Reanibex - Bexen Cardio

Transcription

Reanibex - Bexen Cardio
Reanibex
800
Serie
Monitor Defibrillator
Monitor Desfibrilador
Monitor Defibrillatore
reddot design award
product design 2013
FEATURES
CARACTERÍSTICAS
CARATTERISTICHE
· Manual and Automated Biphasic
Defibrillator up to 360 Joules.
· Lightweight equipment with monitoring
and diagnostic capabilities.
· Large colour display (8.4”).
· Sychronized Cardioversion.
· 3, 5 and 10- lead patient cable.
· CPR Metronome with feedback.
· AED in Pediatric.
· High performance with ease of use and
very intuitive.
· Modular. Easily upgradeable.
· Plug and play system to add new
options.
· 12-lead ECG data transmission from
the field to the Emergency Service.
· Masimo Rainbow SET technology that
monitors SpO2, Carboxyhemoglobin
and Methemoglobin (optional).
· Oridion capnography. Microstream
technology (optional).
· Non-invasive Blood Pressure from
SunTech Medical (optional).
· Invasive Blood Pressure from MEDLAB
(two lines) (optional).
· Temperature from MEDLAB (two lines)
(optional).
· 12-Lead Interpretive Algorithm
(University of Glasgow) (optional).
· Operates from the mains (AC), from a
vehicle battery (DC) and with its internal
battery. 220VAC, 12VDC and with 1 or
2 batteries.
· Desfibrilador Bifásico Manual y
Automatizado hasta 360 Julios.
· Equipo ligero con capacidad de
monitorización y diagnóstico.
· Amplia pantalla color (8,4”).
· Cardioversión sincronizada.
· Cable de paciente de 3, 5 y 10 latiguillos.
· Metronomo RCP.
· DEA en modo pediátrico.
· Altas prestaciones con un uso fácil
y muy intuitivo.
· Modular. Fácilmente ampliable.
· Sistema Plug and Play para añadir nuevas
opciones.
· Transmisión de las 12 derivadas ECG del
escenario de actuación a la central de
Emergencias.
· Monitorización de SpO2,
Carboxihemoglobina y Metahemoglobina con
tecnología Masimo Rainbow SET (opcional).
· Capnografía de Oridion. Tecnología
Microstream (opcional).
· Presión sanguínea no invasiva de SunTech
Medical (opcional).
· Presión invasiva de MEDLAB (dos salidas)
(opcional).
· Temperatura de MEDLAB (dos salidas)
(opcional).
· Algoritmo de interpretación de 12 derivadas
(Universidad de Glasgow) (opcional).
· Funcionamiento desde la red (CA), desde la
batería de un vehículo (CC) y con su batería
interna. Alimentación a 220VCA, 12VCC y
con 1 o 2 baterías.
· Defibrillatore bifasico manuale e seni
automatico fino a 360 joule.
· Dispositivo leggero con funzionalità
diagnostiche e di monitoraggio.
· Ampio display a colori (8,4’’).
· Cardioversione sincronizzata.
· Cavo paziente a 3, 5 e 10 derivazioni.
· Metronomo con feedback sulla RCP.
· AED pediatrico
· Performance elevate, facile da utilizzare
e molto intuitivo.
· Modulare. Facilmente espandibile.
· Sistema plug and play per l’aggiunta di
nuove opzioni.
· Trasmissione dell’ECG a 12 derivazioni.
· Tecnologia Masimo Rainbow
SET per il monitoraggio di SpO2,
carbossiemoglobina e metaemoglobina
(opzionale).
· Capnografia Oridion. Tecnologia
Microstream (opzionale).
· Tecnologia SunTech Medical per
la misurazione non invasiva della
pressione arteriosa (opzionale).
· Pressione invasiva (due canali)
MEDLAB (opzionale).
· Temperatura (due canali) MEDLAB.
· Interpretazione dell’ecg a 12 derivazioni
(Algoritmo dell’Università di Glasgow)
(opzionale).
· Funzionamento con alimentazione
da corrente di rete (CA), batteria auto
(CC) e batteria interna. Alimentazione a
220V/CA - 12V/CC e con 1/2 batterie.
01
07
Therapy selector.
Selector de terapia.
Selettore terapia.
Large Colour Scren organised by
functional areas. Sun mode.
Amplia Pantalla en color organizada por
zonas funcionales. Modo sol.
Ampio monitor a colori organizzato per aree
funzionali nodalita. Sole mode.
02
Status Indicator.
Indicador de estado.
Indicatore di stato.
03
Optional Modules. Plug &Play System.
Módulos opcionales. Sistema Plug&Play.
Moduli opzionali. Sistema Plug & Play.
04
Non invasive pacing (Optional).
Marcapasos no invasivo (Opcional).
Pacing non invasivo (Opzionale).
05
External reusable paddles with contact
indicator on the APEX paddle.
Palas externas reutilizables con indicador de
contacto en Pala APEX.
Piastre esterne riutilizzabili con indicatore di
contatto sulla piastra APICALE.
08
Bluetooth transmission (Optional).
Transmisión Bluetooth (Opcional).
Trasmissione Bluetooth (Opzionale).
09
106 mm Printer (Optional).
Registrador de 106 mm (Opcional).
Stampante da 106 mm (Opzion).
10
“Compact Flash” memory card.
Tarjeta de memoria “Compact Flash”.
Scheda di memoria “Compact Flash”.
06
11
Automated Defibrillator for Adult and pediatric.
Desfibrilador Automatizado para adulto y pediátrico.
nodalita AED per adulti e pediatrici.
12 ECG adquisition key.
Tecla para la adquisición de 12 ECG.
Tasto dedicato per l’acquisizione di 12 ECG.
ACCESSORIES (OPTIONAL)
ACCESORIOS (OPCIONAL)
ACCESSORI (OPZIONALE)
· Carrying case.
· Ambulance bracket (EN1789).
· 3/ 5/ 10- lead patient cable.
· REANIBEX Data Manager. PC
Software for managing the information
recorded by the device.
· Smartphone application (for Bluetooth
option).
· Internal paddle.
· Bolsa de transporte.
· Soporte para ambulancia (EN1789).
· Cable de paciente de 3/ 5/ 10 latiguillos.
· REANIBEX Data Manager. Aplicación
Software para gestión de todos los
datos registrados por el equipo.
· Aplicación Smartphone (para la opción
de Bluetooth).
· Palas internas.
· Borsa per il trasporto.
· Supporto per ambulanza (EN1798).
· Cavo paziente a 3, 5 e 10 derivazioni.
· REANIBEX Data Manager. Software
PC per la gestione delle informazioni
registrate dal dispositivo.
· Applicazione Smartphone (per opzione
Bluetooth).
· Piastre interne.
OPTIONS
OPCIONES
OPZIONI
01· Non invasive pacing.
01· Marcapasos no invasivo.
01· Pacing non invasivo.
02· Pulse oximeter.
02· Pulsioximetro.
02· Pulsiossimetro.
SpO2/ SpMet/ SpCO/ PVI/ SpHb/ SpOC.
SpO2/ SpMet/ SpCO/ PVI/ SpHb/ SpOC.
SpO2/SpMet/SpCO/PVI/SpHb/SpOC
03· Capnography. Microstream
technology from Oridion Medical.
03· Capnografía. Tecnología Microstream
de Oridion Medical.
03· Capnografia. Tecnologia Microstream
di Oridion Medical.
04· Non-invasive blood pressure from
SunTech Medical.
04· Presión sanguínea no invasiva de
SunTech Medical.
04· Tecnologia SunTech Medical per la
pressione arteriosa non invasiva.
05· Bluetooth data transmission to PDA
or Computer and from the PDA to a
web server.
05· Transmisión Bluetooth a PDA o PC y
de la PDA al servidor web.
05· Trasmissione dati Bluetooth.
06· Temperature module from MEDLAB.
06· Módulo de Temperatura de
MEDLAB.
07· Invasive Blood Pressure module from
MEDLAB.
07· Módulo de presión invasiva de
MEDLAB.
08· 12-Lead Interpretive Algorithm.
(University of Glasgow).
08· Interpretación de 12 derivadas.
(Universidad de Glasgow).
06· Modulo Temperatura MEDLAB (2
canali).
07· Modulo Pressione invasiva MEDLAB (2
canali).
08· Interpretazione dell’ecg a 12
derivazioni. (Università di Glasgow).
Rev:10/2014
www.bexencardio.com
Reanibex
700
Defibrillator Monitor
Desfibrilador Monitor
Défibrillateur Monitor
features
CARACTERÍSTICAS
caractéristiques
· Biphasic technology.
· Tecnología bifásica.
· Technologie bi-phasique.
· Truncated Exponential Waveform
adapted to patient’s impedance.
· Onda Exponencial Truncada
adaptada a la impedancia del
paciente.
· Onde Tronquée Exponentielle
adaptée à l’impédance du patient.
· Sencillo e intuitivo.
· Portable et léger.
· Simple and intuitive.
· Portable and lightweight.
· Control of the defibrillator and the
printer from the paddles.
· Integrated paediatric paddles
· Operates from the mains (AC), from
a vehicle battery (DC) and with its
internal battery.
· Autotest when switched on and
during operation.
· Portátil y ligero.
· Control del desfibrilador y de la
impresora desde palas.
· Palas pediátricas integradas.
· Funcionamiento desde la red (AC),
desde la batería de un vehículo (DC)
y con su batería interna.
· Autotest en el encendido y durante el
funcionamiento.
· Simple et intuitif.
· Contrôle du défibrillateur et de
l’imprimante depuis les palettes.
· Palettes pédiatriques intégrées.
· Fonctionnement sur secteur (CA),
depuis la batterie d’un véhicule (CC)
et avec sa batterie interne.
· Autotest à l’allumage et pendant le
fonctionnement.
01
“Compact Flash” memory card
Tarjeta de memoria “Compact Flash”
Carte mémoire “Compact Flash”
02
Only two buttons in AED mode
Sólo dos botones en el modo DEA
Uniquement deux boutons dans la
configuration DEA
01
02
03
VT/VF alarm
Alarma TV/FV
Alarme TV/FV
03
02
04
05
04
Visual and acoustic messages
Mensajes visuales y sonoros
Messages visuels et sonores
04
05
Selector cover: Manual or AED
Tapa selectora: Manual o DEA
Couvercle de sélection: Manuel ou DEA
Accessories
Accesorios
Accesoires
· 4-lead patient cable.
· 5-lead patient cable (standard).
· 10-lead patient cable.
· Internal paddles.
· Multifunction electrodes.
· Carrying case.
· Ambulance bracket (EN 1789)
certified.
· Cable de paciente de 4 latiguillos.
· Cable de paciente de 5 latiguillos
(estándar).
· Cable de paciente de 10 latiguillos.
· Palas Internas.
· Electrodos multifunción.
· Bolsa de transporte.
· Soporte para ambulancia certificado
(EN 1789).
· Câble de patient à 4 brins.
· Câble de patient à 5 brins (standard).
· Câble de patient à 10 brins.
· Palettes Internes.
· Électrodes multifonction.
· Sachet de transport.
· Support d´ambulance certifié
(EN1789).
Options
Opciones
Options
01· “EL” electroluminescent screen.
02· Pulsioximetry.
03· Non invasive pacing.
04· “ECG Visor” software.
05· Automated External Defibrilator
(AED)
01· Pantalla electroluminiscente “EL”.
02· Pulsioximetria.
03· Marcapasos no invasivo.
04· Software “Visor ECG”.
05· Desfibrilador Externo Automatizado
(DEA)
01· Écran électroluminiscent “EL”.
02· Pulsioximétrie.
01
02
03
03· Stimulateur cardiaque non invasive.
04· Software “Visor ECG”.
05· Defibrillateur Externe Automatisé (DEA)
04
05
www.bexencardio.com
Reanibex
500
Defibrillator Monitor
Desfibrilador Monitor
Défibrillateur Monitor
Features
CARACTERÍSTICAS
caractéristiques
· Biphasic Manual and AED
Defibrillator up to 360 Joules.
· Desfibrilador Bifásico Manual y DEA
hasta 360 Julios.
· Lightweight unit with monitoring
capabilities (IEC 60601-2-27).
· Large colour display 5.7”.
· 3-lead patient cable.
· Synchronized Cardioversion.
· Non-invasive pacing (optional).
· Equipo ligero con capacidad de
monitoreo (IEC 60601-2-27).
· Amplia pantalla color de 5,7”.
· Cable de paciente de 3 latiguillos.
· Cardioversión sincronizada.
· Marcapasos no invasivo (opcional).
· Universal AED algorithm for adult
and paediatric patients.
· Pulse Oximetry with Masimo SET
technology (optional).
· Automatic daily self-test ensures
the device is always ready for use.
· Algoritmo DEA universal para
pcientes adultos y pediátricos.
· Pulsioximetría con tecnología
Masimo SET (opcional).
· Chequeo diario para asegurar la
disponibilidad del equipo.
· CPR guidance according to
international protocols (Factory set
2015 Guidelines (ERC/AHA)).
· USB connection (2 USB ports).
· Two battery options: non
rechargeable and rechargeable.
· Rugged and compact design for
use in any environment.
· User-friendly and very intuitive to
use.
· Ayuda a la RCP según protocolos
internaciones (Guías 2015 (ERC/
AHA) configuradas desde fábrica).
· Conexión a USB (2 puertos USB).
· Dos tipos de baterías: No recargable
y recargable.
· Robusto y compacto para un uso
fácil en cualquier entorno.
· Uso amigable y muy intuitivo.
· Défibrillateur Manuel et DEA avec
Technologie bi-phasique jusqu’à 360
Joules.
· Équipement léger avec des capacités
de monitorisation (IEC 60601-2-27).
· Grand écran couleur 5,7”.
· Câble de patient à 3 brins.
· Cardioversion synchronisée.
· Stimulateur cardiaque non invasive
(optionel).
· Algorithme DEA universel pour
patients adultes et pédiatriques.
· Pulsioximétrie Masimo SET
technologie (optionelle).
· Autotest automatique quotidien
assurant la disponibilité continue de
l’appareil.
· Assistance RCP suivant protocoles
internationaux (2015 Guidelines (ERC/
AHA) factory set).
· Connexion USB (2 ports USB).
· Deux types de batteries: Non
rechargeable et rechargeable.
· Robuste et compact à l’usage dans
toutes sortes d’ambiances.
· Amicale et d’utilisation intuitive.
01
USB connection (2 USB ports: for connecting
a USB memory Stick and a PC).
Conexión USB (2 puertos USB: para connexion
a USB memory Stick y a PC).
Connexion USB (2 ports USB: pour connexion à
USB memory Stick et au PC).
03
02
Status indicator. Always visible, even with
the equipment switched off and without any
supply.
Indicador de estado. Siempre visible, incluso
con el equipo apagado y sin alimentación.
Indicateur d’état. Toujours visible, même avec
l’appareil éteint et sans alimentation.
02
04
03
Ambulance bracket EN 1789:2007 certified.
Soporte para Ambulancia certificado EN 1789:2007.
Support pour Ambulance certifié EN 1789:2007.
01
05
04
3-lead patient cable.
Cable de paciente de 3 latiguillos.
Câble de patient à 3 brins.
05
Large Colour display (5.7”) organised by functional areas.
Amplia pantalla (5,7”) organizada por zones funcionales.
Grand écran couleur (5,7”) organisé par zones fonctionnelles.
06
CPR assistance with feed-back.
Asistencia a la RCP con feed-back.
Assistance à la RCP avec feed-back.
Accessories
Accesorios
Accesoires
· Carrying case.
· Ambulance bracket
(EN 1789:2007 certified).
· 3-leadwire patient cable.
· Adult multifunction electrodes.
· Paediatrics multifunction electrodes.
· Masimo SET SpO2 probes.
· REANIBEX Data Manager: PC
Software Application for managing the
information recorded by the device.
· Rechargeable battery.
· Non rechargeable battery.
· Bolsa de transporte.
· Soporte para Ambulancia
(certificado EN 1789:2007).
· Cable de paciente de 3 latiguillos.
· Electrodos multifunción para adultos.
· Electrodos multifunción pediátricos.
· Transductores de SpO2 Masimo SET.
· REANIBEX Data Manager: Aplicación
PC para gestión de todos los datos
registrados por el equipo.
· Batería recargable.
· Batería no recargable.
· Sacoche de transport.
· Support pour Ambulance
(certifié EN 1789:2007).
· Câble de patient à 3 brins.
· Électrodes multifonction pour adultes.
· Électrodes multifonction pédiatriques.
· Transducteur Pulsioximétrie Masimo SET.
· REANIBEX Data Manager: Logiciel PC
pour la gestion de toutes les données
registrées par l’appareil.
· Batterie rechargeable.
· Batterie non rechargeable.
Options
Opciones
Options
01· Non-invasive Pacing.
02· Pulse Oximetry.
01· Marcapasos no invasivo.
02· Pulsioxímetro.
01· Stimulateur cardiaque non invasive.
02· Pulsioximétrie.
Rev:12/2015
www.bexencardio.com
Reanibex
300
Defibrillator
Desfibrilador
Défibrillateur
features
CARACTERÍSTICAS
caractéristiques
· Biphasic AED or AED with Manual
override option up to 360 Joules.
· Large colour display 5.7”.
· Universal AED algorithm for adult
and paediatric patients.
· Automatic daily self-test ensures
the device is always ready for use.
· DEA Bifásico o DEA con opción de
paso a Manual hasta 360 Julios.
· Amplia pantalla color de 5,7”.
· Algoritmo DEA universal para
pcientes adultos y pediátricos.
· Chequeo diario para asegurar la
disponibilidad del equipo.
· AUTO-TRAINING Mode.
· CPR guidance according to
international protocols (2015
Guidelines (ERC/AHA)).
· USB connection.
· Two battery options: non
rechargeable and rechargeable.
· Rugged and compact design for
use in any environment.
· User-friendly and very intuitive to
use.
· Modo AUTO-ENTRENAMIENTO.
· Ayuda a la RCP según protocolos
internacionales (Guías 2015 (ERC/
AHA) configuradas desde fábrica).
· Conexión a USB.
· Dos tipos de baterías: No recargable
y recargable.
· Robusto y compacto para un uso
fácil en cualquier entorno.
· Uso amigable y muy intuitivo.
· DEA Biphasique ou DEA avec option
mode Manuel jusqu’à 360 Joules.
· Grand écran couleur 5,7”.
· Algorithme DEA universel pour
patients adultes et pédiatriques.
· Autotest automatique quotidien
assurant la disponibilité continue de
l’appareil.
· Mode AUTO-TRAINING.
· Assistance RCP suivant protocoles
internationaux (2015 Guidelines
(ERC/AHA) factory set).
· Connexion USB
· Deux types de batteries: Non
rechargeable et rechargeable.
· Robuste et compact à l’usage dans
toutes sortes d’ambiances.
· Amicale et d’utilisation intuitive.
01
USB connection.
Conexión USB.
Connexion USB.
03
02
Status indicator. Always visible, even with
the equipment switched off and without any
supply.
Indicador de estado. Siempre visible, incluso
con el equipo apagado y sin alimentación.
Indicateur d’état. Toujours visible, même avec
l’appareil éteint et sans alimentation.
02
01
05
04
03
Ambulance bracket EN 1789:2007 certified.
Soporte para Ambulancia certificado EN 1789:2007.
Support pour Ambulance certifié EN 1789:2007.
04
CPR assistance with feed-back.
Asistencia a la RCP con feed-back.
Assistance à la RCP avec feed-back.
05
Large Colour display (5.7”) organised into functional areas.
Amplia pantalla (5,7”) organizada por zones funcionales.
Grand écran couleur (5,7”) organisé par zones fonctionnelles.
Accessories
Accesorios
Accesoires
· Carrying case.
· Ambulance bracket
(EN 1789:2007 certified).
· 3-leadwire patient cable (only for
unit with Manual override option).
· Adult multifunction electrodes.
· Paediatrics multifunction electrodes.
· REANIBEX Data Manager: PC
Software Application for managing the
information recorded by the device.
· Rechargeable battery.
· Non rechargeable battery.
· Bolsa de transporte.
· Soporte para Ambulancia
(certificado EN 1789:2007).
· Cable de paciente de 3 latiguillos
(opcional para equipos con paso a
manual).
· Electrodos multifunción para adultos.
· Electrodos multifunción pediátricos.
· REANIBEX Data Manager: Aplicación
PC para gestión de todos los datos
registrados por el equipo.
· Batería recargable.
· Batería no recargable.
· Sacoche de transport.
· Support pour Ambulance
(certifié EN 1789:2007).
· Câble de patient à 3 brins (en option
pour des appareils avec option mode
Manuel).
· Électrodes multifonction pour adultes.
· Électrodes multifonction pédiatriques.
· REANIBEX Data Manager: Logiciel PC
pour la gestion de toutes les données
registrées par l’appareil.
· Batterie rechargeable.
· Batterie non rechargeable.
Options
Opciones
Options
01· ECG waveform on screen.
02· Manual override.
01· Onda de ECG en pantalla.
02· Paso a manual.
01· Visualisation onde ECG.
02· Mode manuel.
Rev:12/2015
www.bexencardio.com
Reanibex
200
Automated Defibrillator
Desfibrilador Automatizado
Défibrillateur Automatisé
features
CARACTERÍSTICAS
caractéristiques
· Biphasic technology.
· Tecnología bifásica.
· Technologie bi-phasique.
· Truncated Exponential Waveform
adapted to patient’s impedance.
· Onda Exponencial Truncada
adaptada a la impedancia del
paciente.
· Onde Tronquée Exponentielle
adaptée à l’impédance du patient.
· Energía entregada: 200 julios.
· Batterie au Lithium avec une
autonomie supérieure à 300
décharges.
· Energy delivered: 200 joules.
· Lithium battery with more than 300
discharges of capacity.
· Audible and visual prompts to guide
users through complete operation
sequence.
· Batería de Litio con una autonomía
superior a 300 descargas.
· Mensajes audibles y visuales para
guiar al usuario durante la actuación.
· Rugged and durable for use in all
types of environments.
· Robusto y resistente para su uso en
todo tipo de ambientes.
· Portable and lightweight for easy
transport in any situation.
· Portátil y ligero para un fácil traslado
en cualquier situación.
· Optional PC software, to store and
review ECG and audio data.
· Software opcional para almacenar y
revisar los datos de ECG y audio.
· Automatic daily selftest ensures the
device continual readiness.
· Autochequeo diario que asegura la
continua disponibilidad del equipo.
· Configurable CPR protocol.
· Protocolo de RCP configurable.
· Energie fournie: 200 joules.
· Messages acoustiques et visuels
pour guider l’utilisateur pendant
l’intervention.
· Robuste et résistant à l’usage dans
toutes sortes d’ambiances.
· Portable et léger, son transport est
aisé quelle que soit la situation.
· Programme optionnel,
decommunication et stockage des
données ECG et audio.
· Autotest automatique quotidienne assure
la disponibilité continue du dispositif.
· Protocole de RCP configurable.
01
LCD display which shows: ECG signal,
different messages, number of discharges and
operating time.
Pantalla LCD que muestra: la onda de ECG, los
diferentes mensajes, el número de descargas y el
tiempo de funcionamiento.
Écran LCD qui montre: l’onde de ECG, les différents
messages, le nombre de décharges et le temps de
fonctionnement.
01
02
03
02
Action icons (in the option without ECG).
Iconos de actuación (opción sin ECG).
Pictogrammes d’utilisation (option: sans ECG).
04
05
03
Very simple, only 2-button operation.
Muy sencillo, sólo dos botones para operar.
Très simple, deux boutons suffisent pour opérer.
04
05
Periodic self-tests to warn, visually and acoustically
when servicing is required.
Autochequeos periódicos, que alertan, visual y
acústicamente, cuando se requiere el servicio técnico.
Autorévisions régulières qui alertent visuellement et
acoustiquement lorsqu’il faut avoir recours au service
technique.
Storage of ECG data.
Almacenamiento de los datos de ECG.
Stockage des données de ECG.
Accessories
Accesorios
Accesoires
· Carrying case.
· Ambulance bracket EN 1789
certified.
· “Visor ECG”. PC software for
managing the information recorded
by the device.
· Wallcase. Optional Alarm system
when opened. Other models
available with Communication
systems (GSM, GPRS), heater,
videovigilance...
· Adult disposable Cable-Electrodes
for defibrillation.
· Adult Preconnected disposable
cable-electrodes.
· Non rechargeable battery extra.
· Bolsa de transporte.
· Soporte para ambulancia certificado
en EN1789.
· “Visor ECG”. Aplicación Software
para la gestión de todos los datos
registrados por el equipo.
· Vitrina para fijar en la pared. Sistema
de alarma a la apertura opcional.
Otros modelos disponibles con
sistemas de comunicación (GSM,
GPRS ), videovigilancia,...
· Cable-Electrodos desechables de
desfibrilación para adultos.
· Cable y electrodos desechables de
Adulto preconectados.
· Bateria no recargable extra.
· Sacoche de transport.
· Support d´Ambulance certifié
EN 1789.
· “Visor ECG”. Application logicielle
pour la gestion de toutes les données
enregistrées par l´appareil.
· Cabinet. Système d’alarme à l´ouverture
en option. D’autres modèles de
systèmes avec communications (GSM,
GPRS) et surveillance.
· Câble et Électrodes de défibrillation
jetables pour adultes.
· Câble et Électrodes Adult jetables et preconnectés.
· Baterie non rechargeable extra.
Options
Opciones
Options
01· Voice recording and storage of
audio data.
02· ECG signal display.
01· Grabación de audio y almacenamiento de los datos de audio.
02· Visualización de la señal ECG.
01· Enregistrement vocal et stockage
des données audio.
02· Visualisation du signal ECG.
01
01
02
www.bexencardio.com