element inedit la Montreal.100 De atunci încoace puţine gimnaste se încumetă să-l execute.100 În istoria gimnasticii a intrat și o „coborâre Comăneci”102 Săritura favorită a Nadiei a fost Tsukahara, prima săritură cu rotiri multiple executată de femei.103 Cel mai imporant element al unei sărituri este alergarea iar aici automatismele își vădesc valoarea. Gimnasta nu-şi poate număra paşii în timpul execuției însă trebuie să bată în acelaşi punct pe trambulină. „Alergarea le-a intrat în sânge”,104 sintetizează sportiva această supradotare kinestezică a performerilor. Creatorul se exprimă cel mai bine cu mijloacele de expresie ale artei sale. Într-o carte intitulată însă cu tentă didactică „Scrisori pentru o tânără gimnastă”, autoarea prezintă un ghid al gimnastei prin zece reguli esenţiale, după cum urmează: 1. Stăpâneşte elementele de bază; 2. Concentrează-te asupra detaliilor; 3. Succesul nu este la îndemâna oricui – ca să ajungi la el, trebuie să lupţi; 4. Recunoaşte-ţi greşelile şi învaţă din ele; 5. Defineşte succesul din propriul tău punct de vedere; 6. Bucură-te de începuturi – orice lucru are la bază o temelie; 5.5. O mare campioană despre geniul său „Să fii campion înseamnă să-ţi impui voinţa dincolo de limitele posibilului şi să crezi în steaua ta chiar şi atunci când toţi cei din jur spun că nu mai eşti în stare,98 reflectează Nadia Comăneci despre cariera sa. După cum opinam anterior, psihologia actuală admite supradotarea probată și în alte domenii decât în aria evidențiată prin testele de inteligență care conturează modelul logico-matematic. Iată, în acest spirit, mărturia Nadiei Comăneci: „Elementele cel mai greu de învăţat la bârnă sunt aerienele. Acestea sunt salturi în faţă şi în spate, fiind cele mai dificile fiindcă gimnasta pierde contactul vizual cu bârna, fiind literalmente oarbă. Ele îşi dezvoltă un „simţ al spaţiului” la toate aparatele, mai ales la bârnă. Aerienele devin automatisme pentru că sunt repetate de mii de ori. În mintea gimnastei se creează o bârnă imaginară, în aşa fel încât, chiar şi când nu o vede, ea ştie unde se află. De câte ori mă arcuiam într-o aeriană, ştiam în ce poziţie sunt. La fel ca toate gimnastele de performanţă, făceam încă din aer, mici 147 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 136-150 7. Fă mai mult decât ţi se cere; 8. Fii original – lasă o semnătură inconfundabilă; 9. Fii gata să te sacrifici – gustul gloriei va fi cu atât mai dulce; 10. Păstrează neştirbită dragostea şi pasiunea pentru ceea ce faci.105 contrazisă de lucrările ce vor citate și în acest studiu. 11. După moartea primului lider comunist al României, Gheorghe Gheorghiu-Dej, succesorul a decis să cinstească memoria predecesorului prin „botezarea” unor instituții, străzi, uzine, localități cu numele său. Proiectul nu a fost finalizat integral de Nicolae Ceaușescu. Însă orașului Onești - Note apropiat de locul nașterii lui Gheorghiu-Dej (fapt pentru care acesta hotărâse acolo amplasarea unor 1. Born in 1981, university demonstrator at Faculty of mari obiective industriale) – i-a fost schimbat Physical Education and Sports, “Aurel Vlaicu” numele. Prin reorganizarea administrativ- University Arad, PhD at National University of teritorială din 1968, localitatea a fost ridicată la Physical Education and Sports from Bucharest. rangul de municipiu. După căderea regimului Published journalistic articles in daily Jurnalul comunist, orașul a revenit la denumirea inițială. National where he worked as a redactor (2009- 12. Drapelul României pe cel mai înalt catarg, Nadia 2010) and specialized articles in “Agora” magazine Comăneci, campioană olimpică absolută, în Scînteia din edited by “Aurel Vlaicu” University of Arad. 22 iulie 1976. 2. D. Dumitriu, Nadia Comăneci și echipa de aur, 13. ***Nadia Comăneci, Prefață Ioan Chirilă, Editura Editura Sport Turism, București, 1976. Sport Turism, București, 1977, p. 8. 3. Printre altele, la Montreal, Nadia Comăneci a 14. Actele politice care-au semnificat aceasta au fost: 1. obținut prima notă de 10 din istoria gimnasticii Încheierea cooperativării agriculturii (1962); 2. mondiale. Evoluția ei a semnificat perfecțiunea în Eliberarea deținuților politici din închisori (1962- această ramură sportivă. 1964). 4. La Congresul al XX-lea al PCUS (1956), liderul 15. D. Dumitriu, op. cit., pp. 54-55. sovietic N.S. Hrușciov a citit un raport prin care 16. Idem, p. 59. denunța crimele lui Stalin. Predecesorul era acuzat 17. Idem, p.141. că fondase un „cult al personalității” sale și își 18. Idem, p. 73. suprimase toți potențialii adversari. Documentul a 19. Idem, p. 75. fost numit „raportul secret” pentru că nu s-a dat 20. Idem, pp. 54-55. publicității niciun comunicat oficial asupra lui iar 21. Idem, p.172. delegații străini – cu excepția celor din „lagărul 22. Idem, p 28. comunist” – n-au fost admiși în sală. 23. Idem, p. 15. 5. Principiul partinității a fost una dintre cerințele 24. Idem, p.125. istoriografiei comuniste. Conform acestuia, istoria 25. Idem, p. 19. națională trebuia prezentată și interpretată în 26. Ioan Chirilă, Nadia, ediția I-a, Editura Sport- exclusivitate din perspectiva ideologiei comuniste. Turism, București, 1977. 6. Michel-P. Hamelet, Nicolae Ceauşescu avec ses textes 27. Estimăm că această construcţie deosebită s-a essentiels, Paris, Editions Seghers, 1971. datorat şi intenţiei autorului şi editorului de 7. I. Chirilă, Nadia, ediția a III-a Gazeta Sporturilor, traducere şi difuzare a volumului în străinătate. București, 2009, p.7. 28. Ioan Chirilă, Nadia, ediția a III-a Gazeta 8. D. Dumitriu, op.cit, p. 12. Sporturilor, București, 2009, p.23. 9. Idem, p. 25. 29. Ioan Chirilă, Nadia, ediția I-a, op.cit, p. 71. 10. În cartea lui D. Dumitru, se spune că această 30. Nadia Comăneci, Scrisori către o tânără gimnastă, instituție școlară datează din 1965, afirmație ediţia a II-a, Humanitas, Bucureşti, 2012, p.6. 31. Idem, p.67. 148 Andrei Stoicu Politică și sport. Tehnici de manipulare în biografia gimnastei Nadia Comăneci 32. Idem, p. 14. 66. Idem, 98. 33. Ioan Chirilă, Nadia, ediția I-a, op.cit., p. 29. 67. Idem,. 102. 34. Idem, pp.27-28. 68. Idem, 48. 35. Idem, p. 35. 69. Idem, pp.50-51. 36. Idem, p. 92. 70. Idem, 58. 37. Idem, p. 9. 71. Idem, 59. 38. Idem, p. 19. 72. Idem, 71. 39. Idem, p.94. 73. Idem, 71. 40. Ioan Chirilă, Nadia, ediția a III-a, Gazeta 74. Idem, 78. Sporturilor, București, 2009, p.141. 75. Idem, 80. 41. Idem, p.143. 76. Idem, 83. 42. Idem, p. 141. 77. Idem, 82. 43. Idem, p. 39. 78. Idem, p. 90. 44. Ioan Chirilă, Nadia, ediția a III-a, op.cit., pp.58-59. 79. Idem, 113. 45. Idem, 70. 80. Idem, p. 132. 46. Idem, 73. 81. Idem, 137. 47. Idem 74-75. 82. Idem, 140. 48. Ioan Chirilă, Nadia, ediția a III-a, op.cit., p. 40. 83. Idem, 141. 49. Idem, 109. 84. Idem, p. 116. 50. Idem, 66. 85. Idem, 170. 51. Ioan Chirilă, Nadia, ediția I-a, op.cit, p. 40. 86. Nadia Comăneci, op.cit., p. 39. 52. Ioan Chirilă, Nadia, ediția I-a, op.cit, p. 170. 87. Idem, p. 119. 53. Idem, p. 43. 88. Idem, 39. 54. Idem, 36-37. 89. Idem, 69. 55. Idem, 32 90. Idem, 44. 56. Idem, 33. 91. Idem, p. 104. 57. Ioan Chirilă, Nadia, ediția a III-a, op.cit., p.178. 92. Idem, 42. 58. Ioan Chirilă, Nadia, ediția a I-a, op.cit., p.177. 93. Idem, 53. 59. Cel mai probabil, cartea a fost redactată pe baza 94. Idem, 53. confesiunilor gimnastei care aduce mulţumiri pe 95. Idem, 55. pagina de gardă unei anume Nancy Anne 96. Idem, pp. 48-49. Richardson Fischer pentru ,,talentul, entuziasmul 97. Idem, 124. şi energia” investite în scrierea cărţii. 98. Idem, 94. 60. Nadia Comăneci, op.cit., p. 12. 99. Idem, 175. 61. Idem, p. 17 Într-o asemenea versiune, nici măcar 100. Idem, p. 33. data când Ceauşescu a luat puterea nu este 101. Idem, p. 9. verificată, fiind greşit menţionat anul 1967. 102. Idem, p. 87. 62. Idem, 30. 103. Idem, p. 60. 63. Idem, 147. 104. Idem, p. 74. 64. În România comunistă, spre exemplu, cerşetoria 105. Idem, p. 195. era considerată un delict, obligaţia de-a fi încadrat Referințe bibliografice într-un loc de muncă fiind legiferată. Execpţie puteau face femeile care aveau copii mici. Astfel că pe străyi cerşetorii au apărut abia în post- Ceaușescu, Nicolae, Codul eticii și echității socialiste, comunism. Editura Politică, București, 1974 65. Nadia Comăneci, op.cit., p. 95. Chirilă, Ioan, Nadia, ediția I-a, Editura Sport-Turism, 149 International Review of Political Psychology Volume 4 • number 1-2 • 2013 • pp. 136-150 București, 1977 ***Nadia Comăneci, Prefață Ioan Chirilă, Editura Spoq Chirilă, Ioan,Nadia, ediția a III-a Gazeta Sporturilor, AWSrt Turism, București, 1977 București, 2009 Articole din periodice Comăneci, Nadia, Scrisori către o tânără gimnastă, ediţia a II-a, Humanitas, Bucureşti, 2012 ***Drapelul României pe cel mai înalt catarg, Nadia Dumitriu, D., Nadia Comăneci și echipa de aur, Editura Comăneci, campioană olimpică absolută, în Scînteia Sport Turism, București, 1976 din 22 iulie 1976. Hamelet, Michel-P., Nicolae Ceauşescu avec ses textes essentiels, Paris, Editions Seghers, 1971 150 Apariții editoriale BAR-TAL, D. (2013). Intractable conflicts. Sociopsychological foundations and dynamics. Cambridge: Cambridge University Press. În prefața cărții, Daniel Bar-Tal1 explică motivele care lau determinat să-și dedice întreaga sa carieră academică studiului conflictelor nerezolvate, dezvăluind experiența sa de locuitor al unui spațiu măcinat de un asemenea conflict – cel dintre evrei și palestinieni. Adolescent fiind, mărturisește autorul, apoi soldat în armata israeliană, mai apoi în calitate de civil, pentru o perioadă de aproape 35 de ani, el a trăit experiența dramatică a unei amenințări perpetue și a suportat concecințele psihologice ale acestui conflict durabil. Analizând comparativ diverse conflicte nerezolvate, Bar-Tal a identificat un repertoriu psihosocial comun care însoțește dinamicile acestor conflicte. Narațiunile grupurilor rivale, constată autorul, sunt construite în vederea mobilizării indivizilor și pentru a justifica inițierea și continuarea conflictului. Aflându-se deja în afara acestui context conflictual, el a conștientizat că mulți locuitori ai acestui spațiu nu percep această situație de permanent conflict ca pe o amenințare. Se obișnuiesc cu această stare de lucruri atât de mult, încât li se pare ceva firesc. Ei nu cred că ar putea trăi altfel. Violența este normalizată, devine ceva banal, fără a-i fi percepute costurile psihologice, individuale sau colective. Mai mult, scrie autorul, nu este conștientizat nici rolul pe care îl exercită liderii în incitarea și mobilizarea maselor pentru participarea la acest conflict. Violența este înțeleasă ca o parte inseparabilă a vieții lor cotidiene. Acest fapt îi împiedică să vadă că, în multe privințe, aderența la acțiune, delegitimizarea dușmanului, poziționarea în victime eterne sunt și rezultate ale îndoctrinării. Cu timpul, mai spune BarTal, implicarea în acțiuni violente devine un fapt comun, membrii acestor comunități nu percep unde se termină amenințarea reală și de unde începe amenințarea manipulată de autorități. Grupurile care trăiesc o perioadă mai îndelungată cu un conflict nerezolvat dezvoltă în timp anumite tendințe emoționale la nivel colectiv, caracterizate de o dominantă afectivă specifică (frică, ură sau furie). Aceste emoții sunt interiorizate și împărtășite de membrii unui grup și sunt trăite cu atât mai intens, cu cât indivizii se identifică într-o măsură mai mare cu grupul din care fac parte. Discursurile cu referire la conflict evocă și aceste emoții. Ele constituie cadrul de activare a unei emoții specifice și furnizează semnificații, interpretări și evaluări ale faptelor sociale. Respectiv, ele demonstrează felul în care o emoție este trăită și exteriorizată. Autorul sugerează câteva criterii după care evidențiem tendințele emoționale la nivel colectiv: - Membrii unui grup raportează o anumită tendință emoțională, care se sprijină pe anumite experiențe colective din trecutul in-group-ului; - Această tendință emoțională este exteriorizată frecvent prin diverse surse de comunicare socială (discursuri sau dezbateri publice, mass media, teatru, film, literatură etc.); - Sistemul educațional este responsabil de transmiterea acestei tendințe emoționale. Copiii, de la cea mai fragedă vârstă, învață și interiorizează semnificații și modalități de exteriorizare a emoției; - Această tendință emoțională influențează deciziile și politicile sociale. Cartea oferă o viziune holistă privind etapele, dinamica și factorii care provoacă și mențin în timp conflictele și violențele la nivelul relațiilor intergrupuri, prezentând exemple, date empirice și studii de caz. Autorul se oprește și asupra strategiilor de armonizare a relațiilor intergrupuri. Este o lucrare complexă, de interes pentru persoanele care au drept preocupare teoretică sau practică soluționarea conflictelor și/sau ameliorarea relațiilor intergrupuri. Natalia Cojocaru 1 Daniel Bar-Tal este profesor la Universitatea din Tel-Aviv. 153