Welcome to Poland

Transcription

Welcome to Poland
WELCOME
TO POLAND
FREE COPY
– 1 –
Ladies and gentlemen!
Welcome to Poland – a country
famous for the hospitality and
cordiality of its people, delicious
cuisine and beautiful colours during all seasons of the year.
The positive changes that have taken place in recent years are
bound to make your stay in Poland even more eventful. This
short guidebook contains basic information essencial for each
tourist that will make travelling in Poland, a new member
of the EU easier. The safety of our guests is our particular
concern, that is why you will find some practical advice on
how to travel on our roads in this booklet. Poland is a country
where automobile travel has developed rapidly and our road
infrastructure and our behaviour as road users have not
always caught up with it.
That is why we always strongly encourage extra care on the
roads, and particularly in areas of limited visibility and heavy
pedestrian traffic.
Nevertheless, we are convinced that in most cases you are
going to encounter friendliness and help on the part of our
people – as hospitality is one of main national characteristics.
We wish you a wonderful stay in Poland, with plenty of
memorable moments. We are convinced that they will make
you fond of our country and want to return here again.
Prof. Ryszard Krystek
Undersecretary of State in The Ministry of Infrastructure
– 2 –
A few words about Poland...
Poland is situated in the centre of Europe,
at the crossroads of the main transport routes
leading from the west to the east and from the
north, across the Baltic Sea, to the south of the
continent. Piątek, a small town in Poland is the
geographical centre of Europe.
The area of Poland is 312 685 square
kilometres and the population is 38.65 million inhabitants.
Polish is the official language.
Warsaw is the capital city of Poland with 1.7 million
inhabitants. Other major cities are Lodz, Cracow, Wroclaw,
Poznan, Gdansk, Lublin and Szczecin.
Poland is in the East-Central-European time zone. From the
27 of March 2005 up to the 30 of October 2005 daylight saving
time is in effect (it means Central-East-European (-1h).
Average temperatures
in January are from
–1 to –5 degrees Celcius (on
the seacoast and in the western
parts of the country) and from
–4.5 degrees Celcius to
– 5.5 degrees Celcius (in the
north-eastern parts) and about
–7 degrees Celcius in the
mountain region.
Average temperature in July
is 16.5 degrees Celcius in the
southern part of Poland.
– 3 –
The national currency is “zloty” (PLN). 1
zloty equals 100 “groszys”. The following bank
notes and coins are in circulation:
(coins) 1,2,5,10,20,50 groszys, 1,2,5 zloty;
(bank notes) 10,20,50,100 and 200 zlotys.
1 € = about 4.30 zlotys (PLN)
1 $ = about 3.40 zlotys (PLN)
Money exchange. You can change your money in banks
and foreign exchange offices. ATMs are available throughout the
country.
Credit cards are widely accepted in hotels, restaurants, petrol
stations, big shops and shopping malls. The most popular cards
are: Mastercard, Visa, AmericanExpress, Maestro.
Banking hours: Monday to Friday from 8 a.m. till 6 p.m.
Wide network of Polish banks facilitates all money, credit cards
and traveller’s cheques operations.
Post-offices hours: Monday to Friday from 8 a.m. till 8 p.m.
Saturdays from 8 a.m. till 1 p.m.
Grocer’s shops and shopping malls are generally open
all the week long till late night but some of them might be closed
on Sundays.
– 4 –
Medical treatment. Citizens of the European Union and
European Economic Zone as well as members of their families
coming to Poland as tourists can get help based on their insurance
from their country of permanent residence in case of emergency.
In such cases it is necessary to provide an E-111 form certified
before departure from Poland. The E-111 together with the
agreement of your insurer entitles you to medical help in
non-emergency situations. Students are entitled to all forms
of medical treatment on the basis of an E-112 form.
Retirees and pensioners are entitled to all necessary medical
services during their stay in Poland after providing a certified an
E-121 form.
Roads are crowded – be careful!
More intense traffic you may expect every weekend
(Friday and Sunday afternoon).
Besides that in 2005 roads could be congested close to the
following dates:
January: 1 (New Year), 17,24,30-31
February: 6, 13-14, 27 (winter school holidays – people leaving
and coming back)
March: 27-28 (Easter)
May: 1 (Labour Day), 3 (national holiday – Constitution Day),
26 (Corpus Christi)
June: 24 (end of school year)
July: 1-3, 15-17, 29-30 (leaving for and coming back from
summer holidays)
August: 1-15 (pilgrimage to Czestochova), 15 (Ascension),
12-14, 28-31 (leaving for and coming back from summer
holidays)
September: 1 (beginning of school year)
November: 1 (All Saints’ Day), 11 (Independence Day)
December: 25-26 (Christmas)
– 5 –
While crossing the border...
Crossing the borders with Poland you must possess:
• valid passport or, in case of an EU member state citizen, other
document which allows to assert your identity and a country of
which you are a citizen;
• visa; in case of citizens of e.g. Byelorussia, Russia and
Ukraine;
• a registration card of a vehicle (if your car is pulling a trailer
– there should be a relevant entry in the registration card). If
the vehicle you are driving belongs to a third person,
you should have a valid power of attorney to take the vehicle
abroad;
• valid driving licence;
• third party insurance policy issued to the owner of the vehicle
(starting from 1 May 2004 it is not obligatory for the UE
citizens to possess a “green card” while entering Poland by
car).
If you are travelling with a dog or a cat
remember that you should have a passport for your
pet. It also has to have a number tatooed on its body
or electronic chip implanted.
Duty free.
All goods carried to Poland from other EU countries are duty
free. But the fact that customs offices disappeared from Polish
borders doesn’t mean that customs services can’t control you
– they can do it anywhere all over Poland. Customs clearance is
still obligatory on the border crossings with Russia, Byelorussia
and Ukraine.
Citizens of the EU (above 17 years of age) coming to Poland
are allowed to carry goods for personal purposes ( not for sale),
– 6 –
but up to: 800 cigarettes, 200 cigars, 1 kg of tobacco, 10 litres of
spirit, 20 litres of wine (stronger one, like sherry, porto), 90 litres
of wine (up to 60 litres of sparkling wine), 110 litres of beer per
person.
Citizens of the non EU countries coming to Poland are allowed
to carry for personal purposes duty free: up to 200 cigarettes, 50
cigars, 0,25 kg of tobacco, 1 litre of spirit, 2litres of wine (stronger
one like sherry, porto), 2 litres of wine, 5 litres of beer. Value of all
other goods in your personal luggage can’t exceed 175 euro (for
the person under 15 years of age – 90 euro).
VAT tax refund is possible only to those
travellers who are not permanent residents on the
territory of the European Union and have made
their purchases as private individuals. The goods
must be purchased in shops marked “Tax free”
and in English and “Zwrot podatku” in Polish.
The minimal sum of the shopping bill which
entitles you to tax refund is 200 PLN. You are not
allowed to any refund if you purchase goods for
less than 200 PLN. The salesperson is obliged to
write out a special TAX FREE form for the buyer together with
the bill of sale which certifies the purchase of the goods. The dates
on the TAX FREE form and on the bill of sale must be the same.
The purchased goods have to be taken out of Poland not later
than 3 months after the purchase date (e.g. the purchase date is
July,10th so the commodity should leave Poland not later than
October,31th). The goods have to be taken intact, without any
traces of use. Original packaging should not be opened, groceries
should not be even partially consumed. The Polish customs
services must certify the export of goods on the TAX FREE form.
Please remember: the TAX FREE document must always to be
drawn up for the person exporting the commodity; you are not
entitled to a tax refund for the purchase of fuel.
– 7 –
Fuelling up your car in Poland is not a problem. Petrol and
liquid gas stations are numerous and they are identified as follows:
unleaded 98 octane petrol (Europlus)
98E
95E
95U
ON
unleaded 95 octane petrol
(Eurosuper)
unleaded 95 octane petrol (Uniwersalna=all
purpose) for cars without catalytic converter
(Uniwersalna)
diesel oil
LPG liquid gas
(Ekodiesel)
Charges for toll motorways
*)
Driving on domestic roads is free except:
Type of vehicle
Pojazdy nienormatywne
A4
A2
10/5a) PLN
11 PLN
11 PLN
22/11a) PLN
18 PLN
18 PLN
22/11a) PLN
27 PLN
27 PLN
22/11a) PLN
42 PLN
42 PLN
a)
110 PLN
110 PLN
22/11 PLN
a)
*)
A2
Kraków
Konin Krzesiny
Katowice Września Września
for part of a distance
Vignette on domestic roads are paid only by those entrepreneurs who perform the haulage
business on the territory of Poland (vehicle with maximum permissible weight over 3.5 t.)
or transport goods for own account (vehicle with maximum possible weight (MPV) 3.5 t.
or designed to transport more than 9 persons, the driver included). Toll cards are available
at customhouses and in some Post offices.
– 8 –
Border crossings
RUS
Bezledy
1)
Bagrationowsk
Gołdap 1)
Gusiew
Gronowo 3)
Mamonowo
Nni
Nni
Nni
Olsztyn 87 km
Nni
Nni
Białystok 143 km
Nni
Nni
N
N
Nni
Białystok 51 km
Nni
Nni
Lublin 87 km
LT
Budzisko
Kalwarija
Ogrodniki 4)
Lazdijai
Elbląg 45 km
Białystok 144 km
PL
UKR
Dorohusk
Jagodzin
Hrebenne
Rawa Ruska
Białystok 175 km
PL
BY
Bobrowniki
Bierastawica
Kuźnica
Bruzgi
Połowce 4)
Pieszczatka
Sławatycze 5)
Domaczewo
Terespol
Brześć
PL
– 9 –
Białystok 58 km
Białystok 84 km
Warszawa 208 km
Warszawa 184 km
PL
Warszawa 135 km
Korczowa
Krakowiec
Medyka
Szeginie
Zosin
Ustyluh
Nni
Nni
Nni
Rzeszów 76 km
Nni
Nni
Nni
Rzeszów 90 km
Nni
Kraków 130 km
Nni
Katowice 119 km
SK
Barwinek
Vysny Komarnik
Chyżne
Trstena
Łysa Polana
Tatranska Javorina
Piwniczna
Mnisek nad
Popradom
Zwardoń-Myto 2)
Skalite
CZ
Cieszyn-Boguszowice
Chotebuz
Chałupki 7)
Bohumin
Głuchołazy 8)
Mikulovice
Jakuszyce
Harrachov
Kudowa Słone
Nachod
Lubawka
Kralovec
N
N
N
N
N
N
Rzeszów 93 km
Lublin 147 km
PL
Kraków 95 km
Kraków 110 km
PL
ni
ni
Katowice 75 km
Katowice 94 km
Katowice 128 km
ni
ni
ni
– 10 –
Wrocław 136 km
Wrocław 140 km
Wrocław 109 km
Pietrowice Głubczyckie 9)
Krnov
Międzylesie
Nni
Nni
Katowice 133 km
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Zielona Góra 60 km
D
Gubin
Guben
Gubinek 10)
Guben
Krajnik Dolny
Szchwedt
Kołbaskowo
Pomellen
Kostrzyń 4) 8)
Kietz
Olszyna
Forst
Słubice
Frankfurt n/O.
Świecko
Frankfurt n/O.
Zgorzelec
Görlitz
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Wrocław 137 km
PL
ni
ni
ni
ni
ni
Zielona Góra 60 km
Poznań 180 km
Szczecin 20 km
Poznań 151 km
Wrocław 181 km
Poznań 178 km
ni
Poznań 178 km
Wrocław 149 km
international, with the load on an axle up to 8t
vehicles with the total mass up to 7.5 t
vehicles registered in the Republic of Poland and France with the total mass up to 6t
vehicles with the total weight up to 7.5t; ADR and goods that are subject to phitosanitary
check excluded
for the citizens of the Republic of Poland and Republic of Byelorussia.
vehicles with a mass of 3.5 t of the total mass; TIR excluded
up to 15 t. of a total mass, veterinary control excluded
freight up to 3.5t; vehicles registered only in Opolskie Voivodeship and some districts
of the Chech Republic
up to 3.5t; ADR goods excluded
phitoveterinary goods excluded; for vehicles other than trucks/lorries with permits traffic
prohibited on Fridays, Saturdays and Sundays
– 11 –
22
E28
23
Świnoujście
E75
14
E28
E65
Lubieszyn
E28
Kołbaskowo
E75
Słubice
2
E281
19
Kostrzyń
D
15
E65
Krajnik
Dolny
E30
E65
E30
20
Świecko
Gubin
Olszyna
Łęknica
Przewóz
Zgorzelec
E65
E36
E67
E40
E65
Jakuszyce
31
4
Lubawka
7
E40
E67
Kudowa-Słone
Głuchołazy
Międzylesie
Major road border crossings
pedestrian road border
crossings
truck border crossing
1 34 – see on page 24
E
Pietrowice
Chałupki
airports
ferry ports
– see on page 24
– 12 –
Cieszyn
CZ
Zwardoń
Z
RUS
Gronowo
LT
Budzisko
Ogrodniki
21
E77
5
27
Kuźnica
13
Bobrowniki
17
12
29
E77
34
Połowce
16
E30
E67
BY
26
E30
Terespol
E30
E77
Sławatycze
18
E67
Dorohusk
E77
Zosin
8
E75
E75
ń
Gołdap
Bezledy
28
11
E77
10
E40
30
25
33
24
Hrebenne
E40
E40
32
Korczowa (Krakowiec)
Medyka
1
E77
ZwardońChyżne
Chyżne 9
SK
3
5
6
Piwniczna
Barwinek
Barwinek
Łysa Polana
Łysa Polana
– 13 –
2
UKR
Obey traffic regulations
•
•
•
•
•
•
•
•
• Always keep to the right-hand side of the road or
– on a multilane road stay on the right-hand side
lane.
• It is compulsory for both the driver and passengers
to wear seat-belts while driving. Children up to
12 years old, measuring not more than
150 centimetres must be carried in special car safety
seats or other restrains specially designed
for carrying minors.
When approaching the bus-stop give priority to the
bus joining the traffic.
Switch on your turn signals when you intend to
change the lane while overtaking.
If you drive a car or a vehicle weighting up to
3.5 tonnes the permissible speed limit for both is
50 km/h in built-up areas and 90 km/h outside such
areas. Speed limits on motorways are 130 km/h and
on dual carriageways 110 km/h, while on ordinary
single carriageways only 100 km/h. Once you are
hauling a caravan do not exceed 70 km/h (on motorways
and dual carriageways – 80 km/h).
If you drive a coach/bus or a vehicle weighting over 3.5 tonnes
the permissible speed limit is 50 km/h in built-up areas
and 70 km/h outside such areas. On motorways, express-ways
or dual carriageways with at least two lanes in each direction
the speed limit is 80km/h.
The permissible speed limit can be lowered or increased as
traffic signs indicate.
Always yield the right of way to pedestrians on pedestrian
crossings and cyclists on crossings for cyclists.
Be particularly careful after dusk. Pedestrians and cyclists
might be hard to spot.
It is forbidden to use your hand-held mobile phone while
driving.
– 14 –
�����
• Don’t drive after alcohol. The permissible limit of alcohol in
the driver’s blood amounts to 0.02 percent.
• It is obligatory to have headlights switched on during daylight
from October 1st till the end of February. Having your
headlights switched on in other months is highly recommended
as it enhances the visibility of your vehicle.
• Switch on your front fog lights exclusively when it is foggy or
there is torrential rain. You are allowed to switch rear fog lights
only when the visibility drops below 50 meters.
• Your vehicle must be obligatory equipped with fireextinguisher and with the reflective triangle.
• Do not stop on motorways or express-ways in places others
than marked as parking places.
• Your vehicle must be labelled with the name of the country
where it is registered.
• It is forbidden to equip the vehicle with antiradar devices
which either inform the driver of operations of the speed
measuring devices or interfere with the speed radar.
��������
�������
�����
If you see an accident...
• Stop the car in a safe place and switch on
hazard lights.
• Put a reflective triangle in the distance of
30-50 metres outside the built-up area and
100 meters on an expressway from the scene
of accident.
• Inform the emergency services (police, ambulance,
fire brigades) about the accident.
Police – ( 997
Ambulance – ( 999
Fire brigade – ( 998
È112 – from the mobile phones.
• Provide the first aid to the victims at the place of accident.
– 15 –
Meeting the police...
Policemen who stop your car for
the control are wearing identical
uniform; they can also wear
reflective yellow-green vest
marked “POLICJA” in
black lettering over
the regular uniform.
The police car is
navy blue, with a
white reflective stripe
rounding the body of the car, or white side door. There is a sign
“POLICJA” on the front doors and there is a fitted compound
lamp emitting blue or blue and red light together with the lighted
sign “POLICJA”. All police patrol cars must display tactical
numbers comprising of one or two letters and three numerals.
The numbers are placed on the rear mudflaps, on the back righthand side of the body and on the roof. The numbers differ in every
province of Poland.
In compliance with the law the stopping signal is a special
shield stop sign, and after dusk it is a red light torch. The signal
to stop can also be given by switching blue flash light for a short
time and sounding a changing tone siren.
Plaincloth policemen may stop you only in a built-up area,
and must present their service ID when doing so.
– 16 –
Road Transport
Inspection (RTI)
The following categories
of road transport are subject
to control by RTI:
• entrepreneurs
involved in the haulage
business or any unpaid
transport for their own
account;
• non – unterpreneurial entities
(persons transporting goods with vehicles of over 3.5t
or passengers by means of road transport is subject to
RTI.control).
RTI inspector is entitled to:
• enter the vehicle,
• check the documents,
• check the measuring devices (especially tachographs), mass,
weight pressure and, dimensions as well as to
• check the driver’s and other persons’ ID,
• gather evidence,
• levy and collect fines.
– 17 –
Traffic offences and fines
Foreigners pay the fine (cash only in PLN) to the policeman after
he writes out the ticket for the amount of money quoted in the
form. In Poland penalties are fixed by law.
Here are some of the fines for traffic offences:
l Occupying more than one lane of the road
– 150 zł
l Failure of the driver or passanger to wear seat belts – 100 zł
l Failure to use a special safety seat for small children – 150 zł
l Using a hand-held mobile phone by the driver
– 200 zł
l Failure to yield the right of way to a bus that has signaled its
intention to enter the flow of traffic in the built-up area– 200 zł
l Exceeding the speed limit
a) by 10 km/h
up to 50 zł
b) by 11-20 km/h
50-100 zł
c) by 21-30 km/h
100-200 zł
d) by 31-40 km/h
200-300 zł
e) by 41-50 km/h
300-400 zł
f) by 51km/h and more
400-500 zł
l Changing the direction of driving in conditions
dangerous for the traffic
200-400 zł
l By-passing a vehicle which stopped to give way
to a pedestrian
– 500 zł
l Failure to yield to pedestrians
and cyclists on a crosswalk
– 350 zł
l Stopping or staying on the motorway or express-way
outside marked parking
– 300 zł
l Violation of the ban on parking in places
other than designated in residential areas
– 100 zł
l Driving a vehicle without a driving licence
– 50-250 zł
l Drunk-driving
– withholding the driver’s licence by the police
– 18 –
Traffic signs used in Poland are complied with EU standards.
Some of them include short inscriptions in Polish, as it is
presented below:
Limited waiting
zone. Inscription:
Working day from 7
a.m. till 9 p.m.
Stop. Inscription:
Customs Hall.
Obligatory
driving direction
for vehicles
with hazardous
materials.
Obligatory
use of snowchains.
Changing the right of
way on the crossroads.
Inscription: Changing the
right of way
Paid parking area. Inscription:
Paid parking area between
7 a.m. and 6 p.m.
Local road.
Beginning.
Local road.
End.
End of the
Beginning of
residential
the residental area.
area.
Attention: Pedestrians have
priority over vehicles in this area.
– 19 –
End of
obligatory
use of snowchains.
Inscription: The Republic
of Poland. Border crossing
(Świecko).
State border sign. Inscription:
The Republic of Poland. State
border. Crossing forbidden.
The sign indicating the
border line of the country.
Inscription: State border.
Border of the
province.
Detour of the traffic.
Detour of traffic because
of the road closure.
Pedestrian crossing used
by children.
The inscription informing the
sign does not apply to bicycles.
– 20 –
Toll road.
Inscription: Toll.
Beginning of the curved road.
Inscription: Winding road.
Exit for privileged vehicles as
shown in the sign. Inscription:
Fire brigade. Exit.
Longitudinal fault
in the surface
of the road.
Inscription:
Long studinal
fault.
Numerous traffic accidents
caused by slippery surface.
Inscription: Accidents.
Rutted stretch of the
road. Inscription:
Rutted stretch.
End of a dangerous stretch
of the road. Inscription: End.
Signpost to the town district.
Motorcar tourist route.
Place of interest
on the motorway
tourist route.
Sign indicating way to the museum.
– 21 –
Information about places
of interest.
Poland is not free from ignorant drivers who do not obey
traffic regulations.
l Some drivers just cannot overcome their inclination to
speeding. Keep cool when you suddenly see a car overtaking
dangerously next to you with a furiuos driver inside.
l
It might happen that a driver forgets to turn on the indicator
before turning or he does it only after starting the maneuvre.
l
Do not get irritated when on a multi-lane road a slower car is
obstructing the left-hand side lane intending to turn left.
l
After dusk, watch out for cyclists riding along the edge of the
road or its shoulder. They happen to forget to equip their bikes
with proper lighting.
l
Watch out for agricultural machinery and tractors emerging
from the side roads. During harvest time, in July and August,
the roads are used by combine harvesters and tractors carring
crops what often results in obstructing the traffic.
l
After dusk always choose marked and properly lit car park.
l
Never leave any valuable objects (camera, radio, documents
or money) exposed to the public view in your car when you
park in unguarded car parks.
Watch out! Very often foggy patches spread onto quite large
areas in the Polish plains especially early in the morning and at
dusk.
– 22 –
“Black Spots”
– places extremely dangerous
where many accidents and
collisions occurred.
Seeing such signs the driver should slow down and be particularly
alert.
– 23 –
Do not miss...
Poland offers the tourists a wide variety of different landscapes,
full of areas with unpolluted and unique nature. It is worthwhile
visiting at least one of 23 existing National Parks.
National Parks:
In the mountains... Babiogórski 1, Bieszczadzki 2,
Gorczański 3, Karkonoski 4, Magurski 5, Pieniński 6, Gór
Stołowych 7, Świętokrzyski 8, Tatrzański 9.
On the highlands... Ojcowski 10, Roztoczański 11.
On the plains... Białowieski 12, Biebrzański 13,
Borów Tucholskich 14, Drawieński 15, Kampinoski 16,
Narwiański 17, Poleski 18, Ujścia Warty 19,
Wielkopolski 20, Wigierski 21.
On the seacoast... Słowiński 22, Woliński 23.
In Poland there are also 11 places that are on the list of UNESCO
World Cultural Heritage Foundation:
24. Kraków – with it’s historical city center (Wawel, Kazimierz).
25. Wieliczka – salt mine from Middle Ages.
26. Warszawa – Old Town.
27. Malbork – capital of the Teutonic Order
28. Zamość – Renaissance city – fortress
29. Toruń – city of Copernicus.
30. Oświęcim-Brzezinka – memorial monument.
31. Jawor i Świdnica – temples of peace.
32. Wooden churches in the southern part of Poland.
33. Kalwaria Zebrzydowska – Bernardine convent
34. Białowieski National Park.
(numbers indicate the position of the park on the map
– see pages.12-13)
– 24 –
Useful phone numbers
Safety Infoline – during vacation
(in English, German, Russian and Polish available
all over Poland)
0 800 200 300
Emergency services
Police
Fire Brigade
Ambulance
only from mobile phone
997
998
999
112
Road Assistance
Ogólnopolska Pomoc Drogowa
Border Guards Interventions infoline
Information numbers
(022) 9633
(022) 9637
0 800 42 23 22
(022) 9633
Weather forecast
(022) 9221
Customs information
(0 22) 811 01 28
Border crossings traffic
(0 22) 542 93 19
Medical information
(022) 9439
City information
9491
Road information
(0 22) 629 07 94
Telephone directory information
(0xx*) 118 913
Domestic area code
(022) 9570
Railway information
(022) 9436
Bus information
– Pekaes Bus Eurolines
(0 22) 626 93 52, (022) 652 23 21
– Polski Express
(022) 620 03 30
Polish Airlines LOT information
(022) 9572; (022) 9573; 0 801 300 852
International departures
(0 22) 650 39 43
International arrivals
(0 22) 650 42 20
Domestic departures and arrivals
(0 22) 650 17 50
xx* area code
– 25 –
THE OFFICIAL WEBSIDE OF THE
POLISH TOURIST ORGANISATION
www.poland-tourism.pl
POLSKA ORGANIZACJA TURYSTYCZNA
www.pot.gov.pl
Some centres of tourist information
BIAŁYSTOK
Tel. (+48 85) 653 79 50, fax: 743 51 13
www.city.bialystok.pl, [email protected]
BIELSKO-BIAŁA
Tel. (+48 33) 819 00 50, fax: 819 00 61
www.it.bielsko.pl, [email protected]
BYDGOSZCZ
Tel./fax: (+48 52) 348 23 73, www.it.byd.pl, [email protected]
CZĘSTOCHOWA
Tel. (+48 34) 368 22 50, fax: 368 22 60
www.czestochowa.um.gov.pl
GDAŃSK
Tel. (+48 58) 301 43 55, fax: 301 66 37
www.gdansk.pl, [email protected]
GIŻYCKO
Tel. (+48 87) 428 41 00, www.gizycko.turystyka.pl,
[email protected]
JELENIA GÓRA
Tel./fax: (+48 75), 767 69 35, 755 88 45
www.sudety.it.pl, [email protected]
KATOWICE
Tel. (+48 32) 259 38 08, fax: 259 33 69
www.um.katowice.pl, [email protected]
KIELCE
Tel. (+48 41) 367 64 36, fax: 345 86 81
www.um.kielce.pl, [email protected]
KOŁOBRZEG
Tel./fax: (+48 94) 352 79 39
www.kolobrzeg.turystyka.pl
[email protected], [email protected]
KRAKÓW
Tel. (+48 12) 421 77 06, fax: 421 30 36
www.mcit.pl, [email protected]
– 26 –
LUBLIN
Tel. (+48 81) 532 44 12, fax: 442 35 56
www.turystyka.lubelskie.pl, [email protected]
ŁÓDŹ
Tel./fax: (+48 42) 638 59 55
www.iturysta.pl, [email protected], [email protected]
OLSZTYN
Tel. (+48 89) 535 35 66, Tel./fax: 535 35 66
www.warmia.mazury.pl, [email protected]
OPOLE
Tel. (+48 77) 451 19 87, fax: 541 14 20
www.opole.pl, [email protected]
POZNAŃ
Tel. (+48 61) 851 96 45, 94 31, fax: 856 04 54
www.cim.poznan.pl, [email protected]
RZESZÓW
Tel./fax: (+48 17) 851 46 11
www.rcit.res.pl, [email protected]
SZCZECIN
Tel. (+48 91) 489 16 30, fax: 434 02 86
www.zamek.szczecin.pl, [email protected]
TARNÓW
Tel. (+48 14) 627 87 35, 627 87 36, fax: 682 34 40
www.turystyka.tarnow.pl, [email protected]
TORUŃ
Tel. (+48 56) 621 09 31, fax: 621 09 30
www.it.torun.pl, [email protected]
WARSZAWA
Tel. (+48 22) 94 31, fax: 524 11 43
www.warsawtour.pl, [email protected]
WROCŁAW
Tel. (+48 71) 344 31 11, fax: 344 29 62
www.dot.org.pl, [email protected]
ZAKOPANE
Tel. (+48 18) 201 22 11, fax: 206 60 51
www.zakopane.pl, [email protected]
ZIELONA GÓRA
Tel./fax: (+48 68) 323 22 22, www.zielona-gora.pl,
[email protected]
– 27 –
Embassies and consulates
(Warsaw is the seat of embassies)
Austria: Warszawa, ul. Gagarina 34, tel. (022) 841 00 81-84
Kraków, ul. Cybulskiego 9, tel. (012) 424 99 40
Gdańsk, ul. Podolska 21, tel. (058) 620 19 93
Łódź, ul. Klaretyńska 9, tel. (042) 652 72 12
Wrocław, ul. Oławska 2, tel. (071) 344 10 55
Belgium: Warszawa, ul. Senatorska 34, tel. (022) 827 02 33-34
Świętochłowice, ul. Hutnicza 8, tel. (032) 245 15 44
Bułgaria: Warszawa, Al. Ujazdowskie 33/35,
tel. (022) 629 40 71-75
Wrocław, ul. Piotra Skargi 7/1, tel. (071) 783 39 28
Byelorussia: Warszawa, ul. Wiertnicza 58, tel. (022) 742 09 90
Białystok, ul. Elektryczna 9, tel. (085) 664 99 40
Biała Podlaska, ul. Sitnicka 77, tel. (083) 342 18 14
Gdańsk, ul. Wały Piastowskie 1, tel. (058) 341 00 26
Canada: Warszawa, ul. Matejki 1/5, tel. (022) 584 31 00
Croatia: Warszawa, ul. Krasickiego 10, tel. (022) 844 12 25
Denmark: Warszawa, ul. Rakowiecka 19, tel. (022) 565 29 00
Kraków, ul. św. Anny 5, tel. (012) 421 71 20
Gdańsk, ul. Długi Targ 1-7 pok. 16, tel. (058) 320 34 04
Łódź, ul. Piotrkowska 111, tel. (042) 63 37 141
Poznań, ul. Strusia 10, tel. (061) 86 62 628
Wrocław, ul. Rynek 7b, tel. (071) 37 23 950
Szczecin, ul. Piłsudskiego 1a, tel. (091) 43 30 930
Estonia: Warszawa, ul. Karwińska 1, tel. (022) 88 10 810-11
Szczecin, ul. Kurza Stopka 5, tel. (091) 81 23 827
Finland: Warszawa, ul. Chopina 4/8, tel. (022) 629 40 91
Gdynia, ul. Jana z Kolna 25, tel. (058) 621 68 52
France: Warszawa, ul. Puławska 17, tel. (022) 529 30 00
Kraków, ul. Stolarska 15, tel. (012) 424 53 00
Gdańsk: Sopot, ul. Kościuszki 16, tel. (058) 550 32 49
Łódź, ul. Uniwersytecka 3, tel. (042) 635 40 38
Opole, ul. Cementowa 5/5, tel. (077) 456 44 97
Poznań, ul. Mielżyńskiego 27/29, tel. (061) 851 94 90
– 28 –
Wrocław, ul. Powstańców Śląskich 95,
tel. (071) 780 51 31
Germany: Warszawa, ul. Dąbrowiecka 30, tel. (022) 58 41 700
Gdańsk, ul. Fahrenheita 3, tel. (058) 341 64 28
Kraków, ul. Stolarska 7, tel. (012) 424 30 00
Wrocław, ul. Podwale 76, tel. (071) 377 27 00
Łódź, ul. Piotrkowska 111, tel. (042) 633 71 00
Poznań, ul. Ratajczaka 44, tel. (061) 851 62 96
Szczecin, ul. Chodkiewicza 2a, tel. (091) 485 06 57
Opole, ul. Strzelców Bytomskich 11, tel. (077) 454 21 84
Great Britain: Warszawa, al. Róż 1,
tel. (022) 628 10 01-05, 311-00-00
Gdańsk, ul. Grunwaldzka 102, tel. (058) 341 43 65
Katowice, ul. PCK 10, tel. (032) 206 98 01
Kraków, ul. św. Anny 9, tel. (012) 421 70 30
Lublin, ul. Beskidzka 9, tel. (081) 742 01 01
Łódź, ul. Piotrkowska 89, tel. (042) 638 18 18
Poznań, ul. Kochanowskiego 4/2, tel. (061) 665 88 80
Szczecin, ul. Starego Wiarusa 32, tel. (091) 487 03 02
Wrocław, ul. Oławska 2, tel. (071) 344 89 61
Holland: Warszawa, ul. Kawalerii 10, tel. (022) 599 12 00
Gdańsk, ul. Długi Targ 33/34, tel. (0-58) 346 98 78
Poznań, ul. 27 Grudnia 13, tel. (061) 852 78 84
Wrocław, ul. Oławska 2, tel. (071) 344 49 85
Hungary: Warszawa, ul. Chopina 2, tel. (022) 628 44 51
Kraków, ul. św. Marka 7/9, tel. (012) 422 56 57
Gdańsk-Oliwa, ul. Opacka 12, tel. (058) 552 12 83
Łódź, ul. Widzewska 14, tel. (042) 677 57 85
Poznań, ul. Szeherezady 90, tel. (061) 841 01 40
Iceland: Warszawa, ul. Filtrowa 62/46, Tel. (022) 658 10 49
Gdańsk: Sopot, ul. Słowackiego 30/17,
tel. (058) 551 58 40
Ireland: Warszawa, ul. Humańska 10, tel. (022) 849 66 33
Poznań, ul. Kramarska 1, tel. (061) 853 18 94
Israel: Warszawa, ul. Krzywickiego 24, tel. (022) 825 00 28
– 29 –
Warszawa, pl. Dąbrowskiego 1,
tel. (022) 826 53 08, 826 34 71
Gdynia, ul. Świętojańska 32, tel. (058) 620 15 61
Kraków, ul. Wenecja 3, tel. (012) 429 29 21
Poznań, ul. Bukowska 12, tel. (061) 865 38 23
Lithuania: Warszawa, al. Szucha 5, tel. (022) 625 33 68
Warszawa, al. Zakroczymska 13, tel. (022) 635 97 94
Gdańsk, ul. Ogarna 99/100, tel. (058) 305 33 24
Kraków, ul. Chłopickiego 10, tel. (012) 413 65 18
Sejny, ul. 22 Lipca 9, tel. (087) 516 22 14
Poznań, ul. św. Marcina 77/7, tel. (061) 853 70 96
Katowice, ul. Mickiewicza 15, tel. (032) 258 86 96
Latvia: Warszawa, ul. Królowej Aldony 19,
tel. (022) 617 43 89
Gdańsk, ul. Ogarna 99/100,
tel. (058) 305 33 23, 305 33 24
Katowice, ul. Staromiejska 4, tel. (032) 253 90 04
Łódź, al. Kościuszki 35, tel. (042) 630 59 54
Norway: Warszawa, ul. Chopina 2a, tel. (022) 696 40 30
Gdynia, ul. Jana z Kolna 25, tel. (058) 621 62 16
Kraków, ul. Mazowiecka 25, tel. (012) 633 03 76
Szczecin, al. Niepodległości 17, tel. (091) 812 14 30
Romania: Warszawa, ul. Chopina 10, tel. (022) 628 31 56
Gdynia, ul. Druskiennicka 1, tel. (058) 664 64 64
Bielsko-Biała, ul. Komorowicka 72,
tel. (033) 822 81 82
Poznań, ul. Maciejewskiego 20/2, tel. (061) 825 78 66
Wrocław, pl. Solny 14, tel. (71) 342 30 30
Russia: Warszawa, ul. Belwederska 49, tel. (022) 62 134 53
Gdańsk, ul. Batorego 15, tel. (058) 341 10 88
Kraków, ul. Biskupia 7, tel. (012) 422 26 47
Poznań, ul. Bukowska 53a, tel. (061) 841 75 23
Slovak: Warszawa, ul. Litewska 6, tel. (022) 525 81 10
Gdańsk, ul. Grunwaldzka 12-16, tel. (058) 551 10 02
Katowice, ul. Rymera 3/1, tel. (032) 257 06 00
Italy:
– 30 –
Kraków, ul. św. Tomasza 34, tel. (012) 425 49 70
Poznań, ul. św. Marcina 80/82, tel. (061) 853 72 51
Rzeszów, ul. Armii Krajowej 80, tel. (017) 853 45 86
Szczecin, pl. Batorego 3, tel. (091) 489 06 61
Spain:
Warszawa, ul. Myśliwiecka 4, tel. (022) 622 42 50
Gdańsk, ul. Podleśna 27, tel. (058) 341 48 33
Switzerland: Warszawa, al. Ujazdowskie 27,
tel. (022) 628 04 81-82
Sweden: Warszawa, ul. Bagatela 3, tel. (022) 640 89 00
Gdańsk, ul. Chmielna 101/102, tel. (058) 300 95 00
Gdynia, ul. Jana z Kolna 25, tel. (058) 621 62 16
Szczecin, ul. Skłodowskiej-Curie 4,
tel. (091) 486 26 73-74
Wrocław, ul. Mydlana 2, tel. (071) 345 03 00
The Czech Republic:
Warszawa, ul. Koszykowa 18, tel. (022) 628 72 21-25
Katowice, ul. Stalmacha 21, tel. (032) 251 85 76-77
Wrocław, Rynek 13, tel. (071) 782 60 60-61
Poznań, ul. św. Marcina 80/82, tel. (061) 853 60 81
Szczecin, ul. Monte Cassino 27, tel. (091) 423 79 80
Ukraine: Warszawa, al. Szucha 7, tel. (022) 629 34 46, 629 34 46
Gdańsk, ul. Chrzanowskiego 60a, tel. (058) 346 06 90
Kraków, ul. Krakowska 41, (012) 429 60 66
Przemyśl, ul. Lwowska 154, tel. (061) 678 01 06
Rzeszów, ul. Mochnackiego 15, tel. (017) 850 09 49
USA:
Warszawa al. Ujazdowskie 29/31, tel. (022) 504 20 00
Kraków, ul. Stolarska 9, tel. (012) 424 51 00
Poznań, ul. Paderewskiego 8, tel. (061) 851 85 16
Editor: Secretariat of the National Road Safety Council
Ministry of Infrastructure
00-928 Warszawa, u. Chałubińskiego 4/6
Copyright by KR BRD, Warszawa 2004
– 31 –
The National Road Safety Council is an interdepartmental
auxiliary body of the Council of Ministers for road safety. The
main aims of its activities are:
▪ to increase the safety of road traffic users
▪ to protect vulnerable road users
▪ to limit drunk driving
▪ to convince car users about the necessity of using seat belts
▪ to ensure observance of speed limits
▪ to promote road traffic rules and regulations
▪ to coordinate activities for road safety on central level.
The National Road Safety Council (NRSC) is chaired by
the minister responsible for transport. The members of
the Council are high level representatives of the majority
of ministries, governmental institutions and voivodes. The
executive unit is the Secretariat of NRSC based in the Ministry
of Infrastructure.
www.krbrd.gov.pl
www.mi.gov.pl
ISBN 83-85461-98-1
– 32 –