Reanibex - Bexen Cardio
Transcription
Reanibex - Bexen Cardio
Reanibex 800 Serie Monitor Defibrillator Monitor Desfibrilador Monitor Defibrillatore reddot design award product design 2013 FEATURES CARACTERÍSTICAS CARATTERISTICHE · Manual and Automated Biphasic Defibrillator up to 360 Joules. · Lightweight equipment with monitoring and diagnostic capabilities. · Large colour display (8.4”). · Sychronized Cardioversion. · 3, 5 and 10- lead patient cable. · CPR Metronome with feedback. · AED in Pediatric. · High performance with ease of use and very intuitive. · Modular. Easily upgradeable. · Plug and play system to add new options. · 12-lead ECG data transmission from the field to the Emergency Service. · Masimo Rainbow SET technology that monitors SpO2, Carboxyhemoglobin and Methemoglobin (optional). · Oridion capnography. Microstream technology (optional). · Non-invasive Blood Pressure from SunTech Medical (optional). · Invasive Blood Pressure from MEDLAB (two lines) (optional). · Temperature from MEDLAB (two lines) (optional). · 12-Lead Interpretive Algorithm (University of Glasgow) (optional). · Operates from the mains (AC), from a vehicle battery (DC) and with its internal battery. 220VAC, 12VDC and with 1 or 2 batteries. · Desfibrilador Bifásico Manual y Automatizado hasta 360 Julios. · Equipo ligero con capacidad de monitorización y diagnóstico. · Amplia pantalla color (8,4”). · Cardioversión sincronizada. · Cable de paciente de 3, 5 y 10 latiguillos. · Metronomo RCP. · DEA en modo pediátrico. · Altas prestaciones con un uso fácil y muy intuitivo. · Modular. Fácilmente ampliable. · Sistema Plug and Play para añadir nuevas opciones. · Transmisión de las 12 derivadas ECG del escenario de actuación a la central de Emergencias. · Monitorización de SpO2, Carboxihemoglobina y Metahemoglobina con tecnología Masimo Rainbow SET (opcional). · Capnografía de Oridion. Tecnología Microstream (opcional). · Presión sanguínea no invasiva de SunTech Medical (opcional). · Presión invasiva de MEDLAB (dos salidas) (opcional). · Temperatura de MEDLAB (dos salidas) (opcional). · Algoritmo de interpretación de 12 derivadas (Universidad de Glasgow) (opcional). · Funcionamiento desde la red (CA), desde la batería de un vehículo (CC) y con su batería interna. Alimentación a 220VCA, 12VCC y con 1 o 2 baterías. · Defibrillatore bifasico manuale e seni automatico fino a 360 joule. · Dispositivo leggero con funzionalità diagnostiche e di monitoraggio. · Ampio display a colori (8,4’’). · Cardioversione sincronizzata. · Cavo paziente a 3, 5 e 10 derivazioni. · Metronomo con feedback sulla RCP. · AED pediatrico · Performance elevate, facile da utilizzare e molto intuitivo. · Modulare. Facilmente espandibile. · Sistema plug and play per l’aggiunta di nuove opzioni. · Trasmissione dell’ECG a 12 derivazioni. · Tecnologia Masimo Rainbow SET per il monitoraggio di SpO2, carbossiemoglobina e metaemoglobina (opzionale). · Capnografia Oridion. Tecnologia Microstream (opzionale). · Tecnologia SunTech Medical per la misurazione non invasiva della pressione arteriosa (opzionale). · Pressione invasiva (due canali) MEDLAB (opzionale). · Temperatura (due canali) MEDLAB. · Interpretazione dell’ecg a 12 derivazioni (Algoritmo dell’Università di Glasgow) (opzionale). · Funzionamento con alimentazione da corrente di rete (CA), batteria auto (CC) e batteria interna. Alimentazione a 220V/CA - 12V/CC e con 1/2 batterie. 01 07 Therapy selector. Selector de terapia. Selettore terapia. Large Colour Scren organised by functional areas. Sun mode. Amplia Pantalla en color organizada por zonas funcionales. Modo sol. Ampio monitor a colori organizzato per aree funzionali nodalita. Sole mode. 02 Status Indicator. Indicador de estado. Indicatore di stato. 03 Optional Modules. Plug &Play System. Módulos opcionales. Sistema Plug&Play. Moduli opzionali. Sistema Plug & Play. 04 Non invasive pacing (Optional). Marcapasos no invasivo (Opcional). Pacing non invasivo (Opzionale). 05 External reusable paddles with contact indicator on the APEX paddle. Palas externas reutilizables con indicador de contacto en Pala APEX. Piastre esterne riutilizzabili con indicatore di contatto sulla piastra APICALE. 08 Bluetooth transmission (Optional). Transmisión Bluetooth (Opcional). Trasmissione Bluetooth (Opzionale). 09 106 mm Printer (Optional). Registrador de 106 mm (Opcional). Stampante da 106 mm (Opzion). 10 “Compact Flash” memory card. Tarjeta de memoria “Compact Flash”. Scheda di memoria “Compact Flash”. 06 11 Automated Defibrillator for Adult and pediatric. Desfibrilador Automatizado para adulto y pediátrico. nodalita AED per adulti e pediatrici. 12 ECG adquisition key. Tecla para la adquisición de 12 ECG. Tasto dedicato per l’acquisizione di 12 ECG. ACCESSORIES (OPTIONAL) ACCESORIOS (OPCIONAL) ACCESSORI (OPZIONALE) · Carrying case. · Ambulance bracket (EN1789). · 3/ 5/ 10- lead patient cable. · REANIBEX Data Manager. PC Software for managing the information recorded by the device. · Smartphone application (for Bluetooth option). · Internal paddle. · Bolsa de transporte. · Soporte para ambulancia (EN1789). · Cable de paciente de 3/ 5/ 10 latiguillos. · REANIBEX Data Manager. Aplicación Software para gestión de todos los datos registrados por el equipo. · Aplicación Smartphone (para la opción de Bluetooth). · Palas internas. · Borsa per il trasporto. · Supporto per ambulanza (EN1798). · Cavo paziente a 3, 5 e 10 derivazioni. · REANIBEX Data Manager. Software PC per la gestione delle informazioni registrate dal dispositivo. · Applicazione Smartphone (per opzione Bluetooth). · Piastre interne. OPTIONS OPCIONES OPZIONI 01· Non invasive pacing. 01· Marcapasos no invasivo. 01· Pacing non invasivo. 02· Pulse oximeter. 02· Pulsioximetro. 02· Pulsiossimetro. SpO2/ SpMet/ SpCO/ PVI/ SpHb/ SpOC. SpO2/ SpMet/ SpCO/ PVI/ SpHb/ SpOC. SpO2/SpMet/SpCO/PVI/SpHb/SpOC 03· Capnography. Microstream technology from Oridion Medical. 03· Capnografía. Tecnología Microstream de Oridion Medical. 03· Capnografia. Tecnologia Microstream di Oridion Medical. 04· Non-invasive blood pressure from SunTech Medical. 04· Presión sanguínea no invasiva de SunTech Medical. 04· Tecnologia SunTech Medical per la pressione arteriosa non invasiva. 05· Bluetooth data transmission to PDA or Computer and from the PDA to a web server. 05· Transmisión Bluetooth a PDA o PC y de la PDA al servidor web. 05· Trasmissione dati Bluetooth. 06· Temperature module from MEDLAB. 06· Módulo de Temperatura de MEDLAB. 07· Invasive Blood Pressure module from MEDLAB. 07· Módulo de presión invasiva de MEDLAB. 08· 12-Lead Interpretive Algorithm. (University of Glasgow). 08· Interpretación de 12 derivadas. (Universidad de Glasgow). 06· Modulo Temperatura MEDLAB (2 canali). 07· Modulo Pressione invasiva MEDLAB (2 canali). 08· Interpretazione dell’ecg a 12 derivazioni. (Università di Glasgow). Rev:10/2014 www.bexencardio.com Reanibex 700 Defibrillator Monitor Desfibrilador Monitor Défibrillateur Monitor features CARACTERÍSTICAS caractéristiques · Biphasic technology. · Tecnología bifásica. · Technologie bi-phasique. · Truncated Exponential Waveform adapted to patient’s impedance. · Onda Exponencial Truncada adaptada a la impedancia del paciente. · Onde Tronquée Exponentielle adaptée à l’impédance du patient. · Sencillo e intuitivo. · Portable et léger. · Simple and intuitive. · Portable and lightweight. · Control of the defibrillator and the printer from the paddles. · Integrated paediatric paddles · Operates from the mains (AC), from a vehicle battery (DC) and with its internal battery. · Autotest when switched on and during operation. · Portátil y ligero. · Control del desfibrilador y de la impresora desde palas. · Palas pediátricas integradas. · Funcionamiento desde la red (AC), desde la batería de un vehículo (DC) y con su batería interna. · Autotest en el encendido y durante el funcionamiento. · Simple et intuitif. · Contrôle du défibrillateur et de l’imprimante depuis les palettes. · Palettes pédiatriques intégrées. · Fonctionnement sur secteur (CA), depuis la batterie d’un véhicule (CC) et avec sa batterie interne. · Autotest à l’allumage et pendant le fonctionnement. 01 “Compact Flash” memory card Tarjeta de memoria “Compact Flash” Carte mémoire “Compact Flash” 02 Only two buttons in AED mode Sólo dos botones en el modo DEA Uniquement deux boutons dans la configuration DEA 01 02 03 VT/VF alarm Alarma TV/FV Alarme TV/FV 03 02 04 05 04 Visual and acoustic messages Mensajes visuales y sonoros Messages visuels et sonores 04 05 Selector cover: Manual or AED Tapa selectora: Manual o DEA Couvercle de sélection: Manuel ou DEA Accessories Accesorios Accesoires · 4-lead patient cable. · 5-lead patient cable (standard). · 10-lead patient cable. · Internal paddles. · Multifunction electrodes. · Carrying case. · Ambulance bracket (EN 1789) certified. · Cable de paciente de 4 latiguillos. · Cable de paciente de 5 latiguillos (estándar). · Cable de paciente de 10 latiguillos. · Palas Internas. · Electrodos multifunción. · Bolsa de transporte. · Soporte para ambulancia certificado (EN 1789). · Câble de patient à 4 brins. · Câble de patient à 5 brins (standard). · Câble de patient à 10 brins. · Palettes Internes. · Électrodes multifonction. · Sachet de transport. · Support d´ambulance certifié (EN1789). Options Opciones Options 01· “EL” electroluminescent screen. 02· Pulsioximetry. 03· Non invasive pacing. 04· “ECG Visor” software. 05· Automated External Defibrilator (AED) 01· Pantalla electroluminiscente “EL”. 02· Pulsioximetria. 03· Marcapasos no invasivo. 04· Software “Visor ECG”. 05· Desfibrilador Externo Automatizado (DEA) 01· Écran électroluminiscent “EL”. 02· Pulsioximétrie. 01 02 03 03· Stimulateur cardiaque non invasive. 04· Software “Visor ECG”. 05· Defibrillateur Externe Automatisé (DEA) 04 05 www.bexencardio.com Reanibex 500 Defibrillator Monitor Desfibrilador Monitor Défibrillateur Monitor Features CARACTERÍSTICAS caractéristiques · Biphasic Manual and AED Defibrillator up to 360 Joules. · Desfibrilador Bifásico Manual y DEA hasta 360 Julios. · Lightweight unit with monitoring capabilities (IEC 60601-2-27). · Large colour display 5.7”. · 3-lead patient cable. · Synchronized Cardioversion. · Non-invasive pacing (optional). · Equipo ligero con capacidad de monitoreo (IEC 60601-2-27). · Amplia pantalla color de 5,7”. · Cable de paciente de 3 latiguillos. · Cardioversión sincronizada. · Marcapasos no invasivo (opcional). · Universal AED algorithm for adult and paediatric patients. · Pulse Oximetry with Masimo SET technology (optional). · Automatic daily self-test ensures the device is always ready for use. · Algoritmo DEA universal para pcientes adultos y pediátricos. · Pulsioximetría con tecnología Masimo SET (opcional). · Chequeo diario para asegurar la disponibilidad del equipo. · CPR guidance according to international protocols (Factory set 2015 Guidelines (ERC/AHA)). · USB connection (2 USB ports). · Two battery options: non rechargeable and rechargeable. · Rugged and compact design for use in any environment. · User-friendly and very intuitive to use. · Ayuda a la RCP según protocolos internaciones (Guías 2015 (ERC/ AHA) configuradas desde fábrica). · Conexión a USB (2 puertos USB). · Dos tipos de baterías: No recargable y recargable. · Robusto y compacto para un uso fácil en cualquier entorno. · Uso amigable y muy intuitivo. · Défibrillateur Manuel et DEA avec Technologie bi-phasique jusqu’à 360 Joules. · Équipement léger avec des capacités de monitorisation (IEC 60601-2-27). · Grand écran couleur 5,7”. · Câble de patient à 3 brins. · Cardioversion synchronisée. · Stimulateur cardiaque non invasive (optionel). · Algorithme DEA universel pour patients adultes et pédiatriques. · Pulsioximétrie Masimo SET technologie (optionelle). · Autotest automatique quotidien assurant la disponibilité continue de l’appareil. · Assistance RCP suivant protocoles internationaux (2015 Guidelines (ERC/ AHA) factory set). · Connexion USB (2 ports USB). · Deux types de batteries: Non rechargeable et rechargeable. · Robuste et compact à l’usage dans toutes sortes d’ambiances. · Amicale et d’utilisation intuitive. 01 USB connection (2 USB ports: for connecting a USB memory Stick and a PC). Conexión USB (2 puertos USB: para connexion a USB memory Stick y a PC). Connexion USB (2 ports USB: pour connexion à USB memory Stick et au PC). 03 02 Status indicator. Always visible, even with the equipment switched off and without any supply. Indicador de estado. Siempre visible, incluso con el equipo apagado y sin alimentación. Indicateur d’état. Toujours visible, même avec l’appareil éteint et sans alimentation. 02 04 03 Ambulance bracket EN 1789:2007 certified. Soporte para Ambulancia certificado EN 1789:2007. Support pour Ambulance certifié EN 1789:2007. 01 05 04 3-lead patient cable. Cable de paciente de 3 latiguillos. Câble de patient à 3 brins. 05 Large Colour display (5.7”) organised by functional areas. Amplia pantalla (5,7”) organizada por zones funcionales. Grand écran couleur (5,7”) organisé par zones fonctionnelles. 06 CPR assistance with feed-back. Asistencia a la RCP con feed-back. Assistance à la RCP avec feed-back. Accessories Accesorios Accesoires · Carrying case. · Ambulance bracket (EN 1789:2007 certified). · 3-leadwire patient cable. · Adult multifunction electrodes. · Paediatrics multifunction electrodes. · Masimo SET SpO2 probes. · REANIBEX Data Manager: PC Software Application for managing the information recorded by the device. · Rechargeable battery. · Non rechargeable battery. · Bolsa de transporte. · Soporte para Ambulancia (certificado EN 1789:2007). · Cable de paciente de 3 latiguillos. · Electrodos multifunción para adultos. · Electrodos multifunción pediátricos. · Transductores de SpO2 Masimo SET. · REANIBEX Data Manager: Aplicación PC para gestión de todos los datos registrados por el equipo. · Batería recargable. · Batería no recargable. · Sacoche de transport. · Support pour Ambulance (certifié EN 1789:2007). · Câble de patient à 3 brins. · Électrodes multifonction pour adultes. · Électrodes multifonction pédiatriques. · Transducteur Pulsioximétrie Masimo SET. · REANIBEX Data Manager: Logiciel PC pour la gestion de toutes les données registrées par l’appareil. · Batterie rechargeable. · Batterie non rechargeable. Options Opciones Options 01· Non-invasive Pacing. 02· Pulse Oximetry. 01· Marcapasos no invasivo. 02· Pulsioxímetro. 01· Stimulateur cardiaque non invasive. 02· Pulsioximétrie. Rev:12/2015 www.bexencardio.com Reanibex 300 Defibrillator Desfibrilador Défibrillateur features CARACTERÍSTICAS caractéristiques · Biphasic AED or AED with Manual override option up to 360 Joules. · Large colour display 5.7”. · Universal AED algorithm for adult and paediatric patients. · Automatic daily self-test ensures the device is always ready for use. · DEA Bifásico o DEA con opción de paso a Manual hasta 360 Julios. · Amplia pantalla color de 5,7”. · Algoritmo DEA universal para pcientes adultos y pediátricos. · Chequeo diario para asegurar la disponibilidad del equipo. · AUTO-TRAINING Mode. · CPR guidance according to international protocols (2015 Guidelines (ERC/AHA)). · USB connection. · Two battery options: non rechargeable and rechargeable. · Rugged and compact design for use in any environment. · User-friendly and very intuitive to use. · Modo AUTO-ENTRENAMIENTO. · Ayuda a la RCP según protocolos internacionales (Guías 2015 (ERC/ AHA) configuradas desde fábrica). · Conexión a USB. · Dos tipos de baterías: No recargable y recargable. · Robusto y compacto para un uso fácil en cualquier entorno. · Uso amigable y muy intuitivo. · DEA Biphasique ou DEA avec option mode Manuel jusqu’à 360 Joules. · Grand écran couleur 5,7”. · Algorithme DEA universel pour patients adultes et pédiatriques. · Autotest automatique quotidien assurant la disponibilité continue de l’appareil. · Mode AUTO-TRAINING. · Assistance RCP suivant protocoles internationaux (2015 Guidelines (ERC/AHA) factory set). · Connexion USB · Deux types de batteries: Non rechargeable et rechargeable. · Robuste et compact à l’usage dans toutes sortes d’ambiances. · Amicale et d’utilisation intuitive. 01 USB connection. Conexión USB. Connexion USB. 03 02 Status indicator. Always visible, even with the equipment switched off and without any supply. Indicador de estado. Siempre visible, incluso con el equipo apagado y sin alimentación. Indicateur d’état. Toujours visible, même avec l’appareil éteint et sans alimentation. 02 01 05 04 03 Ambulance bracket EN 1789:2007 certified. Soporte para Ambulancia certificado EN 1789:2007. Support pour Ambulance certifié EN 1789:2007. 04 CPR assistance with feed-back. Asistencia a la RCP con feed-back. Assistance à la RCP avec feed-back. 05 Large Colour display (5.7”) organised into functional areas. Amplia pantalla (5,7”) organizada por zones funcionales. Grand écran couleur (5,7”) organisé par zones fonctionnelles. Accessories Accesorios Accesoires · Carrying case. · Ambulance bracket (EN 1789:2007 certified). · 3-leadwire patient cable (only for unit with Manual override option). · Adult multifunction electrodes. · Paediatrics multifunction electrodes. · REANIBEX Data Manager: PC Software Application for managing the information recorded by the device. · Rechargeable battery. · Non rechargeable battery. · Bolsa de transporte. · Soporte para Ambulancia (certificado EN 1789:2007). · Cable de paciente de 3 latiguillos (opcional para equipos con paso a manual). · Electrodos multifunción para adultos. · Electrodos multifunción pediátricos. · REANIBEX Data Manager: Aplicación PC para gestión de todos los datos registrados por el equipo. · Batería recargable. · Batería no recargable. · Sacoche de transport. · Support pour Ambulance (certifié EN 1789:2007). · Câble de patient à 3 brins (en option pour des appareils avec option mode Manuel). · Électrodes multifonction pour adultes. · Électrodes multifonction pédiatriques. · REANIBEX Data Manager: Logiciel PC pour la gestion de toutes les données registrées par l’appareil. · Batterie rechargeable. · Batterie non rechargeable. Options Opciones Options 01· ECG waveform on screen. 02· Manual override. 01· Onda de ECG en pantalla. 02· Paso a manual. 01· Visualisation onde ECG. 02· Mode manuel. Rev:12/2015 www.bexencardio.com Reanibex 200 Automated Defibrillator Desfibrilador Automatizado Défibrillateur Automatisé features CARACTERÍSTICAS caractéristiques · Biphasic technology. · Tecnología bifásica. · Technologie bi-phasique. · Truncated Exponential Waveform adapted to patient’s impedance. · Onda Exponencial Truncada adaptada a la impedancia del paciente. · Onde Tronquée Exponentielle adaptée à l’impédance du patient. · Energía entregada: 200 julios. · Batterie au Lithium avec une autonomie supérieure à 300 décharges. · Energy delivered: 200 joules. · Lithium battery with more than 300 discharges of capacity. · Audible and visual prompts to guide users through complete operation sequence. · Batería de Litio con una autonomía superior a 300 descargas. · Mensajes audibles y visuales para guiar al usuario durante la actuación. · Rugged and durable for use in all types of environments. · Robusto y resistente para su uso en todo tipo de ambientes. · Portable and lightweight for easy transport in any situation. · Portátil y ligero para un fácil traslado en cualquier situación. · Optional PC software, to store and review ECG and audio data. · Software opcional para almacenar y revisar los datos de ECG y audio. · Automatic daily selftest ensures the device continual readiness. · Autochequeo diario que asegura la continua disponibilidad del equipo. · Configurable CPR protocol. · Protocolo de RCP configurable. · Energie fournie: 200 joules. · Messages acoustiques et visuels pour guider l’utilisateur pendant l’intervention. · Robuste et résistant à l’usage dans toutes sortes d’ambiances. · Portable et léger, son transport est aisé quelle que soit la situation. · Programme optionnel, decommunication et stockage des données ECG et audio. · Autotest automatique quotidienne assure la disponibilité continue du dispositif. · Protocole de RCP configurable. 01 LCD display which shows: ECG signal, different messages, number of discharges and operating time. Pantalla LCD que muestra: la onda de ECG, los diferentes mensajes, el número de descargas y el tiempo de funcionamiento. Écran LCD qui montre: l’onde de ECG, les différents messages, le nombre de décharges et le temps de fonctionnement. 01 02 03 02 Action icons (in the option without ECG). Iconos de actuación (opción sin ECG). Pictogrammes d’utilisation (option: sans ECG). 04 05 03 Very simple, only 2-button operation. Muy sencillo, sólo dos botones para operar. Très simple, deux boutons suffisent pour opérer. 04 05 Periodic self-tests to warn, visually and acoustically when servicing is required. Autochequeos periódicos, que alertan, visual y acústicamente, cuando se requiere el servicio técnico. Autorévisions régulières qui alertent visuellement et acoustiquement lorsqu’il faut avoir recours au service technique. Storage of ECG data. Almacenamiento de los datos de ECG. Stockage des données de ECG. Accessories Accesorios Accesoires · Carrying case. · Ambulance bracket EN 1789 certified. · “Visor ECG”. PC software for managing the information recorded by the device. · Wallcase. Optional Alarm system when opened. Other models available with Communication systems (GSM, GPRS), heater, videovigilance... · Adult disposable Cable-Electrodes for defibrillation. · Adult Preconnected disposable cable-electrodes. · Non rechargeable battery extra. · Bolsa de transporte. · Soporte para ambulancia certificado en EN1789. · “Visor ECG”. Aplicación Software para la gestión de todos los datos registrados por el equipo. · Vitrina para fijar en la pared. Sistema de alarma a la apertura opcional. Otros modelos disponibles con sistemas de comunicación (GSM, GPRS ), videovigilancia,... · Cable-Electrodos desechables de desfibrilación para adultos. · Cable y electrodos desechables de Adulto preconectados. · Bateria no recargable extra. · Sacoche de transport. · Support d´Ambulance certifié EN 1789. · “Visor ECG”. Application logicielle pour la gestion de toutes les données enregistrées par l´appareil. · Cabinet. Système d’alarme à l´ouverture en option. D’autres modèles de systèmes avec communications (GSM, GPRS) et surveillance. · Câble et Électrodes de défibrillation jetables pour adultes. · Câble et Électrodes Adult jetables et preconnectés. · Baterie non rechargeable extra. Options Opciones Options 01· Voice recording and storage of audio data. 02· ECG signal display. 01· Grabación de audio y almacenamiento de los datos de audio. 02· Visualización de la señal ECG. 01· Enregistrement vocal et stockage des données audio. 02· Visualisation du signal ECG. 01 01 02 www.bexencardio.com