2011 Défi sportif official guide

Transcription

2011 Défi sportif official guide
P H OTO : F R A N ÇO I S L AC A S S E
Défi sportif 2011 01 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Official guide
3500 athletes with disabilities // April 26 to May 1st // Montréal
defisportif.com
Défi sportif is organized by
photo: Al ain Gauthier
Photo : B e n o î t P e l o s s e
A not-to-be-missed special event
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Wheelchair Fencing World Cup
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Friday, April 29 and Saturday, April 30 // Duels every day
Sunday, May 1st
1:30 p.m. // Super final
presented by Hydro-Québec
Over one hundred fencers from ten countries
fight in foil, sabre and epee events
Aréna Michel-Normandin // 850, avenue Émile-Journault // Montréal
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Taking things
further!
Addicted
to happiness
A word from Chantal Petitclerc
Spokesperson
A word from Jean-Marie Lapointe
Spokesperson
When I began wheeling
around rather than
walking, many people
helped me. But one
physical education
teacher supported me in
an unusual but effective
way: he offered me
a challenge.
He put me in a swimming
pool and told me I could
do it. I had to work hard just to keep my head above
water… but in this pool that seemed huge (it took
me six months to swim once across it), I started
to fight and to win. Sports changed my life. Then
I discovered athletics and my wheelchair turned
out to be the vehicle of my success. Conclusion:
we always have more potential than limitations.
Défi sportif is also…
12 other sports
Athletics // Ball Hockey // Basketball // Boccia // Goalball // Ice Hockey
Para-cycling // Rhythmic Gymnastics // Rugby // Soccer // Swimming // Volleyball
3500 athletes from 20 countries
All types of disabilities
Auditory // Intellectual // Mental Health // Motor //
Pervasive Developmental Disorders (PDD) // Speech and language // Visual
525, Dominion Street, Suite 340, Montréal (QC) H3J 2B4 // Telephone: 514 933-2739 // Fax: 514 933-9384
defisportif.com
We, athletes with disabilities, are not courageous.
Our daily life simply presents us with more
barriers. When people acclaim our courage,
it gets on our nerves, but why not accept the
compliment? After all, if our example gives others
the motivation and inspiration to take things
further, we will win twice.
If you only knew
how happy they are,
all 3,500 of them.
From the 6-year-old
swimmers to walkerrace athletes, not to
mention the blind
cyclists, the boccia
champions, the big
guys from rugby.
Whether they come
from a school in
Montérégie or from a Chinese province, they
come to experience a unique opportunity for
which they have prepared months ahead.
If you only knew how happy we also are.
We, that is the complete Défi sportif team,
our partners, the 900 volunteers, the coaches,
the teachers who prepared their students for
the different competitions.
As you can imagine, the event is a challenge
not only for the athletes. It is an organisational
challenge, a yearly miracle. For many, it is
also a recipe for happiness. Personally, I am
addicted. Six days of intensity and sport at its
best. Don’t stay on the sidelines, come celebrate
differences, we will be there!
04 Défi sportif 2011
Défi sportif 2011 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Sports from A to Z
photo: fr ançois l acasse
Basketball
Level // school, provincial and national
Basketball for disabled persons is meant for wheelchair athletes or those with
an auditory disability, as well as for the participants of the school events. The
same rules generally apply as in traditional basketball. In the first case, only
the “dribble” rule is adapted. Thus, a player cannot touch his wheels more
than twice per “dribble”. In the second, rather than the whistle, the referee
uses balls of various colours to signal each fault or penalty. For the school
sport, the rules have been adapted according to the students’ abilities.
Boccia
Level // provincial
Created for persons with a visual disability, goalball is a Paralympic sport.
The object of the game is to roll the ball across the opponents’ goal line.
Defending players can block the ball by extending their bodies on the floor.
The athletes get their bearings by feeling for the coarse-textured tape that
lines the floor and detect the ball by listening for the jingling of the small
bells it contains.
photo: al ain gauthier
Rythmic Gymnastics
Level // school and international
Boccia is a precision sport similar to the game of bowls and created
specifically for people using wheelchairs and living with cerebral palsy or
some other form of motor disability. This Paralympic discipline requires
concentration, strategy and coordination.
Level // school and national
Rhythmic gymnastics competition offers floor exercises and choreographed
routines set to a musical background and using a variety of accessories such
as the ribbon, rope, hoop, ball and clubs. The competitors, who live with an
intellectual disability, are grouped in one of five categories according to their
skill level. Scores are determined according to the difficulty of the routine,
artistic interpretation and technical merit. The school competition allows
routines with ball, hoop and ribbon only.
Ball Hockey
Level // school and provincial
Played on a gymnasium floor, using a ball, ball hockey presented at Défi
sportif is derived from traditional hockey. However, the rules are adapted
according to disabilities and categories.
photo: fr ançois l acasse
photo: benoît pelosse
Level // international
Wheelchair fencing is very similar to its traditional counterpart. Whether
wielding the epee, the foil or the sabre, the fencer must hit the target area
of the adversary. The only adaptations are the target area that is limited
to the upper body and the absence of ground movement, the wheelchairs
being anchored to the floor. Wheelchair fencing is a quick and spectacular
sport demanding strength, accuracy, flexibility and dexterity.
Goalball
photo: fr ançois mellet
Level // school, national
Athletics consists of a series of events grouped in three sections: races,
jumps and throws. The object is to better the performance of the opponents
with speed or endurance, distance or height. The adapted sport version is
identical to the traditional sport, except that it can also be practised in a
wheelchair or using a walker. The 10-kilometer para-athletics wheelchair race
is also among the highlights of the event.
Fencing
photo: fr ançois l acasse
photo: benoît pelosse
Athletics
05 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
06 Défi sportif 2011
Défi sportif 2011 07 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Rugby
Level // national
Défi sportif organizes two types of ice hockey competition: sledge hockey and
blind hockey. Sledge hockey follows the same rules as ice hockey. However, the
athletes sit in a bucket seat resting on two ice skate blades. The players hold a
short dual-purpose stick in each hand. At one end of the stick, a sharp pick serves
to propel the sledge and at the other end, a blade is used to pass and shoot the
puck. Blind hockey is played with an empty tin can painted black instead of a
regular hockey puck, allowing the players to see it more easily on the ice and to
hear it rattling. Athletes taking part in this competition are either visually impaired
– with less than 30% vision – or completely blind. Since the goaltender is blind,
there must be at least one pass made within the opposing team’s zone for
a goal to be accepted by the referee.
Level // international
This contact sport was devised by and for quadriplegics. Wheelchair rugby
is played on a basketball court using a volley ball. The aim of the game is
to take the ball behind the opposing goal line, touching or crossing the line
with both wheels. A team can be mixed and has four players on the court.
Each player is assigned a point value according to his physical abilities.
The total number of points on the court cannot exceed eight at any given
time. The fewer limitations a player has, the higher his score.
photo: fr ançois l acasse
Ice Hockey
Soccer
Level // school and national
Swimming competitions feature races of 25 to 200 metres. Freestyle,
backstroke, butterfly, breaststroke and relays are all included on the slate
of events. Swimmers are classified according to disability type, gender and
qualification times.
Level // school and provincial
Two teams try to direct a ball into the opponent’s net without using their
hands or arms. Athletes of all types of disabilities can participate in the school
competitions. Depending on the weather, tournament matches are played
indoors or outdoors. The provincial level is for people living with an auditory
disability. Powerchair Football (national level) is played in a powered wheelchair
and respects the same rules as traditional soccer. The powered wheelchairs are
adapted to the play of soccer thanks to a footguard that enables the players to
control and hit the ball. Played on a regular basketball court, the games are
40 minutes long (two halves of 20 minutes). The game is played with four players
on each side (three forwards/defensemen and one goalkeeper).
photo: jean - baptiste benavent
Swimming
Para-cycling
Volleyball
Level // international
Para-cycling athletes are divided in four classes, each being subdivided
according to the disability and the functional level of the person. Some
athletes with cerebral palsy can compete on tricycles (T) whereas others
use bicycles (C), just like athletes with a motor limitation. Para-cyclists
missing both inferior limbs, paraplegic and quadriplegic athletes use a hand
cycle (H) powered by arm muscle power. Finally, tandem cycles (B) were
designed for visually disabled athletes and their pilot.
Level // school and provincial
Two teams knock a ball to each other over a net, in midair and by hand.
To make contact easier, the ball used is lighter than the one for traditional
volleyball. The school events make use of a larger ball filled with air
and travelling more slowly. In the provincial competition, athletes use a
wheelchair. Sitting volleyball is the appellation used at the international
level, simply because it must be practiced while sitting directly on the floor.
The net is set lower and the players are not allowed to lift their buttocks
from the court when they carry out any type of attack-hit.
photo: fr ançois l acasse
photo: benoît pelosse
photo: fr ançois l acasse
photo: jean - baptiste benavent
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
For further details, visit the sports pages at defisportif.com
08 Défi sportif 2011
Défi sportif
sportif 2011
2011 09 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Getting there
Universal Accessibility
Aréna Michel-Normandin // Complexe sportif Claude-Robillard
850 and 1000, Émile-Journault Avenue, Montréal (QC) H2M 2E7
Station: Crémazie
Autoroute Métropolitaine (40) 3 Exit 73 toward Saint-Hubert Street
3 Right on Émile-Journault Avenue
If overcoming one’s own limitation is the key word for all Défi sportif participants, universal
accessibility has become the key word at AlterGo. But what exactly is meant by “universal
accessibility”? The concept is a way of making life accessible by designing every good, service or
process so that everyone, living with a disability or not, may have access to it. Such an approach
implies a bit more thinking through, additional costs and production time, and also leaving out
some possibilities. In order to allow everyone access to a service at the same time, it is necessary to
question some criteria as well as to review the timeframe. But if accessibility is taken into account
right from the start, it is realistic to design and implement a project that is universally accessible.
Aréna Maurice-Richard // Centre Pierre-Charbonneau
2800 and 3000, Viau Street, Montréal (QC) H1V 3J3
Station: Viau
Sherbrooke Street 3 Viau Street South
École Joseph-Charbonneau
8200, Rousselot Street, Montréal (QC) H2E 1Z6
Station: Jarry
Autoroute Métropolitaine (40) 3 Exit 73 Service road (Crémazie) heading East
3 Second street past Christophe-Colomb 3 Right on Rousselot Street
Aréna Howie-Morenz
8650, Querbes Avenue, Montréal (QC) H3N 2X4
Station: Jarry
Autoroute Métropolitaine (40) 3 Exit 71 toward Saint-Laurent Boulevard 3 Crémazie Street West
3 Toward Marché Central Street 3 Right on Querbes Avenue
Circuit Gilles-Villeneuve
Île Notre-Dame, Jean-Drapeau Park
1, Circuit Gilles-Villeneuve, Montréal (QC) H3C 1A9
Station: Jean-Drapeau
Jacques-Cartier Bridge 3 Exit Parc Jean-Drapeau 3 Cosmos Bridge
Centre William-Hingston
419, Saint-Roch Street, Montréal (QC) H3N 1K2
Station: Parc
Autoroute Métropolitaine (40) 3 Exit 71 toward Saint-Laurent Boulevard 3 Crémazie Street West
3 Toward Marché Central Street 3 Right on Querbes Avenue 3 Left on Saint-Roch Street
Hydro-Québec reception areas
Questions? Look for the black tents identified ‘’Accueil Hydro-Québec’’ at the entrance of each competition
site, where volunteers are available to provide answers and direct you to the right place or person.
Through its interventions, AlterGo seeks to promote a positive and dynamic image of persons
living with a disability, as well as access to all aspects of recreation. Since its inception in 1975,
the core values guiding AlterGo through its choices are partnerships, cooperation, accepting
differences, vitality, surpassing oneself and respect for others. Evidently, universal accessibility
became the vital lead of our interventions: each action, each speech and each presentation is
inspired by this way of life.
We must team up to promote universal accessibility and convince our professional partners to
take position on the subject. AlterGo brings together 85 organizations, speaks on behalf of over
150,000 persons and represents persons living with all types of disabilities.
Universal accessibility is now our spearhead in the organization of the Défi sportif, the
communication projects, the support to partner organizations, the training for groups and
businesses or the development of new partnerships.
Universal accessibility is an inspiration, a slogan, a social responsibility, which we must all support.
For further information
Lise Roche
Director, Universal Accessibility in Leisure
www.altergo.net
[email protected]
10 Défi sportif 2011
Défi sportif 2011 11 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Discover
Amazing Sports
Volunteering at Défi sportif,
it's like winning a gold medal
Adapted sports require exceptional determination and endurance, as all other sports. One has
to experience these sports in order to grasp how intense they can be.
Volunteer sports guides will be on hand to help visitors and answer their questions, and elite athletes
will occasionally be on site to talk about their sport and share their secrets for success.
On the competition sites, the public may also ask the sports guide to obtain information about
adapted sports and other activities going on during the Défi sportif.
The Zone d'essais
sportifs Loto-Québec
PHOTO: Benoît Pelosse
is located in Complexe sportif
Claude-Robillard*
Tuesday to Sunday // 10 AM to 5 PM
Boccia // Goalball // Hand-cycling //
Sledge Hockey
Wheelchair sports:
Athletics // Basketball //
Fencing // Rugby
*Information may be subject to change. For details regarding the Zone d’essais sportifs
Loto-Québec (Trial Zone), visit defisportif.com
PHOTO: Fr ançois Mellet
For visitors to enjoy this unique opportunity, the Zone d'essais sportifs Loto-Québec (Trial Zone)
will be set up for the duration of the Défi sportif. In the Zone, one may try to dunk the ball in
wheelchair basketball, or to wield the epee in a wheelchair fencing duel.
The smooth running of the Défi sportif rests
on a gigantic team of devoted volunteers.
Reception, communications, competitions,
parallel events, financing, logistics: nearly
900 volunteers bustle about in some
30 committees, all essential to the success
of the event.
Why become a volunteer?
You want to gain experience?
Volunteering is a way of putting your personal skills to use, to discover your strengths and enrich
your networks, both personal and professional.
The cause touches you?
You know that people with disabilities, like everyone else, are capable of great things and you want
to give them the opportunity to demonstrate it.
You want to participate in community life?
Becoming a Défi sportif volunteer is an excellent way of becoming involved socially and to invest
in your community, to feel useful and to share with others. As part of the Défi sportif, volunteers
support persons living with disabilities in reaching their full potential during this exceptional event.
Are you ready to take up the challenge?
Join the Défi sportif team. On the card: enthusiasm, adrenalin and sports. For further information,
visit the VOLUNTEERS section at defisportif.com. For help, contact Stéphanie Gélinas, Coordinator,
Volunteer Relations, at 514 933-2739 ext. 228, or by email at [email protected].
“
Without the volunteers, the Défi sportif could not be. They are the heart and soul of the event!
Monique Lefebvre, Executive Director and founder of the Défi sportif
”
12 Défi sportif 2011
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Presenting Sponsor
A Team of
Great Partners!
Gold Sponsors
Each year financial, associative and sports partners contribute to the successful outreach of athletes
who choose to win in their sport as well as in their life. On their behalf, Défi sportif and AlterGo
would like to thank all partner organizations and their inspired leaders. Together we go further!
Official broadcaster
Discover Adapted Sports
Official Carrier
Local Medias
Official Supplier
Official Vehicules
Friend Sponsors
Kinatex Sports Physio
Collaborating Sponsors
A. Lassonde inc. // Association des Massothérapeutes professionnels du Québec // Cidrerie du Minot //
CSSS du Sud-Ouest-Verdun // ESKA, eau de source naturelle // Groupe Robert // Le Clan Panneton //
Location d’outils Simplex // Molson Coors // Radio Service L.C.T. inc. // SAQ // Van Houtte //
Weston/Gadoua/Ready Bake // Bridor // Communication Demo // Croustilles Yum-Yum enr. // Damafro //
Échafaudage Du-For // Fermes Burnbrae // La Massagerie // Les Emballages Carrousel inc. //
Ordinateurs pour les écoles du Québec (OPEQ) // Pied-Mont Dora // René Boucher, Traduction
Governmental Partners
Silver Sponsors
Partner Hotels
Hôtel Universel Montréal // Delta Montreal
Associative Partner
AERDPQ (Quebec association of rehabilitation establishements for physically impaired)
Sports Partners
Provincial: Association québécoise de sports pour paralytiques cérébraux (AQSPC) // Association
québécoise des sports en fauteuil roulant (AQSFR) // Association sportive des aveugles du Québec
(ASAQ) // Association sportive des sourds du Québec (ASSQ) // Fédération d’escrime du Québec
(FEQ) // Fédération de natation du Québec (FNQ) // Fédération québécoise des sports cyclistes
(FQSC) // Hockey Québec // Olympiques spéciaux Québec (OSQ) // Sports-Québec
Bronze Sponsors
Television
National: Canadian Blind Sports Association (CBSA) // Canadian Cerebral Palsy Sports Association (CCPSA) //
Canadian Cycling Association (CCA) // Canadian Fencing Federation (CFF) // Canadian Paralympic Committee
(CPC) // Canadian Wheelchair Sports Association (CWSA) // Hockey Canada // Special Olympics Canada
(SOC) // Swimming Canada // Volleyball Canada // Wheelchair Basketball Canada (WBC)
Print
Radio
International: International Cycling Union (UCI) // International Paralympic Committe(IPC) //
International Wheelchair & Amputee Sports Federation (IWAS) // International Wheelchair
Fencing Committee (IWFC)
Print