Mac mini Naudojimo instrukcija

Transcription

Mac mini Naudojimo instrukcija
LL3734M40.book Page 1 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Mac mini
Naudojimo instrukcija
Informacija apie Jūsų Mac mini
kompiuterio įdiegimą ir problemų
sprendimo būdus
LL3734M40.book Page 2 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
K Apple Computer, Inc.
© 2006 Apple Computer, Inc. All rights reserved.
Under the copyright laws, this manual may not be
copied, in whole or in part, without the written consent
of Apple.
The Apple logo is a trademark of Apple Computer, Inc.,
registered in the U.S. and other countries. Use of the
“keyboard” Apple logo (Option-Shift-K) for commercial
purposes without the prior written consent of Apple
may constitute trademark infringement and unfair
competition in violation of federal and state laws.
Every effort has been made to ensure that the
information in this manual is accurate. Apple is not
responsible for printing or clerical errors.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, the Apple logo, AirPort, Final Cut, FireWire, iCal,
iDVD, iLife, iMovie, iPhoto, iPod, iTunes, Mac, the Mac
logo, Mac OS, Macintosh, and QuickTime are trademarks
of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other
countries.
AirPort Express, Exposé, Finder, the FireWire logo, iSight,
Safari, Spotlight, SuperDrive, and Tiger are trademarks of
Apple Computer, Inc.
AppleCare, Apple Store, and iTunes Music Store are
service marks of Apple Computer, Inc., registered in the
U.S. and other countries.
.Mac is a service mark of Apple Computer, Inc.
The Bluetooth® word mark and logos are owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Apple Computer, Inc. is under license.
Intel and Intel Core are trademarks of Intel Corp. in the
U.S. and other countries.
LL3734M40.book Page 3 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
PowerPC™ and the PowerPC logo™ are trademarks of
International Business Machines Corporation, used
under license therefrom.
ENERGY STAR® is a U.S. registered trademark.
Other company and product names mentioned herein
are trademarks of their respective companies. Mention
of third-party products is for informational purposes
only and constitutes neither an endorsement nor a
recommendation. Apple assumes no responsibility with
regard to the performance or use of these products.
The product described in this manual incorporates
copyright protection technology that is protected by
method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be authorized by
Macrovision Corporation, and is intended for home and
other limited viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing
uses only.
LL3734M40.book Page 4 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
LL3734M40.book Page 5 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Turinys
9
10
11
17
19
1 Skyrius: Pradžia
Kas yra pakuotėje
Jūsų Mac mini paruošimas darbui
Kiti žingsniai
Kaip užmigdyti ar išjungti Jūsų Mac mini
21
22
24
26
27
28
29
30
31
31
32
33
2 Skyrius: Susipažinkite su savo Mac mini
Kas yra Mac mini priekinėje pusėje
Kas yra Mac mini kitoje pusėje
Apie Mac OS X
Kaip rasti atsakymus į klausimus su Mac Help
Kaip sutvarkyti darbalaukį ir pasirinkti Preferences nustatymus
Spausdintuvo prijungimas
Programinės įrangos atnaujinimas
Prisijungimas prie tinklo
Naudojimasis internetu
Kaip perkelti duomenis į kitą kompiuterį
Programų naudojimas
5
LL3734M40.book Page 6 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
33 Kai programa neveikia
35 3 Skyrius: Darbas su Jūsų Mac mini
36 Kaip prijungti monitorių ar video įrangą
37 Apple Remote nuotolinio valdymo pultelis ir Front Row
41 USB naudojimas
43
45
47
49
50
52
56
Prijungimas per FireWire
Kaip veikia AirPort Extreme belaidis ryšys
Kaip veikia Bluetooth belaidė technologija
Prisijungimas prie Ethernet tinklo
Audio įrangos prijungimas
Optinio įrenginio naudojimas
Mac mini apsauga
57
58
60
61
64
65
67
4 Skyrius: Problemų sprendimas
Problemos, trukdančios Jums dirbti kompiuteriu
Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu, perinstaliavimas
Kitos problemos
Apple įrangos testo naudojimas
Sužinokite daugiau, aptarnavimas, palaikymas
Jūsų kompiuterio serijos numerio nustatymas
69 A priedas: Specifikacijos
6
Turinys
LL3734M40.book Page 7 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
71 B priedas: Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
71 Informacija apie saugų kompiuterio paruošimą darbui ir saugų naudojimąsi kompiuteriu
73 Jungčių ir jungčių lizdų naudojimas
74 Maitinimo adapterio naudojimas
75 Informacija apie lazerinę įrangą
76 Įspėjimas dėl didelės rizikos veiklos
76
77
77
77
77
Jūsų Mac mini valymas
Kaip perkelti Jūsų Mac mini
Nepakenkite klausai
Apple ir aplinka
Ergonomika
81
83
85
86
C priedas: Prisijungimas prie interneto
Kaip rasti reikalingą informaciją
Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network Setup Assistance pagalbą
Prisijungimo prie interneto problemų sprendimas
Turinys
7
LL3734M40.book Page 8 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
LL3734M40.book Page 9 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
1
Pradžia
1
Jūsų Mac mini buvo sukurtas taip, kad galėtumėte greitai pasiruošti
ir iškart pradėti juo naudotis.
Jei nesate anksčiau naudoję Mac mini arba nesate susipažinę su Macintosh kompiuteriais,
perskaitykite šį skyrių, kad galėtumėte lengviau pradėti darbą. Jei esate jau įgudęs
vartotojas, greičiausia jau žinote pakankamai, kad galėtumėte pradėti darbą. Nepamirškite
perskaityti informacijos, pateiktos 2 Skyriuje: “Susipažinkite su savo Mac mini”, kuriame
aprašytos Mac mini savybės.
Svarbu: prieš įjungdami kompiuterį į maitinimo lizdą perskaitykite visą instaliavimo
instrukciją bei informaciją apie saugumą (71 psl.).
9
LL3734M40.book Page 10 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kas yra pakuotėje
Jūsų Mac mini pakuotėje yra šie komponentai:
DVI į VGA
adapteris
Mac mini kompiuteris
AC laidas
U
EN
M
Apple nuotolinio
valdymo pultelis
Maitinimo adapteris
Prieš paruošdami Mac mini darbui, nuimkite apsauginę plėvelę nuo kompiuterio ir
maitinimo adapterio.
10
1 skyrius Pradžia
LL3734M40.book Page 11 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jūsų Mac mini paruošimas darbui
Padėkite Mac mini taip, kad viršutinė pusė būtų viršuje arba šone - jokiu būdu ne apačioje. Naudokite tą
maitinimo adapterį, kuris buvo Mac mini pakuotėje. Kiti maitinimo adapteriai Mac mini netinka. Norėdami
paruošti Mac mini darbui, atlikite veiksmus, nurodytus sekančiuose puslapiuose.
1 Žingsnis: Tvirtai įkiškite AC laidą į maitinimo adapterį, tuomet prijunkite maitinimo
adapterio laidą prie kompiuterio. Įjunkite maitinimo adapterį į įžemintą
elektros lizdą.
,
1 skyrius
Pradžia
11
LL3734M40.book Page 12 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
2 žingsnis:Norėdami prisijungti prie interneto, prijunkite Ethernet laidą.
,
Norėdami prisijungti prie interneto, galite naudoti ir išorinį USB modemą. Apple išorinį USB modemą galite
įsigyti Apple autorizuotuose pardavimo centruose.
Kaip sukurti belaidį ryšį ar prisijungti prie jo, skaitykite 3 Priedą “Prisijungimas prie interneto”,
psl. 81.
12
1 skyrius Pradžia
LL3734M40.book Page 13 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
3 žingsnis: Prijunkite klaviatūros ir pelės USB laidą.
,
Jūsų Mac mini pakuotėje nėra klaviatūros ir pelės, tačiau prie savo kompiuterio Jūs
galite prijungti beveik visas USB klaviatūras ir peles. Jei Jūsų klaviatūra turi USB jungtį,
galite prijungti pelę per klaviatūros USB jungtį. Jei klaviatūra USB jungties neturi, galite
prijungti pelę prie USB jungties kompiuterio galinėje pusėje.
1 skyrius
Pradžia
13
LL3734M40.book Page 14 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jei naudojate USB klaviatūrą, sukurtą ne Mac OS, joje gali nebūti Apple klaviatūroms
įprastų Command ar Option mygtukų. Apple klaviatūrose esantis Command mygtukas
atitinka kitų gamintojų klaviatūrose esantį Windows mygtuką (ant šio mygtuko
pavaizduotas Windows logo). Apple klaviatūrose esantį Option mygtuką atitinka kitų
gamintojų klaviatūrose esantis Alt mygtukas.
Klaviatūros atitikmenis galite pakeisti naudodami Keyboard & Mouse preferences. Norėdami
atidaryti Keyboard & Mouse preferences, pasirinkite Apple > System Preferences, spustelėkite
Keyboard & Mouse, spustelėkite Modifier Keys ir sekite instrukcijas ekrane.
Naudojant kito gamintojo USB klaviatūrą gali prireikti programinės įrangos tvarkyklių.
Naujausias programinės įrangos tvarkykles galite rasti apsilankę gamintojo internetiniame
puslapyje.
Norėdami prie Jūsų Mac mini prijungti Apple belaidę klaviatūrą ir Apple belaidę pelę sekite
instrukcijas, gautas kartu su klaviatūra ir pele.
14
1 skyrius Pradžia
LL3734M40.book Page 15 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
4 žingsnis: Prijunkite monitoriaus DVI laidą prie video jungties.
Prijunkite DVI monitorių prie video išėjimo jungties, esančios Jūsų Mac mini galinėje pusėje.
Norėdami prijungti VGA monitorių, naudokite Apple DVI į VGA adapterį, gautą kartu su
kompiuteriu. Daugiau informacijos apie tai, kaip prijungti monitorių galite rasti 2 skyriuje
“Susipažinkite su savo Mac mini”.
Pastaba: Jūsų Mac mini parduodamas be monitoriaus.
,
Svarbu: Nieko nedėkite ant Mac mini. Daiktai, padėti ant Mac mini viršaus, gali trukdyti
optinio disko įrenginio, AirPort ar Bluetooth siunčiamiems signalams.
1 skyrius
Pradžia
15
LL3734M40.book Page 16 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
5 žingsnis: Norėdami įjungti Mac mini, paspauskite Mac mini galinėje pusėje esantį
įjungimo mygtuką.
®
,
16
1 skyrius Pradžia
LL3734M40.book Page 17 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kiti žingsniai
Pirmą kartą įjungus Mac mini pasileidžia ir įdiegimo pagalba - Setup Assistant. Setup
Assistant padeda rasti interneto ir elektroninio pašto informaciją ir nustatyti Jūsų Mac mini
vartotojo sąskaitą. Jei jau turite Mac kompiuterį - Setup Assistant padės Jums automatiškai
perkelti dokumentus, programas ir kitą informaciją iš Jūsų senesnio Mac kompiuterio į naująjį
Mac mini.
Informacijos perkėlimas į Mac mini
Setup Assistant padės lengvai perkelti Jūsų nustatytas parinktis, dokumentus ir aplankus
iš Jūsų senesnio Mac. Setup Assistancce parodys, kaip sujungti senąjį Mac su naujuoju
Mac mini ir perkelti tinklo nustatymus, vartotojo sąskaitas, dokumentus, nuotraukas,
programas ir kita. Tam, kad lengvai ir greitai perkeltų dokumentus į naująjį Mac, Setup
Assistant naudoja FireWire - Jums tereikia sekti instrukcijas ekrane.
Tam, kad perkelti informaciją, Jums reikės:
Standartinio FireWire laido;
Jūsų senajame Mac turi būti instaliuota Mac OS X versija 10.1 (arba naujesnė);
Jūsų senasis Mac turi turėti integruotą FireWire ir palaikyti FireWire Target Disk Mode.
Setup Assistant padės Jums perkelti informaciją, bet nepakeis informacijos, esančios
Jūsų kitame Mac’e. Setup Assistant gali perkelti:
Vartotojo sąskaitas, parinktis ir elektroninį paštą;
Tinklo nustatymus;
Programų aplanką;
Dokumentus ir aplankus, esančius pagrindiniame ir kituose kietuosiuose diskuose.
1 skyrius Pradžia
17
LL3734M40.book Page 18 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jei pirmą kartą įjungę Mac mini nesinaudosite Setup Assistant informacijai perkelti,
galite tai padaryti vėliau Migration Assistant pagalba. Atidarykite aplanką Applications,
atidarykite Utilities, ir dukart spustelėkite Migration Assistant ikoną.
Pastaba: vėliau perkeldami informaciją su Migration Assistant, įsitikinkite, kad senajame
kompiuteryje yra išjungtas FileVault. Norėdami išjungti FileVault, pasirinkite Apple > System
Preferences, spustelėkite Security ir sekite instrukcijas ekrane.
Mac mini prijungimas prie interneto
Jei iš senesniojo kompiuterio neperkėlėte tinklo nustatymų, Setup Assistant padės Jums
konfigūruoti Mac mini prisijungimą prie interneto. Namų vartotojams interneto prieigai
reikalinga interneto paslaugų tiekėjo (IPT) sąskaita. Paslauga gali būti mokama. Jei turite
interneto sąskaitą, reikalingą informaciją rasite 3 Priede “Prisijungimas prie interneto”,
psl. 81.
18
1 skyrius Pradžia
LL3734M40.book Page 19 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip užmigdyti ar išjungti Jūsų Mac mini
Baigę darbą su Mac mini galite jį užmigdyti arba išjungti.
Kaip užmigdyti Jūsų Mac mini
Jei pasitraukiate nuo savo Mac mini trumpesniam laikui nei keletas dienų - užmigdykite jį.
Kai kompiuteris miega, jo ekranas yra tamsus. Jūs galite greitai jį pažadinti ir išvengti
įjungimo proceso.
Norėdami užmigdyti savo Mac mini, atlikite vieną iš žemiau nurodytų veiksmų:
Pasirinkite Apple > Sleep iš meniu juostos.
Paspauskite įjungimo mygtuką, esantį kompiuterio galinėje pusėje.
Pasirinkite Apple > System Preferences>Energy Saver ir nustatykite miego laikmatį.
Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite Play/Pause mygtuką ant Apple nuotolinio valdymo
pultelio.
Norėdami pažadinti savo Mac mini, paspauskite bet kurį klaviatūros arba Apple nuotolinio
valdymo pultelio mygtuką. Kai pažadinsite Mac mini visi Jūsų dokumentai ir nustatymai bus
lygiai tokie, kokie buvo užmigdant kompiuterį.
Kaip išjungti Jūsų Mac mini
Jei nedirbsite su savo Mac mini ilgiau nei keletą dienų, išjunkite jį. Pasirinkite
Apple > Shut Down.
Įspėjimas:būtinai išjunkite Mac mini prieš pernešdami jį į kitą vietą. Jei judinsite įjungtą
Mac mini besisukant jo kietajam diskui, galite pakenkti kietajam diskui - galite
prarasti informaciją ar kompiuteris gali nebeįsijungti.
1 skyrius Pradžia
19
LL3734M40.book Page 20 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
LL3734M40.book Page 21 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
2
Susipažinkite su savo Mac mini
2
Šiame skyriuje pateikiama pagrindinė informacija apie
Jūsų Mac mini
Toliau pateikiama įvairių Mac mini dalių apžvalga ir Mac OS X savybės, taip pat
informacija apie įprastus veiksmus: kaip rasti atsakymus kai Jums reikalinga pagalba,
kaip sutvarkyti darbalaukį, prijungti spausdintuvą, prisijungti prie interneto ir kita.
Naujausia informacija
Apple nuolat išleidžia naujas programinės įrangos versijas ir atnaujinimus, todėl
paveikslėliai pavaizduoti šioje instrukcijoje gali šiek tiek skirtis nuo paveikslėlių ekrane.
Apple tinklapyje www.apple.lt galite rasti Apple naujienas, nemokamas parsisiunčiamas
programas, programinės ir kitos įrangos, skirtos Jūsų Mac mini, katalogus.
Taip pat galite rasti daugelio Apple produktų instrukcijas ir techninę pagalbą visiems
Apple gaminiams Apple aptarnavimo tinklapyje www.apple.com/support/.
21
LL3734M40.book Page 22 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kas yra Mac mini priekinėje pusėje
AirPort antena
Optinis kompaktinių
diskų įrenginys
22
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
Įmontuotas infraraudonųjų
(IR) spindulių imtuvas
Įjungimo indikatoriaus
lemputė
LL3734M40.book Page 23 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Įmontuotas infraraudonųjų (IR) spindulių imtuvas
Apple nuotolinio valdymo pultelis ir įmontuotas IR imtuvas.
Įjungimo indikatoriaus lemputė
Kai Jūsų Mac mini įjungtas, indikatoriaus lemputė dega tolygia balta šviesa. Pulsuojanti
švieselė reiškia, kad Mac mini miega.
Optinis kompaktinių diskų įrenginys
Jūsų Mac mini turi DVD-ROM/CD-RW Combo įrenginį arba DVD+R DL/DVD+RW/CD-RW Super
Drive įrenginį. Kiekvienas įrenginys gali nuskaityti CD-ROM diskus, standartinius audio diskus, ir
kita. Combo įrenginys taip pat gali nuskaityti DVD diskus ir filmus, įrašyti muziką, dokumentus
ir skaitmeninius dokumentus į CD-R ir CD-RW diskus. Be šių dokumentų SuperDrive įrenginys
gali nuskaityti ir įrašyti DVD+R, DVD+RW ir DVD+R Double Layer (DL) diskus.
AirPort Extreme belaidė technologija (viduje)
Prisijunkite prie belaidžio ryšio naudodami įmontuotą AirPort Extreme technologiją. Norėdami
išvengti trukdžių, šalia AirPort antenos nedėkite jokių daiktų.
Bluetooth belaidė technologija (viduje)
Prijunkite belaidžius įrenginius, tokius kaip Bluetooth mobilusis telefonas, PDA, spausdintuvas,
Apple bevielė klaviatūra ir Apple belaidė pelė.
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
23
LL3734M40.book Page 24 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kas yra kitoje Jūsų Mac mini pusėje
FireWire 400
jungties lizdas
Apsaugos lizdas
Įjungimo
mygtukas
Ausinių išėjimo/optinio
skaitmeninio audio išėjimo
jungties lizdas
,
Maitinimo
lizdas
Ethernet jungties
lizdas (10/100/1000
Base-T)
24
Video išėjimo
lizdas
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
USB 2.0
lizdai (4)
Audio įėjimo/optinio
skaitmeninio audio
įėjimo jungties lizdas
LL3734M40.book Page 25 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Apsaugos lizdas
Norėdami apsaugoti savo Mac mini nuo vagystės, prijunkite užraktą ir laidą.
Ausinių išėjimo/ optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas
Prijunkite ausines, išorinius garsiakalbius ar skaitmeninę audio įrangą.
Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas
Prijunkite prie savo Mac mini mikrofoną ar skaitmeninę audio įrangą.
Keturi USB 2.0 jungčių lizdai
Prijunkite pelę, klaviatūrą, spausdintuvą, iPod, išorinį USB modemą ir kitus įrenginius.
Video išėjimo jungties lizdas
Šis lizdas skirtas prijungti monitorius per DVI jungtį. Monitorius, kuriems reikalinga VGA
jungtis, prijunkite per DVI į VGA adapterį, kurį gavote kartu su kompiuteriu. Kartu su
kompiuteriu įsigytu DVI į VGA adapteriu galite prijungti TV, video grotuvą (VCR) ar kitą
video įrangą.
Ethernet jungtis
Prisijunkite prie sparčiojo 10/100/1000 Base-T Ethernet tinklo, prijunkite DSL ar laidinį modemą.
Maitinimo lizdas
Prijunkite Jūsų Mac mini maitinimo adapterio laidą.
Įjungimo mygtukas
Įjunkite arba užmigdykite savo Mac mini. Paspauskite ir palaikykite norėdami perkrauti kompiuterį.
FireWire 400 jungties lizdas
Prijunkite didelio greičio išorinius įrenginius, tokius kaip iSight video kamera ar išorinis diskas.
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
25
LL3734M40.book Page 26 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Apie Mac OS X
Jūsų Mac mini yra instaliuota Mac OS X Tiger ir iLife programų rinkinys. Daugiau
informacijos apie Mac OS X ir iLife galite rasti kartu su Mac mini gautame lankstinuke
Welcome to Tiger. Taip pat galite atsidaryti Mac Help (27 psl.) ir čia ieškoti informacijos.
Čia rasite daug naujiems vartotojams skirtos informacijos, taip pat informacijos skirtos
įgudusiems vartotojams bei tiems, kurie neseniai PC pakeitė į Mac kompiuterį. Jei
dirbdami su Mac OS X susiduriate su kokia nors problema, perskaitykite rekomenduojamus
problemų sprendimo būdus šios instrukcijos pabaigoje arba iš meniu juostos ekrano
viršuje pasirinkite Help > Mac Help.
Mac OS X yra:
Spotlight - galinga paieškos programa, kuri automatiškai įtraukia į rodyklę (indeksuoja)
visus Jūsų dokumentus.
Dashboard - vartotojo sąsaja, leidžianti susikurti patogius “widgets” (savarankiškas mini
programas) Jums patogioje vietoje.
Expose - programa, išdėliojanti ir dailiai parodanti visas atidarytas programas.
Norėdami rasti daugiau informacijos apie su Mac OS X naudojamas programas, arba norėdami
daugiau sužinoti apie Mac OS X, apsilankykite Mac OS X tinklapyje adresu
www.apple.com/macosx/.
26
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
LL3734M40.book Page 27 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip rasti atsakymus į klausimus su Mac Help
Daugiausia informacijos apie tai, kaip naudotis Jūsų Mac galite rasti Mac Help.
Norėdami atidaryti Mac Help:
1 Spustelėkite Finder ikoną Dock’e (ekrano krašte esančioje ikonų grupėje).
2 Pasirinkite Help > Mac Help (spustelėkite meniu juostoje esantį Help meniu ir pasirinkite
Mac Help).
3 Spustelėkite paieškos langelį, įrašykite klausimą ir paspauskite klaviatūros mygtuką Enter.
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
27
LL3734M40.book Page 28 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip sutvarkyti darbalaukį ir pasirinkti Preferences nustatymus
Naudodami System Preferences galite greitai sutvarkyti darbalaukį taip, kaip Jums patinka. Iš
meniu juostos pasirinkite Apple > System Preferences.
System Preferences - tai Jūsų Mac mini daugelio nustatymų komandų centras. Susipažindami
su savo Mac mini, patyrinėkite įvairius sistemos nustatymus. Daugiau informacijos galite rasti
pasirinkę Help > Mac Help ir įvedę “System Preferences” arba reikalingos parinkties pavadinimą.
28
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
LL3734M40.book Page 29 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Spausdintuvo prijungimas
Daugumą spausdintuvų galite prijungti per USB laidą, kitus spausdintuvus galite prijungti
per tinklą, pvz. Ethernet. Jei turite AirPort Express ar AirPort Extreme Base Station stotelę,
vietoj to, kad jungtumėte spausdintuvą prie kompiuterio, galite prijungti USB spausdintuvą
prie stotelės, o prie kompiuterio prijungti belaidžiu būdu. Norėdami prijungti spausdintuvą
ir instaliuoti reikiamą programinę įrangą, vadovaukitės spausdintuvo instrukcija. Daugumos
spausdintuvų tvarkyklės (drivers) iš karto yra integruotos į Mac OS X.
Prijungus spausdintuvą, Jūsų Mac mini paprastai jį automatiškai aptinka ir įtraukia į
galimų spausdintuvų sąrašą. Kad galėtumėte spausdinti, Jums reikės žinoti tinklo, prie
kurio prijungtas spausdintuvas, pavadinimą arba adresą.
Norėdami paruošti spausdintuvą:
1 Atsidarykite System Preferences ir spustelėkite Print & Fax piktogramą.
2 Spustelėkite Printing, tuomet spustelėkite Add (+) mygtuką, kad pridėtumėte spausdintuvą.
3 Pasirinkite spausdintuvą, kurį norite naudoti, ir spustelėkite Add.
4 Norėdami pasirinkti printerius, kuriuos matysite spausdintuvų sąraše, naudokite Add (+)
(pridėti) ir Remove (-) (pašalinti) mygtukus.
Spausdinimo stebėjimas
Nusiuntę dokumentą į spausdintuvą, galite stebėti spausdinimą, taip pat - sustabdyti
dokumento spausdinimą ar laikinai sustabdyti dokumento spausdinimą. Norėdami stebėti
spausdinimą, spustelėkite spausdintuvo piktogramą, esančią Dock’e - atsidarys spausdintuvo
langas. Galite pasirinkti spausdinamus darbus iš spausdinimo eilės ir dirbti su jais.
Daugiau informacijos galite rasti atsidarę Mac Help ir įvedę “printing” (spausdinimas).
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
29
LL3734M40.book Page 30 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Programinės įrangos atnaujinimas
Prisijungę prie interneto galite automatiškai atsisiųsti ir instaliuoti naujausius nemokamus
programinės įrangos atnaujinimus, tvarkykles ir kita iš Apple.
Jums prisijungus prie interneto, Software Update programa tikrina Apple interneto
serverius ar yra atnaujinimų Jūsų kompiuteriui. Jūsų Mac mini yra nustatytas taip, kad
automatiškai tikrintų kartą per savaitę, tačiau Jūs galite nustatyti kad tikrintų kasdien
ar kas mėnesį. Taip pat galite ieškoti atnaujinimų ir rankiniu būdu Jums patogiu metu.
Norėdami ieškoti atnaujintos programinės įrangos:
1 Atsidarykite System Preferences
2 Spustelėkite Software Update piktogramą ir sekite instrukcijas ekrane.
30
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
LL3734M40.book Page 31 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Daugiau informacijos galite rasti pasirinkę “Software Update” per Mac Help.
Naujausia informacija apie Mac OS X pateikiama www.apple.com/macosx.
Prisijungimas prie tinklo
Kaip prijungti Mac mini prie Ethernet tinklo, kabelinio modemo, DSL modemo ar
belaidžio tinklo, skaitykite skyrelį “Prisijungimas prie Ethernet tinklo” (psl. 49), o
kaip įdiegti Ethernet arba AirPort jungtį skaitykite skyrelyje “Kaip veikia AirPort
Extreme belaidis ryšys” (psl. 45).
Naudojimasis internetu
Pirmą kartą konfigūruojant Mac mini Setup Assistant padėjo Jums prisijungti prie
interneto. Jei norite pakeisti prisijungimo būdą, pvz. Per DSL modemą, laidinį
modemą, Ethernet vietinį tinklą (LAN), AirPort Extreme ar kitą belaidį tinklą,
informacijos apie tai ieškokite 3-čiame Priede “Prisijungimas prie interneto” (psl. 81).
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
31
LL3734M40.book Page 32 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip perkelti duomenis į kitą kompiuterį
Yra keletas būdų, kaip perkelti duomenis iš ar į Jūsų Mac mini.
Dokumentus lengvai perkelsite Setup Assistant pagalba. Daugiau informacijos galite
rasti skyrelyje “Informacijos perkėlimas į Mac mini” (psl. 17)
Galite perkelti dokumentus internetu, naudodami .Mac ar kitą interneto sąskaitą.
Daugiau informacijos galite rasti adresu www.mac.com.
Jei Jūsų Mac mini yra prijungtas prie Ethernet tinklo, galite perkelti dokumentus į kitą
prie tinklo prijungtą kompiuterį. Norėdami pasiekti kitą kompiuterį ar serverį, atidarykite
Finder langą ir spustelėkite Network. Arba, jei žinote kompiuterio tinklo adresą, Finder
meniu juostoje pasirinkite Go > Connect to Server.
Sujungę Jūsų Mac mini Ethernet laidą su kito kompiuterio Ethernet jungties lizdu galite
sukurti nedidelį Ethernet tinklą. Daugiau informacijos galite rasti Mac Help įvedę “connecting
two computers”.
Galite prisijungti prie kito Mac’o FireWire laidu. Jūsų Mac mini pasirodys kaip kito kompiuterio
išorinis diskas (arba atvirkščiai - kitas kompiuteris pasirodys kaip Jūsų Mac mini išorinis diskas)
ir Jūs galėsite perkelti dokumentus. Daugiau informacijos apie tai, kaip FireWire pagalba perkelti
dokumentus, galite rasti Mac Help įvedę “Transferring files with FireWire”.
Galite prisijungti prie AirPort belaidžio tinklo. Daugiau informacijos rasite skyriuje “Kaip veikia
AirPort Extreme belaidis ryšys” (45 psl.).
Daugiau informacijos apie dokumentų perkėlimą galite rasti Mac Help įvedę “transferring files” ar
įrašę reikiamo prisijungimo būdą.
32
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
LL3734M40.book Page 33 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Programų naudojimas
Jūsų Mac mini yra iLife ir kitos programos, skirtos siųsti elektroninius laiškus, naršyti internete,
kalbėti online, tvarkyti muziką ir nuotraukas, kurti filmus, ir kita. Daugiau informacijos rasite
atidarę pasirinktą programą, tuomet pasirinkę programos Help.
Kai programa neveikia
Retais atvejais programa gali “sustingti” ekrane. Mac OS X suteikia galimybę išjungti
“sustingusią” programą neperkraunant Jūsų Mac mini. Išjungdami “sustingusią” programą
galite išsaugoti savo darbą kitose veikiančiose programose.
Norėdami išjungti programą
1 Paspauskite Command (apple mygtuko ženklas)-Option-Esc arba meniu juostoje pasirinkite
Apple > Force Quit. Atsidarys Force Quit dialogo langas su norima uždaryti programa.
2 Paspauskite Force Quit.
Tuomet programa išsijungs, o visos kitos programos liks veikti.
2 skyrius Susipažinkite su savo Mac mini
33
LL3734M40.book Page 34 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
LL3734M40.book Page 35 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
3
Darbas su Jūsų Mac mini
3
Jūsų Mac mini instaliuotų programų pagalba galite pritaikyti
kompiuterį savo reikmėms.
Žemiau pateikiama keletas Jūsų kompiuterio savybių ir galimybių:
Didelio greičio USB 2.0 jungtys, prie kurių galite prijungti iPod’ą, spausdintuvą, skenerį,
klaviatūrą, skaitmeninę kamerą, išorinį diską išorinį USB modemą ir kitus įrenginius. Daugiau
informacijos pateikiama skyrelyje “USB naudojimas” (psl. 41).
FireWire jungtis yra skirta prijungti didelio greičio įrangą, tokią kaip skaitmeninė video kamera ar
išorinis kietasis diskas. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Prijungimas per FireWire” (psl. 43).
Bluetooth® technologija skirta belaidžiu būdu prijungti įrenginius, tokius kaip Apple belaidė
klaviatūra ar pelė. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Kaip veikia Bluetooth belaidė
technologija” (psl. 47).
Komunikacijos technologijos, tokios kaip kaip 10/100/1000 Base-T Ethernet ir AirPort Extreme
belaidis tinklas. Daugiau informacijos rasite 45 psl.
Ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungtis, skirta prijungti ausines, garsiakalbius,
ar skaitmeninę audio įrangą. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Audio įrangos
prijungimas”, psl. 50.
Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas skirtas prijungti skaitmeninę
audio įrangą ar mikrofoną. Daugiau informacijos pateikiama skyrelyje “Audio įrangos prijungimas”,
50 psl.
Jei norite sužinoti daugiau apie Mac mini galimybes, perskaitykite šiame skyriuje pateikiamą
informaciją. Taip pat daugiau informacijos galite rasti Mac Help ir Apple Mac mini interneto
35
puslapyje adresu www.apple.com/support/macmini/.
LL3734M40.book Page 36 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip prijungti monitorių ar video įrangą
Monitorių su DVI jungtimi galite prijungti tiesiai prie video išėjimo jungties, esančios Mac
mini.
DVI į VGA adapteris
Vieno iš žemiau aprašytų adapterių pagalba galite prijungti video įrangą ar monitorių su
VGA jungtimi.
Video išėjimo
lizdas
Video išėjimo
lizdas
DVI į VGA
adapteris
DVI į Video
adapteris
VGA jungtis ant
monitoriaus laido
Video išėjimo ir S-video
išėjimo jungtys
DVI į Video adapteris
Apple autorizuotuose pardavimo centruose, Apple parduotuvėse galite įsigyti Apple DVI į
video adapterį, kuriuo prie kompiuterio galėsite prijungti televizorių, video grotuvą ar kitą
išorinį video įrenginį.
Daugiau informacijos apie suderinamumą su trečios šalies monitoriais galite rasti
dokumentacijoje, gautoje su monitoriumi, arba susisiekite su monitoriaus gamintoju.
36
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 37 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Apple Remote nuotolinio valdymo pultelis ir Front Row
Apple nuotolinio valdymo pultelis, kurį gavote kartu su Mac mini, veikia su Front Row
programa, integruoto infraraudonųjų spindulių (IR) imtuvo pagalba. IR imtuvas yra
įmontuotas Jūsų Mac mini priekinėje pusėje, į dešinę nuo optinio įrenginio.
Apple nuotolinio valdymo pulteliu galite paleisti ir valdyti muziką iš iTunes bibliotekos,
žiūrėti nuotraukų prezentacijas (slideshow) Quick Time filmus, leisti DVD su DVD grotuvu,
ir dar daugiau - visa tai galite daryti net nepriėję prie savo kompiuterio.
Apple nuotolinio valdymo pulteliu galite:
Atidaryti Front Row.
Naršyti po muzikos, nuotraukų, video, DVD meniu per Front Row.
Valdyti iTunes, iPhoto ir DVD grotuvą.
Užmigdyti arba pažadinti savo Mac mini.
Front Row galite valdyti ir su klaviatūra. Lentelėje žemiau pateikiama, kokie mygtukai atitinka
Apple nuotolinio valdymo pultelio mygtukus. Norėdami išeiti iš Front Row, paspauskite bet
kurios raidės mygtuką.
Atitikmuo klaviatūroje
Apple nuotolinio valdymo mygtukas
Command - Esc
Įeiti į meniu (Enter Menu)
Esc
Išeiti iš meniu (Exit Menu)
Tarpas arba Enter
Pasirinkti/Groti/Pauzė
Rodyklė į viršų
Garsiau/Aukštyn meniu
Rodyklė žemyn
Tyliau/Žemyn meniu
Rodyklė į dešinę
Kitas/Greitas persukimas pirmyn
Rodyklė į kairę
Ankstesnis/Persukimas atgal
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
37
LL3734M40.book Page 38 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Norėdami naudoti Apple nuotolinio valdymo pultelį, nutaikykite jį į Mac mini ir:
Norėdami atidaryti / uždaryti Front Row arba sugrįžti į ankstesnį meniu naršydami po
Front Row, paspauskite Meniu (Menu).
Norėdami peržvelgti Front Row programas, paspauskite mygtuką Kitas/ greitas
persukimas į priekį arba Ankstesnis/Persukimas atgal.
Norėdami pereiti prie kitų meniu punktų arba nustatyti reikiamą garsumą, spauskite
mygtukus Garsiau (+) ir Tyliau (-).
Norėdami pasirinkti meniu punktą, paleisti arba sustabdyti dainą, skaidrių rodymą,
video arba DVD įrašą, spauskite mygtuką Pasirinkti/Groti/Pauzė. Norėdami pasirinkti
meniu punktą, paleisti arba sustabdyti dainą, skaidrių rodymą, video arba DVD įrašą,
spauskite mygtuką Pasirinkti/Groti/Pauzė
Norėdami persukti pirmyn ar atgal, spauskite mygtuką Kitas/Greitas persukimas
pirmyn arba Ankstesnis/Persukimas atgal. Norėdami persukti pirmyn arba atgal,
paspauskite ir palaikykite mygtuką.
Garsiau/Aukštyn meniu
IR langelis
Ankstesnis/Persukimas
atgal
Kitas/Greitas persukimas pirmyn
Tyliau/Žemyn meniu
Meniu mygtukas
38
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
Pasirinkti/Groti/Pauzė
Baterijos skyrelis
LL3734M40.book Page 39 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip suderinti Apple nuotolinio valdymo pultelį su kita įranga
Jei kambaryje yra daugiau kompiuterių ar kitos įrangos su įmontuotais IR spindulių
imtuvais (pavyzdžiui, daugiau nei vienas Mac mini kompiuteris namuose ar biure),
galite suderinti juos su Apple nuotolinio valdymo pulteliu taip, kad juo galima būtų
valdyti ir kitus įrenginius ar kompiuterius. Priderinus priimantį kompiuterį ar kitą įrangą,
jie bus valdomi tik vienu nuotolinio valdymo pulteliu.
Norėdami suderinti Apple nuotolinio valdymo pultelį su Mac mini:
1 Prineškite pultelį prie Mac mini (7 - 10 cm).
2 Nukreipkite Apple nuotolinio valdymo pultelį į Mac mini priekinę pusę.
3 Vienu metu paspauskite mygtuką Kitas/Greitas persukimas pirmyn ir Meniu (MENU)
mygtuką ir palaikykite nuspaudę 5 sekundes. Sėkmingai suderinus Apple nuotolinio
valdymo pultelį su Mac mini, ekrane pasirodys grandinės simbolis.
Norėdami panaikinti Apple nuotolinio valdymo pultelio ir Mac mini suderinimą:
1 Meniu juostoje pasirinkite Apple > System Preferences.
2 Spustelėkite Security, tuomet spustelėkite Unpair.
Kaip išjungti IR imtuvą
Įjungti arba išjungti IR imtuvą galite Security preferences pagalba.
Jei norite išjungti IR imtuvą:
Meniu juostoje pasirinkite Apple > System Preferences ir spustelėkite Security.
Pažymėkite “Disable remote control infrared receiver” laukelį.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
39
LL3734M40.book Page 40 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip pakeisti Apple nuotolinio valdymo pultelio bateriją
Apple nuotolinio valdymo pultelyje yra keičiama baterija CR 2032.
M
EN
U
Mažu buku įrankiu paspauskite šį mygtuką - šiek
tiek išlįs baterijos skyrelis.
Teigiamo krūvio pusė turi
būti viršuje.
Ištraukite baterijos
skyrelį.
Norėdami pakeisti bateriją:
1 Kaip parodyta viršuje esančiame paveikslėlyje, mažu buku daiktu paspauskite mygtuką
ir atidarykite baterijos skyrelį.
2 Ištraukite baterijos skyrelį ir išimkite bateriją.
3 Įdėkite naują bateriją taip, kad teigiamo krūvio pusė būtų viršuje. Naudokite tokią pat
bateriją, kaip ir originali.
4 Uždarykite baterijos skyrelį.
5 Išmeskite senąją bateriją pagal Jūsų šalies aplinkosaugos įstatymus ir instrukcijas.
Daugiau informacijos rasite 91 psl.
Daugiau informacijos apie Apple nuotolinio valdymo pultelį
Daugiau informacijos apie Apple nuotolinio valdymo pultelį galite rasti Mac Help.
Pasirinkite Help > Mac Help ir įveskite “remote”.
40
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 41 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
USB naudojimas
Jūsų Mac mini turi keturis USB 2.0 jungčių lizdus, per kuriuos galite prijungti įvairius išorinius
įrenginius, tokius kaip iPod skaitmeninį muzikos grotuvą, klaviatūrą, pelę, spausdintuvą,
skenerį, išorinį USB modemą, skaitmeninę kamerą, žaidimų manipuliatorių, lanksčiųjų
diskų skaitymo įrenginį. Taip pat per USB paprasta prijungti periferinius įrenginius.
Dažniausia galite prijungti ir atjungti USB įrenginį neišjungdami kompiuterio. Prijungę
įrenginį galite iškart pradėti juo naudotis.
,
USB 2.0 lizdai
USB įrenginių naudojimas
Norėdami naudoti USB įrenginį, tiesiog prijunkite jį prie kompiuterio. Prijungus įrenginį,
Jūsų kompiuteris automatiškai susiras reikalingą programinę įrangą.
Prie USB 2.0 jungčių galite prijungti USB 1.1 ir didelio greičio USB 2.0 įrenginius, tačiau
USB 1.1 įrenginiai negalės pasinaudoti USB 2.0 didesniu duomenų perdavimo greičiu.
Pastaba: Apple instaliavo darbui su daugeliu USB įrenginių reikalingą programinę įrangą.
Jei prijungus USB įrenginį jūsų Mac mini neranda reikalingos programinės įrangos,
galite instaliuoti programinę įrangą, gautą kartu su USB įrenginiu arba ieškoti
naujausios programinės įrangos USB įrenginio gamintojo interneto puslapyje.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
41
LL3734M40.book Page 42 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Keleto USB įrenginių naudojimas vienu metu
Jei norite prijungti daugiau USB įrenginių, bet visi USB jungčių lizdai jau yra užimti,
galite įsigyti USB šakotuvą (hub). USB šakotuvas jungiamas prie laisvo USB jungties
lizdo ir suteikia papildomus USB jungčių lizdus (paprastai keturis arba septynis).
Dauguma USB šakotuvų turi maitinimo adapterius, jungiamus prie elektros lizdo.
Pastaba: jei naudojate USB įrenginių ir šakotuvų grandinę, kai kurie USB įrenginiai,
prijungti prie USB 2.0 didelio greičio šakotuvų ir USB 1.1 pilno greičio ar mažo greičio
šakotuvų, gali neveikti. Pavyzdžiui, darbastalyje galite nematyti išorinio USB disko.
Norėdami išvengti šios problemos, nesujunkite skirtingų greičių USB įrenginių. Didelio
greičio šakotuvą junkite tiesiai prie kompiuterio, o prie šakotuvo junkite didelio
greičio įrenginius. Prie kompiuterio ir prie šakotuvo junkite vienodo greičio įrenginius.
Daugiau informacijos apie USB
Daugiau informacijos apie USB galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir
įveskite “USB”. Informacijos apie Apple USB galite rasti apsilankę tinklapyje adresu
www.apple.com/usb/.
Informaciją apie USB įrenginius, tinkančius Jūsų kompiuteriui galite rasti instrukcijoje
Macintosh Products Guide adresu www.apple.com/guide/.
42
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 43 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Prijungimas per Fire Wire
Jūsų kompiuteris turi FireWire jungties lizdą, per kurį neperkraudami kompiuterio galite
lengvai prijungti ar atjungti išorinius didelio greičio įrenginius, tokius kaip iSight kamera,
skaitmeninė vaizdo kamera, spausdintuvas, skeneris, kietasis diskas.
,
FireWire 400 lizdas
Keletas idėjų, ką galite daryti su FireWire:
Prijungti Apple iSight kamerą ir naudotis iChat AV programa - rengti video konferencijas
su draugais ar šeimos nariais per didelio greičio interneto jungtį.
Prijungti vaizdo kamerą ir filmuoti, perrašyti ar redaguoti aukštos kokybės video įrašus
tiesiog Jūsų kompiuteryje, naudojant video redagavimo programas, tokias kaip iMovie ar
Final Cut Express.
Prijungti išorinį FireWire kietąjį diską ir sukurti duomenų kopijas arba perrašyti failus.
Prijungti išorinį FireWire diską (su jame instaliuota Mac OS X) ir paleisti kompiuterį iš šio
disko. Atsidarykite Startup Disk preferences, spustelėkite FireWire disk. Perkraukite
kompiuterį.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
43
LL3734M40.book Page 44 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
FireWire įrangos naudojimas
Norėdami naudoti FireWire įrangą, tiesiog prijunkite ją prie kompiuterio. Apple įdiegė
programinę įrangą, reikalingą darbui su daugeliu FireWire įrenginių. Jei Jums prijungus
FireWire įrenginį Jūsų Mac mini neranda reikalingos programinės įrangos, galite instaliuoti
kartu su įrenginiu gautą programinę įrangą arba ieškoti reikalingos naujausios programinės
įrangos FireWire įrenginio gamintojo interneto puslapyje.
Pastaba: FireWire jungties lizdas yra sukurtas taip, kad tiektų energiją FireWire įrenginiams
(iki 8 vatų). Galite vieną prie kito prijungti keletą įrenginių ir prie FireWire jungties lizdo
prijungti įrenginių grandinę. Paprastai Jūsų kompiuterio tiekiama energija gali naudotis
ne daugiau kaip du įrenginiai. FirWire įrenginiai gali neveikti, jei jiems reikia daugiau
energijos, nei Jūsų Mac mini gali jiems tiekti. Prijunkite keletą įrenginių prie AC
maitinimo adapterių arba prijunkite FireWire šakotuvą, turintį AC maitinimo adapterį ir
perkraukite kompiuterį.
FireWire Target Disk
Jei norite perkelti dokumentus iš/į savo Mac mini į/iš kitą kompiuterį, turintį FireWire
įrangą, ar jei negalite paleisti kompiuterio, galite naudoti FireWire Target Disk Mode,
tam, kad prisijungti prie kito kompiuterio.
Norėdami prijungti savo Mac mini prie FireWire Target Disk Mode, atlikite šiuos veiksmus:
1 Įsitikinkite, kad Jūsų Mac mini išjungtas.
2 FireWire laidu prijunkite Mac mini prie kito FireWire turinčio kompiuterio.
3 Įjunkite Mac mini ir iškart nuspauskite mygtuką T. Jūsų Mac mini parodys FireWire logo.
Kito kompiuterio ekrane pasirodys Mac mini vidinio disko ir CD ar DVD, esančio Mac mini,
piktograma.
44
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 45 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
4 Perrašę dokumentus, nutempkite Mac mini kietojo disko ir CD ar DVD piktogramas į
Trash.
5 Paspauskite Mac mini jungiklio mygtuką - išjunkite kompiuterį, tuomet atjunkite
FireWire laidą.
Daugiau informacijos apie FireWire
Daugiau informacijos apie FireWire galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help
ir įveskite “FireWire”. Daugiau informacijos taip pat galite rasti Apple FireWire tinklapyje
www.apple.com/firewire/.
Kaip veikia AirPort Extreme belaidis ryšys
Jūsų Mac mini turi integruotą AirPort Extreme technologiją (dar vadinamą WiFi arba
802.11b/g). AirPort suteikia galimybę lengvai ir paprastai prisijungti prie belaidžio
interneto. Belaidžiam ryšiui tarp daugelio kompiuterių sukurti AirPort naudoja
belaidžio vietinio tinklo (LAN - local area network) technologiją. Galite prisijungti
prie interneto, perkelti dokumentus, žaisti žaidimus, ir kita.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
45
LL3734M40.book Page 46 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
AirPort Express
Maitinimo lizdas
DSL arba kabelinis
modemas
Interneto jungtis
Kaip AirPort sukuria interneto prieigą
Su AirPort Extreme technologija Jūsų Mac mini gali prisijungti prie AirPort Express ar
AirPort Extreme Base Station, kuri prisijungia prie interneto per telefono liniją, DSL
modemą arba laidinį modemą.
Pastaba: Jums reikės AirPort Express arba AirPort Extreme Base Station ir interneto
prieigos (gali būti taikomas mokestis). Kai kurie interneto paslaugų tiekėjai yra
nesuderinami su AirPort.
46
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 47 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Daugiau informacijos apie AirPort
Norėdami įsigyti AirPort Express arba AirPort Extreme Base Station, apsilankykite Apple
autorizuotame pardavimo centre, Apple pardavimo taškuose (www.apple.lt/kurisigyti).
Daugiau informacijos apie AirPort galite rasti AirPort Help. Pasirinkite Help > Mac Help,
tuomet pasirinkite Library > AirPort Help. Taip pat informacijos galite rasti Apple
AirPort tinklapyje adresu www.apple.com/airport/.
Kaip veikia Bluetooth belaidė technologija
Jūsų Mac mini yra integruota Bluetooth belaidė technologija. Bluetooth trumpo atstumo
belaidžiu ryšiu galite sujungti kompiuterius, asmeninius skaitmeninius įrenginius
(PDA - personal digital assistant), mobiliuosius telefonus, spausdintuvus, skaitmenines
kameras, belaidžius įrenginius, tokius kaip Apple belaidė klaviatūra ir Apple belaidė pelė.
Bluetooth belaidei technologijai nereikia laidų, kuriais įprastai prijungiami įrenginiai.
Bluetooth technologiją turintys prietaisai gali susijungti be laidų, kai tarp jų yra ne
didesnis kaip 10 m atstumas.
Su Bluetooth technologija galite atlikti šiuos veiksmus:
Keistis dokumentais tarp Bluetooth technologiją turinčių kompiuterių ir įrenginių,
net tarp Mac ir PC kompiuterių.
Sinchronizuoti duomenis, esančius Jūsų Mac mini ir Bluetooth technologiją
turinčiame PDA ar mobiliajame telefone.
Naudoti Bluetooth belaidį spausdintuvą, klaviatūrą, pelę ar ausines.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
47
LL3734M40.book Page 48 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Bluetooth įrenginio paruošimas
Prieš naudodami Bluetooth klaviatūrą ar pelę, arba perrašydami dokumentus į kitus
įrenginius, turite paruošti įrenginį darbui su Jūsų Mac mini. Atitinkamai paruošus
įrenginį, jis yra suporuotas su Jūsų Mac mini ir Jūs galite matyti įrenginį Bluetooth
nustatymų Devices panelėje. Suporuoti įrenginį su Jūsų Mac mini reikės tik vieną
kartą - įrenginiai liks suporuoti kol suporavimą panaikinsite.
Kaip paruošti Bluetooth įrenginį:
1 Iš meniu juostoje esančio Bluetooth statuso (ženkliukas) meniu pasirinkite “Setup
Bluetooth Device”.
2 Sekite instrukcijas ekrane.
Svarbu: jei meniu juostoje nėra Bluetooth meniu, atsidarykite System Preferences
ir spustelėkite Bluetooth. Spustelėkite Settings, tuomet pasirinkite “Show
Bluetooth status in menu bar”.
Norėdami panaikinti kompiuterio suporavimą su kitu įrenginiu:
1 Atidarykite System Preferences ir spustelėkite Bluetooth.
2 Spustelėkite Devices, ir iš sąrašo pasirinkite įrenginį.
3 Spustelėkite Delete.
Daugiau informacijos apie belaidę Bluetooth technologiją
Jei naudojant Bluetooth technologiją Jums prireikia pagalbos, ją rasti galite atsidarę
Bluetooth File Exchange programą, kurią galite rasti Applications aplanke esančiame
Utilities aplanke. Taip pat galite apsilankyti Apple tinklapyje internete adresu
www.apple.com/bluetooth/.
48
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 49 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Prisijungimas prie Ethernet tinklo
Jūsų Mac mini yra integruotas 10/100/1000 megabitų per sekundę (Mbps) Base-T (twisted-pair)
Ethernet tinklo galimybė, kuria galite naudotis norėdami prisijungti prie tinklo ar laidinio
modemo arba DSL modemo.
,
Ethernet lizdas
(10/100/1000Base-T)
Prisijungę prie tinklo turėsite galimybę pasiekti kitus tinkle esančius kompiuterius. Galėsite
išsaugoti ir gauti informaciją, naudotis tinklo spausdintuvais, modemais ir elektroniniu paštu
arba prisijungti prie interneto. Taip pat galėsite dalintis failais tarp dviejų kompiuterių arba
sudaryti nedidelį tinklą. Norėdami prisijungti prie 10 Base-T, 100 Base-T arba 1000 Base-T
Ethernet tinklo naudokite ekranuotą penktos kategorijos (shielded Cat 5) Ethernet laidą.
Jūsų Mac mini Ethernet jungties lizdas automatiškai aptinka prijungtus Ethernet įrenginius.
Daugiau informacijos apie Ethernet naudojimą
Daugiau informacijos, taip pat ir apie tai, kaip sukurti Ethernet tinklą ir Ethernet pagalba
perkelti dokumentus, galite rasti Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help ir ieškokite “Ethernet”
arba “network”. Daugiau informacijos apie tai, kokią tinklo įrangą galite naudoti su savo
Mac mini, galite rasti instrukcijoje Macintosh Products Guide internete adresu
www.apple.com/guide/.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
49
LL3734M40.book Page 50 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Pastaba: prie kito Macintosh kompiuterio galite prisijungti vietoj Ethernet naudodami
IP per FireWire. Daugiau informacijos galite rasti Help > Mac Help įvedę “FireWire
network”.
Audio įrangos prijungimas
Jūsų Mac mini yra ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas ir
audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas.
Ausinių įėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdas
Prie ausinių išėjimo/optinio skaitmeninio audio išėjimo jungties lizdo galite prijungti
išorines kolonėles, ausines, 5.1 surround garso sistemas ir kitus garso įrenginius.
Ausinių jungties lizdas taip pat yra ir S/PDIF stereo 3.5 mini-phono kištukas. Prijungus
ausines ar kitą įrenginį prie mini-phono jungties, garsas sklinda per įrenginį, o ne per
Mac mini garsiakalbius. Taip pat galite nukreipti muziką į Jūsų namų stereo su iTunes
ir AirPort Express.
,
Ausinių išėjimo/optinio
skaitmeninio audio išėjimo
jungties lizdas.
50
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 51 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties lizdas
Prie audio įėjimo/optinio skaitmeninio audio įėjimo jungties galite prijungti mikrofonus
ar kitą audio įrangą. Audio įėjimo jungties lizdas taip pat yra ir S/PDIF stereo 3.5
mini-phono jungtis.
Audio įėjimo jungties lizdas neteikia elektros energijos prijungtam įrenginiui, todėl
turite naudoti įrenginius, kurie patys apsirūpina elektros energija. Galite naudoti
Toslink laidą ir Toslink jungtį į mini adapterį, tam kad prijungti Digital Audio Tape
(DAT) savo muzikai įrašyti ir miksuoti.
,
Audio įėjimo/optinio
skaitmeninio audio
įėjimo jungties lizdas
Daugiau informacijos apie audio naudojimą
Daugiau informacijos apie audio naudojimą galite rasti Mac Help. Pasirinkite
Help > Mac Help ir ieškokite “audio” arba “music”. Daugiau informacijos apie audio
ir muzikos produktus, kuriuos galite naudoti su Jūsų Mac mini, ieškokite instrukcijoje
Macintosh Products Guide adresu www.apple.com/guide/.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
51
LL3734M40.book Page 52 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Optinio įrenginio naudojimas
Optinio įrenginio pagalba galite įdiegti arba naudoti programas iš CD ir DVD. Galite leisti
muziką iš audio CD ir žiūrėti DVD filmus. Taip pat galite įrašyti muzikinius CD, kurių galėsite
klausytis dauguma CD grotuvų, CD-R ir CD-RW diskuose galite išsaugoti dokumentus.
Jei Jūsų Mac mini turi SuperDrive, galite įrašyti filmus ir kurti video DVD, kuriuos galėsite
žiūrėti per daugumą DVD grotuvų. Galite įrašyti muzikos CD, kurių galėsite klausytis per
daugumą CD grotuvų, per Finder įrašyti dokumentus į tuščius CD-R, CD-RW, DVD+R,
DVD+RW, arba DVD+R Double Layer (DL) diskus. Galite išsaugoti beveik dvigubai daugiau
informacijos (iki 8.54 GB) DVD+R DL diskuose.
Įspėjimas: Jūsų Mac mini optinis įrenginys palaiko standartinius apvalius 12 cm diskus.
Netaisyklingos formos arba mažesni nei 12 cm diskai negali būti naudojami.
Netaisyklingos formos arba mažesni diskai gali užstrigti įrenginyje. Jei diskas
užstrigo, skaitykite 63 puslapyje pateikiamas instrukcijas.
Pastaba: jei turite informaciją lanksčiuosiuose diskuose, norėdami perkelti informaciją
naudokite išorinį USB lanksčiųjų diskų įrenginį. Išorinį lanksčiųjų diskų įrenginį galite
įsigyti Apple autorizuotuose pardavimo centruose (www.apple.lt/kurisigyti).
52
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 53 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip įdėti CD arba DVD
Norėdami instaliuoti arba naudoti programas iš CD arba DVD, atlikite šiuos žingsnius:
1 Įdėkite diską į optinį įrenginį užrašu (viršeliu) į viršų.
2 Diską galite naudoti, kai jo piktograma pasirodo ekrane.
Pastaba: kai kurie DVD diskai yra dvipusiai, kai kurie neturi užrašų (viršelio) nei vienoje
pusėje.
Kaip išimti diską
Norėdami išimti diską, nutempkite jo piktogramą į Trash. Taip pat galite paspausti Media Eject
mygtuką, esantį Apple klaviatūroje arba F12mygtuką kitose klaviatūrose. Jei negalite išimti
disko, uždarykite visas programas, kurios gali naudoti diską, ir pamėginkite iš naujo. Jei tai
nepadeda, perkraukite kompiuterį laikydami nuspaustą pelės mygtuką.
Svarbu: nieko nedėkite ant kompiuterio - tai gali sutrukdyti išimti diską.
DVD diskų naudojimas
Norėdami paleisti DVD diską, įdėkite jį į optinį įrenginį. Automatiškai atsidarys DVD Palyer
ir paleis diską.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
53
LL3734M40.book Page 54 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
CD-R ir CD-RW diskų įrašymas
Galite įrašyti muziką tiesiai iš iTunes į CD-R arba CD-RW diskus.
Norėdami įrašyti muziką iš iTunes į CD-R arba CD-RW:
1 Spustelėkite iTunes piktogramą Dock’e.
2 Pasirinkite dainas, kurias norite įrašyti.
3 Įdėkite tuščią CD-R arba CD-RW diską (kad CD tikrai tiktų CD grotuvams, naudokite
CD-R diskus).
4 iTunes lango viršuje spustelėkite Burn CD.
Norėdami įrašyti dokumentus ir aplankus iš Finder į CD-R arba CD-RW diskus:
1 Į optinį įrenginį įdėkite tuščią diską.
2 Pasirodžiusiame dialogo lange įrašykite disko pavadinimą. Darbalaukyje atsiras CD
piktograma.
3 Nutempkite dokumentus ir aplankus ant disko piktogramos.
4 Pasirinkite File > Burn Disc, arba pasirinkite diską darbalaukyje ir nutempkite jį ant
Burn Disc piktogramos Dock’e.
54
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 55 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip įrašyti informaciją į DVD
Jei Jūsų Mac mini turi SuperDrive, galite įrašyti filmus į tuščius DVD+R, DVD+RW arba
DVD+R DL diskus. Taip pat galite įrašyti kitokius skaitmeninius duomenis (pvz.
padaryti dokumentų kopijas).
Norėdami įrašyti duomenis per Finder į DVD-R diską:
1 Įdėkite tuščią DVD+R, DVD+RW arba DVD+R DL diską į optinį įrenginį.
2 Atsidariusiame dialogo lange įrašykite disko pavadinimą ir pasirinkite formatą.
3 Dukart spustelėkite darbalaukyje atsiradusią DVD piktogramą ir nutempkite ant jos
dokumentus ir aplankus.
4 Pasirinkite File > Burn Disc, arba pasirinkite diską darblaukyje ir nutempkite jį ant Burn
Disc piktogramos Dock’e.
Norėdami sukurti savo DVD galite naudoti iDVD. Informaciją apie tai, kaip naudoti iDVD,
rasite atsidarę iDVD ir pasirinkę Help > iDVD Help.
Daugiau informacijos
Norėdami rasti informaciją apie tai, kaip su iTunes įrašyti muziką ar dokumentus į CD-R diską,
atsidarykite iTunes ir pasirinkite Help > iTunes and Music Store Help.
Norėdami rasti informacijos apie tai kaip naudotis DVD grotuvu, atsidarykite DVD Player ir
pasirinkite Help > DVD Player Help.
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
55
LL3734M40.book Page 56 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Mac mini apsauga
Galite įsigyti užrakto laidą (žiūrėkite www.apple.lt/kurisigyti) per kurį galite prijungti
Mac mini prie stacionaraus objekto.
,
Apsaugos lizdas
Informaciją apie Jūsų Mac mini programų saugumo ypatybes, tarp jų - keleto vartotojų
slaptažodžius ir dokumentų koduotę (encryption), galite rasti Mac Help. Pasirinkite
Help > Mac Help ir ieškokite “security” arba “multiple users”.
56
3 skyrius Darbas su Jūsų Mac mini
LL3734M40.book Page 57 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
4
Problemų sprendimas
4
Jei dirbdami su Mac mini susiduriate su kokiais nors
sunkumais, išmėginkite šiuos sprendimus.
Šiame skyriuje nurodoma, kaip spręsti problemas, trukdančias Jums dirbti su Jūsų
Mac mini, pvz. kuomet sustingsta sistema arba kai kompiuteris nepasikrauna.
Daugiau informacijos apie problemų sprendimo būdus galite rasti Mac Help arba
Apple aptarnavimo ir palaikymo interneto puslapyje adresu www.apple.com/suport/.
Jei susiduriate su problema, dažnai yra paprastas ir greitas sprendimas. Kai
susiduriate su problema, pamėginkite užfiksuoti, ką Jūs darėte prieš atsirandant
problemai. Užsirašę veiksmus, kuriuos atlikote tuo metu, susiaurinsite galimų
priežasčių sąrašą ir greičiau rasite reikiamą atsakymą. Reikėtų atkreipti dėmesį į:
Kokias programas naudojote, kai iškilo problema. Problemos, susijusios tik su kuria
nors programa, gali rodyti, kad programa nesuderinama su Mac OS versija, instaliuota
Jūsų kompiuteryje.
Bet kokia neseniai instaliuota nauja programinė įranga.
Bet kokia neseniai prijungta nauja kompiuterinė įranga.
57
LL3734M40.book Page 58 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Problemos, trukdančios Jums dirbti kompiuteriu
Jei Jūsų kompiuteris nereaguoja ar nejuda kursorius
Patikrinkite, ar pelė ir klaviatūra yra prijungti. Ištraukite ir vėl įkiškite klaviatūros ir pelės
jungiklius, įsitikinkite, kad jie nepažeisti.
Jei problema neišnyko, pamėginkite išjungti problemų sukėlusią programą. Apple
klaviatūroje nuspauskite ir laikykite Option & Command mygtukus ir paspauskite
Esc mygtuką. Kitų gamintojų klaviatūrose nuspauskite ir laikykite Windows ir Alt
mygtukus ir paspauskite Esc mygtuką. Jei atsidarys dialogo langas, pasirinkite
norimą uždaryti programą ir paspauskite Force Quit. Tuomet išsaugokite savo
darbą kitose atidarytose programose ir perkraukite savo kompiuterį, kad visiškai
pašalintumėte problemą.
Jei negalite aukščiau aprašytu būtu išjungti programos, nuspauskite ir 5 sekundes
palaikykite jungiklio mygtuką, esantį Jūsų kompiuterio kitoje pusėje - taip išjungsite
kompiuterį.
Jei tai nepadeda, ištraukite iš kompiuterio maitinimo laidą. Tuomet įkiškite jį atgal ir
nuspauskite kompiuterio jungiklio mygtuką - taip įjungsite kompiuterį.
Jei problema vėl atsiranda naudojant tam tikrą programą, pasitikrinkite su programos
gamintoju, ar programa yra suderinama su Jūsų kompiuteriu.
Daugiau pagalbos ir kontaktinės informacijos apie kartu su kompiuteriu gautą programinę
įrangą galite rasti apsilankę internete adresu www.apple.com/guide/.
Jei problema atsiranda dažnai, pamėginkite perinstaliuoti Jūsų sistemos programinę
įrangą (skaitykite skyrelį “Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu,
perinstaliavimas”, 60 psl.).
58
4 skyrius Problemų sprendimas
LL3734M40.book Page 59 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jei Jūsų kompiuteris sustingsta besikraudamas arba jei matote mirksintį klaustuką
Palaukite keletą sekundžių. Jei kompiuteris po keleto sekundžių neužsikrauna, išjunkite jį
paspaudę ir 5-6 sekundes palaikę įjungimo mygtuką, kol kompiuteris išsijungs. Tuomet
nuspauskite Option mygtuką ir vėl paspauskite jungiklio mygtuką - taip įjungsite kompiuterį.
Laikykite nuspaudę Option mygtuką, kol kompiuteris užsikraus, tuomet spustelėkite rodyklę po
kietojo disko, kurį naudojate kaip užsikrovimo diską, piktograma.
Įsijungus kompiuteriui, atsidarykite System Preferences ir paspauskite Startup Disk.
Pasirinkite vietinį Mac OS X sisteminį aplanką.
Jei dažnai susiduriate su problema, gali tekti perinstaliuoti sistemos programinę įrangą
(skaitykite skyrelį “Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu, perinstaliavimas”,
60 psl.).
Jei Jūsų iMac neįsijungia ar nepasileidžia
Įsitikinkite, kad maitinimo laidas yra įjungtas į Jūsų iMac ir į veikiantį elektros lizdą.
Jei kompiuteris nepasileidžia, paspauskite jungiklio mygtuką ir Apple klaviatūroje iškart
nuspauskite Command, Option, P ir R mygtukus, kol antrą kartą išgirsite programos
paleidimo garsą. Kitų gamintojų klaviatūrose nuspauskite jungiklio mygtuką ir iškart
nuspauskite ir laikykite Windows, Alt, P ir R mygtukus.
Jei tai nepadeda, atjunkite maitinimo laidą ir palaukite mažiausia 30 sekundžių. Vėl
prijunkite laidą ir paspausdami įjungimo mygtuką įjunkite kompiuterį.
Jei vis tiek nepavyksta įjungti Jūsų kompiuterio, aptarnavimo ir pagalbos informacijoje,
gautoje kartu su jūsų kompiuteriu, skaitykite kaip susisiekti su Apple dėl aptarnavimo.
4 skyrius Problemų sprendimas
59
LL3734M40.book Page 60 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Programinės įrangos, gautos kartu su kompiuteriu, perinstaliavimas
Norėdami perinstaliuoti Mac OS X ir kitas programas, gautas kartu su kompiuteriu, naudokite
programinės įrangos įdiegimo diskus, kuriuos gavote kartu su kompiuteriu.
Svarbu: Apple rekomenduoja pasidaryti duomenų kopiją kietajame diske prieš perinstaliuojant
programinę įrangą. Apple neprisiima atsakomybės už prarastus duomenis.
Mac OS X įdiegimas
Norėdami įdiegti Mac OS X:
1 Pasidarykite svarbių dokumentų kopijas.
2 Įdėkite Mac OS X Install Disc 1, kurį gavote kartu su kompiuteriu.
3 Dukart spustelėkite “Install Mac OS X and Bundled Software”.
4 Sekite instrukcijas ekrane.
5 Pasirinkę vietą diegiamoms programoms, toliau sekite instrukcijas ekrane.
Jūsų kompiuteris gali persikrauti ir paprašyti įdėti kitą Mac OS X įdiegimo diską
Svarbu: “Erase and Install” veiksmai ištrina kietąjį diską, todėl pasidarykite svarbių
dokumentų kopijas prieš įdiegdami Mac OS X.
60
4 skyrius Problemų sprendimas
LL3734M40.book Page 61 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Programų įdiegimas
Prieš diegiant kitas programas, gautas kartu su kompiuteriu, Mac OS X turi būti jau
įdiegta į Jūsų kompiuterį.
Norėdami įdiegti programas, kurias gavote kartu su iMac, atlikite žemiau nurodytus žingsnius.
1 Pasidarykite svarbių dokumentų kopijas.
2 Įdėkite Mac OS X Install Disc 1, kurį gavote kartu su kompiuteriu.
3 Dukart spustelėkite “Install Bundled Software Only”.
4 Sekite instrukcijas ekrane.
5 Pasirinkę vietą diegiamoms programoms, toliau sekite instrukcijas ekrane.
Norėdami įdiegti iCal, iChat, iSync, iTunes ir Safari, sekite Mac OS X įdiegimo instrukcijas,
pateiktas aukščiau.
Kitos problemos
Jei nepavyksta atidaryti programos
Nustatykite programos tipą: pasirinkite programos piktogramą ir pasirinkite Get Info iš
File meniu.
Su Jūsų kompiuteriu galite naudoti Universal, Intel arba PowerPC programas.
4 skyrius Problemų sprendimas
61
LL3734M40.book Page 62 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Klasikinės (arba Mac OS 9) programos su Jūsų kompiuteriu yra nesuderinamos ir
neatsidarys.
Jei turite problemų su programa
Jei susiduriate su problemomis naudodami ne Apple gamintą programinę įrangą, susisiekite
su gamintoju. Programinės įrangos gamintojai dažnai pateikia savo programų atnaujinimus
internete.
Naudodami Software Update panelę galite nustatyti savo Mac mini taip, kad jis automatiškai
tikrintų ar yra programų atnaujinimų ir instaliuotų naujausią Apple programinę įrangą.
Daugiau informacijos galite rasti pasirinkę Help > Mac Help ir įvedę “software update”.
Jei susiduriate su problemomis naudodami AirPort Extreme belaidį prisijungimą
Įsitikinkite, kad tinkamai sukonfigūravote programas pagal instrukcijas, gautas su
AirPort Express ar AirPort Extreme Base Station.
Patikrinkite, ar kompiuteris arba tinklas, prie kurio mėginate prisijungti, yra veikiantis
ir ar turi bevielio prisijungimo galimybę.
Įsitikinkite, kad Jūs esate kito kompiuterio antenos ar tinklo ryšio veikimo ribose.
Netoli esantys elektroniniai prietaisai ar metalinės konstrukcijos gali trikdyti bevielį
ryšį ir sumažinti veikimo lauką. Ryšys gali pagerėti pernešus kompiuterį į kitą vietą ar
kitaip jį pasukus.
Patikrinkite AirPort signalo lygį. Signalo stiprumas parodomas keturiomis juostelėmis
AirPort piktogramoje, esančioje meniu juostoje.
Įsitikinkite, kad nėra jokių daiktų, padėtų ant kompiuterio. Objektai, padėti ant
kompiuterio, gali trikdyti AirPort signalą.
62
4 skyrius Problemų sprendimas
Įsitikinkite, kad nėra jokių daiktų, padėtų an
LL3734M40.book Page 63 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jei netoli Jūsų pagrindinės stotelės yra mikrobangų krosnelė, belaidis telefonas arba
panašūs trukdžių šaltiniai, gali nepavykti prisijungti prie tinklo. Norėdami minimizuoti
trukdžius, patraukite stotelę toliau nuo tokių prietaisų.
Daugiau informacijos apie AirPort naudojimą ir problemų sprendimo būdus galite rasti
pasirinkę Help > Mac Help, po to pasirikę Library > AirPort Help.
Jei nepavyksta išimti kompaktinio disko
Įsitikinkite, kad nėra jokių daiktų, padėtų ant kompiuterio. Objektai, padėti ant
kompiuterio, gali trukdyti išimti diską.
Uždarykite visas programas, kurios gali naudotis disku ir paspauskite Media Eject
mygtuką Apple klaviatūroje. Kitų gamintojų klaviatūrose norėdami išimti diską galite
naudoti mygtuką F12. Perskaitykite klaviatūros instrukciją.
Jei tai neveikia, atidarykite Finder langą ir paspauskite Eject mygtuką, kuris yra šalia
disko piktogramos šoniniame stulpelyje, arba nutempkite disko piktogramą nuo
darbalaukio į Trash.
Jei tai nepadeda, perkraukite kompiuterį laikydami nuspaudę pelės mygtuką.
Jei nepavyksta prisijungti prie interneto
Įsitikinkite, kad telefono linija ar tinklo laidas yra prijungti ir veikia.
Jei naudojate išorinį USB modemą ir „dial-up“ interneto prisijungimą, įsitikinkite,
kad telefono laidas yra prijungtas prie išorinio modemo jungties lizdo, o ne
Ethernet jungties lizdo.
Skaitykite skyrių “Prisijungimas prie interneto” (81 psl.), kur pateikiama daugiau
informacijos apie kompiuterio nustatymą prisijungimui prie interneto. Šiame
skyriuje taip pat rasite informaciją kaip nustatyti interneto parinktis ir Jūsų
interneto tiekėjo kontaktinę informaciją (jei naudojote Setup Assistance tam, kad
gautumėte interneto prieigą).
4 skyrius Problemų sprendimas
63
LL3734M40.book Page 64 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jei kyla daugiau problemų dėl prisijungimo prie interneto, skaitykite skyrelį
“Prisijungimo prie interneto problemų sprendimas” (86 psl.).
Jei susiduriate su problemomis dirbdami su Mac OS:
Jei atsakymų į iškilusius klausimus nerandate šioje instrukcijoje, problemų sprendimo
būdų ir instrukcijų ieškokite Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help.
Apsilankykite Apple aptarnavimo ir pagalbos puslapyje internete adresu
www.apple.com/support/ - ten galėsite rasti naujausią informaciją apie problemų
sprendimo būdus ir programų atnaujinimus.
Jei pakartotinai nusimuša laiko ir datos nustatymai
Gali tekti pakeisti vidinę atsarginę bateriją. Daugiau apie tai skaitykite aptarnavimo ir
pagalbos informacijoje, kurią gavote kartu su Mac mini.
Apple įrangos testo naudojimas
Apple Hardware Test programa padės nustatyti, ar problema yra susijusi su Jūsų Mac mini
įranga.
Norėdami naudoti Apple Hardware Test:
1 Atjunkite nuo kompiuterio visus išorinius įrenginius, išskyrus klaviatūrą ir pelę. Jei
prijungtas Ethernet laidas - atjunkite jį.
2 Įdėkite kartu su kompiuteriu gautą Mac OS X Disc 1.
3 Perkraukite Mac mini ir laikykite nuspaustą D mygtuką kompiuteriui kraunantis.
4 Ekrane pasirodžius Apple Hardware Test programos kalbos pasirinkimo langui, pasirinkite
tinkamą kalbą.
5 Paspauskite Enter arba dešinės rodyklės mygtuką.
64
4 skyrius Problemų sprendimas
LL3734M40.book Page 65 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
6 Ekrane pasirodžius Apple Hardware Test programos pagrindiniam langui (maždaug po
45 sekundžių), sekite instrukcijas ekrane.
7 Jei Apple Hardware Test programa aptinka problemą, ji parodo klaidos kodą. Prieš
tęsdami pagalbos veiksmus, užsirašykite šį kodą. Jei Apple Hardware Test programa
neaptinka įrangos gedimo, problema gali būti susijusi su programine įranga.
Daugiau informacijos apie programą Apple Hardware Test rasite Apple Hardware Test
Read Me dokumente, esančiame Mac OS X Install Disc 1.
Sužinokite daugiau, aptarnavimas, palaikymas
Jūsų Mac mini neturi jokių dalių, kurias vartotojas galėtų taisyti savarankiškai. Jei reikia
taisyti Jūsų kompiuterį, susisiekite su Apple arba nuvežkite Mac mini į Apple autorizuotą
serviso centrą. Daugiau informacijos apie Jūsų Mac mini galite rasti internete, ekrano
pagalboje, System Profiler arba Apple Hardware Test.
Jei norite instaliuoti papildomą atmintį, susisiekite su Apple autorizuotu serviso centru
arba Apple autorizuotu pardavimo centru.
Šaltiniai internete
Pagalbą internetu ar palaikymo informaciją galite rasti adresu www.apple.com/support.
Iššokančiame meniu pasirinkite savo šalį. Galite naršyti AppleCare Knowledge Base, ieškoti
programinės įrangos atnaujinimų, arba gauti pagalbą Apple diskusijų forumuose.
Pagalba ekrane
Dažniausia atsakymus į klausimus, instrukcijas bei problemų sprendimo būdus galite rasti
Mac Help. Pasirinkite Help > Mac Help.
4 skyrius Problemų sprendimas
65
LL3734M40.book Page 66 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
System Profiler
Informaciją apie Jūsų Mac mini galite rasti naudodami System Profiler. Jis parodo, kokia
programinė ir kompiuterinė įranga yra instaliuota į Jūsų kompiuterį, serijos numerį ir
operacinės sistemos versiją, kiek atminties yra instaliuota ir daugiau informacijos.
Norėdami atsidaryti System Profiler, iš meniu juostos pasirinkite Apple > About This Mac
ir spustelėkite More Info.
AppleCare serviso ir palaikymo informacija
Jūsų Mac mini yra suteikta vienerių metų įrangos taisymo garantija Apple
autorizuotuose serviso centruose. Daugiau informacijos galite rasti apsilankę internete
adresu www.apple.lt.
Jei reikėtų daugiau pagalbos, AppleCare atstovai telefonu padės Jums instaliuoti ir
paleisti programas, išspręsti pagrindines problemas. Skambinkite arčiausiai Jūsų
esančiam pagalbos centrui. Paskambinę pasakykite pirkimo datą ir Mac mini serijos
numerį.
66
4 skyrius Problemų sprendimas
LL3734M40.book Page 67 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jūsų kompiuterio serijos numerio nustatymas
Jūsų Mac mini serijos numeris yra nurodytas Mac mini apačioje. Taip pat galite nustatyti serijos
numerį paleidę System Profiler. Meniu juostoje pasirinkite Apple > About This Mac, tuomet
spustelėkite More Info. Norėdami pamatyti serijos numerį paspauskite Hardware detalizavimo
trikampį.
4 skyrius Problemų sprendimas
67
LL3734M40.book Page 68 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
A
Specifikacijos
A
Priedas
LL3734M40.book Page 69 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
System Profiler galite rasti detalesnę informaciją apie
Jūsų Mac mini, pavyzdžiui, kiek atminties yra instaliuota,
koks kietojo disko dydis, kokia įranga yra prijungta,
produkto serijos numeris.
Norėdami gauti informacijos per System Profiler, meniu juostoje pasirinkite
Apple > About This Mac ir spustelėkite More Info.
Daugiau informacijos galite rasti internete adresu www.apple.com ir
www.apple.com/support/.
69
LL3734M40.book Page 70 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
B
Informacija apie saugumą,
naudojimą ir laikymą
B
Priedas
LL3734M40.book Page 71 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Norėdami užtikrinti savo ir savo kompiuterio saugų darbą,
vadovaukitės šiame skyriuje pateiktomis saugumo taisyklėmis,
taip pat nurodymais, kaip valyti ir laikyti kompiuterį bei kaip
patogiai juo dirbti.
Apple produktai yra suprojektuoti ir įvertinti pagal naujausius informacinių technologijų
bei audio video įrangos saugumo standartus. Tačiau svarbu laikytis ant produkto bei
dokumentacijoje nurodytų saugumo taisyklių.
Informacija apie saugų kompiuterio paruošimą darbui ir
saugų naudojimąsi kompiuteriu
Norėdami užtikrinti savo ir savo įrangos saugumą, visuomet laikykitės žemiau pateikiamų
nurodymų.
Atjunkite maitinimo laidą traukdami kištuką, ne laidą, ir atjunkite telefono /interneto
laidą bet kuriuo iš žemiau nurodytų atvejų:
Jei laidas susidėvėjęs ar kaip nors kitaip pažeistas;
Jei ant kompiuterio išpilate skystį;
Jei Jūsų Mac mini patenka po lietumi ar yra veikiamas didelės drėgmės;
Jei Jūsų Mac mini nukrito ar buvo pažeistas jo korpusas;
Jei manote, kad Jūsų Mac mini reikia taisyti;
71
LL3734M40.book Page 72 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jei norite išvalyti korpusą (valykite tik taip, kaip nurodyta 76 psl.).
Svarbu:
kompiuteris visiškai atjungiamas nuo maitinimo šaltinio tik atjungus maitinimo
laidą ir visus USB ir FireWire įrenginius bei Ethernet laidą. Įsitikinkite, kad lengvai
pasieksite bent vieną maitinimo laido galą, kad reikalui esant galėtumėte jį
lengvai atjungti.
Įspėjimas: Jūsų AC laidas turi trijų laidų kištuką su įžeminimu. Šis kištukas tinka tik
įžemintiems maitinimo lizdams. Jei negalite įkišti jungtuko į maitinimo lizdą,
nes lizdas yra neįžemintas, susisiekite su elektriku, kuris galėtų įmontuoti
tinkamai įžemintą maitinimo lizdą. Nekeiskite kištuko įžeminimo paskirties.
Visuomet laikykitės šių taisyklių:
Nelaikykite kompiuterio arti skysčių ir jų šaltinių: gėrimų, prausyklių, vonios, dušo
kabinos ir pan.
Saugokite kompiuterį nuo drėgmės ir drėgno oro, tokio kaip lietus, sniegas, rūkas.
Prieš prijungdami kompiuterį prie maitinimo lizdo, atidžiai perskaitykite visas įdiegimo
instrukcijas.
Turėkite šias instrukcijas po ranka, kad galėtumėte skaityti Jūs ir kiti kompiuterio naudotojai.
Visuomet laikykitės kompiuterio instrukcijų bei perspėjimų.
72
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
LL3734M40.book Page 73 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Svarbu: netinkamai naudojami elektros prietaisai gali būti pavojingi. Naudotis šiais ir
panašiais prietaisais naudotis galima tik prižiūrint suaugusiems. Neleiskite
vaikams ardyti produktų ar laidų.
Įspėjimas: niekuomet nedėkite jokių objektų į korpuso ventiliacijos angas. Tai gali
sugadinti kompiuterį, sukelti gaisrą ar elektros šoką.
Netaisykite patys
Jūsų Mac mini neturi jokių dalių, kurias vartotojas galėtų pataisyti pats. Nemėginkite atidaryti
Mac mini. Jei Mac mini reikia taisyti, perskaitykite kartu su Mac mini gautą informaciją apie
aptarnavimą ir pagalbą, bei informaciją kaip susisiekti su Apple autorizuotu serviso centru.
Ardydami Mac mini arba įdiegdami kokius nors kitus objektus, galite sugadinti kompiuterį.
Toks gedimas nebus taisomas pagal Mac mini garantijos taisykles.
Jungtukų ir jungčių lizdų naudojimas
Niekuomet per jėgą nekiškite jungčių į jungčių lizdus. Jei jungtis lengvai neįsikiša į jungties
lizdą, greičiausiai jie neatitinka. Įsitikinkite, kad jungtys atitinka jungčių lizdus, ir kad dedate
jungtis teisingai.
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
73
LL3734M40.book Page 74 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Maitinimo adapterio naudojimas
Naudodami maitinimo adapterį, laikykitės šių nurodymų:
Gerai įkiškite maitinimo kištukus į maitinimo adapterį, kompiuterį ir elektros lizdą.
Visuomet palikite šiek tiek laisvos erdvės aplink maitinimo adapterį, o kompiuterį
laikykite tokioje vietoje, kur maitinimo adapteris būtų tinkamai ventiliuojamas.
Naudokite kartu su kompiuteriu gautą maitinimo adapterį.
Visiškai atjungsite maitinimą tik ištraukę maitinimo laidą. Ištraukdami maitinimo laidą,
traukite laikydami už kištuko, ne už laido.
Pastaba: normalu, kad naudojimo metu maitinimo adapteris įkaista. Norėdami išvengti
trumpo jungimo visuomet užtikrinkite tinkamą maitinimo adapterio ventiliaciją.
74
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
LL3734M40.book Page 75 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Svarbu: Jūsų kompiuterio maitinimo adapteris yra aukštos įtampos komponentas, todėl
jokiu būdu negalima jo ardyti, net tuomet, kai jis išjungtas. Neleiskite vaikams
ardyti kompiuterio ar laidų. Jei maitinimo adapterį reikia taisyti, informacijos apie
tai ieškokite kartu su kompiuteriu gautoje aptarnavimo ir palaikymo instrukcijoje.
Įspėjimas:naudokite tik kartu su kompiuteriu gautą maitinimo adapterį ir AC laidą. Kitų
elektroninių prietaisų maitinimo laidai ir adapteriai gali atrodyti panašiai,
tačiau jie yra netinkami naudoti su Jūsų kompiuteriu ir gali jį sugadinti. Jūsų
AC laidas turi trijų laidų kištuką su įžeminimu. Šis kištukas tinka tik įžemintiems
maitinimo lizdams. Jei negalite įkišti jungtuko į maitinimo lizdą, nes lizdas yra
neįžemintas, susisiekite su įgaliotu elektriku, kuris galėtų įmontuoti tinkamai
įžemintą maitinimo lizdą.
Informacija apie lazerinę įrangą
Pastaba: savarankiškai taisant įrangą ar atliekant procedūras, nenurodytas gaminio
instrukcijoje, galite sukelti pavojingą radiacijos poveikį.
Nemėginkite išardyti lazerinio įrenginio. Lazerio spindulys yra pavojingas akims. Optiniai
prietaisai, tokie kaip padidinimo stiklas, dar padidina pavojų akims. Tam, kad
užtikrintumėt savo saugumą, atiduokite kompiuterį taisyti tik Apple autorizuotiems
serviso centrams.
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
75
LL3734M40.book Page 76 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jūsų kompiuteris yra pirmos klasės lazerinis produktas. Pirmos klasės produkto
etiketė, esanti vartotojui matomoje vietoje, nurodo, kad įrenginys atitinka minimalius
saugumo reikalavimus. Aptarnavimo įspėjimo etiketė yra aptarnavimo specialistams
matomoje vietoje. Etiketės, esančios ant Jūsų produkto gali nežymiai skirtis nuo
parodytų žemiau.
Pirmos klasės
etiketė
Aptarnavimo įspėjimo etiketė
Didelės rizikos veikla
Ši kompiuterinė sistema nėra skirta naudoti veikloje, kurioje kompiuterių sistemos
trikdžiai gali lemti mirtis, sužeidimus ar didelę žalą aplinkai, kaip pvz. atominių
įrenginių valdymui, orlaivių navigacijos ar komunikacijos sistemoms, skrydžių
valdymo sistemoms ar kokiai nors kitai veiklai.
Jūsų Mac mini valymas
Valydami Mac mini išorę ir jo komponentus, vadovaukitės šiais nurodymais:
Išjunkite Mac mini ir atjunkite visus laidus.
Išorinėms kompiuterio dalims valyti naudokite drėgną minkštą nepūkuotos
medžiagos skiautelę. Neleiskite drėgmei pakliūti į kompiuterio ertmes. Nepurkškite
skysčio tiesiai ant kompiuterio.
Nenaudokite aerozolinių valiklių, tirpiklių ar abrazyvinių valiklių, kurie gali
pažeisti paviršių.
76
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
LL3734M40.book Page 77 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Kaip perkelti Jūsų Mac mini
Prieš pakeldami ar į kitą vietą pernešdami Mac mini, išjunkite jį ir atjunkite visus laidus.
Nepakenkite klausai
Įspėjimas: Didelis garsas ausinėse gali negrįžtamai pakenkti klausai. Bėgant laikui galite
priprasti prie labai didelio garso ir jis gali atrodyti normalus, tačiau jis vis tiek
gali smarkiai žaloti klausą. Kol taip neatsitiko, nustatykite saugų garso lygį. Jei
girdite ūžesius, sumažinkite garsą arba nebesinaudokite ausinėmis.
Apple ir aplinka
Apple Sales, Inc. pripažįsta savo atsakomybę mažinti savo veiklos ir produktų poveikį
aplinkai. Daugiau informacijos apie tai galite rasti internete adresu
www.apple.com/environment/summary.html.
Ergonomika
Monitorius
Sureguliuokite monitorių taip, kad Jums sėdint prie klaviatūros ekrano viršus būtų šiek
tiek žemiau nei akių lygis. Atstumą nuo akių iki ekrano galite pasirinkti tokį, koks Jums
patogiausias, dažniausiai tai būna nuo 45 iki 70 cm. Sureguliuokite monitoriaus kampą
taip, kad minimizuotumėte atspindžius nuo šviestuvų ir langų.
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
77
LL3734M40.book Page 78 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Atpalaiduoti
pečiai
45–70 cm
Dilbis ir plaštakos
sudaro
tiesią liniją
Ekrano viršus - akių lygyje ar
kiek žemiau akių lygio
(galite pareguliuoti monitoriaus
aukštį pakeliant ar nuleidžiant
darbo stalo paviršių)
Dilbio aukštis,
dilbis šiek tiek
pakreiptas
Ekranas sureguliuotas taip,
kad nesusidarytų atspindžių
Juosmens
dalis atremta
į kėdę
Laisva erdvė po darbiniu
paviršiumi
Šlaunys šiek
tiek nuleistos
Pėdos atremtos į grindis
arba pėdų atramą
Kėdė
Geriausia yra reguliuojama kėdė, užtikrinanti tvirtą ir patogią atramą. Sureguliuokite
kėdės aukštį taip, kad Jūsų šlaunys būtų lygiagrečios grindims, o pėdos tvirtai remtųsi į
grindis. Kėdės atkaltė turėtų paremti Jūsų nugaros apatinę dalį (juosmens sritį). Norėdami
patogiai sureguliuoti kėdės atkaltę vadovaukitės gamintojo instrukcijomis.
Kad dilbis ir plaštakos sudarytų teisingą kampą su klaviatūra, gali tekti pakelti kėdę aukščiau
arba įsigyti stalą su klaviatūrai skirta atskira lentynėle, įtaisyta žemiau nei stalo paviršius. Jei
tokiu atveju pėdos nebesiremia į grindis, naudokite reguliuojamo aukščio atramą kojoms, kuri
užpildys tarpą tarp pėdų ir grindų. Arba galite sumažinti stalo aukštį.
78
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
LL3734M40.book Page 79 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Pelė
Laikykite pelę kompiuterio klaviatūros lygyje, kad būtų patogu ją pasiekti.
Klaviatūra
Dirbdami su klaviatūra atpalaiduokite pečius. Jūsų žastas ir dilbis turėtų sudaryti kiek
didesnį nei statų kampą, o riešas ir plaštaka turėtų būti tiesioje linijoje. Spausdindami
nenaudokite jėgos - lengvu prisilietimu lieskite klavišus. Jūsų rankos ir pirštai turėtų
būti atpalaiduoti. Nelaikykite nykščių po delnais.
Kad rankos nepavargtų, dažnai keiskite rankų padėtį. Kai kurie kompiuteriu dirbantys
žmonės po ilgo nepertraukiamo intensyvaus darbo kompiuteriu gali jausti nuovargį
riešuose ir rankose. Jei nuolat jaučiate rankų ar riešų skausmą - pasikonsultuokite su
kvalifikuotu sveikatos specialistu.
Daugiau informacijos apie ergonomiką galite rasti internete adresu
www.apple.com/about/ergonomics/.
B priedas
Informacija apie saugumą, naudojimą ir laikymą
79
LL3734M40.book Page 80 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
C
Prisijungimas prie interneto
C
priedas
LL3734M40.book Page 81 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Su Mac mini galite naršyti internete, išsiųsti elektroninį
laišką draugams ar šeimos nariams, surengti video
konferenciją internetu. Norėdami prisijungti prie
interneto sekite žemiau pateikiamais nurodymais.
Pirmą kartą paleidus Mac OS X, Setup Assistant padės Jums suvesti interneto
konfigūravimo informaciją. Jei nenaudojote Setup Assistant prisijungimui prie
interneto sukonfigūruoti, vėliau galite naudoti Network Setup Assistant (skaitykite
skyrelį “Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network Setup Assistance pagalbą”,
85 psl.).
Yra keturi prisijungimo prie interneto būdai:
Prisijungimas per didelio greičio DSL arba laidinį modemą - Jūsų kompiuteris yra
prijungiamas Ethernet laidu ir stacionariu modemu, gautu iš Jūsų IPT.
AirPort Extreme belaidis prisijungimas - Jūsų kompiuteris prijungiamas prie
interneto be laidų, naudojant AirPort Express arba AirPort Extreme Base Station
ar kitą belaidį tinklą.
Vietinis tinklas (LAN) - Jūsų kompiuteris Ethernet laidu prijungiamas prie LAN.
Šis prisijungimo būdas dažniausiai naudojamas darbo vietose.
81
LL3734M40.book Page 82 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Dial-up prisijungimas - prie Jūsų kompiuterio USB jungties lizdo prijungiamas
išorinis modemas, telefono laidas sujungia modemą ir telefono jungtį sienoje.
Prieš prisijungiant prie interneto, reikia:
1 Iš IPT gauti vartotojo sąskaitą. IPT galite rasti telefonų knygos geltonuosiuose
puslapiuose. Ieškokite “Interneto paslaugos”.
2 Iš IPT arba tinklo administratoriaus gauti reikalingą prisijungimo informaciją. Kokios
informacijos reikia kiekvienam prisijungimo būdui, skaitykite kitame skyriuje
“Kaip rasti reikalingą informaciją”, psl. 83. Galite užsirašyti reikalingą informaciją
sekančiuose puslapiuose, ir suvesti ją į Setup Assistant.
Jei toje pat vietoje yra kitas kompiuteris, jau prijungtas prie interneto, gali pavykti
naudoti jo nustatymus.
Norėdami rasti nustatymus Mac OS X kompiuteryje:
Atidarykite System Preferences panelę Network.
Iš iššokančio meniu pasirinkite prisijungimo būdą.
Pasidarykite konfigūracijos informacijos kopiją.
Norėdami rasti nustatymus Windows PC:
Windows kompiuteriuose prisijungimo informacija yra dvejose vietose:
Norėdami rasti IP adresą ir subnet mask , kontrolės panelėje atidarykite “Network and Internet
Connections”.
Norėdami rasti vartotojo sąskaitos informaciją, atsidarykite User Accounts kontrolės panelę.
82
C priedas Prisijungimas prie interneto
LL3734M40.book Page 83 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
3 Jei naudojate išorinį modemą, prijunkite modemą prie kompiuterio USB jungties
lizdo, įkiškite telefono laidą į modemo jungtį ir į telefono jungtį sienoje. Jei naudojate
DSL modemą arba laidinį modemą, prijungdami jį prie kompiuterio vadovaukitės
kartu su modemu gautomis instrukcijomis.
4 Įjunkite kompiuterį ir suveskite informaciją į Setup Assistance, kad sukonfigūruotumėte
prisijungimą prie interneto.
Jei pirmą kartą įjungę Mac mini nenaudojote Setup Assistance interneto prisijungimui
sukonfigūruoti, skaitykite skyrelį “Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network
Setup Assistance pagalbą”, psl. 85.
Kaip rasti reikalingą informaciją
Šiuose puslapiuose galite užsirašyti iš interneto paslaugų tiekėjo (IPT), tinklo
administratoriaus arba kito Jūsų kompiuterio gautą informaciją, o tuomet suvesti ją į
Network Setup Assistant.
Norint sukonfigūruoti dial-up prisijungimą prie interneto telefonu, reikalinga ši informacija:
Paslaugų teikėjo pavadinimas;
Vartotojo arba sąskaitos vardas;
Slaptažodis;
IPT telefono numeris;
Alternatyvus telefono numeris;
Išorinės linijos numerio prefiksas.
C priedas Prisijungimas prie interneto
83
LL3734M40.book Page 84 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Norint sukonfigūruoti DSL modemo, laidinio modemo, LAN arba AirPort Extreme belaidį prisijungimą:
Pirmiausia pasirinkite prisijungimo būdą (jei nežinote, paklauskite savo ISP sistemos
administratoriaus):
Rankiniu būdu;
Naudojant DHCP su rankiniu adreso įvedimu;
Naudojant DHCP;
Naudojant BootP;
PPP.
Jei nežinote, kurį metodą naudoti, geriausias pasirinkimas galėtų būti “naudojant DHCP”,
nes tinklas Jums automatiškai pateikia daugiausia reikalingos informacijos.
Jei pasirinkote “Rankiniu būdu” gaukite šią informaciją:
IP adresą;
Subnet mask*;
Maršrutizatoriaus adresą*.
*Jei pasirinkote “Naudojant DHCP su rankiniu adreso įvedimu“, subnet mask ir
maršrutizatoriaus adreso nereikia.
Jei pasirinkote “Naudojant DHCP”, paklauskite savo IPT ar reikalinga ši informacija:
DHCP kliento ;
DNS serveriai;
84
C priedas Prisijungimas prie interneto
LL3734M40.book Page 85 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Jei pasirinkote “PPP” (PPPoE prisijungimui), gaukite šią informaciją:
Paslaugų tiekėją;
Sąskaitos vardą;
Slaptažodį;
PPoE serviso pavadinimą.
Žemiau pateikiama informacija yra neprivaloma. Paklauskite savo IPT arba sistemų
administratoriaus ar ji Jums reikalinga.
DNS serveris;
Domeno vardas;
Proxy serveris.
Kaip prisijungti prie interneto naudojant Network Setup Assistance
pagalbą
Jei pirmą kartą įjungę savo Mac mini nenaudojote Setup Assistance interneto
nustatymams konfigūruoti, bet kuriuo metu norėdami sukonfigūruoti prisijungimą
prie interneto arba pakeisti nustatymus galite naudoti Network Setup Assistant.
Norėdami naudoti Network Setup Assistant:
1 Pasirinkite Apple > System preferences
2 Spustelėkite Network, po to spustelėkite “Assist me”.
3 Spustelėkite Assistant kad atidarytumėte Network Assistant.
4 Sekite instrukcijas ekrane.
Daugiau informacijos apie interneto prisijungimo konfigūravimą galite rasti Mac Help.
Pasirinkite Help > Mac Help ir ieškokite “connecting to the Internet”.
C priedas Prisijungimas prie interneto
85
LL3734M40.book Page 86 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Prisijungimo prie interneto problemų sprendimas
Jei negalite prisijungti prie interneto, naudokite Network Diagnostics.
Kaip naudoti Network Diagnostics:
Jei negalite prisijungti prie interneto, naudokite Network Diagnostics.
Kaip naudoti Network Diagnostics:
1 Pasirinkite Apple > System Preferences.
2 Paspauskite Network, po to - “Assist me”.
3 Norėdami atidaryti Network Diagnostics, paspauskite Diagnostics.
4 Sekite instrukcijas ekrane.
Jei Network Diagnostics negali išspręsti problemos, ji gali būti susijusi su interneto
paslaugų tiekėju (IPT), prie kurio Jūs mėginate prisijungti, su išoriniu įrenginiu, kuriuo
mėginate prisijungti prie IPT, arba su serveriu, kurį mėginate pasiekti. Galite
pamėginti žemiau nurodytus sprendimo būdus.
Laidinis modemas, DSL modemas, LAN interneto jungtis
Įsitikinkite, kad visi modemo laidai yra tvirtai prijungti. Patikrinkite modemo maitinimo
laidą, laidą nuo modemo iki kompiuterio, ir laidą nuo modemo iki interneto lizdo
sienoje. Patikrinkite laidus ir maitinimo jungtis į Ethernet hub‘us ir maršrutizatorius.
Išjunkite ir įjunkite modemą, ir perkraukite modemo įrangą
Išjunkite savo DSL arba laidinį modemą keletui minučių, po to jį vėl įjunkite. Kai kurie IPT
rekomenduoja ištraukti modemo maitinimo laidą. Jei Jūsų modemas turi perkrovimo mygtuką,
galite paspausti jį prieš arba po to, kai išjungsite ir vėl įjungsite maitinimą.
86
C priedas Prisijungimas prie interneto
LL3734M40.book Page 87 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
PPPoE prisijungimas
Jei negalite prisijungti prie savo IPT per PPPoE, įsitikinkite kad įvedėte teisingus
parametrus Network preferences nustatymuose.
Patikrinkite System Preferences nustatymus:
1 Meniu juostoje pasirinkite Apple > System Preferences.
2 Spustelėkite Network.
3 Iš iššokančio Show meniu pasirinkite Network Port Configurations.
4 Nutempkite Built-in Ethernet į Port Configurations sąrašo viršų.
5 Pasirinkite Built-in Ethernet iš iššokančio Show meniu.
6 Spustelėkite PPPoE.
7 Pasirinkite “Connect using PPPoE”.
8 Patikrinkite Account Name laukelį tam, kad įsitikintumėt, jog įrašėte teisingą
informaciją iš Jūsų IPT.
9 Jei pasirinkote išsaugoti slaptažodį, perrašykite jį, kad įsitikintumėt, jog jis įrašytas teisingai.
10 Spustelėkite TCP/IP. Įsitikinkite, kad čia įrašėte teisingą informaciją iš Jūsų IPT.
11 Spustelėkite Apply Now.
C priedas Prisijungimas prie interneto
87
LL3734M40.book Page 88 Thursday, July 6, 2006 3:45 PM
Tinklo jungtys
Įsitikinkite, kad Ethernet laidas yra prijungtas prie Jūsų kompiuterio ir į tinklą.
Patikrinkite laidus ir maitinimo šaltinius į Ethernet hub’us ir maršrutizatorius.
Jei turite du ar daugiau kompiuterių, kurie dalinsis interneto jungtimi, įsitikinkite,
kad tinklas nustatytas teisingai. Sužinokite, ar Jūsų IPT suteikia tik vieną IP adresą,
ar suteikia daugiau IP adresų - po vieną kiekvienam kompiuteriui.
Jei suteikiamas tik vienas IP adresas, tuomet Jūs turite turėti maršrutizatorių, taip
pat žinomą kaip network address translation (NAT) arba “IP masquerading”, kuris
gali padalinti prisijungimą. Įdiegimo informaciją galite rasti maršrutizatoriaus
dokumentacijoje arba teiraukitės asmens, įdiegusio Jūsų tinklą. AirPort Base
Station gali būti naudojamas padalinti vieną IP adresą keletui kompiuterių.
Daugiau informacijos apie AirPort Extreme Base Station galite rasti Mac Help
arba apsilankykite Apple AirPort tinklapyje adresu
www.apple.com/support/airportextreme/.
Jei negalite išspręsti šio klausimo naudodamiesi aukščiau nurodytais žingsniais
- susisiekite su savo IPT ar tinklo administratoriumi.
88
C priedas Prisijungimas prie interneto