Mac mini Naudojimo instrukcija
Transcription
Mac mini Naudojimo instrukcija
LL3734M40.book Page 1 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Mac mini Naudojimo instrukcija Informacija apie Jūsų Mac mini kompiuterio įdiegimą ir problemų sprendimo būdus LL3734M40.book Page 2 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM K Apple Computer, Inc. © 2006 Apple Computer, Inc. All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Apple. The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. Use of the “keyboard” Apple logo (Option-Shift-K) for commercial purposes without the prior written consent of Apple may constitute trademark infringement and unfair competition in violation of federal and state laws. Every effort has been made to ensure that the information in this manual is accurate. Apple is not responsible for printing or clerical errors. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, the Apple logo, AirPort, Final Cut, FireWire, iCal, iDVD, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Mac, the Mac logo, Mac OS, Macintosh, and QuickTime are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPort Express, Exposé, Finder, the FireWire logo, iSight, Safari, Spotlight, SuperDrive, and Tiger are trademarks of Apple Computer, Inc. AppleCare, Apple Store, and iTunes Music Store are service marks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. .Mac is a service mark of Apple Computer, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Apple Computer, Inc. is under license. Intel and Intel Core are trademarks of Intel Corp. in the U.S. and other countries. LL3734M40.book Page 3 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM PowerPC™ and the PowerPC logo™ are trademarks of International Business Machines Corporation, used under license therefrom. ENERGY STAR® is a U.S. registered trademark. Other company and product names mentioned herein are trademarks of their respective companies. Mention of third-party products is for informational purposes only and constitutes neither an endorsement nor a recommendation. Apple assumes no responsibility with regard to the performance or use of these products. The product described in this manual incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing uses only. LL3734M40.book Page 4 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM LL3734M40.book Page 5 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Turinys 9 10 11 17 19 1 Skyrius: Pradžia Kas yra pakuotėje Jūsų Mac mini paruošimas darbui Kiti žingsniai Kaip užmigdyti ar išjungti Jūsų Mac mini 21 22 24 26 27 28 29 30 31 31 32 33 2 Skyrius: Susipažinkite su savo Mac mini Kas yra Mac mini priekinėje pusėje Kas yra Mac mini kitoje pusėje Apie Mac OS X Kaip rasti atsakymus į klausimus su Mac Help Kaip sutvarkyti darbalaukį ir pasirinkti Preferences nustatymus Spausdintuvo prijungimas Programinės įrangos atnaujinimas Prisijungimas prie tinklo Naudojimasis internetu Kaip perkelti duomenis į kitą kompiuterį Programų naudojimas 5 LL3734M40.book Page 6 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 33 Kai programa neveikia 35 3 Skyrius: Darbas su Jūsų Mac mini 36 Kaip prijungti monitorių ar video įrangą 37 Apple Remote nuotolinio valdymo pultelis ir Front Row 41 USB naudojimas 43 45 47 49 50 52 56 Prijungimas per FireWire Kaip veikia AirPort Extreme belaidis ryšys Kaip veikia Bluetooth belaidė technologija Prisijungimas prie Ethernet tinklo Audio įrangos prijungimas Optinio įrenginio naudojimas Mac mini apsauga 57 58 60 61 64 65 67 4 Skyrius: Problemų sprendimas Problemos, trukdančios Jums dirbti kompiuteriu Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu, perinstaliavimas Kitos problemos Apple įrangos testo naudojimas Sužinokite daugiau, aptarnavimas, palaikymas Jūsų kompiuterio serijos numerio nustatymas 69 A priedas: Specifikacijos 6 Turinys LL3734M40.book Page 7 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 71 B priedas: Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą 71 Informacija apie saugų kompiuterio paruošimą darbui ir saugų naudojimąsi kompiuteriu 73 Jungčių ir jungčių lizdų naudojimas 74 Maitinimo adapterio naudojimas 75 Informacija apie lazerinę įrangą 76 Įspėjimas dėl didelės rizikos veiklos 76 77 77 77 77 Jūsų Mac mini valymas Kaip perkelti Jūsų Mac mini Nepakenkite klausai Apple ir aplinka Ergonomika 81 83 85 86 C priedas: Prisijungimas prie interneto Kaip rasti reikalingą informaciją Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network Setup Assistance pagalbą Prisijungimo prie interneto problemų sprendimas Turinys 7 LL3734M40.book Page 8 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM LL3734M40.book Page 9 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 1 Pradžia 1 Jūsų Mac mini buvo sukurtas taip, kad galėtumėte greitai pasiruošti ir iškart pradėti juo naudotis. Jei nesate anksčiau naudoję Mac mini arba nesate susipažinę su Macintosh kompiuteriais, perskaitykite šį skyrių, kad galėtumėte lengviau pradėti darbą. Jei esate jau įgudęs vartotojas, greičiausia jau žinote pakankamai, kad galėtumėte pradėti darbą. Nepamirškite perskaityti informacijos, pateiktos 2 Skyriuje: “Susipažinkite su savo Mac mini”, kuriame aprašytos Mac mini savybės. Svarbu: prieš įjungdami kompiuterį į maitinimo lizdą perskaitykite visą instaliavimo instrukciją bei informaciją apie saugumą (71 psl.). 9 LL3734M40.book Page 10 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kas yra pakuotėje Jūsų Mac mini pakuotėje yra šie komponentai: DVI į VGA adapteris Mac mini kompiuteris AC laidas U EN M Apple nuotolinio valdymo pultelis Maitinimo adapteris Prieš paruošdami Mac mini darbui, nuimkite apsauginę plėvelę nuo kompiuterio ir maitinimo adapterio. 10 1 skyrius Pradžia LL3734M40.book Page 11 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jūsų Mac mini paruošimas darbui Padėkite Mac mini taip, kad viršutinė pusė būtų viršuje arba šone - jokiu būdu ne apačioje. Naudokite tą maitinimo adapterį, kuris buvo Mac mini pakuotėje. Kiti maitinimo adapteriai Mac mini netinka. Norėdami paruošti Mac mini darbui, atlikite veiksmus, nurodytus sekančiuose puslapiuose. 1 Žingsnis: Tvirtai įkiškite AC laidą į maitinimo adapterį, tuomet prijunkite maitinimo adapterio laidą prie kompiuterio. Įjunkite maitinimo adapterį į įžemintą elektros lizdą. , 1 skyrius Pradžia 11 LL3734M40.book Page 12 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 2 žingsnis:Norėdami prisijungti prie interneto, prijunkite Ethernet laidą. , Norėdami prisijungti prie interneto, galite naudoti ir išorinį USB modemą. Apple išorinį USB modemą galite įsigyti Apple autorizuotuose pardavimo centruose. Kaip sukurti belaidį ryšį ar prisijungti prie jo, skaitykite 3 Priedą “Prisijungimas prie interneto”, psl. 81. 12 1 skyrius Pradžia LL3734M40.book Page 13 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 3 žingsnis: Prijunkite klaviatūros ir pelės USB laidą. , Jūsų Mac mini pakuotėje nėra klaviatūros ir pelės, tačiau prie savo kompiuterio Jūs galite prijungti beveik visas USB klaviatūras ir peles. Jei Jūsų klaviatūra turi USB jungtį, galite prijungti pelę per klaviatūros USB jungtį. Jei klaviatūra USB jungties neturi, galite prijungti pelę prie USB jungties kompiuterio galinėje pusėje. 1 skyrius Pradžia 13 LL3734M40.book Page 14 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jei naudojate USB klaviatūrą, sukurtą ne Mac OS, joje gali nebūti Apple klaviatūroms įprastų Command ar Option mygtukų. Apple klaviatūrose esantis Command mygtukas atitinka kitų gamintojų klaviatūrose esantį Windows mygtuką (ant šio mygtuko pavaizduotas Windows logo). Apple klaviatūrose esantį Option mygtuką atitinka kitų gamintojų klaviatūrose esantis Alt mygtukas. Klaviatūros atitikmenis galite pakeisti naudodami Keyboard & Mouse preferences. Norėdami atidaryti Keyboard & Mouse preferences, pasirinkite Apple > System Preferences, spustelėkite Keyboard & Mouse, spustelėkite Modifier Keys ir sekite instrukcijas ekrane. Naudojant kito gamintojo USB klaviatūrą gali prireikti programinės įrangos tvarkyklių. Naujausias programinės įrangos tvarkykles galite rasti apsilankę gamintojo internetiniame puslapyje. Norėdami prie Jūsų Mac mini prijungti Apple belaidę klaviatūrą ir Apple belaidę pelę sekite instrukcijas, gautas kartu su klaviatūra ir pele. 14 1 skyrius Pradžia LL3734M40.book Page 15 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 4 žingsnis: Prijunkite monitoriaus DVI laidą prie video jungties. Prijunkite DVI monitorių prie video išėjimo jungties, esančios Jūsų Mac mini galinėje pusėje. Norėdami prijungti VGA monitorių, naudokite Apple DVI į VGA adapterį, gautą kartu su kompiuteriu. Daugiau informacijos apie tai, kaip prijungti monitorių galite rasti 2 skyriuje “Susipažinkite su savo Mac mini”. Pastaba: Jūsų Mac mini parduodamas be monitoriaus. , Svarbu: Nieko nedėkite ant Mac mini. Daiktai, padėti ant Mac mini viršaus, gali trukdyti optinio disko įrenginio, AirPort ar Bluetooth siunčiamiems signalams. 1 skyrius Pradžia 15 LL3734M40.book Page 16 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 5 žingsnis: Norėdami įjungti Mac mini, paspauskite Mac mini galinėje pusėje esantį įjungimo mygtuką. ® , 16 1 skyrius Pradžia LL3734M40.book Page 17 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kiti žingsniai Pirmą kartą įjungus Mac mini pasileidžia ir įdiegimo pagalba - Setup Assistant. Setup Assistant padeda rasti interneto ir elektroninio pašto informaciją ir nustatyti Jūsų Mac mini vartotojo sąskaitą. Jei jau turite Mac kompiuterį - Setup Assistant padės Jums automatiškai perkelti dokumentus, programas ir kitą informaciją iš Jūsų senesnio Mac kompiuterio į naująjį Mac mini. Informacijos perkėlimas į Mac mini Setup Assistant padės lengvai perkelti Jūsų nustatytas parinktis, dokumentus ir aplankus iš Jūsų senesnio Mac. Setup Assistancce parodys, kaip sujungti senąjį Mac su naujuoju Mac mini ir perkelti tinklo nustatymus, vartotojo sąskaitas, dokumentus, nuotraukas, programas ir kita. Tam, kad lengvai ir greitai perkeltų dokumentus į naująjį Mac, Setup Assistant naudoja FireWire - Jums tereikia sekti instrukcijas ekrane. Tam, kad perkelti informaciją, Jums reikės: Standartinio FireWire laido; Jūsų senajame Mac turi būti instaliuota Mac OS X versija 10.1 (arba naujesnė); Jūsų senasis Mac turi turėti integruotą FireWire ir palaikyti FireWire Target Disk Mode. Setup Assistant padės Jums perkelti informaciją, bet nepakeis informacijos, esančios Jūsų kitame Mac’e. Setup Assistant gali perkelti: Vartotojo sąskaitas, parinktis ir elektroninį paštą; Tinklo nustatymus; Programų aplanką; Dokumentus ir aplankus, esančius pagrindiniame ir kituose kietuosiuose diskuose. 1 skyrius Pradžia 17 LL3734M40.book Page 18 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jei pirmą kartą įjungę Mac mini nesinaudosite Setup Assistant informacijai perkelti, galite tai padaryti vėliau Migration Assistant pagalba. Atidarykite aplanką Applications, atidarykite Utilities, ir dukart spustelėkite Migration Assistant ikoną. Pastaba: vėliau perkeldami informaciją su Migration Assistant, įsitikinkite, kad senajame kompiuteryje yra išjungtas FileVault. Norėdami išjungti FileVault, pasirinkite Apple > System Preferences, spustelėkite Security ir sekite instrukcijas ekrane. Mac mini prijungimas prie interneto Jei iš senesniojo kompiuterio neperkėlėte tinklo nustatymų, Setup Assistant padės Jums konfigūruoti Mac mini prisijungimą prie interneto. Namų vartotojams interneto prieigai reikalinga interneto paslaugų tiekėjo (IPT) sąskaita. Paslauga gali būti mokama. Jei turite interneto sąskaitą, reikalingą informaciją rasite 3 Priede “Prisijungimas prie interneto”, psl. 81. 18 1 skyrius Pradžia LL3734M40.book Page 19 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip užmigdyti ar išjungti Jūsų Mac mini Baigę darbą su Mac mini galite jį užmigdyti arba išjungti. Kaip užmigdyti Jūsų Mac mini Jei pasitraukiate nuo savo Mac mini trumpesniam laikui nei keletas dienų - užmigdykite jį. Kai kompiuteris miega, jo ekranas yra tamsus. Jūs galite greitai jį pažadinti ir išvengti įjungimo proceso. Norėdami užmigdyti savo Mac mini, atlikite vieną iš žemiau nurodytų veiksmų: Pasirinkite Apple > Sleep iš meniu juostos. Paspauskite įjungimo mygtuką, esantį kompiuterio galinėje pusėje. Pasirinkite Apple > System Preferences>Energy Saver ir nustatykite miego laikmatį. Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite Play/Pause mygtuką ant Apple nuotolinio valdymo pultelio. Norėdami pažadinti savo Mac mini, paspauskite bet kurį klaviatūros arba Apple nuotolinio valdymo pultelio mygtuką. Kai pažadinsite Mac mini visi Jūsų dokumentai ir nustatymai bus lygiai tokie, kokie buvo užmigdant kompiuterį. Kaip išjungti Jūsų Mac mini Jei nedirbsite su savo Mac mini ilgiau nei keletą dienų, išjunkite jį. Pasirinkite Apple > Shut Down. Įspėjimas:būtinai išjunkite Mac mini prieš pernešdami jį į kitą vietą. Jei judinsite įjungtą Mac mini besisukant jo kietajam diskui, galite pakenkti kietajam diskui - galite prarasti informaciją ar kompiuteris gali nebeįsijungti. 1 skyrius Pradžia 19 LL3734M40.book Page 20 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM LL3734M40.book Page 21 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 2 Susipažinkite su savo Mac mini 2 Šiame skyriuje pateikiama pagrindinė informacija apie Jūsų Mac mini Toliau pateikiama įvairių Mac mini dalių apžvalga ir Mac OS X savybės, taip pat informacija apie įprastus veiksmus: kaip rasti atsakymus kai Jums reikalinga pagalba, kaip sutvarkyti darbalaukį, prijungti spausdintuvą, prisijungti prie interneto ir kita. Naujausia informacija Apple nuolat išleidžia naujas programinės įrangos versijas ir atnaujinimus, todėl paveikslėliai pavaizduoti šioje instrukcijoje gali šiek tiek skirtis nuo paveikslėlių ekrane. Apple tinklapyje www.apple.lt galite rasti Apple naujienas, nemokamas parsisiunčiamas programas, programinės ir kitos įrangos, skirtos Jūsų Mac mini, katalogus. Taip pat galite rasti daugelio Apple produktų instrukcijas ir techninę pagalbą visiems Apple gaminiams Apple aptarnavimo tinklapyje www.apple.com/support/. 21 LL3734M40.book Page 22 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kas yra Mac mini priekinėje pusėje AirPort antena Optinis kompaktinių diskų įrenginys 22 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini Įmontuotas infraraudonųjų (IR) spindulių imtuvas Įjungimo indikatoriaus lemputė LL3734M40.book Page 23 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Įmontuotas infraraudonųjų (IR) spindulių imtuvas Apple nuotolinio valdymo pultelis ir įmontuotas IR imtuvas. Įjungimo indikatoriaus lemputė Kai Jūsų Mac mini įjungtas, indikatoriaus lemputė dega tolygia balta šviesa. Pulsuojanti švieselė reiškia, kad Mac mini miega. Optinis kompaktinių diskų įrenginys Jūsų Mac mini turi DVD-ROM/CD-RW Combo įrenginį arba DVD+R DL/DVD+RW/CD-RW Super Drive įrenginį. Kiekvienas įrenginys gali nuskaityti CD-ROM diskus, standartinius audio diskus, ir kita. Combo įrenginys taip pat gali nuskaityti DVD diskus ir filmus, įrašyti muziką, dokumentus ir skaitmeninius dokumentus į CD-R ir CD-RW diskus. Be šių dokumentų SuperDrive įrenginys gali nuskaityti ir įrašyti DVD+R, DVD+RW ir DVD+R Double Layer (DL) diskus. AirPort Extreme belaidė technologija (viduje) Prisijunkite prie belaidžio ryšio naudodami įmontuotą AirPort Extreme technologiją. Norėdami išvengti trukdžių, šalia AirPort antenos nedėkite jokių daiktų. Bluetooth belaidė technologija (viduje) Prijunkite belaidžius įrenginius, tokius kaip Bluetooth mobilusis telefonas, PDA, spausdintuvas, Apple bevielė klaviatūra ir Apple belaidė pelė. 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini 23 LL3734M40.book Page 24 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kas yra kitoje Jūsų Mac mini pusėje FireWire 400 jungties lizdas Apsaugos lizdas Įjungimo mygtukas Ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas , Maitinimo lizdas Ethernet jungties lizdas (10/100/1000 Base-T) 24 Video išėjimo lizdas 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini USB 2.0 lizdai (4) Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas LL3734M40.book Page 25 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Apsaugos lizdas Norėdami apsaugoti savo Mac mini nuo vagystės, prijunkite užraktą ir laidą. Ausinių išėjimo/ optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas Prijunkite ausines, išorinius garsiakalbius ar skaitmeninę audio įrangą. Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas Prijunkite prie savo Mac mini mikrofoną ar skaitmeninę audio įrangą. Keturi USB 2.0 jungčių lizdai Prijunkite pelę, klaviatūrą, spausdintuvą, iPod, išorinį USB modemą ir kitus įrenginius. Video išėjimo jungties lizdas Šis lizdas skirtas prijungti monitorius per DVI jungtį. Monitorius, kuriems reikalinga VGA jungtis, prijunkite per DVI į VGA adapterį, kurį gavote kartu su kompiuteriu. Kartu su kompiuteriu įsigytu DVI į VGA adapteriu galite prijungti TV, video grotuvą (VCR) ar kitą video įrangą. Ethernet jungtis Prisijunkite prie sparčiojo 10/100/1000 Base-T Ethernet tinklo, prijunkite DSL ar laidinį modemą. Maitinimo lizdas Prijunkite Jūsų Mac mini maitinimo adapterio laidą. Įjungimo mygtukas Įjunkite arba užmigdykite savo Mac mini. Paspauskite ir palaikykite norėdami perkrauti kompiuterį. FireWire 400 jungties lizdas Prijunkite didelio greičio išorinius įrenginius, tokius kaip iSight video kamera ar išorinis diskas. 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini 25 LL3734M40.book Page 26 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Apie Mac OS X Jūsų Mac mini yra instaliuota Mac OS X Tiger ir iLife programų rinkinys. Daugiau informacijos apie Mac OS X ir iLife galite rasti kartu su Mac mini gautame lankstinuke Welcome to Tiger. Taip pat galite atsidaryti Mac Help (27 psl.) ir čia ieškoti informacijos. Čia rasite daug naujiems vartotojams skirtos informacijos, taip pat informacijos skirtos įgudusiems vartotojams bei tiems, kurie neseniai PC pakeitė į Mac kompiuterį. Jei dirbdami su Mac OS X susiduriate su kokia nors problema, perskaitykite rekomenduojamus problemų sprendimo būdus šios instrukcijos pabaigoje arba iš meniu juostos ekrano viršuje pasirinkite Help > Mac Help. Mac OS X yra: Spotlight - galinga paieškos programa, kuri automatiškai įtraukia į rodyklę (indeksuoja) visus Jūsų dokumentus. Dashboard - vartotojo sąsaja, leidžianti susikurti patogius “widgets” (savarankiškas mini programas) Jums patogioje vietoje. Expose - programa, išdėliojanti ir dailiai parodanti visas atidarytas programas. Norėdami rasti daugiau informacijos apie su Mac OS X naudojamas programas, arba norėdami daugiau sužinoti apie Mac OS X, apsilankykite Mac OS X tinklapyje adresu www.apple.com/macosx/. 26 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini LL3734M40.book Page 27 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip rasti atsakymus į klausimus su Mac Help Daugiausia informacijos apie tai, kaip naudotis Jūsų Mac galite rasti Mac Help. Norėdami atidaryti Mac Help: 1 Spustelėkite Finder ikoną Dock’e (ekrano krašte esančioje ikonų grupėje). 2 Pasirinkite Help > Mac Help (spustelėkite meniu juostoje esantį Help meniu ir pasirinkite Mac Help). 3 Spustelėkite paieškos langelį, įrašykite klausimą ir paspauskite klaviatūros mygtuką Enter. 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini 27 LL3734M40.book Page 28 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip sutvarkyti darbalaukį ir pasirinkti Preferences nustatymus Naudodami System Preferences galite greitai sutvarkyti darbalaukį taip, kaip Jums patinka. Iš meniu juostos pasirinkite Apple > System Preferences. System Preferences - tai Jūsų Mac mini daugelio nustatymų komandų centras. Susipažindami su savo Mac mini, patyrinėkite įvairius sistemos nustatymus. Daugiau informacijos galite rasti pasirinkę Help > Mac Help ir įvedę “System Preferences” arba reikalingos parinkties pavadinimą. 28 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini LL3734M40.book Page 29 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Spausdintuvo prijungimas Daugumą spausdintuvų galite prijungti per USB laidą, kitus spausdintuvus galite prijungti per tinklą, pvz. Ethernet. Jei turite AirPort Express ar AirPort Extreme Base Station stotelę, vietoj to, kad jungtumėte spausdintuvą prie kompiuterio, galite prijungti USB spausdintuvą prie stotelės, o prie kompiuterio prijungti belaidžiu būdu. Norėdami prijungti spausdintuvą ir instaliuoti reikiamą programinę įrangą, vadovaukitės spausdintuvo instrukcija. Daugumos spausdintuvų tvarkyklės (drivers) iš karto yra integruotos į Mac OS X. Prijungus spausdintuvą, Jūsų Mac mini paprastai jį automatiškai aptinka ir įtraukia į galimų spausdintuvų sąrašą. Kad galėtumėte spausdinti, Jums reikės žinoti tinklo, prie kurio prijungtas spausdintuvas, pavadinimą arba adresą. Norėdami paruošti spausdintuvą: 1 Atsidarykite System Preferences ir spustelėkite Print & Fax piktogramą. 2 Spustelėkite Printing, tuomet spustelėkite Add (+) mygtuką, kad pridėtumėte spausdintuvą. 3 Pasirinkite spausdintuvą, kurį norite naudoti, ir spustelėkite Add. 4 Norėdami pasirinkti printerius, kuriuos matysite spausdintuvų sąraše, naudokite Add (+) (pridėti) ir Remove (-) (pašalinti) mygtukus. Spausdinimo stebėjimas Nusiuntę dokumentą į spausdintuvą, galite stebėti spausdinimą, taip pat - sustabdyti dokumento spausdinimą ar laikinai sustabdyti dokumento spausdinimą. Norėdami stebėti spausdinimą, spustelėkite spausdintuvo piktogramą, esančią Dock’e - atsidarys spausdintuvo langas. Galite pasirinkti spausdinamus darbus iš spausdinimo eilės ir dirbti su jais. Daugiau informacijos galite rasti atsidarę Mac Help ir įvedę “printing” (spausdinimas). 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini 29 LL3734M40.book Page 30 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Programinės įrangos atnaujinimas Prisijungę prie interneto galite automatiškai atsisiųsti ir instaliuoti naujausius nemokamus programinės įrangos atnaujinimus, tvarkykles ir kita iš Apple. Jums prisijungus prie interneto, Software Update programa tikrina Apple interneto serverius ar yra atnaujinimų Jūsų kompiuteriui. Jūsų Mac mini yra nustatytas taip, kad automatiškai tikrintų kartą per savaitę, tačiau Jūs galite nustatyti kad tikrintų kasdien ar kas mėnesį. Taip pat galite ieškoti atnaujinimų ir rankiniu būdu Jums patogiu metu. Norėdami ieškoti atnaujintos programinės įrangos: 1 Atsidarykite System Preferences 2 Spustelėkite Software Update piktogramą ir sekite instrukcijas ekrane. 30 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini LL3734M40.book Page 31 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Daugiau informacijos galite rasti pasirinkę “Software Update” per Mac Help. Naujausia informacija apie Mac OS X pateikiama www.apple.com/macosx. Prisijungimas prie tinklo Kaip prijungti Mac mini prie Ethernet tinklo, kabelinio modemo, DSL modemo ar belaidžio tinklo, skaitykite skyrelį “Prisijungimas prie Ethernet tinklo” (psl. 49), o kaip įdiegti Ethernet arba AirPort jungtį skaitykite skyrelyje “Kaip veikia AirPort Extreme belaidis ryšys” (psl. 45). Naudojimasis internetu Pirmą kartą konfigūruojant Mac mini Setup Assistant padėjo Jums prisijungti prie interneto. Jei norite pakeisti prisijungimo būdą, pvz. Per DSL modemą, laidinį modemą, Ethernet vietinį tinklą (LAN), AirPort Extreme ar kitą belaidį tinklą, informacijos apie tai ieškokite 3-čiame Priede “Prisijungimas prie interneto” (psl. 81). 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini 31 LL3734M40.book Page 32 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip perkelti duomenis į kitą kompiuterį Yra keletas būdų, kaip perkelti duomenis iš ar į Jūsų Mac mini. Dokumentus lengvai perkelsite Setup Assistant pagalba. Daugiau informacijos galite rasti skyrelyje “Informacijos perkėlimas į Mac mini” (psl. 17) Galite perkelti dokumentus internetu, naudodami .Mac ar kitą interneto sąskaitą. Daugiau informacijos galite rasti adresu www.mac.com. Jei Jūsų Mac mini yra prijungtas prie Ethernet tinklo, galite perkelti dokumentus į kitą prie tinklo prijungtą kompiuterį. Norėdami pasiekti kitą kompiuterį ar serverį, atidarykite Finder langą ir spustelėkite Network. Arba, jei žinote kompiuterio tinklo adresą, Finder meniu juostoje pasirinkite Go > Connect to Server. Sujungę Jūsų Mac mini Ethernet laidą su kito kompiuterio Ethernet jungties lizdu galite sukurti nedidelį Ethernet tinklą. Daugiau informacijos galite rasti Mac Help įvedę “connecting two computers”. Galite prisijungti prie kito Mac’o FireWire laidu. Jūsų Mac mini pasirodys kaip kito kompiuterio išorinis diskas (arba atvirkščiai - kitas kompiuteris pasirodys kaip Jūsų Mac mini išorinis diskas) ir Jūs galėsite perkelti dokumentus. Daugiau informacijos apie tai, kaip FireWire pagalba perkelti dokumentus, galite rasti Mac Help įvedę “Transferring files with FireWire”. Galite prisijungti prie AirPort belaidžio tinklo. Daugiau informacijos rasite skyriuje “Kaip veikia AirPort Extreme belaidis ryšys” (45 psl.). Daugiau informacijos apie dokumentų perkėlimą galite rasti Mac Help įvedę “transferring files” ar įrašę reikiamo prisijungimo būdą. 32 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini LL3734M40.book Page 33 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Programų naudojimas Jūsų Mac mini yra iLife ir kitos programos, skirtos siųsti elektroninius laiškus, naršyti internete, kalbėti online, tvarkyti muziką ir nuotraukas, kurti filmus, ir kita. Daugiau informacijos rasite atidarę pasirinktą programą, tuomet pasirinkę programos Help. Kai programa neveikia Retais atvejais programa gali “sustingti” ekrane. Mac OS X suteikia galimybę išjungti “sustingusią” programą neperkraunant Jūsų Mac mini. Išjungdami “sustingusią” programą galite išsaugoti savo darbą kitose veikiančiose programose. Norėdami išjungti programą 1 Paspauskite Command (apple mygtuko ženklas)-Option-Esc arba meniu juostoje pasirinkite Apple > Force Quit. Atsidarys Force Quit dialogo langas su norima uždaryti programa. 2 Paspauskite Force Quit. Tuomet programa išsijungs, o visos kitos programos liks veikti. 2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini 33 LL3734M40.book Page 34 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM LL3734M40.book Page 35 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 3 Darbas su Jūsų Mac mini 3 Jūsų Mac mini instaliuotų programų pagalba galite pritaikyti kompiuterį savo reikmėms. Žemiau pateikiama keletas Jūsų kompiuterio savybių ir galimybių: Didelio greičio USB 2.0 jungtys, prie kurių galite prijungti iPod’ą, spausdintuvą, skenerį, klaviatūrą, skaitmeninę kamerą, išorinį diską išorinį USB modemą ir kitus įrenginius. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “USB naudojimas” (psl. 41). FireWire jungtis yra skirta prijungti didelio greičio įrangą, tokią kaip skaitmeninė video kamera ar išorinis kietasis diskas. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Prijungimas per FireWire” (psl. 43). Bluetooth® technologija skirta belaidžiu būdu prijungti įrenginius, tokius kaip Apple belaidė klaviatūra ar pelė. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Kaip veikia Bluetooth belaidė technologija” (psl. 47). Komunikacijos technologijos, tokios kaip kaip 10/100/1000 Base-T Ethernet ir AirPort Extreme belaidis tinklas. Daugiau informacijos rasite 45 psl. Ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungtis, skirta prijungti ausines, garsiakalbius, ar skaitmeninę audio įrangą. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Audio įrangos prijungimas”, psl. 50. Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas skirtas prijungti skaitmeninę audio įrangą ar mikrofoną. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Audio įrangos prijungimas”, 50 psl. Jei norite sužinoti daugiau apie Mac mini galimybes, perskaitykite šiame skyriuje pateikiamą informaciją. Taip pat daugiau informacijos galite rasti Mac Help ir Apple Mac mini interneto 35 puslapyje adresu www.apple.com/support/macmini/. LL3734M40.book Page 36 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip prijungti monitorių ar video įrangą Monitorių su DVI jungtimi galite prijungti tiesiai prie video išėjimo jungties, esančios Mac mini. DVI į VGA adapteris Vieno iš žemiau aprašytų adapterių pagalba galite prijungti video įrangą ar monitorių su VGA jungtimi. Video išėjimo lizdas Video išėjimo lizdas DVI į VGA adapteris DVI į Video adapteris VGA jungtis ant monitoriaus laido Video išėjimo ir S-video išėjimo jungtys DVI į Video adapteris Apple autorizuotuose pardavimo centruose, Apple parduotuvėse galite įsigyti Apple DVI į video adapterį, kuriuo prie kompiuterio galėsite prijungti televizorių, video grotuvą ar kitą išorinį video įrenginį. Daugiau informacijos apie suderinamumą su trečios šalies monitoriais galite rasti dokumentacijoje, gautoje su monitoriumi, arba susisiekite su monitoriaus gamintoju. 36 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 37 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Apple Remote nuotolinio valdymo pultelis ir Front Row Apple nuotolinio valdymo pultelis, kurį gavote kartu su Mac mini, veikia su Front Row programa, integruoto infraraudonųjų spindulių (IR) imtuvo pagalba. IR imtuvas yra įmontuotas Jūsų Mac mini priekinėje pusėje, į dešinę nuo optinio įrenginio. Apple nuotolinio valdymo pulteliu galite paleisti ir valdyti muziką iš iTunes bibliotekos, žiūrėti nuotraukų prezentacijas (slideshow) Quick Time filmus, leisti DVD su DVD grotuvu, ir dar daugiau - visa tai galite daryti net nepriėję prie savo kompiuterio. Apple nuotolinio valdymo pulteliu galite: Atidaryti Front Row. Naršyti po muzikos, nuotraukų, video, DVD meniu per Front Row. Valdyti iTunes, iPhoto ir DVD grotuvą. Užmigdyti arba pažadinti savo Mac mini. Front Row galite valdyti ir su klaviatūra. Lentelėje žemiau pateikiama, kokie mygtukai atitinka Apple nuotolinio valdymo pultelio mygtukus. Norėdami išeiti iš Front Row, paspauskite bet kurios raidės mygtuką. Atitikmuo klaviatūroje Apple nuotolinio valdymo mygtukas Command - Esc Įeiti į meniu (Enter Menu) Esc Išeiti iš meniu (Exit Menu) Tarpas arba Enter Pasirinkti/Groti/Pauzė Rodyklė į viršų Garsiau/Aukštyn meniu Rodyklė žemyn Tyliau/Žemyn meniu Rodyklė į dešinę Kitas/Greitas persukimas pirmyn Rodyklė į kairę Ankstesnis/Persukimas atgal 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 37 LL3734M40.book Page 38 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Norėdami naudoti Apple nuotolinio valdymo pultelį, nutaikykite jį į Mac mini ir: Norėdami atidaryti / uždaryti Front Row arba sugrįžti į ankstesnį meniu naršydami po Front Row, paspauskite Meniu (Menu). Norėdami peržvelgti Front Row programas, paspauskite mygtuką Kitas/ greitas persukimas į priekį arba Ankstesnis/Persukimas atgal. Norėdami pereiti prie kitų meniu punktų arba nustatyti reikiamą garsumą, spauskite mygtukus Garsiau (+) ir Tyliau (-). Norėdami pasirinkti meniu punktą, paleisti arba sustabdyti dainą, skaidrių rodymą, video arba DVD įrašą, spauskite mygtuką Pasirinkti/Groti/Pauzė. Norėdami pasirinkti meniu punktą, paleisti arba sustabdyti dainą, skaidrių rodymą, video arba DVD įrašą, spauskite mygtuką Pasirinkti/Groti/Pauzė Norėdami persukti pirmyn ar atgal, spauskite mygtuką Kitas/Greitas persukimas pirmyn arba Ankstesnis/Persukimas atgal. Norėdami persukti pirmyn arba atgal, paspauskite ir palaikykite mygtuką. Garsiau/Aukštyn meniu IR langelis Ankstesnis/Persukimas atgal Kitas/Greitas persukimas pirmyn Tyliau/Žemyn meniu Meniu mygtukas 38 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini Pasirinkti/Groti/Pauzė Baterijos skyrelis LL3734M40.book Page 39 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip suderinti Apple nuotolinio valdymo pultelį su kita įranga Jei kambaryje yra daugiau kompiuterių ar kitos įrangos su įmontuotais IR spindulių imtuvais (pavyzdžiui, daugiau nei vienas Mac mini kompiuteris namuose ar biure), galite suderinti juos su Apple nuotolinio valdymo pulteliu taip, kad juo galima būtų valdyti ir kitus įrenginius ar kompiuterius. Priderinus priimantį kompiuterį ar kitą įrangą, jie bus valdomi tik vienu nuotolinio valdymo pulteliu. Norėdami suderinti Apple nuotolinio valdymo pultelį su Mac mini: 1 Prineškite pultelį prie Mac mini (7 - 10 cm). 2 Nukreipkite Apple nuotolinio valdymo pultelį į Mac mini priekinę pusę. 3 Vienu metu paspauskite mygtuką Kitas/Greitas persukimas pirmyn ir Meniu (MENU) mygtuką ir palaikykite nuspaudę 5 sekundes. Sėkmingai suderinus Apple nuotolinio valdymo pultelį su Mac mini, ekrane pasirodys grandinės simbolis. Norėdami panaikinti Apple nuotolinio valdymo pultelio ir Mac mini suderinimą: 1 Meniu juostoje pasirinkite Apple > System Preferences. 2 Spustelėkite Security, tuomet spustelėkite Unpair. Kaip išjungti IR imtuvą Įjungti arba išjungti IR imtuvą galite Security preferences pagalba. Jei norite išjungti IR imtuvą: Meniu juostoje pasirinkite Apple > System Preferences ir spustelėkite Security. Pažymėkite “Disable remote control infrared receiver” laukelį. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 39 LL3734M40.book Page 40 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip pakeisti Apple nuotolinio valdymo pultelio bateriją Apple nuotolinio valdymo pultelyje yra keičiama baterija CR 2032. M EN U Mažu buku įrankiu paspauskite šį mygtuką - šiek tiek išlįs baterijos skyrelis. Teigiamo krūvio pusė turi būti viršuje. Ištraukite baterijos skyrelį. Norėdami pakeisti bateriją: 1 Kaip parodyta viršuje esančiame paveikslėlyje, mažu buku daiktu paspauskite mygtuką ir atidarykite baterijos skyrelį. 2 Ištraukite baterijos skyrelį ir išimkite bateriją. 3 Įdėkite naują bateriją taip, kad teigiamo krūvio pusė būtų viršuje. Naudokite tokią pat bateriją, kaip ir originali. 4 Uždarykite baterijos skyrelį. 5 Išmeskite senąją bateriją pagal Jūsų šalies aplinkosaugos įstatymus ir instrukcijas. Daugiau informacijos rasite 91 psl. Daugiau informacijos apie Apple nuotolinio valdymo pultelį Daugiau informacijos apie Apple nuotolinio valdymo pultelį galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir įveskite “remote”. 40 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 41 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM USB naudojimas Jūsų Mac mini turi keturis USB 2.0 jungčių lizdus, per kuriuos galite prijungti įvairius išorinius įrenginius, tokius kaip iPod skaitmeninį muzikos grotuvą, klaviatūrą, pelę, spausdintuvą, skenerį, išorinį USB modemą, skaitmeninę kamerą, žaidimų manipuliatorių, lanksčiųjų diskų skaitymo įrenginį. Taip pat per USB paprasta prijungti periferinius įrenginius. Dažniausia galite prijungti ir atjungti USB įrenginį neišjungdami kompiuterio. Prijungę įrenginį galite iškart pradėti juo naudotis. , USB 2.0 lizdai USB įrenginių naudojimas Norėdami naudoti USB įrenginį, tiesiog prijunkite jį prie kompiuterio. Prijungus įrenginį, Jūsų kompiuteris automatiškai susiras reikalingą programinę įrangą. Prie USB 2.0 jungčių galite prijungti USB 1.1 ir didelio greičio USB 2.0 įrenginius, tačiau USB 1.1 įrenginiai negalės pasinaudoti USB 2.0 didesniu duomenų perdavimo greičiu. Pastaba: Apple instaliavo darbui su daugeliu USB įrenginių reikalingą programinę įrangą. Jei prijungus USB įrenginį jūsų Mac mini neranda reikalingos programinės įrangos, galite instaliuoti programinę įrangą, gautą kartu su USB įrenginiu arba ieškoti naujausios programinės įrangos USB įrenginio gamintojo interneto puslapyje. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 41 LL3734M40.book Page 42 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Keleto USB įrenginių naudojimas vienu metu Jei norite prijungti daugiau USB įrenginių, bet visi USB jungčių lizdai jau yra užimti, galite įsigyti USB šakotuvą (hub). USB šakotuvas jungiamas prie laisvo USB jungties lizdo ir suteikia papildomus USB jungčių lizdus (paprastai keturis arba septynis). Dauguma USB šakotuvų turi maitinimo adapterius, jungiamus prie elektros lizdo. Pastaba: jei naudojate USB įrenginių ir šakotuvų grandinę, kai kurie USB įrenginiai, prijungti prie USB 2.0 didelio greičio šakotuvų ir USB 1.1 pilno greičio ar mažo greičio šakotuvų, gali neveikti. Pavyzdžiui, darbastalyje galite nematyti išorinio USB disko. Norėdami išvengti šios problemos, nesujunkite skirtingų greičių USB įrenginių. Didelio greičio šakotuvą junkite tiesiai prie kompiuterio, o prie šakotuvo junkite didelio greičio įrenginius. Prie kompiuterio ir prie šakotuvo junkite vienodo greičio įrenginius. Daugiau informacijos apie USB Daugiau informacijos apie USB galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir įveskite “USB”. Informacijos apie Apple USB galite rasti apsilankę tinklapyje adresu www.apple.com/usb/. Informaciją apie USB įrenginius, tinkančius Jūsų kompiuteriui galite rasti instrukcijoje Macintosh Products Guide adresu www.apple.com/guide/. 42 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 43 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Prijungimas per Fire Wire Jūsų kompiuteris turi FireWire jungties lizdą, per kurį neperkraudami kompiuterio galite lengvai prijungti ar atjungti išorinius didelio greičio įrenginius, tokius kaip iSight kamera, skaitmeninė vaizdo kamera, spausdintuvas, skeneris, kietasis diskas. , FireWire 400 lizdas Keletas idėjų, ką galite daryti su FireWire: Prijungti Apple iSight kamerą ir naudotis iChat AV programa - rengti video konferencijas su draugais ar šeimos nariais per didelio greičio interneto jungtį. Prijungti vaizdo kamerą ir filmuoti, perrašyti ar redaguoti aukštos kokybės video įrašus tiesiog Jūsų kompiuteryje, naudojant video redagavimo programas, tokias kaip iMovie ar Final Cut Express. Prijungti išorinį FireWire kietąjį diską ir sukurti duomenų kopijas arba perrašyti failus. Prijungti išorinį FireWire diską (su jame instaliuota Mac OS X) ir paleisti kompiuterį iš šio disko. Atsidarykite Startup Disk preferences, spustelėkite FireWire disk. Perkraukite kompiuterį. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 43 LL3734M40.book Page 44 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM FireWire įrangos naudojimas Norėdami naudoti FireWire įrangą, tiesiog prijunkite ją prie kompiuterio. Apple įdiegė programinę įrangą, reikalingą darbui su daugeliu FireWire įrenginių. Jei Jums prijungus FireWire įrenginį Jūsų Mac mini neranda reikalingos programinės įrangos, galite instaliuoti kartu su įrenginiu gautą programinę įrangą arba ieškoti reikalingos naujausios programinės įrangos FireWire įrenginio gamintojo interneto puslapyje. Pastaba: FireWire jungties lizdas yra sukurtas taip, kad tiektų energiją FireWire įrenginiams (iki 8 vatų). Galite vieną prie kito prijungti keletą įrenginių ir prie FireWire jungties lizdo prijungti įrenginių grandinę. Paprastai Jūsų kompiuterio tiekiama energija gali naudotis ne daugiau kaip du įrenginiai. FirWire įrenginiai gali neveikti, jei jiems reikia daugiau energijos, nei Jūsų Mac mini gali jiems tiekti. Prijunkite keletą įrenginių prie AC maitinimo adapterių arba prijunkite FireWire šakotuvą, turintį AC maitinimo adapterį ir perkraukite kompiuterį. FireWire Target Disk Jei norite perkelti dokumentus iš/į savo Mac mini į/iš kitą kompiuterį, turintį FireWire įrangą, ar jei negalite paleisti kompiuterio, galite naudoti FireWire Target Disk Mode, tam, kad prisijungti prie kito kompiuterio. Norėdami prijungti savo Mac mini prie FireWire Target Disk Mode, atlikite šiuos veiksmus: 1 Įsitikinkite, kad Jūsų Mac mini išjungtas. 2 FireWire laidu prijunkite Mac mini prie kito FireWire turinčio kompiuterio. 3 Įjunkite Mac mini ir iškart nuspauskite mygtuką T. Jūsų Mac mini parodys FireWire logo. Kito kompiuterio ekrane pasirodys Mac mini vidinio disko ir CD ar DVD, esančio Mac mini, piktograma. 44 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 45 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 4 Perrašę dokumentus, nutempkite Mac mini kietojo disko ir CD ar DVD piktogramas į Trash. 5 Paspauskite Mac mini jungiklio mygtuką - išjunkite kompiuterį, tuomet atjunkite FireWire laidą. Daugiau informacijos apie FireWire Daugiau informacijos apie FireWire galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir įveskite “FireWire”. Daugiau informacijos taip pat galite rasti Apple FireWire tinklapyje www.apple.com/firewire/. Kaip veikia AirPort Extreme belaidis ryšys Jūsų Mac mini turi integruotą AirPort Extreme technologiją (dar vadinamą WiFi arba 802.11b/g). AirPort suteikia galimybę lengvai ir paprastai prisijungti prie belaidžio interneto. Belaidžiam ryšiui tarp daugelio kompiuterių sukurti AirPort naudoja belaidžio vietinio tinklo (LAN - local area network) technologiją. Galite prisijungti prie interneto, perkelti dokumentus, žaisti žaidimus, ir kita. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 45 LL3734M40.book Page 46 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM AirPort Express Maitinimo lizdas DSL arba kabelinis modemas Interneto jungtis Kaip AirPort sukuria interneto prieigą Su AirPort Extreme technologija Jūsų Mac mini gali prisijungti prie AirPort Express ar AirPort Extreme Base Station, kuri prisijungia prie interneto per telefono liniją, DSL modemą arba laidinį modemą. Pastaba: Jums reikės AirPort Express arba AirPort Extreme Base Station ir interneto prieigos (gali būti taikomas mokestis). Kai kurie interneto paslaugų tiekėjai yra nesuderinami su AirPort. 46 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 47 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Daugiau informacijos apie AirPort Norėdami įsigyti AirPort Express arba AirPort Extreme Base Station, apsilankykite Apple autorizuotame pardavimo centre, Apple pardavimo taškuose (www.apple.lt/kurisigyti). Daugiau informacijos apie AirPort galite rasti AirPort Help. Pasirinkite Help > Mac Help, tuomet pasirinkite Library > AirPort Help. Taip pat informacijos galite rasti Apple AirPort tinklapyje adresu www.apple.com/airport/. Kaip veikia Bluetooth belaidė technologija Jūsų Mac mini yra integruota Bluetooth belaidė technologija. Bluetooth trumpo atstumo belaidžiu ryšiu galite sujungti kompiuterius, asmeninius skaitmeninius įrenginius (PDA - personal digital assistant), mobiliuosius telefonus, spausdintuvus, skaitmenines kameras, belaidžius įrenginius, tokius kaip Apple belaidė klaviatūra ir Apple belaidė pelė. Bluetooth belaidei technologijai nereikia laidų, kuriais įprastai prijungiami įrenginiai. Bluetooth technologiją turintys prietaisai gali susijungti be laidų, kai tarp jų yra ne didesnis kaip 10 m atstumas. Su Bluetooth technologija galite atlikti šiuos veiksmus: Keistis dokumentais tarp Bluetooth technologiją turinčių kompiuterių ir įrenginių, net tarp Mac ir PC kompiuterių. Sinchronizuoti duomenis, esančius Jūsų Mac mini ir Bluetooth technologiją turinčiame PDA ar mobiliajame telefone. Naudoti Bluetooth belaidį spausdintuvą, klaviatūrą, pelę ar ausines. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 47 LL3734M40.book Page 48 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Bluetooth įrenginio paruošimas Prieš naudodami Bluetooth klaviatūrą ar pelę, arba perrašydami dokumentus į kitus įrenginius, turite paruošti įrenginį darbui su Jūsų Mac mini. Atitinkamai paruošus įrenginį, jis yra suporuotas su Jūsų Mac mini ir Jūs galite matyti įrenginį Bluetooth nustatymų Devices panelėje. Suporuoti įrenginį su Jūsų Mac mini reikės tik vieną kartą - įrenginiai liks suporuoti kol suporavimą panaikinsite. Kaip paruošti Bluetooth įrenginį: 1 Iš meniu juostoje esančio Bluetooth statuso (ženkliukas) meniu pasirinkite “Setup Bluetooth Device”. 2 Sekite instrukcijas ekrane. Svarbu: jei meniu juostoje nėra Bluetooth meniu, atsidarykite System Preferences ir spustelėkite Bluetooth. Spustelėkite Settings, tuomet pasirinkite “Show Bluetooth status in menu bar”. Norėdami panaikinti kompiuterio suporavimą su kitu įrenginiu: 1 Atidarykite System Preferences ir spustelėkite Bluetooth. 2 Spustelėkite Devices, ir iš sąrašo pasirinkite įrenginį. 3 Spustelėkite Delete. Daugiau informacijos apie belaidę Bluetooth technologiją Jei naudojant Bluetooth technologiją Jums prireikia pagalbos, ją rasti galite atsidarę Bluetooth File Exchange programą, kurią galite rasti Applications aplanke esančiame Utilities aplanke. Taip pat galite apsilankyti Apple tinklapyje internete adresu www.apple.com/bluetooth/. 48 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 49 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Prisijungimas prie Ethernet tinklo Jūsų Mac mini yra integruotas 10/100/1000 megabitų per sekundę (Mbps) Base-T (twisted-pair) Ethernet tinklo galimybė, kuria galite naudotis norėdami prisijungti prie tinklo ar laidinio modemo arba DSL modemo. , Ethernet lizdas (10/100/1000Base-T) Prisijungę prie tinklo turėsite galimybę pasiekti kitus tinkle esančius kompiuterius. Galėsite išsaugoti ir gauti informaciją, naudotis tinklo spausdintuvais, modemais ir elektroniniu paštu arba prisijungti prie interneto. Taip pat galėsite dalintis failais tarp dviejų kompiuterių arba sudaryti nedidelį tinklą. Norėdami prisijungti prie 10 Base-T, 100 Base-T arba 1000 Base-T Ethernet tinklo naudokite ekranuotą penktos kategorijos (shielded Cat 5) Ethernet laidą. Jūsų Mac mini Ethernet jungties lizdas automatiškai aptinka prijungtus Ethernet įrenginius. Daugiau informacijos apie Ethernet naudojimą Daugiau informacijos, taip pat ir apie tai, kaip sukurti Ethernet tinklą ir Ethernet pagalba perkelti dokumentus, galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir ieškokite “Ethernet” arba “network”. Daugiau informacijos apie tai, kokią tinklo įrangą galite naudoti su savo Mac mini, galite rasti instrukcijoje Macintosh Products Guide internete adresu www.apple.com/guide/. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 49 LL3734M40.book Page 50 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Pastaba: prie kito Macintosh kompiuterio galite prisijungti vietoj Ethernet naudodami IP per FireWire. Daugiau informacijos galite rasti Help > Mac Help įvedę “FireWire network”. Audio įrangos prijungimas Jūsų Mac mini yra ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas ir audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas. Ausinių įėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas Prie ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdo galite prijungti išorines kolonėles, ausines, 5.1 surround garso sistemas ir kitus garso įrenginius. Ausinių jungties lizdas taip pat yra ir S/PDIF stereo 3.5 mini-phono kištukas. Prijungus ausines ar kitą įrenginį prie mini-phono jungties, garsas sklinda per įrenginį, o ne per Mac mini garsiakalbius. Taip pat galite nukreipti muziką į Jūsų namų stereo su iTunes ir AirPort Express. , Ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas. 50 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 51 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas Prie audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties galite prijungti mikrofonus ar kitą audio įrangą. Audio įėjimo jungties lizdas taip pat yra ir S/PDIF stereo 3.5 mini-phono jungtis. Audio įėjimo jungties lizdas neteikia elektros energijos prijungtam įrenginiui, todėl turite naudoti įrenginius, kurie patys apsirūpina elektros energija. Galite naudoti Toslink laidą ir Toslink jungtį į mini adapterį, tam kad prijungti Digital Audio Tape (DAT) savo muzikai įrašyti ir miksuoti. , Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas Daugiau informacijos apie audio naudojimą Daugiau informacijos apie audio naudojimą galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir ieškokite “audio” arba “music”. Daugiau informacijos apie audio ir muzikos produktus, kuriuos galite naudoti su Jūsų Mac mini, ieškokite instrukcijoje Macintosh Products Guide adresu www.apple.com/guide/. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 51 LL3734M40.book Page 52 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Optinio įrenginio naudojimas Optinio įrenginio pagalba galite įdiegti arba naudoti programas iš CD ir DVD. Galite leisti muziką iš audio CD ir žiūrėti DVD filmus. Taip pat galite įrašyti muzikinius CD, kurių galėsite klausytis dauguma CD grotuvų, CD-R ir CD-RW diskuose galite išsaugoti dokumentus. Jei Jūsų Mac mini turi SuperDrive, galite įrašyti filmus ir kurti video DVD, kuriuos galėsite žiūrėti per daugumą DVD grotuvų. Galite įrašyti muzikos CD, kurių galėsite klausytis per daugumą CD grotuvų, per Finder įrašyti dokumentus į tuščius CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD+RW, arba DVD+R Double Layer (DL) diskus. Galite išsaugoti beveik dvigubai daugiau informacijos (iki 8.54 GB) DVD+R DL diskuose. Įspėjimas: Jūsų Mac mini optinis įrenginys palaiko standartinius apvalius 12 cm diskus. Netaisyklingos formos arba mažesni nei 12 cm diskai negali būti naudojami. Netaisyklingos formos arba mažesni diskai gali užstrigti įrenginyje. Jei diskas užstrigo, skaitykite 63 puslapyje pateikiamas instrukcijas. Pastaba: jei turite informaciją lanksčiuosiuose diskuose, norėdami perkelti informaciją naudokite išorinį USB lanksčiųjų diskų įrenginį. Išorinį lanksčiųjų diskų įrenginį galite įsigyti Apple autorizuotuose pardavimo centruose (www.apple.lt/kurisigyti). 52 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 53 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip įdėti CD arba DVD Norėdami instaliuoti arba naudoti programas iš CD arba DVD, atlikite šiuos žingsnius: 1 Įdėkite diską į optinį įrenginį užrašu (viršeliu) į viršų. 2 Diską galite naudoti, kai jo piktograma pasirodo ekrane. Pastaba: kai kurie DVD diskai yra dvipusiai, kai kurie neturi užrašų (viršelio) nei vienoje pusėje. Kaip išimti diską Norėdami išimti diską, nutempkite jo piktogramą į Trash. Taip pat galite paspausti Media Eject mygtuką, esantį Apple klaviatūroje arba F12mygtuką kitose klaviatūrose. Jei negalite išimti disko, uždarykite visas programas, kurios gali naudoti diską, ir pamėginkite iš naujo. Jei tai nepadeda, perkraukite kompiuterį laikydami nuspaustą pelės mygtuką. Svarbu: nieko nedėkite ant kompiuterio - tai gali sutrukdyti išimti diską. DVD diskų naudojimas Norėdami paleisti DVD diską, įdėkite jį į optinį įrenginį. Automatiškai atsidarys DVD Palyer ir paleis diską. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 53 LL3734M40.book Page 54 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM CD-R ir CD-RW diskų įrašymas Galite įrašyti muziką tiesiai iš iTunes į CD-R arba CD-RW diskus. Norėdami įrašyti muziką iš iTunes į CD-R arba CD-RW: 1 Spustelėkite iTunes piktogramą Dock’e. 2 Pasirinkite dainas, kurias norite įrašyti. 3 Įdėkite tuščią CD-R arba CD-RW diską (kad CD tikrai tiktų CD grotuvams, naudokite CD-R diskus). 4 iTunes lango viršuje spustelėkite Burn CD. Norėdami įrašyti dokumentus ir aplankus iš Finder į CD-R arba CD-RW diskus: 1 Į optinį įrenginį įdėkite tuščią diską. 2 Pasirodžiusiame dialogo lange įrašykite disko pavadinimą. Darbalaukyje atsiras CD piktograma. 3 Nutempkite dokumentus ir aplankus ant disko piktogramos. 4 Pasirinkite File > Burn Disc, arba pasirinkite diską darbalaukyje ir nutempkite jį ant Burn Disc piktogramos Dock’e. 54 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 55 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip įrašyti informaciją į DVD Jei Jūsų Mac mini turi SuperDrive, galite įrašyti filmus į tuščius DVD+R, DVD+RW arba DVD+R DL diskus. Taip pat galite įrašyti kitokius skaitmeninius duomenis (pvz. padaryti dokumentų kopijas). Norėdami įrašyti duomenis per Finder į DVD-R diską: 1 Įdėkite tuščią DVD+R, DVD+RW arba DVD+R DL diską į optinį įrenginį. 2 Atsidariusiame dialogo lange įrašykite disko pavadinimą ir pasirinkite formatą. 3 Dukart spustelėkite darbalaukyje atsiradusią DVD piktogramą ir nutempkite ant jos dokumentus ir aplankus. 4 Pasirinkite File > Burn Disc, arba pasirinkite diską darblaukyje ir nutempkite jį ant Burn Disc piktogramos Dock’e. Norėdami sukurti savo DVD galite naudoti iDVD. Informaciją apie tai, kaip naudoti iDVD, rasite atsidarę iDVD ir pasirinkę Help > iDVD Help. Daugiau informacijos Norėdami rasti informaciją apie tai, kaip su iTunes įrašyti muziką ar dokumentus į CD-R diską, atsidarykite iTunes ir pasirinkite Help > iTunes and Music Store Help. Norėdami rasti informacijos apie tai kaip naudotis DVD grotuvu, atsidarykite DVD Player ir pasirinkite Help > DVD Player Help. 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini 55 LL3734M40.book Page 56 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Mac mini apsauga Galite įsigyti užrakto laidą (žiūrėkite www.apple.lt/kurisigyti) per kurį galite prijungti Mac mini prie stacionaraus objekto. , Apsaugos lizdas Informaciją apie Jūsų Mac mini programų saugumo ypatybes, tarp jų - keleto vartotojų slaptažodžius ir dokumentų koduotę (encryption), galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir ieškokite “security” arba “multiple users”. 56 3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini LL3734M40.book Page 57 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 4 Problemų sprendimas 4 Jei dirbdami su Mac mini susiduriate su kokiais nors sunkumais, išmėginkite šiuos sprendimus. Šiame skyriuje nurodoma, kaip spręsti problemas, trukdančias Jums dirbti su Jūsų Mac mini, pvz. kuomet sustingsta sistema arba kai kompiuteris nepasikrauna. Daugiau informacijos apie problemų sprendimo būdus galite rasti Mac Help arba Apple aptarnavimo ir palaikymo interneto puslapyje adresu www.apple.com/suport/. Jei susiduriate su problema, dažnai yra paprastas ir greitas sprendimas. Kai susiduriate su problema, pamėginkite užfiksuoti, ką Jūs darėte prieš atsirandant problemai. Užsirašę veiksmus, kuriuos atlikote tuo metu, susiaurinsite galimų priežasčių sąrašą ir greičiau rasite reikiamą atsakymą. Reikėtų atkreipti dėmesį į: Kokias programas naudojote, kai iškilo problema. Problemos, susijusios tik su kuria nors programa, gali rodyti, kad programa nesuderinama su Mac OS versija, instaliuota Jūsų kompiuteryje. Bet kokia neseniai instaliuota nauja programinė įranga. Bet kokia neseniai prijungta nauja kompiuterinė įranga. 57 LL3734M40.book Page 58 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Problemos, trukdančios Jums dirbti kompiuteriu Jei Jūsų kompiuteris nereaguoja ar nejuda kursorius Patikrinkite, ar pelė ir klaviatūra yra prijungti. Ištraukite ir vėl įkiškite klaviatūros ir pelės jungiklius, įsitikinkite, kad jie nepažeisti. Jei problema neišnyko, pamėginkite išjungti problemų sukėlusią programą. Apple klaviatūroje nuspauskite ir laikykite Option & Command mygtukus ir paspauskite Esc mygtuką. Kitų gamintojų klaviatūrose nuspauskite ir laikykite Windows ir Alt mygtukus ir paspauskite Esc mygtuką. Jei atsidarys dialogo langas, pasirinkite norimą uždaryti programą ir paspauskite Force Quit. Tuomet išsaugokite savo darbą kitose atidarytose programose ir perkraukite savo kompiuterį, kad visiškai pašalintumėte problemą. Jei negalite aukščiau aprašytu būtu išjungti programos, nuspauskite ir 5 sekundes palaikykite jungiklio mygtuką, esantį Jūsų kompiuterio kitoje pusėje - taip išjungsite kompiuterį. Jei tai nepadeda, ištraukite iš kompiuterio maitinimo laidą. Tuomet įkiškite jį atgal ir nuspauskite kompiuterio jungiklio mygtuką - taip įjungsite kompiuterį. Jei problema vėl atsiranda naudojant tam tikrą programą, pasitikrinkite su programos gamintoju, ar programa yra suderinama su Jūsų kompiuteriu. Daugiau pagalbos ir kontaktinės informacijos apie kartu su kompiuteriu gautą programinę įrangą galite rasti apsilankę internete adresu www.apple.com/guide/. Jei problema atsiranda dažnai, pamėginkite perinstaliuoti Jūsų sistemos programinę įrangą (skaitykite skyrelį “Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu, perinstaliavimas”, 60 psl.). 58 4 skyrius Problemų sprendimas LL3734M40.book Page 59 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jei Jūsų kompiuteris sustingsta besikraudamas arba jei matote mirksintį klaustuką Palaukite keletą sekundžių. Jei kompiuteris po keleto sekundžių neužsikrauna, išjunkite jį paspaudę ir 5-6 sekundes palaikę įjungimo mygtuką, kol kompiuteris išsijungs. Tuomet nuspauskite Option mygtuką ir vėl paspauskite jungiklio mygtuką - taip įjungsite kompiuterį. Laikykite nuspaudę Option mygtuką, kol kompiuteris užsikraus, tuomet spustelėkite rodyklę po kietojo disko, kurį naudojate kaip užsikrovimo diską, piktograma. Įsijungus kompiuteriui, atsidarykite System Preferences ir paspauskite Startup Disk. Pasirinkite vietinį Mac OS X sisteminį aplanką. Jei dažnai susiduriate su problema, gali tekti perinstaliuoti sistemos programinę įrangą (skaitykite skyrelį “Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu, perinstaliavimas”, 60 psl.). Jei Jūsų iMac neįsijungia ar nepasileidžia Įsitikinkite, kad maitinimo laidas yra įjungtas į Jūsų iMac ir į veikiantį elektros lizdą. Jei kompiuteris nepasileidžia, paspauskite jungiklio mygtuką ir Apple klaviatūroje iškart nuspauskite Command, Option, P ir R mygtukus, kol antrą kartą išgirsite programos paleidimo garsą. Kitų gamintojų klaviatūrose nuspauskite jungiklio mygtuką ir iškart nuspauskite ir laikykite Windows, Alt, P ir R mygtukus. Jei tai nepadeda, atjunkite maitinimo laidą ir palaukite mažiausia 30 sekundžių. Vėl prijunkite laidą ir paspausdami įjungimo mygtuką įjunkite kompiuterį. Jei vis tiek nepavyksta įjungti Jūsų kompiuterio, aptarnavimo ir pagalbos informacijoje, gautoje kartu su jūsų kompiuteriu, skaitykite kaip susisiekti su Apple dėl aptarnavimo. 4 skyrius Problemų sprendimas 59 LL3734M40.book Page 60 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu, perinstaliavimas Norėdami perinstaliuoti Mac OS X ir kitas programas, gautas kartu su kompiuteriu, naudokite programinės įrangos įdiegimo diskus, kuriuos gavote kartu su kompiuteriu. Svarbu: Apple rekomenduoja pasidaryti duomenų kopiją kietajame diske prieš perinstaliuojant programinę įrangą. Apple neprisiima atsakomybės už prarastus duomenis. Mac OS X įdiegimas Norėdami įdiegti Mac OS X: 1 Pasidarykite svarbių dokumentų kopijas. 2 Įdėkite Mac OS X Install Disc 1, kurį gavote kartu su kompiuteriu. 3 Dukart spustelėkite “Install Mac OS X and Bundled Software”. 4 Sekite instrukcijas ekrane. 5 Pasirinkę vietą diegiamoms programoms, toliau sekite instrukcijas ekrane. Jūsų kompiuteris gali persikrauti ir paprašyti įdėti kitą Mac OS X įdiegimo diską Svarbu: “Erase and Install” veiksmai ištrina kietąjį diską, todėl pasidarykite svarbių dokumentų kopijas prieš įdiegdami Mac OS X. 60 4 skyrius Problemų sprendimas LL3734M40.book Page 61 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Programų įdiegimas Prieš diegiant kitas programas, gautas kartu su kompiuteriu, Mac OS X turi būti jau įdiegta į Jūsų kompiuterį. Norėdami įdiegti programas, kurias gavote kartu su iMac, atlikite žemiau nurodytus žingsnius. 1 Pasidarykite svarbių dokumentų kopijas. 2 Įdėkite Mac OS X Install Disc 1, kurį gavote kartu su kompiuteriu. 3 Dukart spustelėkite “Install Bundled Software Only”. 4 Sekite instrukcijas ekrane. 5 Pasirinkę vietą diegiamoms programoms, toliau sekite instrukcijas ekrane. Norėdami įdiegti iCal, iChat, iSync, iTunes ir Safari, sekite Mac OS X įdiegimo instrukcijas, pateiktas aukščiau. Kitos problemos Jei nepavyksta atidaryti programos Nustatykite programos tipą: pasirinkite programos piktogramą ir pasirinkite Get Info iš File meniu. Su Jūsų kompiuteriu galite naudoti Universal, Intel arba PowerPC programas. 4 skyrius Problemų sprendimas 61 LL3734M40.book Page 62 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Klasikinės (arba Mac OS 9) programos su Jūsų kompiuteriu yra nesuderinamos ir neatsidarys. Jei turite problemų su programa Jei susiduriate su problemomis naudodami ne Apple gamintą programinę įrangą, susisiekite su gamintoju. Programinės įrangos gamintojai dažnai pateikia savo programų atnaujinimus internete. Naudodami Software Update panelę galite nustatyti savo Mac mini taip, kad jis automatiškai tikrintų ar yra programų atnaujinimų ir instaliuotų naujausią Apple programinę įrangą. Daugiau informacijos galite rasti pasirinkę Help > Mac Help ir įvedę “software update”. Jei susiduriate su problemomis naudodami AirPort Extreme belaidį prisijungimą Įsitikinkite, kad tinkamai sukonfigūravote programas pagal instrukcijas, gautas su AirPort Express ar AirPort Extreme Base Station. Patikrinkite, ar kompiuteris arba tinklas, prie kurio mėginate prisijungti, yra veikiantis ir ar turi bevielio prisijungimo galimybę. Įsitikinkite, kad Jūs esate kito kompiuterio antenos ar tinklo ryšio veikimo ribose. Netoli esantys elektroniniai prietaisai ar metalinės konstrukcijos gali trikdyti bevielį ryšį ir sumažinti veikimo lauką. Ryšys gali pagerėti pernešus kompiuterį į kitą vietą ar kitaip jį pasukus. Patikrinkite AirPort signalo lygį. Signalo stiprumas parodomas keturiomis juostelėmis AirPort piktogramoje, esančioje meniu juostoje. Įsitikinkite, kad nėra jokių daiktų, padėtų ant kompiuterio. Objektai, padėti ant kompiuterio, gali trikdyti AirPort signalą. 62 4 skyrius Problemų sprendimas Įsitikinkite, kad nėra jokių daiktų, padėtų an LL3734M40.book Page 63 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jei netoli Jūsų pagrindinės stotelės yra mikrobangų krosnelė, belaidis telefonas arba panašūs trukdžių šaltiniai, gali nepavykti prisijungti prie tinklo. Norėdami minimizuoti trukdžius, patraukite stotelę toliau nuo tokių prietaisų. Daugiau informacijos apie AirPort naudojimą ir problemų sprendimo būdus galite rasti pasirinkę Help > Mac Help, po to pasirikę Library > AirPort Help. Jei nepavyksta išimti kompaktinio disko Įsitikinkite, kad nėra jokių daiktų, padėtų ant kompiuterio. Objektai, padėti ant kompiuterio, gali trukdyti išimti diską. Uždarykite visas programas, kurios gali naudotis disku ir paspauskite Media Eject mygtuką Apple klaviatūroje. Kitų gamintojų klaviatūrose norėdami išimti diską galite naudoti mygtuką F12. Perskaitykite klaviatūros instrukciją. Jei tai neveikia, atidarykite Finder langą ir paspauskite Eject mygtuką, kuris yra šalia disko piktogramos šoniniame stulpelyje, arba nutempkite disko piktogramą nuo darbalaukio į Trash. Jei tai nepadeda, perkraukite kompiuterį laikydami nuspaudę pelės mygtuką. Jei nepavyksta prisijungti prie interneto Įsitikinkite, kad telefono linija ar tinklo laidas yra prijungti ir veikia. Jei naudojate išorinį USB modemą ir „dial-up“ interneto prisijungimą, įsitikinkite, kad telefono laidas yra prijungtas prie išorinio modemo jungties lizdo, o ne Ethernet jungties lizdo. Skaitykite skyrių “Prisijungimas prie interneto” (81 psl.), kur pateikiama daugiau informacijos apie kompiuterio nustatymą prisijungimui prie interneto. Šiame skyriuje taip pat rasite informaciją kaip nustatyti interneto parinktis ir Jūsų interneto tiekėjo kontaktinę informaciją (jei naudojote Setup Assistance tam, kad gautumėte interneto prieigą). 4 skyrius Problemų sprendimas 63 LL3734M40.book Page 64 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jei kyla daugiau problemų dėl prisijungimo prie interneto, skaitykite skyrelį “Prisijungimo prie interneto problemų sprendimas” (86 psl.). Jei susiduriate su problemomis dirbdami su Mac OS: Jei atsakymų į iškilusius klausimus nerandate šioje instrukcijoje, problemų sprendimo būdų ir instrukcijų ieškokite Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help. Apsilankykite Apple aptarnavimo ir pagalbos puslapyje internete adresu www.apple.com/support/ - ten galėsite rasti naujausią informaciją apie problemų sprendimo būdus ir programų atnaujinimus. Jei pakartotinai nusimuša laiko ir datos nustatymai Gali tekti pakeisti vidinę atsarginę bateriją. Daugiau apie tai skaitykite aptarnavimo ir pagalbos informacijoje, kurią gavote kartu su Mac mini. Apple įrangos testo naudojimas Apple Hardware Test programa padės nustatyti, ar problema yra susijusi su Jūsų Mac mini įranga. Norėdami naudoti Apple Hardware Test: 1 Atjunkite nuo kompiuterio visus išorinius įrenginius, išskyrus klaviatūrą ir pelę. Jei prijungtas Ethernet laidas - atjunkite jį. 2 Įdėkite kartu su kompiuteriu gautą Mac OS X Disc 1. 3 Perkraukite Mac mini ir laikykite nuspaustą D mygtuką kompiuteriui kraunantis. 4 Ekrane pasirodžius Apple Hardware Test programos kalbos pasirinkimo langui, pasirinkite tinkamą kalbą. 5 Paspauskite Enter arba dešinės rodyklės mygtuką. 64 4 skyrius Problemų sprendimas LL3734M40.book Page 65 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 6 Ekrane pasirodžius Apple Hardware Test programos pagrindiniam langui (maždaug po 45 sekundžių), sekite instrukcijas ekrane. 7 Jei Apple Hardware Test programa aptinka problemą, ji parodo klaidos kodą. Prieš tęsdami pagalbos veiksmus, užsirašykite šį kodą. Jei Apple Hardware Test programa neaptinka įrangos gedimo, problema gali būti susijusi su programine įranga. Daugiau informacijos apie programą Apple Hardware Test rasite Apple Hardware Test Read Me dokumente, esančiame Mac OS X Install Disc 1. Sužinokite daugiau, aptarnavimas, palaikymas Jūsų Mac mini neturi jokių dalių, kurias vartotojas galėtų taisyti savarankiškai. Jei reikia taisyti Jūsų kompiuterį, susisiekite su Apple arba nuvežkite Mac mini į Apple autorizuotą serviso centrą. Daugiau informacijos apie Jūsų Mac mini galite rasti internete, ekrano pagalboje, System Profiler arba Apple Hardware Test. Jei norite instaliuoti papildomą atmintį, susisiekite su Apple autorizuotu serviso centru arba Apple autorizuotu pardavimo centru. Šaltiniai internete Pagalbą internetu ar palaikymo informaciją galite rasti adresu www.apple.com/support. Iššokančiame meniu pasirinkite savo šalį. Galite naršyti AppleCare Knowledge Base, ieškoti programinės įrangos atnaujinimų, arba gauti pagalbą Apple diskusijų forumuose. Pagalba ekrane Dažniausia atsakymus į klausimus, instrukcijas bei problemų sprendimo būdus galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help. 4 skyrius Problemų sprendimas 65 LL3734M40.book Page 66 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM System Profiler Informaciją apie Jūsų Mac mini galite rasti naudodami System Profiler. Jis parodo, kokia programinė ir kompiuterinė įranga yra instaliuota į Jūsų kompiuterį, serijos numerį ir operacinės sistemos versiją, kiek atminties yra instaliuota ir daugiau informacijos. Norėdami atsidaryti System Profiler, iš meniu juostos pasirinkite Apple > About This Mac ir spustelėkite More Info. AppleCare serviso ir palaikymo informacija Jūsų Mac mini yra suteikta vienerių metų įrangos taisymo garantija Apple autorizuotuose serviso centruose. Daugiau informacijos galite rasti apsilankę internete adresu www.apple.lt. Jei reikėtų daugiau pagalbos, AppleCare atstovai telefonu padės Jums instaliuoti ir paleisti programas, išspręsti pagrindines problemas. Skambinkite arčiausiai Jūsų esančiam pagalbos centrui. Paskambinę pasakykite pirkimo datą ir Mac mini serijos numerį. 66 4 skyrius Problemų sprendimas LL3734M40.book Page 67 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jūsų kompiuterio serijos numerio nustatymas Jūsų Mac mini serijos numeris yra nurodytas Mac mini apačioje. Taip pat galite nustatyti serijos numerį paleidę System Profiler. Meniu juostoje pasirinkite Apple > About This Mac, tuomet spustelėkite More Info. Norėdami pamatyti serijos numerį paspauskite Hardware detalizavimo trikampį. 4 skyrius Problemų sprendimas 67 LL3734M40.book Page 68 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM A Specifikacijos A Priedas LL3734M40.book Page 69 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM System Profiler galite rasti detalesnę informaciją apie Jūsų Mac mini, pavyzdžiui, kiek atminties yra instaliuota, koks kietojo disko dydis, kokia įranga yra prijungta, produkto serijos numeris. Norėdami gauti informacijos per System Profiler, meniu juostoje pasirinkite Apple > About This Mac ir spustelėkite More Info. Daugiau informacijos galite rasti internete adresu www.apple.com ir www.apple.com/support/. 69 LL3734M40.book Page 70 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM B Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą B Priedas LL3734M40.book Page 71 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Norėdami užtikrinti savo ir savo kompiuterio saugų darbą, vadovaukitės šiame skyriuje pateiktomis saugumo taisyklėmis, taip pat nurodymais, kaip valyti ir laikyti kompiuterį bei kaip patogiai juo dirbti. Apple produktai yra suprojektuoti ir įvertinti pagal naujausius informacinių technologijų bei audio video įrangos saugumo standartus. Tačiau svarbu laikytis ant produkto bei dokumentacijoje nurodytų saugumo taisyklių. Informacija apie saugų kompiuterio paruošimą darbui ir saugų naudojimąsi kompiuteriu Norėdami užtikrinti savo ir savo įrangos saugumą, visuomet laikykitės žemiau pateikiamų nurodymų. Atjunkite maitinimo laidą traukdami kištuką, ne laidą, ir atjunkite telefono /interneto laidą bet kuriuo iš žemiau nurodytų atvejų: Jei laidas susidėvėjęs ar kaip nors kitaip pažeistas; Jei ant kompiuterio išpilate skystį; Jei Jūsų Mac mini patenka po lietumi ar yra veikiamas didelės drėgmės; Jei Jūsų Mac mini nukrito ar buvo pažeistas jo korpusas; Jei manote, kad Jūsų Mac mini reikia taisyti; 71 LL3734M40.book Page 72 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jei norite išvalyti korpusą (valykite tik taip, kaip nurodyta 76 psl.). Svarbu: kompiuteris visiškai atjungiamas nuo maitinimo šaltinio tik atjungus maitinimo laidą ir visus USB ir FireWire įrenginius bei Ethernet laidą. Įsitikinkite, kad lengvai pasieksite bent vieną maitinimo laido galą, kad reikalui esant galėtumėte jį lengvai atjungti. Įspėjimas: Jūsų AC laidas turi trijų laidų kištuką su įžeminimu. Šis kištukas tinka tik įžemintiems maitinimo lizdams. Jei negalite įkišti jungtuko į maitinimo lizdą, nes lizdas yra neįžemintas, susisiekite su elektriku, kuris galėtų įmontuoti tinkamai įžemintą maitinimo lizdą. Nekeiskite kištuko įžeminimo paskirties. Visuomet laikykitės šių taisyklių: Nelaikykite kompiuterio arti skysčių ir jų šaltinių: gėrimų, prausyklių, vonios, dušo kabinos ir pan. Saugokite kompiuterį nuo drėgmės ir drėgno oro, tokio kaip lietus, sniegas, rūkas. Prieš prijungdami kompiuterį prie maitinimo lizdo, atidžiai perskaitykite visas įdiegimo instrukcijas. Turėkite šias instrukcijas po ranka, kad galėtumėte skaityti Jūs ir kiti kompiuterio naudotojai. Visuomet laikykitės kompiuterio instrukcijų bei perspėjimų. 72 B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą LL3734M40.book Page 73 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Svarbu: netinkamai naudojami elektros prietaisai gali būti pavojingi. Naudotis šiais ir panašiais prietaisais naudotis galima tik prižiūrint suaugusiems. Neleiskite vaikams ardyti produktų ar laidų. Įspėjimas: niekuomet nedėkite jokių objektų į korpuso ventiliacijos angas. Tai gali sugadinti kompiuterį, sukelti gaisrą ar elektros šoką. Netaisykite patys Jūsų Mac mini neturi jokių dalių, kurias vartotojas galėtų pataisyti pats. Nemėginkite atidaryti Mac mini. Jei Mac mini reikia taisyti, perskaitykite kartu su Mac mini gautą informaciją apie aptarnavimą ir pagalbą, bei informaciją kaip susisiekti su Apple autorizuotu serviso centru. Ardydami Mac mini arba įdiegdami kokius nors kitus objektus, galite sugadinti kompiuterį. Toks gedimas nebus taisomas pagal Mac mini garantijos taisykles. Jungtukų ir jungčių lizdų naudojimas Niekuomet per jėgą nekiškite jungčių į jungčių lizdus. Jei jungtis lengvai neįsikiša į jungties lizdą, greičiausiai jie neatitinka. Įsitikinkite, kad jungtys atitinka jungčių lizdus, ir kad dedate jungtis teisingai. B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą 73 LL3734M40.book Page 74 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Maitinimo adapterio naudojimas Naudodami maitinimo adapterį, laikykitės šių nurodymų: Gerai įkiškite maitinimo kištukus į maitinimo adapterį, kompiuterį ir elektros lizdą. Visuomet palikite šiek tiek laisvos erdvės aplink maitinimo adapterį, o kompiuterį laikykite tokioje vietoje, kur maitinimo adapteris būtų tinkamai ventiliuojamas. Naudokite kartu su kompiuteriu gautą maitinimo adapterį. Visiškai atjungsite maitinimą tik ištraukę maitinimo laidą. Ištraukdami maitinimo laidą, traukite laikydami už kištuko, ne už laido. Pastaba: normalu, kad naudojimo metu maitinimo adapteris įkaista. Norėdami išvengti trumpo jungimo visuomet užtikrinkite tinkamą maitinimo adapterio ventiliaciją. 74 B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą LL3734M40.book Page 75 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Svarbu: Jūsų kompiuterio maitinimo adapteris yra aukštos įtampos komponentas, todėl jokiu būdu negalima jo ardyti, net tuomet, kai jis išjungtas. Neleiskite vaikams ardyti kompiuterio ar laidų. Jei maitinimo adapterį reikia taisyti, informacijos apie tai ieškokite kartu su kompiuteriu gautoje aptarnavimo ir palaikymo instrukcijoje. Įspėjimas:naudokite tik kartu su kompiuteriu gautą maitinimo adapterį ir AC laidą. Kitų elektroninių prietaisų maitinimo laidai ir adapteriai gali atrodyti panašiai, tačiau jie yra netinkami naudoti su Jūsų kompiuteriu ir gali jį sugadinti. Jūsų AC laidas turi trijų laidų kištuką su įžeminimu. Šis kištukas tinka tik įžemintiems maitinimo lizdams. Jei negalite įkišti jungtuko į maitinimo lizdą, nes lizdas yra neįžemintas, susisiekite su įgaliotu elektriku, kuris galėtų įmontuoti tinkamai įžemintą maitinimo lizdą. Informacija apie lazerinę įrangą Pastaba: savarankiškai taisant įrangą ar atliekant procedūras, nenurodytas gaminio instrukcijoje, galite sukelti pavojingą radiacijos poveikį. Nemėginkite išardyti lazerinio įrenginio. Lazerio spindulys yra pavojingas akims. Optiniai prietaisai, tokie kaip padidinimo stiklas, dar padidina pavojų akims. Tam, kad užtikrintumėt savo saugumą, atiduokite kompiuterį taisyti tik Apple autorizuotiems serviso centrams. B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą 75 LL3734M40.book Page 76 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jūsų kompiuteris yra pirmos klasės lazerinis produktas. Pirmos klasės produkto etiketė, esanti vartotojui matomoje vietoje, nurodo, kad įrenginys atitinka minimalius saugumo reikalavimus. Aptarnavimo įspėjimo etiketė yra aptarnavimo specialistams matomoje vietoje. Etiketės, esančios ant Jūsų produkto gali nežymiai skirtis nuo parodytų žemiau. Pirmos klasės etiketė Aptarnavimo įspėjimo etiketė Didelės rizikos veikla Ši kompiuterinė sistema nėra skirta naudoti veikloje, kurioje kompiuterių sistemos trikdžiai gali lemti mirtis, sužeidimus ar didelę žalą aplinkai, kaip pvz. atominių įrenginių valdymui, orlaivių navigacijos ar komunikacijos sistemoms, skrydžių valdymo sistemoms ar kokiai nors kitai veiklai. Jūsų Mac mini valymas Valydami Mac mini išorę ir jo komponentus, vadovaukitės šiais nurodymais: Išjunkite Mac mini ir atjunkite visus laidus. Išorinėms kompiuterio dalims valyti naudokite drėgną minkštą nepūkuotos medžiagos skiautelę. Neleiskite drėgmei pakliūti į kompiuterio ertmes. Nepurkškite skysčio tiesiai ant kompiuterio. Nenaudokite aerozolinių valiklių, tirpiklių ar abrazyvinių valiklių, kurie gali pažeisti paviršių. 76 B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą LL3734M40.book Page 77 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Kaip perkelti Jūsų Mac mini Prieš pakeldami ar į kitą vietą pernešdami Mac mini, išjunkite jį ir atjunkite visus laidus. Nepakenkite klausai Įspėjimas: Didelis garsas ausinėse gali negrįžtamai pakenkti klausai. Bėgant laikui galite priprasti prie labai didelio garso ir jis gali atrodyti normalus, tačiau jis vis tiek gali smarkiai žaloti klausą. Kol taip neatsitiko, nustatykite saugų garso lygį. Jei girdite ūžesius, sumažinkite garsą arba nebesinaudokite ausinėmis. Apple ir aplinka Apple Sales, Inc. pripažįsta savo atsakomybę mažinti savo veiklos ir produktų poveikį aplinkai. Daugiau informacijos apie tai galite rasti internete adresu www.apple.com/environment/summary.html. Ergonomika Monitorius Sureguliuokite monitorių taip, kad Jums sėdint prie klaviatūros ekrano viršus būtų šiek tiek žemiau nei akių lygis. Atstumą nuo akių iki ekrano galite pasirinkti tokį, koks Jums patogiausias, dažniausiai tai būna nuo 45 iki 70 cm. Sureguliuokite monitoriaus kampą taip, kad minimizuotumėte atspindžius nuo šviestuvų ir langų. B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą 77 LL3734M40.book Page 78 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Atpalaiduoti pečiai 45–70 cm Dilbis ir plaštakos sudaro tiesią liniją Ekrano viršus - akių lygyje ar kiek žemiau akių lygio (galite pareguliuoti monitoriaus aukštį pakeliant ar nuleidžiant darbo stalo paviršių) Dilbio aukštis, dilbis šiek tiek pakreiptas Ekranas sureguliuotas taip, kad nesusidarytų atspindžių Juosmens dalis atremta į kėdę Laisva erdvė po darbiniu paviršiumi Šlaunys šiek tiek nuleistos Pėdos atremtos į grindis arba pėdų atramą Kėdė Geriausia yra reguliuojama kėdė, užtikrinanti tvirtą ir patogią atramą. Sureguliuokite kėdės aukštį taip, kad Jūsų šlaunys būtų lygiagrečios grindims, o pėdos tvirtai remtųsi į grindis. Kėdės atkaltė turėtų paremti Jūsų nugaros apatinę dalį (juosmens sritį). Norėdami patogiai sureguliuoti kėdės atkaltę vadovaukitės gamintojo instrukcijomis. Kad dilbis ir plaštakos sudarytų teisingą kampą su klaviatūra, gali tekti pakelti kėdę aukščiau arba įsigyti stalą su klaviatūrai skirta atskira lentynėle, įtaisyta žemiau nei stalo paviršius. Jei tokiu atveju pėdos nebesiremia į grindis, naudokite reguliuojamo aukščio atramą kojoms, kuri užpildys tarpą tarp pėdų ir grindų. Arba galite sumažinti stalo aukštį. 78 B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą LL3734M40.book Page 79 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Pelė Laikykite pelę kompiuterio klaviatūros lygyje, kad būtų patogu ją pasiekti. Klaviatūra Dirbdami su klaviatūra atpalaiduokite pečius. Jūsų žastas ir dilbis turėtų sudaryti kiek didesnį nei statų kampą, o riešas ir plaštaka turėtų būti tiesioje linijoje. Spausdindami nenaudokite jėgos - lengvu prisilietimu lieskite klavišus. Jūsų rankos ir pirštai turėtų būti atpalaiduoti. Nelaikykite nykščių po delnais. Kad rankos nepavargtų, dažnai keiskite rankų padėtį. Kai kurie kompiuteriu dirbantys žmonės po ilgo nepertraukiamo intensyvaus darbo kompiuteriu gali jausti nuovargį riešuose ir rankose. Jei nuolat jaučiate rankų ar riešų skausmą - pasikonsultuokite su kvalifikuotu sveikatos specialistu. Daugiau informacijos apie ergonomiką galite rasti internete adresu www.apple.com/about/ergonomics/. B priedas Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą 79 LL3734M40.book Page 80 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM C Prisijungimas prie interneto C priedas LL3734M40.book Page 81 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Su Mac mini galite naršyti internete, išsiųsti elektroninį laišką draugams ar šeimos nariams, surengti video konferenciją internetu. Norėdami prisijungti prie interneto sekite žemiau pateikiamais nurodymais. Pirmą kartą paleidus Mac OS X, Setup Assistant padės Jums suvesti interneto konfigūravimo informaciją. Jei nenaudojote Setup Assistant prisijungimui prie interneto sukonfigūruoti, vėliau galite naudoti Network Setup Assistant (skaitykite skyrelį “Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network Setup Assistance pagalbą”, 85 psl.). Yra keturi prisijungimo prie interneto būdai: Prisijungimas per didelio greičio DSL arba laidinį modemą - Jūsų kompiuteris yra prijungiamas Ethernet laidu ir stacionariu modemu, gautu iš Jūsų IPT. AirPort Extreme belaidis prisijungimas - Jūsų kompiuteris prijungiamas prie interneto be laidų, naudojant AirPort Express arba AirPort Extreme Base Station ar kitą belaidį tinklą. Vietinis tinklas (LAN) - Jūsų kompiuteris Ethernet laidu prijungiamas prie LAN. Šis prisijungimo būdas dažniausiai naudojamas darbo vietose. 81 LL3734M40.book Page 82 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Dial-up prisijungimas - prie Jūsų kompiuterio USB jungties lizdo prijungiamas išorinis modemas, telefono laidas sujungia modemą ir telefono jungtį sienoje. Prieš prisijungiant prie interneto, reikia: 1 Iš IPT gauti vartotojo sąskaitą. IPT galite rasti telefonų knygos geltonuosiuose puslapiuose. Ieškokite “Interneto paslaugos”. 2 Iš IPT arba tinklo administratoriaus gauti reikalingą prisijungimo informaciją. Kokios informacijos reikia kiekvienam prisijungimo būdui, skaitykite kitame skyriuje “Kaip rasti reikalingą informaciją”, psl. 83. Galite užsirašyti reikalingą informaciją sekančiuose puslapiuose, ir suvesti ją į Setup Assistant. Jei toje pat vietoje yra kitas kompiuteris, jau prijungtas prie interneto, gali pavykti naudoti jo nustatymus. Norėdami rasti nustatymus Mac OS X kompiuteryje: Atidarykite System Preferences panelę Network. Iš iššokančio meniu pasirinkite prisijungimo būdą. Pasidarykite konfigūracijos informacijos kopiją. Norėdami rasti nustatymus Windows PC: Windows kompiuteriuose prisijungimo informacija yra dvejose vietose: Norėdami rasti IP adresą ir subnet mask , kontrolės panelėje atidarykite “Network and Internet Connections”. Norėdami rasti vartotojo sąskaitos informaciją, atsidarykite User Accounts kontrolės panelę. 82 C priedas Prisijungimas prie interneto LL3734M40.book Page 83 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM 3 Jei naudojate išorinį modemą, prijunkite modemą prie kompiuterio USB jungties lizdo, įkiškite telefono laidą į modemo jungtį ir į telefono jungtį sienoje. Jei naudojate DSL modemą arba laidinį modemą, prijungdami jį prie kompiuterio vadovaukitės kartu su modemu gautomis instrukcijomis. 4 Įjunkite kompiuterį ir suveskite informaciją į Setup Assistance, kad sukonfigūruotumėte prisijungimą prie interneto. Jei pirmą kartą įjungę Mac mini nenaudojote Setup Assistance interneto prisijungimui sukonfigūruoti, skaitykite skyrelį “Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network Setup Assistance pagalbą”, psl. 85. Kaip rasti reikalingą informaciją Šiuose puslapiuose galite užsirašyti iš interneto paslaugų tiekėjo (IPT), tinklo administratoriaus arba kito Jūsų kompiuterio gautą informaciją, o tuomet suvesti ją į Network Setup Assistant. Norint sukonfigūruoti dial-up prisijungimą prie interneto telefonu, reikalinga ši informacija: Paslaugų teikėjo pavadinimas; Vartotojo arba sąskaitos vardas; Slaptažodis; IPT telefono numeris; Alternatyvus telefono numeris; Išorinės linijos numerio prefiksas. C priedas Prisijungimas prie interneto 83 LL3734M40.book Page 84 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Norint sukonfigūruoti DSL modemo, laidinio modemo, LAN arba AirPort Extreme belaidį prisijungimą: Pirmiausia pasirinkite prisijungimo būdą (jei nežinote, paklauskite savo ISP sistemos administratoriaus): Rankiniu būdu; Naudojant DHCP su rankiniu adreso įvedimu; Naudojant DHCP; Naudojant BootP; PPP. Jei nežinote, kurį metodą naudoti, geriausias pasirinkimas galėtų būti “naudojant DHCP”, nes tinklas Jums automatiškai pateikia daugiausia reikalingos informacijos. Jei pasirinkote “Rankiniu būdu” gaukite šią informaciją: IP adresą; Subnet mask*; Maršrutizatoriaus adresą*. *Jei pasirinkote “Naudojant DHCP su rankiniu adreso įvedimu“, subnet mask ir maršrutizatoriaus adreso nereikia. Jei pasirinkote “Naudojant DHCP”, paklauskite savo IPT ar reikalinga ši informacija: DHCP kliento ; DNS serveriai; 84 C priedas Prisijungimas prie interneto LL3734M40.book Page 85 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Jei pasirinkote “PPP” (PPPoE prisijungimui), gaukite šią informaciją: Paslaugų tiekėją; Sąskaitos vardą; Slaptažodį; PPoE serviso pavadinimą. Žemiau pateikiama informacija yra neprivaloma. Paklauskite savo IPT arba sistemų administratoriaus ar ji Jums reikalinga. DNS serveris; Domeno vardas; Proxy serveris. Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network Setup Assistance pagalbą Jei pirmą kartą įjungę savo Mac mini nenaudojote Setup Assistance interneto nustatymams konfigūruoti, bet kuriuo metu norėdami sukonfigūruoti prisijungimą prie interneto arba pakeisti nustatymus galite naudoti Network Setup Assistant. Norėdami naudoti Network Setup Assistant: 1 Pasirinkite Apple > System preferences 2 Spustelėkite Network, po to spustelėkite “Assist me”. 3 Spustelėkite Assistant kad atidarytumėte Network Assistant. 4 Sekite instrukcijas ekrane. Daugiau informacijos apie interneto prisijungimo konfigūravimą galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir ieškokite “connecting to the Internet”. C priedas Prisijungimas prie interneto 85 LL3734M40.book Page 86 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Prisijungimo prie interneto problemų sprendimas Jei negalite prisijungti prie interneto, naudokite Network Diagnostics. Kaip naudoti Network Diagnostics: Jei negalite prisijungti prie interneto, naudokite Network Diagnostics. Kaip naudoti Network Diagnostics: 1 Pasirinkite Apple > System Preferences. 2 Paspauskite Network, po to - “Assist me”. 3 Norėdami atidaryti Network Diagnostics, paspauskite Diagnostics. 4 Sekite instrukcijas ekrane. Jei Network Diagnostics negali išspręsti problemos, ji gali būti susijusi su interneto paslaugų tiekėju (IPT), prie kurio Jūs mėginate prisijungti, su išoriniu įrenginiu, kuriuo mėginate prisijungti prie IPT, arba su serveriu, kurį mėginate pasiekti. Galite pamėginti žemiau nurodytus sprendimo būdus. Laidinis modemas, DSL modemas, LAN interneto jungtis Įsitikinkite, kad visi modemo laidai yra tvirtai prijungti. Patikrinkite modemo maitinimo laidą, laidą nuo modemo iki kompiuterio, ir laidą nuo modemo iki interneto lizdo sienoje. Patikrinkite laidus ir maitinimo jungtis į Ethernet hub‘us ir maršrutizatorius. Išjunkite ir įjunkite modemą, ir perkraukite modemo įrangą Išjunkite savo DSL arba laidinį modemą keletui minučių, po to jį vėl įjunkite. Kai kurie IPT rekomenduoja ištraukti modemo maitinimo laidą. Jei Jūsų modemas turi perkrovimo mygtuką, galite paspausti jį prieš arba po to, kai išjungsite ir vėl įjungsite maitinimą. 86 C priedas Prisijungimas prie interneto LL3734M40.book Page 87 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM PPPoE prisijungimas Jei negalite prisijungti prie savo IPT per PPPoE, įsitikinkite kad įvedėte teisingus parametrus Network preferences nustatymuose. Patikrinkite System Preferences nustatymus: 1 Meniu juostoje pasirinkite Apple > System Preferences. 2 Spustelėkite Network. 3 Iš iššokančio Show meniu pasirinkite Network Port Configurations. 4 Nutempkite Built-in Ethernet į Port Configurations sąrašo viršų. 5 Pasirinkite Built-in Ethernet iš iššokančio Show meniu. 6 Spustelėkite PPPoE. 7 Pasirinkite “Connect using PPPoE”. 8 Patikrinkite Account Name laukelį tam, kad įsitikintumėt, jog įrašėte teisingą informaciją iš Jūsų IPT. 9 Jei pasirinkote išsaugoti slaptažodį, perrašykite jį, kad įsitikintumėt, jog jis įrašytas teisingai. 10 Spustelėkite TCP/IP. Įsitikinkite, kad čia įrašėte teisingą informaciją iš Jūsų IPT. 11 Spustelėkite Apply Now. C priedas Prisijungimas prie interneto 87 LL3734M40.book Page 88 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM Tinklo jungtys Įsitikinkite, kad Ethernet laidas yra prijungtas prie Jūsų kompiuterio ir į tinklą. Patikrinkite laidus ir maitinimo šaltinius į Ethernet hub’us ir maršrutizatorius. Jei turite du ar daugiau kompiuterių, kurie dalinsis interneto jungtimi, įsitikinkite, kad tinklas nustatytas teisingai. Sužinokite, ar Jūsų IPT suteikia tik vieną IP adresą, ar suteikia daugiau IP adresų - po vieną kiekvienam kompiuteriui. Jei suteikiamas tik vienas IP adresas, tuomet Jūs turite turėti maršrutizatorių, taip pat žinomą kaip network address translation (NAT) arba “IP masquerading”, kuris gali padalinti prisijungimą. Įdiegimo informaciją galite rasti maršrutizatoriaus dokumentacijoje arba teiraukitės asmens, įdiegusio Jūsų tinklą. AirPort Base Station gali būti naudojamas padalinti vieną IP adresą keletui kompiuterių. Daugiau informacijos apie AirPort Extreme Base Station galite rasti Mac Help arba apsilankykite Apple AirPort tinklapyje adresu www.apple.com/support/airportextreme/. Jei negalite išspręsti šio klausimo naudodamiesi aukščiau nurodytais žingsniais - susisiekite su savo IPT ar tinklo administratoriumi. 88 C priedas Prisijungimas prie interneto