Astra H, MY9 2009

Transcription

Astra H, MY9 2009
OPEL Astra
TIK „EURO“ DYZELINAS,
ATITINKANTIS EN 590 STANDARTĄ!*
Dyzelinis jūsų automobilio variklis sukurtas remiantis
naujausiomis automobilių tyrimų žiniomis, todėl tai –
tikras pažangių technologijų, suderinamumo su aplinka
ir ekonomiškumo derinys.
Tam, kad variklis veiktų patikimai, naudokite tik dyzeliną, atitinkantį DIN EN 590
standarto specifikacijas. Žiūrėkite skyrių „Važiavimas ir valdymas - Degalų rūšys,
degalų įpylimas“.
Naudojimasis, saugumas,
techninė priežiūra
Naudodami kitokius degalus galite pabloginti automobilio veikimo charakteristikas
ir netekti teisės į garantinę priežiūrą!
*Dyzeliniams varikliams
Specifiniai jūsų automobilio duomenys
Įrašykite čia savo automobilio duomenis, kad prireikus visada turėtumėte reikiamą informaciją. Be to, perskaitykite skyrelį „Servisas ir techninė
priežiūra“ ir „Techniniai duomenys“ bei tai, kas parašyta gaminio lentelėje.
Degalai
žymėjimas
Variklinė alyva
kokybė
klampa
Oro slėgis padangose
Padangų dydis
Vasarinės padangos
Žieminės padangos
Svoriai
Leidžiama bendroji automobilio masė
–
Parengtos transporto priemonės masė
(pagal EB standartą)
=
Krovumas
priekyje
gale
Įvadas
Naudokitės instrukcija taip:
Šis automobilis – tai puikus pažangios
technikos, patikimo saugumo,
nekenksmingumo aplinkai
ir ekonomiškumo derinys.
z Skyriuje „Trumpai ir glaustai“ rasite trumpą
automobilio apžvalgą.
Nuo šiol jūs esate atsakingi už tai,
kad šia transporto priemone bus važiuojama
saugiai ir kad ji bus laiku prižiūrėta siekiant
nepriekaištingo darbo. Savininko vadove
rasite visą reikiamą informaciją.
Informuokite automobilio keleivius apie galimą
avarijos ir sužeidimų pavojų dėl netinkamo
naudojimosi automobiliu.
Jūs privalote visada laikytis šalies, kurioje
vairuojate, įstatymų. Tokie įstatymai
gali skirtis nuo šiame savininko vadove
pateiktos informacijos.
Jei šiame vadove nurodyta apsilankyti remonto
dirbtuvėse, mes rekomenduojame kreiptis
į „Opel Service Partner“ atstovą.
„Opel Service Partner“ atstovai teikia
aukščiausios klasės paslaugas už nedidelę
kainą. Patyrę, „Opel“ išmokyti specialistai
dirba pagal specialias „Opel“ instrukcijas.
Savininko vadovas kartu su informacijos
ir pramogų sistemos instrukcija bei techninės
priežiūros ir garantine knygele visuomet
turi būti automobilyje: lengvai pasiekiamas
daiktadėžėje.
z Savininko vadovo pradžioje pateiktame
turinyje ir atitinkamuose skyriuose nurodyta,
kur yra viskas, ko jums gali prireikti.
z Galėsite lengvai orientuotis pagal
pagrindinių žodžių rodyklę.
z Geltonos rodyklės paveikslėliuose pateiktos
kaip nurodymai arba žymi atliekamą
veiksmą.
z Juodos rodyklės paveikslėliuose žymi
reakciją arba antrą atliekamą veiksmą.
z Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama
informaciją apie automobilius su kairėje
pusėje esančiu vairu. Naudojimasis
automobiliais su dešinėje pusėje esančiais
vaitais yr palyginama.
z Savininko vadove naudojami vidiniai variklio
žymėjimai. Priklausančius parduodamo
produkto duomenis rasite skyrelyje
„Techniniai duomenys“.
z Krypties nuorodos tekste, pavyzdžiui, į kairę
ar dešinę, pirmyn ar atgal, visada reiškia
važiavimo kryptį.
Simboliai
6 Prašome perskaityti.
3 žvaigždute pažymėta įranga yra ne visuose
automobiliuose (modelių variantai, variklių
tipai, konkrečioms šalims skirti variantai,
papildoma įranga, originalios „Opel“
dalys ir papilldoma įranga).
Puslapiai nurodyti taip 3. 3 reiškia „žr. psl.“
9 Pavojus, 9 Įspėjimas,
Dėmesio!
9 Pavojus
Simboliu 9 Pavojus pažymėtas tekstas
informuoja apie galimą pavojų gyvybei.
Nepaisydami šių nurodymų, galite sukelti
pavojų gyvybei.
9 Įspėjimas
Simboliu 9 Įspėjimas pažymėtas tekstas
informuoja apie galimą nelaimingo
atsitikimo arba susižeidimo pavojų.
Nepaisydami šių nurodymų, galite
susižeisti ar sukelti pavojų gyvybei.
Dėmesio!
Simboliu Dėmesio! pažymėtas tekstas
informuoja apie galimą Jūsų automobilio
sugadinimą. Nepaisydami šių nurodymų,
galite sugadinti savo automobilį.
Geros kelionės Jums linki
ADAM OPEL GmbH
Turinys
Trumpai ir glaustai ...................................... 2
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“ ........... 26
Sėdynės, automobilio vidus ....................... 62
Prietaisai, valdikliai .................................. 106
Apšvietimas ............................................. 136
Informacijos ir pramogų sistema .............. 145
Mikroklimato reguliavimas ...................... 148
Važiavimas ir valdymas ........................... 168
Atlikite patys, automobilio priežiūra ......... 224
„Opel“ servisas, techninė priežiūra ......... 272
Techniniai duomenys .............................. 290
Rodyklė .................................................... 334
2
Trumpai ir glaustai
Trumpai ir glaustai
Automobilio atrakinimas:
paspauskite q mygtuką
Duris galima atidaryti, patraukus durų rankeną.
Norėdami atidaryti bagažo skyrių, paspauskite
mygtuką po bagažo skyriaus durų rankena.
Durų užraktai 3 45,
raktelis 3 26, elektroninis imobilizatorius 3 27,
nuotolinis valdymo pultelis 3 28,
centrinio užrakto sistema 3 36,
apsaugos nuo vagystės sistema 3 3 37,
apsaugos signalizacijos sistema 3 3 42,
stogo valdymo sistema „TwinTop“ 3 3 54,
vaikų apsaugos užraktas 3 45.
Automobilio su „Open&Start“
sistema 3 atrakinimas
ir atidarymas:
patraukite durų rankeną
Norėdami atidaryti bagažo skyrių, paspauskite
mygtuką po bagažo skyriaus durų rankena.
„Open&Start“ sistema 3 3 30.
Trumpai ir glaustai
Priekinių sėdynių reguliavimas:
Patraukite rankeną, paslinkite
sėdynę, atleiskite rankeną.
Sėdynės3 62, sėdėjimo padėtis 3 65.
Priekinių sėdynių atlošų
reguliavimas: pasukite ratuką
Nesiremkite nugara į atlošą,
kai reguliuojate jo pasvirimo kampą.
Sėdynės 3 62, padėtis sėdint 3 65,
palenkite keleivio sėdynės atlošą 3 64, 3 73.
Priekinių sėdynių aukščio 3
reguliavimas: nustatykite
svirtį išorinėje sėdynės pusėje
Svirties judėjimo kryptis
pakelkite:
sėdynė pakyla
nuleiskite:
sėdynė nusileidžia
Sėdynės 3 62, padėtis sėdint 3 65.
3
4
Trumpai ir glaustai
Sėdynės polinkio kampas 3:
patraukite vidinę sėdynės svirtį,
nustatykite atlošo kampą,
atleiskite svirtį, juntamai
užfiksuokite sėdynę.
Polinkio kampas keičiamas
perkeliant kūno svorį.
Sėdynės 3 62, padėtis sėdint 3 65.
Priekinių sėdynių atlošų
nulenkimas 3: pakelkite atleidimo
svirtį, nulenkite atlošą į priekį,
nuleiskite atleidimo svirtį, atlošas
užsifiksuoja nulenktas į priekį 3,
pastumkite sėdynę į priekį 3
Atlenkus atlošą statmenai jis vėl užsifiksuoja
pirminėje padėtyje 3. Pakelkite atleidimo
svirtį 3, pakelkite atlošą statmenai,
nuleiskite svirtį, ir atlošas užsifiksuos.
Nulenkti atlošą į priekį galima tik tada,
kai jis yra statmenoje padėtyje.
Panoraminis langas 3: prieš nulenkdami
sėdynę pastumkite žemyn galvos atramas
ir atlenkite į viršų skydelius nuo saulės.
Sėdynės žr. 3 62 psl., pakelkite priekinę
keleivio sėdynės atlošą – 3 64, 3 73 psl.
Priekinių ir galinių kraštinių
sėdynių galvos atramų aukščio
reguliavimas: Norėdami pataisyti,
paspauskite mygtuką, nustatykite
aukštį ir užfiksuokite
sėdynių galvos atramas 3 66,
galinę viduriniąją galvos atramą 3 66,
galvos atramos padėtį 3 67,
galvos atramos atstatymą 3 67.
Trumpai ir glaustai
Ištraukite saugos diržą ir įkiškite
į diržo sagtį, kad spragtelėtų
Vidinio galinio vaizdo veidrodžio
reguliavimas: palenkite
Išorinio veidrodžio rankenėlę
pakreipkite atitinkama kryptimi.
Saugos diržas turi būti nepersuktas ir gerai
priglusti prie kūno. Sėdynių atlošai neturėtų
būti pernelyg pasvirę atgal (maksimalus
pasvirimo kampas maždaug 25°).
Palenkite veidrodžio korpuso apačioje esančią
svirtį 3: taip sumažinsite akinimą,
kai važiuojate naktį.
Veidrodžiai 3 45,
asferiniai išoriniai veidrodžiai 3 45,
išorinių veidrodžių užlenkimas 3 46,
šildomi išoriniai veidrodžiai 3 47.
Jei norite atsisegti diržą, paspauskite
raudoną diržo sagties mygtuką.
Trijuose taškuose tvirtinti
saugos diržai 3 83 – psl.,
saugos oro pagalvių sistema 3 89 – psl.,
sėdėjimo padėtis 3 65 – psl.,
Vidinis galinio vaizdo veidrodis 3 45,
automatiškai užtemdomas vidinis
galinio vaizdo veidrodis, žr. 3 47 psl.
5
6
Trumpai ir glaustai
Išorinių veidrodžių elektrinis 3
reguliavimas:
Išsirinkite atitinkamą išorinį veidrodį
ir reguliuokite keturkrypčiu jungikliu.
Veidrodžiai 3 45,
asferiniai išoriniai veidrodžiai 3 45,
išorinių veidrodžių užlenkimas 3 46,
šildomi išoriniai veidrodžiai 3 47.
Vairo reguliavimas: nulenkite
svirtį žemyn, nustatykite aukštį
ir atstumą, pakelkite svirtį
į viršų, užfiksuokite
Išorinis apšvietimas:
Pasukite
Vairą reguliuokite tik tada, kai automobilis
stovi, o vairas atrakintas.
7
8
9
=
=
=
Saugos oro pagalvių sistema, žr. 3 89 psl.
AUTO
=
Išjungimas
Stovėjimo šviesos
Artimosios arba tolimosios
šviesos
automatinis artimųjų šviesų
įjungimas 3
Paspauskite
>
r
=
=
priekiniai rūko žibintai 3
Galinis rūko žibintas
Apšvietimas – 3 136 psl., priekinių žibintų
įjungimo kontrolinis rodiklis, žr. 3 16 ir 3 133 psl.
Trumpai ir glaustai
Šviesos signalas, artimosios
ir tolimosios šviesos:
Šviesos signalas
=
Tolimosios šviesos =
Artimosios šviesos =
Patraukite svirtį
link vairo
Pastumkite svirtį
į priekį
pastumkite svirtį
į priekį dar kartą arba
patraukite vairo link
Tolimosios šviesos,
šviesos signalas, žr. 3 137 psl.
Posūkio rodikliai:
Avarinė šviesos signalizacija:
Į dešinę
Į kairę
Paspauskite mygtuką ¨.
=
=
palenkite svirtį aukštyn
palenkite svirtį žemyn
Posūkio rodiklis 3 137.
Avarinė šviesos signalizacija, žr. 3 139 psl.
7
8
Trumpai ir glaustai
Trumpai ir glaustai
1
Stovėjimo šviesos,
qartimosios šviesos ....................... 3 136
Prietaisų apšvietimas .................... 3 142
Galinis rūko žibintas ...................... 3 138
Priekiniai rūko žibintai 3 ................ 3 138
Žibintų diapazono reguliavimas 3 .. 3 139
2
Šoninės
Vėdinimo angos ............................. 3 150
3
Posūkio rodikliai ............................... 3 7
šviesos signalas,
artimosios ir tolimosios šviesos ......... 3 7
Aplinkinės zonos apšvietimas 3..... 3 141
Stovėjimo šviesos 3 ..................... 3 141
Greičio reguliatorius 3 .................. 3 200
4
Nuotolinio valdymo
mygtukai ant vairo 3 ...................... 3 145
5
Garso signalas ................................ 3 11
Vairuotojo saugos oro pagalvė ....... 3 89
6
Prietaisai ........................................ 3 106
7
Stiklo valytuvai,
stiklo plovimo sistema,
Priekinių žibintų plovimo sistema 3
ir galinio stiklo plovimo
sistema ........................3 11, 3 12, 3 134
8
9
Sėdynės šildymas kairėje pusėje 3... 3 66
Slėgio sumažėjimo padangose
stebėjimo sistema 3 ........................ 3 204
Oro slėgio padangose kontrolės
sistema 3 ......................................... 3 205
Ultragarsinė automobilio
statymo jutiklių sistema 3 ............... 3 202
Avarinė šviesos signalizacija............ 3 139
Centrinis užraktas .............................. 3 38
SPORT režimas 3 ........................... 3 198
Sėdynės šildymas
dešinėje pusėje 3 ............................. 3 66
Pagrindinis informacijos
ekranas laikui, datai,
Lauko temperatūrai rodyti,
informacijos ir pramogų sistemai 3,
kontrolinio patikrinimo sistemai 3 . 3 131
Kelionės kompiuteris 3 ...... 3 121, 3 127
Automatinė mikroklimato
reguliavimo sistema 3 .................. 3 161
10 Vidurinės vėdinimo angos ............ 3 150
11 Priekyje sėdinčio keleivio
saugos oro pagalvė ........................ 3 89
12 Daiktadėžė .......................... 3 33, 3 104
9
13 Informacijos ir pramogų sistema 3 3 145
14 Mikroklimato reguliavimas ............ 3 148
15 Peleninė 3 .....................................3 103
Cigarečių uždegiklis 3 .................. 3 101
16 „Start/Stop“ mygtukas 3 ....... 3 16, 3 30
17 Akceleratoriaus pedalas ... 3 186, 3 187
18 Uždegimo spynelė su vairo
užraktu ............................................ 3 15
ir jutiklio sritis avariniam
naudojimui
„Open&Start“ sistema 3 .................. 3 33
19 Stabdžių pedalas .............. 3 187, 3 208
20 Sankabos pedalas 3...................... 3 176
21 Vairo reguliavimas ............................ 3 6
22 Variklio gaubto atidarymas ............ 3 224
10
Trumpai ir glaustai
Kontrolinės lemputės
„Open&Start“ sistema, gedimas,
0
A
3 30, 3 106.
Elektroninės variklio ir pavarų
dėžės valdymo sistemos 3,
imobilizatorius, dyzelino
filtras 3, gedimas,
3 27, 3 109, 3 174, 3 180,
3 185, 3 193.
I
Variklio alyvos slėgis,
3 107.
R
Stabdžių sistema, sankabos
sistema,
3 108, 3 210, 3 286.
j
Pusiau automatinė pavarų
dėžė 3, variklio užvedimas 3
3 109, 3 169.
v
Saugos oro pagalvių sistemos,
diržų įtempikliai, išstumiamas
apsauginis lankas 3,
3 84, 3 93, 3 99.
IDS+
Elektroninis amortizatorių
valdymas 3, SPORT režimas 3,
3 198, 3 199.
S
Variklio alyvos lygis 3,
3 110, 3 283.
8
Išorinis apšvietimas,
3 110, 3 136.
r
Ultragarsinė automobilio
statymo jutiklių sistema 3,
3 202.
O
Posūkio rodikliai,
3 7, 3 110.
v
Elektroninė stabilumo
užtikrinimo programa
(ESP®Plus) 3,
3 196.
X
Saugos diržas 3,
3 85, 3 108.
Q
Atidarytos durys ir bagažo
skyrius,
3 109.
p
Generatorius,
3 109.
Y
Degalų atsarga,
3 110, 3 113, 3 190.
W
Aušinamojo skysčio
temperatūra,
3 109, 3 285.
>
Priekiniai rūko žibintai 3,
3 111, 3 138.
C
Tolimosios šviesos,
3 7, 3 111.
r
Galinis rūko žibintas,
3 111, 3 138.
T
Automatinės pavarų dėžės 3
arba pusiau automatinės pavarų
dėžės 3 žiemos programa,
3 172, 3 178, 3 183.
1
Automatinės pavarų dėžės 3
arba pusiau automatinės pavarų
dėžės 3 SPORT režimas,
3 171, 3 178, 3 183.
y
Sėdynės užėmimo
atpažinimas 3,
3 94.
Z
Išmetamosios dujos 3,
3 111, 3 193.
u
Stabdžių antiblokavimo sistema,
3 209.
!
Pakaitinimo sistema 3,
dyzelino dalelių filtras 3,
3 112.
w
Slėgio padangose sumažėjimo
stebėjimo sistema 3, oro slėgio
padangose kontrolės sistema 3,
3 112, 3 204, 3 206.
B
Prisitaikančios priekinės šviesos
(angl. „Adaptive Forward
Lighting“, AFL) 3, gedimas,
3 140, 3 144.
m
Greičio reguliatorius 3,
3 200.
Trumpai ir glaustai
Garso signalas:
paspauskite j vairo viduryje
Stiklo valytuvai:
svirtelę lengvai pakreipkite aukštyn
Saugos oro pagalvių sistema – 3 89 psl.,
nuotolinio valdymo mygtukai
ant vairo 3 – 3 145 psl.
&
%
$
=
=
=
§
=
sparčiai
lėtai
Valymas tam tikrais laiko intervalais
arba automatinis valymas pagal
lietaus jutiklį 3
išjungta
Vienkartiniam nuvalymui, kai išjungti
stiklo valytuvai, nusverkite svirtelę žemyn.
Stiklo valytuvai – 3 134 psl.,
reguliuojamas valymo intervalas 3 – 3 134 psl.,
valytuvų šluotelės – 3 287, 3 288 psl.,
transporto priemonės priežiūra – 3 269 psl.
11
Stiklo ir priekinių žibintų plovimo
sistemų 3 įjungimas:
patraukite svirtelę link vairo
Stiklo ir priekinių žibintų plovimo sistema 3
135, daugiau nurodymų žr. 3 269 ir 3 288 psl.
12
Trumpai ir glaustai
Galinio stiklo valytuvas 3
ir galinio stiklo plovimo sistema 3:
Šildomas galinis stiklas,
šildomi išoriniai veidrodžiai:
Valytuvų
įjungimas
Valytuvų
išjungimas
Plovimas
Mikroklimato reguliavimas, žr. 3 148 psl.,
šildomas galinis stiklas, žr. 3 50 psl.
=
=
=
Pastumkite svirtį į priekį
Pastumkite svirtį į priekį
dar kartą
paspauskite svirtį
iki galo į priekį
ir laikykite šioje padėtyje
Galinio stiklo valytuvas ir galinio stiklo
plovimo sistema – 3 135 psl.,
kiti nurodymai – 3 269 ir 3 288 psl.
Paspauskite mygtuką Ü.
Aprasojusių arba apledėjusių
stiklų sausinimas:
Oro paskirstymo reguliatorių nustatykite į l
padėtį, temperatūros ir oro srauto intensyvumo
reguliatorius pasukite į dešinę; oro
kondicionierius 3: taip pat paspauskite n
mygtuką; automatinis oro kondicionierius 3:
paspauskite n ir V mygtukus, temperatūros
reguliatorių pasukite į dešinę, oro srauto
intensyvumo reguliatorių – į A padėtį;
automatinė mikroklimato reguliavimo
sistema 3: paspauskite V mygtuką
Mikroklimato reguliavimas 3 3 148.
Trumpai ir glaustai
Automatinės mikroklimato
reguliavimo sistemos automatinio
režimo įjungimas 3:
paspauskite mygtuką AUTO, sukamuoju
mygtuku nustatykite temperatūrą,
atidarykite vėdinimo angas
Automatinė mikroklimato reguliavimo
sistema 3, žr. 3 161 psl.
13
Mechaninė pavarų dėžė:
Pusiau automatinė pavarų dėžė 3:
Atbulinės eigos pavara: kai automobilis stovi,
po 3 sekundžių nuo sankabos išjungimo
pakelkite žiedą ir įjunkite pavarą.
N
o
+
A/M
=
=
=
=
=
R
=
Jei pavaros įjungti nepavyksta, pasirinkite
tuščiosios eigos padėtį ir trumpam įjunkite bei
vėl išjunkite sankabą, tada vėl įjunkite pavarą.
Mechaninė pavarų dėžė 3 176.
tuščioji eiga
važiavimo padėtis
aukštesnė pavara
žemesnė pavara
perjungimas iš automatinio į rankinį
režimą ir atvirkščiai
Atbulinė pavara (su valdymo
svirties blokuote)
Valdymo svirtį visada perjunkite atitinkama
kryptimi iki galo.
Po to ji automatiškai grįžta į viduriniąją padėtį.
Variklį užvesti galima tik nuspaudus stabdžių
pedalą.
Pusiau automatinė pavarų dėžė 3 3 168.
14
Trumpai ir glaustai
Prieš pradėdami važiuoti
patikrinkite:
z oro slėgį padangose ir padangų būklę,
žr. 3 211 ir 3 317 psl.,
z variklio alyvos lygį ir skysčių lygius,
žr. nuo 3 282 iki 3 288;
z Ar švarūs visi stiklai ir veidrodžiai, ar veikia
ir neužteršti, neapsnigti ir neapledėję
išorinio apšvietimo žibintai bei numerio
ženklai.
Automatinė pavarų dėžė 3:
P
R
N
D
3
2
1
=
=
=
=
=
=
=
stovėjimo padėtis
atbulinė pavara
Neutrali padėtis (tuščioji eiga)
Automatinis pavaros parinkimas
1. –3 pavaros
1. ir 2 pavaros
1. pavara
Variklį užvesti galima tik P arba N padėtyje.
Norėdami išjungti P padėtį, įjunkite uždegimą,
nuspauskite stabdžio pedalą ir paspauskite
ant valdymo svirties esantį mygtuką.
Norėdami išjungti valdymo svirties blokuotę,
paspauskite mygtuką.
Automatinė pavarų dėžė 3 3 176.
Automatinė pavarų
su „ActiveSelect“ dėžė 3:
P
R
N
D
=
=
=
=
Stovėjimo padėtis
Atbulinė pavara
Neutrali padėtis (tuščioji eiga)
automatinis pavaros parinkimas
Valdymo svirtis D padėtyje – į kairę:
rankinis režimas
+
-
=
=
aukštesnė pavara arba pakopa
žemesnė pavara arba pakopa
Variklį užvesti galima tik P arba N padėtyje.
Norėdami išjungti P padėtį, įjunkite uždegimą,
nuspauskite stabdžio pedalą ir paspauskite
ant valdymo svirties esantį mygtuką.
Norėdami išjungti valdymo svirties blokuotę,
paspauskite mygtuką.
Automatinė pavarų
dėžė su „ActiveSelect“ 3 3 181.
z ar taisyklingai sureguliuotos sėdynės,
saugos diržai ir veidrodžiai, žr. 3 62, 3 83,
3 45 psl.;
z ar veikia stabdžių sistema, esant nedideliam
greičiui, ypač kai stabdoma drėgname kelyje.
Trumpai ir glaustai
15
Vairo užraktas ir uždegimas
su uždegimo spynele:
Vairo užraktas ir uždegimas su
„Start/Stop“ mygtukais 3:
Variklio užvedimas su uždegimo
spynele:
pasukite raktelį į 1 padėtį. Norėdami atrakinti
vairo užraktą, vairą šiek tiek pasukite.
Elektroninį raktelį laikykite automobilio viduje.
Trumpai paspauskite „Start/Stop“ mygtukus,
čia pat nespauskite stabdžių ir sankabos
pedalų. Norėdami atrakinti vairo užraktą,
vairą šiek tiek pasukite.
Nuspauskite sankabos arba stabdžių pedalą,
automatinę pavarų dėžę 3 perjunkite į P arba
N padėtį; pusiau automatinę pavarų dėžę 3 į N
padėtį, nespauskite akceleratoriaus pedalo;
jei dyzelinis variklis, raktelį pasukite ant 2,
kol užges kontrolinė lemputė !,
raktelį pasukite ant 3; varikliui užsivedus,
mygtuką atleiskite
0
1
=
=
2
=
3
=
uždegimas išjungtas
vairo mechanizmas atrakintas,
uždegimas išjungtas
uždegimas įjungtas, jei variklis
dyzelinis: Pakaitinimas
užvedimas
Prieš mėgindami užvesti iš naujo arba jei norite
išjungti variklį, pasukite raktelį atgal į padėtį 0.
Jei norite įjungti uždegimą, tiesiog pasukite
raktelį į 2 padėtį.
16
Trumpai ir glaustai
Automobilio pastatymas
z Rankinį stabdį visada stipriai užtraukite
nespausdami mygtuko. Jei automobilis stovi
nuokalnėje, stabdį užtraukite kaip įmanoma
stipriau. Norėdami sumažinti veikiančias
jėgas tuo pat metu nuspauskite stabdžių
pedalą.
Variklio užvedimas
su „Start/Stop“ mygtukais 3:
Elektroninį raktelį laikykite automobilio viduje.
Nuspauskite sankabos 3 arba stabdžių
pedalą, automatinę pavarų dėžę 3
perjunkite į P arba N padėtį; automobiliuose
su dyzelino varikliais pakaitinimui trumpai
paspauskite ir palaukite, kol pradings
kontrolinė lemputė !, 1 mygtuką paspauskite
maždaug 1 sekundę, mygtuką atleiskite,
kai variklis, jau užvestas.
„Open&Start“ sistema 3 3 30.
Rankinio stabdžio atlaisvinimas:
kilstelėkite svirtį, nuspauskite
mygtuką ir nuleiskite svirtį iki galo.
Rankinis stabdys, žr. 3 210 psl.
z Išjunkite variklį. Tuo tikslu pasukite
uždegimo raktelį į 0 padėtį. Ištraukite
uždegimo raktelį, pasukite vairą,
kad šis juntamai užsirakintų (apsauga
nuo vagystės). Jei automobilyje
yra „Open&Start“ sistema 3, išjunkite
uždegimą ir atidarykite vairuotojo duris.
Automobiliuose su „Open&Start“ sistema 3
variklį galima išjungti tik automobiliui stovint.
Jei automobilyje automatinė pavarų dėžė 3,
raktelį galėsite ištraukti tik tada, kai valdymo
svirtis yra P padėtyje. Automobiliuose su
„Open&Start“ sistema 3 nepasirinkus P
padėties arba neatleidus rankinio stabdžio
pavarų dėžės ekrane mirksi „P“ ženklas.
Trumpai ir glaustai
z Jei automobilis stovi ant lygaus pagrindo
arba įkalnėje, prieš išjungdami degimą
įjunkite mechaninės pavarų dėžės ar pusiau
automatinės pavarų dėžės 3 pirmą pavarą
arba nustatykite automatinės pavarų
dėžės 3 valdymo svirtį į P padėtį.
Be to, įkalnėje pasukite priekinius
ratus nuo bordiūro.
Jei automobilis stovi nuokalnėje, prieš
išjungdami degimą įjunkite mechaninės
pavarų dėžės ar pusiau automatinės pavarų
dėžės 3 atbulinę pavarą arba nustatykite
automatinės pavarų dėžės 3 valdymo svirtį
į P padėtį. Be to, pasukite priekinius ratus
link bordiūro.
z Užrakinkite duris ir bagažo skyrių paspaudę
nuotolinio valdymo pultelio p mygtuką arba,
jei automobilyje yra „Open&Start“
sistema 3, palieskite jutiklį ant kurios
nors iš priekinių durų rankenos.
Norėdami įjungti apsaugos nuo vagystės
sistemą 3 ir apsaugos signalizacijos
sistemą 3, paspauskite mygtuką p
du kartus arba, jei automobilyje yra
„Open&Start“ sistema 3, du kartus
palieskite kurių nors priekinių durų
rankenos jutiklį.
Nurodymai, kaip pastatyti
automobilį
z Nestatykite automobilio ant lengvai
užsiliepsnojančio pagrindo, nes dėl aukštos
dujų išmetimo sistemos temperatūros
jis gali užsidegti.
z Jei neįjungtas rankinis stabdys,
automobiliuose su pusiau automatine
pavarų dėže 3 išjungus degimą
keletą sekundžių mirksi kontrolinė
lemputė R, žr. 3 174 psl.
z Uždarykite langus ir stoglangį 3
arba „TwinTop“ 3.
z Variklio aušinimo ventiliatoriai gali veikti
net išjungus variklį, žr. 3 282 psl.
Nuotolinio valdymo pultelis – 3 28 psl.,
„Open&Start“ sistema – 3 30 psl.,
centrinis užraktas – 3 36 psl.,
apsaugos signalizacijos sistema 3 – 3 42 psl.,
stogo valdymo sistema „TwinTop“ 3 – 3 54 psl.
Automobilio pastatymas ilgesniam laikui,
žr. 3 289 psl.
Įdomios funkcijos
17
18
Trumpai ir glaustai
Saugos oro pagalvių sistema
Saugos oro pagalvių sistema sudaryta
iš kelių atskirų sistemų.
Priekinių saugos oro pagalvių sistema
Priekinių saugos oro pagalvių sistema suveikia
stipriai susidūrus su kliūtimi iš priekio ir sudaro
minkštą apsauginį barjerą vairuotojui bei
priekyje sėdinčiam keleiviui. Priekyje sėdinčių
keleivių judėjimas į priekį sulėtinamas,
todėl žymiai sumažėja viršutinės kūno
dalies ir galvos sužeidimų pavojus.
Šoninių saugos oro pagalvių sistema 3
Šoninės oro pagalvės išsiskleidžia šoninio
susidūrimo metu ir atitinkamų priekinių durų
srityje sudaro minkštą apsauginį barjerą
vairuotojui arba priekyje sėdinčiam keleiviui.
Taip žymiai sumažinamas viršutinės kūno
dalies ir dubens sužeidimų pavojus šoninio
smūgio metu.
Saugos užuolaidų sistema 3
Saugos užuolaidų sistema suveikia šoninio
susidūrimo metu ir sudaro minkštą apsauginį
barjerą galvos srityje atitinkamoje automobilio
pusėje. Taip žymiai sumažinamas galvos
sužalojimų pavojus šoninio susidūrimo metu.
Saugos oro pagalvių sistema, žr. 3 89 psl.
Trumpai ir glaustai
Aktyvios galvos atramos 3
priekinėje sėdynėje
Informaciniame ekrane rodomų
meniu valdymas 3
Susidūrimo iš galo atveju aktyvios galvos
atramos šiek tiek palinksta į priekį.
Dėl to, ištikus pavojui, galvos atramos
geriau sulaiko galvą ir žymiai sumažina
kaklo slankstelių pažeidimus.
Meniu elementai galima pasirinkti mygtukais
su rodyklėmis, informacijos ir pramogų
sistemos 3 daugiafunkciniu mygtuku arba ant
vairo esančiu kairiuoju nustatymo ratuku 3.
Ekrane parodomos atitinkamos meniu
pasirinktys.
Aktyvias galvos atramas galima atpažinti
pagal užrašą ACTIVE.
Galvos atramos 3 66.
Pasirinkimas mygtukais su rodykle 3:
mygtuką su rodykle paspauskite
į dešinę arba į kairę.
19
Pasirinkimas daugiafunkciniu mygtuku 3:
pasukite ir paspauskite daugiafunkcinį
mygtuką.
Jei norite išeiti iš meniu, pasukite
daugiafunkcinį mygtuką į kairę arba dešinę
iki Atgal („Return“) arba Pagrindinis („Main“)
komandos ir ją pasirinkite.
Pasirinkimas kairiuoju ant vairo esančiu
ratuku 3: pasukite ir paspauskite rifliuotą ratuką.
Informacijos ekranas 3 116.
20
Trumpai ir glaustai
Ü
Board Computer
BC 1
19,5° 19:36
All values
BC 2
Timer
1
Ø
257.0
40
8
Ø
31.0
7.0
Tyres
km
km/h
Coolant level
check
Ltr.
L/100km
OK
Kelionės kompiuteris 3
Kontrolinis patikrinimas 3
Funkcijos:
Kontrolinio patikrinimo programinė įranga
patikrina toliau išvardytus parametrus bei dalis:
z Nuotolis
z Momentinės degalų sąnaudos
z Nuvažiuotas atstumas
z Vidutinis greitis
z Absoliučios degalų sąnaudos
z Vidutinės sąnaudos
z Chronometras
z Oro slėgį padangose 3
Kelionės kompiuteris 3 3 121, 3 127.
z Skysčių lygius
z Oro slėgį padangose 3
z Nuotolinio valdymo pultelio bateriją
z Apsaugos signalizacijos sistemą 3
z Svarbias išorinių šviesos prietaisų lemputes,
taip pat jų kabelius ir saugiklius
Kontrolinis patikrinimas 3 3 131.
Nuotolinio valdymo mygtukai
ant vairo 3
Informacijos ir pramogų sistemos 3
ir informacijos ekrano funkcijas galima valdyti
ant vairo esančiais mygtukais ir nustatymo
ratukais.
Daugiau informacijos rasite informacijos
ir pramogų sistemos instrukcijoje.
Nuotolinio valdymo mygtukai ant vairo 3
– 3 145 psl., informacijos ir pramogų
sistema – 3 145 psl.
Trumpai ir glaustai
Garso sistema
galinėse sėdynėse 3
Galinėse sėdynėse sėdintys keleiviai,
naudodamiesi papildoma garso sistema
„Twin Audio“, gali klausytis kito garso šaltinio
ar naujienų, nei tuo metu nustatytasis
informacijos ir pramogų sistemoje.
Garso sistema galinėse sėdynėse 3 3 146.
21
„Open&Start“ sistema
su elektroniniu rakteliu
ir nuotolinio valdymo pulteliu 3
SPORT režimas 3
Naudojant „Open&Start“ sistemą automobilį
atrakinti ir užrakinti, taip pat įjungti jo apsaugos
nuo vagystės sistemą 3 ir apsaugos
signalizacijos sistemą 3 galima be mechaninio
raktelio. Variklis su šia sistema užvestas
ir išjungtas gali būti tiesiog spaudžiant
„Start/Stop“ mygtuką. Viskas ko reikia
vairuotojui – tai su savimi nešiotis
elektroninį raktą.
Dėl SPORT režimo slopinimas 3
ir vairavimas 3 vyksta tiesiogiškiau. Variklis
greičiau reaguoja į akceleratoriaus pedalo
paspaudimą. SPORT režimas turi įtakos
pusiau automatinės pavarų dėžės 3
ir automatinės pavarų dėžės 3 perjungimo
momentui ir trukmei.
„Open&Start“ sistema 3 3 30.
Įjungimas
Norėdami įjungti, paspauskite SPORT mygtuką.
SPORT režimas 3 3 198.
22
Trumpai ir glaustai
Ü Board Computer
BC 1
BC 2
Timer
Tyres
Slėgio padangose sumažėjimo
stebėjimo sistema (angl. DDS,
„Deflation Detection System“) 3
Nukritus padangos slėgiui, jos aukštis
sumažėja. Atsiranda sukimosi dažnių
skirtumas, kurį sistema atpažįsta, tuomet
užsidega raudona kontrolinė lemputė w.
Slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema 3 3 204.
Oro slėgio padangose kontrolės
sistema 3
Kiekviename iš keturių ratų yra įmontuotas
slėgio jutiklis, kurio pagalba stebimas oro
slėgis padangose.
Kelionės metu aktualūs oro slėgio padangų
parametrai rodomi meniu Board Computer
(kelionės kompiuteris).
Apie pakitusį oro slėgį padangoje
informuojama pranešimais informaciniame
ekrane.
Oro slėgio padangose
kontrolės sistema 3 3 204.
Prisitaikančios priekinės
šviesos (angl. „Adaptive Forward
Lighting“ = AFL) 3
Sistema pagerina apšvietimą, važiuojant
posukiuose ir padidina žibinto diapozoną.
Šviesos spindulių kritimas priklauso
nuo vairo padėties ir greičio.
Tiesiai važiuojant dideliu greičiu artimosios
šviesos šiek tiek pakeliamos, kad toliau
apšviestų kelią.
Prisitaikančios priekinės šviesos 3, žr. 3 140 psl.
Trumpai ir glaustai
Panoraminis langas 3
Atitraukimas
Sukamąją rankeną sukdami į dešinę, stogo
dangą galite atidaryti į pageidaujamą padėtį.
Užtraukimas
Stogo dangą galite nustatyti į pageidaujamą
padėtį stumdami ją į priekį. Priekinėje padėtyje
stogo danga užsifiksuoja.
Panoraminis langas 3 3 51.
Ultragarsinė automobilio
statymo jutiklių sistema 3
Jei įjungiama atbulinė pavara, pagalbinė
pastatymo sistema įsijungia automatiškai.
Žemesnį nei 25 km/h greitį galite įjungti
rankiniu būdu: paspaudę mygtuką r
prietaisų skydelyje.
Jei automobilis atbulomis artėja prie kliūties,
vairuotojas įspėjamas garso signalu.
Ultragarsinė automobilio statymo
jutiklių sistema 3 3 202.
23
Krovinių dėžė 3
Tai sulankstoma dėžė, skirta padalinti bagažo
skyriaus erdvę.
Krovinių dėžę galima įdėti tik tada, kai galinių
sėdynių atlošai yra vertikalioje padėtyje
ir užfiksuoti.
Sulankstydami pradėkite nuo dešiniosios
pusės.
Krovinių dėžė 3 3 78.
24
Trumpai ir glaustai
„FlexOrganizer“ 3
Ant šoninių sienų sukabinti pritvirtinimo
lentjuostė, kurių pagalba galima pritvirtinti
įvairius daiktus, padalinti bgažo skyrių
arba pritvirtinti krovinį.
Bagažo skyriaus uždangalas,
universalas
Sistemą sudaro:
Atitraukimas
Bagažo skyriaus uždangalą už rankenos
patraukite žemyn – uždangalas išsivynios
automatiškai.
z adapteriai;
Bagažo skyriaus uždangalas 3 3 73.
z reguliuojamas skiriamasis tinklelis
z šoninių sienų krepšeliai;
z kabliukai bagažo skyriuje.
„FlexOrganizer“ 3 3 77.
„Astra TwinTop“
Dėl įrengtos sulankstomo plieninio stogo
sistemos „TwinTop“ automobilis „Astra“
yra puikus kupė ir kabrioleto derinys.
Be priekinių ir šoninių saugos oro pagalvių
sistemų, „Astra TwinTop“ modelyje saugos
sumetimais taip pat yra apsaugos apvirstant
sistema su sustiprintu priekinio stiklo rėmu
ir pasirenkamu (įtvirtintu arba išstumiamu)
apsauginiu lanku.
Trumpai ir glaustai
Stogas valdomas stogo konsolėje
virš veidrodžio esančiais mygtukais
arba nuotolinio valdymo pulteliu.
Bagažo skyrių lengva pasiekti pasinaudojus
elektrine pagalbine pakrovimo sistema, kuria
galima pakelti atidarytą stogą, esantį bagažo
skyriuje.
„TwinTop“ 3 54.
25
Dyzelino dalelių filtras 3
Dyzelino dalelių filtras iš išmetamųjų variklio
dujų išfiltruoja kenksmingas suodžių daleles.
Sistemoje įdiegta savaiminio valymosi
funkcija, kuri važiuojant ima veikti
automatiškai. Filtras išsivalo, sudeginant
suodžių daleles aukštoje temperatūroje.
Šis procesas vyksta automatiškai tam
tikromis važiavimo sąlygomis ir gali trukti
iki 25 minučių. Tuo metu gali padidėti degalų
sąnaudos. Skleidžiamas triukšmas ir dūmai
yra įprastas dalykas.
Tam tikromis važiavimo sąlygomis,
pvz., dažnai sustojant, sistema
negali automatiškai išsivalyti.
Jei filtrą būtina išvalyti, o dėl esamų važiavimo
sąlygų automatinio valymosi funkcija neveikia,
ima mirksėti kontrolinė lemputė !.
Kiti būdai, žr. 3 194 psl.
26
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Rakteliai, durys, langai,
„TwinTop“
Raktelių pakeitimas
Raktelio numeris nurodytas „Bar Pass“
kortelėje 3.
Raktelis yra elektroninio imobilizatoriaus
sudėtinė dalis.
Keičiant „Open&Start“ sistemos elektroninius
raktelius juos būtina perduoti „Opel“ atstovui,
kad šis raktelius užprogramuotų.
Raktelių pakeitimas ................................
Raktelis su užlenkiama
rakinamąja dalimi 3.............................
„Car Pass“ ..............................................
Elektroninis imobilizatorius.....................
Asmeninių automobilio nustatymų
išsaugojimas automobilio raktelyje 3 ..
Nuotolinio valdymo pultelis 3
su mechaniniu rakteliu.........................
„Open&Start“ sistema 3.........................
Centrinis užraktas ..................................
Nuotolinio valdymo pultelio arba
„Open&Start“ sistemos 3 triktis ...........
Centrinio užrakto triktis...........................
Bagažo skyrius.......................................
Apsaugos signalizacijos sistema 3........
Vaikų apsaugos užraktas 3 ...................
Išoriniai veidrodžiai.................................
Vidinis galinio vaizdo veidrodis ..............
Elektroninis langų valdymas 3...............
Panoraminis langas 3............................
Stoglangis 3...........................................
„TwinTop“ ...............................................
26
26
26
27
28
28
30
36
39
40
40
42
45
45
47
48
51
52
54
Spynelės 3 271, „Open&Start“ sistema,
elektroninis raktelis 3 30.
Raktelis su užlenkiama
rakinamąja dalimi 3
Norėdami atlenkti paspauskite mygtuką.
Norėdami užlenkti, paspauskite mygtuką
ir rakinamąją dalį girdimai užfiksuokite.
„Car Pass“
„Bar Pass“ kortelėje yra svarbūs automobilio
saugumui duomenys, todėl ją laikykite
saugioje vietoje.
Kreipdamiesi į remonto dirbtuves dėl tam tikrų
darbų atlikimo, turėkite „Bar Pass“ kortelę.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Elektroninis imobilizatorius
Sistema patikrina, ar galima užvesti automobilį
spynelėje esančiu rakteliu. Jei raktelis
atpažintas kaip „teisėtas“, galima užvesti variklį.
Elektroninis imobilizatorius įsijungia
automatiškai vos ištraukus uždegimo raktelį
iš spynelės arba, jei naudojama
„Open&Start“ 3 sistema, kai variklis
išjungiamas paspaudus „Start/Stop“ mygtuką.
Imobilizatoriaus kontrolinė lemputė A
Įjungus uždegimą, trumpam įsižiebia
kontrolinė lemputė A.
Jei įjungus uždegimą, kontrolinė lemputė
mirksi, sistemoje yra gedimas, variklio užvesti
neįmanoma. Išjunkite uždegimą ir įjunkite
iš naujo.
Jei kontrolinė lemputė A vis tiek mirksi,
pamėginkite užvesti variklį atsarginiu rakteliu
ir kreipkitės pagalbos į remonto dirbtuves.
27
Jei kontrolinė lemputė A įsižiebia užvedus
variklį, vadinasi, elektroninė variklio ar pavarų
dėžės valdymo sistema 3 sugedo (žr. 3 174,
3 180, 3 185, 3 193 psl.) arba dyzelino filtre 3
yra vandens (žr. 3 285 psl.).
Pastabos
Imobilizatorius neužrakina durų. Todėl išlipę
iš automobilio visuomet jį užrakinkite
ir įjunkite apsaugos signalizacijos sistemą 3,
žr. 3 36 ir 3 42 psl.
28
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Asmeninių automobilio nustatymų
išsaugojimas automobilio
raktelyje 3
Paskutiniai nustatyti parametrai
z instrumentų skydo apšvietimo,
z informacijos ekrano 3,
z informacijos ir pramogų sistemos 3,
z automatinės mikroklimato reguliavimo
sistemos 3,
parametrus, kurie automatiškai įrašomi
į tuo metu naudojamą automobilio raktelį.
Užrakinant automobilį, išsaugoti nustatymai
automatiškai atšaukiami.
Nuotolinio valdymo pultelis 3
su mechaniniu rakteliu
Priklausomai nuo automobilio įrangos gali
būti naudojamas vienas iš šiame puslapyje
pavaizduotų nuotolinio valdymo pultelių.
Nuotolinio valdymo pultelis, naudojamas
su „Open&Start“ sistema 3, žr. 3 30 psl.
Nuotolinio valdymo pultelis integruotas
raktelyje.
Pulteliu galima valdyti:
z Centrinis užraktas,
z mechaninę apsaugos nuo vagystės
sistemą 3,
z apsaugos signalizacijos sistemą 3.
Priklausomai nuo įrangos varianto 3
automobiliuose su elektronine langų valdymo
sistema 3 visų durų langus galima atidaryti
arba uždaryti iš išorės nuotolinio valdymo
pulteliu 3 48.
Jei įrengta „Astra TwinTop“ sistema, stogą
galima atidaryti ir uždaryti nuotolinio
valdymo pulteliu 3.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Nuotolinio valdymo pultelio veikimo nuotolis –
maždaug 5 metrai. Veikimo nuotolis gali kisti
dėl išorinių veiksnių įtakos. Tam, kad nuotolinio
valdymo pultelis veiktų, nukreipkite jį link
automobilio. Veikimas patvirtinamas avarinės
šviesos signalizacijos žybsniu.
Su nuotolinio valdymo pulteliu elkitės atsargiai,
saugokite nuo drėgmės ir aukštos
temperatūros, nespaudykite
mygtukų be reikalo.
Gedimas
Jei centrinio užrakto neįmanoma valdyti
nuotolinio valdymo pulteliu, gali būti, kad:
z Jei dėl per dažno junginėjimo centrinio
užrakto sistema tapo perkrauta, elektros
srovės tiekimas trumpam nutrūksta.
z Viršytas veikimo nuotolis;
z radijo signalą slopina kiti netoliese
veikiantys didesnio galingumo radijo
ryšio prietaisai.
z nuotolinio valdymo pultelio baterijos įtampa
pernelyg maža, pakeiskite bateriją;
z daugkartinis nuotolinio valdymo pultelio
mygtukų spaudymas už veikimo nuotolio
ribų (pvz., kai atstumas iki automobilio
per didelis, sistema nebeatpažįsta pultelio
signalo), nuotolinio valdymo pultelio
suderinimas su sistema;
Rakteliu atrakinkite vairuotojo pusės duris,
žr. 3 39 psl.
29
30
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Raktelis su įtvirtinta rakinamąja dalimi
Pasirūpinkite, kad baterijas pakeistų
remonto dirbtuvėse.
Nuotolinio valdymo pultelio
suderinimas su sistema
Pakeitę bateriją ir įkišę raktelį į vairuotojo
durų spynelę, atrakinkite duris, žr. 3 39 psl.
Įjungus uždegimą nuotolinio valdymo
pultelis bus suderintas.
Nuotolinio valdymo pultelio
baterijos pakeitimas
Bateriją pakeiskite iškart, kai tik nuotolinio
valdymo pultelio veikimo nuotolis pradeda
mažėti.
Baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Jas būtina nunešti į atitinkamas
surinkimo vietas.
Raktelis su užlenkiama rakinamąja dalimi
Atverskite užlenkiamąją rakto rakinamąją dalį,
žr. 3 26 psl. Atverskite nuotolinio valdymo
pultelio dangtelį. Įdėkite naują bateriją
(jos tipas CR 20 32), atsižvelgdami į baterijos
polius. Uždarykite nuotolinio valdymo pultelį
ir suderinkite.
„Open&Start“ sistema 3
Naudojant „Open&Start“ sistemą, atrakinti
bei užrakinti automobilį, valdyti jo apsaugos
nuo vagystės sistemą 3 ir apsaugos
signalizacijos sistemą 3 arba užvesti/išjungti
variklį galima be mechaninio raktelio. Viskas,
ko reikia vairuotojui – tai su savimi nešiotis
elektroninį raktą.
Priklausomai nuo automobilio įrangos
varianto 3 automobiliuose su elektronine
langų valdymo sistema 3 visų durų langus
galima atidaryti arba uždaryti iš išorės
elektroniniame raktelyje įrengtu nuotolinio
valdymo pulteliu, žr. 3 48.
Jei įrengta „Astra TwinTop“ sistema, stogą taip
pat galima atidaryti ir uždaryti elektroniniame
rakte įrengtu nuotolinio valdymo pulteliu 3.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
31
Jei stabdžio arba sankabos pedalas
nuspaustas, variklio neįmanoma užvesti tol,
kol „Start/Stop“ mygtukas nepaspaudžiamas
dar kartą.
Atleidus „Start/Stop“ mygtuką užvedimo
procedūra nutraukiama.
Variklis ir uždegimas išjungiami paspaudus
„Start/Stop“ mygtuką dar kartą. Automobilis
turi stovėti. Tuo pat metu įjungiamas
imobilizatorius.
Jei uždegimas išjungtas, o automobilis stovi,
uždarius arba atidarius automobilio duris
automatiškai įjungiamas vairo užraktas.
Atrakinti arba užrakinti automobilį galima
tik tada, kai elektroninis raktelis yra išorinėje
imtuvo veikimo zonoje – ne didesniu
nei maždaug 1 m atstumu nuo automobilio.
Jei elektroninis raktelis atpažįstamas kaip
„tikrasis“, automobilį galima atrakinti patraukus
durų rankenėlę arba mygtuką po bagažo
skyriaus durų rankenėle. Tada galima atidaryti
automobilio salono arba bagažo skyriaus
duris.
Paspaudus „Start/Stop“ mygtuką sistema
dar kartą patikrina elektroninį raktą.
Tam elektroninis raktas turi būti automobilio
viduje. Patikrinus elektroninį raktą ir patvirtinus
jo tapatumą įjungiamas uždegimas. Tuo pat
metu išjungiamas elektroninis imobilizatorius
ir elektromechaninis vairo užraktas.
Nuspaudus stabdžių arba sankabos pedalą,
arba perjungus automatinės pavarų dėžės 3
į P ar N pavarą ir paspaudus „Start/Stop“
mygtuką dar kartą, variklis užvedamas.
Automobiliui stovint paspauskite mygtuką
ir palaikykite jį paspaustą bent vieną sekundę
arba tol, kol variklis užvedamas.
Įjungiant arba išjungiant uždegimą elektroninis
raktelis turi būti automobilio salono imtuvo
veikimo zonoje. Vairuotojui patariama
elektroninį raktelį turėti su savimi. Jei
elektroninis raktelis nebuvo atpažintas,
pakeiskite jo padėtį.
Nedėkite elektroninio raktelio į bagažo
skyrių arba priešais informacijos ekraną.
6
32
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Nuotolinio valdymo pultelio veikimo nuotolis
maždaug 5 metrai. Veikimo nuotolis gali kisti
dėl išorinių veiksnių įtakos. Tam, kad nuotolinio
valdymo pultelis veiktų, nukreipkite jį link
automobilio. Veikimas patvirtinamas avarinės
šviesos signalizacijos žybsniu.
Su nuotolinio valdymo pulteliu elkitės atsargiai,
saugokite nuo drėgmės ir aukštos
temperatūros, nespaudykite mygtukų
be reikalo.
Iš išorės automobilis užrakinamas uždarius
duris ir palietus jutiklio laukelį ant kurių nors
priekinių durų rankenos. Elektroninis raktelis
turi būti išorinio imtuvo veikimo zonoje –
maždaug iki vieno metro atstumu nuo
automobilio.
„Open&Start“ sistema 3 automobilis
neužrakinamas automatiškai, jei jo elektroninis
raktelis yra už išorinės imtuvo veikimo zonos
ribų (toliau nei vieno metro atstumu nuo
automobilio).
Nuotolinio valdymo pultelis
Automobilį taip pat galima užrakinti arba
atrakinti tradiciniu būdu – nuotolinio valdymo
pulteliu. Tam skirti mygtukai yra ant
elektroninio raktelio.
Be to, nuotolinio valdymo pulteliu galima įjungti
ir išjungti apsaugos nuo vagystės sistemą bei
apsaugos signalizacijos sistemą. Priklausomai
nuo įrangos varianto 3 automobiliuose su
elektrinio visų durų langų valdymo funkcija 3
langus iš išorės galima atidaryti ir uždaryti
nuotolinio valdymo pulteliu.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
33
Užrašas InSP3 serviso ekrane arba
atitinkamas pranešimas informaciniame
ekrane 3 reiškia, kad elektroninio raktelio
bateriją reikia keisti, žr. 3 35 psl.
Jei kontrolinė lemputė 0 šviečia visą laiką,
įvyko sistemos klaida. Užrakinkite arba
atrakinkite automobilį nuotolinio valdymo
pulteliu arba, jei reikia, avariniu rakteliu
(žr. 3 39 psl.). Taip pat galite pamėginti
pasinaudoti atsarginiu rakteliu.
„Open&Start“ sistemos kontrolinė
lemputė 0
Jei kontrolinė lemputė 0 mirksi įjungus
uždegimą arba užvedus variklį, tai reiškia,
jog buvo užregistruota darbinė klaida, pvz.,
elektroninio raktelio nebėra automobilio salono
imtuvo veikimo zonoje. Kitą kartą mėginant
užvesti variklį tai gali nebepavykti. Paspauskite
„Start/Stop“ mygtuką ir palaikykite jį paspaustą
kiek ilgiau – kad uždegimas būtų išjungtas.
Mirksintis 0 rodiklis taip pat gali reikšti
ir elektroninio raktelio gedimą. Tokiu atveju
sistemą galima naudoti tik avariniu režimu,
žr. 3 33 psl.
Įsižiebusi lemputė 0 taip pat gali reikšti, jog
vairas tebėra užrakintas: pajudinkite vairaratį
į kurią nors pusę bei atgal ir dar kartą
paspauskite „Start/Stop“ mygtuką.
Jei lemputė 0 įsižiebia važiuojant, tai reiškia,
jog įvyko sistemos klaida. Nedelsdami
kreipkitės į remonto dirbtuves.
Avarinis naudojimas 3 33.
Rakinama daiktadėžė, „Astra TwinTop“
su „Open&Start“ sistema 3
Be elektroninio „Open&Start“ sistemos
raktelio, taip pat yra nuotolinio valdymo
funkcijos neturintis standartinis raktelis,
kuriuo galima atrakinti ar užrakinti daiktadėžę.
Avarinis naudojimas
Sugedus „Open&Start“ sistemai arba
elektroniniam rakteliui (kontrolinė lemputė 0
mirksi arba šviečia visą laiką) vairuotojo duris
užrakinti arba atrakinti galima elektroniniame
raktelyje esančiu avariniu rakteliu: paspauskite
fiksavimo mechanizmą apačioje ir nuimkite
dangtelį švelniai spausdami ir stumdami
jį į priekį. Pastumkite avarinį raktelį link išorinio
dangtelio per stabdiklį ir raktelį išimkite.
6
34
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Avariniu rakteliu galima užrakinti ir atrakinti tik
vairuotojo duris. Kaip atrakinti visą automobilį,
aprašyta 3 39 psl. Modeliuose su apsauginės
signalizacijos sistema 3 atrakinus automobilį
gali įsijungti pavojaus signalas. Norėdami
išjungti šį signalą, atrakinkite vairą
ir įjunkite uždegimą: laikykite elektroninį
raktelį pažymėtoje padėtyje ir paspauskite
„Start/Stop“ mygtuką. Jei reikia,
procedūrą pakartokite.
Norėdami užvesti variklį elektroninį raktelį
laikykite pažymėtoje vietoje, nuspauskite
stabdžių arba sankabos pedalą,
o automobiliuose su automatine pavarų
dėže 3 nuspauskite stabdžių pedalą
ir valdymo svirtį perjunkite į P arba N padėtį.
Tada paspauskite „Start/Stop“ mygtuką.
Norėdami išjungti variklį paspauskite
„Start/Stop“ mygtuką ir palaikykite jį paspaustą
mažiausiai 1 sekundę. Išskyrus vairuotojo
duris, užrakinkite visas kitas automobilio
duris, žr. 3 39 psl. Vairuotojo duris
užrakinkite avariniu rakteliu.
Tokia funkcija skirta tik avariniams atvejams.
Vos tik pasitaikius galimybei pakeiskite
elektroninio raktelio bateriją arba pasirūpinkite,
kad sistema būtų suremontuota.
Kreipkitės pagalbos į remonto dirbtuves.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
35
z elektroninis raktelis yra už imtuvo arba
nuotolinio valdymo pultelio veikimo zonos
ribų,
z nuotolinio valdymo pultelio baterijos įtampa
pernelyg maža, pakeiskite bateriją;
z nuotolinio valdymo pultelio mygtukai buvo
daug kartų paeiliui spaudyti už veikimo
nuotolio ribų (pvz., kai atstumas
iki automobilio per didelis, sistema
nebeatpažįsta pultelio signalo), nuotolinio
valdymo pultelio suderinimas su sistema;
Elektrinio raktelio baterijos pakeitimas
Jei sistema nebeveikia tinkamai arba
nuotolinio valdymo pultelio veikimo atstumas
juntamai sutrumpėjo, nedelsdami pakeiskite
bateriją. Apie tai, jog būtina pakeisti bateriją,
informuojama rodmeniu InSP3 techninės
priežiūros ekrane arba (automobiliuose
su kontrolinio patikrinimo sistema 3)
atitinkamu pranešimu informaciniame
ekrane 3 114.
Norėdami pakeisti bateriją, paspauskite
fiksavimo mechanizmą elektroninio raktelio
apatinėje pusėje ir nuimkite dangtelį, švelniai
spausdami pastumkite jį į priekį, žr. 3 33 psl.,
17037 T pav.
Dangtelį su emblema mygtukų pusėje
pastumkite link išorės.
Įdėkite naują bateriją (jos tipas CR 20 32),
atsižvelgdami į baterijos polius. Uždėkite
ir užfiksuokite dangtelį bei suderinkite
nuotolinio valdymo pultelį su sistema.
Nuotolinio valdymo pultelio
suderinimas su sistema
Nuotolinio valdymo pultelis suderinamas
(sinchronizuojamas) su sistema kiekvieną
kartą užvedant variklį.
„Open&Start“ sistemos arba nuotolinio
valdymo pultelio gedimas
Jei neveikia centrinis užraktas arba
nepavyksta užvesti variklio, to priežastys
gali būti tokios:
z Jei dėl per dažno junginėjimo centrinio
užrakto sistema tapo perkrauta, elektros
srovės tiekimas trumpam nutrūksta.
z radijo signalą slopina kiti netoliese
veikiantys didesnio galingumo radijo
ryšio prietaisai.
Kad gedimo priežastis būtų pašalinta,
perkelkite elektroninį raktelį arba nuotolinio
valdymo pultelį į kitą vietą arba pakeiskite
nuotolinio valdymo pultelio bateriją.
Jei sistemos gedimas išlieka,
kreipkitės pagalbos į remonto dirbtuves.
Avarinis naudojimas 3 33.
36
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Centrinis užraktas
durų, bagažo skyriaus ir degalų įpylimo
angos dangtelio atrakinimas ir užrakinimas.
Atrakinimas
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu
rakteliu
Paspauskite nuotolinio valdymo
pultelio q mygtuką.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu
rakteliu 3
Automobilis atrakinamas patraukus durų
rankenėlę arba paspaudus mygtuką
po bagažo skyriaus durų rankena.
Tuo metu elektroninis raktelis turi būti
ne automobilyje. Veikimo nuotolis
– maždaug 1 metras.
Kad atidarytumėte duris, patraukite rankeną.
Bagažo skyriaus durys atidaromos patraukus
velkę po rankenėle.
– arba –
Kai atidarytos durys arba bagažo skyrius,
prietaisų skyde dega Q.
Kai atidarytos durys arba bagažo skyrius,
prietaisų skyde dega Q.
paspauskite elektroninio raktelio nuotolinio
valdymo pultelio q mygtuką.
Užrakinimas
Uždarykite duris, bagažo skyrių ir degalų
įpylimo angos dangtelį.
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu rakteliu
Paspauskite nuotolinio valdymo
pultelio p mygtuką.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
37
Mechaninė apsaugos nuo vagystės sistema 3
9 Įspėjimas
Nemėginkite įjungti, kai automobilyje
yra žmonių! Atrakinti užraktų iš vidaus
neįmanoma.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu
rakteliu 3
Palieskite priekinių durų rankenos jutiklio
lauką.
Tuo metu elektroninis raktelis turi
būti ne automobilyje. Veikimo nuotolis
– maždaug 1 metras. Nelaikykite
atsarginio raktelio automobilyje.
„Open&Start“ sistema automobilio
neužrakina automatiškai.
– arba –
paspauskite elektroninio raktelio nuotolinio
valdymo pultelio p mygtuką.
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu rakteliu
Visos durys turi būti uždarytos.
Jei uždegimas buvo įjungtas, vairuotojo duris
reikia vienąsyk atidaryti ir uždaryti,
kad automobilį būtų galima užblokuoti.
Visos durys užblokuojamos ir apsaugomos
nuo atidarymo.
Ne vėliau kaip per 15 sekundžių po užrakinimo
dar kartą paspauskite nuotolinio valdymo
pultelio p mygtuką.
Atrakinus automobilį, mechaninė apsaugos
nuo vagystės sistema išsijungia.
38
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Nurodymai
z Jei vairuotojo durys nėra taisyklingai
uždarytos, centrinis užraktas neužsirakins.
Tai nurodant prietaisų skyde įsižiebia Q.
z Jei priekinės keleivio durys, galinės durys 3
arba bagažo skyrius uždaryti netaisyklingai,
jungiant centrinį užraktą 10 sekundžių mirksi
centrinio užrakto mygtuke esantis LED
rodmuo m, tuo pat metu prietaisų skyde
įsižiebia Q.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu rakteliu 3
Visos durys turi būti uždarytos.
Jei uždegimas buvo įjungtas, vairuotojo
duris reikia vienąsyk atidaryti ir uždaryti,
kad automobilį būtų galima užblokuoti.
Centrinio užrakto mygtukas, skirtas
užrakinti ir atrakinti duris iš vidaus
Paspauskite m mygtuką vidurinėje konsolėje:
durys užrakinamos arba atrakinamos.
Visos durys užblokuojamos ir apsaugomos
nuo atidarymo.
Centrinio užrakto mygtuko m LED rodmuo,
užrakinus automobilį nuotolinio valdymo
pulteliu, šviečia maždaug 2 minutes.
Ne vėliau kaip per 15 sekundžių po užrakinimo
vėl palieskite priekinių durų rankenos jutiklio
lauką
Jei durys užrakinamos centrinio užrakto
mygtuku iš vidaus, kai automobilis juda,
LED rodmuo m šviečia ilgai.
Tuo metu elektroninis raktelis turi būti
ne automobilyje. Veikimo nuotolis
– maždaug 1 metras.
Jei raktelis yra uždegimo spynelėje, užrakinti
įmanoma tik tada, kai visos durys uždarytos.
– arba –
paspauskite elektroninio raktelio nuotolinio
valdymo pultelio p mygtuką dar kartą.
Jei įjungta mechaninė apsaugos nuo vagystės
sistema 3, paspaudus šį mygtuką durų
atrakinti neįmanoma.
z Trumpą laiką po atrakinimo nuotolinio
valdymo pulteliu, visos durys savaime
užsirakins, jei nė vienos durys nebuvo
atidarytos.
z Duris užrakindami iš vidaus (pvz., jei norite
apsisaugoti, kad neįliptų nepageidaujami
asmenys), nuspauskite centrinio užrakto
jungiklį m vidurinėje konsolėje.
z Jei atrakinama vairuotojo durų spynelėje
įstatytu rakteliu, likusios durys atrakinamos
tik atidarius vairuotojo duris.
z Centriniu užraktu užrakintas duris taip pat
galima atrakinti patraukus rankeną durų
vidinėje pusėje. Tada kartu atsirakins
centrinis užraktas (tai neįmanoma su „Astra
TwinTop“ sistema, jei stogas yra atidarytas).
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
z Užrakintos durys įvykus avarijai atsirakina
savaime, įvykus tam tikro stiprumo
susidūrimui (kad iš išorės būtų galima
suteikti pagalbą), be to, įsijungia avarinė
šviesos signalizacija ir salono apšvietimas.
Tam reikia, kad raktelis būtų uždegimo
spynelėje.
z Automobilių su „Open&Start“ sistema 3
po užrakinimo 2 sekundes atrakinti
negalima. Per šį laikotarpį galima patraukti
durų rankeną arba paspausti mygtuką
po bagažo skyriaus durų rankena
ir patikrinti, ar automobilis užrakintas.
z „Open&Start“ sistema 3 automobilis nėra
automatiškai užrakinamas, jei elektroninis
raktelis yra už automobilio išorinio imtuvo
veikimo zonos ribų (toliau nei 1 m nuo
automobilio).
z Užakinant automobilį su „Open&Start“
sistema 3 elektroninis raktelis turi būti
už salono ribų.
z „Open&Start“ sistema 3 nepriekaištingai
veiks tik tada, kai užrakinimo jutikliai ant
durų rankenų bus švarūs.
39
Sutrikimas
Jei centrinio užrakto neįmanoma valdyti,
tai gali būti dėl šių priežasčių:
z Jei dėl per dažno junginėjimo centrinio
užrakto sistema tapo perkrauta, elektros
srovės tiekimas trumpam nutrūksta.
z Sugedęs saugiklis saugiklių bloke,
žr. 3 244 psl.
Norėdami pašalinti gedimo priežastį,
pasitarkite su remonto dirbtuvių specialistais.
Apie vairuotojo durų valdymą rakteliu
žr. tolesnę skiltį.
Nuotolinio valdymo pultelio arba
„Open&Start“ sistemos 3 triktis
Atrakinimas
Pasukite raktelį arba avarinį raktelį
(modeliuose su „Open&Start“ sistema 3,
žr. 3 33 psl.) vairuotojo durų spynelėje
į priekį, kol šis atsirems. Pasukite atgal raktelį
į vertikalią padėtį ir ištraukite iš spynelės.
Atidarius vairuotojo duris atrakinamas
visas automobilis.
40
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Bagažo skyrius
Jei automobilyje su „Astra TwinTop“ sistema
stogas atidarytas, atidarę vairuotojo duris,
paspauskite centrinio užrakto mygtuką m
vidurinėje konsolėje. Automobilis atrakinamas
(tai neįmanoma, jei prieš tai buvo įjungta
apsaugos nuo vagystės sistema 3).
Norėdami išjungti apsaugos signalizacijos
sistemą 3 įjunkite uždegimą. „Open&Start“
sistemos avarinis naudojimas 3 3 33.
Užrakinimas
Atidarykite priekines keleivio duris, uždarykite
vairuotojo duris, paspauskite centrinio užrakto
mygtuką m vidurinėje konsolėje, tada centrinis
užraktas užrakina visas duris. Uždarykite
priekines keleivio duris.
Centrinio užrakto triktis
Atrakinimas
Pasukite raktelį arba avarinį raktelį
(modeliuose su „Open&Start“ sistema 3,
žr. 3 33 psl.) vairuotojo durų spynelėje
į priekį, kol šis atsirems. Pasukite atgal raktelį
į vertikalią padėtį ir ištraukite iš spynelės. Kitas
duris galima atrakinti patraukus durų rankeną
iš vidaus (neįmanoma, jei prieš tai buvo įjungta
apsaugos nuo vagystės sistema 3).
Bagažo skyrius ir bako kamštis lieka užrakinti.
Norėdami išjungti apsaugos signalizacijos
sistemą 3, įjunkite uždegimą 3 42.
Atrakinimas
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu rakteliu
Paspaudus nuotolinio valdymo pultelio q
mygtuką bagažo skyriaus durys atrakinamos
kartu su kitomis durimis.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu rakteliu 3
Bagažo skyriaus ir automobilio salono duris
galima atrakinti ir atidaryti patraukus mygtuką
po bagažo skyriaus durų rankena
(tik jei išorinio imtuvo veikimo zonoje
atpažintas elektroninis raktelis)
– arba –
Užrakinimas
Įstatykite raktelį arba „Open&Start“ sistemos 3
avarinį raktelį (žr. 3 33 psl.) į angą vidinėje
durų pusėje virš užrakto ir paspausdami
girdimai įjunkite užraktą, uždarykite duris.
Tokius veiksmus reikia atlikti su visomis
durimis. Vairuotojo duris taip pat galima
užrakinti iš išorės per durų užraktą.
Atrakinto degalų bako kamščio ir bagažo
skyriaus durų arba bagažo skyriaus
dangčio užrakinti neįmanoma.
paspaudus nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką q elektroniniame raktelyje, bagažo
skyriaus durys atrakinamos kartu su kitomis
durimis.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Atidarymas
Atidarykite bagažo skyriaus duris patraukę
velkę po rankena.
9 Įspėjimas
Nevažiuokite atviromis arba paremtomis
bagažo skyriaus durimis, pvz., veždami
didelį krovinį, kad į automobilio vidų
nepatektų nuodingos išmetamosios dujos.
Atitinkamai pagal sumontuotą papildomą
įrangą, bagažo skyriaus dangtis
nebesilaiko atidarytas.
Uždarymas
Uždaryti bagažo skyrių galite paėmę bagažo
skyriaus duris už rankenos, įrengtos
jų vidinėje pusėje.
Užrakinant, nelieskite mygtuko po durų
rankena, kad durys vėl neatsirakintų.
41
Užrakinimas
Uždarykite duris, bagažo skyrių
ir degalų įpylimo angos dangtelį.
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu rakteliu
Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio p
mygtuką.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu rakteliu 3
Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio p
mygtuką arba palieskite kurių nors priekinių
durų rankenos jutiklį. Elektroninis raktelis turi
būti atpažintas išorinio imtuvo veikimo zonoje.
Vairuotojui patariama elektroninį raktelį turėti
su savimi.
42
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Apsaugos signalizacijos sistema 3
Ši sistema stebi
z duris, bagažinę, variklio gaubtą,
z automobilio saloną.
z automobilio pokrypį, pvz., jį pakeliant,
z uždegimą.
9 Įspėjimas
Nemėginkite įjungti, kai automobilyje
yra žmonių! Atrakinti užraktų iš vidaus
neįmanoma.
Įjungimas
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu rakteliu
Visos durys, langai, stoglangis 3 ir variklio
gaubtas turi būti uždaryti.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu rakteliu 3
Visos durys, langai ir variklio gaubtas
turi būti uždaryti.
Jei uždegimas buvo įjungtas, vairuotojo duris
reikia vienąsyk atidaryti ir uždaryti, kad būtų
galima įjungti apsaugos signalizacijos sistemą.
Jei uždegimas buvo įjungtas, tam, kad būtų
galima įjungti apsaugos signalizacijos sistemą,
vairuotojo duris reikia vienąsyk atidaryti
ir uždaryti.
Ne vėliau kaip per 15 sekundžių po užrakinimo
dar kartą paspauskite nuotolinio valdymo
pultelio p mygtuką.
Ne vėliau kaip per 15 sekundžių po užrakinimo
dar kartą palieskite priekinių durų rankenos
jutiklio lauką.
Tuo metu elektroninis raktelis turi būti
ne automobilyje. Veikimo nuotolis
– maždaug 1 metras.
– arba –
paspauskite elektroninio raktelio nuotolinio
valdymo pultelio p mygtuką dar kartą.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
43
4. Įjunkite apsaugos signalizacijos sistemą.
Įsižiebia šviesos diodas. Maždaug
po 10 sekundžių sistema tampa aktyvi.
Šviesos diodas mirksi iki sistemos
išjungimo.
Jei automobiliuose su „Astra TwinTop“ sistema
stogas yra atidarytas, siekiant išvengti
klaidingo aliarmo signalo salono stebėjimo
funkcija išjungiama.
Įjungimas be salono ir automobilio
pokrypio kontrolės
Įjunkite, pvz., kai automobilyje reikia palikti
gyvūnus.
1. Uždarykite bagažo skyriaus duris
ir variklio gaubtą,
2. Paspauskite b mygtuką stogo konsolėje –
mirksi mygtuko m LED rodmuo
(ilgiausiai 10 sekundžių), žr. kitą psl.
3. Uždarykite duris,
Šviesos diodas (LED)
Pirmąsias 10 sekundžių po apsaugos
signalizacijos sistemos įjungimo
z Šviesos diodas =
įsižiebia
z Šviesos diodas =
greitai mirksi
Patikrinimas, uždelstas
įjungimas
atidarytos durys, bagažo
skyriaus durys, variklio
gaubtas arba yra
sistemoje gedimas.
Praėjus maždaug 10 sekundžių po apsaugos
signalizacijos sistemos įjungimo:
z Šviesos diodas =
lėtai mirksi
z Šviesos diodas =
įsižiebia
maždaug
1 sekundei
sistema įjungta,
išjungimas
Jei sistema sugedo, kreipkitės pagalbos
į remonto dirbtuves.
44
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Esant nuotolinio valdymo pultelio arba
„Open&Start“ sistemos gedimui, automobilį
atidarykite rakteliu 3 39.
Jei atidarius vairuotojo duris įsijungė
signalizacija, įjunkite uždegimą,
kad apsaugos sistema išsijungtų.
Nurodymai
z Atlikus automobilio salono pakeitimus,
pavyzdžiui, uždėjus sėdynių užvalkalus,
gali sutrikti salono stebėjimo sistema.
z Automobilio vidaus kontrolę išjunkite,
jei pastatyto automobilio vidus šildomas.
Išjungimas
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu rakteliu
Paspauskite nuotolinio valdymo pultelio q
mygtuką
– arba –
Įjunkite uždegimą.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu rakteliu 3
Automobilis atrakinamas, patraukus durų
rankenėlę arba paspaudus mygtuką
po bagažo skyriaus durų rankena.
Apsaugos signalizacijos sistema išjungiama.
Tuo metu elektroninis raktelis turi būti
ne automobilyje. Veikimo nuotolis
– maždaug 1 metras.
– arba –
paspauskite elektroninio raktelio nuotolinio
valdymo pultelio q mygtuką.
Aliarmas
Signalizacija pasireiškia akustiškai
(garso signalas) ir optiškai (avarinė šviesos
signalizacija). Aliarmo signalų skaičius
ir trukmė nustatyta įstatymu.
Garso ir šviesos aliarmo signalus galima
išjungti paspaudus nuotolinio valdymo pultelio
mygtuką arba įjungus uždegimą. Tuo pačiu
išjungiama ir apsaugos signalizacijos sistema.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Vaikų apsaugos užraktas 3
9 Įspėjimas
Naudokite vaikų apsaugos užraktą visada,
kai galinėse sėdynėse sėdi vaikai.
Galinių durų užrakte esantį sukamąjį mygtuką
rakteliu arba atsuktuvu pasukite iš vertikalios
padėties: durų iš vidaus atidaryti neįmanoma.
Išoriniai veidrodžiai
Reguliuojami rankiniu būdu priekinėse duryse
esančiomis rankenėlėmis arba elektriniu
būdu 3 vairuotojo durų konsolėje esančiu
jungikliu.
Išorinių veidrodžių reguliavimas
rankiniu būdu
Išorinio veidrodžio rankenėlę
pakreipkite atitinkama kryptimi.
45
Išorinių veidrodžių reguliavimas
elektriniu būdu 3
Išsirinkite atitinkamą išorinį veidrodį
ir reguliuokite keturkrypčiu jungikliu.
Asferiškai išgaubti išoriniai veidrodžiai 3
Asferiškai išgaubtas veidrodžio stiklas
sumažina „akląjį kampą“. Dėl išgaubimo
objektai atrodo mažesni, užtat atstumą
iki iš paskos važiuojančių transporto
priemonių galima įvertinti tik sąlygiškai.
46
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Jei elektriniu būdu užlenkiamas veidrodis buvo
atlenktas ranka, paspaudus mygtuką n šis
veidrodis bus pasuktas iki galo į priekį.
Kitas veidrodis bus elektriniu būdu pasuktas
į važiavimo padėtį. Dar kartą paspaudus
mygtuką n, abu veidrodžiai bus užlenkti
elektriniu būdu. Pakartotinai paspaudus:
abu veidrodžiai pasukami į važiavimo padėtį.
Prieš važiuodami grąžinkite veidrodžius
į važiavimo padėtį.
Išorinių veidrodžių užlenkimas
Rankiniu būdu: išorinius veidrodžius galima
užlenkti silpnai paspaudus išorinį veidrodžio
korpuso kraštą.
Elektriniu būdu 3: paspauskite n mygtuką
– abu išoriniai veidrodžiai užsilenks.
Paspauskite n mygtuką dar kartą – abu
išoriniai veidrodžiai grįš į važiavimo padėtį.
Siekiant užtikrinti pėsčiųjų saugumą išoriniai
veidrodžiai nuo smūgio užsilenkia.
Lengvai paspaudę juos vėl užfiksuokite.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Šildomi išoriniai veidrodžiai 3
Šildymas įsijungia ir išsijungia,
nuspaudus Ü mygtuką.
Vidinis galinio vaizdo veidrodis
Šildoma, kai variklis įjungtas, o po kelių
minučių šildymas automatiškai išjungiamas.
Rankiniu būdu užtemdomas vidinis
galinio vaizdo veidrodis
Tam, kad transporto priemonių šviesos akintų
mažiau, palenkite veidrodžio korpuso apačioje
esančią svirtį į šoną.
Norėdami sureguliuoti palenkite veidrodžio
korpusą.
47
Automatiškai užtemdomas vidinis
galinio vaizdo veidrodis 3
Akinimas naktį sumažinamas automatiškai.
Išjungus uždegimą veidrodis neužtemdomas.
48
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Elektroninis langų valdymas 3
9 Įspėjimas
Būkite atsargūs naudodamiesi elektroninio
langų valdymo priemonėmis. Gali kilti
sužeidimo (ypač vaikų) pavojus.
Jei ant galinės sėdynės yra vaikų, įjunkite
elektroninio langų valdymo priemonių vaikų
apsaugos užraktą 3.
Langus uždarykite stebėdami uždarymo
sritį. Įsitikinkite, jog nėra pavojaus ką nors
prispausti.
Funkciją galima naudoti:
Elektroninė langų valdymo sistema parengta
veikti,
z kai įjungtas degimas,
z 5 minutes po to, kai uždegimas
buvo išjungtas, 3,
z 5 minutes, kol uždegimo raktelis
yra 1 pakopoje.
Išjungus uždegimą sistemos parengtis
išjungiama atidarant vairuotojo duris.
Valdymas
Norėdami nedaug atidaryti ar uždaryti langą,
trumpai patraukite ar paspauskite jungiklį
atitinkamam langui. Norėdami atidaryti arba
uždaryti automatiniu būdu jungiklį traukite
ar spauskite ilgiau; norėdami stiklo judėjimą
sustabdyti dar kartą patraukite ar paspauskite
mygtuką.
„Astra TwinTop“: Atidarant duris langas
šiek tiek atsidaro, o duris uždarius
automatiškai užsidaro.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
49
Apsauginė funkcija
Jei automatinio uždarymo metu viršutinėje
eigos dalyje stiklas susiduria su kliūtimi,
jis nedelsiant sustabdomas ir vėl atidaromas.
Vaikų apsaugos užraktas galinių
durų langams 3
Jungiklis z tarp galinių jungiklių,
esančių vairuotojo durų rankenoje
Elektroninio langų valdymo sistemos
centrinis jungiklis, „Astra TwinTop“
$ arba " mygtukai stogo konsolėje
Jei stiklas juda sunkiai, pvz., dėl šalčio,
atitinkamo lango mygtuką patraukite keletą
kartų, kol uždarysite langą mažais žingsneliais.
z nuspaustas į priekį (matyti raudonas
laukelis): galinių durų jungikliai neveikia,
paspauskite " mygtuką: atidaromi visi langai.
z nuspaustas atgal (matyti žalias laukelis):
galinių durų jungikliai veikia.
Paspauskite $ mygtuką: uždaromi visi langai,
50
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Langų valdymas iš išorės 3
Priklausomai nuo įrangos varianto 3
automobiliuose su elektronine langų valdymo
sistema 3 visų durų langus galima atidaryti
arba uždaryti iš išorės nuotolinio valdymo
pulteliu.
„Open&Start“ sistema su elektroniniu rakteliu 3
Kad atidarytumėte, paspauskite nuotolinio
valdymo pultelio q mygtuką. Kad
uždarytumėte, paspauskite mygtuką p
ir palaikykite arba palietę durų rankenos jutiklio
lauką ilgiau palaikykite.
Nuotolinio valdymo pultelis su mechaniniu
rakteliu
Laikykite nuspaustą nuotolinio valdymo
pultelio q arba p mygtuką tol, kol visi
langai bus visiškai atidaryti arba uždaryti.
Tuo metu elektroninis raktelis turi būti
ne automobilyje. Veikimo nuotolis
– maždaug 1 metras.
Išjungus uždegimą sistemos parengtis
išjungiama atidarant vairuotojo duris.
Šildomi galiniai langai 3
Šildymas įsijungia ir išsijungia,
nuspaudus Ü mygtuką.
Šildoma, kai variklis įjungtas, o po kelių
minučių šildymas automatiškai išjungiamas.
„Astra TwinTop“: galinio stiklo ir išorinių
veidrodžių šildymas 3 išjungiamas,
kai stogas būna atidarytas.
Priklausomai nuo variklio, dyzelino dalelių
filtro 3 valymo metu automatiškai įjungiamas
galinio stiklo šildytuvas.
Mikroklimato reguliavimas 3 148.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
51
Perkrova
Dažnai atidarant ir uždarant langą trumpais
intervalais, elektros tiekimas langų valdymo
sistemai trumpam nutraukiamas.
Triktis
Jei automatinis langų atidarymas ir uždarymas
neveikia, po nutraukto elektros tiekimo įjunkite
elektroninę langų valdymo sistemą, kaip
nurodyta toliau:
1. Uždarykite duris.
2. Įjunkite uždegimą.
3. Uždarykite langą ir palaikykite jungiklį
patrauktą dar ne mažiau kaip 5 sekundes.
4. Visiškai atidarykite langą ir palaikykite
klavišą nuspaustą dar ne mažiau kaip
1 sekundę.
5. Pakartokite procedūrą kiekvienam langui.
Panoraminis langas 3
Stogo dangos atidarymas
Sukamąją rankenėlę sukdami į dešinę, stogo
dangą galite atidaryti į pageidaujamą padėtį.
Stogo dangos uždarymas
Stogo dangą galite nustatyti į pageidaujamą
padėtį stumdami ją į priekį. Priekinėje padėtyje
stogo danga užsifiksuoja.
Nurodymai
Prieš stumdami stogo dangą atlenkite
į viršų skydelius nuo saulės.
52
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Pakėlimas
Kai stoglangis uždarytas, paspauskite ü
mygtuką – pakils stoglangio galinė dalis.
Atidarymas
Kai stoglangis pakeltas, dar kartą
paspauskite ü mygtuką – stoglangis
atsidaro iki galo.
Uždarymas
Paspauskite d mygtuką.
Visiškai atidarytas stogas saugumo sumetimais
užsidaro 20 cm; norėdami jį uždaryti visai,
palaikykite d mygtuką nuspaustą.
Stoglangis 3
9 Įspėjimas
Būkite atsargūs naudodamiesi stoglangio
valdymo priemonėmis 3. Gali kilti
sužeidimo (ypač vaikų) pavojus.
Stoglangį uždarykite tik stebėdami
uždarymo sritį. Įsitikinkite, jog nėra
pavojaus ką nors prispausti.
Uždanga nuo saulės
Uždanga skirta apsaugoti nuo saulės spindulių
patekimo į automobilio saloną, kai stoglangis
uždarytas.
Atidarant stoglangį atitraukiama ir uždanga
nuo saulės.
Atitraukimas
Paspauskite G mygtuką – uždanga
atitraukiama iki galo.
Valdomas stogo konsolėje esančiais
dvipusiais mygtukais, kai uždegimas įjungtas.
Užtraukimas
Paspauskite H mygtuką.
Norėdami nedaug atidaryti ar uždaryti
stoglangį trumpai paspauskite mygtuką.
Norėdami atidaryti arba uždaryti automatiniu
būdu mygtuką spauskite ilgiau.
Visiškai atitraukta uždanga saugumo
sumetimais užsidaro 20 cm; norėdami
ją uždaryti visai, palaikykite H mygtuką
nuspaustą.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Nurodymai
z Jei stoglangio paviršius drėgnas, stoglangį
pakelkite, kad nutekėtų vanduo,
po to stoglangį atidarykite.
z Jei naudojate stogo bagažinę, patikrinkite,
ar ji netrukdo atidaryti stoglangį,
kad išvengtumėte jo pažeidimų.
Perkrova
Įvykus sistemos perkrovai, srovės tiekimas
automatiškai trumpam nutraukiamas.
Sistema apsaugota saugikliais,
esančiais saugiklių bloke, žr. 3 244 psl.
53
Triktis
Jei neužtikrinamas nepriekaištingas stoglangio
ir uždangos nuo saulės veikimas, elektroninę
sistemą aktyvuokite, kaip tai nurodyta toliau:
1. Įjunkite degimą.
2. Uždarykite stoglangį ir palaikykite
mygtuką d nuspaustą dar ne mažiau
kaip 10 sekundžių.
3. Užtraukite uždangą nuo saulės ir palaikykite
mygtuką H nuspaustą dar ne mažiau
kaip 10 sekundžių.
54
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
„TwinTop“
Dėl įrengtos sulankstomo plieninio stogo
sistemos „TwinTop“ automobilis „Astra“
yra puikus kupė ir kabrioleto derinys.
9 Įspėjimas
Būkite atsargūs įjungdami sulankstomo
plieninio stogo sistemą – galite susižeisti.
Įjunkite stogo valdymo sistemą tik
stebėdami judėjimo sritį virš, šalia
ir už automobilio. Įsitikinkite,
kad veikiant sistemai niekas neįstrigs.
Stogo valdymo metu jo ir bagažo skyriaus
dangčio judėjimo srityje neturi būti žmonių –
kitaip jiems kils pavojus susižeisti.
Jei, pvz., automobilis pastatytas garaže,
stovėjimo aikštelėje su stogu arba jei
ant jo sumontuoti dviračių laikikliai, prieš
reguliuodami stogą patikrinkite, ar viršuje,
išilgai ir skersai yra pakankamai laisvos
erdvės.
Informuokite apie tai automobilio keleivius.
Prieš išlipdami iš automobilio ištraukite
uždegimo raktelį, kad niekas kitas
negalėtų užvesti automobilio.
Sulankstomo stogo valdymas
Sistema parengta veikti, kai uždegimo raktelis
uždegimo spynelėje pasukamas į 1 padėtį
arba automobilyje su „Open&Start“ sistema 3
įjungiamas uždegimas.
Išankstinės sąlygos:
z Automobilis stovi arba važiuoja
daugiausia 30 km/h greičiu.
z Bagažo skyriaus uždanga uždaryta
ir užfiksuota, žr. aukščiau ir 3 79 psl.
z Bagažo skyriaus dangtis uždarytas.
Jei kuri nors išankstinė sąlyga neįvykdyta,
įjungus jungiklį pasigirsta įspėjamasis
signalas, o stogo neįmanoma nei atidaryti,
nei uždaryti.
Stogo atidarymas
Priešais galinį langą ir stogo bei bagažo
skyriaus dangčio judėjimo srityje negali
būti jokių daiktų.
Palaikykite paspaustą > mygtuką stogo
konsolėje, kol stogas visiškai atsidarys,
o bagažo skyriaus dangtis – užsidarys.
Pasibaigus atidarymo procesui pasigirsta
signalas.
Prieš atidarydami stogą šiek tiek
atidarykite šoninius langus. Jei nuskambėjus
signalui, > mygtukas spaudžiamas toliau,
šoniniai langai vėl užsidaro.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Kai automobilis stovi, stogą galima atidaryti
ir nuotolinio valdymo pulteliu 3. Atrakinkite
automobilį. Iš naujo paspauskite q mygtuką
ir palaikykite jį paspaustą, kol stogas visiškai
atsidarys, o bagažo skyriaus dangtis –
užsidarys.
Stogo uždarymas
Stogo bei bagažo skyriaus dangčio
pokrypio srityje negali būti jokių daiktų.
Palaikykite paspaustą < mygtuką stogo
konsolėje, kol stogas ir bagažo skyriaus
dangtis visiškai užsidarys.
Įjungus sistemą nuotolinio valdymo
pulteliu šoniniai langai atidaromi iki galo.
Pasibaigus uždarymo procesui
pasigirsta signalas.
Prieš uždarydami stogą šiek tiek
atidarykite šoninius langus. Jei nuskambėjus
signalui, < mygtukas spaudžiamas toliau,
šoniniai langai vėl užsidaro.
55
Kai automobilis stovi, stogą galima uždaryti
ir nuotolinio valdymo pulteliu 3. Užrakinkite
automobilį. Iš naujo paspauskite p mygtuką
ir palaikykite paspaustą, kol stogas ir bagažo
skyriaus dangtis visiškai užsidarys.
56
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Patvirtinamieji arba įspėjamieji
garso signalai
z Patvirtinamasis garso signalas – pasibaigus
sulankstomo plieninio stogo atidarymo arba
uždarymo procesui.
z Patvirtinamasis garso signalas – pasibaigus
bagažo skyriaus elektrinės pagalbinės
pakrovimo sistemos pakėlimo arba
nuleidimo procesui.
z Gongo signalas – kai veikiant stogo valdymo
sistemai bagažo skyriaus dangtis
neužsidaro.
z Gongo signalas – kai veikiant bagažo
skyriaus elektrinei pagalbinei pakrovimo
sistemai bagažo skyriaus dangtis nevisiškai
atsidaro.
z Gongo signalas, įjungus stogo valdymo
sistemą – kai automobilio greitis
yra didesnis nei 30 km/h.
z Gongo signalas automobiliui važiuojant
didesniu nei 30 km/h – kai stogas uždarytas
arba atidarytas nevisiškai.
z Įjungus stogo valdymo sistemą arba
pagalbinę pakrovimo sistemą tris kartus
nuskambėjęs gongo signalas – kai
nepritvirtinta bagažo skyriaus uždanga.
z Įjungus stogo valdymo sistemą, gongo
signalas nuskamba tris kartus tada, kai
lauko temperatūra yra žemesnė nei -20 °C,
kai automobilio akumuliatoriaus įtampa
per žema arba kai sistema perkrauta.
z Pastovus įspėjamasis signalas įjungus
stogo valdymo sistemą – kai suveikė
apsauginiai lankai 3.
z Tolygus įspėjamasis garso signalas
– likus vienai minutei iki 9 minučių trukmės
sulaikymo laikotarpio, kai stogas yra
tarpinėje padėtyje, pabaigos.
z Tolygus įspėjamasis garso signalas – likus
vienai minutei iki 9 minučių trukmės
sulaikymo laikotarpio, kai pagalbinė
pakrovimo sistema yra pakelta, pabaigos.
z Tolygus įspėjamasis signalas uždarant
bagažo skyriaus dangtį, kai elektrinės
pagalbinės pakrovimo sistemos nuleidimo
procesas nebaigtas arba kai jis buvo
nutrauktas.
Pastabos
z Neatidarykite bagažo skyriaus,
kol nepasigirsta kontrolinis garso signalas,
nurodantis, kad pasibaigė stogo atidarymo
ar uždarymo procesas.
z Prieš įjungiant stogo valdymo sistemą
bagažo skyriaus uždanga visada
turi būti uždaryta.
z Ant dangčių, esančių už galinių galvos
atramų, negali būti jokių asmenų.
z Stogo judėjimo srityje arba ant dangčių,
esančių už galinių galvos atramų,
nedėkite jokių daiktų.
z Stogo valdymo sistemą galima įjungti tik
tada, kai temperatūra yra aukštesnė
nei -20 °C. Jei temperatūra žemesnė,
įjungus stogo valdymo sistemą tris kartus
nuskamba gongo signalas.
z Dažnai įjungiant stogo valdymo funkciją
tada, kai variklis nedirba, gali išsikrauti
akumuliatorius.
z Daug kartų be pertraukos junginėjant stogo
valdymo sistemą, ji gali tapti perkrauta
ir atsirasti funkcinių sutrikimų.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
z Norint išvalyti tarpines stogo sritis stogą
galima sulaikyti tarpinėje padėtyje maždaug
9 minutėms – tereikia atleisti valdymo
jungiklį. Likus minutei iki šio laikotarpio
pabaigos pastovus įspėjamasis signalas
primena, kad sulaikymas pasibaigs,
o stogas pajudės.
z Jei stogo valdymo sistema įjungiama,
kai automobilis stovi ant nelygaus pagrindo,
ji gali blogai veikti ar net sukelti pažeidimus.
Gedimas
Automatinė stogo pavara veikia tik tada,
jei prieš tai stogas buvo taisyklingai
uždarytas arba atidarytas.
Patikrinkite, ar:
z uždaryta bagažo skyriaus uždanga
yra užfiksuota,
z bagažo skyriaus dangtis uždarytas iki galo,
z lauko temperatūra nėra žemesnė nei -20 °C,
z pakankama akumuliatoriaus įtampa,
z nesama sistemos perkrovos.
Norint uždaryti stogą rankiniu būdu, kai
automatinė pavara sugedo, reikia dviejų
asmenų; žr. pridėtą „Astra TwinTop“ sistemos
instrukciją. Rekomenduojame kreiptis
pagalbos į specialistus.
57
Apsaugos apvirstant sistema
Siekiant apsaugoti apvirtimo metu
„Astra TwinTop“ sistemoje yra įrengtas
sustiprintas priekinio lango rėmas
ir apsauginiai lankai už galinių sėdynių galvos
atramų. Priklausomai nuo automobilio varianto
apsauginiai lankai gali būti stacionarūs arba
išstumiami.
58
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Stacionarūs apsauginiai lankai
Tokie lankai yra įtvirtinti automobilio kėbule.
Išstumiami apsauginiai lankai 3
Tokie lankai įtaisyti tarp galinių galvos atramų
bei bagažo skyriaus dangčio ir nėra matomi.
Automobiliui apvirstant, atsitrenkiant į kliūtį iš
priekio ar iš šono apsauginiai lankai išstumiami
aukštyn per tūkstantąsias sekundės dalis.
Suveikus apsauginiams lankams sulankstomo
stogo sistemos įjungti negalima. Įjungus
jungiklį pasigirsta pastovus įspėjamasis
signalas. Tikrinant įsižiebia saugos
oro pagalvių kontrolinė lemputė v,
jei apsauginiai lankai suveikė.
Rankinis apsauginių laukų išstūmimas 3 99.
Kiti nurodymai, žr. 3 101 psl.
Bagažo skyrius
Stogą galima atidaryti, tik jei krovinys bagažo
skyriuje nėra iškilęs aukščiau bagažo skyriaus
uždangos arba nėra išsikišęs iš šono.
Paveikslėlyje pažymėtos krovimo aukščio
ribos negalima peržengti. Bagažo skyriaus
uždanga turi būti plokščia, jokie po ja esantys
daiktai negali šios uždangos stumti į viršų.
Kitaip stogas ir krovinys bus pažeisti.
Elektra valdoma pagalbinė bagažo
skyriaus pakrovimo sistema, žr. 3 79 psl.
Bagažo skyriaus uždanga 3 79.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
59
Bagažo skyriaus dangčio užsiblokavimas,
jį uždarant 3
Siekiant išvengti atidaryto stogo, bagažo
skyriaus dangčio arba krovinio pažeidimų,
bagažo skyriaus dangtį galima uždaryti tik
tada, kai pagalbinė pakrovimo sistema yra
apatinėje galutinėje padėtyje, žr. 3 79 psl.
Išblokavimas sugedus elektrinei pavarai
Blokuojamąją svirtį pastumkite į priekį,
kaip parodyta paveikslėlyje.
Vėjo deflektorius 3
Kai stogas atidaromas, įrengtas vėjo
deflektorius automobilio salone sumažina
oro sūkurius, skersvėjį ir triukšmą.
Sumontavus vėjo deflektorių, neleidžiama
vežti keleivių galinėse sėdynėse.
Ant vėjo deflektoriaus nedėkite jokių daiktų.
Vėjo deflektorius kartu su padangų remonto
komplektu 3 padėtas bagažo skyriaus
dėtuvėje 3 po bagažo skyriaus grindų
uždangalu.
Jei automobilyje yra atsarginis ratas 3,
sulankstytas vėjo deflektorius gali būti
padėtas bagažo skyriuje.
60
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Montavimas
Išimkite vėjo deflektorių iš bagažo skyriaus.
Sulankstytą vėjo deflektorių išlankstykite taip,
kaip parodyta paveikslėlyje.
Sujunkite atlenktus vėjo deflektoriaus galus:
įspauskite gilyn kaištelį ties slankikliu,
perkiškite fiksatorių per kaištelį ir slankiklį
atleiskite, kad kaištelis įsitvirtintų fiksatoriuje.
Įstatykite vėjo deflektoriaus kreipiamąsias
sąsagas saugos diržų įdubose tarp
galinių galvos atramų.
Rakteliai, durys, langai, „TwinTop“
Ištraukite fiksavimo kaiščių sukamuosius
antgalius kairėje bei dešinėje pusėse ir pasukę
užfiksuokite. Išlyginkite vėjo deflektorių,
pasukite sukamuosius antgalius atgal,
kad fiksavimo kaiščiai įsitvirtintų
šonininiuose apdailos skydeliuose.
Jei vėjo deflektoriaus nereikia,
jį galima nulenkti atgal.
Jei vėjo deflektorius nulenktas, o galinėse
sėdynėse niekas nesėdi, vėjo deflektorių
galima palikti sumontuotą ir uždarius stogą.
61
Išmontavimas
Išmontuokite vėjo deflektorių atlikdami
veiksmus atvirkštine tvarka ir visiškai
sulankstytą padėkite į bagažo skyrių:
– variante su padangų remonto komplektu 3
– į dėtuvę po bagažo skyriaus grindų
uždangalu,
– variante su atsarginiu ratu 3 – į patį bagažo
skyrių.
Vėjo deflektorius niekada negali būti išsikišęs
virš bagažo skyriaus ar iš šono, žr. pažymėtą
krovimo aukštį 3 58 psl., 17973 T pav.
62
Sėdynės, automobilio vidus
Sėdynės, automobilio
vidus
Priekinės sėdynės ..................................
Galvos atramos ......................................
Porankis 3 .............................................
Bagažo skyriaus padidinimas, sedanas .
Bagažo skyriaus padidinimas,
universalas ..........................................
Bagažo skyriaus padidinimas,
„Astra TwinTop“ ...................................
Priekinės keleivio sėdynės
atlošo nulenkimas 3 ............................
Bagažo skyriaus uždangalas .................
Apsauginis tinklelis 3, universalas.........
Bagažo skyriaus grotelės 3, furgonas ...
Pririšimo ąsos 3.....................................
Kreiptuvai ir kabliukai bagažo skyriuje 3,
universalas ..........................................
„FlexOrganizer“ 3 ..................................
Krovinių dėžė 3......................................
Bagažo skyriaus uždanga,
„Astra TwinTop“ ...................................
„Easy Load“............................................
Krovinio išdėstymo automobilyje
nurodymai............................................
Trijų lygių saugumo užtikrinimo sistema
Trijuose taškuose tvirtinami saugos
diržai ....................................................
Diržų įtempikliai ......................................
62
66
68
69
70
72
73
73
75
76
77
77
77
78
79
79
81
82
83
83
Kaip naudotis saugos diržais .................
Vaiko apsaugos sistema 3 ....................
Saugos oro pagalvių sistema.................
Apsaugos apvirstant sistema 3 .............
Cigarečių uždegiklis 3 ...........................
Elektros lizdai papildomai įrangai 3.......
Peleninė 3 .............................................
Atverčiamieji staliukai 3.........................
Dėtuvės..................................................
Daiktų įdėjimo tinkleliai arba kišenės 3 .
Gėrimų laikikliai 3..................................
Skydeliai nuo saulės ..............................
85
86
89
99
101
102
103
104
104
105
105
105
Priekinės sėdynės
9 Įspėjimas
Niekada nereguliuokite sėdynių
važiuodami. Jus gali netikėtai mestelėti.
Sėdynės reguliavimas išilgine kryptimi
Patraukite rankeną ties priekine sėdynės
dalimi, pastumkite sėdynę ir rankeną atleiskite.
Sėdynės, automobilio vidus
Sėdynės atlošo reguliavimas
Pasukite sėdynės šone esantį
ratuką, nesiremdami į atlošą.
Sėdynės aukščio 3reguliavimas
Nustatykite svirtį išorinėje sėdynės pusėje
Svirties judėjimo kryptis
pakelkite:
sėdynė pakyla
nuleiskite:
sėdynė nusileidžia
63
Sėdynės polinkio kampo 3 reguliavimas
Patraukite vidinę svirtį ties priekine sėdynės
dalimi, sureguliuokite polinkio kampą per
visą kūno padėties poslinkį ir svirtį atleiskite.
Tegu sėdynė juntamai užsifiksuoja.
64
Sėdynės, automobilio vidus
Nulenkti atlošą į priekį galima tik tada,
kai jis yra statmenoje padėtyje.
Kai sėdynės atlošas nulenktas,
atlošo padėties nereguliuokite ratuku.
Automobiliuose su panoraminiu langu 3:
prieš nulenkdami sėdynę į priekį įstumkite
į žemyn galvos atramas ir atlenkite į viršų
skydelius nuo saulės.
Juosmens atramos 3 reguliavimas
Pasukite sėdynės atloše esantį ratuką,
nesiremdami į atlošą.
Sėdynių atlošų nulenkimas 3
Norėdami nulenkti, pakelkite atleidimo svirtį
ir palenkite atlošą į priekį. Nuleiskite atleidimo
svirtį, atlošas užsifiksuoja nulenktas į priekį 3.
Pastumkite sėdynę į priekį 3.
Atlenkus atlošą statmenai, jis vėl užsifiksuoja
pirminėje padėtyje 3. Pakelkite atleidimo
svirtį 3, atlenkite atlošą statmenai,
nuleiskite svirtį, ir atlošas užsifiksuos.
Jei sėdynė be atminties funkcijos 3:
užfiksuokite norimą sėdynės padėtį.
Sėdynės, automobilio vidus
65
z Pečius priglauskite kiek galima arčiau,
kad jie liestųsi su sėdynės atlošu. Sėdynių
atlošus palenkti taip, kad vairą būtų galima
pasiekti šiek tiek sulenktomis rankomis.
Sukant vairą, pečiai turi išlikti toje pačioje
pozicijoje. Sėdynių atlošai neturėtų būti
pernelyg pasvirę atgal, rekomenduojamas
didžiausias posvyrio kampas maždaug 25°.
z Vairo reguliavimas 3 6.
Sportinio tipo sėdynės 3
atramos šlaunims 3 reguliavimas
Norėdami sureguliuoti, paspauskite
reguliuojamos minkštos dalies priekyje
esantį mygtuką ir paslinkite atramą šlaunims.
Padėtis sėdint
9 Įspėjimas
Važiuokite tik su teisingai sureguliuotomis
sėdynėmis.
z Atsisėskite kiek galima arčiau, kad užpakalis
liestųsi su sėdynės atlošu. Sėdėjimo
nuotolis iki pedalų turi būti nustatytas taip,
kad, paspaudus pedalą, koja būtų tik truputį
sulenkta. Keleivio sėdynę kiek galima
atstumkite atgal.
z Sėdynės aukštį 3 nustatykite tiek, kiek
reikalinga. Nustatykite taip, kad
užtikrintumėte gerą matomumą į visas
puses ir į visus rodomuosius prietaisus.
Tarp galvos ir automobilio stogo turėtų
būti maždaug rankos pločio laisvas tarpas.
Šlaunys turi remtis laisvai, be spaudimo
į sėdynę.
z Galvos atramos nustatymas.
z Saugos diržo aukščio nustatymas 3 85.
z Juosmens atramą 3 nustatykite taip,
kad Jūsų stuburas būtų natūralioje padėtyje.
66
Sėdynės, automobilio vidus
Šildomos priekinės sėdynės 3
Du mygtukai virš vidurinių vėdinimo angų
skirti kairiajai ir dešiniajai sėdynei.
Atsižvelgiant į tai, kokį šildymo režimą norite
pasirinkti, vieną ar daugiau kartų paspauskite
ß mygtuką atitinkamai sėdynei; trijų pakopų
režimo kontrolę galima sekti pagal mygtuke
esančias kontrolines lemputes.
Jei automobiliu važiuojančių žmonių oda jautri,
nerekomenduojame ilgai laikyti įjungtą
aukščiausią pakopą.
Išjungimas: ß mygtuką spauskite tiek kartų,
kol užges mygtuke esančios kontrolinės
lemputės.
Sėdynės šildomos tuomet, kai variklis dirba.
Galvos atramos
Priekinių galvos atramų ir galinių
kraštinių galvos atramų reguliavimas 3
Nuspauskite šoninį mygtuką ir nustatykite
aukštį.
Galinės vidurinės galvos
atramos reguliavimas 3
Reguliuodami galvos atramą patraukite
ją į viršų arba paspaudę atlaisvinkite fiksatorių
spyruokles ir įstumkite galvos atramas žemyn.
Jei norite nulenkti galinių sėdynių atlošus
(žr. 3 69 psl.), arba pagerinti matomumą,
kai galinės sėdynės neužimtos, išimkite galvos
atramas arba įstumkite jas žemyn iki pat galo.
Jei norite nulenkti galinės sėdynės atlošą
3 69 arba pagerinti matomumą, kai vidurinė
sėdynė neužimta, įstumkite galvos atramą
žemyn iki galo.
Kai sėdynėse sėdi keleiviai, galvos atramas
sureguliuokite pagal keleivio ūgį.
Kai šioje vietoje sėdi keleivis, galvos
atramą sureguliuokite pagal jo ūgį.
Sėdynės, automobilio vidus
Galinių galvos atramų reguliavimas 3,
„Astra TwinTop“
Reguliuodami galvos atramą, patraukite ją
į viršų arba paspaudę, atlaisvinkite fiksatorių
spyruokles ir įstumkite galvos atramas žemyn.
Jei galinėse vidurinėse sėdynėse niekas
nesėdi ir norite pagerinti matomumą, įstumkite
galvos atramas iki galo žemyn.
Kai sėdynėse sėdi keleiviai, galvos atramas
sureguliuokite pagal keleivio ūgį.
Ant dangtelių, esančių už galvos atramų arba
tarp galvos atramų ir apsauginių lankų 3,
nedėkite jokių daiktų.
Galvos atramos padėtis
9 Įspėjimas
Važiuokite tik su teisingai sureguliuotomis
galvos atramomis.
Galvos atramos vidurys turi būti akių aukštyje.
Jei tai neįmanoma, kai keleivis labai didelio
ūgio, nustatykite atramą į aukščiausią padėtį,
o jei keleivis labai mažo ūgio – į žemiausią
padėtį.
67
Aktyvios galvos atramos 3
priekinėje sėdynėje
Susidūrimo iš galo atveju aktyvios galvos
atramos automatiškai šiek tiek palinksta
į priekį. Dėl to, ištikus pavojui, galvos atramos
geriau sulaiko galvą ir žymiai sumažina kaklo
slankstelių pažeidimus.
Aktyvias galvos atramas galima atpažinti
pagal užrašą ACTIVE.
68
Sėdynės, automobilio vidus
Nuėmimas
Nuspausdami atlaisvinkite abi fiksatorių
spyruokles ir ištraukite galvos atramą.
Jei norite užlenkti galinių sėdynių atlošus 3
(žr. 3 69 psl.), įstumkite galines galvos
atramas žemyn iki galo arba jas išimkite.
Nurodymai
Prie neužimtos priekinio keleivio sėdynės
galvos atramos galima tvirtinti tik patvirtinto
tipo daiktus ar komponentus.
Porankis 3
Porankis 3 ties vairuotojo sėdyne
Pastatytą porankį įveikdami pasipriešinimą
pastumkite atgal ir nulenkite žemyn.
Pakeliant porankį galima pakopomis
nustatyti į vieną iš kelių skirtingų padėčių.
Jei porankio nereikia, jį galima atlenkti aukštyn.
Daiktų dėklas porankyje 3 104.
Porankis 3 galinės sėdynės atloše,
sedanas ir universalas
Nulenkite porankį į priekį, kilpą įstrižai (45°)
traukdami žemyn.
Naudodamiesi galine vidurine sėdyne arba
norėdami nulenkti galinės sėdynės atlošą,
atlenkite porankį aukštyn.
Už porankio yra dangtelis, kurį atidarius galima
gabenti ilgus, siaurus daiktus, žr. 3 69 psl.
Sėdynės, automobilio vidus
Porankis 3 galinės sėdynės atloše,
„Astra TwinTop“
Suėmę už kilpos ištraukite porankį ir plokščiąja
puse į viršų padėkite ant sėdynės.
Porankis prie sėdynės atlošo pritvirtintas
laikančiąja juosta; norėdami visiškai išimti
porankį, atlaisvinkite laikiklį ties laikančiąja
juosta.
Už porankio yra dangtelis, kurį atidarius galima
gabenti ilgus, siaurus daiktus, žr. 3 72 psl.
Bagažo skyriaus padidinimas,
sedanas
Galinių sėdynių atlošų nulenkimas
Įstumkite iki galo žemyn arba išimkite galinių
sėdynių galvos atramas, žr. 3 67, 3 68 psl.
Šiek tiek pastumkite į priekį priekines sėdynes.
Galinės sėdynės atlošą, visą iškart ar
dalimis 3, atlaisvinkite paspaudę mygtuką
ir nulenkite ant sėdynės apatinės dalies.
Priekines sėdynes pastumkite atgal
į norimą padėtį.
69
Vidurinės galinės sėdynės atlošo 3
nulenkimas
Įstumkite iki galo žemyn galvos atramą,
žr. 3 66 psl.
Patraukę rankenėlę atlaisvinkite sėdynės
atlošą ir nulenkite ant sėdynės apatinės dalies.
Nulenkus žemyn vidurinės galinės sėdynės
atlošą toje vietoje galima gabenti ilgus daiktus.
Kraštinėse sėdynėse ir toliau gali sėdėti
keleiviai.
70
Sėdynės, automobilio vidus
Galinės sėdynės atlošo pastatymas
Tam, kad nepažeistumėte saugos diržo,
perkiškite jį pro šoninį laikiklį.
Pastatydami galinės sėdynės atlošą
jį girdimai užfiksuokite.
Trijuose taškuose tvirtinamas galinės
viduriniosios sėdynės saugos diržas išsitraukia
iš ritės tik tada, kai galinės sėdynės atlošas
užfiksuotas.
Krovinio išdėstymo nurodymai,
3 81.
Bagažo skyriaus padidinimas,
universalas
Nulenkite galinių sėdynių atlošus
ant sėdynių apatinės dalies
Įstumkite iki galo žemyn arba išimkite galinių
sėdynių galvos atramas, žr. 3 67, 3 68 psl.
Bagažo skyriaus uždangalo kabliuką
nukabinkite nuo galvos atramų, žr. 3 74 psl.
Šiek tiek į priekį pastumkite priekines sėdynes.
Galinės sėdynės atlošą, visą iškart ar
dalimis 3, atlaisvinkite paspaudę mygtuką
ir nulenkite ant sėdynės apatinės dalies.
Priekines sėdynes pastumkite atgal į norimą
padėtį.
Iškelkite galinės sėdynės apatinę
dalį ir nulenkite sėdynės atlošą
Patraukite kilpą ties apatine sėdynės dalimi,
o galinės sėdynės atlošą (visą iškart
ar dalimis 3) iškelkite į priekį.
Bagažo skyriaus uždangalo kabliuką
nukabinkite nuo galvos atramų, žr. 3 74 psl.
Sėdynės, automobilio vidus
Išimkite galines kraštines galvos atramas,
įstumkite galinę viduriniąją galvos atramą
iki galo žemyn, žr. 3 67, 3 68 psl.
Išimtas galvos atramas sudėkite į nišą
po iškeltomis apatinėmis sėdynių dalimis.
Galinės sėdynės atlošą (visą iškart
ar dalimis 3) atlaisvinkite paspaudę
mygtuką, nulenkite į priekį ir užfiksuokite.
71
Vidurinės galinės sėdynės atlošo 3
nulenkimas
Įstumkite galvos atramą žemyn iki galo,
žr. 3 66 psl.
Atlaisvinkite sėdynės atlošą patraukę
rankenėlę ir nulenkite jį ant sėdynės apatinės
dalies, o jei galinės sėdynės apatinė dalis
iškelta – lenkite jį į priekį, kol užsifiksuos.
Nulenkus į priekį vidurinės galinės sėdynės
atlošą toje vietoje galima gabenti ilgus daiktus.
Kraštinėse sėdynėse ir toliau gali sėdėti
keleiviai.
72
Sėdynės, automobilio vidus
Galinės sėdynės atlošo arba galinės
sėdynės apatinės dalies 3
grąžinimas į pradinę padėtį
Tam, kad nepažeistumėte saugos diržo,
perkiškite jį pro šoninį laikiklį.
Iškelta apatinė sėdynės dalis : Įstatykite
į galinių sėdynių atlošus galvos atramas ir jas
sureguliuokite, žr. 3 67, 3 68 psl. Atlenkite
atgal apatinę sėdynės dalį taip, kad diržų
sagtys būtų tinkamai sudėtos.
Bagažo skyriaus padidinimas,
„Astra TwinTop“
Norėdami atlošą pastatyti paspauskite ant
atlošo esantį mygtuką ir atlenkite jį aukštyn.
Pastatytą atlošą girdimai užfiksuokite.
Bagažo skyriaus uždangalo kabliuką
nukabinkite nuo galvos atramų, žr. 3 74 psl.
Porankis prie sėdynės atlošo pritvirtintas
laikančiąja juosta; norėdami visiškai išimti
porankį, atlaisvinkite laikiklį ties laikančiąja
juosta.
Trijuose taškuose tvirtinamas galinės
viduriniosios sėdynės saugos diržas išsitraukia
iš ritės tik tada, kai galinės sėdynės atlošas
užfiksuotas.
Apsauginis tinklelis 3,
3 75.
Krovinio išdėstymo nurodymai,
3 81.
Galimybė gabenti daiktus tarp galinių
sėdynių
Suėmę už kilpos ištraukite porankį.
Patraukite rankeną ir nulenkite dangtelį į priekį.
Sėdynės, automobilio vidus
Dangtelį už porankio galima užrakinti iš bagažo
skyriaus 3: pasukite rankeną 90° kampu:
Priekinės keleivio sėdynės
atlošo nulenkimas 3
užrakintas
=
Įstumkite žemyn arba išimkite priekinės keleivio
sėdynės galvos atramą, žr. 3 67, 3 68 psl.
atrakintas
=
rankena horizontalioje
padėtyje
rankena vertikalioje
padėtyje
Krovinio išdėstymo nurodymai,
3 81.
Priekinę keleivio sėdynę pastumkite atgal.
Pakelkite atlaisvinimo svirtį ir nulenkite
priekinės keleivio sėdynės atlošą į priekį.
Priekinės keleivio sėdynės atlošo
grąžinimas į pradinę padėtį
Nuspauskite fiksatoriaus svirtį į priekį
ir atlenkite priekinės keleivio sėdynės
atlošą, kad jis girdimai užsifiksuotų.
Krovinio išdėstymo nurodymai
3 81.
73
Bagažo skyriaus uždangalas
Hečbekas
Išmontavimas
Atkabinkite laikančiąsias juostas
nuo galinių durų.
Pakelkite uždangalą ir ištraukite
iš šoninių kreiptuvų.
Montavimas
Uždangalą užfiksuokite šoniniuose
kreiptuvuose ir nulenkite žemyn. Prikabinkite
laikančiąsias juostas prie galinių durų.
74
Sėdynės, automobilio vidus
Universalas
Atitraukimas
Bagažo skyriaus uždangalą už rankenos
patraukite žemyn – uždangalas išsivynios
automatiškai.
Uždengimas
Bagažo skyriaus uždangalą už rankenos
patraukite į save – uždangalas savaime
užsifiksuos.
Nedėkite ant uždangalo sunkių
ir aštriabriaunių daiktų.
Tarpas tarp bagažo skyriaus uždangalo
ir galinių sėdynių atlošų uždengiamas kitu
uždangalu, esančiu ties kasete. Užkabinkite
abu uždangalo kabliukus už galvos atramų
kreipiančiųjų strypų, o sumontavę apsauginį
tinklelį pernerkite kabliukus per tinklo akis.
Išmontavimas
Atidenkite bagažo skyriaus uždangalą
ir atkabinkite kabliukus nuo galvos atramų.
Fiksatoriaus rankeną dešiniojoje bagažo
skyriaus uždangalo pusėje atlenkite aukštyn.
Pirmiau pakelkite uždangalą iš dešinės,
po to išimkite iš išėmos kairėje pusėje.
Montavimas
Įstatykite bagažo skyriaus uždangalą į laikiklį
kairėje, fiksatoriaus rankeną dešiniojoje pusėje
atlenkite aukštyn, įstatykite bagažo skyriaus
uždangalą į laikiklį dešinėje, užfiksuokite
ir nuspauskite svirtį žemyn.
Užkabinkite kabliuką už galvos atramų,
žr. 17079 T pav.
Sėdynės, automobilio vidus
Apsauginis tinklelis 3, universalas
Apsauginį tinklelį galima įtvirtinti už galinių
sėdynių arba, kai galinių sėdynių atlošai
nulenkti žemyn, o sėdynių apatinė dalis iškelta,
– už priekinių sėdynių.
Vežti žmones už apsauginio tinklelio
draudžiama.
Įtvirtinimas už galinių sėdynių
Bagažo skyriaus uždangalo nuėmimas 3 73.
Išvyniokite apsauginį tinklelį.
Stogo konstrukcijoje yra dvi tvirtinimo
kiaurymės. Pirmiausia tinklelio skersinius
užkabinkite ant vienos, po to – ant kitos
tvirtinimo kiaurymių pusės, ir juos užfiksuokite
stumteldami į priekį.
Reikiamą apsauginio tinklelio diržų ilgį
nustatykite sureguliuodami diržą kilpoje ties
viršutiniu kabliuku (žr. 17085 T pav.).
Tada užkabinkite diržus už grindyse esančių
ąselių dešinėje ir kairėje pusėse.
75
Įtvirtinimas už priekinių sėdynių
Iškelkite galinių sėdynių apatines dalis 3 70.
Išvyniokite apsauginį tinklelį.
Stogo konstrukcijoje virš priekinių sėdynių yra
dvi tvirtinimo kiaurymės. Pirmiausia tinklelio
skersinius užkabinkite ant vienos, po to – ant
kitos tvirtinimo kiaurymių pusės, ir juos
užfiksuokite stumteldami į priekį.
Reikiamą apsauginio tinklelio diržų ilgį
nustatykite sureguliuodami diržą kilpoje ties
viršutiniu kabliuku (žr. 17085 T pav.). Tada
užkabinkite diržus už grindyse esančių ąselių
dešinėje ir kairėje pusėse.
Išimkite galines kraštines galvos atramas
ir sėdynių atlošus nulenkite į priekį, žr. 3 67,
3 68, 3 70 psl.
76
Sėdynės, automobilio vidus
Išmontavimas
Nukabinkite apsauginio tinklelio diržo kilpas
ir atverskite aukštyn ilgio reguliatorių.
Atkabinkite apsauginio tinklelio skersinius
nuo stogo konstrukcijoje esančių laikiklių,
išvyniokite tinklelį ir suriškite kibia juosta.
Bagažo skyriaus grotelės 3,
furgonas
Jei reikia gabenti ilgus daiktus, galima atidaryti
dalį bagažo skyriaus grotelių už keleivio
sėdynės.
Atleiskite keleivio sėdynės atlošą ir nulenkite
jį į priekį.
Paspauskite rėmelį žemyn ir atlenkite
grotelių dalį aukštyn.
Atidarę groteles jas šioje padėtyje užfiksuokite.
Jei atidarytą grotelių dalį norite uždaryti,
paspauskite rėmelį žemyn, nulenkite groteles
žemyn ir užfiksuokite; žr. pav.
Patikrinkite, ar uždarytos grotelės
yra tinkamai užfiksuotos.
Sėdynės, automobilio vidus
Pririšimo ąsos 3
bagažo skyriuje yra naudojamos diržams 3
arba bagažo tinkleliui 3 pritvirtinti,
kad transportuojami objektai nenuslystų.
Kreiptuvai ir kabliukai bagažo
skyriuje 3, universalas
Šoninėse bagažo skyriaus sienose yra
du kreiptuvai. Įstatykite kabliukus į kreiptuvą
norimoje padėtyje: įstatykite kabliuką į viršutinį
kreiptuvo griovelį, o į apatinį griovelį –
įspauskite.
Norėdami nuimti kabliuką ištraukite.
77
„FlexOrganizer“ 3
Universale – lanksti sistema, skirta padalinti
bagažo skyriaus erdvę arba tvirtinti krovinį.
Sistemą sudaro:
z adapteriai;
z reguliuojamas skiriamasis tinklelis
z šoninių sienų krepšeliai;
z kabliukai bagažo skyriuje.
Komponentai montuojami ant dviejų
fiksuojančių kreiptuvų šoninėse bagažo
skyriaus sienose, panaudojant adapterius
arba kabliukus.
78
Sėdynės, automobilio vidus
Reguliuojamas skiriamasis tinklelis
Įstatykite po adapterį į kiekvieną kreiptuvą:
atlenkite rankenos plokštelę, įstatykite
adapterį į viršutinį ir apatinį kreiptuvo griovelį,
pastumkite į norimą padėtį. Norėdami įtvirtinti
adapterį, rankenos plokštelę šiek tiek pasukite
aukštyn. Truputį sustumkite skiriamojo tinklelio
skersinius ir įstatykite į atitinkamus adapterio
plyšius. Ilgesnį skersinį reikia įstatyti į viršutinį
adapterį.
Kabliukai ir tinkliniai krepšeliai
šoninėms sienelėms
Įstatykite kabliuką į norimą padėtį kreiptuve:
įkiškite į viršutinį griovelį, o į apatinį griovelį –
įspauskite. Už kabliuko galima užkabinti
tinklinį krepšelį.
Išmontavimas
Sustumkite skiriamojo tinklelio skersinius
ir išimkite iš adapterių.
Adapteris: atlenkite rankenos plokštelę,
atlaisvinkite apatiniame griovelyje esantį
adapterį ir išimkite iš viršutinio griovelio.
Atlaisvinkite kreiptuve esantį kabliuką.
Krovinių dėžė 3
Tai yra po grindų apmušalu esanti
sulankstoma dėžė, skirta padalinti
bagažo skyriaus erdvę.
Krovinių dėžę galima pakrauti, tik kai galinių
sėdynių atlošai pastatyti ir užfiksuoti.
Norėdami išimti grindų apmušalą po krovinių
dėže pirmiau nuimkite dešiniąją pusę, po to –
kairiąją. Modeliuose su priekabos prikabinimo
įtaisu prieš tai reikia atlaisvinti kablio tvirtinimo
diržą ir perverti jį per ąsą, žr. 3 221 psl.
Uždangalas įdedamas veiksmus atliekant
atvirkštine tvarka.
Sėdynės, automobilio vidus
Bagažo skyriaus uždanga,
„Astra TwinTop“
Atidarymas
Atlaisvinus ties įdubomis dešinėje ir kairėje
bagažo skyriaus uždanga susivynioja
automatiškai.
Užtraukimas
Suėmę už rankenos patraukite bagažo
skyriaus uždangą žemyn ir užfiksuokite
įdubose dešinėje bei kairėje.
Ant bagažo skyriaus uždangos nedėkite jokių
daiktų.
Kai stogas atidarytas arba kai jį reikia atidaryti,
už bagažo skyriaus uždangos arba
ant jos negali būti jokių daiktų.
Stogo mechanizmą naudoti galima tik tada,
kai bagažo skyriaus uždanga yra užfiksuota
įdubose.
79
„Easy Load“
(Elektra valdoma pagalbinė bagažo
skyriaus pakrovimo sistema
„Astra TwinTop“ modeliuose)
z Trumpai paspauskite pagalbinės pakrovimo
sistemos mygtuką: sulankstytas stogas bus
pakeltas. Šioje padėtyje stogas bus apie
9 minutes.
Pagalbinė pakrovimo sistema teikia galimybę
patogiai pakrauti bagažo skyrių atidarius
stogą. Paspaudus mygtuką galima pakelti
bagažo skyriuje sulankstytą stogą apie 25 cm.
Taip padidinama ertmė bagažo skyriui
pakrauti.
6
z Atidarykite bagažo skyriaus dangtį.
z Atkabinkite bagažo skyriaus uždangą
ir laikikliu užkabinkite ją ant galinio lango
rėmo; žr. pav.
80
Sėdynės, automobilio vidus
9 Įspėjimas
Būkite atsargūs įjungdami pagalbinę
pakrovimo sistemą – galite susižeisti.
Įsitikinkite, kad niekas neįstrigo.
Įjungus sistemą stogo judėjimo srityje negali
būti žmonių – kitaip jiems kils pavojus
susižeisti.
Šis reikalavimas ypač taikomas vaikams;
informuokite apie tai automobilio keleivius.
z Bagažo skyrių prikrauti leidžiama
ne daugiau nei iki parodyto krovos
aukščio, nes gali būti sugadintas ir krovinys,
ir stogas.
z Nukabinkite bagažo skyriaus uždangą nuo
galinio lango rėmo ir užfiksuokite įdubose
dešinėje bei kairėje. Bagažo skyriaus
uždanga turi būti plokščia,
jokie po ja esantys daiktai negali
šios uždangos stumti į viršų.
z Trumpai paspauskite pagalbinės pakrovimo
sistemos mygtuką: sulankstytas stogas
bus nuleistas.
z Bagažo skyriaus dangtį uždaryti leidžiama
tik po to, kai pasigirsta patvirtinimo signalas.
Kitaip stogas gali būti sugadintas.
Pastabos
z Ant bagažo skyriaus uždangos arba
šalia jos nedėkite jokių daiktų.
z Sulankstytą stogą galima nuleisti
tik uždarius bagažo skyriaus uždangą;
to nepadarius tris kartus nuskamba
įspėjamasis signalas.
z Sulankstyto stogo judėjimą galima
sustabdyti paspaudus pagalbinio bagažo
skyriaus mygtuką. Paspaudus mygtuką
ilgiau, judėjimo kryptis pakeičiama.
z Patvirtinamasis signalas suskamba
sulankstomam stogui pasiekus viršutinę
ir apatinę galutines padėtis.
z Uždarykite bagažo skyriaus dangtį tada, kai
pagalbinė pakrovimo sistema bus apatinėje
galutinėje padėtyje ir apie tai bus pranešta
patvirtinamuoju signalu.
z Jei pagalbinė pakrovimo sistema, uždarant
bagažo skyriaus dangtį, dar nėra pasiekusi
apatinės galutinės padėties, nuskamba
įspėjamasis signalas arba bagažo skyriaus
dangtis yra mechaniškai užblokuojamas 3,
žr. 3 59 psl.
z Nelieskite judančių dalių.
z Likus vienai minutei iki pakeltos pagalbinės
pakrovimo sistemos sulaikymo laikotarpio
pabaigos įspėjamasis garso signalas
primena, kad stogas gali nusileisti.
z Pagalbinė pakrovimo sistema gali veikti,
tik kai automobilis atrakintas.
z Dažnai įjungiant pagalbinę pakrovimo
sistemą tada, kai variklis nedirba,
gali išsikrauti akumuliatorius.
z Daug kartų be pertraukos junginėjant
pagalbinę pakrovimo sistemą, ji gali tapti
perkrauta ir atsirasti funkcinių sutrikimų.
Sėdynės, automobilio vidus
z Universalas: Jei daiktus gabenate bagažo
skyriuje, sumontuokite apsauginį tinklelį 3,
žr. 3 75 psl.
z Universalas: Bagažo skyriaus
uždangalo užtraukimas 3 73.
z Jei gabenant daiktus bagažo skyriuje
sėdynių atlošai nėra atversti į priekį,
jie turi būti vertikaliai pakelti ir užfiksuoti 3
3 70, žr. 3 72 psl.
z Pasirūpinkite, kad krovinys neišsikištų virš
galinių sėdynių atlošų viršutinio krašto.
Krovinio išdėstymo automobilyje
nurodymai
z Sunkius daiktus bagažo skyriuje sudėkite
ties užfiksuotais galinių sėdynių atlošais
arba, jei galinių sėdynių atlošai 3 nulenkti,
prie priekinių sėdynių atlošų. Jei daiktus
kraunate vieną ant kito, sunkesnius dėkite
apačioje.
z Daiktus diržais 3 pririškite prie pririšimo
ąsų, žr. 3 77 psl.
z „Astra TwinTop“: Atkreipkite dėmesį
į didžiausią pakrovimo aukštį, kai stogas
atidarytas, žr. 3 79 psl., 17973 T pav.
Ant bagažo skyriaus uždangos arba
šalia jos nedėkite jokių daiktų.
z Avarinio sustojimo ženklas 3 ir vaistinėlės
krepšys 3 visada turi būti lengvai prieinami.
z Nedėkite jokių daiktų prieš galinį
stiklą ir ant prietaisų skydo.
z Krovinys negali trukdyti nuspausti ar atleisti
pedalus, įjungti ar išjungti rankinį stabdį
bei pavaras arba riboti vairuotojo judesius.
Salone nelaikykite jokių nepritvirtintų daiktų.
81
z „Astra TwinTop“: ant išstumiamų apsauginių
lankų 3 dangtelių, esančių už galinių galvos
atramų, taip pat bagažo skyriuje už,
ant ir šalia bagažo skyriaus uždangalo
nedėkite jokių daiktų.
z Neleidžiama dėti daiktų saugos oro pagalvių
išsiskleidimo srityje ir išstumiamų
apsauginių lankų 3 srityje, nes sistemai
suveikus iškils sužeidimo pavojus.
z Nevažiuokite atviromis bagažo skyriaus
durimis, pvz., veždami didelį krovinį,
kad į automobilio vidų nepatektų
nuodingos išmetamosios dujos.
z Krovumas – tai skirtumas leidžiamos
bendrosios automobilio masės (žr. gaminio
lentelę, 3 290 psl.) ir parengtos transporto
priemonės masės pagal ES tuščio
automobilio standartus.
z Apskaičiavę parengtos transporto
priemonės masę pagal ES tuščio
automobilio standartus, šiame puslapyje
309 įrašykite savo automobilio duomenis:
82
Sėdynės, automobilio vidus
z ES tuščio automobilio masės standartas
įskaito patvirtintą vairuotojo (68 kg),
bagažo (7 kg) ir visų skysčių (degalų
bakas pripildytas 90%) svorį.
z Papildoma įranga ir reikmenys
padidina tuščią masę.
z Svoriai ir krovumas 3 309.
z Ant stogo pritvirtinus krovinį padidėja
šoninio vėjo poveikis automobiliui.
Be to, pablogėja ir važiavimo ypatybės,
nes pakinta svorio centro aukštis.
Krovinį tolygiai išdėstykite ir patikimai
pririškite tvirtinimo diržais, kad krovinys
neslydinėtų. Oro slėgį padangose
pritaikykite prie esamos automobilio
apkrovos. Nevažiuokite didesniu kaip
120 km/h greičiu. Reguliariai tikrinkite
krovinio pritvirtinimą, ir, jei reikia, papildomai
priveržkite. Laikykitės šalyje, kurioje esate,
galiojančių reikalavimų.
z Leidžiama stogo apkrova – 75 kg,
universale su stogo turėklais – 100 kg.
Stogo apkrova – tai stogo bagažinės
ir krovinio bendras svoris.
Trijų lygių saugumo užtikrinimo
sistema
Sudaryta iš
z trijuose taškuose tvirtinamų saugos diržų,
z priekinių sėdynių saugos diržų įtempiklių,
z saugos oro pagalvių sistemų vairuotojui,
priekyje sėdinčiam keleiviui ir galinėse
kraštinėse sėdynėse sėdintiems
keleiviams 3. Jei įrengta „Astra TwinTop“
sistema 3 – apsauginių lankų už galinių
sėdynių.
Priklausomai nuo smūgio stiprumo
nuosekliai suaktyvinami trys lygiai:
z Automatinis saugos diržų blokavimo įtaisas
neleidžia išsitraukti saugos diržui ir sulaiko
keleivius savo vietose,
z priekinių sėdynių saugos diržai patraukiami
žemyn ties diržų sagtimis. Dėl to saugos
diržai standžiai įtempiami, o keleivių kūnai
sustabdomi vos automobiliui sustojus;
sušvelninant kūnui tenkančias apkrovas,
z Esant stipriam smūgiui, papildomai
išsiskleidžia saugos oro pagalvės
ir išstumiami apsauginiai lankai 3,
taip apsaugodami keleivius.
Nelaimės atveju priekinės oro pagalvės
iš karto išsiskleidžia dviem etapais.
9 Įspėjimas
Saugos oro pagalvių sistemos tik papildo
trijuose taškuose tvirtinamus saugos diržus
ir diržų įtempiklius, todėl būtina visada
užsisegti saugos diržus. Nepaisant
šių nurodymų, gali būti sužeisti žmonės
ar iškilti pavojus jų gyvybei. Informuokite
apie tai automobilio keleivius.
Atidžiai perskaitykite vaiko apsaugos
sistemos instrukciją!
Sėdynės, automobilio vidus
83
9 Įspėjimas
Kiekvieną kartą prieš pradėdami važiuoti
būtinai užsisekite saugos diržą.
Saugos diržų neužsisegę asmenys avarijos
metu kelia pavojų ne tik sau, bet ir kitiems
automobilio keleiviams.
Saugos diržo kontrolinė lemputė X 3,
žr. 3 108 psl.
Saugos diržas visada skirtas tik vienam
asmeniui. Jis netinka asmenims iki 12 metų
ir žemesniems nei 150 cm ūgio asmenims.
Trijuose taškuose tvirtinami
saugos diržai
Apsaugos diržai turi automatinio suvyniojimo
įtaisą, kuris užtikrina gerą įtempto saugos
diržo prigludimą prie kūno.
Informacija apie tinkamas sėdynių padėtis,
žr. 3 65 psl.
Pasiekus didelį pagreitį arba staigiai stabdant,
saugos diržai blokuojami, taip neleidžiama
išsitraukti diržui, o keleiviai sulaikomi savo
vietose.
Vaikams iki 12 metų rekomenduojame
naudoti „Opel“ vaikų saugumo užtikrinimo
sistemą, žr. 3 86 psl.
Diržų jėgos ribotuvai
Tokie ribotuvai susidūrimo atveju
amortizuodami priekinių sėdynių diržų
atlaisvinimą, sumažina kūnui tenkančią
apkrovą.
Saugos diržų patikrinimas
Retkarčiais patikrinkite ar nepažeistos
ir tinkamai veikia visos saugos diržų sistemos
dalys. Pasirūpinkite, kad pažeistos dalys būtų
pakeistos naujomis. Pasirūpinkite, kad
po avarijos saugos diržai ir suveikę diržų
įtempikliai remonto dirbtuvėse būtų pakeisti
naujais.
Nepažeiskite saugos diržo aštriomis
daiktų briaunomis ir nesugnybkite.
Diržų įtempikliai
Kai susidūrimo su kliūtimi iš priekio arba
iš galo stiprumas viršija tam tikrą nustatytą
ribą, priekinių sėdynių diržai ties sagtimis
patraukiami žemyn. Taip saugos
diržai įtempiami.
Suveikę diržų įtempikliai
atpažįstami pagal įsižiebusią
kontrolinę lemputę v, žr. kitą skiltį.
Pasirūpinkite, kad suveikusius diržų
įtempiklius remonto dirbtuvėse pakeistų
naujais. Diržų įtempikliai suveikia tik vienąkart.
84
Sėdynės, automobilio vidus
9 Įspėjimas
Nedelsdami pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto
dirbtuvėse.
Sistemoje integruota savaiminės diagnostikos
funkcija padeda greitai aptikti ir pašalinti
gedimą.
Diržų įtempiklių kontrolinė lemputė v
Diržų įtempiklių funkcionalumas kartu
su oro pagalvių sistema bei išstumiamais
apsauginiais lankais 3 stebimas elektroniniu
būdu, o apie tai informuojama kontroline
lempute v. Įjungus uždegimą kontrolinė
lemputė šviečia maždaug 4 sekundes.
Jei lemputė neįsižiebia, arba neužgęsta
po 4 sekundžių, arba įsižiebia važiuojant, diržų
įtempiklių sistemoje, saugos oro pagalvių
sistemose arba išstumiamuose apsauginiuose
lankuose 3 yra gedimas, žr. 3 93 psl.
Įvykus avarijai, sistemos gali nesuveikti.
Apie tai, kad suveikė diržų įtempikliai,
rodo nuolat šviečianti v kontrolinė lemputė.
Svarbios pastabos
z Draudžiama įrengti papildomą įrangą ar dėti
daiktus diržų įtempiklių suveikimo srityje.
Nedarykite jokių diržų įtempiklių dalių
pakeitimų, nes kitaip leidimas eksploatuoti
automobilį neteks galios.
9 Įspėjimas
Dėl netinkamos priežiūros
(pvz., išmontuojant arba sumontuojant
saugos diržus arba įtempiklius) diržų
įtempikliai gali suveikti, todėl gali kilti
sužeidimo pavojus.
z Vidurinės konsolės srityje yra elektroninis
diržų įtempiklių ir saugos oro pagalvių
sistemų valdymo blokas. Kad būtų išvengta
veikimo sutrikimų, negalima šioje vietoje
laikyti jokių magnetinį lauką sudarančių
daiktų.
z Jei automobilio užpakalinės sėdynės yra
dažnai naudojamos, patikrinkite, ar priekinių
saugos diržų komponentai nėra pažeisti
batais arba kitokiais daiktais. Saugokite
saugos diržų suktuvus, kad į juos nepatektų
purvas.
z Prireikus išmontuoti sėdynes,
rekomenduojame patikėti šį darbą remonto
dirbtuvių specialistams.
z Diržų įtempikliai yra vienkartiniai, jiems
suveikus ima šviesti kontrolinė lemputė v.
Pasirūpinkite, kad suveikusius diržų
įtempiklius remonto dirbtuvėse pakeistų
naujais.
z Utilizuojant netinkamą eksploatuoti
automobilį, būtina laikytis tokiems
darbams taikomų saugos reikalavimų.
Todėl automobilio utilizavimą turi atlikti
specializuota antrinių žaliavų perdirbimo
įmonė.
Sėdynės, automobilio vidus
Kaip naudotis saugos diržais
Užsisegimas
Saugos diržas turi būti nepersuktas ir gerai
priglusti prie kūno. Sėdynių atlošai neturėtų
būti pernelyg pasvirę atgal (maksimalus
pasvirimo kampas maždaug 25°).
Sureguliuokite aukštį taip, kad diržas eitų
per petį. Jis negali eiti per kaklą arba žastą.
Diržą ištraukite iš ritės, persijuoskite
nepersuktą diržą per kūną ir įkiškite
užrakto plokštelę į sagtį taip, kad išgirstumėte
spragtelėjimą. Važiuodami retkarčiais
įtempkite dubens diržą, patraukdami
per petį perjuostą diržo dalį.
9 Įspėjimas
Ypač nėščios moterys dubens diržą turi
užsidėti kiek įmanoma žemiau, per dubenį,
kad išvengtų galimo spaudimo į apatinę
pilvo dalį.
Diržo prigludimui įtakos turi drabužiai, kuriuos
dėvite. Tarp saugos diržo ir kūno nedėkite
jokių daiktų, pvz., rankinės arba mobiliojo
telefono.
9 Įspėjimas
Saugos diržo nesijuoskite ant drabužių
kišenėse esančių kietų ar lūžtančių daiktų.
85
Aukščio reguliavimas 3
Priekinių sėdynių saugos diržo viršutinio
lenkimo taško aukščio reguliavimas:
1. Šiek tiek ištraukite saugos diržą.
2. Nuspauskite reguliavimo slankiklio mygtuką
žemyn.
3. Nustatykite aukštį.
4. Tegu reguliavimo slankiklis girdimai
užsifiksuoja.
Nereguliuokite saugos diržo aukščio
važiuodami.
86
Sėdynės, automobilio vidus
Trijuose taškuose tvirtinamas saugos
diržas galinėms kraštinėms sėdynėms
Nenaudojant saugos diržų, perkiškite jį pro
šoninius laikiklius 3, žr. 3 70 pav. 17063 T.
Galinės vidurinės sėdynės trijuose
taškuose tvirtinamas saugos diržas 3
Saugos diržas iš ritės išsivynioja tik tada, kai
galinės sėdynės atlošas yra pastatytas
ir užfiksuotas laikikliuose, žr. 3 69 psl.
Atsegimas
Jeigu norite saugos diržą atsegti, paspauskite
raudoną diržo sagties mygtuką.
Galinių sėdynių trijuose taškuose
tvirtinamas saugos diržas „Astra TwinTop“
modeliuose
Siekiant išvengti saugos diržų keliamo
triukšmo, kai važiuojama atidarius stogą
ir langus, saugos diržus (jei galinėse sėdynėse
niekas nesėdi) galima pritvirtinti už porankio.
Vaiko apsaugos sistema 3
Perskaitykite vaiko apsaugos sistemos
naudojimosi instrukciją.
Visada laikykitės toje vietovėje ar šalyje
galiojančių reikalavimų. Kai kuriose šalyse
gali būti uždrausta montuoti vaiko apsaugos
sistemas ant tam tikrų sėdynių.
Tinkamos sistemos pasirinkimas
Jei tik įmanoma, jūsų vaikas turėtų būti
vežamas atgal nukreiptoje vaikiškoje
sėdynėje. Vis dar labai silpnas vaiko kaklas
atgal nukreiptoje sėdynėje, pusiau gulimoje
padėtyje avarijos atveju patiria mažesnę
apkrovą nei tada, kai vaikas sėdi tiesiai.
9 Įspėjimas
Vaiko apsaugos sistemos negalima vežti
pasidėjus ant kelių – tai sukeltų pavojų
gyvybei.
Sėdynės, automobilio vidus
Leidžiami vaikiškos sėdynės tvirtinimo variantai1)
Svorio
ir amžiaus
grupės2)
0 grupė: iki
10 kg arba
maždaug
10 mėnesių
Ant priekinės keleivio
sėdynės
Ant kraštinių galinės
eilės sėdynių
Ant vidurinės galinės
eilės sėdynės3)
B1, +
U, +
U
0+ grupė: iki
13 kg arba
maždaug
2 metų
I grupė:
9–18 kg arba
maždaug nuo
8 mėnesių
iki 4 metų
II grupė:
15–25 kg arba
maždaug 3–7
metų
III grupė:
22–36 kg arba
maždaug 6–12
metų
1)
2)
3)
B2, +
U, +
U
87
B1 = Sąlyginis, tik su sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema ir „Opel“ vaiko
apsaugos sistema su atsakikliais.
Jei vaiko apsaugos sistema tvirtinama
trijų taškų saugos diržu, sėdynę reikia
pakelti 3 į aukščiausią padėtį. Priekinė
keleivio sėdynė turi būti iki galo atstumta
atgal, o saugos diržo laikiklis – nuleistas
į žemiausią padėtį.
B2 = Sąlyginis, tik su sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema ir „Opel“ vaiko
apsaugos sistema su atsakikliais.
Jei vaiko apsaugos sistema tvirtinama
trijų taškų saugos diržu, sėdynę reikia
pakelti 3 į aukščiausią padėtį. Priekinę
keleivio sėdynę paslinkite kiek įmanoma
atgal, kad automobilio saugos diržas
būtų pervestas į priekį per tvirtinamąjį
tašką.
U = Universalus, kartu su trijuose taškuose
tvirtinamu saugos diržu.
X
U
U
Saugumo sumetimais vaiko sėdynes rekomenduojame montuoti kraštinėse galinės eilės sėdynėse.
Rekomenduojame visada laikytis aukščiau kiekvienai sistemai nurodytų masės dydžių.
Nėra variantuose su „Astra TwinTop“.
+ = Automobilio sėdynė su ISOFIX
tvirtinimo sistema. Tvirtinant su ISOFIX
elementais galima naudoti tik
automobiliui aprobuotas ISOFIX vaiko
apsaugos sistemas.
X = Draudžiama naudoti bet kokias vaiko
apsaugos sistemas, skirtas tokios
svorio kategorijos vaikams.
88
Sėdynės, automobilio vidus
Pastabos
z Jaunesnius nei 12 metų arba mažesnio
nei 150 cm ūgio vaikus vežkite
tik naudodami atitinkamą vaiko
apsaugos sistemą.
z Neapklijuokite ir neapvilkite vaiko apsaugos
sistemų kitomis medžiagomis.
z Leiskite vaikui įlipti ir išlipti tik toje
automobilio pusėje, kurioje nėra
važiuojančių transporto priemonių.
z Vaikus vežkite naudodami vaiko apsaugos
sistemą, atitinkančią vaiko kūno masę.
z Po avarijos naudotą vaiko apsaugos
sistemą reikia pakeisti.
z Pasirūpinkite, kad vaiko apsaugos sistema
būtų taisyklingai sumontuota; žr. su vaiko
apsaugos sistema pateiktą instrukciją.
z Jei vaiko apsaugos sistemos
nenaudojamos, veždami automobiliu jas
pritvirtinkite arba išimkite iš automobilio.
z „Opel“ vaiko apsaugos sistemos
užvalkalus galima skalbti.
ISOFIX vaiko apsaugos sistemų
tvirtinimo kronšteinai 3
ISOFIX vaiko apsaugos sistemų tvirtinimo
kronšteinai yra tarp sėdynės atlošo
ir sėdynės apatinės dalies.
Pritvirtinkite automobiliui aprobuotas ISOFIX
vaiko apsaugos sistemas prie tvirtinimo
kronšteinų.
Būtinai paisykite instrukcijų, pridėtų
prie ISOFIX vaiko apsaugos sistemos.
Sėdynės, automobilio vidus
89
Išimtis:
Priekyje sėdinčio keleivio sėdynė su sėdynės
užėmimo atpažinimo sistema 3. Sėdynės
užėmimo atpažinimo sistema atjungia priekinę
ir šoninę keleivio saugos oro pagalves 3,
jei priekinėje sėdynėje niekas nesėdi arba
yra sumontuota „Opel“ vaiko apsaugos
sistema su atsakikliais 3. Sėdynės
užėmimo atpažinimo sistema, žr. 3 94 psl.
„Opel“ vaiko apsaugos sistema
su atsakikliais 3, žr. 3 86 psl.
Saugos oro pagalvių sistema
z sėdynės užėmimo atpažinimo sistemos 3,
Priekinė saugos oro pagalvė
Priekinių saugos pagalvių sistema susideda
iš vienos oro pagalvės vaire, oro pagalvės
prietaisų skydelyje; jos atpažįstamos
iš užrašo AIRBAG.
z „Opel“ vaiko apsaugos sistemos su
atsakikliais 3 kontrolinės lemputės y
prietaisų skyde.
Priekinių saugos oro pagalvių sistema
sudaryta iš
z atskirų oro maišų su pripildymo įtaisu
vaire ir prietaisų skyde,
z atsižvelgiant į susidūrimo pobūdį,
Priekinių saugos oro pagalvių sistema suveikia
z atsižvelgiant į tam tikrą susidūrimo stiprumą,
z kai poveikio sritis atitinka paveikslėlyje
pavaizduotą,
z elektroninio valdymo bloko su susidūrimo
jutikliais,
z nepriklausomai nuo šoninių saugos oro
pagalvių 3 ir saugos užuolaidų sistemos 3.
z saugos oro pagalvių sistemų kontrolinės
lemputės v prietaisų skyde,
Uždegimas turi būti įjungtas.
Pavyzdžiai, kai išskleidžiamos priekinės
saugos oro pagalvės:
z atsitrenkimas į nejudančią kliūtį: priekinės
saugos oro pagalvės išsiskleidžia, kai
automobilis važiuoja nedideliu greičiu;
z atsitrenkiama į kliūtį, kuri gali pajudėti
susidūrimo metu
(pvz., kitą automobilį): priekinės saugos
oro pagalvės išsiskleidžia važiuojant
automobiliui didesniu greičiu.
90
Sėdynės, automobilio vidus
Sistemai suveikiant priekinės saugos
oro pagalvės prisipildo per kelias
tūkstantąsias sekundės dalis ir sudaro minkštą
apsauginį barjerą vairuotojui bei priekyje
sėdinčiam keleiviui. Priekyje sėdinčių keleivių
judėjimas į priekį sulėtinamas, todėl žymiai
sumažėja viršutinės kūno dalies ir galvos
sužeidimų pavojus.
Nereikia nuogąstauti, kad bus apribotas
matomumas, nes saugos oro pagalvės
prisipildo ir ištuštėja taip greitai, kad
avarijos metu jų dažnai net nepastebima.
9 Įspėjimas
Optimalią apsaugą užtikrina tik taisyklinga
sėdėjimo padėtis 3 65.
Nedėkite jokių daiktų ar kūno dalių saugos
oro pagalvių išsiskleidimo srityje.
Trijuose taškuose tvirtinamas saugos diržas
turi būti taisyklingai užsegtas, kadangi
priekinės saugos oro pagalvės papildo
trijuose taškuose tvirtinamus saugos diržus.
Priekinės saugos oro pagalvės neišsiskleidžia,
kai:
z uždegimas yra išjungtas,
z susidūrimas iš priekio labai silpnas,
z automobilis apvirsta,
z susiduriama su kliūtimi iš šono arba iš galo,
taip pat tada, jei nesuteiktų keleiviams
naudingos apsaugos.
Be to, priekinė keleivio saugos oro pagalvė
automobiliuose su sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema 3 neišsiskleidžia tada, kai
z priekinėje keleivio sėdynėje niekas nesėdi,
z yra tinkamai sumontuota „Opel“ vaiko
apsaugos sistema su atsakikliais 3.
Sėdynės užėmimo atpažinimo sistema,
žr. 3 94 psl. „Opel“ vaiko apsaugos sistema
su atsakikliais 3, žr. 3 86 psl.
Sėdynės, automobilio vidus
Šoninė saugos oro pagalvė 3
Šoninės saugos oro pagalvių sistema
susideda iš oro pagalvės, esančios
priekinių sėdynių atlošuose,
kurią žymi užrašas AIRBAG.
Šoninių oro pagalvių sistemą sudaro
z atskirų oro maišų su pripildymo įtaisu
vairuotojo ir priekinės keleivio sėdynės
atlošuose,
z elektroninis valdymo blokas,
z šoniniai susidūrimo jutikliai,
z saugos oro pagalvių sistemų
kontrolinės lemputės v prietaisų skyde,
z sėdynės užėmimo atpažinimo sistemos 3,
z „Opel“ vaiko apsaugos sistemos su
atsakikliais 3 kontrolinės lemputės y
prietaisų skyde.
Šoninės oro pagalvės išsiskleidžia:
z atsižvelgiant į tam tikrą susidūrimo stiprumą,
z atsižvelgiant į susidūrimo pobūdį,
z kai poveikio sritis atitinka paveikslėlyje
pavaizduotą vidurinio durų statramsčio sritį
vairuotojo arba priekyje sėdinčio keleivio
pusėje,
z nepriklausomai nuo priekinių saugos
oro pagalvių sistemos.
Uždegimas turi būti įjungtas.
Išimtis:
Priekyje sėdinčio keleivio sėdynė su sėdynės
užėmimo atpažinimo sistema 3. Sėdynės
užėmimo atpažinimo sistema atjungia priekinę
ir šoninę keleivio saugos oro pagalves 3,
jei priekinėje sėdynėje niekas nesėdi arba
yra sumontuota „Opel“ vaiko apsaugos
sistema su atsakikliais 3.
Sėdynės užėmimo atpažinimo sistema,
žr. 3 94 psl. „Opel“ vaiko apsaugos sistema
su atsakikliais 3, žr. 3 86 psl.
91
Išskleidimo metu šoninė oro pagalvė prisipildo
per kelias tūkstantąsias sekundės dalis
ir sudaro atitinkamų priekinių durų srityje
minkštą apsauginį barjerą vairuotojui arba
priekyje sėdinčiam keleiviui. Taip žymiai
sumažinamas viršutinės kūno dalies ir dubens
sužeidimų pavojus šoninio smūgio metu.
92
Sėdynės, automobilio vidus
9 Įspėjimas
Nedėkite jokių daiktų ar kūno dalių saugos
oro pagalvių išsiskleidimo srityje.
Šoninės oro pagalvės neišsiskleidžia, kai
z išjungtas uždegimas,
z susiduriama su kliūtimi iš priekio,
z automobilis apvirsta,
z susiduriama su kliūtimi iš galo,
z susiduriama su kliūtimi iš šono,
tačiau ne toje vietoje, kur sėdi keleiviai.
Be to, priekyje sėdinčio keleivio šoninė saugos
oro pagalvė 3 neišsiskleidžia automobiliuose su
sėdynės užėmimo atpažinimo sistema 3, kai:
z priekinėje keleivio sėdynėje niekas nesėdi,
z tinkamai sumontuota „Opel“ vaiko apsaugos
sistema su atsakikliais 3. Sėdynės
užėmimo atpažinimo sistema, žr. 3 94 psl.
„Opel“ vaiko apsaugos sistema
su atsakikliais 3, žr. 3 86 psl.
Apsauginės užuolaidos 3
Saugos užuolaidų sistema susideda
iš oro pagalvės, esančios stogo
konstrukcijos apmušalų srityje,
kurią žymi užrašas AIRBAG ant automobilio
vidinės stogo dalies.
Saugos užuolaidų sistemą sudaro:
z atskiri oro maišai su pripildymo įtaisu stogo
konstrukcijoje vairuotojo ir keleivio pusėse,
z elektroninis valdymo blokas,
z šoniniai susidūrimo jutikliai,
z saugos oro pagalvių sistemų v kontrolinės
lemputė prietaisų skyde.
Saugos užuolaidos išsiskleidžia
z atsižvelgiant į tam tikrą susidūrimo stiprumą,
z atsižvelgiant į susidūrimo pobūdį,
z kai poveikio sritis atitinka paveikslėlyje
pavaizduotą vidurinio durų statramsčio
sritį vairuotojo arba priekyje sėdinčio
keleivio pusėje,
z kartu su šoninių oro pagalvių sistema 3,
z nepriklausomai nuo sėdynės užėmimo
atpažinimo sistemos 3,
z nepriklausomai nuo priekinių saugos
oro pagalvių sistemos.
Uždegimas turi būti įjungtas.
Sėdynės, automobilio vidus
93
9 Įspėjimas
Nedėkite jokių daiktų ar kūno dalių saugos
oro pagalvių išsiskleidimo srityje.
Saugos užuolaidos neišsiskleidžia, kai:
z išjungtas uždegimas,
z susiduriama su kliūtimi iš priekio,
z automobilis apvirsta,
z susiduriama su kliūtimi iš galo,
z šoninio smūgio plotas yra už keleivių
skyriaus ribų.
Sistemai suveikiant saugos užuolaidos
prisipildo per kelias tūkstantąsias sekundės
dalis ir sudaro minkštą apsauginį barjerą
galvos srityje atitinkamoje automobilio pusėje.
Taip žymiai sumažinamas galvos sužalojimų
pavojus šoninio susidūrimo metu.
Saugos oro pagalvių sistemų
kontrolinė lemputė v
Saugos oro pagalvių sistemos funkcionalumas
kartu su sėdynės užėmimo atpažinimo
sistema 3, diržų įtempikliais bei išstumiamais
apsauginiais lankais 3 stebimas elektroniniu
būdu, apie tai informuojama kontroline
lempute v. Įjungus uždegimą, kontrolinė
lemputė įsižiebia maždaug 4 sekundėms.
Jei lemputė neįsižiebia, neužgęsta
po 4 sekundžių arba įsižiebia važiuojant,
saugos oro pagalvių, sėdynės užėmimo
atpažinimo 3, diržų įtempiklių arba išstumiamų
apsauginių lankų 3 sistemose yra gedimas
(žr. 3 84 psl.). Įvykus avarijai, sistemos gali
nesuveikti.
Apie tai, kad suveikė saugos oro pagalvės,
rodo pastoviai šviečianti v kontrolinė lemputė.
94
Sėdynės, automobilio vidus
9 Įspėjimas
Nedelsdami pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto
dirbtuvėse.
Sistemoje integruota savaiminės diagnostikos
funkcija padeda greitai aptikti ir pašalinti
gedimą.
Sėdynės užėmimo atpažinimas 3
Sėdynės užėmimo atpažinimo sistema
atjungia priekinę ir šoninę keleivio saugos
oro pagalves 3, jei priekinėje keleivio
sėdynėje niekas nesėdi arba yra sumontuota
„Opel“ vaiko apsaugos sistema su
atsakikliais 3. Saugos užuolaidų sistema 3
lieka įjungta.
Sėdynės užėmimo atpažinimo sistemos y
kontrolinė lemputė įrengta prietaisų skyde.
Jei praėjus maždaug 4 sekundėms
po uždegimo įjungimo kontrolinė lemputė y
įsižiebia, automobilyje yra sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema, žr. kitą psl., 17117 T pav.
Kai sumontuota „Opel“ vaiko apsaugos
sistema su atsakikliais 3, įjungus uždegimą
ši kontrolinė lemputė y šviečia nuolat,
kai tik sistema atpažino sumontuotą vaiko
apsaugos sistemą. Tik tokiu atveju priekinėje
keleivio sėdynėje galima naudoti vaiko
apsaugos sistemą su atsakikliais 3.
Automobilių su sėdynių užėmimo atpažinimo
sistema priekinių sėdynių apatiniame
skydelyje taip pat būna priklijuotas
specialus lipdukas – žr. pav. aukščiau.
Priekinėje keleivio sėdynėje taisyklingai
sumontuotos „Opel“ vaiko apsaugos sistemos
su atsakikliais 3 atpažįstamos automatiškai.
Naudojant šias vaiko apsaugos sistemas
priekinėje keleivio sėdynėje, priekinės
ir šoninės priekyje sėdinčio keleivio saugos
oro pagalvių sistemos išjungiamos.
Saugos užuolaidų sistema lieka įjungta.
Būtinai atkreipkite dėmesį į sėdynės
užėmimo atpažinimo y kontrolinę lemputę 3,
žr. 3 95 psl.
Sėdynės, automobilio vidus
9 Įspėjimas
Priekinėje keleivio sėdynėje galima
montuoti tik „Opel“ vaiko apsaugos sistemą
su atsakikliais 3. Naudojant sistemas
be atsakiklių, iškyla pavojus gyvybei.
„Opel“ vaiko apsaugos sistemas
su atsakikliais 3 galima atpažinti
pagal užklijuotą etiketę.
Pastaba
Jei stogas atidarytas automobilyje
su „Astra TwinTop“ sistema, tam tikruose
vidurinių bangų juostos dažniuose gali atsirasti
radijo programų priėmimo trukdžių, kai priekinė
keleivio sėdynė neužimta.
95
„Opel“ vaiko apsaugos sistemos
su atsakikliais 3 kontrolinė lemputė y
Jei sėdynės užėmimo atpažinimo sistema
atpažino vaiko apsaugos sistemą, įjungus
uždegimą „Opel“ vaiko apsaugos sistemą
su atsakikliais 3 nurodo nuolat šviečianti
kontrolinė lemputė y automobilio
prietaisų skyde.
Jei važiuojant kontrolinė lemputė nedega,
priekinės ir šoninės keleivio oro pagalvių
sistemos 3 lieka neišjungtos – vaiko gyvybei
gresia pavojus, todėl vaiko apsaugos sistemą
sumontuokite ant galinės sėdynės.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis
būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Jei vaiko apsaugos sistema sumontuota
netaisyklingai arba sugedę atsakikliai,
kontrolinė lemputė mirksi. Patikrinkite,
ar taisyklingai sumontuota vaiko apsaugos
sistema. Vaiko apsaugos sistemos
su atsakikliais 3 sumontavimas, žr. su vaiko
apsaugos sistema pateiktą instrukciją.
96
Sėdynės, automobilio vidus
Jei kontrolinė lemputė mirksi, kai vaiko
apsaugos sistema su atsakikliais 3
sumontuota taisyklingai, tai reiškia, jog sistema
sugedusi, o vaiko gyvybei gresia pavojus.
Vaiko apsaugos sistemą sumontuokite ant
galinės sėdynės. Pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Kai nėra sumontuotos „Opel“ vaiko apsaugos
sistemos su atsakikliais 3, kontrolinė lemputė
neturi nei degti, nei mirksėti, nes tokiu atveju
keleivio saugos oro pagalvės nebūtų
išskleidžiamos. Pasirūpinkite, kad trikties
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
9 Įspėjimas
Kai „Opel“ vaiko apsaugos sistema
su atsakikliais 3 sumontuota taisyklingai,
įjungus uždegimą prietaisų skyde turi
įsižiebti „Opel“ vaiko apsaugos sistemos
au atsakikliais kontrolinė lemputė.
Jei kontrolinė lemputė važiuojant
neįsižiebia, keleivio saugos oro pagalvių
sistemos neišjungtos, kyla pavojus gyvybei.
Tokiu atveju vaiko apsaugos sistemą
sumontuokite ant galinės sėdynės.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis
būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Vaiko apsaugos sistema 3 86.
Svarbios pastabos
z Draudžiama įtaisyti papildomą įrangą ir dėti
daiktus saugos oro pagalvių išsiskleidimo
ir išstumiamų apsauginių lankų 3 srityje,
nes sistemų komponentams suveikus iškils
sužeidimo pavojus.
z Tarp saugos oro pagalvių sistemų arba
apsauginių lankų 3 dangtelių ir keleivių
negali būti jokių daiktų – priešingu atveju
gali kilti sužeidimo pavojus.
9 Įspėjimas
Vaiko apsaugos sistemos, kaip ir kitų
daiktų, negalima vežti pasidėjus ant kelių
– tai pavojinga gyvybei.
z Ant stogo konstrukcijoje įtvirtintų rankenų
esančius kabliukus naudokite tik lengviems
drabužiams pakabinti be pakabo.
Nelaikykite drabužių kišenėse jokių daiktų,
kad nebūtų sužeidimo pavojaus.
z Vidurinės konsolės srityje yra saugos
oro pagalvių sistemos, diržų įtempiklių
ir išstumiamų apsauginių lankų 3
elektroninis valdymo blokas. Kad būtų
išvengta veikimo sutrikimų, nelaikykite šioje
vietoje jokių magnetinį lauką sudarančių
daiktų.
z Neapklijuokite ir neapvilkite kitomis
medžiagomis vairo, prietaisų skydo,
priekinių sėdynių atlošų ir stogo
konstrukcijos apmušalų oro pagalvių srityje,
taip pat ir priekinės keleivio sėdynės
apatinės dalies bei išstumiamų
apsauginių lankų 3 dangtelių.
z Vairą, prietaisų skydą, priekinių sėdynių
atlošus, stogo konstrukcijos apmušalus
ir priekinės keleivio sėdynės apatinę dalį
valykite tik sausa šluoste arba automobilio
salono valymui skirta priemone.
Nenaudokite agresyvių valymo priemonių.
z Ant priekinių sėdynių naudokite tik tuos
užvalkalus, kurie patvirtinti naudoti jūsų
automobilyje su šoninėmis saugos oro
pagalvėmis 3. Užvilkdami apsauginius
sėdynių užvalkalus, neuždenkite išoriniame
priekinių sėdynių šone esančių saugos
oro pagalvių.
z Saugos oro pagalvių sistemos suveikia tam
tikro stiprumo susidūrimo metu priklausomai
nuo susidūrimo pobūdžio ir nepriklausomai
viena nuo kitos. Šoninių saugos oro
pagalvių 3 ir saugos užuolaidų 3 sistemos
išskleidžiamos kartu.
z „Astra TwinTop“: išstumiami apsauginiai
lankai 3 suveikia priklausomai nuo
susidūrimo stiprumo kartu su priekinių
ir šoninių saugos oro pagalvių
sistemomis 3.
Sėdynės, automobilio vidus
z Kiekviena saugos oro pagalvė arba
išstumiamas apsauginis lankas 3 suveikia
tik vieną kartą. Nedelsdami pasirūpinkite,
kad suveikusias saugos oro pagalves
remonto dirbtuvėse pakeistų naujomis.
z Susidūrimo sunkumas ir saugos oro
pagalvių išsiskleidimas priklauso nuo
susiduriančių automobilių važiavimo greičių,
judėjimo krypčių bei deformavimosi savybių
arba nuo kliūties, į kurią atsitrenkia
automobilis, savybių. Vien jūsų automobilio
pažeidimo laipsnis ir jo atstatymui reikiamo
remonto išlaidų dydis dar nereiškia,
kad buvo susidarę sąlygos saugos
oro pagalvėms išsiskleisti.
z Nedarykite jokių oro pagalvių sistemų
ir apsauginių lankų 3 komponentų
pakeitimų, kad nenustotų galioti
leidimas eksploatuoti automobilį.
9 Įspėjimas
Dėl netinkamo elgesio oro pagalvės
gali netikėtai sprogti ir išsiskleisti,
todėl yra pavojus susižeisti.
z Rekomenduojame vairo nuėmimą, prietaisų
skydo ir visų apmušalų, durų sandariklių,
rankenų bei sėdynių išmontavimo darbus
patikėti remonto dirbtuvių specialistams.
z Utilizuojant netinkamą eksploatuoti
automobilį, būtina laikytis tokiems darbams
taikomų saugos reikalavimų. Todėl
automobilio utilizavimą turi atlikti
specializuota antrinių žaliavų utilizavimo
įmonė.
z Asmenis, kurių kūno svoris mažesnis
nei 35 kg, vežkite tik sėdinčius galinėje
sėdynėje. Tai netaikoma vaikams,
naudojant vaiko apsaugos sistemas
su atsakikliais 3.
z Automobiliuose su sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema 3 ant priekinės keleivio
sėdynės negalima dėti jokių sunkių daiktų,
nes priešingu atveju avarijos metu
gali išsiskleisti keleivio oro pagalvės.
z Automobiliuose su sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema 3 priekinės keleivio
sėdynės negalima apvilkti užvalkalu
ar uždengti paklotu, kad nebūtų
trikdomas sistemos veikimas.
97
z Naudojant „Opel“ vaiko apsaugos sistemą
su atsakikliais 3 priekinėje keleivio
sėdynėje, po vaiko apsaugos sistema
negalima dėti jokių pašalinių daiktų
(pvz., folijos, klijuotės ar šildymo
pagalvėlės), kad nebūtų trikdomas
sistemos veikimas.
9 Įspėjimas
Vaiko apsaugos sistemos, kaip ir kitų
daiktų, negalima vežti pasidėjus ant kelių
– tai sukeltų pavojų gyvybei. Be to, dėl
taip vežamos vaiko apsaugos sistemos
su atsakikliais 3 automobiliuose
su sėdynės užėmimo atpažinimo sistema 3
avarijos atveju gali nesuveikti keleivio
saugos oro pagalvės.
98
Sėdynės, automobilio vidus
Vaiko apsaugos sistemų 3 naudojimas
priekinėje keleivio sėdynėje
automobiliuose su saugos oro pagalvių
sistemomis, tačiau be sėdynės užėmimo
atpažinimo sistemos 3
9 Įspėjimas
Ant priekinės keleivio sėdynės negalima
montuoti vaiko apsaugos sistemos 3
– tai pavojinga gyvybei.
Variantą su keleivio oro pagalve galima
atpažinti pagal užrašą AIRBAG virš pirštinių
skyrelio ir – kai atidarytos keleivio durys –
perspėjimo etiketę, užklijuotą prietaisų
skydelio šone.
Modelyje su šoninių saugos oro pagalvių
sistema 3 ši sistema yra pažymėta
užrašais AIRBAG priekinių sėdynių
atlošų išoriniuose šonuose.
Sėdynės užėmimo atpažinimo sistema 3 3 94.
Vaiko apsaugos sistemų 3 naudojimas ant
priekinės keleivio sėdynės automobiliuose
su saugos oro pagalvių sistemomis
ir su sėdynės užėmimo atpažinimo
sistema 3
9 Įspėjimas
Ant priekinės keleivio sėdynės galima
montuoti tik „Opel“ vaiko apsaugos
sistemas su atsakikliais 3; naudojant
sistemas be atsakiklių kyla pavojus gyvybei.
Automobilių su sėdynių užėmimo atpažinimo
sistema priekinės keleivio sėdynės apatiniame
skydelyje taip pat būna priklijuotas specialus
lipdukas – žr. pav. aukščiau.
Sėdynės, automobilio vidus
99
Apsaugos apvirstant sistema 3
„Astra TwinTop“ sistemoje įrengtos apsaugos
apvirstant priemonės kartu su sustiprintu
priekinio lango rėmu ir apsauginiais lankais
už galinių sėdynių galvos atramų.
Priklausomai nuo automobilio varianto
apsauginiai lankai būna įtaisyti stacionariai
arba gali būti išstumiami tam tikro stiprumo
susidūrimo metu. Toliau pateiktas aprašymas
susijęs tik su modeliu, kuriame įrengti
automatiškai išstumiami apsauginiai lankai 3.
Be to, automobilį su sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema galima atpažinti pagal
prietaisų skyde esančią kontrolinę lemputę y.
Jei įjungus uždegimą kontrolinė lemputė y
įsižiebia ir šviečia maždaug 4 sekundes,
vadinasi automobilyje yra sėdynės užėmimo
atpažinimo sistema, žr. 3 94 psl.
Sėdynės užėmimo atpažinimo sistema
atpažįsta „Opel“ vaiko apsaugos sistemas
su atsakikliais 3 ir išjungia priekinės
bei šoninės keleivio saugos oro pagalvių
sistemas 3. Saugos užuolaidų sistema 3
lieka įjungta. Sėdynės užėmimo atpažinimo
sistema, žr. 3 94 psl.
„Opel“ vaiko apsaugos sistemas su
atsakikliais 3 galima atpažinti pagal užklijuotą
etiketę arba prisiūtą ženklelį, žr. pav.
100
Sėdynės, automobilio vidus
Automobiliui apvirstant apsauginiai
lankai išstumiami aukštyn per
tūkstantąsias sekundės dalis. Lankai suveikia
kartu su priekinių bei šoninių saugos oro
pagalvių sistemomis 3 ir taip suteikia
keleiviams optimalią apsaugą.
Sistema suveikia nepriklausomai nuo to,
ar stogas atidarytas, ar uždarytas.
Jei apsauginiai lankai yra išstumti,
stogo valdymo sistemos naudoti negalima;
žr. nurodymus kitame psl.
Išstumiamų apsauginių lankų
kontrolinė lemputė v
Išstumiamų apsauginių lankų funkcionalumas
kartu su diržų įtempikliais ir oro pagalvių
sistema stebimas elektroniniu būdu, tai
rodoma prietaisų skyde esančia kontroline
lempute v. Įjungus uždegimą kontrolinė
lemputė įsižiebia maždaug 4 sekundėms.
Jei lemputė neįsižiebia, neužgęsta
po 4 sekundžių arba įsižiebia važiuojant,
išstumiamų apsauginių lankų, diržų įtempiklių
ar saugos oro pagalvių sistemos sugedo arba
jos jau suveikė, žr. 3 84 psl. Įvykus avarijai,
sistemos gali nesuveikti.
Apie tai, kad suveikė apsauginiai lankai,
rodo pastoviai šviečianti v kontrolinė lemputė.
Išstumti apsauginiai lankai
Tokius lankus galima įstumti atgal
(pvz., po susidūrimo norint uždaryti stogą).
Paspaudus svirtį tarp apsauginio lanko strypų
sistema bus atrakinta. Įstumkite apsauginį
lanką žemyn tiek, kad jis užsifiksuotų.
Uždėkite dangtelį.
Pakartokite šiuos veiksmus norėdami įstumti
kitą apsauginį lanką.
Tačiau šiuo atveju kontrolinė lemputė v lieka
šviesti ir toliau, o apsauginiai lankai kito
susidūrimo metu nebeveiks.
Sėdynės, automobilio vidus
Nedelsdami pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
9 Įspėjimas
Kai apsauginiai lankai yra išstumti,
stogo negalima nei uždaryti, nei atidaryti.
Pirmiausia reikia įstumti atgal apsauginius
lankus.
Apsauginiams lankams suveikus
nedelsdami pasirūpinkite, kad sistema būtų
suremontuota remonto dirbtuvėse.
Rankiniu būdu atgal įstumti apsauginiai
lankai kito susidūrimo metu nebeveiks.
101
Pastabos
z Ant apsauginių lankų dangtelių už galvos
atramų nedėkite jokių daiktų. Suveikiant
lankams jie būtų netikėtai išsviesti
per automobilį. Be to, daiktai gali užblokuoti
išstumiamus apsauginius lankus.
z Nejunkite stogo valdymo sistemos, kai
apsauginiai lankai yra išstumti – atidarant
ar uždarant stogą jo dalys gali būti
pažeistos.
z Apie tai, kad apsauginiai lankai buvo
išstumti, rodo įsižiebusi v kontrolinė
lemputė.
z Įjungus stogo valdymo sistemą,
kai apsauginiai lankai yra išstumti,
pasigirs pastovus įspėjamasis signalas.
Cigarečių uždegiklis 3
Cigarečių uždegiklis yra vidurinės konsolės
priekyje, po peleninės dangteliu.
Peleninės dangtelis atsidaro
paspaudus pažymėtą vietą.
102
Sėdynės, automobilio vidus
Nuspauskite cigarečių uždegiklį. Uždegiklis
išsijungia automatiškai, kai spiralė įkaista.
Ištraukite cigarečių uždegiklį.
Elektros lizdai papildomai įrangai 3
Vietoj cigarečių uždegiklio gali būti įrengtas
lizdas papildomai elektrinei įrangai prijungti.
Kai variklis nedirba ir naudojamas elektros
lizdas papildomai įrangai, akumuliatorius
gali greitai išsikrauti.
Dėmesio!
Nepažeiskite elektros lizdų netinkamais
jiems kištukais.
Universale antrasis elektros lizdas papildomai
įrangai 3 yra bagažo skyriuje.
Neviršykite maksimalios leidžiamos elektros
lizdo galios – 120 vatų.
Prijungta papildoma elektros įranga turi atitikti
DIN VDE 40 839 standarto reikalavimus
dėl elektromagnetinio suderinamumo.
Kitaip gali automobilio veikimas gali sutrikti.
Nejunkite į lizdą jokių elektros tiekimo šaltinių,
pvz., kroviklių ar baterijų.
Sėdynės, automobilio vidus
Peleninė 3
Dėmesio!
Tik pelenams – nedėkite degių šiukšlių.
Peleninė priekyje
Peleninė yra vidurinės konsolės priekyje,
po dangteliu.
Dangtelis atsidaro paspaudus pažymėtą vietą.
Norėdami iškratyti, suimkite įdėklą iš abiejų
pusių, kaip parodyta paveikslėlyje,
ir ištraukite į viršų.
103
Peleninė gale 3
Peleninė yra vidurinės konsolės gale.
Peleninę ištraukite paspaudę vieną jos pusę.
104
Sėdynės, automobilio vidus
Norėdami iškratyti, pirmiausia ją atidarykite,
paspauskite spyruoklę (rodyklė) ir ištraukite
peleninę judesiu link automobilio galinės
dalies.
Atverčiamieji staliukai 3
ant priekinių sėdynių nugarinės dalies.
Atversdami patraukite aukštyn,
kad užsifiksuotų.
Norėdami nulenkti nuspauskite
žemyn įveikdami pasipriešinimą.
Nedėkite jokių sunkių daiktų.
Dėtuvės
Daiktadėžė
Jei norite atidaryti, patraukite rankeną į viršų.
Tarpinį daiktadėžės dugną 3 galima išimti:
atlaisvinkite traukdami jo priekinį kraštą.
Norėdami įstatyti tarpinį dugną, įkiškite
jį į kreipiančiuosius takelius šonuose
ir spustelėkite, kad užfiksuotumėte galinėje
sienelėje.
Ant atidaryto vidinio šono dangtelio yra rašiklio
laikiklis, taip pat vieta smulkioms monetoms
sudėti.
Važiuojant daiktadėžę reikėtų uždaryti.
Dėtuvė priekiniame porankyje 3
Norėdami jį atidaryti paspauskite mygtuką
ir atlenkite viršutinę porankio dalį aukštyn.
Sėdynės, automobilio vidus
Daiktų įdėjimo tinkleliai
arba kišenės 3
yra užpakalinėje priekinių sėdynių
atlošų pusėje.
Gėrimų laikikliai 3
Gėrimų laikikliai yra viduriniame valdymo
pulte už rankinio stabdžio svirties
ir užpakalinių durų kišenėse.
Atlenktuose atverčiamuose staliukuose 3,
esančiuose užpakalinėje priekinių sėdynių
atlošų pusėje, yra kiti gėrimų laikikliai.
Dėklas akiniams 3
Vairuotojo pusėje: atidaromas atverčiant
žemyn.
Nedėkite į dėklą jokių sunkių daiktų.
Bagažo skyriaus daiktų dėklas,
universalas 3
Universale dešinėje bagažo skyriaus daiktų
dėkle yra dar viena dėtuvė.
Bagažo skyriuje daiktus pritvirtinkite,
kad jie neslydinėtų.
Krovinių dėžė 3
3 78.
105
Skydeliai nuo saulės
Skydelius nuo saulės galima atkabinti
ir pasukti į šoną 3 – taip galima apsisaugoti
nuo saulės spindulių.
Veidrodžių, įrengtų skydeliuose nuo saulės,
uždangalai važiuojant turi būti uždaryti.
Automobiliuose su panoraminiu langu 3
skydelius nuo saulės reikia atlenkti į viršų,
prieš atitraukiant stogo dangą.
106
Prietaisai, valdikliai
Prietaisai, valdikliai
Kontrolinės lemputės .............................
Rodomieji prietaisai................................
Informacijos ekranas ..............................
Įspėjamieji garso signalai .......................
Stiklo valytuvai .......................................
106
113
116
133
134
Kontrolinės lemputės
Šiame skyriuje aprašytos kontrolinės lemputės
yra ne visuose modeliuose. Aprašymas skirtas
visiems prietaisų variantams.
Kontrolinių lempučių spalvų vertės yra tokios:
z raudona
z geltona
z žalia
z mėlyna
pavojus, svarbus priminimas,
įspėjimas, pranešimas,
gedimas,
patvirtinimas įjungiant,
patvirtinimas įjungiant.
0
„Open&Start“ sistema 3
Kontrolinė lemputė dega arba mirksi geltonai.
Mirksi
Sistema automobilio salone neaptiko elektroninio
raktelio. Taip galėjo nutikti dėl to, jog:
– Elektroninis raktelis yra netinkamoje
automobilio salono vietoje (nedėkite
raktelio į bagažo skyrių arba priešais
informacijos ekraną), jo automobilio
salone nėra arba per daug išorinio
šaltinio (pvz., radijo retransliatorių ar
kitų panašių siųstuvų) keliamų trukdžių.
arba
– Elektroninis raktelis sugedo;
informacija apie avarinį naudojimą
pateikta 3 33 psl.
Jei reikia pakeisti elektroninio raktelio
bateriją, aptarnavimo ekrane rodomas
pranešimas InSP3 arba, jei automobilyje
yra kontrolinio patikrinimo funkcija 3,
– atitinkamu pranešimu informacijos
ekrane, žr. 3 35 ir 3 114 psl.
Prietaisai, valdikliai
Įsižiebia
„Open&Start“ sistemos gedimas.
Užrakinkite arba atrakinkite automobilį
nuotolinio valdymo pulteliu arba, jei reikia,
avariniu rakteliu (žr. 3 39 psl.). Taip pat galite
pamėginti pasinaudoti atsarginiu rakteliu.
Avarinis naudojimas 3 33.
Šviečianti lemputė 0 taip pat gali reikšti,
jog vairas tebėra užrakintas: pajudinkite
vairaratį į kurią nors pusę ir atgal ir dar kartą
paspauskite „Start/Stop“ mygtuką.
Jei 0 įsižiebia važiuojant, tai reiškia,
jog aptiktas gedimas, dėl kurio sistema
gali apskritai nustoti veikusi.
Jei pradėjo šviesi arba mirksėti 0:
paspauskite „Start/Stop“ mygtuką ir palaikykite
jį paspaustą kiek ilgiau, kad išjungtumėte
uždegimą. Kitu bandymu automobilio
variklio užvesti gali nepavykti.
Jei 0 rodiklis toliau mirksi arba šviečia,
nedelsdami kreipkitės į remonto dirbtuves.
I
Variklio alyvos slėgis
Kontrolinė lemputė šviečia raudonai.
Ši lemputė įsižiebia įjungus uždegimą
ir po kiek laiko, užvedus variklį, užgęsta.
Įsižiebia dirbant varikliui
Dėmesio!
Variklio tepimas gali būti sutrikęs. Variklis
gali sugesti arba varantieji ratai gali
užsiblokuoti.
1. Nuspauskite sankabos pedalą.
2. Jei automobilyje yra pusiau automatinė
pavarų dėžė 3, perjunkite tuščiąją eigą,
o jei automatinė 3, – perjunkite valdymo
svirtį į N padėtį.
3. Kiek galima greičiau, nekliudydami kitiems
eismo dalyviams, pasitraukite iš eismo
srauto.
4. Išjunkite uždegimą.
107
9 Įspėjimas
Kai išjungtas variklis, stabdyti ir vairui
pasukti reikia žymiai didesnės jėgos.
Raktelį ištraukite tik automobiliui sustojus,
kitaip gali netikėtai užsirakinti vairas.
Kreipkitės į remonto dirbtuves.
108
Prietaisai, valdikliai
v
Saugos oro pagalvių sistemos 3,
diržų įtempikliai 3, išstumiami
apsauginiai lankai 3
Kontrolinė lemputė šviečia raudonai.
Įsižiebia dirbant varikliui
Saugos oro pagalvių, saugos diržų įtempiklių
arba išstumiamų apsauginių lankų sistemos
gedimas, žr. 3 84, 3 93, 3 99 psl.
v
R
Stabdžių sistema, sankabos sistema
Kontrolinė lemputė šviečia arba mirksi
raudonai.
Įsižiebia
Įjungus uždegimą, kontrolinė lemputė įsižiebia,
kai įjungtas rankinis stabdys 3 208.
Lemputė dega, net ir išjungus rankinį stabdį,
kai per žemas skysčio lygis stabdžių
ir sankabos sistemoje 3 286.
9 Įspėjimas
tuojau pat sustokite. Pagalbos kreipkitės
į remonto dirbtuves.
Mirksi
Jei neužtrauktas rankinis stabdys,
automobiliuose su pusiau automatine pavarų
dėže 3 išjungus uždegimą, keletą sekundžių
mirksi kontrolinė lemputė R.
Elektroninė stabilumo užtikrinimo
programa (ESP®Plus) 3
Kontrolinė lemputė mirksi arba šviečia
geltonai.
Mirksi važiuojant
Sistema veikia, žr. 3 196, 3 197, 3 223 psl.
Įsižiebia važiuojant
Sistema išjungta arba aptikta triktis sistemoje,
žr. 3 197 psl.
X
Saugos diržas 3
Kontrolinė lemputė šviečia arba mirksi
raudonai.
Įsižiebia
Įjungus uždegimą įsižiebs, jei neužsisegsite
saugos diržo.
Mirksi
Kontrolinė lemputė mirksi automobiliui
pajudėjus, jei vairuotojas neužsisega diržo.
Saugos diržo užsisegimas, žr. 3 85 psl.
Prietaisai, valdikliai
Q
Atidarytos durys ir bagažo skyrius
Kontrolinė lemputė šviečia raudonai.
Kai atidarytos durys arba bagažo skyriaus
dangtis, tachometre šviečia kontrolinė
lemputė.
p
Generatorius
Kontrolinė lemputė šviečia raudonai.
Ši lemputė įsižiebia įjungus uždegimą
ir po kiek laiko, užvedus variklį, užgęsta.
Įsižiebia dirbant varikliui
Sustokite ir išjunkite variklį. Akumuliatorius
neįkrautas. Gali būti nutrūkęs variklio
aušinimas. Automobilyje su dyzeliniu varikliu
stabdžių stiprintuvas gali neveikti.
Pagalbos kreipkitės į remonto dirbtuves.
W
Aušinimo skysčio temperatūra
Kontrolinė lemputė šviečia raudonai.
Įsižiebia dirbant varikliui
Sustokite ir išjunkite variklį.
Dėmesio!
Aušinimo skysčio temperatūra per aukšta:
Nedelsdami patikrinkite aušinamojo skysčio
lygį 3 285.
Dėl pakankamo aušinamojo skysčio lygio
kreipkitės pagalbos į remonto dirbtuves.
A
Elektroninės variklio ir pavarų dėžės
valdymo sistemos 3, imobilizatorius,
dyzelino filtras 3
Kontrolinė lemputė dega arba mirksi geltonai.
Ji įsižiebia kelioms sekundėms įjungus
uždegimą.
Įsižiebia dirbant varikliui
Elektroninės variklio ar elektroninės pavarų
dėžės sistemos triktis. Elektroninė sistema
pereina į priverstinio veikimo programą,
gali padidėti degalų sąnaudos ir pablogėti
automobilio važiavimo savybės, žr. 3 193 psl.
Jei triktis neišnyksta iš naujo užvedus
automobilį, kreipkitės pagalbos į remonto
dirbtuves.
j
Pusiau automatinė pavarų dėžė 3,
variklio užvedimas
Kontrolinė lemputė šviečia geltonai.
Variklį galima užvesti tik nuspaudus
stabdžių pedalą. Jei stabdžių pedalas
nenuspaudžiamas, dega kontrolinė
lemputė 3 174.
IDS+
Interaktyvioji dinaminė važiuoklės
sistema 3, elektroninis amortizatorių
valdymas (CDC) 3, SPORT režimas 3
Kontrolinė lemputė šviečia geltonai.
Ji įsižiebia kelioms sekundėms įjungus
uždegimą.
Įsižiebia kartu su InSP4 ženklu techninės
priežiūros rodiklyje: Išleiskite vandenį
iš dyzelino filtro 3 3 285.
Įsižiebia važiuojant
Sistemos gedimas. Kreipkitės
į remonto dirbtuves.
Jei mirksi įjungus uždegimą:
Elektroninio imobilizatoriaus sistemos gedimas,
variklio užvesti neįmanoma, žr. 3 27 psl.
IDS+ 3 196, CDC 3 198,
SPORT režimas 3 198.
109
110
Prietaisai, valdikliai
O
Posūkio rodikliai
Kontrolinė lemputė mirksi žaliai.
Kontrolinė lemputė įsižiebia, įjungus posūkio
rodiklį avarinę šviesos signalizaciją.
Greitas mirksėjimas: reikia pakeisti posūkio
rodiklio lemputę, atitinkamą saugiklį arba
priekabos posūkio rodiklio lemputę 3.
Lempučių keitimas, žr. 3 251 psl.
Saugikliai, žr. 3 244 psl.
Y
S
Variklio alyvos lygis 3
Kontrolinė lemputė šviečia geltonai.
Variklio alyvos lygis kontroliuojamas
automatiškai.
Įsižiebia dirbant varikliui
Variklio alyvos lygis per žemas. Patikrinkite
variklio alyvos lygį, jei reikia – įpilkite variklio
alyvos 3 283.
8
Išorinis apšvietimas
Kontrolinė lemputė šviečia žaliai.
Ji įsižiebia tada, kai įjungtas išorinis
apšvietimas, žr. 3 136 psl.
r
Ultragarsinė automobilio statymo
jutiklių sistema 3
Kontrolinė lemputė šviečia arba mirksi
geltonai.
Įsižiebia
Sistemos gedimas. Pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Mirksi
Gedimas dėl išpurvintų arba apledėjusių
ar apsnigtų jutiklių
arba
išorinių ultragarso šaltinių (pvz., pneumatinio
kūjo, valymo mašinų) sukelti trikdžiai. Jeigu
trikdžių nebėra, sistema vėl veikia įprastu
režimu.
Ultragarsinė parkavimosi jutiklių sistema 3 202.
Degalų atsarga
Kontrolinė lemputė dega arba mirksi geltonai.
Įsižiebia
Mažesnis skysčio lygis degalų bake.
Mirksi
Degalai baigėsi, įpilkite nedelsdami.
Niekada neišnaudokite visų degalų!
Dėl netolygaus degalų tiekimo gali perkaisti
deginių katalizatorius 3 192.
Dyzeliniai varikliai: Po tuščiosios eigos
iš degalų sistemos išleiskite orą, žr. 3 224 psl.
Prietaisai, valdikliai
>
T
Ji įsižiebia, įjungus priekinius rūko žibintus,
žr. 3 138 psl.
Automatinės pavarų dėžės 3
arba pusiau automatinės pavarų dėžės 3
žiemos programa
Simbolis įsižiebia pavarų dėžės ekrane tada,
kai įjungta žiemos programa 3 172, 3 178, 3 183.
C
1
Priekiniai rūko žibintai 3
Kontrolinė lemputė šviečia žaliai.
Kontrolinė lemputė dega, įjungus tolimąsias
šviesas arba šviesos signalą, žr. 3 7 ir 3
137 psl.
Automatinės pavarų dėžės 3
arba pusiau automatinės pavarų dėžės 3
SPORT režimas,
Simbolis įsižiebia pavarų dėžės ekrane tada,
kai įjungta SPORT programa 3 171, 3 178, 3 183.
r
y
Ji įsižiebia, įjungus priekinius rūko žibintus,
žr. 3 138 psl.
Įsižiebia
Sėdynės užėmimo atpažinimo sistema buvo
aptikta vaiko apsaugos sistema su atsakikliais.
Priekyje sėdinčio keleivio saugos oro pagalvių
sistema veikia 3 94.
Tolimosios šviesos
Kontrolinė lemputė šviečia mėlynai.
Galinis rūko žibintas
Kontrolinė lemputė šviečia geltonai.
Sėdynės užėmimo atpažinimas 3
Šis simbolis mirksi prie ridos skaitiklio.
Mirksi
Sistemos gedimas arba vaiko sėdynė su
atsakikliu sumontuota netaisyklingai 3 94.
111
Z
Išmetamosios dujos 3
Kontrolinė lemputė dega arba mirksi geltonai.
Ši lemputė šviečia įjungus uždegimą
ir po kiek laiko, užvedus variklį, užgęsta.
Įsižiebia dirbant varikliui
Išmetamųjų dujų valymo sistemos gedimas.
Gali būti viršyti leidžiami išmetamųjų dujų
kiekiai. Pagalbos kreipkitės į artimiausias
remonto dirbtuves.
Mirksi veikiant varikliui
Gedimas, dėl kurio gali būti pažeistas deginių
katalizatorius. Sumažinkite greitį, kol ji užges 3
193. Nedelsdami kreipkitės pagalbos
į remonto dirbtuves.
u
Stabdžių antiblokavimo sistema (ABS) 3
Kontrolinė lemputė šviečia raudonai.
Įsižiebia važiuojant
Antiblokavimo sistemos gedimas,
žr. 3 209 psl.
112
Prietaisai, valdikliai
w
Slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema 3, oro slėgio padangose kontrolės
sistema 3
Kontrolinė lemputė dega raudonai arba
geltonai.
Kontrolinė lemputė šviečia raudonai
Sumažėjus oro slėgiui padangose, tuoj pat
sustokite ir patikrinkite padangos slėgį 3 204.
Kontrolinė lemputė šviečia geltonai
Sistemos gedimas. Pagalbos kreipkitės
į remonto dirbtuves 3 204, 3 205.
!
Pakaitinimo sistema 3,
dyzelino dalelių filtras 3
Kontrolinė lemputė dega arba mirksi geltonai.
Įsižiebia
Įjungta pakaitinimo sistema. Pakaitinimo
sistema įsijungia, tik kai lauko temperatūra
žema.
Mirksi
(automobiliuose su dyzelino dalelių filtru)
Jei filtrą būtina išvalyti, o dėl esamų važiavimo
sąlygų automatinio valymosi funkcija neveikia,
ima mirksėti kontrolinė lemputė !. Važiuokite
toliau ir neleiskite, kad motoro sukimosi dažnis
nebūtų mažesnis kaip 2000 min. -1.
B
Prisitaikančios priekinės šviesos 3
(angl. AFL, „Adaptive Forward Lighting“)
Kontrolinė lemputė mirksi geltonai.
Mirksi
Sistemos gedimas. Kreipkitės į remonto
dirbtuves.
Baigus valyti filtrą kontrolinė
lemputė ! užgęsta.
Įjungus uždegimą mirksi 4 sekundes
Sistema parengta važiuoti užsienio šalyse.
Dyzelino dalelių filtras 3 194.
AFL 3 140.
m
Greičio reguliatorius 3
Kontrolinė lemputė šviečia žaliai.
Ji įsižiebia, įjungus sistemą, žr. 3 200 psl.
Prietaisai, valdikliai
Rodomieji prietaisai
Kai kuriuose variantuose tachometro,
spidometro ir degalų lygio matuoklio rodyklės
įjungus uždegimą trumpam pašoka iki pat galo.
Tachometras
Rodo variklio sūkių dažnį per minutę.
Pagal galimybę, kiekviena pavara važiuokite
mažu sūkių dažniu.
Dėmesio!
Rodmuo įspėjimo srityje: viršytas
maksimalus leidžiamas sūkių skaičius,
gali kilti pavojus varikliui.
Spidometras
Rodo važiavimo greitį.
113
Degalų lygio matuoklis
Degalų skysčio lygio rodmuo degalų bake.
Esant žemam degalų lygiui, užsidega
kontrolinė lemputė Y, degant kontrolinei
lemputei, stenkitės kuo greičiau papildyti
degalų baką.
Niekada neišnaudokite visų degalų!
Dėl bake esančio degalų likučio degalų
į baką gali tilpti mažiau nei pagal nurodytą
nominalią degalų bako talpą.
114
Prietaisai, valdikliai
Laiko rodmuo 3
Norėdami nustatyti laiką, paspauskite
prietaisų skydelyje esantį mygtuką
maždaug 2 sekundėms. Trumpai
paspausdami, galite nustatyti mirksinčias
valandas. Iš naujo paspaudus maždaug
2 sekundėms galite atlikti kitus pakeitimus
ir pabaigoje – nustatymo režimo pabaigos
mygtuką.
Apatinė eilutė:
Ridos skaitiklis
Rodo nuvažiuotų kilometrų skaičių.
Ridos skaitiklio ekranas
Viršutinė eilutė:
Kelionės skaitiklis arba laikrodis 3
Jei norite kelionės skaitiklį perjungti į laikrodžio
režimą 3 arba atvirkščiai, trumpai paspauskite
nustatymo mygtuką, žr. ankstesnį psl.
Kelionės skaitiklis
Juo rodomas atstumas (kilometrais)
nuo vietos, kurioje buvo nustatyta nulinė
skaitiklio padėtis.
Norėdami nustatyti nulinę vertę, kai įjungtas
uždegimas, palaikykite nustatymo mygtuką
nuspaustą maždaug vieną sekundę,
žr. ankstesnį psl.
Jei norite įjungti laikrodį, prieš
tai perjunkite kelionės skaitiklį.
Techninės priežiūros ekranas
InSP
Techninės priežiūros intervalo
indikatorius. Ridos likučio
iki artimiausio techninio
patikrinimo indikatorius.
Kiti nurodymai, žr. 3 281 psl.
InSP2 Lemputės gedimas 3 3 251,
InSP3 Nuotolinio valdymo pultelio arba
elektroninio raktelio (su
„Open&Start“ sistema) baterijos
įtampa pernelyg žema 3 3 30, 3 35.
InSP4 Išleiskite vandenį iš dyzelino filtro 3.
Kreipkitės pagalbos į remonto
dirbtuves.
Automobiliuose su kontrolinio patikrinimo
sistema 3 informacijos ekrane vietoj InSP2
ir InSP3 rodomas atitinkamas pranešimas.
Prietaisai, valdikliai
ESPoff Elektroninė stabilumo užtikrinimo
programa išjungta 3 3 196.
ESPon Elektroninė stabilumo užtikrinimo
programa įjungta 3 3 196.
P
Pavarų dėžės ekranas 3
Rodo įjungtą pasirinktos važiavimo lygio
automatinės pavarų dėžės 3 važiavimo
pakopą arba pusiau automatinės pavarų
dėžės 3 esamą pavarą arba režimą.
115
Automatinė pavarų dėžė
– stovėjimo padėtis.
R
Atbulinė pavara.
N
Neutrali padėtis arba tuščioji eiga.
A
Pusiau automatinė pavarų dėžė
– automatinis režimas.
M
Pusiau automatinė pavarų dėžė
– rankinis režimas.
D
Automatinė pavarų dėžė
– automatinis režimas.
1-4
Automatinė pavarų dėžė – įjungta
pavara.
1-5
Pusiau automatinė pavarų dėžė
1 - 6 3 – rankinis režimas, įjungta pavara.
Automobilyje, kuriame įrengta pusiau
automatinė pavarų dėžė 3, rodmuo
kelias sekundes mirksi, kai veikiant
varikliui ir nenuspaudus stabdžio pedalo,
buvo perjungta A, M arba R.
116
Prietaisai, valdikliai
12:01 17 ,0 °C
FM 3 90,6 MHz
REG
AS
RDS
TP
11:25 }
21 .5 °C
Trejopos informacijos ekranas
Rodo laiką, lauko temperatūrą ir datą arba
informacijos ir pramogų sistemos informaciją,
kai sistema įjungta.
Laiką, datą ir lauko temperatūrą galima
pamatyti trumpai spustelėjus vieną iš dviejų
po ekranu esančių mygtukų – rodoma
15 sekundžių.
BC 1
Timer
[TP]
257km
Informacijos ekranas
Board Computer
19,5° 19:36
All values
BC 2
Range
RDS
Ü
Bendrosios informacijos ekranas 3
Rodo laiką, lauko temperatūrą ir datą arba
informacijos ir pramogų sistemos informaciją,
kai sistema įjungta.
1
Ø
257.0
40
8
Ø
31.0
7.0
km
km/h
Ltr.
L/100km
Grafinės informacijos ekranas 3,
spalvinės informacijos ekranas 3
Rodo laiką, lauko temperatūrą ir datą arba
informacijos ir pramogų sistemos informaciją,
kai sistema įjungta, taip pat automatinės
mikroklimato reguliavimo sistemos 3
informaciją.
Grafiniame informacijos ekrane rodomi
vienspalviai duomenys. Spalviniame
informacijos ekrane duomenys rodomi
spalvotai.
Prietaisai, valdikliai
117
Rodoma informacija ir jos pavaizdavimas
priklauso nuo kiekvieno automobilio įrangos
varianto ir nustatymų.
Kai kurie rodmenys ekrane pateikiami
sutrumpinti.
:
8:56
-5 ,5 °C
07.05.2008
Slippery road
-2,5 °C
OK
Lauko temperatūra
Krentanti temperatūra rodoma iškart, o kylanti
– su uždelsimu.
Kai oro temperatūra nukrenta žemiau nei 3 °C,
įspėjimo apie kelio dangos apledėjimą simbolis
: parodomas trejopos informacijos ekrane
(bendrosios informacijos ekrane parodomas
simbolis 3). Kylant temperatūrai, simbolis :
užgęsta, tik tada, kai temperatūra pakyla
aukščiau nei 5 °C.
Automobiliuose su grafiniu informacijos
ekranu 3 arba spalviniu informacijos ekranu 3
apie kelio dangos apledėjimo galimybę
perspėjama ekrane pateikiamu pranešimu.
Kai temperatūra žemesnė nei -5 °C,
įspėjimas nerodomas.
9 Įspėjimas
Atsargiai: kai ekrane rodoma tik keliais
laipsniais aukštesnė nei 0 °C temperatūra,
kelio danga jau gali būti apledėjusi.
118
Prietaisai, valdikliai
8:56
5 ,5 °C
07.05.2008
Trejopos informacijos ekranas
Datos ir laiko nustatymas
Informacijos ir pramogų sistema 3 turi
būti išjungta. Norėdami išsikviesti nustatymo
režimą, paspauskite maždaug 2 sekundėms
mygtuką Ö. Paspaudę mygtuką ;, galite
nustatyti mirksinčias reikšmes. Paspaudę
mygtuką Ö, galite atlikti kitus pakeitimus
ir pabaigoje išjungti nustatymo režimą.
Laiko korekcija 3
Daugelio UKW siųstuvų RDS signalas
automatiškai nustato valandas, ekrane
jis žymimas }.
Kai kurie RDS siųstuvai nesiunčia tikslaus
laiko signalo. Todėl tada automatinę laiko
suderinimo funkciją išjunkite.
Norėdami pakeisti metų duomenis, įjunkite
laiko nustatymo režimą. Nuspauskite
mygtuką Ö ir palaikykite maždaug
3 sekundes, kol ekrane sumirksės }
ir pamatysite užrašą „RDS TIME“.
Paspaudus mygtuką ;, funkcija bus įjungiama
(RDS TIME 1) arba išjungiama (RDS TIME 0).
Norėdami išjungti laiko nustatymo
režimą, paspauskite mygtuką Ö.
11:25 }
21 .5 °C
Range
257km
Bendrosios informacijos
ekranas 3, funkcijų pasirinkimas
Bendrosios informacijos ekrane galima
pasirinkti funkcijas ir valdyti kai kurią įrangą 3.
Tai galite padaryti per informacijos ir pramogų
sistemos 3 meniu ir naudojantis sistemos
mygtukais.
Iš meniu išeinama automatiškai
po 5 sekundžių (nieko nejunginėjant).
Prietaisai, valdikliai
11:25 }
119
21 .5 °C
System
Pasirinkimas mygtukais informacinėje
programos sistemoje
Nustatymo meniu paspaudus mygtuką „OK“,
iškviečiama norima funkcija. Rodyklės
mygtuku nustatymai pakeičiami.
Pasirenkamas kairiuoju ant vairo
esančiu ratuku 3
Pasukus šį ratuką atsidaro BC meniu 3. BC
meniu 3 paspaudus, įjungiamas chronometras
arba matavimai bei paleidžiami skaičiavimai.
Bendrosios informacijos
ekranas 3, sistemos nustatymai
„BC“ meniu 3 paspaudus rodyklės
mygtuką, norima funkciją atsidaro. Paspaudus
mygtuką „OK“ įjungiamas chronometras arba
matavimai ir iš naujo paleidžiami skaičiavimai.
Jeigu pasuksite ratuką, įsijungs norima
funkcija.
Paspauskite kairįjį mygtuką su rodykle
System (sistema) ir pasirinkite „OK“ mygtuką.
Paspauskite informacijos ir pramogų
sistemos Settings (nustatymai) mygtuką –
bus parodytas meniu punktas Audio (garsas).
120
Prietaisai, valdikliai
11:25 }
21 .5 °C
Clock Sync.On
11:25 }
21 .5 °C
[11]:25
Automatinė laiko suderinimo funkcija 3
Daugelio UKW siųstuvų RDS signalas
automatiškai nustato valandas,
ekrane jis žymimas }.
Laiko ir datos nustatymas
Nustatoma reikšmė pažymėta rodykle.
Mygtukais su rodykle galite nustatyti
pageidaujamą reikšmę.
Kai kurie RDS siųstuvai nesiunčia tikslaus
laiko signalo. Todėl tada automatinę laiko
suderinimo funkciją galite išjungti.
Loginė uždegimo schema 3
Žr. informacijos ir pramogų sistemos instrukciją.
Automatinę laiko suderinimo funkciją
išjungsite, paspaudę mygtuką
su rodykle (Clock Sync.Off),
o įjungsite – (Clock Sync.On).
11:25 }
21 .5 °C
Deutsch
Kalbos nustatymas
Galite pasirinkti kalbą, kuria pateikiami
kai kurių funkcijų teksto pranešimai.
Mygtukais su rodykle galite išsirinkti
pageidaujamą kalbą.
Prietaisai, valdikliai
Bendrosios informacijos
ekranas 3, kelionės kompiuteris 3
11:25 }
21 .5 °C
Unit Europe-SI
Jei norite peržiūrėti kelionės kompiuterio
duomenis, paspauskite informacijos
ir pramogų sistemos mygtuką BC arba
ant vairo esantį kairįjį ratuką 3.
Kai kurie rodmenys ekrane pateikiami
sutrumpinti.
Parinkus garso sistemos funkciją,
bus rodomos toliau išvardytos
kelionės kompiuterio eilutės.
Matavimo vienetų nustatymas
Mygtukais su rodykle galite išsirinkti
pageidaujamus matavimo vienetus.
11:25 }
21 .5 °C
Inst. Consumpt.
7.6 l/100km
Momentinės degalų sąnaudos
(„Momentanverbrauch“)
Rodo momentines degalų sąnaudas.
Esant nedideliam greičiui, rodoma,
kiek degalų sunaudota per valandą.
121
122
Prietaisai, valdikliai
Vidutinės sąnaudos
(„Durchschnittsverbrauch“)
Rodomos vidutinės degalų sąnaudos. Matavimą
bet kuriuo metu galima pradėti iš naujo.
Absoliučios degalų sąnaudos
(„Absolutverbrauch“)
Rodomas sunaudotų degalų kiekis. Matavimą
bet kuriuo metu galima pradėti iš naujo.
Vidutinis greitis
Rodomas vidutinis važiavimo greitis. Matavimą
bet kuriuo metu galima pradėti iš naujo.
11:25 }
21 .5 °C
Range
z vidutinės sąnaudos,
z absoliučių degalų sąnaudų,
z Vidutinis greitis,
z nuvažiuotas atstumas.
257km
Važiavimo pertraukos, kurių metu uždegimas
išjungtas, neįskaičiuojamos.
Nuvažiuotas atstumas („Wegstrecke“)
Rodomas nuvažiuotas atstumas. Matavimą
bet kuriuo metu galima pradėti iš naujo.
Iš naujo įjunkite kelionės kompiuterį.
Matavimus ir skaičiavimus pagal kelionės
kompiuterio sukauptas parametrų vertes
galima nustatyti iš naujo:
Nuotolis, kurį galima nuvažiuoti
su degalų likučiu („Reichweite“)
Nuotolis, kurį galima nuvažiuoti su degalų
likučiu, apskaičiuojamas pagal bake esantį
degalų kiekį ir momentines degalų sąnaudas.
Rodomos vidutinės vertės.
Įsipylus degalų, nuotolio, kurį galima
nuvažiuoti su degalų likučiu, vertė
netrukus automatiškai atnaujinama.
Jei atstumas, kurį dar galima nuvažiuoti
su degalų likučiu, yra mažesnis nei 50 km,
ekrane parodomas pranešimas Range
(galimas nuvažiuoti atstumas).
Jei degalų užtenka tik mažesniam nei 30 km
atstumui nuvažiuoti, ekrane pasirodo
pranešimas Please refuel!
(Papildykite degalų!) 3.
Pasirinkite norimą kelionės kompiuterio
informacijos rūšį. Nustatymui iš naujo
paspauskite „OK“ mygtuką arba paspaudus
kairįjį nustatymo ratuką ant vairo 3.
Prietaisai, valdikliai
11:25 }
21 .5 °C
FM AS
Stop Watch
01:22:32 h
Laikmatis
Išsirinkite funkciją, paspauskite „OK“ mygtuką
arba kairiuoju ant vairo esančiu nustatymo
mygtuku paleiskite arba sustabdykite
chronometrą.
[TP]
�
19,5°
REG
CDin
123
MP3
90.6 MHz
19:36
Grafinis informacijos ekranas 3
arba spalvinis informacijos
ekranas 3, funkcijų pasirinkimas
Ekrane valdomos funkcijos ir atliekami
informacijos ir pramogų sistemos 3
bei automatinės mikroklimato sistemos 3
nustatymai.
Tai daroma per informacijos ir pramogų
sistemos 3 meniu ir naudojantis sistemos
mygtukais bei daugiafunkciniu mygtuku
arba kairiuoju nustatymo ratuku ant vairo 3.
Informacinėje pramoginėje sistemoje
pasirinkimas mygtukais ant vairo 3
Iš meniu išsirinkite meniu punktus ir pasirinkite
juos informacijos ir pramogų sistemos
mygtukais. Su „OK“ mygtuku išsirinkite
pažymėtą punktą ir komandą patvirtinkite.
Jei norite išeiti iš meniu, paspauskite
dešinįjį arba kairįjį mygtuką su rodykle,
kad patektumėte į Return (atgal)
arba Main (pagrindinis) komandą.
124
Prietaisai, valdikliai
FM AS
[TP]
�
REG
Paspaudžiant daugiafunkcinį mygtuką,
pažymimi išsirinkti elementai, patvirtinamos
komandos.
Jei norite išeiti iš meniu, pasukite
daugiafunkcinį mygtuką iki Return (atgal)
arba Main (pagrindinis) komandos
ir ją pasirinkite.
Pasirenkamas kairiuoju ant vairo
esančiu ratuku 3
Pasukdami mygtuką išsirinkite.
Paspaudžiant ant vairo esantį ratuką,
pažymimi išsirinkti elementai,
patvirtinamos komandos.
MP3
90.6 MHz
19,5°
Pasirinkimas daugiafunkciniu mygtuku:
Sukinėdami daugiafunkciniu mygtuku,
galite pasirinkti meniu elementus arba
komandas bei pasirinkti funkcijų sritis.
CDin
19:36
Funkcijų sritys
Kiekviena funkcija turi pagrindinį (angl. „Main“)
puslapį; šias funkcijas galima pasirinkti
viršutinėje ekrano eilutėje (nėra informacijos
ir pramogų sistemoje CD 30 be mobiliojo
telefono portalo):
z Garso sistema,
z navigacijos sistema 3,
z telefonas 3,
z kelionės kompiuteris 3.
Prietaisai, valdikliai
7
Settings
Time, Date
19,5° 19:36
7 Time, Date
Laiko korekcija 3
Daugelio UKW siųstuvų RDS signalas
laiką nustato automatiškai.
19,5° 19:36
19:36
Time
19:36
25 . 05 . 2008
Date
25 . 05 . 2008
Language
Units
Contrast
Day / Night
Ign. logic
125
Synchron. clock automatical.
Sistemos nustatymai
Paspauskite informacijos ir pramogų
sistemos Main (pagrindinis) mygtuką 3.
Laiko ir datos nustatymas 3
Meniu Settings (nustatymai) pasirinkite
punktą Time, date (laikas, data).
Paspauskite informacijos ir pramogų sistemos
mygtuką Settings (nustatymai) mygtuką.
Informacijos ir pramogų sistema CD 30 meniu
pasirinkti negalima.
Pasirinkite pageidaujamą meniu
punktą ir jį nustatykite.
Kai kurie RDS siųstuvai nesiunčia tikslaus
laiko signalo. Todėl tada automatinę laiko
suderinimo funkciją galite išjungti.
Informacijos ir pramogų sistemose
su navigacija 3 priėmus GPS palydovo
signalą, laikas ir data papildomai
suvienodinami.
Funkciją galite įjungti, meniu Time, Date
(laikas, data) pažymėdami šį laukelį
Synchron. clock automatical.
(automatinis laiko suderinimas).
126
7
Prietaisai, valdikliai
Settings
19,5° 19:36
7
13 Languages
19,5° 19:36
Deutsch
Time, Date
7 Settings
Time, Date
Language
Deutsch
English
Language
Units
English
Español
Units
Contrast
Español
Nederlands
Contrast
Day / Night
....
Français
Day / Night
Italiano
Ign. logic
Ign. logic
Kalbos nustatymas
Galite pasirinkti kalbą, kuria pateikiami
kai kurių funkcijų teksto pranešimai.
Pasirinkite norimą kalbą.
Meniu Settings (nustatymai) pasirinkite
punktą Language (kalba).
Sistemose su balso pranešimais 3
pakeitus ekrane pateikiamų pranešimų kalbą,
pateikiamas klausimas, ar pakeisti ir balso
pranešimų kalbą (žr. informacijos ir pramogų
sistemos instrukciją).
Pasirinkimas rodomas 6 ženklu,
pavaizduotu prieš atitinkamą meniu punktą.
19,5° 19:36
Europe-SI
Japan
Great Britain
USA
Matavimo vienetų nustatymas
Pasirinkite Settings (nustatymai) meniu
esantį punktą Units (vienetai).
Pasirinkite norimus vienetus.
Pasirinkimas rodomas o ženklu,
pavaizduotu prieš atitinkamą meniu punktą.
Prietaisai, valdikliai
127
Ekrano režimo nustatymas 3
Ekrano ryškumas priklauso nuo automobilio
apšvietimo. Papildomi nustatymai atliekami taip:
7 Contrast
19,5° 19:36
12
Pasirinkite Settings (nustatymų) meniu esantį
punktą Day / Night (diena / naktis).
„Automatic“(automatinis):
režimas keičiamas pagal automobilio
apšvietimą.
„Always day design“
(visada dienos režimas):
juodas arba spalvotas tekstas šviesiame fone.
Kontrasto nustatymas 3
(grafinės informacijos ekranas)
Pasirinkite Settings (nustatymai) meniu
esantį punktą Contrast (kontrastas).
Nustatykite pageidaujamą vertę.
„Always night design“
(visada nakties režimas):
baltas arba spalvotas tekstas tamsiame fone.
Pasirinkimas žymimas o ženklu,
esančiu prieš pasirinktą meniu punktą.
Loginė uždegimo schema 3
Žr. informacijos ir pramogų sistemos
instrukciją.
Range
Aver. Consump.
Inst. consumpt.
19,5°
23°
5
257 km
7.0 L/100km
7.6 L/100km
Eco
x
19:36
Grafinės informacijos ekranas 3
arba spalvinės informacijos
ekranas 3, kelionės kompiuteris 3
Pagrindiniame kelionės kompiuterio puslapyje
(„Main“) pateikiama informacija apie nuotolį,
vidutines degalų sąnaudas 3 ir BC 1
momentines degalų sąnaudas.
Norėdami peržiūrėti kelionės kompiuterio
duomenis, paspauskite informacijos
ir pramogų sistemos 3 BC mygtuką, ekrane
pasirinkite kelionės kompiuterio meniu
Kelionės kompiuteris („Board computer“)
arba spustelėkite ant vairo esantį kairįjį
ratuką 3.
Kelionės kompiuterio meniu
pasirinkite BC 1 arba BC 2.
128
Prietaisai, valdikliai
Nuvažiuotas atstumas
Rodomas nuvažiuotas atstumas. Matavimą
bet kuriuo metu galima pradėti iš naujo.
Range
Aver. Consump.
Inst. consumpt.
19,5°
23°
5
257 km
7.0 L/100km
7.6 L/100km
Eco
x
19:36
Nuotolis, kurį galima nuvažiuoti
su degalų likučiu
Nuotolis, kurį galima nuvažiuoti su degalų
likučiu, apskaičiuojamas pagal bake esantį
degalų kiekį ir momentines degalų sąnaudas.
Rodomos vidutinės vertės.
Įsipylus degalų, nuotolio, kurį galima
nuvažiuoti su degalų likučiu, vertė
netrukus automatiškai atnaujinama.
Range
33km
Vidutinis greitis
(„Durchschnittsgeschwindigkeit“)
Rodomas vidutinis važiavimo greitis.
Matavimą bet kuriuo metu galima
pradėti iš naujo.
Važiavimo pertraukos, kurių metu uždegimas
išjungtas, neįskaičiuojamos.
OK
Jei atstumas, kurį dar galima nuvažiuoti
su degalų likučiu, yra mažesnis nei 50 km,
ekrane parodomas pranešimas Range
(galimas nuvažiuoti atstumas).
Jei degalų užtenka tik mažesniam nei 30 km
atstumui nuvažiuoti, ekrane pasirodo
pranešimas Papildykite degalų!
(„Please refuel!“) 3.
Momentinės degalų sąnaudos
Rodo momentines degalų sąnaudas.
Esant nedideliam greičiui, rodoma,
kiek degalų sunaudota per valandą.
Absoliučios degalų sąnaudos
Rodomas sunaudotų degalų kiekis. Matavimą
bet kuriuo metu galima pradėti iš naujo.
Vidutinės sąnaudos
Rodomos vidutinės degalų sąnaudos.
Matavimą bet kuriuo metu galima
pradėti iš naujo.
Prietaisai, valdikliai
Ü
Board Computer
BC 1
All values
BC 2
Timer
19,5° 19:36
1
Tyres
8
257.0
Ø
40
Ø
31.0
7.0
Ü Reset BC 1
19,5° 19:36
km/h
Ltr.
L/100km
257.0
Ø
40
Ø
31.0
7.0
km/h
L/100km
z nuvažiuotas atstumas,
Pasirinkite ir patvirtinkite pageidaujamas
kompiuterio sukauptas parametrų vertes.
z vidutinės sąnaudos.
Kelionės kompiuterio meniu
pasirinkite BC 1 arba BC 2.
257.0
40
Ø
31.0
7.0
Ltr.
Abiejų kelionės kompiuterių duomenų
pradines vertes galima nustatyti atskirai – taip
sudaroma galimybė įvertinti duomenis
remiantis skirtingais laiko intervalais.
z absoliučių degalų sąnaudų,
Ø
km
Iš naujo įjunkite kelionės kompiuterį.
Matavimus ir skaičiavimus pagal kelionės
kompiuterio sukauptas parametrų vertes
galima nustatyti iš naujo:
z vidutinio greičio,
19,5° 19:36
All values
All values
km
Ü Reset BC 1
129
km
km/h
Ltr.
L/100km
Jei norite panaikinti visų rūšių kelionės
kompiuterio informaciją, pasirinkite meniu
punktą All values (visos vertės).
130
Prietaisai, valdikliai
Meniu Options 3 (pasirinktys) galima
pasirinkti įvairias laikmačio funkcijas:
Ü Board Computer
19,5° 19:36
BC 1
BC 2
00:00:00
Timer
Tyres
Start
Reset
Options
Laikmatis
Meniu Board computer
(kelionės kompiuteris) pasirinkite
punktą Timer (laikmatis).
Jei norite paleisti laikmatį, pasirinkite meniu
punktą Start (pradėti). Jei norite sustabdyti,
pasirinkite meniu punktą Stop (Sustabdyti).
Jei norite grąžinti laikmačio rodmenis
į pradinę padėtį, pasirinkite meniu
punktą Reset (pradinės vertės nustatymas).
Driving Time excl. Stops
Matuojama automobilio važiavimo trukmė.
Stovėjimo laikas neįvertinamas.
Driving Time incl. Stops
Matuojama automobilio važiavimo trukmė.
Į stovėjimo laiką papildomai atsižvelgiama
tada, kai užvedimo raktelis yra uždegimo
spynelėje.
„Travel Time“ (kelionės laikas)
Matuojamas laikas nuo įjungimo rankiniu būdu
funkcija Start (pradėti) komanda iki išjungimo
funkcija Reset (pradinės vertės nustatymas).
Ü
Board Computer
BC 1
BC 2
Timer
Tyres
Tikrojo slėgio padangose rodiklis 3
Pasirinkite meniu Board computer (kelionės
kompiuteris) esantį punktą Tyres (padangos).
Rodomas tikrasis oro slėgis kiekvienoje
padangoje.
Kiti nurodymai, žr. 3 205 psl.
Prietaisai, valdikliai
Kontrolinis patikrinimas 3
Kontrolinio patikrinimo metu patikrinami
skysčių lygiai, slėgis padangose 3, nuotolinio
valdymo pultelio baterija, apsaugos
signalizacijos sistema 3, stabdžių signalo
jungiklis ir svarbiausi išorės žibintai, įskaitant
laidus bei saugiklius. Jei automobilis
su priekaba, stebimas ir priekabos
apšvietimas.
Įspėjamieji pranešimai parodomi ekrane.
Jei yra keletas įspėjamųjų pranešimų,
jie rodomi vienas po kito.
Kai kurie įspėjamieji pranešimai
ekrane rodomi sutrumpinti.
131
Pateikti kai kurie grafiniame 3 ir spalviniame
informacijos ekrane 3 rodomi įspėjamieji
pranešimai. Bendrosios informacijos ekrane
jie parodomi iš dalies sutrumpinti
Patvirtinkite įspėjamąjį
pranešimą 3 118, 3 123. Nepatvirtinti
įspėjamieji pranešimai po kurio laiko
gali būti vėl parodyti ekrane.
Brakelight
check right
Įspėjamieji pranešimai:
Remote Control
Battery
check
(Patikrinkite nuotolinio valdymo pultelio
bateriją)
Nuotolinio valdymo pultelio arba elektroninio
raktelio (su „Open&Start“ sistema 3)
baterijos įtampa pernelyg žema 3 30.
Brakelight switch
check
(patikrinkite stabdžio žibinto jungiklį)
Stabdymo metu nešviečia stabdžių žibintai.
Nedelsdami pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Safeguard
check
(patikrinkite aliarmo sistemą)
Apsaugos signalizacijos sistemos gedimas.
Nedelsdami pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
OK
Sugedus automobilio apšvietimo sistemai
gedimo šaltinis nurodomas atitinkamu
pranešimu, pvz.:
Brakelight
check right
(Patikrinkite dešinįjį stabdžių žibintą)
132
Prietaisai, valdikliai
Kai oro slėgis per mažas, automobiliuose
su oro slėgio padangose kontrolės sistema 3
parodomas pranešimas, nurodantis,
kurią padangą reikia patikrinti, pvz.:
Kai oro slėgis greitai mažėja, automobilių
su oro slėgio padangose kontrolės sistema 3
ekrane parodomas pranešimas
su duomenimis apie padangą, pvz.:
Tyre pressure
check rear
right
(value in bar)
Attention!
Rear left tyre
pressure loss
(value in bar)
(oro slėgį patikrinkite gale dešinėje
pusėje – jis nurodytas barais)
(Dėmesio! Galinėje kairėje padangoje
krenta slėgis (vertė barais))
Kai tik bus įmanoma, patikrinkite padangos
slėgį manometru. Oro slėgio padangose
kontrolės sistema 3 3 205. Patikrinkite
oro slėgį padangose 3 317.
Tuoj pat sustokite ir patikrinkite padangą
bei slėgį joje. Oro slėgio padangose
kontrolės sistema 3 3 205.
Washer
Fluid Level
check
(Patikrinkite plovimo skysčio lygį)
Skysčio lygis priekinio stiklo plovimo
sistemoje per žemas. Pripildykite
stiklo plovimo skysčio 3 288.
Kai skysčio lygis per žemas, galinio stiklo
plovimo sistema ir priekinių žibintų plovimo
sistema 3 išjungiama.
Coolant level
check
OK
Coolant level
check
(patikrinkite aušinamojo skysčio lygį)
Skysčio lygis variklio aušinimo sistemoje
per žemas. Nedelsdami patikrinkite
aušinamojo skysčio lygį 3 285.
Nutrauktas elektros tiekimas
Išsaugoti įspėjamieji pranešimai vienas
po kito rodomi ekrane.
Prietaisai, valdikliai
Įspėjamieji garso signalai
Užvedant variklį arba važiuojant:
z Jei elektroninio „Open&Start“ sistemos
raktelio nėra arba jis neatpažintas 3.
z Jei neužsegtas saugos diržas 3.
z Jei pradedant važiuoti netaisyklingai
uždarytos durys arba bagažo skyrius.
z Jei važiuojate tam tikru greičiu
neatleidę rankinio stabdžio 3.
z Jei viršijamas gamintojo nustatytas
maksimalus leistinas greitis 3.
z Jei automobilyje, kuriame įrengta pusiau
automatinė pavarų dėžė 3, veikiant varikliui
buvo perjungta pavara ir nenuspaustas
stabdžių pedalas, buvo atidarytos
vairuotojo durys.
Pastačius automobilį ir atidarius
vairuotojo duris:
z Jei uždegimo raktelis yra uždegimo
spynelėje 3.
z Jei įjungtos stovėjimo arba artimosios
šviesos.
z Jei automobilyje su „Open&Start“ sistema 3
automatinės pavarų dėžės valdymo svirtis
yra ne P padėtyje.
z Jei automobilyje, kuriame įrengta pusiau
automatinė pavarų dėžė 3, sustabdžius
variklį, neužtraukiamas rankinis stabdys
ir neįjungiama jokia pavara.
Patvirtinamieji arba įspėjamieji garso
signalai „Astra TwinTop“ modelyje 3:
z Patvirtinamasis garso signalas – pasibaigus
sulankstomo plieninio stogo atidarymo arba
uždarymo procesui.
z Patvirtinamasis garso signalas – pasibaigus
bagažo skyriaus elektrinės pagalbinės
pakrovimo sistemos pakėlimo arba
nuleidimo procesui.
z Gongo signalas – kai veikiant stogo valdymo
sistemai bagažo skyriaus dangtis
neužsidaro.
z Gongo signalas – kai veikiant bagažo
skyriaus elektrinei pagalbinei pakrovimo
sistemai bagažo skyriaus dangtis nevisiškai
atsidaro.
z Gongo signalas įjungus stogo valdymo
sistemą – kai automobilio greitis yra
didesnis nei 30 km/h.
z Gongo signalas automobiliui važiuojant
didesniu nei 30 km/h – kai stogas uždarytas
arba atidarytas nevisiškai.
z Įjungus stogo valdymo sistemą arba
pagalbinę pakrovimo sistemą tris kartus
nuskambėjęs gongo signalas – kai
nepritvirtinta bagažo skyriaus uždanga.
z Įjungus stogo valdymo sistemą, gongo
signalas nuskamba tris kartus tada, kai
lauko temperatūra yra žemesnė nei -20 °C,
kai automobilio akumuliatoriaus įtampa per
žema arba kai sistema perkrauta.
133
z Pastovus įspėjamasis signalas įjungus
stogo valdymo sistemą – kai suveikė
apsauginiai lankai 3.
z Tolygus įspėjamasis garso signalas
– likus vienai minutei iki 9 minučių trukmės
sulaikymo laikotarpio, kai stogas
yra tarpinėje padėtyje, pabaigos.
z Tolygus įspėjamasis garso signalas
– likus vienai minutei iki 9 minučių trukmės
sulaikymo laikotarpio, kai pagalbinė
pakrovimo sistema yra pakelta, pabaigos.
z Tolygus įspėjamasis garso signalas
– uždarant bagažo skyriaus dangtį,
kai elektrinės pagalbinės pakrovimo
sistemos nuleidimo procesas nėra
pasibaigęs arba buvo nutrauktas.
134
Prietaisai, valdikliai
Stiklo valytuvai
Priekinio stiklo valytuvai
Svirtis visada grįžta į pradinę padėtį.
&
%
$
=
=
=
§
=
sparčiai
lėtai
valymas tam tikrais reguliuojamais
intervalais
išjungta
Vienkartiniam nuvalymui, kai išjungti stiklo
valytuvai, nusverkite svirtelę žemyn.
Įjungiama kita valytuvo pakopa,
kai svirtis palenkiama už pasipriešinimo
taško. § padėtyje pasigirsta garso signalas.
Jokiu būdu nejunkite, kai apledėję lango stiklai.
Išjunkite, kai esate plovykloje.
Reguliuojamas valymo intervalas 3
2–15 sekundžių valymo intervalo nustatymas:
Įjunkite uždegimą, iš § padėties svirtį
palenkite žemyn, palaukite norimą laiko
intervalą, svirtį nustatykite į padėtį $.
Įjungus uždegimą ir pasukus svirtį
į $ padėtį nustatomas 6 sekundžių
intervalas.
Automatinė valytuvų sistema
su lietaus jutikliu 3:
$ = automatinis valymas pagal
lietaus jutiklį
Lietaus jutiklis atpažįsta ant stiklo esantį
vandens kiekį ir automatiškai sureguliuoja
stiklo valytuvų veikimą.
Prietaisai, valdikliai
Žiūrėkite, kad lietaus jutiklio laukas būtų
neapdulkėjęs, nepurvinas ir neapledėjęs.
135
Priekinio stiklo plovimo sistema
ir priekinių žibintų plovimo sistema 3
Patraukite svirtį link vairo. Plovimo skystis
užpurškiamas ant stiklo ir valytuvai atlieka
kelis valymo judesius. Kai greitis mažas,
nuplaunama vieną kartą.
Galinio stiklo valytuvas ir galinio
stiklo plovimo sistema
Norėdami įjungti paspauskite svirtį į priekį.
Galinio stiklo valytuvas valo intervalų režimu.
Norėdami išjungti paspauskite svirtį į priekį
dar kartą.
Įjungus šviesas, papildomai užpurškiamas
plovimo skystis ant priekinių žibintų.
Po to priekinių žibintų plovimo sistema 3
neveikia 2 minutes.
Jeigu svirtį paspaudę šiek tiek palaikysite,
ant langų papildomai bus užpurkšta plovimo
skysčio.
Galinio stiklo valytuvas automatiškai 3
įsijungia, kai įjungti stiklo valytuvai
ir perjungiama atbulinė pavara.
136
Apšvietimas
Apšvietimas
Modelis su dieninėmis važiavimo
šviesomis 3:
įjungiant uždegimą ir pasukus žibintų
jungiklį į 7 arba AUTO padėtį įjungiamos
stovėjimo šviesos. Veikiant varikliui įsijungia
artimosios šviesos.
Išjungus uždegimą dieninės važiavimo
šviesos irgi išsijungia.
Įjungę dieninėmis važiavimo šviesomis
ir priekinius rūko žibintus 3 laikykitės
konkrečioje šalyje galiojančių reikalavimų.
Kelionės užsienyje, žr. 3 144 psl.
Išorinis apšvietimas................................
Tolimosios šviesos, šviesos signalas.....
Automatinis artimųjų šviesų įjungimas 3
Posūkio rodikliai .....................................
Priekiniai rūko žibintai > 3....................
Galinis rūko žibintas r...........................
Atbulinės eigos žibintai ..........................
Avarinė šviesos signalizacija..................
Šviesų aukščio reguliavimas ?..............
Prisitaikančios priekinės šviesos 3 (angl.
„Adaptive Forward Lighting“ = AFL) ....
Priekiniai rūko žibintai 3.........................
Stovėjimo šviesos 3...............................
Prietaisų apšvietimas, informacijos
ekrano apšvietimas..............................
Salono apšvietimas ................................
Balų apšvietimas 3 ................................
Akumuliatoriaus apsauga nuo
išsikrovimo...........................................
Aprasoję žibintų gaubtai.........................
Priekiniai žibintai kelionėse užsienyje ....
136
137
137
137
138
138
138
139
139
140
141
141
142
142
143
144
144
144
Išorinis apšvietimas
Pasukite žibintų jungiklį:
7
8
9
=
=
=
Išjungta
stovėjimo šviesos
Artimosios arba tolimosios šviesos
8 ir 9 padėtyse įjungiamos ir galinės
šviesos bei registracijos numerio ženklo
apšvietimas.
Kontrolinė lemputė 8 3 110.
Jei esant įjungtoms artimosioms arba
tolimosioms šviesoms uždegimas
išjungiamas, įsižiebia stovėjimo šviesos.
Apšvietimas
Tolimosios šviesos,
šviesos signalas
Automatinis artimųjų
šviesų įjungimas 3
Norėdami perjungti iš artimųjų į tolimąsias
šviesas paspauskite svirtį į priekį.
Žibintų jungiklį pasukite į AUTO: Kai variklis
įjungtas, artimosios šviesos įsijungia
priklausomai nuo apšvietimo sąlygų lauke.
Norėdami vėl perjungti artimąsias šviesas svirtį
dar kartą paspauskite į priekį arba patraukite
link vairo.
Norėdami įjungti šviesos signalą patraukite
svirtį link vairo. Tolimosios šviesos bus
įjungtos, kol atliekate šį veiksmą.
Saugumo sumetimais žibintų jungiklis visada
turėtų likti AUTO padėtyje.
Kai matomumas prastas, pvz., tvyrant rūkui,
pasukite žibintų jungiklį į 9.
137
Posūkio rodikliai
Norėdami įjungti paspauskite svirtį
aukštyn arba žemyn.
Palenkite svirtį
aukštyn
=
Palenkite svirtį žemyn=
įjungiamas
dešinysis posūkio
rodiklis
įjungiamas kairysis
posūkio rodiklis
138
Apšvietimas
Įjungta posūkio svirtis grįžta į pradinę padėtį.
Galinis rūko žibintas r
Palenkus svirtį šiek tiek toliau už
pasipriešinimo taško, posūkio rodiklis veikia
nuolat. Pasukus vairą atgalį pradinę padėtį
posūkio rodiklis automatiškai išsijungia.
Galinį rūko žibintą galima įjungti tik įjungus
uždegimą bei artimąsias arba stovėjimo
šviesas.
Norėdami, kad posūkio rodiklis sumirksėtų
tris kartus, (tai naudinga, pvz., keičiant eismo
juostą), spustelėkite svirtį ir, pajutę
pasipriešinimą, atleiskite.
Kai važiuojama su priekaba, automobilio
galinis rūko žibintas atjungiamas.
Atbulinės eigos žibintai
Jei norite, kad posūkio rodiklis veiktų ilgiau,
svirtį palaikykite nuspaudę.
Atbulinės eigos žibintai dega, kai įjungtas
uždegimas ir atbulinė pavara.
Posūkio rodiklį galite išjungti lengvai
palenkdami svirtelę.
Paspauskite mygtuką r.
Priekiniai rūko žibintai > 3
Rūko žibintus galima įjungti tik įjungus
uždegimą ir priekinius žibintus.
Paspauskite mygtuką >.
Apšvietimas
139
Automobiliai be automatinio lygio reguliavimo
0 = Užimtos priekinės sėdynės
1 = užimtos visos sėdynės
2 = Užimtos visos sėdynės ir pakrautas
bagažo skyrius
3 = Užimta vairuotojo sėdynė ir pakrautas
bagažo skyrius
Automobiliai su automatiniu lygio reguliavimu
Avarinė šviesos signalizacija
Šviesų aukščio reguliavimas ?
Paspauskite mygtuką ¨.
Rankinis žibintų diapazono reguliavimas 3
Nustatykite žibinto diapozoną taip, kad atitiktų
automobilio apkrovą; mažiau akinami kiti
eismo dalyviai: paspausdami atlaisvinkite
mygtuką ir pasukite į norimą padėtį.
Kai įjungtas uždegimas, raudona sritis
apšviečiama, kad jungiklį būtų lengva rasti.
Įjungus šviesos signalizaciją, kontrolinė
lemputė mirksi kartu su posūkio rodikliu.
Išsiskleidus saugos oro pagalvėms, avarinė
šviesos signalizacija įsijungia automatiškai.
Automatinis lygio reguliavimas 3 3 203.
0 = Užimtos priekinės sėdynės
1 = užimtos visos sėdynės
1 = užimtos visos sėdynės ir pakrautas
bagažo skyrius
2 = Užimta vairuotojo sėdynė ir pakrautas
bagažo skyrius
Automatinis žibintų diapazono
reguliavimas 3
Žibintų diapazonas automobiliuose
su ksenono priekinių žibintų sistema
reguliuojamas automatiškai priklausomai
nuo to, kaip automobilis pakrautas.
140
Apšvietimas
Prisitaikančios priekinės šviesos 3
(angl. „Adaptive Forward
Lighting“ = AFL)
Šie žibintai automobiliuose su Bi-ksenono
žibintų sistema padeda geriau apšviesti
posūkių sritį (posūkio šviesos).
Posūkio apšvietimas
Ksenono žibinto šviesos spindulys pasukamas
priklausomai nuo vairo padėties ir važiavimo
greičio (maždaug nuo 10 km/h).
Prisitaikančių priekinių
šviesų kontrolinė lemputė B
Mirksi: sistemos gedimas.
Sistema neparengta veikti.
Žibintai gali šviesti iki 15° kampu į dešinę
arba į kairę važiavimo krypties atžvilgiu.
Kai posūkio šviesų sukimo įtaisas neveikia,
atitinkamos artimosios šviesos išjungiamos.
Tada saugumo sumetimais automatiškai
įjungiamas atitinkamas priekinis rūko žibintas.
Automagistralės apšvietimas
Tiesiai važiuojant dideliu greičiu artimosios
šviesos šiek tiek pakeliamos,
kad toliau apšviestų kelią.
Pagalbos kreipkitės į remonto dirbtuves.
Kontrolinės lemputės B mirksėjimas apie
4 sekundes įjungus uždegimą primena,
kad žibintai yra perreguliuoti, žr. „Priekiniai
žibintai kelionėse užsienyje“, 3 144 psl.
Apšvietimas
141
Jei vairuotojo durys neuždaromos,
šviesos užgęsta po dviejų minučių.
Įstačius raktelį į uždegimo spynelę arba
dar kartą patraukus posūkio rodiklio svirtį
vairo link, kai vairuotojo durys atidarytos,
apšvietimas iš karto išjungiamas.
Priekiniai rūko žibintai 3
Stovėjimo šviesos 3
Išlipus ir uždarius vairuotojo duris artimosios
šviesos ir atbulinės eigos žibintai 3
dega maždaug 30 sekundžių.
Pastatant automobilį priekines ir galines
stovėjimo šviesas galima įjungti tik vienoje
pusėje:
Įjungimas
1. Išjunkite uždegimą.
1. Pasukite žibintų jungiklį į 7 arba AUTO 3.
2. Ištraukite uždegimo raktelį 3.
3. Atidarykite vairuotojo duris.
4. Patraukite posūkio rodiklio svirtį vairo link.
5. Uždarykite vairuotojo duris.
2. Išjunkite uždegimą.
3. Posūkio rodiklio svirtį pakelkite iki galo
į viršų (stovėjimo šviesos dešinėje pusėje)
arba nuspauskite iki galo žemyn
(stovėjimo šviesos kairėje pusėje).
Patvirtinant, pasigirsta signalas ir įsižiebia
atitinkama posūkio kontrolinė lemputė.
Norėdami jį išjungti įjunkite uždegimą arba
stumtelėkite posūkio rodiklio svirtį kita kryptimi.
142
Apšvietimas
Prietaisų apšvietimas, informacijos
ekrano apšvietimas
Apšvietimas veikia esant įjungtam uždegimui.
Šviesumą galima reguliuoti, kai išorinis
apšvietimas įjungtas: paspaudę mygtuką k,
atlaisvinkite jį, pasukite į kairę ar dešinę
ir palaikykite, kol bus pasiektas norimas
šviesumas.
Ekrano režimas 3, žr. 3 127 psl.
Salono apšvietimas
Automatinis salono apšvietimas
Šviestuvas įjungiamas automatiškai,
kai transporto priemonė atrakinama nuotolinio
valdymo pulteliu, atidarius duris arba išjungus
uždegimą ir ištraukus raktelį iš uždegimo
spynelės.
Šviestuvas išjungiamas automatiškai po tam
tikro laiko, kai uždaromos durys, įjungiamas
uždegimas arba užrakinamos durys.
Salono apšvietimas priekyje
Kai durys uždarytos, paspauskite c mygtuką.
Priekinės skaitymo lemputės 3
Kai įjungtas degimas, paspauskite mygtuką a
Apšvietimas
Apšvietimas įlipant 3
Atrakinus automobilį kelias sekundes
apšviečiamas prietaisų skydelis ir jungikliai.
Bagažo skyriaus apšvietimas
Bagažo skyriaus apšvietimas įsijungia
atidarius bagažo skyrių.
Durų rankenos apšvietimas 3
Kai išorės žibintai įjungti, atidarant priekines
duris vidinės durų rankenos apšviečiamos.
Automatiškai reguliuojamas vidurinės
konsolės apšvietimas 3
Jutiklis vidinio galinio vaizdo
veidrodžio korpuse.
Apšviesti veidrodžiai skydeliuose
nuo saulės 3
Apšvietimas įjungiamas atidarius dangtelį.
Daiktadėžės apšvietimas
Daiktadėžės apšvietimas įsijungia,
kai atidarytas dangtelis.
Salono apšvietimas ir galinės
lemputės skaitymui 3
Paspauskite jungiklį (I = įjungta, 0 = išjungta,
centrinė jungiklio padėtis = automatinė salono
lemputė).
Cigarečių uždegiklio ir peleninės
apšvietimas 3
Kai įjungtas uždegimas, dega zigarečių
uždegiklio ir peleninės lemputė.
143
Kai įjungtas uždegimas, vidurinės konsolės
apšvietimas reguliuojamas automatiškai
priklausomai nuo apšvietimo lauke.
Balų apšvietimas 3
Atrakinus automobilį kelioms sekundėms
įsijungia numerio ženklo apšvietimas.
144
Apšvietimas
Akumuliatoriaus apsauga nuo
išsikrovimo
Priekiniai žibintai kelionėse
užsienyje
Kad neišsikrautų automobilio akumuliatorius,
kai uždegimas išjungtas, salono šviestuvai,
lemputės skaitymui, bagažo skyriaus
šviestuvas ir daiktadėžės šviestuvas
po 10 minučių automatiškai išsijungia.
Asimetrinės artimosios šviesos pagerina
matomumą prie važiuojamosios dalies krašto
keleivio pusėje.
Aprasoję žibintų gaubtai
Kai yra nepalankios sąlygos dėl drėgno oro,
smarkios liūties arba po to, kai automobilis
nuplaunamas, vidinė žibintų gaubtų pusė
gali trumpam aprasoti. Netrukus rasa savaime
išgaruoja; jei norite tai pagreitinti, įjunkite
apšvietimą.
Tokie žibintai šalyse, kuriose eismas vyksta
kita kelio puse, akina priešinga kryptimi
važiuojančių automobilių vairuotojus.
Kad išvengtumėte akinimo, reikia imtis
šių priemonių:
Automobiliai su halogeninių priekinių
žibintų arba ksenono priekinių žibintų
sistema 3
Pasirūpinkite, kad žibintai būtų
sureguliuoti remonto dirbtuvėse.
Automobiliai su prisitaikančiomis
priekinėmis šviesomis 3
(angl. „Adaptive Forward Lighting“ = AFL)
1. Patraukite ir laikykite tolimųjų šviesų
svirtį ties vairu (šviesos signalu).
2. Įjunkite uždegimą.
3. Maždaug po 3 sekundžių pasigirsta garso
signalas, po to maždaug 4 sekundėms
įsižiebia AFL kontrolinė lemputė B.
Po perjungimo AFL kontrolinė lemputė B,
kaskart įjungus uždegimą, mirksės
4 sekundes.
Norėdami grįžti prie asimetriškų artimųjų
šviesų režimo, iš naujo patraukite ir palaikykite
tolimųjų šviesų svirtį, įjunkite uždegimą
ir palaukite garso signalo. Tada AFL kontrolinė
lemputė B nebemirksės.
Kontrolinė lemputė B 3 112, žr. 3 140 psl.
Informacijos ir pramogų sistema
Informacijos
ir pramogų sistema
145
Radijo programų priėmimas 3
Gaudant radijo signalus gali atsirasti
šnypštimas, triukšmas, iškraipymas
ar priėmimo trūkiai būtent dėl šių veiksnių
z Nuotolio iki siųstuvo pokyčiai,
z Daugelio atsispindėjusių signalų priėmimas,
z signalo atspindžiai
Informacijos ir pramogų sistema 3
Apie tai, kaip naudotis informacijos ir pramogų
sistema, sužinosite perskaitę sistemos
naudojimo instrukciją.
Radijo programų priėmimas 3 ...............
Informacijos ir pramogų sistema 3 ........
Nuotolinio valdymo mygtukai ant vairo 3
Garso sistema galinėse sėdynėse 3 .....
AUX įvadas 3.........................................
Mobilieji telefonai ir radijo
ryšio prietaisai 3..................................
145
145
145
146
146
146
Nuotolinio valdymo mygtukai
ant vairo 3
Informacijos ir pramogų sistemos 3
ir informacijos ekrano funkcijas galima valdyti
nustatymo ratuku ir mygtukais ant vairo.
Daugiau pastabų žr. 3 119 ir 3 124 psl.
bei atitinkamoje Informacijos ir pramogų
(angl. „Infotainment“) sistemos instrukcijoje.
146
Informacijos ir pramogų sistema
Mobilieji telefonai ir radijo
ryšio prietaisai 3
Įmontuojant ir naudojant mobiliuosius
telefonus, būtina laikytis „Opel“ papildomos
įrangos montavimo instrukcijų ir telefono
gamintojo naudojimosi telefonu nurodymų,
kadangi kitaip leidimas naudoti automobilį
gali netekti galios (ES Direktyva 95/54/EB).
Naudojimosi nekeliant trikdžių sąlygos,
kurių rekomenduojama laikytis:
z tinkamai įrengta išorinė antena, užtikrinanti
maksimalų ryšio nuotolį,
z siųstuvo galia, neviršijanti 10 vatų,
Garso sistema galinėse
sėdynėse 3
Keleiviai, naudodamiesi papildoma garso
sistema „Twin Audio“, gali klausytis kitų garso
šaltinių ar naujienų, nei tuo metu nustatytasis
informacijos ir pramogų sistemoje.
„Twin Audio“ sistema galima valdyti tik tą
garso šaltinį, kuris tuo metu nėra aktyvus
informacijos ir pramogų sistemoje.
Galima naudotis dviem ausinių jungtimis.
Garsumą galima reguliuoti atskirai.
Daugiau pastabų žr. atitinkamoje informacijos
ir pramogų sistemos instrukcijoje.
AUX įvadas 3
AUX įvadas yra vidurinėje konsolėje,
šalia rankinio stabžio.
Per AUX įvadą 3,5 mm jungikliu galima
prijungti išorinius garso šaltinius, pvz.,
nešiojamą kompaktinių plokštelių grotuvą.
Pasirūpinkite, kad AUX įvadas visada
būtų švarus ir sausas.
Daugiau pastabų žr. atitinkamoje informacijos
ir pramogų sistemos instrukcijoje.
z Telefono sumontavimas jam tinkamoje
vietoje, laikantis 3 101 psl. pateiktų
nurodymų.
Informacijos ir pramogų sistema
Pasitarkite dėl numatytų išorinės antenos
ar prietaisų laikiklių vietų bei prietaisų, kurių
siųstuvo galia didesnė nei 10 vatų, naudojimo.
Rekomenduojame kreiptis į vietos „Opel
Service Partner“ atstovą. Čia dirbantys
specialistai gali pasiūlyti jums įvairių priedų
(konsolių, kitokių įmontuojamų prietaisų),
kuriuos taip pat ir tinkamai sumontuos.
Naudotis mobiliųjų telefonų GSM 900/1800/
1900 ir UMTS laisvųjų rankų įranga be išorinės
antenos galima tik tada, kai maksimali
mobiliojo telefono siųstuvo galia neviršija
2 vatų (GSM 900 standarto) arba
1 vato (kitų standartų).
Saugumo sumetimais rekomenduojame
kelionės metu nesinaudoti telefonu. Laisvų
rankų įranga taip pat gali nukreipti Jūsų dėmesį
nuo eismo sąlygų kelyje. Laikykitės šalyje
galiojančiuose įstatymuose numatytų
reikalavimų.
9 Įspėjimas
Mobilieji telefonai, neatitinkantys aukščiau
paminėtų mobiliųjų telefonų standartų,
ir radijo prietaisai gali būti naudojami tik
tada, kai automobilyje yra išorinė antena.
Dėmesio!
Mobilieji telefonai ir radijo prietaisai,
naudojami automobilyje be išorinės
antenos, gali sukelti automobilio
elektroninių sistemų sutrikimus,
jei nebus laikomasi minėtų reikalavimų.
147
148
Mikroklimato reguliavimas
Mikroklimato
reguliavimas
Šildymo ir vėdinimo sistema,
oro kondicionierius 3...........................
Automatinis oro kondicionierius 3:.........
Elektroninė automatinė mikroklimato
reguliavimo sistema 3 .........................
Vėdinimo angos .....................................
Šildymo ir vėdinimo sistema...................
Oro kondicionierius 3.............................
Automatinis oro kondicionierius 3..........
Elektroninė automatinė mikroklimato
reguliavimo sistema 3 .........................
Šildytuvas...............................................
Oro įleidimo angos .................................
Salono oro filtras ....................................
Reguliarus režimas ................................
Servisas .................................................
148
149
149
150
151
154
156
161
167
167
167
167
167
Šildymo ir vėdinimo sistema,
oro kondicionierius 3
Vėdinimo, šildymo ir vėsinimo 3 įranga – tai
vienas funkcinis mazgas, užtikrinantis tinkamą
mikroklimatą automobilyje bet kuriuo metų
laiku, bet kokiomis oro sąlygomis ir bet kokioje
lauko temperatūroje.
Įjungus vėsinimą 3 oras automobilyje
vėsinamas ir sausinamas.
Šildymo įrenginys šildo orą pagal poreikį
visuose darbo režimuose, priklausomai
nuo temperatūros reguliatoriaus padėties.
Oro srauto intensyvumą galima reguliuoti
orapūte pagal poreikį.
Vėsinimo n ir uždaros oro apytakos
sistemos 4 mygtukai yra tik modelyje
su pasirinktu oro kondicionieriumi 3.
Oro kondicionierius 3, žr. 3 154 ir 3 156 psl.
Mikroklimato reguliavimas
Nustatyti parametrai rodomi informacijos
ekrane.
Automatinė mikroklimato reguliavimo
sistema 3 161.
Automatinis oro kondicionierius 3
Toks kondicionierius užtikrina pageidaujamą
mikroklimatą automobilio salone bet kokiomis
oro sąlygomis, bet kokioje lauko temperatūroje
ir bet kuriuo metų laiku.
Kai vidaus temperatūra nustatyta
temperatūros reguliatoriumi, tiekiamo
oro temperatūra ir kiekis reguliuojami
automatiškai. Taip priklausomai nuo lauko
oro sąlygų automobilyje automatiškai
palaikomos vienodos ir komfortiškos
klimato sąlygos.
Automatinis oro kondicionierius 3 156.
Elektroninė automatinė
mikroklimato reguliavimo
sistema 3
Tokia sistema sudaro komfortiškas sąlygas
automobilio salone nepriklausomai
nuo lauko oro sąlygų.
Siekiant užtikrinti automobilyje vienodą
ir malonų mikroklimatą, į automobilį tiekiamo
oro temperatūra, oro srauto intensyvumas
ir oro paskirstymas keičiami automatiškai
priklausomai nuo lauko oro sąlygų ir esamos
temperatūros automobilio salone.
149
150
Mikroklimato reguliavimas
Stiklo atšildymo angos (2)
Oro paskirstymo reguliatorius l arba J
padėtyje: oro srautas nukreipiamas į priekinį
stiklą ir į priekinius šoninius stiklus.
Kitos vėdinimo angos
Tokios angos yra po priekiniu stiklu ir po
šoniniais stiklais, taip pat kojų srityje priekyje.
Vėdinimo angos
Kai įjungtas vėsinimo režimas 3
(oro kondicionierius), turi būti atidaryta bent
viena oro išleidimo anga, kad dėl oro srauto
trūkumo neapledėtų garintuvas.
Priklausomai nuo temperatūros reguliatoriaus
padėties, užtikrinamas komfortiškas
automobilio salono vėdinimas.
Norėdami padidinti patenkančio
oro kiekį perjunkite orapūtę į aukštesnę
pakopą ir nustatykite oro paskirstymo
reguliatorių ties M arba L padėtimi.
Vidurinės ir šoninės vėdinimo angos (1)
Atidarykite angas: pasukite vertikalų
rifliuotą ratuką žemyn.
Pasukdami horizontalų rifliuotą ratuką,
nustatykite pageidaujamą oro srauto kryptį.
Jei norite angą uždaryti, pasukite vertikalų
rifliuotą ratuką iki galo aukštyn. Pasirodo 0
simbolis. Angų plokštelės lieka atidarytos,
nors oro srautas blokuojamas.
Mikroklimato reguliavimas
Šildymo ir vėdinimo sistema
Oro paskirstymas
Nustatymas kairiuoju reguliatoriumi.
L
į galvos sritį per reguliuojamas
vėdinimo angas, į kojų sritį
M
į galvos sritį per reguliuojamas
vėdinimo angas
l
į priekinį stiklą ir į priekinius šoninius
stiklus
J
į priekinį stiklą, į priekinius šoninius
stiklus ir į kojų sritį
K
į kojų sritį
Galimi tarpiniai nustatymai.
Perjungdami į L arba M padėtį atidarykite
vėdinimo angas.
Temperatūra
Nustatymas viduriniu reguliatoriumi.
raudona sritis
=
šilta
Mėlyna sritis
=
šalta
Oro srauto intensyvumas
Nustatymas dešiniuoju reguliatoriumi.
Šildymo intensyvumas priklauso nuo aušinimo
skysčio temperatūros, todėl šildymo sistema
visu pajėgumu pradeda veikti tik tuomet,
kai variklis įšyla iki darbinės temperatūros.
Oro apykaita priklauso nuo orapūtės.
Todėl orapūtę laikykite įjungtą
ir kelionės metu.
x
1-4
išjungta
pasirinktas orapūtės greitis
151
152
Mikroklimato reguliavimas
Šildymas
Jei norite greitai sušildyti automobilio saloną
z Nustatykite oro paskirstymo reguliatorių
į norimą padėtį, geriausia – į J padėtį,
žr. 3 151 psl.,
z Pasukite temperatūros jungiklį iki galo
dešinėn (šilta).
z Įjunkite orapūtę 3 greičiu.
Vėdinimas
z Didžiausias vėdinimas galvos srityje:
nustatykite oro paskirstymo reguliatorių į M
padėtį, atidarykite visas vėdinimo angas.
z Kojų srities vėdinimas: oro paskirstymo
jungiklį nustatykite į K padėtį,
z Bendras galvos ir kojų srities vėdinimas:
oro paskirstymo reguliatorių pasukite
į L padėtį.
z Temperatūrą nustatykite pagal poreikį.
z Įjunkite orapūtę, nustatykite ją pagal poreikį.
Automobilio vairuotojo bei keleivių komfortą
ir bendrą savijautą iš esmės lemia tinkami
vėdinimo ir šildymo sistemų nustatymai.
Norėdami pasiekti „sluoksniuotos“
temperatūros bei malonų „vėsios galvos
ir šiltų kojų“ efektą, pasukite oro paskirstymo
reguliatorių į K arba J padėtį; temperatūros
reguliatorių pasukite į bet kurią norimą padėtį
(siekiant „sluoksniuotos“ temperatūros efekto,
jis turėtų būti vidurinėje srityje).
Mikroklimato reguliavimas
z Pasukite temperatūros jungiklį
iki galo dešinėn (šilta),
z Nustatykite orapūtės jungiklį į 3 arba 4
padėtį.
z Įjunkite galinio stiklo šildytuvą Ü.
z Jei reikia, atidarykite šonines vėdinimo
angas ir nukreipkite į šoninius stiklus.
Kojų srities šildymas
z Oro paskirstymo jungiklį nustatykite
į K padėtį,
z pasukite temperatūros reguliatorių
į raudoną sritį,
z Įjunkite orapūtę.
Rasos ir šerkšno šalinimas nuo stiklų
9 Įspėjimas
Nepaisant nurodymų, gali aprasoti arba
apšerkšnyti automobilio stiklai, o dėl
pablogėjusio matomumo įvykti avarija.
Jei aprasojo stiklai, pvz., kai drėgnas oras arba
kai šlapi drabužiai:
z Oro paskirstymo reguliatorių pasukite į l
padėtį.
z Jei norite kartu prišildyti ir kojų sritį,
oro paskirstymo reguliatorių
pasukite į J padėtį.
153
154
Mikroklimato reguliavimas
Oro kondicionierius 3
Oro kondicionierius, veikdamas kaip šildymo
ir vėdinimo sistemos priedas, vėsina ir sausina
įleidžiamą orą.
Jei vėsinimo arba sausinimo nereikia, išjunkite
vėsinimo režimą, kad nebūtų be reikalo
švaistomi degalai.
Kai lauko temperatūra žema, vėsinimo
režimas automatiškai išsijungia.
Vėsinimas n
Šis režimas veikia tik tada, kai įjungtas
variklis ir orapūtė. Norėdami įjungti ar išjungti,
paspauskite mygtuką n.
Uždaros oro apytakos sistema 4
Vėdinimo sistemos uždaros oro apytakos
režimas įsijungia ir išsijungia, nuspaudus 4
mygtuką.
Kai įjungtas vėsinimas (oro kondicionierius),
oras vėsinamas ir sausinamas. Jei vėsinimo
arba sausinimo nereikia, išjunkite vėsinimo
režimą, kad nebūtų be reikalo švaistomi
degalai.
Jei iš lauko patenka dūmai arba nemalonūs
kvapai: iš anksto įjunkite uždaros oro apytakos
sistemą 4.
Kai lauko temperatūra žema, vėsinimo režimas
automatiškai išsijungia.
Kai vėsinimo režimas (oro kondicionieriaus
kompresorius) įjungtas, susidaro kondensatas,
kuris išteka po automobiliu.
Norėdami padidinti vėsinimo intensyvumą,
kai lauko temperatūra aukšta, laikinai įjunkite
uždaros oro apytakos sistemą.
Mikroklimato reguliavimas
155
9 Įspėjimas
Įjungta uždaros oro apytakos sistema
nutraukia oro apykaitą iš lauko.
Dėl to padidėja oro drėgnumas,
gali aprasoti stiklai. Ilgainiui oro kokybė
salone blogėja, keleiviams tai gali sukelti
mieguistumą arba nuovargį.
Oro paskirstymo reguliatorius l padėtyje:
uždaros oro apytakos režimas paprastai
įjungiamas automatiškai – kad būtų
greičiau pašalinta rasa.
Komfortiško mikroklimato nustatymas
z Pagal poreikį įjunkite vėsinimą n.
z Išjunkite uždaros oro apytakos sistemą 4.
Didžiausias vėsinimo laipsnis
Trumpam atidarykite langus ir stoglangį 3,
kad greitai išeitų įkaitęs oras.
z Oro paskirstymo reguliatorių
pasukite į M arba L padėtį.
z Įjunkite vėsinimą n.
z Reguliatoriumi nustatykite norimą
temperatūrą.
z Oro paskirstymo reguliatorių nustatykite
į M padėtį.
z Įjunkite orapūtę, sureguliuokite
pagal poreikį.
z Pasukite temperatūros reguliatorių
iki galo kairėn (šalta).
z Atidarykite arba pakreipkite pageidaujamas
vėdinimo angas.
z nustatykite orapūtės jungiklį į 4 padėtį,
Temperatūros reguliatorius vidurinėje srityje:
šiltesnis oras pučiamas į kojų sritį, o vėsesnis
į viršų, šiltesnis oras pro šonines vėdinimo
angas, vėsesnis – pro vidurines.
z Įjunkite uždaros oro apytakos sistemą 4,
z Atidarykite visas vėdinimo angas.
156
Mikroklimato reguliavimas
z Įjunkite vėsinimą n; kai lauko temperatūra
žema, oro kondicionieriaus kompresorius
automatiškai išsijungia.
z Oro paskirstymo reguliatorių
pasukite į l padėtį.
z Temperatūros reguliatorių pasukite į dešinę.
z Nustatykite orapūtės jungiklį į 4 padėtį,
z Jei reikia, atidarykite šonines vėdinimo
angas ir nukreipkite į šoninius stiklus.
z Įjunkite galinio stiklo šildytuvą Ü.
Rasos ir šerkšno šalinimas nuo stiklų
9 Įspėjimas
Nepaisant nurodymų, gali aprasoti arba
apšerkšnyti automobilio stiklai, o dėl
pablogėjusio matomumo įvykti avarija.
Jei aprasojo arba apšerkšnijo stiklai,
pvz., kai drėgnas oras, sušlapo drabužiai
arba žema lauko temperatūra:
Automatinis oro kondicionierius 3
Toks kondicionierius užtikrina tolygų
mikroklimatą automobilio salone bet kokiomis
oro sąlygomis, bet kokioje lauko temperatūroje
ir bet kuriuo metų laiku.
Kad automobilyje būtų užtikrintas vienodas
ir malonus mikroklimatas, į automobilį tiekiamo
oro temperatūra ir oro kiekis keičiami
automatiškai, priklausomai nuo lauko
oro sąlygų.
Temperatūros pokyčiai dėl išorinių poveikių,
pvz., saulės spindulių, kompensuojami
automatiškai.
Mikroklimato reguliavimas
Automatinis režimas
Pagrindinis nustatymas, užtikrinantis
maloniausią mikroklimatą:
z Įjunkite oro kondicionierių 3 158,
Oro paskirstymas
Nustatymas kairiuoju reguliatoriumi.
L
į galvos sritį per reguliuojamas
vėdinimo angas, į kojų sritį
M
į galvos sritį per reguliuojamas
vėdinimo angas
l
į priekinį stiklą ir į priekinius šoninius
stiklus
J
į priekinį stiklą, į priekinius šoninius
stiklus, į kojų sritį
K
į kojų sritį
z atidarykite visas ventiliacines angas.
Galimi tarpiniai nustatymai.
Išjungus oro kondicionierių gali pablogėti
komforto ir saugumo sąlygos, žr. 3 158 psl.
Perjungdami į L arba M padėtį atidarykite
vėdinimo angas.
z Pasukite orapūtės reguliatorių į A padėtį.
z Oro paskirstymo reguliatorių nustatykite
pagal poreikį,
z Reguliatoriumi nustatykite 22 °C
(jei norite – aukštesnę arba žemesnę)
temperatūrą.
157
Išankstinis temperatūros nustatymas
Nustatymas viduriniu reguliatoriumi.
Reguliatorių nustatykite ties reikiama reikšme.
Galimi tarpiniai nustatymai.
Nustatyta temperatūra bus palaikoma nuolat.
Patogumo sumetimais temperatūrą keiskite
tik mažais žingsneliais.
Nustačius galutinius rodiklius, temperatūra
nereguliuojama, o oro kondicionierius
veikia maksimaliu vėsinimo arba šildymo
intensyvumu.
Šildymo intensyvumas priklauso nuo variklio
aušinimo skysčio temperatūros, todėl šildymo
sistema visu pajėgumu pradeda veikti tik tada,
kai variklis įšyla iki darbinės temperatūros.
158
Mikroklimato reguliavimas
Oro srauto intensyvumas
Nustatymas dešiniuoju reguliatoriumi.
1 - 4 rankinis orapūtės greičio nustatymas,
galima nustatyti tarpinę padėtį.
A
Automatinis orapūtės greičio
reguliavimas
x
orapūtė išjungta
Nuo orapūtės greičio priklauso nustatytos
temperatūros palaikymui reikalingas
oro srautas.
Didžiausio komforto sumetimais
pasirinkite automatinį režimą.
Išjungus orapūtę išjungiamas
ir oro kondicionierius.
Oro kondicionieriaus kompresoriaus
(vėsinimo režimo) n įjungimas
ir išjungimas
Šis režimas veikia tik tada, kai įjungtas variklis
ir orapūtė. Norėdami įjungti ar išjungti,
paspauskite mygtuką n.
Kai įjungtas vėsinimas (oro kondicionieriaus
kompresorius), oras vėsinamas ir sausinamas.
Jei vėsinimo arba sausinimo nereikia, išjunkite
vėsinimo režimą, kad nebūtų be reikalo
švaistomi degalai.
Kai lauko temperatūra žema, vėsinimo režimas
automatiškai išsijungia.
Kai vėsinimo režimas (oro kondicionieriaus
kompresorius) įjungtas, susidaro kondensatas,
kuris išteka po automobiliu.
Rankiniu būdu nustatomas uždaros
oro apytakos režimas
Uždaros oro apytakos sistema nutraukia
oro tiekimą iš išorės, oro apytaka vyksta
tik automobilio viduje.
Uždaros oro apytakos sistema įsijungia
ir išsijungia, nuspaudus 4 mygtuką.
9 Įspėjimas
Įjungta uždaros oro apytakos sistema
sumažina oro apykaitą iš lauko.
Nenaudojant vėsinimo, oro drėgnumas
padidėja, gali aprasoti stiklai. Ilgainiui oro
kokybė salone prastėja, keleiviams tai
gali sukelti mieguistumą arba nuovargį.
Mikroklimato reguliavimas
Šildymas
Jei norite greitai sušildyti automobilio saloną
z nustatykite oro paskirstymo jungiklį į norimą
padėtį 3 151,
z Viduriniu reguliatoriumi nustatykite
norimą temperatūrą; rekomenduojama
vertė – maždaug 22 °C.
z Pasukite orapūtės reguliatorių į A padėtį,
o jei norite, orapūtę galite nustatyti rankiniu
būdu: pasukite reguliatorių į 1–4 padėtį.
Galite pasirinkti ir tarpinę padėtį.
Vėdinimas
z Maksimalus vėdinimas galvos srityje:
nustatykite oro paskirstymo reguliatorių
į M padėtį, atidarykite visas vėdinimo angas.
z Kojų srities vėdinimas: Oro paskirstymo
jungiklį nustatykite į K padėtį,
z Bendras galvos ir kojų srities vėdinimas:
oro paskirstymo reguliatorių
pasukite į L padėtį.
z Nustatykite norimą temperatūrą.
z Pasukite orapūtės reguliatorių į A padėtį,
jei norite, galite nustatyti jį rankiniu būdu:
pasukite reguliatorių į 1–4 padėtį.
Galite pasirinkti ir tarpinę padėtį.
159
Automobilio vairuotojo bei keleivių komfortą
ir bendrą savijautą daugiausiai lemia
teisingas vėdinimo ir šildymo nustatymas.
Siekiant malonaus „vėsios galvos ir šiltų kojų“
efekto bei ypač komfortiškos temperatūros,
oro paskirstymo jungiklį reikia nustatyti
į K arba J padėtį; temperatūros reguliatorius
turėtų būti nustatytas maždaug ties 22 °C,
o vidurinės vėdinimo angos atidarytos.
160
Mikroklimato reguliavimas
z Nustatykite didžiausią šildymo intensyvumą,
t. y. vidurinį reguliatorių pasukite
iki galo į dešinę (28 °C).
z Įjunkite galinio stiklo šildymą Ü.
Kai lauko temperatūra žema, vėsinimo
režimo (oro kondicionieriaus) įjungti
neįmanoma.
Norėdami išjungti vėl paspauskite
mygtuką V – automatinis oro kondicionierius
dirba prieš tai nustatytu režimu.
Didžiausias vėsinimo laipsnis
Trumpam atidarykite langus, stoglangį 3,
kad išeitų įkaitęs oras.
z Įjunkite vėsinimo režimą n.
z Oro paskirstymo reguliatorių pasukite
į M padėtį.
z Nustatykite temperatūros reguliatorių ties
norima temperatūros verte.
z Pasukite orapūtės reguliatorių į A padėtį.
z Atidarykite visas vėdinimo angas.
Automatinio mikroklimato reguliavimo režimas
automatiškai vėsina didžiausiu intensyvumu
iki nustatytos temperatūros vertės.
Nustačius žemiau 17 °C (pasukus reguliatorių
iki galo į kairę) sistema pastoviai veikia
didžiausiu vėsinimo intensyvumu. Įjungus
oro kondicionierių automatiškai įjungiamas
uždaros oro apytakos režimas.
Rasos ir šerkšno šalinimas nuo stiklų
9 Įspėjimas
Nepaisant nurodymų, gali aprasoti arba
apšerkšnyti automobilio stiklai, o dėl
pablogėjusio matomumo įvykti avarija.
Jei aprasojo arba apšerkšnijo stiklai,
pavyzdžiui, kai drėgnas oras, sušlapo
drabužiai arba žema lauko temperatūra:
z įjunkite vėsinimą n; kai lauko temperatūra
žema, oro kondicionieriaus kompresorius
automatiškai išsijungia.
z Paspauskite V mygtuką: kai reguliatorius
A padėtyje, orapūtė automatiškai pradeda
veikti didžiausiu greičiu, oras nukreipiamas
į priekinį stiklą.
Mikroklimato reguliavimas
Elektroninė automatinė
mikroklimato reguliavimo
sistema 3
FM AS
Užtikrina tolygų mikroklimatą automobilio
salone bet kokiomis oro sąlygomis, bet kokioje
lauko temperatūroje ir bet kuriuo metų laiku.
Siekiant užtikrinti vienodą ir malonų
mikroklimatą automobilyje, į automobilį
tiekiamo oro temperatūra, oro srauto
intensyvumas ir oro paskirstymas keičiami
automatiškai, priklausomai nuo lauko oro
sąlygų.
Oras salone reguliuojamas automatiškai,
pagal asmeninius nustatymus.
Temperatūros pokyčiai dėl išorinių poveikių,
pvz., saulės spindulių, kompensuojami
automatiškai.
Rodmenys pateikiami informacijos ekrane.
Pakeitus nustatymus, apie tai parodys
informacijos ekrane trumpam išryškėjęs
užrašas. Tuomet rodomas meniu vaizdas
taps blyškesnis.
Priklausomai nuo ekrano modelio,
vaizdas gali skirtis, žr. 3 116 psl.
Automatinės mikroklimato reguliavimo
sistemos nustatymai užrakinus automobilį
išsaugomi automobilio raktelyje, žr.
„Asmeninių nustatymų išsaugojimas
automobilio raktelyje“, 3 28 psl.
[TP]
�
REG
CDin
161
MP3
90.6 MHz
Skirtingais nuotolinio valdymo pulteliais
išsaugoti nustatymai pasinaudojus atitinkamu
nuotolinio valdymo pulteliu automatiškai
atkuriami.
Automatinė uždaros oro apytakos sistema 3
per oro grynumo jutiklį atpažįsta kenksmingas
aplinkos dujas ir automatiškai įjungia uždaros
oro apytakos režimą.
Rankiniu būdu atliekamus nustatymus,
pvz., važiavimą be vėdinimo ir oro
paskirstymą, galima pasirinkti
meniu skyrelyje, žr. 3 164 psl.
Automatiniame režime automatinė
mikroklimato reguliavimo sistema beveik
bet kokiomis sąlygomis užtikrina optimalius
nustatymus. Reikalui esant, galima
pakoreguoti automatinės mikroklimato
reguliavimo sistemos veikimą rankiniu būdu.
Kai įjungtas vėsinimas (oro kondicionierius),
oras vėsinamas ir sausinamas.
Salono oro filtras išvalo iš lauko patenkantį orą,
pašalindamas iš jo dulkes bei suodžius
ir žiedadulkes bei sporas.
Automatinė mikroklimato reguliavimo sistema
visu pajėgumu veikia tik dirbant varikliui.
Norėdami, kad automatinė mikroklimato
reguliavimo sistema 3 veiktų nepriekaištingai,
neuždenkite jutiklio, esančio ant prietaisų
skydo.
Kai lauko temperatūra žema, vėsinimo režimas
(oro kondicionierius) automatiškai išsijungia.
162
Mikroklimato reguliavimas
Išjungus oro kondicionierių (ekrane rodomas
užrašas Eco), patogumo ir saugumo sąlygos
gali pablogėti, žr. 3 164 psl.
Visos vėdinimo angos automatiniame režime
valdomos automatiškai. Todėl vėdinimo angos
visuomet turi būti atidarytos, žr. 3 150 psl.
FM AS
[TP]
�
REG
CDin
MP3
90.6 MHz
Automatinis uždaros oro apytakos
režimas 3
Vėdinimo sistema perjungiama į uždaros
oro apytakos režimą, salone esantis oras
cirkuliuojamas.
Automatinis režimas
Pagrindinis nustatymas, užtikrinantis
maloniausią mikroklimatą:
z Paspauskite AUTO mygtuką.
z Atidarykite visas vėdinimo angas.
z Įjunkite oro kondicionierių 3 164,
z Kairiuoju sukamuoju mygtuku nustatykite
22 °C temperatūrą.
Pagal poreikį galima nustatyti aukštesnę
arba žemesnę temperatūrą.
Automatinė uždaros oro apytakos sistema
per oro grynumo jutiklį atpažįsta kenksmingas
aplinkos dujas ir automatiškai įjungia
uždaros oro apytakos režimą.
Kai išorės temperatūra žemesnė, o vėsinimas
(oro kondicionierius) išjungtas, automatinio
uždaros oro apytakos režimo veikimas
apribotas. Taip išvengiama stiklų rasojimo.
Jei reikia, uždaros oro apytakos režimą
galima įjungti rankiniu būdu.
Automatinio uždaros oro apytakos režimo
įjungimas arba išjungimas, žr. 3 166 psl.
Rankiniu būdu nustatomas uždaros
oro apytakos režimas, žr. 3 166 psl.
Išankstinis temperatūros nustatymas
Kairiuoju sukamuoju mygtuku galite
nustatyti temperatūrą nuo 16 °C iki 28 °C.
Patogumo sumetimais temperatūrą keiskite
tik mažais žingsneliais.
Mikroklimato reguliavimas
Nustačius žemesnę nei 16 °C temperatūrą,
ekrane pasirodo simbolis Lo: automatinė
mikroklimato reguliavimo sistema be perstojo
dirba maksimalaus vėsinimo režimu,
temperatūra nereguliuojama.
FM AS
[TP]
�
REG
CDin
MP3
90.6 MHz
Oro srauto intensyvumą galima padidinti arba
sumažinti sukant dešinįjį sukamąjį mygtuką.
Sugrįžimas į automatinį režimą:
paspauskite V arba AUTO mygtuką.
Šildomas galinio lango stiklas 3 50 psl.
Nustačius aukštesnę nei 28 °C temperatūrą,
ekrane pasirodo simbolis Hi: automatinė
mikroklimato reguliavimo sistema be perstojo
dirba maksimalaus šildymo režimu,
temperatūra nereguliuojama.
Nustatyta pageidaujama temperatūra,
išjungus uždegimą, lieka išsaugota atmintyje.
Rasos ir šerkšno šalinimas nuo stiklų
9 Įspėjimas
Nepaisant nurodymų, gali aprasoti arba
apšerkšnyti automobilio stiklai, o dėl
pablogėjusio matomumo įvykti avarija.
Jei aprasojo stiklai, pvz., kai drėgnas oras arba
kai šlapi drabužiai:
Paspauskite V mygtuką, ekrane
parodomas V simbolis, mygtuke
įsižiebia kontrolinė lemputė.
Temperatūra ir oro paskirstymas nustatomi
automatiškai, orapūtė veikia dideliu greičiu.
163
164
Mikroklimato reguliavimas
Climate
Air distribut.
AC
Air distribut.
Autom. blower
Auto. recirc
Rankiniu būdu atliekami nustatymai meniu
skiltyje „Klimatas“ (angl. „Climate“)
Ypatingomis aplinkybėmis (pvz., apšerkšnijus
arba aprasojus stiklams) automatinės
mikroklimato reguliavimo sistemos veikimą
galima koreguoti rankiniu būdu.
Automatinės mikroklimato reguliavimo
sistemos nustatymus, naudojantis viduriniu
sukamuoju mygtuku, mygtukais ir meniu,
galima atvaizduoti ekrane ir pakeisti.
Jei norite suaktyvinti meniu, paspauskite
vidurinį reguliatorių – ekrane bus pateiktas
meniu Klimatas (angl. „Climate“).
Climate
Air distribut.
AC
Autom. blower
Auto. recirc
Air conditioning
on / off
Atskiri meniu punktai pažymimi pasukant
vidurinį sukamąjį mygtuką, o jie pasirenkami –
paspaudžiant. Kai kuriuose meniu punktuose
rodomas žemesnis meniu 3, jei paspaudus
buvo pasirinktas atitinkamas meniu.
Oro kondicionieriaus įjungimas
ir išjungimas
Rankinių nustatymu meniu skiltyje Klimatas
(„Climate“) susiraskite punktą AC ir paspaudę
jį pasirinkite.
Jei norite išeiti iš meniu, pasukite vidurinį
sukamąjį mygtuką į kairę arba dešinę
iki Grįžti („Return“) arba Pagrindinis („Main“)
komandos ir ją pasirinkite.
Jei vėsinimo arba sausinimo nereikia, išjunkite
oro kondicionavimo kompresorių, taip
sutaupysite degalų: Ekrane pasirodo
užrašas Eco. Įeinantis oras nevėsinamas
ir nesausinamas, todėl elektroninės
automatinės mikroklimato reguliavimo
sistemos teikiamas patogumas apribojamas.
Dėl to gali, pvz., aprasoti langų stiklai.
Kai vėsinimo režimas (oro kondicionieriaus
kompresorius) įjungtas, susidaro kondensatas,
kuris išteka po automobiliu.
Mikroklimato reguliavimas
Air distribut.
FM AS
[TP]
�
Oro paskirstymas
Pasukite pagrindinį sukamąjį mygtuką,
ir meniu iškvies oro paskirst. funkciją.
Pasirodys visi galimi oro paskirstymo
nustatymai.
Aukštyn Oro paskirstymas į priekinį stiklą
ir priekinius šoninius stiklus.
Per vidurįOro paskirstymas automobilio
keleiviams pro reguliuojamas
vėdinimo angas priekyje.
Žemyn Oro paskirstymas į kojų sritį.
Meniu skiltis oro paskirst. gali būti iškviestas
ir per Klimatas („Climate“) meniu skiltį.
Grįžimas į automatinį oro paskirstymo režimą:
išjunkite atitinkamą nustatymą arba
paspauskite AUTO mygtuką.
REG
CDin
MP3
90.6 MHz
Automatic blower
Strong
Normal
Weak
Oro srauto intensyvumas
Pasukite dešinįjį sukamąjį mygtuką į dešinę
arba į kairę. Pasirinktas orapūtės greitis bus
rodomas kaip x ir skaičiais ekrane.
Orapūtės reguliavimas
automatiniame režime 3
Orapūtės reguliavimą automatiniame
režime galima pakoreguoti.
Jei nustatyta 0 pakopa, orapūtė ir vėsinimas
(oro kondicionierius) yra išjungti.
Rankinių nustatymų meniu Klimatas
(„Climate“) suaktyvinkite punktą
Autom. orapūtė („Automatic blower“)
ir pasirinkite norimą reguliavimo režimą.
Sugrįžimas į automatinį režimą:
paspauskite AUTO mygtuką.
165
166
Mikroklimato reguliavimas
Climate
Air distribut.
AC
Autom. blower
Auto. recirc
Automatic
recirculation
air control at
bad outside air
Automatinio uždaros oro apytakos
režimo 3 įjungimas arba išjungimas
Automatinė uždaros oro apytakos sistema
per oro grynumo jutiklį atpažįsta kenksmingas
aplinkos dujas ir automatiškai įjungia uždaros
oro apytakos režimą.
Rankinių nustatymu meniu skiltyje Klimatas
(„Climate“) susiraskite punktą AC ir paspaudę
jį pasirinkite.
Jei reikia, įjunkite uždaros oro apytakos
režimą rankiniu būdu.
Residual air conditioning on
Rankiniu būdu nustatomas uždaros
oro apytakos režimas
Uždaros oro apytakos sistema nutraukia
oro tiekimą iš išorės, oro apytaka
vyksta tik automobilio viduje.
Paspauskite mygtuką 4.
9 Įspėjimas
Uždaros oro apytakos režime oro apykaita
su išore nevyksta. Ilgainiui oro kokybė
salone blogėja, keleiviams tai gali sukelti
mieguistumą arba nuovargį. Neįjungus
vėsinimo funkcijos, oro drėgnumas
padidėja, gali aprasoti stiklai. Todėl uždaros
oro apytakos režimą įjunkite tik trumpam.
Rankiniu būdu nustatomo uždaros oro
apytakos režimo išjungimas: Paspauskite 4
mygtuką dar kartą – kontrolinė lemputė
mygtuke užgęsta.
Mikroklimato reguliavimas,
kai variklis išjungtas
Kai uždegimas išjungtas, sistemoje vis dar
esančią šilumą arba vėsą galima panaudoti
automobilio salono mikroklimatui reguliuoti,
pvz., sustojus prie geležinkelio pervažos.
Kai uždegimas išjungtas, paspauskite
AUTO mygtuką, ekrane trumpam parodoma
Likusio oro kondicionavimas
(„Residual air conditioning on“).
Mikroklimato reguliavimo trukmė ribota.
Jei norite išjungti anksčiau,
paspauskite AUTO mygtuką.
Mikroklimato reguliavimas
167
Šildytuvas
Reguliarus režimas
Priklausomai nuo lauko ir variklio
temperatūros automobiliuose su pagreitinto
šildymo sistema „Quickheat“ 3 keleivių
salonas prišildomas greičiau, kadangi veikia
papildomas elektros šildymas.
Siekiant užtikrinti gerą veikimą,
oro kondicionieriaus kompresorių 3
reikia vieną kartą per mėnesį įjungti
kelioms minutėms (nepriklausomai nuo oro
sąlygų ir metų laiko). Kai lauko temperatūra
žema, oro kondicionieriaus kompresoriaus
įjungti neįmanoma.
Automobiliai su dyzeliniais varikliais
turi degalais varomą šildytuvą 3.
Servisas
Norėdami optimalios vėsinimo galios,
rekomenduojame mikroklimato reguliavimo
sistemą patikrinti kas metus, pirmą kartą
po 3 metų nuo pagaminimo datos.
Oro įleidimo angos
z Funkcijos ir slėgio testas,
Oro įleidimo angos variklio skyriuje
prieš priekinį stiklą turi būti švarios, kad oras
galėtų cirkuliuoti; reikalui esant pašalinkite
susikaupusius lapus, nešvarumus ar sniegą.
z Šildymo funkcija,
Salono oro filtras
z Kondensatoriaus ir garintuvo drenažo
valymas,
Salono oro filtras išvalo iš lauko patenkantį
orą, pašalindamas iš jo dulkes ir suodžius
bei žiedadulkes ir sporas. Aktyvuotos anglies
sluoksnis 3 pašalina ore esančius kvapus
ir žalingas aplinkos dujas.
z Sandarumo patikrinimas,
z Pavaros dirželio tikrinimas,
z Galios patikrinimas.
168
Važiavimas ir valdymas
Važiavimas ir valdymas
Pusiau automatinė pavarų dėžė 3.........
Mechaninė pavarų dėžė.........................
Automatinė pavarų dėžė 3 ....................
Automatinė pavarų dėžė
su „ActiveSelect“ 3..............................
Vairavimo patarimai ...............................
Taupykite degalus ir saugokite aplinką ..
Degalų rūšys, degalų įpylimas ...............
Katalizatorius, išmetamosios dujos ........
Važiavimo sistemos ...............................
Hidraulinė stabdžių sistema ...................
Antiblokavimo sistema (ABS u)............
Rankinis stabdys ....................................
Pagalbinė stabdymo sistema .................
Pagalbinė važiavimo pradžios įkalnėje
sistema 3 (angl. HSA = „Hill Start
Assist“).................................................
Ratai, padangos .....................................
Stogo bagažinė 3 ..................................
Prikabinimo įtaisas 3 .............................
Prikabinimo įtaisas su nuimamu kabliu 3
Važiavimas su priekaba .........................
168
176
176
181
186
188
190
192
196
208
209
210
210
210
210
217
218
218
221
Pusiau automatinė pavarų dėžė 3
Pusiau automatinė pavarų dėžė „Easytronic“
suteikia galimybę perjungti pavaras rankiniu
būdu (rankinis režimas – Manuell-Modus)
arba automatiškai (automatinis režimas –
Automatik-Modus); kiekviename iš šių
režimų sankaba valdoma automatiškai.
Pavarų dėžės ekranas
Rodomas režimas ir įjungta pavara.
Jei įjungta žiemos programa, dega T.
Rodmuo kelias sekundes mirksi,
kai veikiant varikliui ir nenuspaudus stabdžių
pedalo A buvo perjungta M arba R.
Važiavimas ir valdymas
169
Neutralios padėties pasirinkimas prieš
užvedant variklį nėra būtinas. Jei pavara dar
yra įjungta, o stabdžių pedalas nuspaustas,
prieš užvedant variklį pavarų dėžė
automatiškai perjungiama į neutralią
padėtį (N). Todėl užvedimo procesas
gali truputį užtrukti.
Variklio užvedimas
Užvedant variklį tuo pat metu reikia nuspausti
stabdžių pedalą. Variklį galima užvesti tik
nuspaudus stabdžių pedalą. Pavarų dėžės
ekrane rodoma „N“. Kai stabdžių pedalas
nenuspaustas, prietaisų skyde mirksi
kontrolinė lemputė j 3, tuo pat metu pavarų
dėžės ekrane mirksi „N“, o variklis neužsiveda.
Jei nedega nė viena stabdžių lemputė,
variklis neužsives.
Pusiau automatinės pavarų
dėžės valdymas svirtimi
Valdymo svirtį visada perjunkite atitinkama
kryptimi iki galo. Po to ji automatiškai grįžta
į viduriniąją padėtį. Tai darydami stebėkite
pavarų dėžės ekrano rodmenis apie pavarą
ar režimą.
Perjunkite valdymo svirtį į N padėtį
Neutrali padėtis arba tuščioji eiga
170
Važiavimas ir valdymas
Pradėti važiuoti galima taip pat ir nenuspaudus
stabdžių pedalo – būtent tada, kai perjungus
valdymo svirtį iš karto nuspaudžiamas
akceleratoriaus pedalas. Jei nenuspausite
akceleratoriaus arba stabdžių pedalo,
neperjungsite pavaros (mirksės „A“ rodmuo).
Po kelių sekundžių ekrane vėl pasirodo „N“
rodmuo. Pajudėkite iš vietos pakartoję
aukščiau aprašytą procedūrą.
Automatiniame režime pavaros toliau
perjungiamos automatiškai, priklausomai
nuo važiavimo sąlygų.
Važiavimo pradžia
Nuspauskite stabdžių pedalą, atleiskite rankinį
stabdį, perjunkite valdymo svirtį į A, + arba – pusiau automatinė pavarų dėžė veikia
automatiniu režimu ir įjungta pirma pavara
(antra pavara, jei pasirinkote žiemos
programą). Pavarų dėžės ekrane bus rodoma
„A1“ („A2“, jei įjungta žiemos programa).
Atleidus stabdžio pedalą automobilis
pradeda lėtai važiuoti.
Perjunkite valdymo svirtį į A padėtį
Perjungiama iš automatinio į rankinį režimą
ir atvirkščiai.
Rankiniame režime pavaras galima perjungti
rankiniu būdu. Pavarų dėžės ekrane rodoma
„M“ ir tuo metu įjungta pavara.
Kai variklio sūkių dažnis tampa pernelyg
žemas, pusiau automatinė pavarų dėžė net
ir rankiniame režime automatiškai perjungia
žemesnę pavarą. Todėl variklis neužges.
Perjunkite valdymo svirtį į + arba - padėtį
+ aukštesnės pavaros perjungimas
žemesnės pavaros perjungimas
Jei važiuojant pernelyg mažu greičiu bandoma
perjungti aukštesnę pavarą arba važiuojant
pernelyg dideliu greičiu – žemesnę, pavara
neperjungiama. Taip variklis apsaugomas
nuo darbo pernelyg žemų arba pernelyg
aukštų sūkių dažnių.
Keletą kartų nuosekliai spustelint valdymo
svirtį, pavaras galima „peršokti“.
Važiavimas ir valdymas
Jei važiuojant automatiniu režimu valdymo
svirtis perjungiama į + arba - padėtį, pusiau
automatinė pavarų dėžė perjungia rankinį
režimą ir aukštesnę arba žemesnę pavarą.
Pavarų dėžės ekrane rodoma „M“ ir tuo metu
įjungta pavara.
Sustabdymas
Kai įjungtas automatinis ar rankinis režimas,
o automobilis stovi, automatiškai įjungiama
pirma pavara (jei įjungta žiemos programa –
antra pavara) ir išjungiama sankaba. R
padėtyje atbulinė pavara lieka įjungta.
Perjunkite valdymo svirtį į R padėtį
Atbulinės eigos pavarą įjunkite tik stovint
automobiliui.
Jei variklis dirba, yra įjungta pavara, o stabdžių
pedalas nenuspaustas, atidarius vairuotojo
duris pasigirsta įspėjamasis signalas.
Neužtraukus rankinio stabdžio, automobilis
lėtai juda. Perjunkite valdymo svirtį į padėtį N
ir užtraukite rankinį stabdį.
Nuspauskite stabdžių pedalą, atleiskite rankinį
stabdį, perjunkite valdymo svirtį į R padėtį.
Įjungta atbulinės eigos pavara. Pavarų dėžės
ekrane rodoma „R“.
Atleidus stabdžio pedalą automobilis pradeda
lėtai važiuoti.
Pradėti važiuoti atbuline eiga galima taip pat
ir nenuspaudus stabdžių pedalo – būtent tada,
kai perjungus valdymo svirtį iš karto
nuspaudžiamas akceleratoriaus pedalas.
Jei nenuspausite akceleratoriaus arba stabdžių
pedalo, neperjungsite pavaros (mirksės „R“
rodmuo). Po kelių sekundžių ekrane vėl
pasirodo „N“ rodmuo. Pajudėkite iš vietos
pakartoję anksčiau aprašytą procedūrą.
Sustoję įkalnėje būtinai užtraukite rankinį
stabdį arba laikykite nuspaustą stabdžių
pedalą. Nemėginkite išlaikyti vietoje
automobilio su įjungta pavara didindami
variklio sūkių dažnį, kad neperkaistų
automatinė sankaba.
Siekiant apsaugoti sankabą nuo pažeidimų,
kai jos temperatūra tampa labai aukšta,
pusiau automatinė pavarų dėžė automatiškai
išjungia sankabą.
Jei sustojote ilgesniam laikui, pvz., eismo
kamštyje arba prie geležinkelio pervažos,
išjunkite variklį.
Elektroninio važiavimo valdymo
programos
z Užvedus šaltą variklį, darbinės
temperatūros programa automatiškai
padidina variklio sūkių dažnį,
kad katalizatorius greičiau įšiltų
iki optimalios temperatūros.
z Adaptavimo programos automatiškai
pritaiko pavarų perjungimo būdą prie
važiavimo sąlygų, pvz., kai važiuojama
su sunkiu kroviniu ir įkalne.
171
172
Važiavimas ir valdymas
z Įjungus SPORT režimą sutrumpėja
pavarų perjungimo trukmė, o pavaros
perjungiamos, kai sūkių dažnis aukštesnis
(išskyrus tada, kai įjungtas greičio
reguliatorius). „Sport“ režimas 3 198.
Žiemos programa T
Jei sunku pradėti važiuoti slidžiame kelyje,
paspauskite T mygtuką (pavarų dėžės ekrane
parodoma „A“, tuo metu įjungta pavara ir T).
Pusiau automatinė pavarų dėžė pereina
į automatinį režimą, automobilis pradeda
važiuoti 2-a pavara.
Žiemos programa išjungiama:
z pakartotinai paspaudus T mygtuką,
z išjungus uždegimą,
z Perėjus į rankinį režimą,
z kai sankabos temperatūra tampa itin aukšta.
Įjungus žiemos programą išsijungia buvęs
įjungtas SPORT režimas.
Žemesnės pavaros perjungimas
(„Kickdown“)
Nuspaudus akceleratoriaus pedalą žemiau
pasipriešinimo taško, perjungiama žemesnė
pavara, priklausomai nuo variklio sūkių dažnio.
Kai iki galo nuspaudus akceleratoriaus pedalą,
įjungiama žemesnė pavara („kickdown“),
perjungti pavaros rankiniu būdu neįmanoma.
Važiavimas ir valdymas
Variklio sūkių dažniui priartėjus prie varikliui
leidžiamos viršutinės ribos, pavarų dėžė
perjungia aukštesnę pavarą
(taip pat ir rankiniame režime).
Be perjungimo į žemesnę pavarą („kickdown“)
funkcijos, toks automatinis pavaros
perjungimas rankiniame režime neatliekamas.
Kai įjungtas SPORT režimas, pradedant
važiuoti perjungus žemesnę pavarą varomieji
ratai gali šiek tiek prasisukti. Tai automobiliui
leidžia maksimaliai greitai įsibėgėti.
Papildomas stabdymas varikliu
Automatinis režimas
Važiuojant nuokalnėn pusiau automatinė
pavarų dėžė aukštesnę pavarą perjungia tada,
kai sūkių dažnis didelis. Stabdant žemesnė
pavara perjungiama įprastai.
Rankinis režimas
Kad galėtumėte panaudoti stabdomąjį variklio
poveikį, važiuodami nuokalnėn reikiamu metu
perjunkite žemesnę pavarą.
173
Įklimpusio automobilio „išsiūbavimas“
Jei reikia „išsiūbuoti“ smėlyje, purve,
sniege įklimpusį ar duobėje įstrigusį
automobilį, lengvai spausdami akceleratoriaus
pedalą pakaitomis perjunginėkite valdymo
svirtį iš R į A (arba iš + į -) padėtį ir atvirkščiai.
Variklio sūkių dažnį palaikykite kiek įmanoma
žemesnį, nespauskite akceleratoriaus pedalo
staigiais judesiais.
Tikslus manevravimas
Kai reikia tiksliai manevruoti, pvz., pastatant
automobilį, įvažiuojant į garažą ir pan.,
lėtai važiuoti galima įjungus pavarą
ir palengva atleidžiant stabdžių pedalą.
Niekada kartu nespauskite stabdžių
ir akceleratoriaus pedalų.
Kai automatinės sankabos temperatūra
labai aukšta, pusiau automatinė pavarų
dėžė automatiškai išjungia lėto judėjimo
funkciją, taip apsaugant nuo pažeidimų.
174
Važiavimas ir valdymas
Pastatymas
Užtraukite rankinį stabdį ir ištraukite uždegimo
raktelį, o jei įrengta „Open&Start“ sistema 3,
elektroninį raktelį nuneškite atokiau nuo
automobilio.
Įjungta lieka paskutinė naudota pavara
(ji rodoma pavarų dėžės ekrane).
Jei rodoma N, neįjungta jokia pavara.
Išjungus degimą, pusiau automatinė pavarų
dėžė į valdymo svirties judesius nebereaguoja.
Užrakinkite automobilį, nes kitaip
jo akumuliatorius (jei automobilis
pastatytas ilgam) gali išsikrauti.
Kai neužtrauktas rankinis stabdys, išjungus
uždegimą kelias sekundes mirksi kontrolinė
lemputė R.
Jei atidarius vairuotojo duris, kai variklis
sustabdytas, o rankinis stabdys neužtrauktas,
pasigirsta įspėjamasis signalas ir mirksi
kontrolinė lemputė R, – įjunkite uždegimą,
perjunkite pavarą, uždegimą išjunkite
ir užtraukite rankinį stabdį.
Gedimas
Siekiant apsaugoti sankabą nuo pažeidimų,
kai jos temperatūra tampa labai aukšta, pusiau
automatinė pavarų dėžė automatiškai išjungia
sankabą.
Sugedus automatinei pavarų dėžei, įsižiebia
kontrolinė lemputė A. Toliau važiuoti galima.
Perjungti rankinio režimo nebegalima.
Jei pavarų dėžės ekrane papildomai rodomas
„F“ rodmuo, toliau važiuoti negalima.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis būtų
pašalinta remonto dirbtuvėse. Sistemoje
integruota savaiminės diagnostikos funkcija
padeda greitai aptikti ir pašalinti gedimą.
Nutrauktas elektros tiekimas
Jei automobilio akumuliatorius išsikrovė, esant
įjungtai pavarai, sankabos negalima išjungti.
Automobilio tokiu atveju negalima pajudinti.
Jei išsikrovė akumuliatorius, užveskite
automobilį taip, kaip aprašyta 3 225 psl.
Važiavimas ir valdymas
Jei nutrūkusio elektros tiekimo priežastis – ne
išsikrovęs akumuliatorius, pagalbos kreipkitės
į remonto dirbtuves. Jei automobilį reikia
patraukti iš eismo srauto, išjunkite sankabą
(automobiliuose su 5 pavarų pusiau
automatine pavarų dėže). Automobiliuose
su pusiau automatine 6-ių pavarų dėže 3
sankabos išjungti neįmanoma; jei automobilį
reikia patraukti, pakelkite automobilį už
priekinės ašies, kad galėtumėte jį nuvilkti.
Sankabos išjungimas (tik automobiliuose
su pusiau automatine 5-ių pavarų dėže)
1. Užtraukite rankinį stabdį, išjunkite
uždegimą.
2. Atidarykite ir paremkite variklio gaubtą 3 224.
3. Nuvalykite pavarų dėžės dangtelio sritį
(žr. pav.), kad nuėmus dangtelį,
į angą nepakliūtų nešvarumų.
4. Atsukite dangtelį ir ištraukite į viršų, žr. pav.
5. Plokščiuoju atsuktuvu (iš automobilio įrankių
komplekto 3 3 234) po dangteliu esantį
reguliavimo varžtą sukite dešinėn, kol aiškiai
pajusite pasipriešinimą. Dabar sankaba
išjungta.
Dėmesio!
Pajutę pasipriešinimą, toliau varžto
nebesukite, kad nepažeistumėte
pusiau automatinės pavarų dėžės.
175
6. Vėl uždėkite nuvalytą dangtelį. Dangtelis
turi visiškai priglusti prie korpuso.
Dėmesio!
Kai sankaba šitaip išjungta, negalima vilkti
automobilio ir užvesti variklio, tačiau galima
pastumti automobilį nedideliu atstumu.
Nedelsdami kreipkitės pagalbos į remonto
dirbtuves.
176
Važiavimas ir valdymas
Automatinė pavarų dėžė 3
Automatinė pavarų dėžė 3 suteikia
galimybę perjungti pavaras automatiškai.
Mechaninė pavarų dėžė
Kai automobilis stovi, įjunkite atbulinę pavarą;
įjungę sankabą po 3 sekundžių, paspauskite
mygtuką valdymo svirtyje ir įjunkite pavarą.
Jei pavaros įjungti nepavyksta, pasirinkite
tuščiosios eigos padėtį ir trumpam įjunkite
bei vėl išjunkite sankabą, tada vėl įjunkite
pavarą.
Be reikalo nejunginėkite, nes sankaba dyla.
Sankabos pedalą visuomet nuspauskite
iki galo. Nelaikykite kojos ant sankabos
pedalo (kad be reikalo nediltų sankaba).
Pavarų dėžės ekranas
Pavarų dėžės ekrano kairiojoje dalyje rodomas
režimas arba pasirinkta važiavimo pakopa.
Pavarų dėžės parinkta pavara rodoma
dešiniojoje ekrano dalyje.
Įjungtas SPORT režimas, įsižiebia 1.
Jei įjungta žiemos programa, dega T.
Važiavimas ir valdymas
Valdymo svirtį iš P arba N padėties galima
perjungti tik tuomet, kai įjungtas uždegimas
ir nuspaustas stabdžių pedalas
(valdymo svirties blokuotė).
Norėdami įjungti P arba R paspauskite
mygtuką ant valdymo svirties.
Variklį užvesti galima tik tada, kai svirtis yra P
arba N padėtyje. Užvesdami variklį N padėtyje,
nuspauskite stabdžio pedalą arba užtraukite
rankinį stabdį.
Valdymo svirties padėtys P, R, N ir D
P Stovėjimo padėtis. Priekiniai ratai
blokuoti. Įjunkite tik tada, kai automobilis
stovi, o rankinis stabdys užtrauktas.
R
Atbulinė pavara. Įjunkite tik tada,
kai automobilis stovi.
N
Neutrali padėtis arba tuščioji eiga.
D
Nuolatinė padėtis įprastomis važiavimo
sąlygomis, kai važiuojama nuo 1-os
iki aukščiausios važiavimo pakopos.
Perjungdami valdymo svirtį į kitą padėtį
nespauskite akceleratoriaus pedalo.
Niekada kartu nespauskite stabdžio
ir akceleratoriaus pedalų.
177
Jei atleisite stabdžių pedalą važiavimo
pakopos įjungimo metu, automobilis
pradės lėtai judėti.
Važiavimo pakopos „3“, „2“, „1“
3, 2, 1 Pavarų dėžė nepersijungia
į aukštesnę už parinktą pakopą.
Norėdami įjungti 3 arba 1, paspauskite
mygtuką ant valdymo svirties.
3, 2 ir 1 padėtis pasirinkite tik tada, kai norite
išvengti automatinio perjungimo į aukštesnę
pavarą arba papildomai stabdyti varikliu.
178
Važiavimas ir valdymas
z Užvedus šaltą variklį, darbinės
temperatūros programa automatiškai
padidina variklio sūkių dažnį, kad
katalizatorius greičiau įšiltų iki optimalios
temperatūros.
z Adaptavimo programos automatiškai
pritaiko pavarų perjungimo būdą pagal
važiavimo sąlygas, pvz., kai važiuojama
su sunkiu kroviniu arba įkalne.
Elektroninio važiavimo valdymo
programos
z Įjungus SPORT režimą pavaros
perjungiamos, kai sūkių dažnis aukštesnis
(išskyrus tuomet, kai įjungtas greičio
reguliatorius). Pavarų dėžės ekrane
dega kontrolinė lemputė 1 3 176.
„Sport“ režimas 3 198.
z Neutrali padėtis perjungiama automatiškai
į tuščiąją eigą, kai perjungiamos priekinės
pavaros (priklausomai nuo pavarų dėžės
alyvos temperatūros).
Žiemos programa T
Jei sunkiai sekasi pradėti važiuoti slidžiame
kelyje, įsijunkite žiemos programą.
Įjungimas
Mygtuką T nustatykite į padėtis P, R, N, D
arba paspauskite 3. Automobilis pradeda
važiuoti 3-a pavara.
Išjungimas
Žiemos programa išjungiama:
z pakartotinai paspaudus T mygtuką,
z rankiniu būdu perjungiant į 2 arba 1 padėtį,
z išjungus uždegimą,
z esant aukštai pavarų dėžės alyvos
temperatūrai.
Važiavimas ir valdymas
Papildomas stabdymas varikliu
Norėdami išnaudoti stabdymo varikliu poveikį,
važiuodami nuokalnėn, laiku perjunkite
valdymo svirtį į 3, 2 arba, jei reikia priklausomai
nuo aplinkybių, į 1 padėtį.
Stabdant varikliu 1, važiavimo pakopa
yra efektyviausia. Jei 1 važiavimo pakopa
įjungiama važiuojant pernelyg dideliu greičiu,
pavarų dėžėje lieka įjungta 2 pavara,
kol stabdant bus pasiektas 1 pavaros
perjungimui tinkamas momentas.
Žemesnės pavaros perjungimas
(„Kickdown“)
Nuspaudus akceleratoriaus pedalą žemiau
pasipriešinimo taško, perjungiama žemesnė
pavara, priklausomai nuo variklio sūkių dažnio.
Įklimpusio automobilio „išsiūbavimas“
Jei reikia „išsiūbuoti“ smėlyje, purve, sniege
įklimpusį ar duobėje įstrigusį automobilį,
lengvai spausdami akceleratoriaus pedalą,
pakaitomis perjunginėkite valdymo svirtį
iš D į R padėtį ir atvirkščiai. Variklio sūkių
dažnį palaikykite kiek įmanoma žemesnį,
nespauskite akceleratoriaus pedalo
staigiais judesiais.
179
Sustabdymas
Pasirinktą važiavimo pakopą galima palikti
įjungtą, kai stovite neišjungdami variklio.
Stovėdami nuokalnėje, būtinai užtraukite
rankinį stabdį arba laikykite nuspaustą
stabdžių pedalą. Nemėginkite išlaikyti vietoje
automobilio įjungę važiavimo režimą
ir didindami variklio sūkių dažnį,
kad neperkaistų pavarų dėžė.
Jei sustojote ilgesniam laikui, pvz., eismo
kamštyje arba prie geležinkelio pervažos,
išjunkite variklį.
Prieš išlipdami iš automobilio, pirmiausia
įjunkite rankinį stabdį, tada perjunkite valdymo
svirtį į P padėtį. Ištraukite uždegimo raktelį
arba, jei automobilyje yra „Open&Start“
sistema 3, – elektroninį raktelį paimkite
iš automobilio. Užrakinkite automobilį,
nes kitaip jo akumuliatorius (jei automobilis
pastatytas ilgam) gali išsikrauti.
Uždegimo raktelį galima ištraukti,
tik kai valdymo svirtis yra P padėtyje.
Jei automobilyje yra „Open&Start“ sistema 3,
išjungus uždegimą ir neperjungus valdymo
svirties į P padėtį arba neįjungus rankinio
stabdžio pavarų dėžės ekrane „P“ simbolis
mirksi 10 sekundžių.
180
Važiavimas ir valdymas
Triktis
Sugedus automatinei pavarų dėžei, įsižiebia
kontrolinė lemputė A. Pavarų dėžė
automatiškai nebeperjungia pavarų.
Toliau važiuoti galima.
Nutrauktas elektros tiekimas
Jei nutrauktas elektros tiekimas, valdymo
svirties neįmanoma perjungti iš P padėties.
3. Geltoną fiksatoriaus kaištį atsuktuvu
paspauskite į priekį ir perjunkite
valdymo svirtį iš P į kitą padėtį.
Jei išsikrovė akumuliatorius, užveskite
automobilį taip, kaip aprašyta 3 225 psl.
4. Įstatykite valdymo svirties apdailą į vietą
vidurinėje konsolėje ir užfiksuokite.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis
būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Jei priežastis ne išsikrovęs akumuliatorius,
išblokuokite valdymo svirtį:
Negalima važiuoti 2 pavara.
Įjungimas rankiniu būdu:
1
= 1. pavara
2
= 3. pavara
3, D = 4. pavara
1. Užtraukite rankinį stabdį.
Jei svirtį vėl perjungsite į P padėtį, ji vėl
užsiblokuos. Pasirūpinkite, kad nutraukto
elektros tiekimo priežastis būtų pašalinta
remonto dirbtuvėse.
2. Iš galo atskirkite valdymo svirties apdailą
nuo vidurinės konsolės, atverskite į viršų
ir pasukite į kairę.
Važiavimas ir valdymas
181
Automatinė pavarų dėžė
su „ActiveSelect“ 3
Automatine pavarų dėže 3
pavaros perjungiamos automatiškai
(automatinis režimas); taip pat
galima perjungti ir rankiniu būdu
(rankinis režimas) 3.
Pavarų dėžės ekranas
Pavarų dėžės ekrano kairiojoje dalyje rodomas
režimas arba pasirinkta važiavimo pakopa.
Pavarų dėžės parinkta pavara rodoma
dešiniojoje ekrano dalyje.
Valdymo svirties padėtys P, R, N ir D
(automatinis režimas)
P Stovėjimo padėtis. Priekiniai ratai
blokuoti. Įjunkite tik tada, kai automobilis
stovi, o rankinis stabdys užtrauktas.
Jei automobilyje yra „Open&Start“ sistema 3,
išjungus uždegimą ir neperjungus valdymo
svirties į P padėtį arba neįjungus rankinio
stabdžio, pavarų dėžės ekrane mirksi „P“ rodmuo.
R
Atbulinė pavara. Įjunkite tada,
kai transporto priemonė stovi.
N
Neutrali padėtis arba tuščioji eiga.
Įjungtas SPORT režimas, įsižiebia 1.
D
Automatinis režimas su visomis
pavaromis.
Jei įjungta žiemos programa, dega T.
Valdymo svirtį iš P arba N padėties galima
perjungti tik tuomet, kai įjungtas uždegimas
ir nuspaustas stabdžių pedalas (valdymo
svirties blokuotė). Jei valdymo svirtis perjungta
į N padėtį, valdymo svirties blokuotė įjungiama
tik po kiek laiko ir tik tuomet, jei automobilis
stovi.
182
Važiavimas ir valdymas
Kai variklio sūkių dažnis tampa pernelyg
žemas, pavarų dėžė automatiškai perjungia
žemesnę pavarą.
Jei variklio sūkių dažnis yra didelis,
aukštesnė važiavimo pakopa automatiškai
neperjungiama.
Saugumo sumetimais perjungimo į žemesnę
pavarą funkcija („Kickdown“) galima naudotis
ir tada, kai pasirinktas rankinis pavarų
perjungimo režimas, žr. 3 184 psl.
Jei pasirinkta padėtis P arba N, o valdymo
svirtis užblokuota, svirties rodmenų skalėje
esanti kontrolinė lemputė j ima šviesti
raudona spalva.
Jei įjungus uždegimą, svirtis nebūna P
pozicijoje, pradeda degti kontrolinė
lemputė j ir P svirties rodmenų skalėje.
Norėdami įjungti P arba R, paspauskite
mygtuką ant valdymo svirties.
Variklį užvesti galima tik tada, kai svirtis
yra P arba N padėtyje. Užvesdami variklį N
padėtyje, nuspauskite stabdžio pedalą
arba užtraukite rankinį stabdį.
Perjungdami valdymo svirtį į kitą padėtį,
nespauskite akceleratoriaus pedalo. Niekada
kartu nespauskite stabdžio ir akceleratoriaus
pedalų.
Jei atleisite stabdžių pedalą važiavimo
pakopos įjungimo metu, automobilis
pradės lėtai judėti.
„ActiveSelect“ (rankinis režimas)
Perjunkite valdymo svirtį iš padėties D į kairę,
o tada – pirmyn arba atgal.
+
-
Įjungiama aukštesnė pavara
Įjungiama žemesnė pavara
Jei važiuojant pernelyg mažu greičiu bandoma
perjungti aukštesnę pavarą arba važiuojant
pernelyg dideliu greičiu – žemesnę, pavara
neperjungiama.
Važiavimas ir valdymas
183
z Užvedus šaltą variklį, darbinės
temperatūros programa automatiškai
padidina variklio sūkių dažnį, kad
katalizatorius greičiau įšiltų iki optimalios
temperatūros.
z Adaptavimo programos automatiškai
pritaiko pavarų perjungimo būdą pagal
važiavimo sąlygas, pvz., kai važiuojama
su sunkiu kroviniu arba įkalne.
Elektroninio važiavimo valdymo
programos
z Įjungus SPORT režimą pavaros
perjungiamos, kai sūkių dažnis aukštesnis
(išskyrus tuomet, kai įjungtas greičio
reguliatorius).
„Sport“ režimas 3 198.
z Neutrali padėtis perjungiama automatiškai
į tuščiąją eigą, kai perjungiamos priekinės
pavaros (priklausomai nuo pavarų dėžės
alyvos temperatūros).
Žiemos programa T
Jei sunkiai sekasi pradėti važiuoti slidžiame
kelyje, įsijunkite žiemos programą.
Įjungimas
Paspauskite T mygtuką automatiniame
režime.Priklausomai nuo kelio dangos savybių
automobilis pradeda važiuoti 2 arba 3 pavara.
Išjungimas
Žiemos programa išjungiama:
z pakartotinai paspaudus T mygtuką,
z Perėjus į rankinį režimą 3,
z išjungus uždegimą,
z esant aukštai pavarų dėžės
alyvos temperatūrai.
184
Važiavimas ir valdymas
Sustabdymas
Pasirinktą važiavimo pakopą galima palikti
įjungtą, kai stovite neišjungdami variklio.
Stovėdami nuokalnėje, būtinai užtraukite
rankinį stabdį arba laikykite nuspaustą
stabdžių pedalą. Nemėginkite išlaikyti vietoje
automobilio įjungę važiavimo pakopą
ir didindami variklio sūkių dažnį,
kad neperkaistų pavarų dėžė.
Jei sustojote ilgesniam laikui, pvz., eismo
kamštyje arba prie geležinkelio pervažos,
išjunkite variklį.
Žemesnės pavaros perjungimas
(„Kickdown“)
Nuspaudus akceleratoriaus pedalą žemiau
pasipriešinimo taško, perjungiama žemesnė
pavara, priklausomai nuo variklio sūkių dažnio.
Papildomas stabdymas varikliu
Kad galėtumėte panaudoti stabdomąjį variklio
poveikį, važiuodami nuokalnėn reikiamu
metu perjunkite žemesnę pavarą.
Įklimpusio automobilio „išsiūbavimas“
Jei reikia „išsiūbuoti“ smėlyje, purve,
sniege įklimpusį ar duobėje įstrigusį
automobilį, lengvai spausdami akceleratoriaus
pedalą, pakaitomis perjunginėkite valdymo
svirtį iš D į R padėtį ir atvirkščiai. Variklio
sūkių dažnį palaikykite kiek įmanoma žemesnį,
nespauskite akceleratoriaus pedalo staigiais
judesiais.
Prieš išlipdami iš automobilio, pirmiausia
įjunkite rankinį stabdį, tada perjunkite valdymo
svirtį į P padėtį. Ištraukite uždegimo raktelį
arba, jei automobilyje yra „Open&Start“
sistema 3, – elektroninį raktelį paimkite
iš automobilio. Užrakinkite automobilį,
nes kitaip jo akumuliatorius (jei automobilis
pastatytas ilgam) gali išsikrauti.
Uždegimo raktelį galima ištraukti,
tik kai valdymo svirtis yra P padėtyje.
Jei išjungus uždegimą valdymo svirtis
nėra P padėtyje, svirties rodmenų skalėje
mirksi kontrolinės lemputės j ir P
(žr. 3 182 psl., 17194 T pav.), nustatykite
valdymo svirtį į P padėtį.
Jei automobilyje yra „Open&Start“ sistema 3,
išjungus uždegimą ir neperjungus valdymo
svirties į P padėtį arba neįjungus rankinio
stabdžio pavarų dėžės ekrane „P“ simbolis
mirksi 10 sekundžių.
Važiavimas ir valdymas
185
Triktis
Sugedus automatinei pavarų dėžei, įsižiebia
kontrolinė lemputė A. Pavarų dėžė
automatiškai nebeperjungia pavarų.
Toliau važiuoti galima.
Nutrauktas elektros tiekimas
Jei nutrūko elektros tiekimas, valdymo svirties
iš P arba N padėties perjungti neįmanoma.
3. Atidarykite atsuktuvu paspaudę geltoną
fiksatorių žemyn ir perjunkite valdymo
svirtį iš P arba N į kitą padėtį.
Jei išsikrovė akumuliatorius, užveskite
automobilį taip, kaip aprašyta 3 225 psl.
4. Išimkite peleninės įdėklą 3 arba guminį
dėtuvės dugną 3, žr. 3 103 psl.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis
būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Jei priežastis ne išsikrovęs akumuliatorius,
išblokuokite valdymo svirtį:
Rankiniame režime galima jungti 2-ą
ir aukščiausią važiavimo pakopą. Priklausomai
nuo gedimo pobūdžio, kai kada galima įjungti
tik aukščiausią važiavimo pakopą.
1. užtraukite rankinį stabdį.
Jei svirtį vėl perjungsite į P arba N padėtį,
ji vėl užsiblokuos. Pasirūpinkite, kad nutraukto
elektros tiekimo priežastis būtų pašalinta
remonto dirbtuvėse.
Automatiniame režime, pasirinkus D padėtį,
galima įjungti tik aukščiausią važiavimo
pakopą.
2. Išimkite peleninės įdėklą 3 arba guminį
dėtuvės dugną 3, žr. 3 103 psl.
186
Važiavimas ir valdymas
Vairavimo patarimai
Pirmieji 1000 km
Nuolat važinėkite skirtingais važiavimo
greičiais. Nespauskite akceleratoriaus
pedalo iki galo. Neverskite variklio dirbti
didele apkrova mažu sūkių dažniu.
Stabdžių stiprintuvas
Kai variklis išjungtas, stabdžių stiprintuvas
nustoja veikti vieną ar du kartus paspaudus
stabdžių pedalą. Stabdymo poveikis dėl
to nesumažėja, tačiau stabdžių pedalą
reikia spausti žymiai didesne jėga.
Tinkamai perjunkite pavaras. Važiuodami
bet kuria pavara arba važiavimo pakopa
akceleratoriaus pedalą nuspauskite
ne daugiau kaip maždaug 3/4 eigos.
Elektrinis hidraulinis vairo stiprintuvas
Jei vairo stiprintuvas neveikia – pvz., velkant
automobilį išjungtu varikliu – automobilį
vis tiek galima vairuoti, tačiau tam reikės
žymiai didesnės jėgos.
Pirmuosius 200 km nestabdykite staigiai
be reikalo.
Važiavimas kalnų keliais,
važiavimas su priekaba
Aušinimo ventiliatoriaus pavara elektrinė.
Todėl jo aušinimo pajėgumas nepriklauso
nuo variklio sūkių dažnio.
Važiuokite ne didesniu kaip 3/4 maksimalaus
leidžiamo greičio.
Niekada neleiskite automobiliui
riedėti išjungtu varikliu
Tokiu atveju daugelis prietaisų neveikia
(pvz., stabdžių stiprintuvas, elektrinis
hidraulinis vairo stiprintuvas).
Sukeltumėte pavojų sau ir kitiems.
Dėl ant išmetimo sistemos paviršių esančių
alyvos ir vaško likučių garavimo pirmosios
kelionės metu gali susidaryti dūmų.
Po pirmosios kelionės trumpam palikite
automobilį atvirame ore, stenkitės neįkvėpti
susidariusių dūmų.
Pirmosios kelionės metu degalų ir variklio
alyvos sąnaudos gali būti didesnės nei įprastai.
Kadangi, veikiant dideliu sūkių dažniu,
išsiskiria daugiau šilumos, o žemesniu –
mažiau, įkalnėje stenkitės neperjungti
žemesnės pavaros, jei automobilis lengvai
gali įveikti įkalnę aukštesne.
Važiavimas su kroviniu ant stogo
Neviršykite leidžiamos stogo apkrovos, žr. 3
217 ir 3 309 psl. Saugumo sumetimais krovinį
tolygiai išdėstykite ir patikimai pririškite
tvirtinimo diržais, kad krovinys neslidinėtų.
Oro slėgį padangose pritaikykite prie esamos
automobilio apkrovos. Nevažiuokite didesniu
kaip 120 km/h greičiu. Reguliariai tikrinkite
krovinio pritvirtinimą ir, jei reikia, papildomai
priveržkite. Laikykitės konkrečioje šalyje
galiojančių reikalavimų. Krovinio ant „Astra
TwinTop“ modelio stogo dėti neleidžiama.
Variklio išjungimas
Išjungus variklį, variklio skyriuje tam tikrą laiką
gali veikti aušinimo ventiliatoriai, kol atauš
agregatai.
Kai aušinimo skysčio temperatūra labai
aukšta, pvz., po važiavimo kalnų keliais:
apsaugodami variklį nuo šilumos smūgio
palikite jį maždaug 2 minutėms dirbti tuščiąja
eiga.
Automobiliai su turbininiais varikliais 3
Jei važiavote dideliu variklio sūkių dažniu arba
labai variklį apkraudami, prieš jį išjungdami,
kad nepakenktumėte turbinai, palikite variklį
trumpam veikti maža apkrova arba maždaug
30 sekundžių – tuščiąja eiga.
Važiavimas ir valdymas
Taupykite energiją – toliau nuvažiuosite
Laikykitės ankstesniame puslapyje pateiktų
įvažinėjimo nurodymų ir tolesniuose
puslapiuose pateiktų energijos
taupymo patarimų.
Važinėdami techniniu požiūriu tinkamai
ir ekonomiškai, užtikrinsite savo automobilio
pajėgumą ir padidinsite jo ilgaamžiškumą.
Degalų tiekimą nutraukianti sistema
Riedant iš inercijos, t. y. važiuojant su įjungta
pavara, tačiau nespaudžiant akceleratoriaus
pedalo, degalų tiekimas automatiškai
nutraukiamas, net ir nesant aukštai
katalizatoriaus temperatūrai.
Automobiliai su turbininiais varikliais 3
Staiga atleidžiant akceleratoriaus pedalą,
dėl intensyvaus oro srauto turbinoje,
iš jos gali sklisti charakteringas triukšmas.
Sūkių dažnis
Jei galite, kiekviena pavara stenkitės važiuoti
taip, kad variklis dirbtų nedideliu sūkių dažniu.
Įšildymas važiuojant
Važiuojant automatiniu režimu prieš tai
užvedus šaltą variklį automatinė pavarų
dėžė 3 ir pusiau automatinė pavarų dėžė 3
perjungia aukštesnes pavaras tik tada,
kai variklio sūkių dažnis aukštesnis.
Taip deginių katalizatorius greičiau pasiekia
optimaliam kenksmingų medžiagų kiekio
sumažinimui reikalingą temperatūrą.
Tinkamas pavarų perjungimas
Variklis neturėtų veikti dideliu sūkių dažniu
tuščiąja eiga ir įjungus žemą pavarą.
Važiuojant pernelyg dideliu greičiu viena
pavara ar važiavimo pakopa, taip pat
ir važinėjant nedideliais atstumais intensyviau
dyla variklis, o degalų sąnaudos didesnės.
Perjungimas į žemesnę pavarą
Greičiui mažėjant laiku perjunkite žemesnę
pavarą, kad sankaba nediltų, kai variklis dirba
dideliu sūkių dažniu. Tai ypač svarbu
važiuojant kalnų keliais.
187
Aušinimo ventiliatorius
Aušinimo ventiliatorius reguliuojamas terminiu
jungikliu, todėl jis veikia tik tada, kai reikia.
Priklausomai nuo variklio, dyzelino dalelių
filtro 3 valymo metu automatiškai įjungiamas
aušinimo ventiliatorius.
Pedalai
Kojų srityje nedėkite jokių daiktų, kurie galėtų
nuslysti po pedalais ir apriboti pedalo judėjimą.
Kad būtų užtikrinta visa pedalo eiga,
po pedalais neturi būti kilimėlio.
Tausokite akumuliatorių
Važiuodami lėtai arba stovėdami,
pvz., lėtai važiuodami miesto eisme, dažnai
sustodami ar patekę į eismo kamštį, išjunkite
nereikalingus elektros prietaisus (pvz., galinio
stiklo ar priekinių sėdynių šildymą).
Užvesdami variklį, išjunkite sankabą – bus
mažiau apkraunami starteris ir akumuliatorius.
188
Važiavimas ir valdymas
Taupykite degalus
ir saugokite aplinką
Pažangi technologija
Projektuojant ir gaminant jūsų automobilį,
buvo panaudotos aplinkai nekenksmingos
ir daugiausiai perdirbimui tinkamos
medžiagos. Jūsų automobilis pagamintas
naudojant aplinką tausojančius gamybos
būdus.
Perdirbant gamybos atliekas, susidaro
uždari medžiagų apykaitos ciklai. Energijos
ir vandens poreikio sumažinimas papildomai
padeda tausoti gamtinius išteklius.
Dėl pažangios konstrukcijos jūsų automobilį,
pasibaigus jo eksploatacijai, lengva išardyti
ir išrūšiuoti tolesniam panaudojimui tinkamas
medžiagas.
Tokios medžiagos kaip asbestas ir kadmis
nenaudojamos. Oro kondicionieriuje 3
naudojamas šaltnešis, kurio sudėtyje
nėra fluorintų angliavandenilių.
Naujoje dažymo technologijoje kaip
tirpiklis naudojamas vanduo.
Galimybė grąžinti seną automobilį
Informaciją apie senų automobilių priėmimo
vietas ir senų automobilių perdirbimą rasite
interneto svetainėje www.opel.com.
Važiuodami taupykite energiją
ir tausokite aplinką
z Padidėjusių degalų sąnaudų, triukšmo
ir teršalų priežastis dažnai yra toks
važiavimo stilius, kai netaupoma
energija ir nepaisoma aplinkos.
z Todėl važinėdami tausokite energiją:
„mažiau degalų – daugiau kilometrų“.
Važinėjant aplinką tausojančiu būdu
automobilis skleidžia mažesnį triukšmą
ir išskiria mažiau teršalų. Tai atsiperka
su kaupu ir gerina gyvenimo kokybę.
Degalų sąnaudos labai priklauso nuo jūsų
asmeninio važiavimo stiliaus. Jei laikysitės
toliau pateiktų nurodymų, degalų sąnaudos
bus panašios į išmatuotas standartines
vertes, žr. 3 300 psl.
Patikrinkite savo automobilio degalų
sąnaudas kiekvieną kartą, kai įsipilate
degalų. Taip galėsite anksti nustatyti
netikslumus, dėl kurių degalų sąnaudos
padidėjo.
Įšildymas važiuojant
z Spaudžiant akceleratoriaus pedalą iki galo
arba šildant variklį tuščiąja eiga, intensyviau
dyla variklis, didėja degalų sąnaudos,
išskiriama daugiau teršalų bei kenksmingų
medžiagų, keliamas didesnis triukšmas.
z Užvedę variklį nedelsdami pradėkite
važiuoti.
Tolygus greitis
z Skubotas važiavimo stilius padidina degalų
sąnaudas, išmetamų teršalų bei
kenksmingų medžiagų kiekį ir triukšmo lygį.
z Venkite nereikalingo įsibėgėjimo
ir stabdymo, važiuokite apdairiai,
tolygiu greičiu.
Sumaniai planuodami, venkite dažnai
pajudėti iš vietos ir stabdyti, pvz.,
prie šviesoforų, trumpuose atstumuose,
kolonoje. Pasirinkite gatves, kuriose
eismas vyksta sklandžiai.
Tuščioji eiga
z Ir tuščiąja eiga veikiantis variklis
naudoja degalus.
z Jei laukti tenka ilgiau nei vieną minutę,
variklį verta išjungti. Penkias minutes
dirbdamas tuščiąja eiga, variklis sunaudoja
tiek degalų, kiek prireiktų vienam kilometrui
nuvažiuoti!
Važiavimas ir valdymas
Riedėjimas iš inercijos
z Riedant iš inercijos, pvz., kai ilgai
važiuojama nuokalne, ar stabdymo metu,
degalų tiekimo sistema automatiškai
išjungiama, žr. 3 187 psl.
z Riedėdami iš inercijos, nespauskite
akceleratoriaus pedalo ir neišjunkite
sankabos, kad degalų tiekimą išjungianti
sistema veiksmingai padėtų taupyti degalus.
Tinkamas pavarų perjungimas
z Dėl darbo dideliu sūkių dažniu padidėja
variklio dilimas ir degalų sąnaudos.
z Neverskite variklio dirbti dideliu sūkių
dažniu. Venkite pernelyg aukštų variklio
sūkių dažnių.
Važiuodami paisykite tachometro rodmenų
– tai padės sutaupyti degalų. Jei galite,
kiekviena pavara stenkitės važiuoti tolygiu
greičiu ir taip, kad variklis veiktų nedideliu
sūkių dažniu. Kuo dažniau stenkitės važiuoti
aukštesne pavara, perjunkite aukštesnę
pavarą kuo anksčiau, o žemesnę tik tada,
kai variklis pradeda dirbti netolygiai.
Didelis greitis
z Kuo didesnis važiavimo greitis, tuo didesnės
degalų sąnaudos ir skleidžiamas triukšmas.
Kai spaudžiate akceleratoriaus pedalą
iki galo, jūsų automobilis sunaudoja labai
daug degalų, kelia nereikalingą triukšmą
ir labai teršia aplinką.
z Šiek tiek mažiau spausdami akceleratoriaus
pedalą, galite sutaupyti nemažai degalų,
beveik neprarasdami greičio.
Nevažiuokite didesniu nei maždaug 3/4
maksimalaus leidžiamo greičio, taip
sutaupysite – beveik neprarasdami laiko
– iki 50% degalų.
Oro slėgis padangose
z Dėl per mažo oro slėgio padangose
ir padidėjusios riedėjimo trinties tenka
mokėti dukart: padidėja degalų sąnaudos
ir intensyviau dyla padangos.
z Patartina tikrinti slėgį reguliariai
(kas 14 dienų).
Papildoma energiją naudojanti įranga
z Dėl papildomos energiją naudojančios
įrangos padidėja galios poreikis, todėl
padidėja ir degalų sąnaudos.
z Išjunkite papildomus elektrą naudojančius
prietaisus (pvz., oro kondicionierių 3,
galinio stiklo šildymo prietaisą),
kai jais nesinaudojate.
Stogo bagažinė, slidžių laikiklis
z Važiuojant su kroviniu ant stogo padidėja
oro pasipriešinimas, todėl degalų sąnaudos
gali padidėti maždaug 1l/100 km.
z Nuimkite šiuos įtaisus, jei jų nebenaudosite.
189
Remontas ir techninė priežiūra
z Dėl netinkamai atliktų remonto arba
reguliavimo ir techninės priežiūros darbų
degalų sąnaudos gali padidėti. Variklio
priežiūros darbų nedarykite patys.
Dėl nežinojimo galite pažeisti aplinkosaugos
įstatymų reikalavimus, kadangi medžiagos
nebus tinkamai utilizuojamos,
grąžinamajam perdirbimui tinkamų dalių
nebus galima atiduoti tinkamai utilizuoti,
sąlytis su įvairiomis eksploatacinėmis
medžiagomis gali būti kenksmingas
sveikatai.
z Rekomenduojame remonto ir techninės
priežiūros darbus patikėti vietos „Opel“
atstovo specialistams.
Ypatingos važiavimo sąlygos
z Važiuojant kalvota vietove, posūkiais
ir blogais keliais, taip pat žiemą degalų
sąnaudos padidėja.
Degalų sąnaudos žymiai padidėja miesto
sąlygomis ir žemoje lauko temperatūroje,
ypač važinėjant nedideliais atstumais,
kai variklis nespėja įšilti iki darbinės
temperatūros.
z Ir šiomis sąlygomis laikykitės anksčiau
pateiktų nurodymų, kad apribotumėte
degalų sąnaudas iki priimtino lygio.
190
Važiavimas ir valdymas
Degalų rūšys, degalų įpylimas
Degalų sąnaudos
Degalų sąnaudos nustatomos, esant
nurodytoms sąlygoms 3 300 psl.
Dėl papildomos įrangos automobilis tampa
sunkesnis. Atitinkamai gali padidėti degalų
sąnaudos ir sumažėti nurodytas maksimalus
leidžiamas greitis.
Variklio ir pavarų dėžės dalių trintis pirmuosius
kelis tūkstančius kilometrų didesnė.
Dėl to didesnės ir degalų sąnaudos.
Degalų rūšys benzininiams varikliams
Naudokite tik etiliuotus degalus
pagal DIN EN 228 standartą.
Degalus, kurių sudėtyje yra daugiau kaip 5%
etanolio, naudokite tik automobiliams, kurie
tam specialiai sukurti ir patvirtinti juos naudoti.
Pilkite tik rekomenduotiną oktaninį skaičių
turinčius degalus (ryškiau atspausdinta vertė,
žr. 3 292 ir 3 293 psl.). Degalų, kurių oktaninis
skaičius mažesnis, naudojimas sumažina
variklio galią ir sukimosi momentą bei
šiek tiek padidina degalų sąnaudas.
Dėmesio!
Degalai, kurių oktaninis skaičius per mažas,
gali sukelti nekontroliuojamą degimą
ir tam tikrų variklio gedimų.
Degalai dyzeliniams varikliams
Naudokite tik dyzelinius degalus pagal
DIN EN 590 standartą. Degalai turi būti
mažasieriai (maksimalus kiekis 50 ppm).
Nenaudokite laivams skirto dyzelino,
krosninio kuro, visiškai arba iš dalies iš augalų
pagamintų dyzelinių degalų, pvz., rapso
aliejaus arba biodyzelino, „Aquazole“
ir panašių dyzelino-vandens emulsijų.
Nemaišykite dyzelino su benzininiams
varikliams skirtais degalais.
Dyzelino takumas ir filtruojamumas priklauso
nuo temperatūros. Esant žemai temperatūrai
įpilkite garantuotų žieminių savybių dyzelino
degalų.
Degalų bako kamštis
Tik originalus bako kamštis užtikrina tinkamą
veikimą. Automobiliuose su dyzeliniu varikliu
yra specialus degalų bako kamštis.
Degalų įpylimas
9 Įspėjimas
Prieš pildami degalų, išjunkite variklį
ir bet kokius išorinius kaitintuvus su degimo
kameromis 3 (nurodyti ant bako kamščio
užklijuotame lipduke). Išjunkite mobiliuosius
telefonus.
Pildamiesi degalus, laikykitės degalinės
naudojimosi ir saugumo taisyklių.
Važiavimas ir valdymas
191
Tinkamas degalų įpylimas labai priklauso nuo
teisingo naudojimosi degalų įpylimo pistoletu:
9 Įspėjimas
1. įstatykite degalų pistoletą iki galo ir įjunkite.
Degalai degūs ir sprogūs. Nerūkykite!
Jokios atviros ugnies arba ugnies kibirkščių!
Jei automobilio salone juntamas degalų
kvapas, iš karto pasirūpinkite,
kad to priežastis būtų pašalinta
remonto dirbtuvėse.
2. Po automatinio degalų įpylimo pistoleto
išsijungimo nominalinė degalų bako
talpa pasiekiama dar du kartus papildomai
įjungiant pistoletą. Palikite degalų pistoletą,
įstatę jį iki galo.
Uždėkite degalų bako kamštį ir priveržkite
nugalėdami pasipriešinimą, kad kamštis
girdimai prasisuktų.
Uždarykite degalų įpylimo angos dangtelį.
Degalų įpylimo anga yra dešinėje
automobilio pusėje, galinėje dalyje.
Atrakinant duris, kartu atrakinamas ir degalų
įpylimo angos dangtelis, žr. 3 36 psl.
Atidarykite degalų įpylimo angos dangtelį.
Atsukite degalų bako kamštį, nuimkite
ir pakabinkite ant degalų įpylimo angos
dangtelio.
Degalų bakas turi apsaugą nuo perpildymo.
Dėmesio!
Nutekėjusius degalus iškart nuplaukite.
192
Važiavimas ir valdymas
z Jei nepavyksta iš karto įjungti uždegimo,
netolygiai dirba variklis, žymiai sumažėja
variklio galia ar juntami kiti veikimo
sutrikimai, pasirūpinkite, kad trikties
priežastys būtų pašalintos remonto
dirbtuvėse. Galite trumpai pavažiuoti
mažesniu greičiu ir žemesniu sūkių dažniu.
Tai negalioja, suveikus
elektroninei stabilumo užtikrinimo
programai ESP®Plus 3 3 196.
z Jei nesudegusių benzininių variklių degalų
patenka į deginių katalizatorių,
jis gali perkaisti ir sugesti.
Katalizatorius,
išmetamosios dujos
Katalizatorius
Katalizatoriaus dėka kenksmingų medžiagų,
pvz. anglies monoksido (CO),
angliavandenilių (CH) ir azoto oksidų (NOx)
kiekis sumažinamas.
Kitokie nei 190, 292, 293 psl. išvardinti
kokybiški degalai (pvz. LRP = angl. „Lead
Replacement Petrol“ arba degalai su švino
priedais) gali pažeisti deginių katalizatorių
bei kitas elektronines dalis.
Dėmesio!
Nepaisydami toliau pateiktų nurodymų
galite sukelti deginių katalizatoriaus
arba automobilio pažeidimų.
Todėl be reikalo ilgai nelaikykite įjungto
starterio, neišnaudokite visų bake esančių
degalų ir nebandykite užvesti variklio
stumdami arba vilkdami automobilį.
Variklis su išmetamųjų dujų
kontrolės sistema
Konstrukcinėmis priemonėmis – visų pirma
degalų įpurškimo ir uždegimo sistemose kartu
su katalizatoriumi – kenksmingų medžiagų,
pvz., anglies monoksido (CO),
angliavandenilių (CH) ir azoto oksidų (NOx)
kiekis išmetamosiose dujose sumažintas
iki minimumo.
Važiavimas ir valdymas
193
Jei lemputė įsižiebė tik trumpam ir daugiau
nebebuvo įsižiebusi, nekreipkite į tai dėmesio.
Įsižiebęs A rodmuo taip pat gali reikšti
vandens buvimą dyzelinių degalų filtre 3;
tuo pat metu techninės priežiūros indikatoriuje
pasirodo tekstinis pranešimas 3 114.
Pasirūpinkite, kad remonto dirbtuvėse
patikrintų, ar degalų filtre nėra likę vandens.
Jei įjungus uždegimą, lemputė mirksi, ji žymi
gedimą imobilizatoriaus sistemoje – variklio
užvesti neįmanoma, žr. 3 27 psl.
Išmetamųjų dujų kontrolinė lemputė Z
Įsižiebia įjungus uždegimą ir užvedant variklį.
Užvedus variklį, netrukus užgęsta.
Jei lemputė įsižiebia veikiant varikliui, vadinasi
aptikta išmetamųjų dujų valymo sistemos
gedimas. Gali būti viršijamos leidžiamos
išmetamųjų dujų parametrų reikšmės.
Nedelsdami kreipkitės pagalbos
į remonto dirbtuves.
Jei lemputė mirksi dirbant varikliui, sistemoje
yra gedimas, dėl kurio gali būti pažeistas
deginių katalizatorius. Toliau važiuoti
nepažeidžiant deginių katalizatoriaus galima
atleidus akceleratoriaus pedalą tiek, kad
lemputė nustotų mirksėti ir degtų nuolat.
Nedelsdami kreipkitės pagalbos į remonto
dirbtuves.
Elektroninės variklio valdymo sistemos
kontrolinė lemputė A
Kontrolinė lemputė įsižiebia
kelioms sekundėms įjungus uždegimą.
Jei lemputė įsižiebia veikiant varikliui, vadinasi
aptiktas elektroninės variklio arba pavarų
dėžės valdymo sistemos gedimas. Elektroninė
sistema pereina į priverstinio veikimo
programą, gali padidėti degalų sąnaudos
ir pablogėti automobilio važiavimo savybės.
Kai kuriais atvejais sutrikimą galima pašalinti
išjungiant ir vėl užvedant variklį. Jei lemputė
vėl įsižiebia dirbant varikliui, kreipkitės
pagalbos į remonto dirbtuves, kur būtų
pašalinta sutrikimo priežastis.
194
Važiavimas ir valdymas
Variklio išmetamosios dujos
9 Įspėjimas
Variklio išmetamosiose dujose yra
nuodingo, bespalvio ir bekvapio anglies
monoksido. Neįkvėpkite šių dujų – tai gali
būti pavojinga gyvybei.
Jei išmetamosios dujos patenka
į automobilio saloną, atidarykite langus
ir kreipkitės pagalbos į remonto dirbtuves.
Nevažiuokite, kai galinės durys atviros,
nes tuomet į automobilio saloną
gali patekti išmetamųjų dujų.
Dyzelino dalelių filtras 3
Dyzelino dalelių filtras iš variklio išmetamųjų
dujų išfiltruoja kenksmingas suodžių daleles.
Sistemoje įdiegta savaiminio valymosi
funkcija, kuri važiuojant ima veikti
automatiškai. Filtras išsivalo, sudeginant
suodžių daleles aukštoje temperatūroje.
Šis procesas vyksta automatiškai tam
tikromis važiavimo sąlygomis ir gali trukti
iki 25 minučių. Tuo metu gali padidėti degalų
sąnaudos. Skleidžiamas kvapas ir dūmai
yra įprastas dalykas.
Tam tikromis važiavimo sąlygomis,
pvz., dažnai sustojant, sistema
negali automatiškai išsivalyti.
Jei filtrą būtina išvalyti, o dėl esamų važiavimo
sąlygų automatinio valymosi funkcija neveikia,
ima mirksėti kontrolinė lemputė !. Tęskite
kelionę ir, jei įmanoma, nesumažinkite variklio
sūkių dažnio žemiau kaip 2000 min-1.
Jei reikia, perjunkite žemesnę pavarą.
Dyzelino dalelių filtro valymas
bus pradedamas.
Važiavimas ir valdymas
195
Techninė priežiūra
Pasirūpinkite, kad visi techninės priežiūros
darbai būtų atliekami nurodytais intervalais.
Rekomenduojame kreiptis į vietos „Opel“
atstovą. Jis turi šiam darbui reikiamų priemonių
ir atitinkamai išmokytus specialistus.
Elektroninės tikrinimo sistemos suteikia
galimybę greitai atlikti diagnostiką ir pašalinti
sutrikimus. Visada galėsite būti tikri, jog visos
automobilio elektrinės sistemos ir degalų
įpurškimo bei uždegimo sistemų dalys veikia
optimaliai, užtikrindamos mažą taršą ir deginių
katalizatoriaus ilgaamžiškumą.
Mes rekomenduojame, valant nenutraukti
kelionės ir neišjungti degimo. Valymo
procesas būna greičiausias, kai važiuojama
dideliu greičiu su apkrova.
Baigus valyti filtrą, kontrolinė lemputė ! užgęsta.
Taip prisidėsite prie švarios aplinkos
atmosferos išsaugojimo ir užtikrinsite,
kad kenksmingų medžiagų kiekio
sumažinimas išmetamosiose dujose
atitiktų įstatymų reikalavimus.
Įpurškimo ir uždegimo sistemų patikrinimas
ir sureguliavimas įtraukti į planinio patikrinimo
darbų apimtį. Todėl pasirūpinkite, kad visi
techninės apžiūros darbai būtų atlikti reguliariai
techninės priežiūros ir garantijos knygelėje
nurodytu laiku.
196
Važiavimas ir valdymas
Važiavimo sistemos
Sąveikioji dinaminė važiuoklės sistema
(IDS+, angl. „Interactive Driving System“) 3
IDS+ sujungia jutiklius, elektroninės stabilumo
programos (ESP®Plus), stabdžių antiblokavimo
sistemos (ABS) ir elektroninio amortizatorių
(CDC) valdymo įrangą į vieną tinklą.
Taip pasiekiama puiki važiavimo dinamika
ir tuo pat metu – aukštas saugumo lygis.
Elektroninė stabilumo užtikrinimo
programa (ESP®Plus ) 3
ESP®Plus, reikalui esant, pagerina važiavimo
stabilumą, nepriklausomai nuo kelio dangos
savybių ir padangų sukibimo visose važiavimo
situacijose. Taip pat ji neleidžia tuščiai suktis
varantiesiems ratams.
Kai tik automobilis nukrypsta nuo reikiamos
trajektorijos (slysta iš posūkio arba per
daug pasisuka), variklio galia sumažinama
ir tikslingai pristabdomi pavieniai ratai. Taip
žymiai pagerinamas automobilio važiavimo
stabilumas slidžiame kelyje.
ESP®Plus sistema parengiama veikti iškart,
kai įjungiamas uždegimas ir užgęsta
kontrolinė lemputė v.
Sistemos ESP®Plus suaktyvinimą
rodo mirksinti kontrolinė lemputė v.
Tada automobilis važiuoja ribinėmis
sąlygomis; ESP®Plus apsaugo, kad
automobilis netaptų nevaldomas, ir primena,
kad važiavimo greitį reikia pasirinkti
pagal kelio sąlygas.
9 Įspėjimas
Šių sistemų užtikrinamas saugumas
nereiškia, kad galima vairuoti rizikingai.
Fizikiniai dėsniai galioja, nepaisant,
kad automobilyje yra ESP®Plus.
Važiavimo greitį pasirinkite pagal
kelio sąlygas!
Važiavimas ir valdymas
197
Įsižiebia važiuojant:
Sistema išjungta arba sugedusi. Toliau
važiuoti galima. Važiavimo stabilumas,
priklausomai nuo kelio dangos savybių,
gali pablogėti.
Vėl įjunkite ESP®Plus arba pasirūpinkite,
kad trikties priežastis būtų pašalinta remonto
dirbtuvėse. Sistemoje integruota savaiminės
diagnostikos funkcija padeda greitai aptikti
ir pašalinti gedimą.
Kontrolinė lemputė v
Įjungus uždegimą, kontrolinė lemputė įsižiebia
kelioms sekundėms. Sistema parengta veikti.
Mirksi važiuojant:
Sistemos poveikis. Sumažėja variklio galia
(pasikeičia variklio garsas) ir automobilis
automatiškai šiek tiek pristabdomas.
Išjungimas 3
ESP®Plus, įjungus SPORT režimą 3
(SPORT mygtuke dega LED), norint
važiuoti sportiniu stiliumi galima išjungti.
Mygtuką SPORT palaikykite nuspaustą
maždaug 4 sekundes, įsižiebs kontrolinė
lemputė v. Be to, techninio patikrinimo
indikatoriuje pasirodo ESPoff 3 114.
9 Įspėjimas
ESP®Plus nederėtų išjungti, jei išsileidusi
viena iš uždėtų padangų, su kuriomis
galima važiuoti ir po pradūrimo 3.
Iš naujo paspaudus SPORT mygtuką arba
įjungus uždegimą, ESP®Plus vėl įjungiama.
„Sport“ režimas 3 198.
198
Važiavimas ir valdymas
Elektroninis amortizatorių valdymas 3
(CDC = Continuous Damping Control)
CDC priderina automobilio amortizatorius
prie važiavimo situacijų ir kelio dangos savybių.
SPORT režimas 3
Važiuojant pasirinkus SPORT režimą, pakinta
amortizatorių 3, vairo 3 ir akceleratoriaus 3
darbo parametrai, taip pat automatinės pavarų
dėžės 3 ir „Easytronic“ 3 pavarų perjungimo
sparta.
Važiuojant sistema stebi ratų sukimąsi
bei automobilio judėjimą ir iš karto reaguoja
į bet kurio amortizatoriaus slopinimo lygio
pasikeitimus. Taip važiuoklė optimaliai
pritaikoma prie atitinkamų važiavimo
situacijų ir kelio dangos savybių.
Įjungus SPORT režimą automobilio
amortizatoriai priderinami prie sportiško
važiavimo stiliaus. Tokio priderinimo rezultatas
– „kietesnė“ automobilio pakaba.
SPORT režimas, žr. dešiniajame stulpelyje.
Amortizacija ir vairavimas tampa labiau
betarpiškas ir suteikia dar geresnį kontaktą
su kelio danga. Variklis spontaniškiau
reaguoja į akceleratoriaus pedalo judėjimą.
Elektroninio amortizatorių valdymo kontrolinė
lemputė IDS+
Įsižiebia maždaug 10 sekundžių, atidarius
vairuotojo duris. Jei ji įsižiebia važiuojant,
vadinasi aptiktas sistemos gedimas. Sistema
neparengta veikti. Saugumo sumetimais
sistema perjungiama į „kietesnės“ važiuoklės
režimą. Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis
būtų pašalinta remonto dirbtuvėse. Sistemoje
integruota savaiminės diagnostikos funkcija
padeda greitai aptikti ir pašalinti gedimą.
Modeliuose su automatine pavarų dėže 3
ir pusiau automatine pavarų dėže 3
sutrumpėja pavarų perjungimo trukmė,
o pavaros perjungiamos tada,
kai sūkių dažnis aukštesnis (taip nėra tada,
kai įjungtas greičio reguliatorius).
Važiavimas ir valdymas
199
Išjungimas
Dar kartą trumpai paspauskite SPORT arba
išjunkite uždegimą. Šviesos diodas užgęsta.
Ilgiau spaudžiant ESP®Plus, išjungiama 3 197.
SPORT režimas lieka įjungtas.
Įjungus žiemos programą 3 (automobiliuose
su automatine pavarų dėže 3 arba pusiau
automatine pavarų dėže 3), SPORT
režimas išjungiamas.
Žiemos programa 3 172, 3 178, 3 183.
Įjungimas
Paspauskite SPORT mygtuką – įsižiebs
mygtuke esantis LED rodmuo.
Be to, automobiliuose su automatine pavarų
dėže 3 arba pusiau automatine pavarų dėže 3
pavarų dėžės ekrane įsižiebia kontrolinė
lemputė 1.
Kai įjungta žiemos programa 3
(automobiliuose su automatine pavarų 3
dėže arba pusiau automatine pavarų dėže 3),
SPORT režimas negali būti įjungtas.
Žiemos programa 3 172, 3 178, 3 183.
SPORT režimo kontrolinė lemputė IDS+
Įsižiebia maždaug 10 sekundžių, atidarius
vairuotojo duris. Jei ji įsižiebia važiuojant,
vadinasi aptiktas sistemos gedimas. Sistema
neparengta veikti. Pasirūpinkite, kad gedimo
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Sistemoje integruota savaiminės diagnostikos
funkcija padeda greitai aptikti ir pašalinti
gedimą.
200
Važiavimas ir valdymas
Greičio reguliatorius 3
Greičio reguliatorius gali išsaugoti
atmintyje ir palaikyti pastovų greitį maždaug
30–200 km/h intervale. Kai važiuojama
įkalnėn arba nuokalnėn, galimi nukrypimai nuo
atmintyje išsaugotos greičio reikšmės.
Saugumo sumetimais greičio reguliatorių
galima suaktyvinti tik tada, jei prieš tai bent
kartą buvo nuspaustas stabdžių pedalas.
Greičio reguliatorius valdomas ant posūkio
rodiklio svirties esančiais mygtukais m, g ir §.
Nesinaudokite greičio reguliatoriumi,
kai pastoviu greičiu važiuoti nepatartina
(pvz., pavojingose sau ir kitiems eismo
dalyviams situacijose, intensyvaus eismo
sąlygomis, vingiuotame kelyje, taip
pat slidžiame ar purviname kelyje).
Modeliuose su automatine pavarų dėže 3
greičio reguliatorių junkite tada, kai nustatyta D
važiavimo pakopa arba kai įjungtas
automatinis režimas, modeliuose su pusiau
automatine pavarų dėže 3 – tik kai įjungtas
automatinis režimas.
9 Įspėjimas
Esant įjungtam greičio reguliatoriui,
dėl pasikeitusios kojų padėties
reakcijos trukmė gali pailgėti.
Kontrolinė lemputė m
Važiuojant kontrolinė lemputė m įsižiebia tada,
kai sistema įjungiama.
Važiavimas ir valdymas
Greičio didinimas
Kai greičio reguliatorius įjungtas, nuspauskite
arba keletą kartų spustelėkite m mygtuką:
Greitis didinamas tolygiai arba kas 2 km/h
žingsniu.
Atleidus mygtuką m, tuo metu nustatytas
greitis išsaugomas atmintyje ir palaikomas
važiuojant.
Įjungimas
Spustelėkite m mygtuką: momentinis greitis
išsaugomas atmintyje ir palaikomas
važiuojant. Akceleratoriaus pedalą galima
atleisti.
Paspaudžiant akceleratoriaus pedalą galima
įsibėgėti. Atleidus akceleratoriaus pedalą,
vėl palaikomas prieš tai atmintyje išsaugotas
greitis.
201
Išjungimas
Spustelėkite § mygtuką: Greičio reguliatorius
išjungiamas.
Greičio reguliatorius išsijungia automatiškai:
z kai greitis mažesnis nei maždaug 30 km/h
arba,
z paspaudžiamas stabdžio pedalas arba,
Greičio mažinimas
Kai įjungtas greičio reguliatorius, nuspauskite
arba keletą kartų spustelėkite g mygtuką:
Greitis mažinamas tolygiai arba kas 2 km/h.
z paspaudžiamas sankabos pedalas 3 arba,
Atleidus g mygtuką, tuo metu nustatytas
greitis išsaugomas atmintyje ir palaikomas
važiuojant.
Išsaugotas greitis
Greitis lieka išsaugotas iki išjungiant degimą.
z automatinės pavarų dėžės 3 arba pusiau
automatinės pavarų dėžės 3 valdymo svirtis
N padėtyje.
Norėdami vėl nustatyti išsaugotą laiką,
spustelėkite mygtuką g, važiuodami
didesniu nei 30 km/h greičiu.
202
Važiavimas ir valdymas
Jei atbuline eiga važiuojantis automobilis
artėja prie kliūties, automobilio salone
pasigirsta periodiškas garso signalas.
Atstumui iki kliūties mažėjant signalo
intervalas trumpėja. Jei atstumas mažesnis
nei 30 cm, signalas tampa ištisinis.
9 Įspėjimas
Dėl skirtingų atspindinčių daiktų paviršių
arba drabužių, taip pat ir išorinių garso
šaltinių, tam tikromis aplinkybėmis
sistema gali neatpažinti kliūčių.
Ultragarsinė automobilio statymo
jutiklių sistema 3
Pagalbinė automobilio statymo sistema
padeda pastatyti automobilį, važiuojant
atbulomis, matuodama atstumą nuo
automobilio galo iki kliūties. Tačiau ši sistema
neatleidžia nuo vairuotojo atsakomybės,
statant automobilį.
Nuotolį sistema nustato pagal signalus
iš keturių jutiklių, esančių galiniame buferyje.
Įjungimas
Kai įjungtas uždegimas, ši sistema įsijungia
automatiškai, perjungus atbulinę pavarą.
Apie funkcinę parengtį nurodoma mygtuke r
įsižiebusiu LED rodmeniu.
Išjungimas
Išjungus atbulinę pavarą automatiškai
išsijungia ir sistema.
Jei reikia išjungti sistemą, kai atbulinė
pavara įjungta, paspauskite mygtuką r,
mygtuko LED rodmuo užgęsta.
Norėdami vėl įjungti sistemą,
dar kartą paspauskite r mygtuką.
Važiavimas ir valdymas
203
Mirksi:
Gedimas dėl išpurvintų arba apledėjusių
ar apsnigtų jutiklių. Jutikliai turi būti nepažeisti
ir neišpurvinti, taip pat negali būti apsnigti
ir apledėję.
Išorinių ultragarso šaltinių (pvz., pneumatinio
kūjo, valymo mašinų) sukelti trikdžiai. Jeigu
trikdžių nebėra, sistema veikia įprastiniu
režimu.
Priekabos prikabinimo įtaisas 3, važiavimas
su priekaba
Jei prikabinimo įtaisas sumontuotas
gamykloje, sistema jį įvertina automatiškai.
Kontrolinė lemputė r
Įsižiebia:
Sistemos gedimas. Sistema neparengta veikti.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis būtų
pašalinta remonto dirbtuvėse. Sistemoje
integruota savaiminės diagnostikos funkcija
padeda greitai aptikti ir pašalinti gedimą.
Važiuojant su priekaba pagalbinė pastatymo
sistema automatiškai išsijungia įstačius
priekabos kabelį į kištukinį lizdą.
Laikiklių tvirtinimas ant bagažo skyriaus
durų 3
Laikikliai ant bagažo skyriaus durų,
pvz., dviračių laikikliai, gali sutrikdyti
sistemos veikimą.
Atkreipkite dėmesį į „Astra TwinTop“
nurodymus, žr. 3 56 psl.
Automatinis lygio reguliavimas 3
Paskutinis automobilio lygis važiuojant
įjungiamas automatiškai, pritaikomas
priklausomai nuo apkrovos. Padidinus
nukreipimo kelią ir atlaisvinus žemę,
važiavimo ypatybės pagerėja.
Išlyginama priklausomai nuo apkrovos
ir kelio savybių 3 km kelio atkarpoje.
Kai yra funkcinių sutrikimų, neišnaudokite visų
apkrovos galimybių. Nedelsdami pasirūpinkite,
kad gedimo priežastis būtų pašalinta remonto
dirbtuvėse.
204
Važiavimas ir valdymas
Kontrolinė lemputė w
Jei važiuojant kontrolinė lemputė w šviečia
raudonai, vadinasi, sumažo oro slėgis.
Tuoj pat sustokite ir patikrinkite padangos
slėgį. Didžiausias leistinas greitis naudojant
padangas, su kuriomis galima važiuoti
ir po pradūrimo, 3 yra 80 km/h,
žr. nurodymus 3 214 psl.
Jei kontrolinė lemputė w įsižiebia geltonai,
vadinasi, aptikta triktis sistemoje.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis būtų
pašalinta remonto dirbtuvėse. Sistemoje
integruota savaiminės diagnostikos funkcija
padeda greitai aptikti ir pašalinti gedimą.
Oro slėgio padangose sumažėjimo
stebėjimo sistema
(angl. DDS, „Deflation Detection System“) 3
Oro slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema važiuojant daugiau kaip 30 km/h
nuolat stebi visų keturių ratų sukimosi dažnį.
Kritus padangos slėgiui, jos aukštis sumažėja
ir tuo pačiu sumažėja ratų sukimosi dažnis.
Kontrolinė lemputė w dega raudonai.
Tuoj pat sustokite ir patikrinkite padangos slėgį.
Atsižvelgdami į aplinkybes, sumontuokite
atsarginį ratą, žr. 3 232 ir 3 235 psl.
Kontrolinės lemputės sumirksėjimas tris
kartus reiškia, kad sistema buvo įjungta.
9 Įspėjimas
Oro slėgio sumažėjimo padangose
stebėjimo sistema nepakeičia rankiniu būdu
atliekamos kontrolės aprobuotu tikrinimo
prietaisu.
Ne rečiau kaip kas 14 dienų ir prieš
kiekvieną tolesnę kelionę patikrinkite
oro slėgį padangose, joms dar neįšilus.
Nepamirškite patikrinti atsarginio rato 3.
Oro slėgis padangose, žr. 3 211 ir 3 317 psl.
Sistemos įjungimas
Po to, kai padangų slėgis buvo sureguliuotas
arba po to, kai buvo pakeistos padangos
ar ratai, sistema turi būti įjungiama: įjungę
uždegimą, DDS mygtuką spauskite apie
4 sekundes, kontrolinė lemputė w sumirksi
tris kartus. Nuvažiavus tam tikrą atstumą
sistema būna parengta veikti.
Įjunkite sistemą tik tada, kai visose
padangose yra nurodytasis slėgio lygis.
Važiavimas ir valdymas
Oro slėgio padangose kontrolės sistema 3
Oro slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema važiuojant daugiau kaip 30 km/h
nuolat stebi spaudimą ir visų keturių
ratų sukimosi dažnį.
Kiekviename rate yra įmontuotas oro slėgio
jutiklis. Duomenys apie slėgį atskirose
padangose kartą per minutę siunčiami
į valdymo įrenginį ir ten palyginami.
Jei sistema atpažįsta vieną ar daugiau
slėgio reikšmių skirtumų, informacijos
ekrane rodomas pranešimas.
Esamas oro slėgis padangose parodomas
informacijos ekrane.
Prielaidos sistemai funkcionuoti – tai slėgio
jutiklių visuose ratuose įrengimas ir tai, kad
visos padangos būtų pripūstos iki nurodyto
slėgio lygio. Oro slėgio padangose kontrolės
sistema pati atpažįsta, ar automobiliu
važiuojama, kai oro slėgis padangose atitinka
apkrovą iki 3 žmonių, ar – visišką apkrovą.
205
9 Įspėjimas
Padangų oro slėgio kontrolės sistema
nepakeičia rankiniu būdu atliekamos
kontrolės aprobuotu tikrinimo prietaisu.
Ne rečiau kaip kas 14 dienų ir prieš
kiekvieną tolesnę kelionę patikrinkite
oro slėgį padangose, joms dar neįšilus.
Nepamirškite patikrinti atsarginio rato 3.
Ü Board Computer
BC 1
BC 2
Timer
Tyres
Oro slėgis padangose, žr. 3 211 ir 3 317 psl.
Esamo slėgio padangose rodiklis
Pasirinkite meniu Board computer (kelionės
kompiuteris) esantį punktą Tyres (padangos).
Rodomas tikrasis oro slėgis kiekvienoje
padangoje.
Įspėjamieji pranešimai
Važiuojant apie pakitusį oro slėgį padangoje
informuoja pranešimai informacijos ekrane.
Priklausomai nuo įrangos varianto pranešimas
gali būti sutrumpintas.
Pavyzdžiui, gali pasirodyti tokie pranešimai:
206
Važiavimas ir valdymas
Navi active
Tyre pressure
check rear
left
(value in bar)
OK
Tuo pat metu parodomas grafinis galinės
kairiosios padangos vaizdas ir nuoroda apie
esamą oro slėgį padangoje: nedidelis oro
slėgio sumažėjimas – sumažinkite greitį.
Kai tik bus įmanoma, patikrinkite padangos
slėgį manometru ir, jei reikia, pripūskite.
Spalviniame informacijos ekrane
šis pranešimas geltonos spalvos.
Navi active
Attention!
Front left tyre
pressure loss
(value in bar)
OK
Tuo pat metu parodomas grafinis priekinės
kairiosios padangos vaizdas ir nuoroda apie
esamą oro slėgį padangoje: didelis slėgių
skirtumas arba tiesioginis slėgio kritimas!
Kaip įmanoma greičiau, netrukdydami kitiems
eismo dalyviams, pasitraukite
iš važiuojamosios kelio dalies,
sustokite ir patikrinkite padangas.
Atsižvelgdami į aplinkybes, sumontuokite
atsarginį ratą 3, žr. 3 232 ir 3 235 psl.
Didžiausias leistinas greitis naudojant
padangas, su kuriomis galima važiuoti
ir po pradūrimo, 3 yra 80 km/h,
žr. nurodymus 3 214 psl.
Spalviniame informacijos ekrane
šis pranešimas yra raudonos spalvos.
Įspėjamojo pranešimo patvirtinimas 3 123.
Kontrolinė lemputė w
Geltona įsižiebusi kontrolinė lemputė w
važiavimo metu reiškia triktį oro slėgio
padangose kontrolės sistemoje. Sistemos triktį
gali lemti taip pat ir tai, kad sumontuotas ratas
be slėgio jutiklio (pvz., atsarginis ratas 3).
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis būtų
pašalinta remonto dirbtuvėse. Sistemoje
integruota savaiminės diagnostikos funkcija
padeda greitai aptikti ir pašalinti gedimą.
Važiavimas ir valdymas
Bendrieji nurodymai
Oro slėgio padangose kontrolės sistema
neparengta veikti, jei naudojamas avarinis
arba atsarginis ratas, kuriame nėra slėgio
jutiklio – tada įsižiebia geltona kontrolinė
lemputė w. Nurodant padangų slėgį ekrane
įsižiebia –.–. Tuomet padangų slėgį stebi
oro slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema, žr. 3 204 psl.
Sistemos įjungimas
Pakeitus padangas ar ratus sistema turi būti
įjungiama: įjungę uždegimą, DDS mygtuką
spauskite apie 4 sekundes, kontrolinė lemputė
w sumirksi tris kartus. Nuvažiavus tam tikrą
atstumą sistema būna parengta veikti.
Įjunkite sistemą tada, kai visose
padangose (šaltose padangose)
yra nurodytasis slėgio lygis.
Važiuojant su ratų komplektu, kuriame
neįrengti oro slėgio padangose kontrolės
sistemos jutikliai, pvz., su keturiomis
žieminėmis padangomis, joks pranešimas apie
gedimą nebus rodomas. Oro slėgio padangose
kontrolės sistema neparengta veikti. Tada
vienos ašies padangų be jutiklių slėgį stebi
oro slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema, žr. 3 204 psl.
207
Oro slėgio padangose kontrolės sistemos
jutikliai gali būti remonto dirbtuvėse papildomai
įtaisyti pagal pageidavimą.
Jei tikrinate oro slėgį padangose rankiniu
būdu su manometru, ant ventilio užsukite
adapterį. Oro slėgis padangose 3 317.
Kiekvieną kartą keisdami padangas privalote
remonto dirbtuvėse pakeisti ir ventilių šerdis
bei oro slėgio padangose kontrolės sistemos
kompresinius žiedus.
Naudodami įprastas skystas padangų oro
slėgio sistemas arba remonto komplektus
galite pakenkti sistemos veikimui. „Opel“
patvirtintą sistemą galima naudoti.
Netoliese veikiantys radijo siųstuvai
(pvz. belaidės ausinės, radijo telefonai)
gali trikdyti oro slėgio padangose
kontrolės sistemos veikimą.
208
Važiavimas ir valdymas
Kad būtų panaudota visa pedalo eiga, ypač
sugedus vienai stabdymo grandinei, pedalų
zonoje neturi būti jokių kilimėlių 3 187 psl.
Kai variklis išjungtas, stabdžių stiprintuvas
nustoja veikti vieną ar du kartus paspaudus
stabdžių pedalą. Stabdymo poveikis
nesumažėja, tačiau stabdžių pedalą reikia
spausti žymiai didesne jėga. Ypač atkreipkite
į tai dėmesį, kai automobilį velkate.
Žiūrėkite, kad visada būtų reikiamas stabdžių
skysčio lygis; kai stabdžių skysčio lygis per
žemas, o rankinis stabdys – atleistas, prietaisų
skyde dega kontrolinė lemputė R, 3 108 psl.
Hidraulinė stabdžių sistema
Kojinį stabdį sudaro du nepriklausomi
stabdžių kontūrai.
Jei vienas stabdžio kontūras neveikia,
automobilį vis tiek galima sustabdyti kitu
stabdžio kontūru. Tokiu atveju stabdymas
veiksmingas tik iki galo nuspaudus stabdžių
pedalą. Stabdymui reikia žymiai didesnės
jėgos. Stabdymo kelias tampa ilgesnis.
Prieš tęsdami kelionę būtinai kreipkitės
pagalbos į remonto dirbtuves.
Stabdžių sistemos kontrolinė lemputė R
Kontrolinė lemputė įsižiebia įjungus uždegimą,
kai rankinis stabdys užtrauktas arba kai
skysčio lygis stabdžių ir sankabos sistemoje
yra per žemas. Stabdžių skysčio lygis 3 286.
9 Įspėjimas
Jei kontrolinė lemputė įsižiebia, kai rankinis
stabdys atleistas, nedelsdami nutraukite
kelionę. Kreipkitės pagalbos į remonto
dirbtuves.
Jei rankinis stabdys neužtrauktas,
automobiliuose su pusiau automatine pavarų
dėže 3 išjungus degimą keletą sekundžių
mirksi kontrolinė lemputė.
Važiavimas ir valdymas
Antiblokavimo sistema (ABS u)
Savaiminis patikrinimas
Užvedus variklį ir pradėjus važiuoti, prasideda
girdimas savaiminis sistemos patikrinimas.
ABS apsaugo ratus nuo užsiblokavimo.
Kai tik vienas iš ratų pradeda užsiblokuoti,
ABS pakoreguoja atitinkamo rato stabdžio
slėgį. Išlieka galimybė vairuoti automobilį
net staigiai stabdant.
Triktis
9 Įspėjimas
ABS valdymą galima pajusti kaip stabdžių
pedalo pulsavimą ir specifinį suaktyvintos
sistemos skleidžiamą garsą.
Kad stabdymo poveikis būtų optimalus,
stabdžių pedalą laikykite tvirtai nuspaustą
viso stabdymo metu, nepaisydami pedalo
pulsavimo ir nemažindami spaudimo jėgos.
209
Jei aptiktas ABS sistemos gedimas,
pernelyg staigiai stabdant, gali užsiblokuoti
ratai. ABS teikiamų privalumų nebelieka.
Automobilis gali tapti nebevaldomas
ir nuslysti nuo kelio.
ABS kontrolinė lemputė u
Ji įsižiebia kelioms sekundėms įjungus
uždegimą. Kai kontrolinė lemputė užgęsta,
sistema yra parengta veikti.
Jei kontrolinė lemputė neužgęsta
po kelių sekundžių arba įsižiebia važiuojant,
vadinasi aptiktas ABS sistemos gedimas.
Stabdžių sistema tebeveikia,
tačiau be ABS reguliavimo.
Prisitaikančios stabdžių šviesos 3
Iki galo nuspaudus stabdžių pedalą, kurį laiką
mirksi visi trys ABS valdymo sistemos
stabdžių žibintai.
Pasirūpinkite, kad gedimo priežastis būtų
pašalinta remonto dirbtuvėse. Sistemoje
integruota savaiminės diagnostikos funkcija
padeda greitai aptikti ir pašalinti gedimą.
210
Važiavimas ir valdymas
Pagalbinė stabdymo sistema
Ratai, padangos
Jei greitai ir tvirtai nuspaudžiate stabdžio
pedalą, automatiškai panaudojama didžiausia
stabdžių stiprintuvo galia, kad stabdymo kelias
būtų kiek įmanoma trumpesnis (pagalbinė
stabdymo sistema).
Tinkamos padangos ir apribojimai,
žr. 3 317 psl.
Nemažinkite stabdžių pedalo spaudimo jėgos,
kol tebereikia staigiai sustabdyti. Atleidus
stabdžių pedalą išjungiamas maksimalus
stabdžių stiprintuvo poveikis.
Padangų pakeitimas
Jei naudojate kito dydžio padangas
nei gamykloje sumontuotas, reikia iš naujo
perprogramuoti elektroninį spidometrą
ir atlikti tam tikrus automobilio pakeitimus.
Pagalbinė važiavimo pradžios
įkalnėje sistema 3
(angl. HSA = „Hill Start Assist“)
Rankinis stabdys
Nespausdami mygtuko visada tvirtai užtraukite
rankinį stabdį, o nuokalnėje arba įkalnėje –
iki pat galo.
Jei norite išjungti rankinį stabdį, kilstelėkite
svirtį, nuspauskite atlaisvinimo mygtuką,
tada nuleiskite svirtį iki galo.
Norėdami sumažinti rankinį stabdį
veikiančias jėgas tuo pat metu
nuspauskite stabdžių pedalą.
Su šia sistema lengviau pradėti važiuoti įkalne.
Atleidus stabdžių pedalą stabdžiai atsileidžia
tik po 2 sekundžių, net kai rankinis stabdys
nėra užtrauktas. Stabdžiai atsileis, kai tik
akceleratoriaus pedalas bus nuspaustas
tiek, kad automobilis neimtų riedėti atgal.
Gamykloje sumontuotos padangos priderintos
prie automobilio važiuoklės. Jos užtikrina
optimalų važiavimo patogumą ir saugumą.
Sumontavę kitokio dydžio padangas
pakeiskite ir oro slėgio padangose etiketę.
9 Įspėjimas
Dėl netinkamų padangų arba ratlankių
gali įvykti avarija, o leidimas eksploatuoti
automobilį gali netekti galios.
Važiavimas ir valdymas
Automobiliai su oro slėgio padangose
kontrolės sistema 3
Uždedant žiemines arba kitokio dydžio
padangas pagal pageidavimą remonto
dirbtuvėse gali būti papildomai įtaisyti oro
slėgio padangose kontrolės sistemos jutikliai.
Jei to nebus padaryta, sistema nerodys
informacijos apie oro slėgio padangoje
pakitimus.
Oro slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema 3 3 204, oro slėgio padangose
kontrolės sistema 3 3 205.
Automobiliai, kuriuose uždėtos padangos,
su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo 3
Keisdami padangas, pavyzdžiui, iš vasarinių
į žiemines, naudokite tokias padangas,
su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo,
nes automobilyje nėra nei atsarginio rato,
nei padangų remonto komplekto.
Padangos, su kuriomis galima važiuoti
ir po pradūrimo 3 214.
211
Naujų padangų sumontavimas
Padangas keiskite poromis, o geriausia – visą
komplektą. Įsitikinkite, kad ant vienos ašies yra
z to paties dydžio,
z to paties tipo,
z to paties gamintojo
z vienodo profilio
padangas.
Padangas, ant kurių nurodyta sukimosi kryptis,
montuokite taip, kad jos riedėtų nurodyta
kryptimi. Padangos sukimosi kryptis nurodyta
atitinkamu simboliu (pvz., rodykle) ant
padangos šono.
Priešingai sukimosi krypčiai uždėtas padangas
(pvz., pakeitus ratą) kuo greičiau
permontuokite. Tik taip padangų konstrukcinės
savybės bus optimaliai išnaudojamos.
Oro slėgis padangose
Slėgis turi būti tikrinamas, kai padangos šaltos,
ne rečiau kaip kas 14 dienų ir prieš kiekvieną
ilgesnę kelionę. Nepamirškite patikrinti
atsarginio rato 3.
Tuo pat metu negalima naudoti įprastinių
padangų ir padangų, su kuriomis galima
važiuoti ir po pradūrimo 3.
Iš įpylimo angos dangtelio išimkite specialų
raktą ventilių gaubteliams atsukti ir juo atsukite
ventilio gaubtelį.
Utilizuodami padangas laikykitės
įstatymų reikalavimų.
212
Važiavimas ir valdymas
Atsarginį ratą 3 visuomet pilnai pripildykite oro.
Padangoms įkaitus, padidėjusio slėgio mažinti
nereikia. Priešingu atveju, padangoms atvėsus
slėgis gali nukristi žemiau minimalaus
leidžiamo lygio.
Patikrinę oro slėgį, tvirtai užsukite ventilių
gaubtelius specialiu raktu.
Dėl didesnio ir mažesnio nei nustatytas
slėgio pablogėja saugumas, važiavimo
savybės, patogumas ir degalų sąnaudos,
intensyviau dyla padangos.
Jei automobilyje įmontuota oro slėgio
padangose kontrolės sistema 3, ventilių
gaubtelių rakte yra adapteris. Prieš tikrindami
manometru oro slėgį padangose, prisukite
adapterį prie ventilio, žr. 3 205 psl.
Oro slėgis padangose nurodytas 3 317 psl.
ir vidinėje degalų įpylimo angos dangtelio
pusėje užklijuotoje etiketėje 3.
Oro slėgio padangose vertės nurodytos
šaltoms padangoms. Tai galioja tiek
vasarinėms, tiek žieminėms padangoms.
9 Įspėjimas
Dėl per mažo slėgio padangos labiau
kaista, gali atsirasti vidinių pažeidimų, todėl
važiuojant dideliu greičiu gali atitrūkti
protektoriaus dalys ir sprogti padanga.
Važiavimas ir valdymas
Padangų ir ratlankių būklė
Briaunas pervažiuokite lėtai ir, jei įmanoma,
stačiu kampu. Pervažiavus per aštrias
briaunas, gali atsirasti paslėptų padangų
ir ratlankių pažeidimų. Pastatydami automobilį,
neprispauskite padangos prie krašto.
Pastatydami automobilį, neprispauskite
padangos krašto.
Reguliariai tikrinkite, ar padangos nepažeistos.
Jei yra pažeidimų arba padangos dyla
netinkamai, kreipkitės pagalbos
į remonto dirbtuves.
Protektoriaus rašto gylis
Reguliariai tikrinkite protektoriaus rašto gylį.
Saugumo sumetimais padangas reikia pakeisti
naujomis, kai protektoriaus rašto gylis sumažėja
iki 2–3 mm (žiemines padangas – 4 mm).
Taisyklėmis nustatytas minimalus leistinas
protektoriaus rašto gylis (1,6 mm) pasiekiamas
tuomet, kai protektorius nudyla
iki nusidėvėjimo indikatoriaus (TWI1)).
Padangos paviršiuje vienodu atstumu išdėstyti
keli protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai.
Jų vieta nurodyta ženklu ant padangos šono.
1)
TWI = Tread Wear Indicator (protektoriaus
nusidėvėjimo indikatorius).
213
Jei priekinės padangos nudilę daugiau
nei galinės, priekines ir galines padangas
sukeiskite vietomis.
Patikrinkite ir pripūskite padangas.
Įjunkite sistemą automobiliuose su oro slėgio
sumažėjimo padangose stebėjimo sistema 3
arba su oro slėgio padangose kontrolės
sistema 3, žr. 3 204 ir 3 207 psl.
214
Važiavimas ir valdymas
Bendrieji nurodymai
z Slydimo vandens paviršiumi pavojus žymiai
didesnis, kai padangos protektoriaus rašto
gylis mažas.
Padangų žymėjimas
Reikšmė:
z Padangos senėja, net jei jomis
nevažinėjama arba važinėjama mažai.
Rekomenduojame pakeisti padangas
ne vėliau kaip po 6 metų.
195 = padangų plotis mm
65 = skerspjūvio santykis
(padangos aukščio ir pločio santykis %)
R = padangos tipas: Radialinė
RF = konstrukcijos tipas: „RunFlat“
(su kuriomis galima važiuoti
ir po pradūrimo)
15 = ratlankio skersmuo coliais
91 = krovumo rodiklis
pvz.: 91 atitinka 618 kg
H = greičio kodas
z Niekada nenaudokite panaudotų padangų,
kurių kilmės ir naudojimo sąlygų nežinote.
pvz., 195/65 R 15 91 H
Greičio simboliai:
Q
S
T
H
V
W
=
=
=
=
=
=
iki 160 km/h
iki 180 km/h
iki 190 km/h
iki 210 km/h
iki 240 km/h
iki 270 km/h
Padangos, su kuriomis galima važiuoti ir po
pradūrimo (angl. RFT = „RunFlat Tyres“) 3
RFT padangų šoninės sienelės yra sustiprintos
ir gali atlaikyti automobilio svorį. Su šiomis
padangomis dar galima kurį laiką važiuoti
net kai jose nėra slėgio.
Padangas, su kuriomis galima važiuoti
ir po pradūrimo, leidžiama naudoti tik
automobiliuose, kuriuose įrengta ESP®Plus
ir oro slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistemos arba oro slėgio padangose kontrolės
sistema.
9 Įspėjimas
Oro slėgį padangose, su kuriomis galima
važiuoti ir po pradūrimo, taip pat reikia
reguliariai tikrinti.
Ne rečiau kaip kas 14 dienų ir prieš
kiekvieną tolesnę kelionę patikrinkite
oro slėgį padangose, joms dar neįšilus.
Ar automobilyje uždėtos padangos,
su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo,
galima atpažinti iš ženklo padangos šone
(priklausomai nuo padangų gamintojo).
Pvz., ROF = „RunonFlat“ – „Goodyear“
arba SSR = „Self Supporting Runflat Tyre“ –
„Continental“.
Padangos, su kuriomis galima važiuoti
ir po pradūrimo, galima naudoti tik su
„Opel“ patvirtintais lengvo lydinio ratlankiais;
ši taisyklė galioja ir žieminėms padangoms.
Važiavimas ir valdymas
Važiavimas su pažeista padanga
Apie oro slėgio sumažėjimą padangose
praneša oro slėgio sumažėjimo padangose
stebėjimo sistema 3 arba oro slėgio
padangose kontrolės sistema 3.
Jei padangoje nėra slėgio, toliau važiuoti
dar galima
z neviršijant 80 km/h greičio,
z ne didesnį kaip 80 km/h atstumą.
9 Įspėjimas
Važiuodami su išsileidusia padanga
neviršykite 80 km/h greičio ir važiuokite
ne didesnį nei 80 km atstumą.
Automobilį vairuoti ir valdyti bus sunkiau;
be to, pailgės stabdymo kelias.
Važiavimo stilių ir greitį derinkite
su esamomis sąlygomis.
Nenaudokite padangų remonto komplekto.
Oro slėgio sumažėjimo padangose stebėjimo
sistema 3 3 204, oro slėgio padangose
kontrolės sistema 3 3 205.
Astra OPC „Nürburgring Edition“
su padangomis 225/40 ZR 18 3
Šio modelio su aukštos kokybės sportinių
padangų dydis 225/40 ZR 18. Su šiomis
padangomis galima važinėti ir visuomeninėmis
gatvėmis, tačiau joms būdinga sportinis tipas
ir atitinkamai mažas profilio aukštis. Sportu
besidomintiems ir patyrusiems vairuotojams
padangos suteikia galimybę sausoje
važiuojamoje dalyje išvystyti didžiausią
galingumą ribotame ruože, visgi apie šio ruožo
peržengimą su šiuo automobiliu
nepranešama. Dėl šių sistemų teikiamo
ypatingo saugumo Jūsų važiavimo stilius
neturi tapti nepagrįstai rizikingas. Lyjant reiktų
pasirinkti važiavimo manierą ir greitį,
atsižvelgiant į žemą profilio aukštį, išvengiant
slydimo keliu pavojaus 3 214. Kelyje būsite
saugūs, tik jei važiuosite atsakingai.
215
Žieminės padangos 3
Naujų padangų montavimo nurodymai,
žr. 3 210 psl.
Apribojimai 3 214, 3 317.
Žieminės padangos užtikrina didesnį
saugumą, kai lauko temperatūra žemesnė
nei 7 °C.
Dėl konstrukcinių vasarinių padangų ypatybių
važiuoti jomis žiemą nesaugu.
Pagal šalies teisės aktų reikalavimus etiketę
su maksimaliu leistinu greičiu 3 užlipdykite
vairuotojui matomoje vietoje.
Jei naudojate atsarginį ratą su vasarine
padanga: važiavimo savybės gali pasikeisti.
Kuo greičiau pakeiskite sugadintą padangą,
subalansuokite ratą ir uždėkite jį.
216
Važiavimas ir valdymas
Ratų gaubtai 3
naudoti reikia tik atitinkamam automobiliui
„Opel“ aprobuotus ratų gaubtus ir padangas,
kad atitinkamas rato ir padangos derinys
atitiktų visus reikalavimus.
Prieš naudodami sniego grandines,
nuimkite ratų gaubtuvus, žr. 3 235 psl.
Su sniego grandinėmis galima važiuoti
ne didesniu kaip 50 km/h greičiu. Neapsnigtu
keliu galima važiuoti tik nedidelį atstumą.
Jei naudojate ne „Opel“ patvirtintus ratų
gaubtus ir padangas, padangos turi būti
be ratlankio saugos briaunos.
9 Įspėjimas
Dėl pažeidimų padanga gali sprogti.
Ratų gaubtai negali trukdyti stabdžių
vėsinimo sistemai.
Prieš montuodami sniego grandines 3,
nuimkite ratų gaubtuvus.
9 Įspėjimas
Jei padangos arba ratų gaubtai netinkamai
parinkti, iš padangos gali staiga išeiti oras
ir dėl to įvykti avarija.
Sniego grandinės 3
Apribojimai ir kiti nurodymai 3 317 psl.
Sniego grandines leidžiama naudoti tik
ant varančiųjų (priekinės ašies) ratų.
Jos turi būti montuojamos ant padangos
simetriškai, užtikrinant koncentrinę padėtį.
Naudokite smulkių grandžių sniego grandines,
dėl kurių padangos protektoriaus paviršius
ir vidinis šonas taptų storesni ne daugiau
kaip 10 mm.
Negalima montuoti sniego grandinių ant
avarinio rato. Jei pradūrus priekinį ratą būtina
važiuoti su sniego grandinėmis, dėkite avarinį
ratą ant galinės ašies, o galinį ratą – ant
priekinės.
Važiavimas ir valdymas
217
Stogo bagažinė 3
Saugumo sumetimais ir tam, kad stogas būtų
apsaugotas nuo pažeidimų, rekomenduojame
naudoti jūsų automobiliui aprobuotą „Opel“
stogo bagažinės sistemą.
Ant „Astra TwinTop“ modelio stogo dėti
krovinį draudžiama.
Laikykitės stogo bagažinės naudojimosi
reikalavimų.
Stogo bagažinę nuimkite, kai jos
nebenaudojate.
Vairavimo patarimai, žr. 3 186 psl.
Montavimas modeliuose be stogo turėklų
Tvirtinimo kiaurymių dangtelius atlenkite
aukštyn.
Atitinkamose vietose pritvirtinkite stogo
krovinio laikiklius, žr. pateiktą instrukciją
dėl stogo bagažinės sistemos.
Montavimas modeliuose su stogo turėklais 3
Norėdami pritvirtinti stogo laikiklius įstatykite
montavimo varžtus į paveikslėlyje parodytas
kiaurymes, žr. pridėtą stogo bagažinės
naudojimo instrukciją.
218
Važiavimas ir valdymas
Prikabinimo įtaisas 3
Naudokite tik vieną jūsų automobiliui tinkantį
priekabos prikabinimo įtaisą. Pasirūpinkite,
kad prikabinimo įtaisas būtų papildomai
sumontuotas remonto dirbtuvėse. Reikalui
esant, pakeiskite automobilio parametrus,
susijusius su vėsinimu, apsauga nuo
karščio arba su kitais objektais.
Automobiliuose su Z 20 LEH varikliu
draudžiama montuoti prikabinimo įtaisą.
Prikabinimo įtaiso montavimo
matmenys 3 330, 3 331, 3 332.
Prikabinimo įtaisas
su nuimamu kabliu 3
Dėmesio!
Važiuojant be priekabos kablį reikia nuimti.
Kablio padėjimas saugoti
Sedano modelyje kablys, įdėtas į krepšį,
bagažo skyriaus krovinių dėžėje
pritvirtinamas diržu 3 221.
Universalo modelyje kablys, įdėtas į bagažo
skyriaus dėtuvę atsarginio rato nišoje,
pritvirtinamas diržu.
Kablio uždėjimas
Nulenkite elektros lizdą žemyn. Ištraukite kablio
lizdo dangtelį ir padėkite į bagažo skyrių.
Važiavimas ir valdymas
Kablio įtempimo tikrinimas
z Raudona žyma ant sukamos rankenos
nukreipta į baltą žymą ant kablio.
z Tarpas tarp sukamos rankenos ir kablio maždaug 4 milimetrai.
z Raktelis spynelėje turi būti
nustatytas į 1 poziciją.
Priešingu atveju kablį, prieš įstatant
į prikabinimo įtaiso lizdą, reikia suveržti:
z Atrakinkite kablį (raktelis 1 padėtyje),
žr. 17222 T pav.
z Sukamą rankeną užsukite
dešinen iki galo, žr. pav.
219
Kablio įstatymas
Nesugadintą kablį įstatykite į sankabos stovą
ir stipriai spausdami girdimai užfiksuokite.
Sukamoji rankena savaime atšoks į pradinę
padėtį ir vėl priglus prie kablio.
9 Įspėjimas
Įstatydami kablį, nelieskite sukamos
rankenos – galite susižeisti.
220
Važiavimas ir valdymas
Patikrinkite, ar kablys sumontuotas taisyklingai
z Žalia žyma ant sukamos rankenos nukreipta
į baltą žymą ant kablio,
z sukama rankena prigludusi prie kablio,
z kablys turi būti stipriai pritvirtas prie
priimamos angos,
z kablys turi būti uždarytas, o rakteliai
ištraukti.
9 Įspėjimas
Norėdami uždaryti kablį, raktelį pasukite
į 2 padėtį 3 219, žr. pav. 17222 T. Ištraukite
raktelį ir uždarykite apsauginę kilpelę.
Užrakinus kablį sukamosios rankenos
ištraukti nebegalima.
Važiuoti su priekaba leidžiama tik tada,
kai kablys sumontuotas taisyklingai.
Jei kablio taisyklingai sumontuoti
nepavyksta, kreipkitės pagalbos į remonto
dirbtuves.
Ąsa apsauginiam lynui
Priekabose su stabdžiais apsauginį
lyną užkabinkite už ąsos.
Važiavimas ir valdymas
Važiavimas su priekaba
221
Priekabos apkrova1)
Maksimali leidžiama priekabos apkrova
priklauso nuo automobilio ir jo variklio, šios
reikšmės negalima viršyti. Tikroji priekabos
apkrova – tai skirtumas tarp tikrosios priekabos
masės ir tikrosios kablio su prikabinta priekaba
apkrovos.
Leistina priekabos apkrova nurodyta
automobilio dokumentuose, bendras
iškilimas - daugiausia 12%.
Kablio nuėmimas
Atverkite apsauginę kilpelę, norėdami
atverti kablį, pasukite raktelį i 1 poziciją,
3 219, žr. pav. 17222 T.
Kablio padėjimas saugoti
Sedanas
Kablį įdėkite į krepšį bagažo skyriaus krovinių
dėžėje ir pritvirtinkite diržu.
Ištrauktą sukamą rankeną sukdami dešinėn
prisukite iki galo, žemyn traukdami ištraukite
kablį ir nuneškite į bagažo skyriaus daiktų
dėklą 3 218.
Universalas
Kablį įdėkite į bagažo skyriaus dėtuvę
atsarginio rato nišoje. Įdėkite kablį
į krepšį ir privirtinkite dėtuvėje diržu.
Įstatykite uždarymo kaiščius į prikabinimo
įtaiso angą kabliui įstatyti. Užlenkite šakutės
lizdą, žr. 3 218 psl., 17221 T pav.
1)
Laikykitės konkrečioje šalyje galiojančių
reikalavimų.
222
Važiavimas ir valdymas
Leidžiama priekabos apkrova galioja
tik iki nurodyto nuolydžio ir ne daugiau
kaip 1000 metrų aukštyje virš jūros lygio
(NN = normalusis nulis). Didėjant aukščiui,
variklio galia dėl mažėjančio oro tankio
mažėja, o kartu mažėja ir įkalnės įveikimo
pajėgumas, todėl leidžiamą bendrą masę dėl
tolesnio 1000 metrų aukščio padidėjimo reikia
sumažinti 10%. Važiuojant nedidelio
nuolydžio keliais (mažiau kaip 8%, pvz.,
automagistralėmis), bendrosios automobilio
su prikabinta priekaba masės mažinti
nebūtina.
Tuo metu negalima viršyti leistino bendrojo
automobilio svorio. Leidžiama bendra
automobilio su prikabinta priekaba masė
nurodyta gaminio lentelėje, žr. 3 290 psl.
Kablio apkrova
Kablio apkrova – tai jėga, kuria priekaba slegia
kablio rutulį. Ją galima koreguoti atitinkamai
išdėstant priekaboje vežamą krovinį.
Maksimali leidžiama velkančiojo automobilio
kablio apkrova (75 kg) nurodyta prikabinimo
įtaiso lentelėje ir automobilio dokumentuose.
Visada reikia stengtis užtikrinti, kad apkrova
būtų artima nurodytai reikšmei, ypač velkant
sunkias priekabas. Kablio apkrova niekada
neturėtų būti mažesnė kaip 25 kg.
Matuojant kablio apkrovą, pakrautos priekabos
grąžulą reikia nustatyti į tokį aukštį, kuriame
jis bus prikabinus prie pakrauto automobilio.
Tai ypač svarbu, kai priekaba dviašė.
Galinės ašies apkrova važiuojant
su priekaba
Kai priekaba prikabinta, o velkantysis
automobilis visiškai pakrautas ir jame yra
keleivių, leidžiama hečbeko galinės ašies
apkrova (duomenis žr. gaminio lentelėje arba
automobilio dokumentuose) gali būti viršyta
ne daugiau kaip 65 kg, o leidžiama bendroji
automobilio masė – ne daugiau kaip 45 kg.
Universalo galinės ašies apkrova gali būti
viršyta ne daugiau kaip 60 kg, o leidžiama
bendra automobilio masė – ne daugiau kaip
30 kg. Jeigu peržengiama leistina galinės
ašies apkrova, didžiausias greitis – 100 km/h,
esant leidimui kaip pagalbiniams
automobiliams 80 km/h.
Važiavimas ir valdymas
Pagalbinė priekabos stabilumo sistema 3
(angl. TSA = „Trailer Stability Assist“)
TSA stebi automobilio su prikabinta
priekaba judėjimą. Jei sistema atpažįsta stiprų
vingiavimą, variklio galia sumažinama, o ratai
atrankos būdu stabdomi tol, kol vingiavimas
liaujasi.
Važiuojant su priekaba pagalbinė
pastatymo sistema 3 atjungiama.
TSA – tai elektroninės stabilumo programos
(ESP®Plus ) funkcija, žr. 3 197 psl.
Kai velkamos mažesnio važiavimo stabilumo
priekabos, taip pat gyvenamosios priekabos,
kurių leidžiama bendroji masė yra 1300 kg
(sedanui) ir 1200 kg (universalui), greitis
negali būti didesnis nei 80 km/h; primygtinai
rekomenduojame naudoti vingių slopinimo
įtaisą, veikiantį trinties principu.
Važiavimo ypatybės ir vairavimo patarimai
Prieš prikabindami priekabą sutepkite
priekabos prikabinimo įtaiso kablio rutulį.
Jei naudojate vingių slopinimo įtaisą, kurio
veikimas pagrįstas sąveika su kablio rutuliu,
rutulio tepti nereikia.
Patikrinkite priekabos apšvietimo prietaisus
prieš pradėdami važiuoti. Važiuojant
su priekaba automobilio galinis
rūko žibintas atjungiamas.
Priekabose su šviesos diodo posūkio rodikliais
turi būti sumontuota įranga, kurią naudojant
būtų galima kontroliuoti žibintus taip pat kaip
ir tradicines lemputes.
Važiavimo ypatybės labai priklauso nuo
krovinio išdėstymo priekaboje. Todėl krovinį
stenkitės išdėstyti priekabos viduryje, t. y.,
virš ašies, pasirūpindami,
kad krovinys neslystų.
Jei priekaba pradeda siūbuoti, važiuokite
lėčiau, nesistenkite siūbavimo ištaisyti
sukiodami vairą, o jei reikia – staigiai
stabdykite.
223
Todėl nuokalnėn važiuokite ta pačia pavara,
kuria važiuotumėte analogiško nuolydžio
įkalnėn, ir maždaug tokiu pat greičiu.
Nustatykite slėgio padangose vertę,
atitinkančią visišką apkrovą 3 317.
Važiavimo įkalnėse pradžia
Automobiliuose su mechanine pavarų dėže
tinkamiausias benzininio variklio sūkių dažnis
sankabai įjungti yra 2500–3000 min-1,
o dyzelinio variklio – 2000–2200 min-1.
Stenkitės palaikyti šį sūkių dažnį pastovų,
pradėjus sankabai slysti tolygiai ją įjunkite –
atleiskite rankinį stabdį – ir nuspauskite
akceleratoriaus pedalą iki galo. Tai darant,
variklio sūkių dažnis neturėtų nukristi.
Jei būtina staigiai stabdyti, spauskite
stabdžių pedalą kiek įmanoma stipriau.
Kai įjungta D padėtis arba automatinis
režimas 3, automobiliuose su automatine
pavarų dėže 3 ir pusiau automatine pavarų
dėže 3, pakanka nuspausti akceleratoriaus
pedalą iki galo.
Atminkite, kad važiuojant su priekaba,
net jei ji su stabdžiais, stabdymo kelias visada
bus ilgesnis nei važiuojant be priekabos.
Prieš pradedant važiuoti ekstremaliomis
sąlygomis, išjunkite papildomus elektros
srovę naudojančius prietaisus.
224
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Atlikite patys,
automobilio priežiūra
Oro išleidimas iš dyzelino sistemos .......
Variklio gaubtas .....................................
Užvedimas naudojant pagalbinius
užvedimo laidus 3 ...............................
Vilkimas..................................................
Avarinio sustojimo ženklas ¨ 3 ............
Vaistinėlės krepšys + 3.........................
Atsarginis ratas 3...................................
Automobilio keltuvas £ 3 ir įrankių
komplektas 3.......................................
Rato keitimas .........................................
Padangų remonto komplektas 3............
Elektros sistema.....................................
Saugikliai ir svarbiausios apsaugotos
grandinės.............................................
Lempučių keitimas .................................
Halogeninių priekinių žibintų sistema .....
Ksenono priekinių žibintų sistema 3,
prisitaikančių priekinių šviesų (AFL)
sistema 3 ............................................
Priekinis posūkio žibintas .......................
Šoninis posūkio žibintas.........................
Priekiniai rūko žibintai 3.........................
Galiniai žibintai .......................................
Numerio ženklo apšvietimas ..................
Salono lemputės ....................................
Automobilio priežiūra..............................
Oro išleidimas iš dyzelino
sistemos
224
224
225
227
230
230
232
Jei degalų bakas visiškai ištuštėjo,
iš degalų sistemos reikia išleisti orą.
Tris kartus po 15 sekundžių įjunkite uždegimą.
Užvedinėkite variklį ne ilgiau kaip
40 sekundžių1). Procedūrą pakartokite
ne anksčiau kaip po 5 sekundžių.
Jei variklio užvesti nepavyksta, kreipkitės
pagalbos į remonto dirbtuves.
Variklio gaubtas
234
235
238
242
Patraukite vairuotojo pusėje po prietaisų skydu
esančią atidarymo rankenėlę ir paspaukite
į pradinę padėtį.
244
251
251
255
257
258
258
258
267
268
269
1)
Dėl techninių priežasčių automobilių su A 17 DTJ,
A 17 DTR, Z 17 DTH, Z17 DTJ ir Z 17 DTR
varikliais užvedimo trukmė neturi
viršyti 30 sekundžių.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Variklio gaubtas automatiškai 3 laikysis
atviras. Kituose įrangos variantuose
atidarytam gaubtui įtvirtinti, reikia
įstatyti ramstį.
Prieš uždarydami gaubtą, tvirtai įspauskite
ramstį į laikiklį. Palaipsniui nuleiskite, tada
paleiskite gaubtą, kad jis nukristų ant užrakto
ir patikrinkite, ar gaubtas gerai užsidarė.
225
Užvedimas naudojant pagalbinius
užvedimo laidus 3
Nemėginkite užvesti variklio greito
įkrovimo įkrovikliu arba stumdami
ar vilkdami automobilį.
Jei išsikrovė akumuliatorius, užveskite variklį
naudodami pagalbinius užvedimo laidus,
prijungtus prie kito automobilio
akumuliatoriaus.
9 Įspėjimas
Paspauskite atleidimo svirtį aukštyn
ir atidarykite variklio gaubtą.
Ant variklio gaubto esantys nešvarumai arba
sniegas, atidarant variklio gaubtą, gali nukristi
ant priekinio stiklo ir užkimšti oro įleidimo
angas. Oro įleidimo angos 3 167.
Užvesdami automobilį pagalbiniais laidais
būkite ypač atsargūs. Dėl mažiausio
nukrypimo nuo toliau pateiktų nurodymų
galite susižeisti arba pažeisti abiejų
automobilių akumuliatorius ir elektros
įrangą.
226
Atlikite patys, automobilio priežiūra
z Naudokite tos pačios įtampos (12 voltų)
pagalbinį akumuliatorių. Jo talpa (Ah)
neturėtų būti žymiai mažesnė
nei išsikrovusio akumuliatoriaus.
z Naudokite pagalbinius užvedimo laidus
su izoliuotais polių gnybtais, ne mažesnio
nei 16 mm2 skerspjūvio ploto, o jei variklis
dyzelinis – ne mažesnio nei 25 mm2
skerspjūvio ploto.
z Neatjunkite iškrauto akumuliatoriaus
nuo automobilio elektros sistemos.
z Išjunkite nereikalingus elektrą vartojančius
prietaisus.
z Prie akumuliatoriaus nenaudokite atviros
liepsnos ir neleiskite susidaryti kibirkštims.
z Viso proceso metu negalima lenktis virš
akumuliatoriaus.
z Išsikrovęs akumuliatorius gali užšalti
jau esant 0 °C temperatūrai. Užšąlusį
akumuliatorių, prieš prijungdami pagalbinius
užvedimo laidus, būtinai atšildykite.
z Vieno laido polių gnybtai turi nesiliesti
su kito laido gnybtais.
z Saugokitės, kad akumuliatoriaus elektrolito
nepakliūtų į akis, ant odos, audinių ir dažytų
paviršių. Elektrolite yra sieros rūgšties,
kuri gali sužeisti arba sugadinti medžiagas.
z Dirbdami su akumuliatoriumi, dėvėkite
apsauginius akinius ir vilkėkite
apsauginius drabužius.
z Automobiliai užvedimo nuo pagalbinio
akumuliatoriaus metu turi nejudėti.
z Užtraukite rankinį stabdį. Pavarų dėžę
arba pusiau automatinę pavarų dėžę 3
perjunkite į tuščiosios eigos padėtį,
o automatinę pavarų dėžę 3
perjunkite į P padėtį.
Prijunkite laidus paveikslėlyje nurodyta tvarka:
1. raudoną laidą prijunkite prie pagalbinio
akumuliatoriaus teigiamo poliaus 1.
2. Kitą raudono laido galą prijunkite
prie teigiamo išsikrovusio
akumuliatoriaus poliaus 2.
3. Juodą laidą prijunkite prie pagalbinio
akumuliatoriaus neigiamo poliaus 3.
4. Kitą juodo laido galą 4 prijunkite prie kito
automobilio korpuso, pvz., prie variklio bloko
arba variklio pakabos tvirtinimo elemento.
Prijungimo vietą parinkite atokiau
nuo išsikrovusio akumuliatoriaus.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
227
Laidą padėkite taip, kad jo negalėtų įtraukti
variklio skyriuje besisukančios dalys.
Variklio užvedimas:
1. Užveskite elektros srovę teikiančio
automobilio variklį.
2. Po 5 minučių užveskite kito automobilio
variklį. Užvesti mėginkite ne ilgiau kaip
15 sekundžių, o nepavykus – bandymą
kartokite 1 minutės intervalais.
3. Maždaug 3 minutes leiskite abiem
varikliams su prijungtais laidais veikti
tuščiąja eiga.
4. Užvestame automobilyje įjunkite
elektros energiją vartojantį prietaisą
(pvz., šviesas, galinio lango stiklo šildytuvą).
5. Laidus atjunkite atlikdami tiksliai tuos
pačius veiksmus atvirkščia tvarka.
Vilkimas
Jūsų automobilio vilkimas
dangtelį atlaisvinkite, paspausdami
apatinį jo kraštą, ir atverskite žemyn.
Įsukite vilkimo ąsą prieš laikrodžio rodyklę
iki galo taip, kad ji būtų horizontalioje padėtyje.
Užkabinkite į ąsą vilkimo lyną 3, o dar geriau
– vilkimo strypą 3.
Variantuose su padangų remonto komplektu 3
vilkimo ąsa yra bagažo skyriaus saugojimo
skyrelyje po grindų uždangalu 3 238.
Vilkimo ąsą galima naudoti tik automobiliui
vilkti, o ne atliekant automobilio avarinius
(gelbėjimo) darbus.
Variantuose su atsarginiu ratu 3 vilkimo ąsa
yra automobilio kėliklio 3 ir automobilio įrankių
komplekto 3 dėtuvėje po atsarginiu ratu 3 234.
Įjunkite uždegimą, kad atrakintumėte vairą
ir galėtumėte naudotis stabdžių žibintais,
garso signalu ir stiklo valytuvais.
228
Atlikite patys, automobilio priežiūra
9 Įspėjimas
Automobilius su „Open&Start sistema 3,
išsikrovus akumuliatoriui, vilkti draudžiama,
nes be akumuliatoriaus neįmanoma
atrakinti vairo užrakto. Vilkti galima tik
įjungus uždegimą. Jei reikia, užveskite
variklį pagalbiniais užvedimo laidais.
Pavarų dėžę arba pusiau automatinę pavarų
dėžę 3 perjunkite į tuščiosios eigos padėtį,
o automatinę pavarų dėžę 3
perjunkite į N padėtį.
Dėmesio!
Pradėkite važiuoti pamažu. Važiuokite
tolygiai, be trūkčiojimų. Per didelės
tempimo jėgos gali pažeisti automobilius.
Kai variklis išjungtas, stabdyti ir vairui
pasukti reikia žymiai didesnės jėgos.
Tam, kad velkančiojo automobilio
išmetamosios dujos nepatektų į saloną,
įjunkite uždaros oro apytakos sistemą 3
ir uždarykite visus langus.
Kreipkitės pagalbos į remonto dirbtuves.
Automobilius su automatine pavarų dėže 3
vilkite tik į priekį, ne didesniu kaip 80 km/h
greičiu ir ne toliau kaip 100 km. Jei sugedo
pavarų dėžė, jei reikia vilkti didesniu greičiu
arba didesnį atstumą, priekinę automobilio
ašį pakelkite nuo žemės.
Jei, nutrūkus elektros tiekimui, automobiliuose
su pusiau automatine pavarų dėže 3
automatinė sankaba buvo išjungta rankiniu
būdu, vilkti automobilio negalima, žr. 3 174 psl.
Šiuo atveju būtinai kreipkitės pagalbos
į remonto dirbtuves.
Po vilkimo atsukite vilkimo asą, sukdami
ją laikrodžio rodyklės kryptimi
ir uždarykite dangtelį.
Kito automobilio vilkimas
dangtelį atlaisvinkite, paspausdami apatinį
jo kraštą, ir atverskite žemyn.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
229
Po vilkimo atsukite vilkimo asą sukdami
ją į dešinę ir uždėkite dangtelį.
Modelis su dangteliu 3: uždėkite dangtelį,
įkišdami apatinius jo fiksatorius 3 į buferį,
palenkdami ir įspausdami viršutinius
fiksatorius į vietą.
Kituose modeliuose 3 fiksatorius paspausti
žemyn ir dangtelį nuimti iš viršaus.
Įsukite vilkimo ąsą prieš laikrodžio rodyklę
iki galo taip, kad ji būtų horizontalioje padėtyje.
Variantuose su padangų remonto komplektu 3
vilkimo ąsa yra bagažo skyriaus saugojimo
skyrelyje po grindų uždangalu 3 238.
Užkabinkite į ąsą vilkimo lyną 3, o dar geriau
– vilkimo strypą 3.
Variantuose su atsarginiu ratu 3 vilkimo ąsa
yra automobilio kėliklio 3 ir automobilio įrankių
komplekto 3 dėtuvėje po atsarginiu ratu 3 234.
Vilkimo ąsą galima naudoti tik automobiliui
vilkti, o ne atliekant automobilio avarinius
(gelbėjimo) darbus.
Dėmesio!
Pradėkite važiuoti pamažu. Važiuokite
tolygiai, netrūkčiodami. Neleistinai didelės
tempimo jėgos gali pažeisti automobilius.
230
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Avarinio sustojimo ženklas ¨ 3
Sedanas, „Astra TwinTop“
Avarinio sustojimo ženklą padėkite prie galinės
bagažo skyriaus sienos: pirmiau avarinio
sustojimo ženklą pastumkite į plyšį kairėje,
o po to įstatykite į kreipiklį dešinėje.
Norėdami avarinio sustojimo ženklą išimti,
pakelkite jį iš dešinės pusės ir taip ištraukite.
Automobiliuose su krovinių dėže 3: pakelkite
avarinio sustojimo ženklą kartu su dešiniąja
krovinių dėžės dalimi. Ištraukite avarinio
sustojimo ženklą į dešinę.
Universalas, furgonas
Pritvirtinkite avarinio sustojimo ženklą
laikančiosiomis juostomis prie bagažo
skyriaus durų apmušalo.
Vaistinėlės krepšys + 3
Sedanas
Vaistinėlę pritvirtinkite laikančiąja juosta
prie dešiniosios bagažo skyriaus sienos.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Universalas
Vaistinėlę pritvirtinkite laikančiąja juosta
prie kairės bagažo skyriaus sienos.
Furgonas
Vaistinėlę įdėkite į saugojimo skyrelį
už vairuotojo sėdynės. Norėdami atidengti
uždangalą paspauskite fiksatorių.
„Astra TwinTop“
Vaistinėlę įdėkite į įdubą po laikančiąja
juosta kairėje bagažo skyriaus sienelėje.
231
232
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Atsarginis ratas 3
Ratų su plačiomis padangomis įdėjimas
į atsarginio rato nišą
Atsarginio rato niša nėra pritaikyta visų dydžių
padangoms. Jei pakeitę ratą į atsarginio rato
nišą įdėjote ratą, kuris yra platesnis
už atsarginį, išsikišusią jo dalį galite
užkloti grindų uždangalu.
Vietoj atsarginio rato automobilyje gali būti
padangų remonto komplektas, žr. 3 238 psl.
Šio nurodymo reikia laikytis, pakraunant
bagažo skyrių, ypač jei tai „Astra TwinTop“
modelis 3 58.
Atsarginio rato įdėjimas į bagažo skyrių
Atsarginis ratas yra bagažo skyriuje
po dugno uždangalu. Nišoje jis pritvirtinamas
sparnuotaja veržle.
Universale virš tvirtinimo veržlės
yra papildomas tarpiklis.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Bendrieji nurodymai
Atsarginis ratas, priklausomai nuo automobilio
įrangos varianto, gali būti suprojektuotas kaip
avarinis ratas 3; laikykitės šiame puslapyje
210 ir 317 psl. pateiktų nurodymų.
Jei automobilis yra su lengvojo lydinio
ratlankiais 3, atsarginio rato ratlankis
gali būti plieninis.
Universalas
Išimkite adapterį 3 ir kabliuką 3 iš kreipiklių 3
bagažo skyriaus sienelėse. Iškelkite galines
pririšimo ąsas ir pakelkite dugno uždangalą
vertikaliai taip, kad jis stovėtų prie pat lubų
apmušalo.
Užlenkdami per dugno uždangalo išpjovas
perveskite pririšimo ąsas.
Automobiliai su krovinių dėže 3:
Nuėmimas 3 78.
„Astra TwinTop“
Norėdami pasiekti atsarginį ratą, kai stogas
atidarytas: bagažo skyriaus uždangalą
užfiksuokite ant galinio lango rėmo ir įjunkite
pagalbinę pakrovimo sistemą 3 79. Pakelkite
grindų uždangalą bagažo skyriuje.
233
Nurodymai dėl avarinio rato 3
z Uždėjus avarinį ratą, važiavimo savybės
gali pasikeisti, ypač kai naudojate žiemines
padangas 3. Kuo greičiau pakeiskite
pažeistą padangą, subalansuokite ratą
ir uždėkite jį.
z Naudokite tik vieną avarinį ratą.
z Nevažiuokite didesniu kaip 80 km/h greičiu.
Uždėjus atsarginį ratą ir sumontavus žiemines
padangas, gali pasikeisti važiavimo ypatybės.
Sugadintas padangas kuo greičiau pakeiskite.
z Lėtai važiuokite posūkiuose.
Jei uždėta padanga yra mažesnė nei kitos,
gali pasikeisti važiavimo ypatybės. Kai kuriose
šalyse atsarginį ratą galima naudoti tik kaip
avarinį ratą. Sugadintas padangas kuo
greičiau pakeiskite.
z Nedelsdami pakeiskite avarinį ratą normaliu.
z Netinka ilgalaikiam naudojimui.
z Negalima montuoti sniego grandinių ant
avarinio rato. Jei pradūrus priekinį ratą
būtina važiuoti su sniego grandinėmis,
avarinį ratą sumontuokite ant galinės ašies,
o galinį ratą – ant priekinės. Patikrinkite ir,
jei reikia, pakoreguokite oro slėgį
padangose, žr. 3 317 psl.
z Nurodymai dėl avarinio rato 210, 3 317.
234
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Nurodymai dėl padangų, ant kurių nurodyta
sukimosi kryptis 3
Padangas, ant kurių nurodyta sukimosi kryptis,
montuokite taip, kad jos riedėtų nurodyta
kryptimi. Padangos sukimosi kryptis
nurodyta atitinkamu simboliu (pvz., rodykle)
ant padangos šono.
Jei ratai sumontuoti priešinga nei
nurodyta sukimosi kryptimi, tada:
z Važiavimo savybės gali pasikeisti.
Sugadintas padangas kuo greičiau
pakeiskite.
z Nevažiuokite didesniu kaip 80 km/h greičiu.
z Važiuoti drėgnu arba snieguotu oru
draudžiama.
Automobilio keltuvas £ 3
ir įrankių komplektas 3
Daugiau nurodymų dėl padangų, ant kurių
nurodyta sukimosi kryptis, žr. 3 210 psl.
Automobilio kėliklis ir įrankių komplektas yra
sukurti specialiai jūsų automobiliui ir gali būti
panaudoti tik jam. Automobilio kėliklį naudokite
tik ratui pakeisti.
Automobilis su padangų
remonto komplektu 3
Automobilio įrankių komplektas yra laikomas
kartu su padangų remonto komplektu bagažo
skyriuje, po grindų uždangalu.
Automobilis su atsarginiu ratu 3
Automobilio kėliklis ir įrankių komplektas yra
dėtuvėje bagažo skyriuje po atsarginiu ratu.
Atsarginio rato nuėmimas 3 232.
Panaudoję automobilio kėliklį ir įrankius
sudėkite juos į dėtuvę, kaip parodyta
paveikslėlyje.
„Astra TwinTop“:
sulankstomo plieninio stogo valdymo
avariniu režimu įrankiai yra daiktadėžėje.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Rato keitimas
Vietoj atsarginio rato gali būti įdėtas padangų
remonto komplektas, žr. 3 238 psl.
Atlikite šiuos parengiamuosius veiksmus
ir laikykitės pateiktų nurodymų:
z Pastatykite automobilį ant lygaus,
tvirto ir neslidaus pagrindo.
Ištiesinkite priekinius ratus.
z Įjunkite avarinę šviesos signalizaciją,
užtraukite rankinį stabdį; jeigu pavarų
dėžė automatinė 3, perjunkite valdymo
svirtį į stovėjimo padėtį P, o jei mechaninė
arba pusiau automatinė pavarų dėžė 3
– įjunkite pirmą arba atbulinę pavarą.
z Taisyklingai pastatykite avarinio
sustojimo ženklą 3. Avarinio
sustojimo ženklas, žr. 3 230 psl.
z Išimkite atsarginį ratą iš bagažo
skyriaus, žr. 3 232 psl.
z „Astra TwinTop“ modelio stogą reikia
uždaryti prieš keliant automobilį.
z Niekada nekeiskite kelių ratų tuo pačiu
metu.
z Automobilio keltuvą naudokite tik ratui
pakeisti.
z Jei žemė minkšta, po automobilio kėlikliu 3
pakiškite tvirtą, ne daugiau kaip 1 cm storio
lentelę.
z Blokuokite įstrižai nuo keičiamojo
esantį ratą, padėdami pleištus
ar pan. iš priekio ir iš galo.
z Pakeltame automobilyje neturi
būti žmonių arba gyvūnų.
z Nelįskite po pakeltu automobiliu.
z Kol automobilis pakeltas,
užvesti automobilį draudžiama.
z Keičiant ratą, kiekvieno rato varžto konusą
reikia švariai nuvalyti ir šiek tiek sutepti
įprastu tepalu, prieš juos priveržiant.
1. Rato gaubtą nuimkite kabliuku 3.
Automobilio įrankių komplektas,
žr. 3 234 psl.
Ratų gaubtuose, kurie nedengia rato
varžtų 3, gaubtas gali likti prie rato.
Fiksuojamųjų veržlių 3 negalima
atsukti nuo rato varžtų.
235
236
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Lengvojo lydinio ratai 3: atsuktuvu
atlaisvinkite ir nuimkite prisukamus rato
varžtų gaubtelius. Apsaugokite ratlankį
padėję minkštą skudurėlį tarp atsuktuvo
ir lengvojo lydinio ratlankio.
2. Veržliaraktį 3 uždėkite iki galo ir rato
varžtus atsukite per pusę apsisukimo.
3. Kėliklio pastatymo vietos yra pažymėtos.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
4. Prieš įstatydami automobilio kėliklį 3,
sureguliuokite reikiamą kėliklio aukštį.
Automobilio kėliklį 3 priekyje (arba gale)
pakiškite taip, kad kėliklio žiotys apkabintų
vertikalią briauną ir įsitvirtintų briaunos
griovelyje. Stebėkite, kad kėliklis būtų
taisyklingai užfiksuotas.
Linija, jungianti neslystantį automobilio
kėliklio pagrindą ant žemės ir įstatymo
tašką, turi būti vertikali.
237
Užkabinkite alkūninį svertą už srieginio
strypo ąselės ir, jį sukdami, pakelkite
automobilį.
6. Pakeiskite ratą. Nurodymai dėl atsarginio
rato, žr. 3 232 psl., nurodymai dėl avarinio
rato, žr. 3 233 psl.
Jei pakėlimo metu linija, jungianti
automobilio kėliklio pagrindą ir įstatymo
tašką, nebus vertikali, automobilį iškart
atsargiai nuleiskite ir kėliklį įstatykite
iš naujo.
7. Įsukite ir lengvai priveržkite rato varžtus;
veržliaraktį 3 uždėkite iki galo.
5. Išsukite rato varžtus.
Jei ratų varžtai yra su fiksuojamosiomis
veržlėmis 3, jų nuimti negalima.
8. Nuleiskite automobilį.
9. Veržliaraktį 3 uždėkite iki galo ir kryžmine
tvarka tvirtai priveržkite rato varžtus.
Varžtų priveržimo momentas 110 Nm.
238
Atlikite patys, automobilio priežiūra
10. Prieš uždėdami rato gaubtą, nuvalykite
ratą gaubto laikiklių srityje. Rato gaubto
vidinėje pusėje esantis ventilio simbolis 3
turi būti ties rato ventiliu.
Uždėkite ir užfiksuokite rato gaubtą
arba rato varžtų gaubtelius 3.
Lengvojo lydinio ratai 3: įstatykite
ir užfiksuokite rato varžtų gaubtelius 3.
11. Pakeistą ratą ir automobilio įrankių
komplektą bei avarinio sustojimo ženklą 3
sudėkite į bagažo skyrių, žr. 3 230–
3 234 psl.
12. Patikrinkite oro slėgį naujai uždėto
rato padangoje.
13. Patikrinkite rato varžtų priveržimo
momentą 110 Nm.
14. Pakeiskite sugadintą padangą nauja.
15. Įjunkite oro slėgio sumažėjimo
padangose stebėjimo sistemą 3,
arba oro slėgio padangose kontrolės
sistemą 3, žr. 3 204 ir 3 207 psl.
Padangų remonto komplektas 3
Mažus padangos pažeidimus protektoriaus
srityje arba šone, galima pašalinti naudojant
padangų remonto komplektą.
Įstrigusio svetimkūnio iš padangos
neišiminėkite.
Didesnių nei 4 mm padangos pažeidimų,
taip pat ir ratlankio pažeidimų, su padangų
remonto komplektu pašalinti neįmanoma.
9 Įspėjimas
Nevažiuokite didesniu kaip 80 km/h greičiu.
Netinka ilgalaikiam naudojimui.
Automobilio valdymas ir važiavimo
savybės gali pablogėti.
Svarbūs nurodymai, žr. 3 241 psl.
Jei padanga pažeista:
z Įjunkite avarinę šviesos signalizaciją,
užtraukite rankinį stabdį, jei pavarų dėžė
automatinė 3, perjunkite valdymo svirtį
į stovėjimo padėtį P, o jei mechaninė arba
pusiau automatinė pavarų dėžė 3 – įjunkite
pirmą arba atbulinę pavarą.
z Taisyklingai pastatykite avarinio sustojimo
ženklą 3, avarinio sustojimo ženklas 3 230.
Padangų remonto komplektas yra dėtuvėje
po grindų uždangalu, bagažo skyriuje.
1. Išimkite iš dėtuvės krepšį su padangų
remonto komplektu. Atsargiai išimkite
dalis iš krepšio.
2. Išimkite kompresorių.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
3. Iš apatinėje kompresoriaus pusėje esančių
nišų išimkite elektrinio prijungimo laidą
ir oro žarną.
239
4. Kompresoriaus oro žarną prisukite prie
sandarinimo priemonės buteliuko jungties.
7. Padangos pripūtimo žarną užsukite
ant padangos ventilio.
5. Sandarinimo priemonės buteliuką įstatykite
į laikiklį, esantį prie kompresoriaus.
8. Kompresoriaus jungiklis turi būti § padėtyje.
Kompresorių pastatykite prie rato taip,
kad sandarinimo priemonės buteliukas
stovėtų vertikaliai.
6. Atsukite pažeistos padangos ventilio
gaubtelį.
9. Įstatykite kompresoriaus prijungimo kištuką
į elektros lizdą papildomai įrangai arba
į cigarečių uždegiklio lizdą. Elektros lizdas
papildomai įrangai 3 102.
Tam, kad būtų išvengta akumuliatoriaus
išsikrovimo, rekomenduojame variklį
palikti dirbantį.
240
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Jei oro slėgis per didelis, sumažinkite
jį paspausdami virš manometro
esantį mygtuką.
Nelaikykite kompresoriaus įjungto ilgiau
kaip 10 minučių, žr. skyrelį „Svarbūs
nurodymai“ 3 241 psl.
14. Atjunkite padangų remonto komplektą.
Padangos pripūtimo žarną prisukite
prie laisvosios sandarinimo priemonės
buteliuko jungties. Taip apsisaugosite,
kad iš buteliuko neištekėtų sandarinimo
priemonės likučiai. Padangų remonto
komplektą sudėkite į bagažo skyrių.
10. Dvipusį kompresoriaus jungiklį perjunkite
į I padėtį, padanga bus pripildyta
sandarinimo priemonės.
11. Sandarinimo priemonės buteliuko
ištuštinimo metu (maždaug 30 sekundžių)
kompresoriaus manometras trumpam gali
parodyti iki 6 barų slėgį. Po to slėgis
ima kristi.
12. Visa sandarinimo priemonė
supumpuojama į padangą.
Galiausiai padanga pripumpuojama oro.
13. Reikiamas oro slėgis padangoje,
žr.3 317 psl., turi būti pasiektas ne vėliau
kaip per 10 minučių. Pasiekus reikiamą
slėgį, kompresorių išjunkite.
Jei reikiamo oro slėgio padangoje
nepavyko pasiekti per 10 minučių, atjunkite
padangų remonto komplektą. Pavažiuokite
su automobiliu, kad padangos apsisuktų
visą ratą. Vėl prijunkite padangų remonto
komplektą ir tęskite pripūtimo procedūrą
10 minučių. Jei reikiamo oro slėgio
padangoje vis tiek nepavyko pasiekti per
10 minučių, padanga per daug pažeista.
Pagalbos kreipkitės į remonto dirbtuves.
15. Jei ištekėjo sandarinimo priemonės,
nuvalykite ją šluoste.
16. Sulankstykite avarinio sustojimo ženklą 3
ir padėkite į bagažo skyrių, žr. 3 230 psl.
17. Užklijuokite komplekte esančią
maksimalaus leistino greičio etiketę
gerai vairuotojui matomoje vietoje.
18. Nedelsdami važiuokite toliau,
kad sandarinimo priemonė tolygiai
pasiskirstytų padangoje. Nuvažiavę
maždaug 10 km (ne vėliau kaip
po 10 minučių), sustokite ir patikrinkite
oro slėgį padangoje. Šiam tikslui
kompresoriaus oro žarną prisukite tiesiog
prie padangos ventilio (žr. 17256 T pav.).
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Svarbūs nurodymai
Su suremontuota padanga važiavimo
patogumas žymiai blogesnis, todėl tokią
padangą pakeiskite.
Jei kompresorius skleidžia neįprastą triukšmą
arba labai įkaista, išjunkite kompresorių bent
30-čiai minučių.
Įmontuotas apsauginis vožtuvas
atsidaro esant 7 barų slėgiui.
Saugokite kompresorių nuo drėgmės ir lietaus.
Jei likęs oro slėgis padangoje
viršija 1,3 baro, pripūskite padangą
iki reikiamos reikšmės. Procedūrą
kartokite, kol slėgis nustos mažėti.
Jei oro slėgis padangoje nukrito žemiau
1,3 baro, automobiliu važiuoti toliau
negalima. Kreipkitės pagalbos
į remonto dirbtuves.
19. Padangų remonto komplektą sudėkite
į bagažo skyrių, žr. 3 238 psl.
241
Sandarinimo priemonės galiojimo laikas
maždaug 4 metai. Praėjus šiam laikui,
sandarinimo poveikis negarantuojamas.
Galiojimo laikas nurodytas ant sandarinimo
priemonės buteliuko.
Panaudotą sandarinimo priemonės buteliuką
pakeiskite nauju. Utilizuojant laikykitės
tam tikrų teisinių nurodymų.
Kompresorių ir sandarinimo priemonę
galima naudoti, kol lauko temperatūra
nesiekia maždaug -30 °C.
Apatinėje kompresoriaus dalyje pridėtus
adapterius 3 galima naudoti pripučiant
kitokius daiktus, pvz., kamuolius, čiužinius,
pripučiamas valtis. Jei norite nuimti, atsukite
kompresoriaus oro žarną ir ištraukite adapterį.
242
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Elektros sistema
Saugikliai
Naujas saugiklis turi atitikti duomenis,
nurodytus ant perdegusio saugiklio.
Automobilyje yra du saugiklių blokai: vienas
bagažo skyriaus kairėje pusėje po uždangalu,
kitas – kairėje pusėje variklio skyriaus
priekinėje dalyje.
Atsarginius saugiklius sudėkite į saugiklių
bloką bagažo skyriuje. Atidarykite dangtelį,
žr. 3 244 psl.
Prieš keisdami saugiklį išjunkite atitinkamos
grandinės jungiklį arba uždegimą.
Perdegusį saugiklį galima atpažinti
pagal nudegusį lydųjį siūlelį.
Saugiklį pakeiskite tik pašalinę
gedimo priežastį.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Saugiklių bloke, esančiame bagažo skyriuje,
yra saugiklių pakeitimui skirtas saugiklių
trauktuvas, žr. pav. aukščiau.
Saugiklių trauktuvą uždėkite ant įvairių tipų
saugiklių viršaus arba šono ir juos ištraukite.
243
Naudokite tik nurodytos nominalios srovės
saugiklius. Nominali srovė nurodyta ant
kiekvieno saugiklio, be to, ji atitinka saugiklio
spalvą ir nurodyta prie saugiklio lizdo saugiklių
bloke.
Naudojami skirtingų tipų saugikliai.
244
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Saugikliai ir svarbiausios
apsaugotos grandinės
Saugiklių blokas bagažo skyriuje
Priklausomai nuo įrangos varianto, bagažo
skyriuje gali būti dviejų tipų saugiklių blokai,
apsaugantys skirtingas elektros grandines:
z A tipas – žr. 18504 T pav.
z B tipas – žr. 17958 T pav.
„Astra TwinTop“ visada būna B tipo blokas.
Apsauga, saugiklių spaustukai 3 242.
Saugiklių blokas yra bagažo skyriuje
po uždangalu, iš kairės pusės.
Nedėkite po uždangalu jokių daiktų.
5-ių durų sedanas, universalas, furgonas
Norėdami atidaryti pasukite abu skląsčius
įstatę monetą ir nulenkite dangtelį žemyn.
3-ių durų sedanas
Jei norite atidaryti, atlenkite dangtelį į viršų.
„Astra TwinTop“
Jei norite atidaryti, patraukite abu mygtukus,
nuimkite spaustukus ir atlenkite dangtelį į viršų.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
B tipo saugiklių blokas
Kai kurios funkcijos gali būti apsaugotos
keliais saugikliais.
Nr.
1
2
3
4
A tipo saugiklių blokas
Kai kurios funkcijos gali būti apsaugotos
keliais saugikliais. Norėdami pakeisti saugiklį,
paspauskite ir nuimkite apsauginį gaubtelį.
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
Grandinė
Priekiniai rūko žibintai
–
Lizdas bagažo skyriuje
Atbulinės eigos žibintai
Elektr. langų valdymas, gale
Oro kondicionierius
Elektr. langų valdymas, priekyje
Šildomi išoriniai veidrodžiai
5
6
7
8
9
10
11
12
Srovės grandinė
Elektroninis langų valdymas, priekyje
–
Prietaisai
Šildymas, oro kondic., aut. mikroklim.
reguliav.
Saugos oro pagalvė
–
–
–
–
–
Galinio stiklo šildymas
Gal. stiklo valytuvas
Nr.
245
Srovės grandinė
13 Ultragarsinė parkavimosi jutiklių
sistema
14 Šildymas, oro kondic.
15 –
16 Sėd., užėm. atpažinimo, „Open&Start“
sistema
17 Liet. jutiklis, oro kokybės jutiklis, slėgio
padangose kontr. sist., vid. gal. vaizdo
veidrod.
18 Prietaisai, jungikliai
19 –
20 CDC
21 Išor. veidr. šildymas
22 Stumdomasis stoglangis
23 Elektroninis langų valdymas, gale
246
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Nr.
38
39
40
41
42
43
44
Nr.
24
25
26
27
28
29
30
31
Srovės grandinė
Diagnost. kištukas
–
Elektr. užlenkiami išor. veidrodžiai
Ultragarso jutiklis, aps. signaliz.
sistema
–
Cig. uždegiklis, lizdas priekyje
Lizdas gale
–
Nr.
32
33
34
35
36
37
Srovės grandinė
–
„Open&Start“ sistema
Stoglangis, „TwinTop“
Lizdas gale
Prikabinimo įtaisas
–
Srovės grandinė
Centrinis užraktas, 30 gnybtas
Kair. sėd. šildymas
Deš. sėd. šildymas
–
–
–
–
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Priklausomai nuo įrangos varianto, variklio
skyriuje esančiame saugiklių bloke gali būti
dviejų tipų saugiklių išdėstymo variantai
skirtingoms elektros grandinėms:
z Jeigu bagažo skyriuje yra A tipo saugiklių
blokas (žr. 18504 T pav., 3 245 psl.),
vadinasi variklio skyriuje saugiklių
išdėstymas yra A tipo, žr. kitą skiltį.
z Jeigu bagažo skyriuje yra B tipo saugiklių
blokas (žr. 17958 T pav., 3 246 psl.),
vadinasi variklio skyriuje saugiklių
išdėstymas yra B tipo, žr. kitą psl.
„Astra TwinTop“ visada būna B tipo blokas.
Saugiklių blokas variklio skyriuje
Saugiklių blokas yra priekyje,
kairėje variklio skyriaus pusėje.
Jei norite atidaryti, atlaisvinkite dangtelio
užraktus atsuktuvu, įkišdami jį į plyšius iki galo
ir atversdami į šoną. Atlenkite dangtelį aukštyn
ir nuimkite.
Apsauga, saugiklių spaustukai 3 242.
A tipo saugiklių išdėstymas
Kai kurios funkcijos gali būti apsaugotos
keliais saugikliais.
Nr.
Srovės grandinė
1 ABS
2 ABS
3 Salono mikroklimato reguliavimo
sistemos orapūtė
4 Salono orapūtė, šildymas,
oro kondicionierius
5 Aušinimo ventiliatorius 1
247
248
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Nr.
21
22
23
24
25
26
27
Nr.
Srovės grandinė
6 Aušinimo ventiliatorius 2
7 Centrinis užraktas
8 Stiklo plovimo sistema,
bagaž. sk. durys
9 Šildomas galinis stiklas,
šild. išoriniai veidrodžiai
10 Diagnostikos kištukas
11 Prietaisai
12 Mobilusis telefonas, skaitmeninis
radijas, „Twin Audio“, ekranas
13 Salono apšviet.
Nr.
Srovės grandinė
14 Stiklo valytuvai
15 Stiklo valytuvai
16 Gars. signalas, ABS, stabdžių žibintų
jungiklis, oro kondic.
17 Dyzelino filtras arba oro kondic.
18 Starteris
19 –
20 Garso signalas
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Srovės grandinė
Variklio elektronika
Elektroninė variklio valdymo sistema
Žibintų diapazono reguliavimas
Degalų siurblys
–
Elektroninė variklio valdymo sistema
Šildymas, oro kondic., oro kokybės
jutiklis
–
Vairo stiprintuvas
Elektroninė variklio valdymo sistema
Galinio stiklo valytuvas
Stabdžių žibintų jungiklis
Žibintų diapazono reguliavimas,
žibintų jungiklis, sankabos jungiklis,
prietaisai, vairuotojo durų modulis
Valdymo įr., vair. kolon. modulis
Informacijos ir pramogų sistema
Cigarečių uždegiklis, lizdas priekyje
Atlikite patys, automobilio priežiūra
B tipo saugiklių išdėstymas
Kai kurios funkcijos gali būti apsaugotos
keliais saugikliais.
Nr.
Srovės grandinė
1 ABS
2 ABS
3 Salono mikroklimato reguliavimo
sistemos orapūtė
4 Salono šildymo orapūtė, oro
kondicionierius
5 Aušinimo ventiliatorius 1
6 Aušinimo ventiliatorius 2
Nr.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Srovės grandinė
Stiklo plovimo sistema
Garso signalas
Priek. žibintų plovimo sist.
–
–
–
Priekiniai rūko žibintai
Stiklo valytuvai
Stiklo valytuvai
Nr.
249
Srovės grandinė
16 Elektron. vald. prietaisai,
„Open&Start“ sistema, ABS,
stabdžių žibintų jungiklis, „TwinTop“
17 Dyzel. filtro šildymas
18 Starteris
19 Elektron. pav. dėžės sist.
20 Oro kondicionierius
21 Elektroninė variklio valdymo sistema
22 Elektroninė variklio valdymo sistema
23 Prisitaikančios priek. šviesos, žibintų
diapazono reguliav.
250
Nr.
24
25
26
27
28
29
30
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Srovės grandinė
Degalų siurblys
Elektroninė pavarų dėžės sistema
Elektroninė variklio valdymo sistema
Vairo stiprintuvas
Elektroninė pavarų dėžės sistema
Elektroninė pavarų dėžės sistema
Elektroninė variklio valdymo sistema
Nr.
Srovės grandinė
31 Prisitaikančios priekinės šviesos,
žibintų diapazono reguliavimas
32 Stabdžių sistema, oro kondic.,
sankabos jungiklis
33 Prisitaikančios priek. šviesos, žibintų
diapazono reguliav., žibintų jungiklis
34 Valdymo įr., vair. kolon. modulis
35 Informacijos ir pramogų sistema
36 Mobilusis telefonas, skaitmeninis
radijas, „Twin Audio“, ekranas
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Lempučių keitimas
Išjunkite uždegimą ir išjunkite atitinkamos
grandinės jungiklį arba uždarykite duris.
Naują lemputę laikykite tik už cokolio! Neimkite
lemputės už stiklo plikomis rankomis.
Naują lemputę parinkite pagal užrašą ant
lemputės, kurią reikia pakeisti, cokolio.
Priekinės kraštinės lemputės keičiamos
atidarius priekinių ratų posparnių angas:
atitinkamą ratą pasukite, kad būtų patogiau
pasiekti, atlaisvinkite užraktą ir nuimkite
dangtelį.
Keisdami kairės pusės lemputę variklio
skyriuje, atjunkite oro žarną nuo oro filtro.
Keisdami kairės pusės lemputę, atjunkite
kištukus nuo saugiklių bloko.
Halogeninių priekinių
žibintų sistema
Žibintai su atskiromis tolimųjų 1
(vidinės lemputės) ir artimųjų 2
(kraštinės lemputės) šviesų sistemomis.
251
252
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Artimosios šviesos
1. Lempos keičiamos, atidarius rato
posparnio angą 3 251.
2. Nuimkite apsauginį žibinto gaubtelį.
3. Atlaisvinkite lemputės laikiklį,
pasukdami jį kairėn.
4. Lemputės laikiklį kartu su lempute
išimkite iš reflektoriaus.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
5. Ištraukite lemputę iš laikiklio.
Tolimosios šviesos
6. Įstatykite naują lemputę į laikiklį.
1. Atidarykite ir paremkite variklio gaubtą.
7. Lemputės laikiklį įstumkite taip,
kad laikiklio iškyšos užsifiksuotų
reflektoriaus plyšiuose.
2. Keiskite lemputes, atlikdami veiksmus
variklio skyriuje 3 251.
3. Nuimkite apsauginį žibinto gaubtelį.
8. Pasukite lemputės laikiklį iki galo dešinėn.
4. Atjunkite kištuką nuo lemputės.
9. Uždėkite ir uždarykite apsauginį
žibinto dangtelį.
253
5. Paspausdami į priekį atkabinkite laikiklių
spyruoklę ir nulenkite žemyn.
6. Išimkite lemputę iš reflektoriaus korpuso.
7. Įdėkite naują lemputę į laikiklį taip,
kad laikiklio fiksatorių iškyšos
įeitų į reflektoriaus išpjovas.
8. Užkabinkite laikiklio spyruoklę,
užmaukite jungtį ant lemputės kontaktų.
9. Uždėkite ir uždarykite apsauginį
žibinto dangtelį.
254
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Stovėjimo šviesos
1. Atidarykite ir paremkite variklio gaubtą.
2. Keiskite lemputes, atlikdami veiksmus
variklio skyriuje 3 251.
3. Nuimkite tolimųjų šviesų žibinto
apsauginį gaubtelį.
4. Stovėjimo šviesų lemputės lizdą išimkite
iš reflektoriaus.
5. Išimkite lemputę iš lizdo.
6. Įdėkite naują lemputę.
7. Įstatykite lizdą į reflektorių, uždėkite
ir uždarykite apsauginį žibinto gaubtelį.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Ksenono priekinių žibintų
sistema 3, prisitaikančių priekinių
šviesų (AFL) sistema 3
Žibintai su atskiromis tolimųjų 1
(vidinės lemputės) ir artimųjų 2
(kraštinės lemputės) šviesų sistemomis.
Artimosios šviesos
9 Įspėjimas
Artimosios šviesos veikia labai aukšta
elektros įtampa. Nelieskite – pavojinga
gyvybei. Pasirūpinkite, kad lemputes
pakeistų remonto dirbtuvėse.
Tolimosios šviesos
1. Lempos keičiamos, atidarius
rato posparnio angą 3 251.
2. Nuimkite apsauginį žibinto gaubtelį.
3. Atlaisvinkite lemputės laikiklį,
pasukdami jį kairėn.
255
256
Atlikite patys, automobilio priežiūra
4. Lemputės laikiklį kartu su lempute
išimkite iš reflektoriaus.
5. Ištraukite lemputę iš laikiklio.
Stovėjimo šviesos
6. Įstatykite naują lemputę į laikiklį.
1. Atidarykite ir paremkite variklio gaubtą.
7. Lemputės laikiklį įstumkite taip, kad laikiklio
iškyšos užsifiksuotų reflektoriaus plyšiuose.
2. Lempos keičiamos, atidarius rato posparnio
angą 3 251.
8. Pasukite lemputės laikiklį iki galo dešinėn.
3. Nuimkite tolimųjų šviesų žibinto
apsauginį gaubtelį.
9. Uždėkite ir uždarykite apsauginį
žibinto dangtelį.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
4. Stovėjimo šviesų lempos lizdą
išimkite iš reflektoriaus.
5. Išimkite lemputę iš lizdo.
Priekinis posūkio žibintas
6. Įdėkite naują lemputę.
1. Atidarykite ir paremkite variklio gaubtą.
7. Įstatykite lizdą į reflektorių, uždėkite
ir uždarykite apsauginį žibinto gaubtelį.
2. Lempos keičiamos, atidarius rato
posparnio angą 3 251.
3. Atlaisvinkite lemputės lizdą,
pasukdami jį kairėn.
257
258
Atlikite patys, automobilio priežiūra
4. Šiek tiek įspauskite lemputę į lizdą,
pasukite kairėn ir išimkite.
5. Įdėkite naują lemputę.
6. Įstatykite lemputės lizdą į reflektorių,
pasukite dešinėn ir užfiksuokite.
Šoninis posūkio žibintas
Pasirūpinkite, kad lemputes pakeistų
remonto dirbtuvėse.
Priekiniai rūko žibintai 3
Pasirūpinkite, kad lemputes pakeistų
remonto dirbtuvėse.
Galiniai žibintai
2. Atjunkite laidų kištuką nuo lempučių laikiklio.
5-ių durų sedanas
1. Kaip pavaizduota paveikslėlyje, jei keičiate
lemputes dešinėje pusėje, naudodami
monetą kaištelį pasukite ir nulenkite
dangtelį žemyn.
3. Prilaikydami žibinto korpusą iš išorės, ratų
varžtų veržliarakčiu 3 atlaisvinkite tvirtinimo
veržles ir atsukite jas ranka. Ratų varžtų
veržliaraktis 3 – apie automobilio įrankių
komplektą, žr. 3 234 psl.
Kaip pavaizduota 244 psl. 17261 T pav.,
jei keičiate lemputes kairėje pusėje,
naudodami monetą abu kaištelius
pasukite ir nulenkite dangtelį žemyn.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
4. Žibinto korpusą patraukite atgal ir nuimkite.
5. Atsuktuvu atsukite tris varžtus.
Automobilio įrankių komplektas,
žr. 3 234 psl. Nuspauskite fiksuojančias
iškyšas lemputės laikiklio kraštuose vieną
link kitos, išimkite laikiklį.
259
Lemputės laikiklyje:
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
Atbulinės eigos žibinto lemputė
Posūkio žibinto lemputė
Galinių / stabdžių žibintų lemputė
Galinių žibintų lemputė
Galinio rūko žibinto lemputė
(atitinkamai tam tikroms šalims
tik vienoje pusėje)
260
Atlikite patys, automobilio priežiūra
6. Išimkite lemputę iš lizdo.
7. Įdėkite naują lemputę.
8. Įstatykite lempučių laikiklį į žibinto korpusą
ir gerai užfiksuokite. Įdėkite ir gerai
priveržkite tris varžtus su poveržlėmis.
9. Patikrinkite, ar tarpikliai prigludę prie
lempučių laikiklio ir tvirtinimo varžtų.
10. Įdėkite žibinto korpusą į vietą, įtaikydami
rėmelį ir kaiščius su rutulinėmis galvutėmis
į išpjovas. Priveržkite tvirtinimo veržles ratų
veržliarakčiu 3. Užfiksuokite laidų kištuką.
Dangtelį uždarykite ir užrakinkite.
11. Norėdami įsitikinti, kad galinių šviesų
žibintai tinkamai veikia, atlikite šiuos
veiksmus:
–
–
–
Įjunkite uždegimą
Nuspauskite stabdžių pedalą
Įjunkite stovėjimo šviesas
Atlikite patys, automobilio priežiūra
3-ių durų sedanas
1. Norėdami pakeisti lemputes atverskite
dangtelį žemyn.
2. Atjunkite laidų kištuką nuo lempučių laikiklio.
3. Prilaikydami žibinto korpusą iš išorės, ratų
varžtų veržliarakčiu 3 atlaisvinkite tvirtinimo
veržles ir atsukite jas ranka. Ratų varžtų
veržliaraktis 3 – apie automobilio įrankių
komplektą, žr. 3 234 psl.
261
4. Žibinto korpusą patraukite atgal ir nuimkite.
262
Atlikite patys, automobilio priežiūra
5. Nuimkite tarpiklį nuo tvirtinimo varžto.
Nuspauskite fiksuojančias iškyšas lemputės
laikiklio kraštuose vieną nuo kitos, išimkite
laikiklį.
Lemputės laikiklyje:
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
atbulinės eigos žibinto lemputė
posūkio žibinto lemputė
galinių / stabdžių žibintų lemputė
galinių žibintų lemputė
Galinio rūko žibinto lemputė
(atitinkamai tam tikroms
šalims tik vienoje pusėje)
6. Išimkite lemputę iš lizdo.
7. Įdėkite naują lemputę.
8. Įstatykite lempučių laikiklį į žibinto korpusą.
ir gerai užfiksuokite.
9. Patikrinkite, ar tarpikliai prigludę prie
lempučių laikiklio ir tvirtinimo varžtų.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
10. Įdėkite žibinto korpusą į vietą, įtaikydami
rėmelį ir kaiščius su rutulinėmis galvutėmis
į išpjovas. Priveržkite tvirtinimo veržles ratų
veržliarakčiu 3. Užfiksuokite laidų kištuką.
Dangtelį uždarykite ir užrakinkite.
11. Norėdami įsitikinti, kad galinių šviesų
žibintai tinkamai veikia, atlikite šiuos
veiksmus:
–
–
–
įjunkite uždegimą
nuspauskite stabdžių pedalą
įjunkite stovėjimo šviesas.
Universalas, furgonas
1. Paspausdami fiksatoriaus iškyšas
atlaisvinkite ir nuimkite dangtelį.
263
2. Atjunkite laidų kištuką nuo lempučių laikiklio.
3. Prilaikydami žibinto korpusą iš išorės,
atsukite tris tvirtinimo veržles ir nuimkite iš
galo.
264
Atlikite patys, automobilio priežiūra
6. Įdėkite naują lemputę. Įstatykite lemputės
laikiklį į žibinto korpusą ir prisukite. Įstatykite
žibinto korpusą į kėbulą ir priveržkite
tvirtinimo veržles ranka. Užfiksuokite laidų
kištuką. Dangtelį uždarykite ir užrakinkite.
7. Norėdami įsitikinti, kad galinių šviesų žibintai
tinkamai veikia, atlikite šiuos veiksmus:
–
–
–
4. Atsuktuvu atsukite tris veržles ir nuimkite
lempos laikiklį. Automobilio įrankių
komplektas, žr. 3 234 psl.
Lemputės laikiklyje:
1
2
3
4
=
=
=
=
Galinių / stabdžių žibintų lemputė
Posūkio žibinto lemputė
Atbulinės eigos žibinto lemputė
Galinio rūko žibinto lemputė
(atitinkamai tam tikroms
šalims tik vienoje pusėje)
5. Išimkite lemputę iš lizdo.
įjunkite uždegimą
nuspauskite stabdžių pedalą
įjunkite stovėjimo šviesas.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
„Astra TwinTop“
1. Atsukite tvirtinimo veržles.
2. Žibinto korpusą nuimkite iš lauko pusės.
Paspaudę fiksatorių atlaisvinkite kabelio
jungtį ir atjunkite nuo lempučių laikiklio.
3. Nuimkite tarpiklį nuo laikiklio.
265
4. Pasukę atlaisvinkite ir išimkite atskirus
lizdus. Pastumkite fiksatorius, esančius
išilgai lempučių laikiklio šonų, į išorę;
pakelkite jį iš priekio (rodyklė) ir išimkite.
266
Atlikite patys, automobilio priežiūra
10. Norėdami įsitikinti, kad galinių šviesų
žibintai tinkamai veikia, atlikite šiuos
veiksmus:
–
–
–
Lemputės laikiklyje:
1
2
3
=
=
=
4
5
=
=
Galinių / stabdžių žibintų lemputė
Galinių žibintų lemputė
Galinio rūko žibinto lemputė
(atitinkamai tam tikroms šalims
tik vienoje pusėje)
Atbulinės eigos žibinto lemputė
Posūkio žibinto lemputė
5. Išimkite lemputę iš lizdo.
6. Įdėkite naują lemputę.
7. Įdėkite lemputės laikiklį į žibinto korpusą –
iš pradžių įstatykite kištuko priekyje
esančias auseles. Uždarykite lemputės
laikiklį taip, kad jis gerai užsifiksuotų.
Įstatykite atskirus lizdus ir užfiksuokite
pasukdami.
8. Uždėkite tarpiklį ant lemputės laikiklio,
kaip parodyta paveikslėlyje. Žiūrėkite,
kad tarpiklis gerai priglustų ties varžtais.
9. Užfiksuokite laidų kištuką. Įdėkite korpusą
į vietą įžiūrėdami, kad kaiščiai su
rutulinėmis galvutėmis tiksliai įeitų
į išpjovas. Priveržkite tvirtinimo veržles.
įjunkite uždegimą
nuspauskite stabdžių pedalą
įjunkite stovėjimo šviesas.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Numerio ženklo apšvietimas
1. Įkiškite atsuktuvą į lemputės įdėklą
vertikaliai, kaip parodyta paveikslėlyje,
paspauskite į šoną ir atlaisvinkite spyruoklę.
267
2. Išimkite lemputės korpusą, traukdami
jį žemyn, tačiau netraukite už laido.
4. Atlaisvinkite lemputės lizdą, pasukdami
jį kairėn.
3. Pakelkite plokštelę ir ištraukite
kištuką iš lemputės lizdo.
5. Išimkite lemputę iš lizdo.
6. Įdėkite naują lemputę.
7. Įstatykite lemputės laikiklį į lemputės
korpusą ir sukdami į dešinę užfiksuokite.
8. Įstatykite kištuką į lemputės lizdą.
9. Įstatykite ir užfiksuokite žibinto korpusą.
268
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Salono lemputės
Priekinė salono apšvietimo lemputė,
skaitymo lemputės 3
1. Šviesos sklaidytuvą atlaisvinkite
ties paveikslėlyje nurodytomis vietomis,
truputį nulenkite žemyn ir laikydami
įstrižai nuimkite iš galo.
2. Išimkite lemputę iš lizdo.
3. Įdėkite naują lemputę.
4. Uždėkite ir užfiksuokite šviesos sklaidytuvą.
Salono apšvietimas gale 3,
galinės skaitymo lemputės 3
Pasirūpinkite, kad lemputės būtų
pakeistos remonto dirbtuvėse.
Daiktadėžės, bagažo skyriaus,
kojų srities apšvietimas 3
1. Atlaisvinkite apšvietimo lemputę
atsuktuvu ir išimkite.
2. Lemputę lengvai paspauskite spyruoklinio
kontakto link ir ištraukite iš lizdo.
3. Įdėkite naują lemputę.
4. Įstatykite apšvietimo lemputę į angą
ir užfiksuokite.
Prietaisų skydo apšvietimas,
informacijos ekrano apšvietimas 3
Pasirūpinkite, kad lemputes pakeistų
remonto dirbtuvėse.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Automobilio priežiūra
Atlikdami kėbulo priežiūros darbus – ypač
plaudami automobilį – laikykitės konkrečioje
šalyje galiojančių aplinkos apsaugos taisyklių.
Reguliari ir nuodugni priežiūra padeda
išsaugoti
gerą automobilio išvaizdą bei jo vertę daugelį
metų. Be to, ji yra būtina sąlyga pateikiant
pretenzijas pagal garantiją dėl atsiradusių
dažų dangos pažeidimų arba korozijos.
Pateiksime automobilio priežiūros patarimų,
padėsiančių, tinkamai jais pasinaudojus,
apriboti neišvengiamai žalingą poveikį
aplinkai.
269
Plovimas
Dažų dangą veikia aplinkos veiksniai:
Todėl automobilį reikia reguliariai plauti
ir konservuoti. Jei naudojatės plovykla,
pasirinkite plovimo programą, kurioje
atliekamas ir konservavimas vašku.
Kruopščiai nuplaukite automobilį vandeniu
ir nušluostykite odine šluoste. Dažnai
išplaukite šluostę. Dažų dangai ir langų
paviršiams naudokite atskiras odines šluostes:
konservavimo priemonės likučiai ant stiklų
pablogina matomumą.
Paukščių išmatas, negyvus vabzdžius,
medžių sakus, žiedadulkes ir kt. nešvarumus
nedelsdami nuplaukite, kadangi juose yra
cheminių medžiagų, galinčių pažeisti dažų
dangą.
Dervos dėmių nebandykite nuimti kietais
daiktais. Nuo lakuotų paviršių dervas valykite
specialiu dervos dėmių nuėmikliu.
Jei naudojatės plovykla, laikykitės atitinkamų
plovyklos personalo nurodymų. Išjunkite stiklo
valytuvus ir galinius stiklo valytuvus. Atsistoję
ant durų slenksčio (kad būtų lengviau pasiekti),
atsukite antenos strypą 3 ir stogo bagažinę 3.
Jei plaunate automobilį rankiniu būdu,
kruopščiai išplaukite sritį sparnų vidinėje
pusėje.
Nuvalykite atidarytų durų ir gaubtų briaunas
bei jų dengiamas sritis.
Poliravimas ir konservavimas
Dažų dangą konservuokite reguliariai
(iškart, kai nuvarvės vanduo). Priešingu
atveju dažų danga išdžiūsta.
Poliruoti reikia tik tada, jei ant dažų dangos yra
tvirtai prikibusių kietų nešvarumų arba danga
tapo matinė ir pablogėjo jos išvaizda.
Dažų dangos polirolis, kurio sudėtyje
yra silikono, sudaro vandenį atstumiančią
ir konservavimo poveikį pagerinančią
apsauginę plėvelę.
Neapdorokite konservavimo ir poliravimo
priemonėmis plastmasinių kėbulo dalių.
270
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Ratai ir padangos
Nevalykite aukšto slėgio vandens purkštuvu.
Ratlankius valykite tik su ph neutraliu ratlankių
valikliu.
Ratlankiai yra lakuoti, jų priežiūrai galima
naudoti tas pačias priemones, kurias
naudojate kėbulo priežiūrai.
Dažų dangos pažeidimai
Nedidelius dažų dangos pažeidimus
pašalinkite nedelsdami, naudodami dažų
pieštuką, kol neatsirado rūdžių. Jei danga ypač
pažeista arba atsirado rūdžių, pasirūpinkite,
kad jos būtų pašalintos remonto dirbtuvėse.
Išorinis apšvietimas
Priekinių ir kitų žibintų šviesos sklaidytuvai
pagaminti iš plastmasės. Nenaudokite
braižančių ir ėsdinančių priemonių,
ledo grandyklių, nevalykite sausai.
Plastikinės ir guminės dalys
Plastmasinių ir guminių dalių priežiūrai galima
naudoti tas pačias priemones kaip ir kėbulo
paviršiams. Jeigu reikia, naudokite salono
paviršių valymo priemonę. Jokių kitų
priemonių, ypač tirpiklių arba degalų, naudoti
negalima. Nevalykite aukšto slėgio vandens
purkštuvu.
Automobilio salono paviršiai ir apmušalai
Salono paviršių, įskaitant ir prietaisų skydą
ir priekinių sėdynių atlošus valykite tik sausa
šluoste arba automobilio salono valymui skirta
priemone.
Prietaisų skydą valykite tik drėgnu
minkštu skuduru.
Medžiaginius apmušalus valykite dulkių
siurbliu ir šepečiu. Dėmes šalinkite
su apmušalų valikliu.
Apsaugos diržus plaukite šiltame vandenyje
arba salono paviršių valymo priemone.
Dėmesio!
Uždarykite lipdukus, kadangi atviri lipdukai
gali sugadinti sėdynės užvalkalą.
Langų stiklai ir stiklo valytuvų šluotelės
Valykite su minkštu, pūkų nepaliekančio
audiniu arba langams valyti skirtu odos
gabalėliu, panaudojant langų valiklį ir vabzdžių
pašalinimo priemonę.
Valydami šildomą galinį stiklą nepažeiskite
vidinėje jo pusėje esančių šildytuvo laidininkų.
Norėdami mechaniškai pašalinti ledą,
naudokite universalų aštriabriaunį ledo
grandiklį. Ledo grandiklį tvirtai prispauskite
prie stiklo, kad po ledo grandikliu nepakliūtų
nešvarumų ir šie nesubraižytų stiklo.
Užterštas valytuvų šluoteles nuvalykite
minkšta šluoste su langų valymo priemone.
Stoglangis 3
Niekada nevalykite tirpikliais arba
abrazyvinėmis priemonėmis, degalais,
agresyviomis priemonėmis (pavyzdžiui, dažų
valikliais, tirpikliais, kurių sudėtyje yra acetono,
ir pan.), rūgštinėmis ar itin šarminėmis
medžiagomis ar šveistukais.
Ant stoglangio negalima klijuoti jokių lipdukų.
Atlikite patys, automobilio priežiūra
Spynelės
Spynelės gamykloje sutepamos aukštos
kokybės spynų cilindrų tepalu.
Ledo atitirpdymo priemones naudokite
tik esant būtinybei – jos pašalina riebalus
ir pablogina spynelių veikimą. Jei teko
panaudoti ledo atitirpdymo priemonę,
pasirūpinkite, kad spynelės būtų pakartotinai
suteptos remonto dirbtuvėse.
Variklio skyrius
Automobilio spalva nudažytas vietas variklio
skyriuje prižiūrėkite taip pat, kaip ir kitus
dažytus paviršius.
Geriausia prieš prasidedant žiemai ir po
jos pasirūpinti variklio skyriaus išplovimu
ir užkonservavimu vašku. Prieš plaudami
variklį generatorių ir stabdžių skysčio
bakelį apsaugokite plastikiniais gaubtais.
Plaudami automobilį garo purkštuvu
nenukreipkite garo srovės į antiblokavimo
sistemos, oro kondicionieriaus, automatinės
mikroklimato reguliavimo sistemos
dalis ir į diržinę pavarą bei jos dalis.
Pasirūpinkite, kad po variklio plovimo
remonto dirbtuvėse konservavimo vašku
būtų padengtos visos dalys, esančios
variklio skyriuje.
Nevalykite aukšto slėgio vandens purkštuvu.
Dugnas
Automobilio dugnas turi dalinę PVC dugno
apsauginę dangą, kuri atitinkamai svarbiose
srityse padengta patvariu apsauginio vaško
sluoksniu.
Todėl dugną po kiekvieno dugno plovimo
patikrinkite ir, jei reikia, pasirūpinkite
jo vaškavimu.
Bitumo-kaučiuko pagrindu pagamintos
medžiagos gali pažeisti PVC dangos sluoksnį.
Visus automobilio dugno priežiūros darbus
patikėkite remonto dirbtuvių specialistams.
Geriausia prieš prasidedant žiemai ir po jos
pasirūpinti automobilio dugno išplovimu
ir apsauginio vaško užkonservavimu.
271
„Astra TwinTop“
Visus sandariklius, pvz., esančius ant stogo
ir priekinio stiklo rėmo, retkarčiais sutepkite
silikoniniu tepalu. Dėl nuolatinio ir pakankamo
guminių tarpinių bei sandariklių paviršių sąlyčio
uždarymas yra hermetiškas ir tam nereikia
naudoti daug jėgos.
Norint išvalyti tarpines stogo sritis stogą galima
sulaikyti tarpinėje padėtyje maždaug
9 minutėms – tereikia atleisti valdymo jungiklį.
Valymui skirta tarpinė stogo padėtis, žr. 3
56 psl.
Nevalykite aukšto slėgio vandens purkštuvu.
Prikabinimo įtaisas
Kablio negalima plauti garų srove ar kitais
aukšto slėgio plovimo įrenginiais.
272
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
„Opel“ servisas,
techninė priežiūra
Planuota techninė priežiūra
Techninės priežiūros informacija
Techninės priežiūros intervalai priskiriami prie
normalių naudojimo sąlygų. Sunkesnėms
naudojimo sąlygoms 3 279.
Patikrinimo metu nurodyti techninės priežiūros
darbai turi būti atlikti nurodytais intervalais.
Kiekvieno automobilio techninė būklė gali
pareikalauti papildomų priežiūros darbų arba
tam tikrų papildomų priemonių. Nurodyti
intervalai neužtikrina pavienių detalių
garantijos.
Techninės priežiūros intervalo
indikatorius 3 281.
Europos techninės priežiūros intervalai
Kas 30 000 km arba kas metus, atsižvelgiant
į tai, kas įvyks pirmiau.
Planuota techninė priežiūra ...................
Techninės priežiūros planas ..................
Papildomi techninio aptarnavimo darbai
Rekomenduojami skysčiai ir tepalai .......
Patikrinimų sistema ................................
Originalias „Opel“ dalys ir papildoma
įranga...................................................
Darbų atlikimas ......................................
Variklio alyva ..........................................
Dyzelino filtras........................................
Aušinamasis skystis ...............................
Stabdžiai ................................................
Stabdžių skystis .....................................
Stiklo valytuvų keitimas ..........................
Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plovimo
sistema 3 ............................................
Akumuliatorius .......................................
Elektroninių komponentų apsauga.........
Automobilio pastatymas ilgesniam laikui
Automobilį galite vėl naudoti ..................
272
272
279
279
281
282
282
283
285
285
286
286
287
288
288
289
289
289
Tarptautiniai techninės priežiūros
intervalai
Kas 15 000 km arba kas metus, atsižvelgiant
į tai, kas įvyks pirmiau.
Patvirtinimai
Techninės priežiūros patvirtinimai surašomi
atitinkamuose laukeliuose techninės priežiūros
ir garantinėje knygelėje. Surašoma data
ir kilometražas; techninę priežiūrą atlikusi
remonto dirbtuvė uždeda antspaudą
ir pasirašo.
Įsitikinkite, ar techninės priežiūros ir garantinė
knygelės yra teisingai užpildytos, kadangi
techninę priežiūrą atlikusios remonto dirbtuvės
patvirtinimas yra labai svarbus, atitinkant
garantijos ir teisingumo reikalavimus
bei perparduodant automobilį.
Techninės priežiūros planas
Šis Europos techninės apžiūros planas galioja
toliau nurodytoms šalims: Airijai, Andorai,
Austrijai, Belgijai, Čekijos Respublikai, Danijai,
Estijai, Graikijai, Grenlandijai, Islandijai,
Ispanijai, Italijai, Jungtinei Karalystei, Kiprui,
Latvijai, Lenkijai, Lietuvai, Liuksemburgui,
Maltai, Nyderlandams, Norvegijai, Portugalijai,
Prancūzijai, Slovakijai, Slovėnijai, Suomijai,
Švedijai, Šveicarijai, Vengrijai, Vokietijai.
Likusioms kitoms šalims galioja tarptautinis
techninės priežiūros planas.
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Europos techninės priežiūros planas
Techninės priežiūros darbai
per metus1)
km (x 1000)1)
Patikrinti kontrolės, apšvietimo ir signalo įrenginius bei saugos oro pagalves,
Patikrinti vairo ir uždegimo spyneles
Nuotolinio valdymo radijo bangomis pultelis: pakeisti bateriją (atkreipti dėmesį į atsarginį raktelį)
1
30
x
3
90
x
4
120
x
5
150
x
kas 2 metus
Patikrinti (ir papildyti) stiklo valytuvus, stiklo ir priekinių žibintų plovimo sistemas
x
x
x
x
x
Patikrinti2) (ir papildyti) aušinamojo skysčio lygį ir antifrizą
Techninės priežiūros ir garantinėje knygelėje įrašyti apsaugos nuo užšalimo temperatūrą
(patvirtinimo laukelis)
Patikrinti, ar sandarios ir tvirtai sumontuotos vandenį paduodančios žarnos
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Patikrinti 2) (ir papildyti) stabdžių skysčio lygį
x
Patikrinti, ar baterijos polių gnybtai tvirtai prijungti ir patikrinti diodus
x
x
x
x
x
Automobilio sistemų patikrinimas, naudojant TECH 2
x
x
x
x
x
Pakeisti salono oro filtrą (dulkių filtrą) arba aktyvuotos anglies filtrą
⊕ Esant stipriai užterštam orui, dideliam dulkių arba smėlio bei žiedadulkių kiekiui,
o iš oro kondicionieriaus juntamas neįprastas kvapas
Pakeisti oro filtro elementą
⊕ Pakeisti uždegimo žvakes
Patikrinti generatoriaus dirželį
⊕ Pakeisti generatoriaus dirželį
Z 13 DTH, Z 17 DTH, Z 17 DTJ, Z 17 DTR, A 17 DTJ, A 17 DTR
Pakeisti generatoriaus dirželį
Z 19 DT, Z 19 DTL, Z 19 DTH
1)
2)
2
60
x
273
Atsižvelgiant į tai, kas įvyks pirmiau.
Esant per dideliam nutekėjimui / nesandarumui, kitus darbus atlikti, susitarus su klientu.
⊕ Papildomi darbai.
o Esant ypatingoms naudojimo sąlygoms ir jei to reikalauja šalies specialios sąlygos, intervalai gali būti daug dažnesni.
x
x
x
x
x
Susitarus su klientu / „Opel Partner“
kas 4 metus/60 000 km
kas 4 metus/60 000 km
x
x
kas 10 metus/150 000 km
kas 10 metus/120 000 km
274
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Techninės priežiūros darbai
per metus1)
km (x 1000)1)
1
30
⊕ Patikrinti vožtuvo tarpelį, sureguliuoti
2
3
4
5
60
90
120
150
kas 10 metus/150 000 km
Z 16 LET, Z 16 XER, Z16XE1, Z 18 XER,
Z 17 DTH, Z 17 DTJ, Z 17 DTR, A 17 DTJ, A 17 DTR
Z 19 DT, Z 19 DTL
⊕ Pakeisti paskirstymo dirželį ir ritinėlį
Z 17 DTH
kas 2 metus/60 000 km
kas 8 metus/120 000 km
kas 10 metus/90 000 km
Z 16 LET, Z 16 XER, Z 16 XE1, Z 18 XER,
Z/A 17 DTJ, Z/A 17 DTR, Z 19 DT, Z 19 DTL, Z 19 DTH
Patikrinti, ar sandari vairo stiprintumo sistema, patikrinti alyvos lygį
x
x
x
x
x
Patikrinti alyvos lygį EHPS (dangtelis su skysčio lygio matuokliu)
x
x
x
x
x
Pakeisti variklinės alyvą ir variklinės alyvos filtrą
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
⊕o Išleisti vandenį iš degalų filtro, dyzelinas
kas 10 metus/150 000 km
(esant aukštesniam oro drėgnumui ir / arba naudojant pigius degalus)
Pakeisti ir išleisti vandenį iš degalų filtro, dyzelinas (kokybė EN 590)
x
Pakeisti degalų filtrą, benzinas (kokybė EN 228), išviršinis
Patikrinti ir sureguliuoti stovėjimo stabdį (neapkrovus ratų); patikrinti ratų pakabinimus ir spyruokles
priekyje bei užpakalyje, stabdymo dirželius, stabdžių stiprintuvo slėgio žarną, lygio reguliavimo
ir išmetamųjų dujų sistemas
Patikrinti, ar nesurūdijęs išorinis automobilio kėbulas / dugnas, korozijos apgadinimus užrašyti
techninės priežiūros ir garantinėje knygelėse
Patikrinti2) priekinių ir galinių ratų stabdžius, kai įjungta oro slėgio padangose kontrolės sistema, ratų
nekeisti!
⊕o Techninės priežiūros patikrinimą daryti kas metus, jeigu metinis kilometražas siekia daugiau kaip 20 000 km
Patikrinti2) variklio, pavarų dėžės (AT, MT), oro kondicionavimo įrenginio sandarumą
1)
2)
Atsižvelgiant į tai, kas įvyks pirmiau.
Esant per dideliam nutekėjimui / nesandarumui, kitus darbus atlikti, susitarus su klientu.
⊕ Papildomi darbai.
o Esant ypatingoms naudojimo sąlygoms ir jei to reikalauja šalies specialios sąlygos, intervalai gali būti daug dažnesni.
x
kas 4 metus/60 000 km
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Techninės priežiūros darbai
per metus1)
km (x 1000)1)
1
30
⊕o Nuimti, išvalyti ir patikrinti stabdžių būgnus
Patikrinti gofruotą vairo mechanizmo apsauginį gaubtą, skersinę vairo traukę, ašies pavaras
x
Skersinę vairo traukės galvutę ir šarnyrą
x
2
3
4
60
90
120
kas 4 metus/60 000 km
x
x
x
x
⊕ Pakeisti stabdžių ir sankabos skystį (MTA)
Atlaisvinti ratų montavimą (Dėmesio! Oro slėgio padangose kontrolės sistema) ir priveržti 110 Nm sukimo
momentu
Ratų varžtų antgalius montuojant lengvai patepti alyva
Patikrinti padangų būklę. Patikrinti oro slėgį padangose (įskaitant ir atsarginį ratą), jei reikia, pripildyti
Automobiliuose su ratų pripūtimo sistema, reikia patikrinti, ar ši įranga pilna ir ar nepasibaigęs galiojimo laikas.
Kas 4 metus pakeisti sandarinimo priemonės balioną
⊕ Techninės priežiūros patikrinimą daryti kas metus, jeigu metinis kilometražas siekia daugiau kaip 20 000 km
Patikrinti pirmosios pagalbos vaistinėlės krepšį (ar numatytoje saugojimo vietoje, ar nesugadinta ir ar
nepasibaigęs galiojimo laikas), pririšimo ąsas ir avarinio sustojimo ženklą
Patikrinti, ar tinkamai nustatyti žibintai (įskaitant ir atsarginį žibintą), jei reikia, pareguliuoti
x
x
275
5
150
x
x
kas 2 metus
x
x
kas 2 metus
x
x
Patepti durų vyrius, durų stabdžius, užrakto cilindrą, saugos skersinį, gaubtuvo užraktą, užpakalinio vožtuvo
x
x
ašį, prieš patepant tepalu, nuvalyti durelių stabdžių atraminę kojelę
Veikos patikrinimas, baigiamasis tikrinimas (patikrinti vairo ir uždegimo spynelę, prietaisus ir kontrolines
x
x
x
x
x
lemputes, stabdžių sistemą, vairo stiprintuvą, oro kondicionierių, variklį, automobilio kėbulą ir automobilio
važiuoklę), nustatyti techninės priežiūros intervalo indikatorių su TECH 2
⊕ Tik Vokietijai: Atlikti išmetamųjų dujų apžiūrą (AU, vok. „Abgasuntersuchung“) bei pagrindinę apžiūrą (HU, vok. Pirmą kartą po 3 metų, tada kas 2 metus
„Hauptuntersuchung“)
Vežant svarbius asmenis, važiuojant taksi, greitosios pagalbos mašinėle, išsinuomotais automobiliais ir kt.
kasmet
1)
Atsižvelgiant į tai, kas įvyks pirmiau.
⊕ Papildomi darbai.
o Esant ypatingoms naudojimo sąlygoms ir jei to reikalauja šalies specialios sąlygos, intervalai gali būti daug dažnesni.
276
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Tarptautinis techninės priežiūros planas
Techninės priežiūros darbai
per metus1)
km (x 1000)1)
Patikrinti kontrolės, apšvietimo ir signalo įrenginius bei saugos oro pagalves,
Patikrinti vairo ir uždegimo spyneles
Nuotolinio valdymo radijo bangomis pultelis: pakeisti bateriją (atkreipti dėmesį į atsarginį raktelį)
1
15
x
3
45
x
4
60
x
5
75
x
kas 2 metus
Patikrinti (ir papildyti) stiklo valytuvus, stiklo ir priekinių žibintų plovimo sistemas
x
x
x
x
x
Patikrinti2) (ir papildyti) aušinamojo skysčio lygį ir antifrizą
Techninės priežiūros ir garantinėje knygelėje įrašyti apsaugos nuo užšalimo temperatūrą
(patvirtinimo laukelis)
Patikrinti, ar sandarios ir tvirtai sumontuotos vandenį paduodančios žarnos
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Patikrinti 2) (ir papildyti) stabdžių skysčio lygį
x
Patikrinti, ar baterijos polių gnybtai tvirtai prijungti ir patikrinti diodus
x
x
x
x
x
Automobilio sistemų patikrinimas, naudojant TECH 2
x
x
x
x
x
Pakeisti salono oro filtrą (dulkių filtrą) arba aktyvuotos anglies filtrą
⊕ Esant stipriai užterštam orui, dideliam dulkių arba smėlio bei žiedadulkių kiekiui, iš oro
o kondicionieriaus juntamas neįprastas kvapas
Pakeisti oro filtro elementą
⊕ Pakeisti uždegimo žvakes
Patikrinti generatoriaus dirželį
⊕ Pakeisti generatoriaus dirželį
Z 13 DTH, Z 17 DTH, Z 17 DTJ, Z 17 DTR, A 17 DTJ, A 17 DTR
Pakeisti generatoriaus dirželį
Z 19 DT, Z 19 DTL, Z 19 DTH
1)
2)
2
30
x
Atsižvelgiant į tai, kas įvyks pirmiau.
Esant per dideliam nutekėjimui / nesandarumui, kitus darbus atlikti, susitarus su klientu.
⊕ Papildomi darbai.
o Esant ypatingoms naudojimo sąlygoms ir jei to reikalauja šalies specialios sąlygos, intervalai gali būti daug dažnesni.
x
x
x
x
x
Susitarus su klientu / „Opel Partner“
kas 4 metus/60 000 km
kas 4 metus/60 000 km
x
x
kas 10 metus/150 000 km
kas 10 metus/120 000 km
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Techninės priežiūros darbai
⊕ Patikrinti vožtuvo tarpelį, sureguliuoti
277
per metus1) 1
2
3
4
5
km (x 1000)1) 15
30
45
60
75
kas 10 metus/150 000 km
Z 16 LET, Z 16 XER, Z16XE1, Z 18 XER,
Z 17 DTH, Z 17 DTJ, Z 17 DTR, A 17 DTJ, A 17 DTR
Z 19 DT, Z 19 DTL
⊕ Pakeisti paskirstymo dirželį ir ritinėlį
Z 17 DTH
kas 2 metus/60 000 km
kas 8 metus/120 000 km
kas 10 metus/90 000 km
Z 16 LET, Z 16 XER, Z 16 XE1, Z 18 XER,
Z/A 17 DTJ, Z/A 17 DTR, Z 19 DT, Z 19 DTL, Z 19 DTH
Patikrinti, ar sandari vairo stiprintumo sistema, patikrinti alyvos lygį
x
x
x
x
x
Patikrinti alyvos lygį EHPS (dangtelis su skysčio lygio matuokliu)
x
x
x
x
x
Pakeisti variklinės alyvą ir variklinės alyvos filtrą
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
⊕o Išleisti vandenį iš degalų filtro, dyzelinas
kas 10 metus/150 000 km
(esant aukštesniam oro drėgnumui ir / arba naudojant pigius degalus)
Pakeisti ir išleisti vandenį iš degalų filtro, dyzelinas (kokybė EN 590)
x
Pakeisti degalų filtrą, benzinas (kokybė EN 228), išviršinis
Patikrinti ir sureguliuoti stovėjimo stabdį (neapkrovus ratų); patikrinti ratų pakabinimus ir spyruokles priekyje bei
užpakalyje, stabdymo dirželius, stabdžių stiprintuvo slėgio žarną, lygio reguliavimo ir išmetamųjų dujų sistemas
Patikrinti, ar nesurūdijęs išorinis automobilio kėbulas / dugnas, korozijos apgadinimus užrašyti techninės
priežiūros ir garantinėje knygelėse
Patikrinti2) priekinių ir galinių ratų stabdžius, kai įjungta oro slėgio padangose kontrolės sistema, ratų nekeisti!
x
kas 4 metus/60 000 km
x
x
x
x
x
x
x
x
x
⊕o Techninės priežiūros patikrinimą daryti kas metus, jeigu metinis kilometražas siekia daugiau kaip 20 000 km
Patikrinti2) variklio, pavarų dėžės (AT, MT), oro kondicionavimo įrenginio sandarumą
1)
2)
Atsižvelgiant į tai, kas įvyks pirmiau.
Esant per dideliam nutekėjimui / nesandarumui, kitus darbus atlikti, susitarus su klientu.
⊕ Papildomi darbai.
o Esant ypatingoms naudojimo sąlygoms ir jei to reikalauja šalies specialios sąlygos, intervalai gali būti daug dažnesni.
x
x
x
x
x
278
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Techninės priežiūros darbai
⊕ Nuimti, išvalyti ir patikrinti stabdžių būgnus
o
per metus1) 1
2
3
4
5
km (x 1000)1) 15
30
45
60
75
kas 4 metus/60 000 km
Patikrinti gofruotą vairo mechanizmo apsauginį gaubtą, skersinę vairo traukę, ašies pavaras
x
x
x
x
x
Skersinę vairo traukės galvutę ir šarnyrą
x
x
x
x
x
⊕ Pakeisti stabdžių ir sankabos skystį (MTA)
kas 2 metus
Atlaisvinti ratų montavimą (Dėmesio! Oro slėgio padangose kontrolės sistema) ir priveržti 110 Nm sukimo
momentu
Ratų varžtų antgalius montuojant lengvai patepti alyva
Patikrinti padangų būklę. Patikrinti oro slėgį padangose (įskaitant ir atsarginį ratą), jei reikia, pripildyti
Automobiliuose su ratų pripūtimo sistema, reikia patikrinti, ar ši įranga pilna ir ar nepasibaigęs galiojimo laikas. Kas
4 metus pakeisti sandarinimo priemonės balioną
⊕ Techninės priežiūros patikrinimą daryti kas metus, jeigu metinis kilometražas siekia daugiau kaip 20 000 km
Patikrinti pirmosios pagalbos vaistinėlės krepšį (ar numatytoje saugojimo vietoje, ar nesugadinta ir ar
nepasibaigęs galiojimo laikas), pririšimo ąsas ir avarinio sustojimo ženklą
Patikrinti, ar tinkamai nustatyti žibintai (įskaitant ir atsarginį žibintą), jei reikia, pareguliuoti
Patepti durų vyrius, durų stabdžius, užrakto cilindrą, saugos skersinį, gaubtuvo užraktą, užpakalinio vožtuvo ašį,
prieš patepant tepalu, nuvalyti durelių stabdžių atraminę kojelę
Veikos patikrinimas, baigiamasis tikrinimas (patikrinti vairo ir uždegimo spynelę, prietaisus ir kontrolines lemputes,
stabdžių sistemą, vairo stiprintuvą, oro kondicionierių, variklį, automobilio kėbulą ir automobilio važiuoklę),
nustatyti techninės priežiūros intervalo indikatorių su TECH 2
1)
Atsižvelgiant į tai, kas įvyks pirmiau.
⊕ Papildomi darbai.
o Esant ypatingoms naudojimo sąlygoms ir jei to reikalauja šalies specialios sąlygos, intervalai gali būti daug dažnesni.
x
x
kas 2 metus
x
x
x
x
x
x
x
x
x
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Papildomi techninio
aptarnavimo darbai
Papildomi darbai ⊕
Papildomi darbai - tokie darbai, kurių galima
neatlikti per kiekvieną techninės priežiūros
patikrinimą, bet reguliarių techninių priežiūros
patikrinimo metu jie gali būti atlikti.
Papildomų darbų darbinė vertė nežymima
įprastoje techninių darbų sudėtyje ir sąskaitoje
jie atskiriami. Tačiau ekonomiškiau šiuo
darbus atlikti kartu su kitais planuotais
techninės priežiūros patikrinimo darbais
nei juos atlikti atskirai.
Sunkesnės eksploatavimo sąlygos o
Eksploatavimo sąlygomis laikomos
sunkesnėmis, kai vienas ar keli iš paminėtų
atvejų pasitaiko dažniau:
z šalto variklio paleidimas,
z sustabdymas ir važiavimas,
z važiavimas su priekaba,
z važiavimas nuokalnėmis ir / arba įkalnėmis,
z blogos gatvės kelio sąlygos,
z smėlis ir dulkės,
z ypatingi temperatūros svyravimai.
Sunkesnės eksploatavimo sąlygos taip pat
būdingos policijos ekipažo automobiliams,
taksi automobiliams ir vairuoti mokančios
mokyklos automobiliams.
Esant dažnoms sunkesnio eksploatavimo
sąlygoms, tam tikri reguliarūs techninės
priežiūros darbai turi būti atliekami dažniau
nei nurodytuose intervaluose.
Rekomenduojame techninių apžiūrų centre
pasidomėti apie specialias Jūsų automobilio
eksploatavimo sąlygas.
279
Rekomenduojami skysčiai
ir tepalai
Naudokite tik išbandytus ir patvirtintus
produktus. Nuostoliams, patirtiems dėl
nepatvirtintų eksploatavimo priemonių
naudojimo, garantija netaikoma.
9 Įspėjimas
Eksploatavimo medžiagos yra pavojingos,
jas naudojant reikia laikytis atitinkamų
atsargumo ir apdairumo priemonių. Jei
prarijote, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Neįkvėpkite garų ir stenkitės, kad jų
nepatektų ant odos. Laikykite vaikams
neprieinamoje vietoje. Neleiskite, kad jie
patektų į kanalizaciją, atvirus vandens
telkinius, gruntinius vandenis ar dirvą.
Tuščias pakuotes ar taras tinkamai
pašalinkite. Visuomet prisiminkite,
eksploatavimo medžiagos yra
kenksmingos sveikatai.
280
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Variklio alyva
Variklio alyva žymima savo kokybe
ir klampumu. Renkantis variklio alyvą,
svarbiau kokybė nei klampumas.
Pripildykite variklio alyvos
Įvairių gamintojų ir markių alyvos gali būti
maišomas, tačiau tik tada, kai atitinka variklio
alyvai nurodytus kriterijus (kokybė ir klampumas).
Variklio alyvos kokybė Europos techninės
priežiūros patikrinimo planui
GM-LL-A-025:
Benzininiai varikliai
GM-LL-B-025:
Dyzeliniai varikliai
Ne kiekviena rinkoje siūloma variklio alyva
atitinka kokybės reikalavimus, visuomet
patikrinkite, ar reikiamos specifikacijos
ir kokybė nurodytos ant indo.
GM
LL
A arba B
Jeigu negalite gauti reikiamos kokybės variklio
alyvos, galite naudoti daugiausiai 1 litrą šių
specifikacijų alyvas: ACEA A3/B4 arba
A3/B3 (tik kartą tarp dviejų alyvos keitimų).
Klampumas turi būti tinkamos vertės.
025
„General Motors Europe“
„Longlife“
Variklio alyvos kokybės
duomenys
Galiojimo indeksas
„Opel“ variklių alyvos atitinka klasifikacijas
GM-LL-A-025 ir GM-LL-B-025 ir todėl tinka
tiek benzininiams, tiek dyzeliniams varikliams.
Variklio alyvos kokybė tarptautiniam
techninės priežiūros patikrinimo planui
ACEA-A3:
Benzininiai varikliai
ACEA-B4:
Dyzeliniai varikliai
be dyzelino dalelių filtro
ACEA-C3
Dyzeliniai varikliai su
dyzelino dalelių filtru
Draudžiama naudoti šias variklio alyvas:
ACEA A1/B1 ir A5/B5, kadangi, esant tam
tikroms eksploatavimo sąlygoms, gali atsirasti
ilgalaikių variklio trikdžių.
Variklio alyvos priedas
Naudojant variklio alyvų priedus, gali atsirasti
gedimų, kuriems garantija netaikoma.
Variklio alyvos klampumas
Naudokite tik tokio klampumo variklio alyvą:
0W-30, 0W-40, 5W-30 arba 5W-40.
SAE klampumas nurodo alyvos takumą. Esant
šaltam orui, alyva yra tirštesnė nei karštyje.
Daugelyje sričių naudojamą alyvą nurodo
du skaičiai. Pirmas skaičius, einantis po W,
nurodo takumą esant žemai temperatūrai,
o antras – esant aukštai temperatūrai.
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Techninės priežiūros intervalo indikatorius
atsižvelgia į automobilio stovėjimo su atjungtu
akumuliatoriumi laiką.
Lankstus techninės priežiūros intervalas 3
Priklausomai nuo naudojimo sąlygų nustatomi
techninės priežiūros intervalai. Šiuo tikslu
nuolat kontroliuojami įvairūs su varikliu susiję
duomenys, pagal kuriuos apskaičiuojama
iki kito techninio patikrinimo termino likusi rida.
Patikrinimų sistema
Tam, kad būtų užtikrintas automobilio
eksploatavimo bei eismo saugumas
ir išsaugota jūsų automobilio vertė, svarbu
visus techninės priežiūros darbus atlikti
nurodytais intervalais.
Konkretus techninės priežiūros intervalas
Prieš reikiamą techninį patikrinimą, įjungus
degimą, kilometražo ekrane pasirodo
užrašas InSP. Pasirūpinkite, kad ne vėliau
kaip per savaitę arba kol nuvažiuosite 500 km
(priklausomai nuo to, kuris įvyks pirmiau),
remonto dirbtuvėse būtų atlikti būtiniausi
techninio patikrinimo darbai.
Jei iki techninio patikrinimo lieka mažiau
nei 1500 km, įjungus arba išjungus uždegimą
rodoma InSP ir 1000 km ridos likutis.
Kai lieka mažiau nei 1000 km,
kelias sekundes rodoma InSP Pasirūpinkite,
kad ne vėliau kaip per savaitę arba kol
nuvažiuosite 500 km (priklausomai nuo to,
kuris įvyks pirmiau), remonto dirbtuvėse būtų
atlikti būtiniausi techninio patikrinimo darbai.
Likusios ridos rodmuo:
1. Išjunkite uždegimą.
2. Trumpai paspauskite grįžties mygtuką
kelionės skaitikliui – parodomas ridos
skaitiklis.
3. Nustatymo mygtuką vėl spauskite apie
2 sekundes – parodoma InSP ir iki
techninio patikrinimo likusi rida.
281
Daugiau informacijos apie priežiūrą
ir patikrinimų sistemą rasite techninės
priežiūros ir garantinėje knygelėje. Ji yra
daiktadėžėje.
Techninės priežiūros darbus – taip pat
ir kėbulo bei agregatų remonto darbus –
paveskite atlikti remonto dirbtuvėse.
Rekomenduojame kreiptis į vietos „Opel“
atstovo specialistus. Jie puikiai išmano „Opel“
automobilius ir turi reikalingus specialiuosius
įrankius bei atitinkamas „Opel“ techninės
priežiūros instrukcijas. Kad neprarastumėte
teisės pareikšti pretenzijas pagal garantiją,
ypač garantiniu laikotarpiu patartina dėl visų
darbų kreiptis tik į „Opel“ atstovą. Daugiau
informacijos ieškokite techninės priežiūros
ir garantinėje knygelėje.
Atskiras antikorozinės dangos
patikrinimas
Pasirūpinkite, kad šis patikrinimas būtų atliktas
techninės priežiūros ir garantinėje knygelėje
nurodytais intervalais.
282
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Originalias „Opel“ dalys
ir papildoma įranga
Rekomenduojame naudoti originalias „Opel“
dalis bei papildomą įrangą ir tik jūsų tipo
automobiliui aprobuotas modifikuotas dalis.
Šios dalys patikrinamos atliekant specialius
bandymus, kurių metu nustatomas
jų patikimumas, saugumas bei tinkamumas
„Opel“ automobiliams. Nepaisant nuolatinio
rinkos stebėjimo, kitų gaminių, net jei jiems
suteiktas valdžios institucijų ar kitoks leidimas,
tinkamumo užtikrinti negalime ir už juos
neatsakome.
Originalias „Opel“ dalis ir papildomą įrangą
bei „Opel“ aprobuotus priedus galite įsigyti
iš vietos „Opel“ atstovo. Čia jums suteiks
ir išsamių patarimų, įskaitant ir patarimus
apie leidžiamus techninius pakeitimus,
bei kvalifikuotai sumontuos reikiamą įrangą.
Darbų atlikimas
Visus patikrinimus variklio skyriuje
(pvz., stabdžių skysčio arba variklinės alyvos
lygio patikrinimus) atlikite tik išjungę uždegimą,
kad išvengtumėte sužalojimo pavojaus
dėl sąlyčio su uždegimo įtampos laidais
arba besisukančiomis dalimis.
9 Įspėjimas
Tikrinimą variklio skyriuje atlikite tik tada,
kai uždegimas iš jungtas.
Aušinimo ventiliatorius gali veikti ir išjungus
uždegimą.
9 Įspėjimas
Uždegimo sistema 3 ir ksenono priekiniai
žibintai 3 yra maitinami aukšta įtampa.
Liesti draudžiama!
Kad būtų lengviau atskirti, variklinės alyvos,
aušinimo ir plovimo skysčių įpylimo angų
dangteliai bei alyvos matuoklio rankena
yra geltonos spalvos.
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Variklio alyva
Modeliuose su variklio alyvos lygio kontrolės
įtaisu 3 alyvos lygis tikrinamas automatiškai,
žr. 3 110 psl. Rekomenduojame prie ilgą
kelionę patikrinti variklio alyvos lygį.
Patikrinkite tik tada, kai automobilis
stovi horizontaliai. Variklis turi būti įkaitęs
iki darbinės temperatūros ir mažiausiai
5 minutes išjungtas.
283
Ištraukite variklio alyvos matuoklį, švariai
nuvalykite ir įkiškite iki pat galo, vėl ištraukite
ir pažiūrėkite, koks yra variklio alyvos lygis.
Variklio alyvos matuoklį įkiškite
iki galo ir pasukite puse apskritimo.
Atitinkamai pagal variklį naudojamos
skirtingi alyvos matuokliai.
Įpilkite variklio alyvos, jei jos lygis
sumažėjo iki lygio žymos MIN.
284
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Rekomenduojame naudoti tos pačios rūšies
variklio alyvą, kuri įpilta ankstesnį kartą.
Variklio alyvos lygis negali viršyti viršutinės
matuoklio žymos MAX.
Dėmesio!
Jei variklinės alyvos įpylėte per daug,
perteklių reikia išleisti arba išsiurbti.
Alyvos lygis tarp MIN ir MAX žymų,
žr. 3 328 psl.
Dangtelį uždėkite tiesiai ir tvirtai užsukite.
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Dyzelino filtras
Aušinamasis skystis
Kiekvieną kartą, kai remonto dirbtuvėse
keičiate variklio alyvą, patikrinkite,
ar degalų filtre nėra susikaupusio vandens.
Aušinamasis skystis užtikrina apsaugą
nuo užšalimo iki maždaug -28 °C.
285
Dėmesio!
Apie dyzelino filtre esantį vandenį
praneša įsižiebusi A lemputė 3.
Leidžiama naudoti tik patvirtintą antifrizą.
Antifrizo priedai papildomai apsaugai nuo
korozijos ir mažų skylučių sandarumo gali
sukelti funkcionavimo trikdžių. Pasekmėms,
kurios kyla naudojant papildomus
aušinamojo skysčio priedus, garantija
netaikoma.
Jei automobilis eksploatuojamas sunkiomis
sąlygomis, pvz., kai didelis oro drėgnumas
(dažniausiai prie jūros), ypač aukšta arba
žema lauko temperatūra, labai skirtinga dienos
ir nakties temperatūra, degalų filtrą reikia
tikrinti dažniau.
.
9 Įspėjimas
Antifrizas yra kenksmingas sveikatai,
todėl laikykite jį tik originalioje taroje
ir vaikams neprieinamoje vietoje.
Apsauga nuo užšalimo ir korozijos
Prieš prasidedant žiemai remonto dirbtuvėse
patikrinkite aušinamojo skysčio koncentraciją.
Antifrizo koncentracija turi užtikrinti apsaugą
nuo užšalimo iki maždaug -28 °C
temperatūros. Kai antifrizo koncentracija
per maža, pablogėja apsauga nuo užšalimo
ir korozijos. Jei reikia, įpilkite antifrizo.
Jei pritrūkę aušinimo skysčio, įpylėte vandens,
patikrinkite aušinimo skysčio koncentraciją ir,
jei reikia, įpilkite antifrizo.
286
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Papildykite antifrizo. Jei antifrizo neturite,
įpilkite švaraus geriamojo arba distiliuoto
vandens ir patikrinkite apsaugą nuo užšalimo.
Pasirūpinkite, kad aušinimo skysčio nuotėkio
priežastis būtų pašalinta remonto dirbtuvėse.
Dėmesio!
Dėl per žemo aušinimo skysčio lygio
gali sugesti variklis.
Dangtelį uždėkite tiesiai ir tvirtai užsukite.
Stabdžiai
Aušinamojo skysčio lygis
Uždaroje aušinamojo skysčio sistemoje retai
pasitaiko nutekėjimų.
Kai aušinimo sistema šalta, aušinamojo
skysčio lygis išsiplėtimo bakelyje turi būti
šiek tiek aukščiau nei KALT/COLD žyma.
Esant žemam lygiui, papildyti.
9 Įspėjimas
Prieš atidarydami dangtelį palaukite,
kad variklis atvėstų. Bako kamštį atsukite
atsargiai, kad pamažu sumažėtų perteklinis
slėgis.
Iki mažiausio leidžiamo storio nudilusios
stabdžių trinkelės stabdant skleidžia specifinį
trinties triukšmą. Toliau važiuoti galima.
Kuo greičiau pasirūpinkite pakeisti stabdžių
trinkeles.
Pakeitę stabdžių trinkeles naujomis,
pirmuosius 200 km staigiai nestabdykite.
Stabdžių skystis
9 Įspėjimas
Stabdžių skystis nuodingas ir ėdus.
Saugokitės, kad jo nepakliūtų į akis,
ant odos, audinių ir dažytų paviršių.
Stabdžių skysčio lygis bakelyje turi būti
tarp žymų MIN ir MAX.
Papildant skysčio būtina kruopščiai laikytis
švaros, kadangi stabdžių skysčio teršalai gali
sukelti stabdžių sistemos veikimo sutrikimus.
Leidžiama naudoti tik patvirtintą aukštos
kokybės stabdžių skystį. Naudokite
tik DOT4 stabdžių skystį.
Jei teko papildyti stabdžių skysčio,
pasirūpinkite, kad remonto dirbtuvėse stabdžių
skysčio nuotėkio priežastis būtų pašalinta.
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Stabdžių skysčio pakeitimas
Stabdžių skystis higroskopinis, t. y. sugeria
vandenį. Stabdžiams smarkiai įkaitus,
pvz., ilgai važiuojant nuokalne, vandenyje
gali susidaryti garų burbuliukai, kurie turi labai
neigiamą (priklausomai nuo vandens kiekio)
poveikį stabdymo veiksmingumui.
Todėl reikia laikytis nurodytų keitimo intervalų.
9 Įspėjimas
Pasirūpinkite, kad stabdžių skystį pakeistų
remonto dirbtuvėse. Pašalindami stabdžių
skystį laikykitės įstatymų reikalavimų dėl
aplinkos ir jūsų sveikatos apsaugos.
Stiklo valytuvų keitimas
Padėtis priekinio stiklo valytuvų tikrinimui
Išjungę uždegimą per 4 sekundes, kai raktelis
dar yra spynelėje 3, arba, jei automobilyje
įrengta „Open&Start“ sistema 3, išjungę
uždegimą ir prieš atidarydami vairuotojo duris,
paspauskite valytuvų valdymo jungiklį emyn.
Kai tik valytuvai pasislinks į vertikalią padėtį,
valytuvų jungiklį atleiskite.
Priekinio stiklo valytuvų šluotelės
Nustatykite priežiūros padėtį, žr. pirmesnį
stulpelį. Pakelkite valytuvo svirtį, valytuvo
šluotelę palenkite 90° kampu link svirties
ir nuimkite iš šono.
287
288
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Galinio stiklo valytuvo šluotelė 3
Pakelkite valytuvo svirtį. Atlaisvinkite
ir nuimkite šluotelę, kaip pavaizduota
paveikslėlyje.
Priekinio stiklo ir priekinių
žibintų plovimo sistema 3
Akumuliatorius
Stiklo ir priekinių žibintų plovimo sistemų
bakelio užpildymo kaklelis 3 yra priekyje,
šalia kairiojo priekinio žibinto.
Baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Jas būtina nunešti į atitinkamas
surinkimo vietas.
Pilkite tik švarų vandenį kartu su plovimo
ir apsaugos nuo užšalimo priemone.
Dėl sumontuotos papildomos elektros įrangos
akumuliatorius gali būti perdaug apkrautas
arba gali visiškai išsikrauti. Pasitarkite dėl
techninių galimybių, pvz., dėl galingesnio
akumuliatoriaus sumontavimo.
Atminkite, kad apsaugos nuo užšalimo
priemonės turi būti užtektinai.
Uždarykite bakelio dangtelį ir gerai
prispauskite visus dangtelio kraštus.
Akumuliatoriaus prižiūrėti nereikia.
Pastačius automobilį ilgesniam nei 4 savaičių
laikotarpiui, akumuliatorius gali išsikrauti.
Nuo automobilio akumuliatoriaus atjunkite
neigiamo poliaus gnybtus.
Automobilio akumuliatoriaus gnybtus nuimti
ir uždėti galite tik išjungus uždegimą.
„Opel“ servisas, techninė priežiūra
Elektroninių komponentų apsauga
Norėdami išvengti elektros sistemos
elektroninių komponentų sutrikimų, niekada
nejunkite ir neatjunkite akumuliatoriaus,
kai veikia variklis arba įjungtas uždegimas.
Nebandykite užvesti variklio, kai
akumuliatorius atjungtas (pvz., naudodami
pagalbinius užvedimo laidus).
Siekiant išvengti automobilio gedimų
negalima atlikti jo elektros sistemos pakeitimų,
pvz., prijungti papildomus elektros prietaisus
ar keisti elektroninių valdymo blokus
(pvz., kai norima padidinti variklio galią).
9 Įspėjimas
Dirbant elektroninėms uždegimo
sistemoms sukuriama labai aukšta elektros
įtampa. Nelieskite – pavojinga gyvybei.
Automobilio pastatymas
ilgesniam laikui
Jei automobilį reikia pastatyti keliems
mėnesiams, pasirūpinkite, kad toliau išvardinti
darbai būtų atlikti – taip išvengsite automobilio
pažeidimų.
z Nuplaukite automobilį ir konservuokite 3
269 psl.
z Reikia patikrinti variklio ir automobilio
dugno konservavimo dangą.
z Reikia nuvalyti ir konservuoti sandarinimo
gumas. Valymui skirta tarpinė
stogo padėtis, 3 56.
289
z Pastatykite automobilį sausoje ir gerai
vėdinamoje patalpoje. Jei automobilyje
yra mechaninė pavarų dėžė arba pusiau
automatinė pavarų dėžė 3, įjunkite 1-ą arba
atbulinę pavarą, jei automatinė pavarų
dėžė 3 – perjunkite valdymo svirtį į P padėtį.
Kad automobilis nenuriedėtų, blokuokite
ratus pleištais ar panašiomis priemonėmis.
z Neužtraukite rankinio stabdžio.
z Nuo automobilio akumuliatoriaus atjunkite
neigiamo poliaus gnybtus.
Automobilį galite vėl naudoti
z Pakeiskite variklinę alyvą.
Prieš pradėdami vėl eksploatuoti automobilį
atlikite toliau išvardytus darbus.
z Patikrinkite apsaugą nuo užšalimo
ir korozijos 3 285 psl.
z Nuo automobilio akumuliatoriaus atjunkite
neigiamo poliaus gnybtus.
z Patikrinti aušinamojo skysčio lygį,
jei reikia – įpilti antifrizo 3 286 psl.
z Patikrinkite oro slėgį padangose 3 317.
z Reikia ištuštinti stiklų ir priekinių žibintų
plovimo sistemas.
z Patikrinkite variklio alyvos lygį 3 283 psl.
z Pripūsti padangas iki visišką apkrovą
atitinkančios reikšmės 3 317 psl.
z Pripildykite stiklo plovimo sistemą 3 288 psl.
z Patikrinkite aušinamojo skysčio lygį 3
286 psl.
z Jei reikia, pritvirtinkite valstybinio numerio
ženklus.
290
Techniniai duomenys
Techniniai duomenys
Automobilio duomenys...........................
Variklio duomenys..................................
Važiavimo parametrai, ...........................
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos ............
Svoriai, krovumas ir stogo apkrova ........
Padangos ...............................................
Skysčių kiekiai........................................
Matmenys ..............................................
su nuimamuoju kabliu, sedanas.............
290
292
296
300
309
317
328
329
330
Automobilio duomenys
Duomenys gaminio lentelėje:
Techniniai duomenys nustatyti pagal ES
galiojančius standartus. Galimi pakeitimai.
Automobilio dokumentuose pateiktiems
duomenims visada turi būti teikiama
pirmenybė naudojimo instrukcijoje
pateikiamų duomenų atžvilgiu.
1
2
3
4
Gaminio lentelė yra ant dešiniųjų priekinių
durų statramsčio.
5
6
7
8
Gamintojas
Tipo patvirtinimo numeris
Automobilio identifikacinis numeris
Leidžiama bendroji transporto
priemonės masė
Leidžiama bendroji automobilio
su prikabinta priekaba masė
Maksimali leidžiama priekinės ašies
apkrova
Maksimali leidžiama galinės ašies
apkrova
Tam tikro modelio arba tam tikroje
šalyje taikomi duomenys
Techniniai duomenys
291
Variklio žymėjimas ir variklio numeris:
įspaustas kairėje variklio pusėje ant bloko.
Automobilio identifikacinis numeris nurodytas
gaminio lentelėje ir įspaustas dešinėje
automobilio grindų pusėje, tarp priekinių
durų ir sėdynės, po dangteliu.
Automobilio identifikacinis numeris taip
pat gali būti įspaustas ant prietaisų skydo.
292
Techniniai duomenys
Variklio duomenys
Prekės žymėjimas
Variklio žymėjimas
1.21)
Z 12 XEP
Cilindrų skaičius
4
4
4
4
Darbinis tūris (cm3)
1229
1364
1598
1598
Naudingoji galia (kW),
esant min-1
59
5600
66
5600
85
6000
132
5500
Sukimo momentas (Nm),
esant min-1
110
4000
125
4000
155
4000
230
1980–5500
benzinas
Benzinas
Benzinas
Benzinas
Rekomenduojamas oktaninis skaičius (ROS)
rekomenduojamas
galimas
galimas
95 (S)3)
98 (SP)3)
91 (N)3)4)
95 (S)3)
98 (SP)3)
91 (N)3)4)
95 (S)3)
98 (SP)3)
91 (N)3)4)
95 (S)3)
98 (SP)3)
–5)
Maksimalus leidžiamas sūkių dažnis,
nuolatiniame režime (min-1) apytiksliai
6200
6200
6500
6500
Alyvos sąnaudos (l/1000 km)
0,6
0,6
0,6
0,6
Degalų rūšis
1.4
Z 14 XEP
1.6
Z 16 XER
1.6
Z 16 LET
2)
1)
2)
3)
4)
5)
Tik pardavimui ne ES šalyse.
Standartiniai aukštos kokybės degalai, pvz., bešvinis DIN EN 228; N = „Normal“, S = „Super“, SP = „Super Plus“; ryškesniu šriftu išspausdinta reikšmė:
Rekomenduojami degalai.
Detonacijos reguliavimo sistema uždegimą nustato automatiškai pagal įsipiltų degalų rūšį (oktaninį skaičių).
Naudojant 91 ROS sumažėja galia ir sukimo momentas.
Draudžiama naudoti mažesnio nei 91 ROZ oktaninio skaičiaus degalus.
Techniniai duomenys
Variklio duomenys
Prekės žymėjimas
Variklio žymėjimas
1.8
Z 18 XER
Cilindrų skaičius
4
4
4
Darbinis tūris (cm3)
1796
1998
1998
Naudingoji galia (kW),
esant min-1
103
6300
147
5400
177
5600
Sukimo momentas (Nm),
esant min-1
1751)
3800
262
4200
320
2400–5000
Benzinas
Benzinas
Benzinas
Rekomenduojamas oktaninis skaičius (ROS)
rekomenduojamas
galimas
galimas
95 (S)3)
98 (SP)3)
91 (N)3)4)
95 (S)3)
98 (SP)3)
91 (N)3)5)
95 (S)3)6)
98 (SP)3)
91 (N)3)5)
Maksimalus leidžiamas sūkių dažnis,
nuolatiniame režime (min-1) apytiksliai
6800
6400
6400
Alyvos sąnaudos (l/1000 km)
0,6
0,6
0,6
Degalų rūšis
2.0 Turbo
Z 20 LER
OPC
Z 20 LEH
2)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Automobilių su automatine pavarų dėže – 170 Nm.
Standartiniai aukštos kokybės degalai, pvz., bešvinis DIN EN 228; N = „Normal“, S = „Super“, SP = „Super Plus“; ryškesniu šriftu išspausdinta reikšmė:
Rekomenduojami degalai.
Detonacijos reguliavimo sistema uždegimo kampą nustato automatiškai pagal įsipiltų degalų rūšį (oktaninį skaičių).
Naudojant 91 ROS sumažėja galia ir sukimo momentas.
Jei nėra aukščiausios kokybės degalų be švino priedų, galima naudoti ir 91 ROS, tačiau reikia vengti didelės variklio apkrovos, pvz., nevažiuoti į kalną su priekaba
arba su sunkiu kroviniu.
Naudojant 95 ROS sumažėja galia ir sukimo momentas. Degalų sąnaudos padidėja nežymiai.
293
294
Techniniai duomenys
Variklio duomenys
Prekės žymėjimas
Variklio žymėjimas
1.3 CDTI
Z 13 DTH
Cilindrų skaičius
4
4
4
4
4
4
Darbinis tūris (cm3)
1248
1686
1686
1686
1686
1686
Naudingoji galia (kW),
esant min-1
66
4000
81
3800
92
4000
74
4400
81
3800
92
4000
Sukimo momentas (Nm),
esant min-1
200
1750–2500
260
2300
280
2300
240
2300
260
2300
280
2300
Dyzelinas
Dyzelinas
Degalų rūšis
1)
2)
1.7
A 17 DTJ
2)
1.7
A 17 DTR
Dyzelinas
2)
Rekomenduojamas cetano skaičius (CZ)
49 (D)
49 (D)
Maksimalus leidžiamas sūkių dažnis,
nuolatiniame režime (min-1) apytiksliai
5020–5180
4630–4830
4630–4830
Alyvos sąnaudos (l/1000 km)
0,6
0,6
0,6
1)
2)
49 (D)
1.7 CDTI
Z 17 DTH
Dyzelinas
Dyzelinas
2)
1.7
Z 17 DTR
Dyzelinas
49 (D)
49 (D)2)
5100–5200
4630–4830
4630–4830
0,6
0,6
0,6
49 (D)
2)
1.7
Z 17 DTJ
Standartiniai kokybiški degalai, pvz., dyzelinas DIN EN 590; D = dyzelinas; juodesniu šriftu išspausdinta reikšmė: Rekomenduojami degalai.
Naudojant žiemai skirtus dyzelinius degalus, ši reikšmė gali būti mažesnė.
Techniniai duomenys
Variklio duomenys
Prekės žymėjimas
Variklio žymėjimas
1.9 CDTI
Z 19 DTL
Cilindrų skaičius
4
4
4
Darbinis tūris (cm3)
1910
1910
1910
Naudingoji galia (kW),
esant min-1
74
3500
88
3500
110
4000
Sukimo momentas (Nm),
esant min-1
260
1700–2500
280
2000–2750
320
2000–2750
Dyzelinas
Dyzelinas
Dyzelinas
Degalų rūšis
1)
2)
1,9 CDTI
Z 19 DT
2)
1,9 CDTI
Z 19 DTH
49 (D)2)
Rekomenduojamas cetano skaičius (CZ)
49 (D)
49 (D)
Maksimalus leidžiamas sūkių dažnis,
nuolatiniame režime (min-1) apytiksliai
5020–5180
5020–5180
5020–5180
Alyvos sąnaudos (l/1000 km)
0,6
0,6
0,6
1)
Standartiniai kokybiški degalai, pvz., dyzelinas DIN EN 590; D = dyzelinas; juodesniu šriftu išspausdinta reikšmė: Rekomenduojami degalai.
295
296
Techniniai duomenys
Važiavimo parametrai,
5-ių durų hečbekas
Z 12 XEP
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
171
–
–
178
176
–
191
192
–
221
–
–
208
–
188
230
–
–
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Didžiausias greitis1) (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
172
171
–
186
–
–
195
–
–
180
–
–
1852)
–
–
195
–
–
Variklis
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
180
–
–
194
–
188
2083)
–
–
Variklis
1)
1)
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
1)
2)
3)
Didžiausias nurodytas greitis pasiekiamas, kai transporto priemonės masę sudaro grynoji masė (be vairuotojo) ir 200 kg krovinys. Dėl papildomos įrangos
didžiausio greičio reikšmės gali būti mažesnės nei nurodytos.
Mažiau teršalų išskiriančiuose modeliuose vertė skirtinga. Išspausdinimo metu reikšmė nepateikta.
Didžiausias greitis ribojamas elektroniniu būdu.
Techniniai duomenys
Važiavimo parametrai, 3-jų durų sedanas
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Z 20 LEH
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
180
178
–
193
194
–
223
–
–
210
–
190
234
–
–
244
–
–
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
174
174
–
188
–
–
197
–
–
182
–
–
187
–
–
197
–
–
Variklis
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
Didžiausias greitis1) (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
182
–
–
196
–
190
2102)
–
–
Variklis
1)
1)
1)
2)
Didžiausias nurodytas greitis pasiekiamas, kai transporto priemonės masę sudaro grynoji masė (be vairuotojo) ir 200 kg krovinys. Dėl papildomos įrangos
didžiausio greičio reikšmės gali būti mažesnės nei nurodytos.
Didžiausias greitis ribojamas elektroniniu būdu.
297
298
Techniniai duomenys
Važiavimo parametrai, universalas
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
178
–
–
191
192
–
221
–
–
207
–
188
230
–
–
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
172
–
–
186
–
–
195
–
–
180
–
–
185
–
–
Variklis
Z 17 DTR
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
Didžiausias greitis1) (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
195
–
–
180
–
–
193
–
187
2072)
–
–
Variklis
1)
1)
1)
2)
Didžiausias nurodytas greitis pasiekiamas, kai transporto priemonės masę sudaro grynoji masė (be vairuotojo) ir 200 kg krovinys. Dėl papildomos įrangos
didžiausio greičio reikšmės gali būti mažesnės nei nurodytos.
Didžiausias greitis ribojamas elektroniniu būdu.
Techniniai duomenys
Važiavimo parametrai, furgonas
Variklis
Z 14 XEP
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
178
–
–
172
–
–
186
–
–
195
–
–
180
–
–
185
–
–
Variklis
Z 17 DTR
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
195
–
–
180
–
–
193
–
187
2072)
–
–
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Z 19 DTH
192
–
–
228
–
–
209
–
189
237
–
–
213
–
–
1)
1)
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
Važiavimo parametrai, „TwinTop“
Variklis
1)
Didžiausias greitis (km/h)
Mechaninė pavarų dėžė
Pusiau automatinė pavarų dėžė
Automatinė pavarų dėžė
1)
2)
Didžiausias nurodytas greitis pasiekiamas, kai automobilio masę sudaro grynoji masė (be vairuotojo) ir 200 kg krovinys. Dėl papildomos įrangos didžiausio greičio
reikšmės gali būti mažesnės nei nurodytos.
Didžiausias greitis ribojamas elektroniniu būdu.
299
300
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos
Degalų sąnaudų matavimas
buvo reglamentuotas 1996 m.
Direktyvoje 80/1268/EEB, kurią paskutinį
kartą pakeitė Direktyva 2004/3/EB.
Direktyvos nuostatos skirtos tam tikrai eismo
situacijai: įvertinamas važiavimas mieste
maždaug 1/3 laiko ir važiavimas užmiestyje
maždaug 2/3 laiko (degalų sąnaudos
važiuojant mieste ir užmiestyje). Buvo
įskaičiuotas ir pradėjimas važiuoti šaltu
varikliu bei staigūs pagreitėjimai.
Be to, direktyvos sudėtinė dalis yra CO2
emisijų nustatymo tvarka.
Pateiktų duomenų nereikia suprasti kaip
konkrečiam automobiliui garantuojamo degalų
sąnaudų kiekio.
Visi dydžiai nurodyti ES baziniam modeliui
su standartine įranga.
Nustatant degalų sąnaudas pagal Direktyvą
2004/3/EB, atsižvelgiama į šioje direktyvoje
nustatytą parengtos transporto priemonės
masę. Dėl papildomos įrangos nurodytos
degalų sąnaudos ir CO2 emisijų reikšmės
gali būti šiek tiek didesnės.
Taupykite degalus ir saugokite
aplinką, žr. 3 188 psl.
Techniniai duomenys
301
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, 5-ių durų sedanas (padangų plotis iki 205 mm1))
Variklis
Z 12 XEP
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 18 XER
Z 13 DTH
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,0/–/–
5,0/–/–
6,1/–/–
146/–/–
8,0/ 7,7/–
5,0/ 4,9/–
6,1/ 5,9/–
146/141/–
8,7/ 8,5/–
5,2/ 5,0/–
6,5/ 6,3/–
155/151/–
9,7/–/10,5
5,6/–/ 6,2
7,1/–/ 7,8
169/–/ 186
6,32)/ 6,42)/–
4,12)/ 4,22)/–
4,92)/ 5,02)/–
1303)/1334)/–
Variklis
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
6,4/–/–
4,2/–/–
5,0/–/–
135/–/–
6,65)/–/–
4,45)/–/–
5,25)/–/–
1385)/–/–
6,6/–/–
4,4/–/–
5,2/–/–
138/–/–
1)
2)
3)
4)
5)
Su Z 17 DTH, Z 17 DTJ, A 17 DTJ ir Z 13 DTH varikliu, pusiau automatine pavarų dėže, padangų plotis – iki 195 mm.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru degalų sąnaudos padidėja apie 0,2l/100 km.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 7g/km padidėja CO2 emisijų.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 5g/km padidėja CO2 emisijų.
Mažiau teršalų išskiriančiuose modeliuose vertė skirtinga. Išspausdinimo metu reikšmė nepateikta.
302
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, 5-ių durų sedanas (padangų plotis iki 225 mm)
Variklis
Z 12 XEP
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,2/–/–
5,2/–/–
6,3/–/–
151/–/–
8,1/ 7,8/–
5,1/ 5,0/–
6,2/ 6,0/–
148/143/–
8,8/ 8,6/–
5,3/ 5,1/–
6,6/ 6,4/–
158/153/–
10,3/–/–
6,2/–/–
7,7/–/–
185/–/–
9,8/–/10,6
5,7/–/ 6,3
7,2/–/ 7,9
172/–/ 189
13,1/–/–
7,1/–/–
9,3/–/–
223/–/–
Variklis
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Z 19 DTL
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
6,5/–/–
4,3/–/–
5,1/–/–
138/–/–
6,81)/–/–
4,61)/–/–
5,41)/–/–
1431)/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
7,22)/–/–
4,72)/–/–
5,62)/–/–
1493)/–/–
Variklis
Z 19 DT
Z 19 DTH
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
7,22)/–/ 9,7
4,72)/–/ 5,4
5,62)/–/ 7,0
1493)/–/189
7,22)/–/–
4,72)/–/–
5,62)/–/–
1493)/–/–
1)
2)
3)
Mažiau teršalų išskiriančiuose modeliuose vertė skirtinga. Išspausdinimo metu reikšmė nepateikta.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru degalų sąnaudos padidėja apie 0,2l/100 km.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 5g/km padidėja CO2 emisijų.
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, 3-jų durų sedanas (padangų plotis iki 205 mm1))
Variklis
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 18 XER
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,0/ 7,7/–
5,0/ 4,9/–
6,1/ 5,9/–
146/141/–
8,7/ 8,5/–
5,2/ 5,0/–
6,5/ 6,3/–
155/151/–
9,7/–/10,4
5,6/–/ 6,1
7,1/–/ 7,7
169/–/ 184
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
6,32)/ 6,42)/–
4,12)/ 4,22)/–
4,92)/ 5,02)/–
1303)/1334)/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
6,4/–/–
4,2/–/–
5,0/–/–
135/–/–
6,6/–/–
4,4/–/–
5,2/–/–
138/–/–
6,6/–/–
4,4/–/–
5,2/–/–
138/–/–
1)
2)
3)
4)
Su Z 17 DTJ ir A 17 DTJ varikliu, padangų plotis 195 mm.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru degalų sąnaudos padidėja apie 0,2l/100 km.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 7g/km padidėja CO2 emisijų.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 5g/km padidėja CO2 emisijų.
303
304
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, 3-jų durų sedanas (padangų plotis iki 225 mm1))
Variklis
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Z 20 LEH
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,1/ 7,8/–
5,1/ 5,0/–
6,2/ 6,0/–
148/143/–
8,8/ 8,6/–
5,3/ 5,1/–
6,6/ 6,4/–
158/153/–
10,3/–/–
6,2/–/–
7,7/–/–
185/–/–
9,8/–/10,5
5,7/–/ 6,2
7,2/–/ 7,8
172/–/ 186
13,1/–/–
7,1/–/–
9,3/–/–
223/–/–
13,0/–/–
7,0/–/–
9,2/–/–
221/–/–
Variklis
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
6,5/–/–
4,3/–/–
5,1/–/–
138/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
Variklis
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
7,22)/–/–
4,72)/–/–
5,62)/–/–
1493)/–/–
7,22)/–/ 9,6 7,22)/–/–
4,72)/–/ 5,3 4,72)/–/–
5,62)/–/ 6,9 5,62)/–/–
1494)/–/186 1494)/–/–
1)
2)
3)
Su Z 20 LEH varikliu, padangų plotis – iki 235 mm.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru degalų sąnaudos padidėja apie 0,2l/100 km.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 5g/km padidėja CO2 emisijų.
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, universalas (padangų plotis iki 205 mm1))
Variklis
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 18 XER
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,0/–/–
5,0/–/–
6,1/–/–
146/–/–
8,8/ 8,6/–
5,3/ 5,1/–
6,6/ 6,4/–
158/153/–
9,8/–/10,5
5,7/–/ 6,2
7,2/–/ 7,8
172/–/ 186
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
6,32)/–/–
4,12)/–/–
4,92)/–/–
1303)/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
Variklis
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
6,4/–/–
4,2/–/–
5,0/–/–
135/–/–
6,7/–/–
4,5/–/–
5,3/–/–
139/–/–
6,7/–/–
4,5/–/–
5,3/–/–
139/–/–
1)
2)
3)
Su Z 17 DTH, Z 17 DTJ, A 17 DTJ, Z 17 DTR ir A 17 DTR varikliu, „Easytronic“ pavarų dėže, padangų plotis – iki 195 mm.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru degalų sąnaudos padidėja apie 0,2l/100 km.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 7g/km padidėja CO2 emisijų.
305
306
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, universalas (padangų plotis iki 225 mm)
Variklis
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,1/–/–
5,1/–/–
6,2/–/–
148/–/–
8,9/ 8,7/–
5,4/ 5,2/–
6,7/ 6,5/–
159/154/–
10,3/–/–
6,2/–/–
7,7/–/–
185/–/–
9,9/–/10,6
5,8/–/ 6,3
7,3/–/ 7,9
174/–/ 189
13,2/–/–
7,2/–/–
9,4/–/–
226/–/–
Variklis
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
7,0/–/–
4,8/–/–
5,6/–/–
149/–/–
7,0/–/–
4,8/–/–
5,6/–/–
149/–/–
6,5/–/–
4,3/–/–
5,1/–/–
138/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
145/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
145/–/–
Variklis
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
7,31)/–/–
4,81)/–/–
5,71)/–/–
1512)/–/–
7,31)/–/9,7
4,81)/–/5,4
5,71)/–/7,0
1512)/–/189
7,31)/–/–
4,81)/–/–
5,71)/–/–
1512)/–/–
1)
2)
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 0,2l/100 km padidėja degalų sąnaudos.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 5g/km padidėja CO2 emisijų.
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, furgonas (padangų plotis iki 205 mm1))
Variklis
Z 14 XEP
Z 13 DTH
A 17 DTJ
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,0/–/–
5,0/–/–
6,1/–/–
146/–/–
6,32)/–/–
4,12)/–/–
4,92)/–/–
1303)/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
Variklis
A 17 DTJ
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų dėžė/
automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
6,4/–/–
4,2/–/–
5,0/–/–
135/–/–
6,6/–/–
4,4/–/–
5,2/–/–
138/–/–
6,6/–/–
4,4/–/–
5,2/–/–
138/–/–
1)
2)
3)
Su Z 17 DTH, Z 17 DTJ ir A 17 DTJ varikliu, padangų plotis 195 mm.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru degalų sąnaudos padidėja apie 0,2l/100 km.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 7g/km padidėja CO2 emisijų.
307
308
Techniniai duomenys
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, furgonas (padangų plotis iki 225 mm)
Variklis
Z 14 XEP
A 17 DTJ
A 17 DTJ
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
8,1/–/–
5,1/–/–
6,2/–/–
148/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
6,9/–/–
4,7/–/–
5,5/–/–
146/–/–
6,5/–/–
4,3/–/–
5,1/–/–
138/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
6,8/–/–
4,6/–/–
5,4/–/–
143/–/–
Variklis
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
7,21)/–/–
4,71)/–/–
5,61)/–/–
1492)/–/–
7,21)/–/9,7
4,71)/–/5,4
5,61)/–/7,0
1492)/–/189
7,21)/–/–
4,71)/–/–
5,61)/–/–
1492)/–/–
Degalų sąnaudos, CO2 emisijos, „TwinTop“ (padangų plotis iki 225 mm)
Variklis
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Z 19 DTH
Mechaninė pavarų dėžė/pusiau automatinė pavarų
dėžė/automatinė pavarų dėžė
mieste (l/100 km)
užmiesčio teritorijose (l/100 km)
bendros (l/100 km)
CO2 (g/km)
9,0/–/–
5,5/–/–
6,8/–/–
163/–/–
10,5/–/–
6,4/–/–
7,9/–/–
190/–/–
10,0/–/10,7
5,9/–/ 6,4
7,4/–/ 8,0
177/–/ 191
13,3/–/–
7,3/–/–
9,5/–/–
228/–/–
7,6/–/–
5,1/–/–
6,0/–/–
159/–/–
1)
2)
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru degalų sąnaudos padidėja apie 0,2l/100 km.
Automobiliuose su dyzelino dalelių filtru apie 5g/km padidėja CO2 emisijų.
Techniniai duomenys
Svoriai, krovumas ir stogo apkrova
Krovumas – tai skirtumas tarp leidžiamos
bendrosios automobilio masės
(žr. gaminio lentelę, 3 290 psl.)
ir savosios masės pagal ES standartus.
Apskaičiuodami parengtos transporto
priemonės masę pagal ES standartus čia
įrašykite savo automobilio duomenis:
z Neapkrauto automobilio
masė iš 1 lentelės 3 310
z Papildomos įrangos
variantų svoris nurodytas
2 lentelėje, 3 314
z Sunkios papildomos
įrangos svoris nurodytas 3
lentelėje, 3 316
Suma
+ .............. kg
+ .............. kg
+ .............. kg
= .............. kg
yra parengtos transporto priemonės (savoji)
masė pagal ES standartus.
Pasirinktina ir papildoma įranga padidina
parengtos transporto priemonės masę,
todėl krovumas šiek tiek sumažėja.
Neviršykite automobilio dokumentuose
nurodytų svorio reikšmių.
Priekinės ir galinės ašių apkrovų suma neturi
viršyti leidžiamos bendrosios automobilio
masės. Pvz., jei leidžiama priekinės ašies
apkrova visiškai išnaudojama, galinės ašies
apkrovą galima padidinti tik tiek, kad būtų
pasiekta leidžiama bendroji automobilio masė.
Kai priekaba prikabinta, o velkantysis
automobilis visiškai pakrautas ir jame yra
keleivių, leidžiama hečbeko galinės ašies
apkrova (duomenis žr. gaminio lentelėje arba
automobilio dokumentuose) gali būti viršyta
ne daugiau kaip 65 kg (5-ių durų modelis) arba
70 kg (3 durų modelis), o leidžiama bendroji
automobilio masė – ne daugiau kaip 45 kg.
Universalo galinės ašies apkrova gali būti
viršyta ne daugiau kaip 60 kg, o leidžiama
bendroji automobilio masė – ne daugiau kaip
30 kg. Jei galinės ašies apkrova didesnė nei
nurodyta, galima važiuoti ne didesniu kaip
100 km/h greičiu. Jei šalies teisės aktuose
numatytas mažesnis su priekaba važiuojančių
automobilių greitis, reikia laikytis šių greičio
apribojimų.
Leidžiamos ašių apkrovos nurodytos gaminio
lentelėje arba automobilio dokumentuose.
309
Stogo apkrova
Leidžiama stogo apkrova – 75 kg, universale
su stogo turėklais – 100 kg. Stogo apkrova –
tai stogo bagažinės ir krovinio bendras svoris.
Draudžiama dėti bei vežti krovinį ant
„Astra TwinTop“ modelio ir ant automobilio
su panoraminiu langu stogo.
Vairavimo patarimai, žr. 3 186 psl. Stogo
bagažinė, važiavimas su priekaba 3 217.
310
Techniniai duomenys
1 lentelė, savoji automobilio masė1), 5-ių durų sedanas
„Astra“
Variklis
Mechaninė pavarų dėžė Pusiau automatinė pavarų dėžė Automatinė pavarų dėžė
be / su oro
kondicionieriumi
(kg)
Z 12 XEP
1240/1260
–/–
–/–
Z 14 XEP
1240/1260
1240/1260
–/–
Z 16 XER
1270/1290
1270/1290
–/–
Z 16 LET
–/1355
–/–
–/–
Z 18 XER
1278/1298
–/–
1303/1323
Z 20 LER
–/1385
–/–
–/–
Z 13 DTH
1340/1355
1340/1355
–/–
A 17 DTJ, A 17 DTR
1385/1400
–/–
–/–
Z 17 DTH
1365/1380
–/–
–/–
Z 17 DTJ , Z 17 DTR
1385/1400
–/–
–/–
Z 19 DTL
1395/1410
–/–
–/–
Z 19 DT
1395/1410
–/–
1425/1440
Z 19 DTH
1393/1408
–/–
–/–
2)
1)
2)
Pagal ES Direktyvą, įskaitant patvirtintą vairuotojo (68 kg), bagažo (7 kg) ir visų skysčių (degalų bakas pripildytas 90%) svorį.
Mažiau teršalų išskiriančiuose modeliuose vertė skirtinga. Išspausdinimo metu reikšmė nepateikta.
Techniniai duomenys
1 lentelė, savoji automobilio masė1), 3-jų durų sedanas
„Astra“
Variklis
Mechaninė pavarų dėžė Pusiau automatinė pavarų dėžė Automatinė pavarų dėžė
be / su oro
kondicionieriumi
(kg)
Z 14 XEP
1220/1240
1220/1240
–/–
Z 16 XER
1250/1270
1250/1270
–/–
Z 16 LET
–/1335
–/–
–/–
Z 18 XER
1265/1285
–/–
1278/1298
Z 20 LER
–/1365
–/–
–/–
Z 20 LEH
–/1393
–/–
–/–
Z 13 DTH
1320/1335
1320/1335
–/–
A 17 DTJ, A 17 DTR
1365/1380
–/–
–/–
Z 17 DTH
1345/1360
–/–
–/–
Z 17 DTJ, Z 17 DTR
1365/1380
–/–
–/–
Z 19 DTL
1375/1390
–/–
–/–
Z 19 DT
1375/1390
–/–
1393/1408
Z 19 DTH
1390/1405
–/–
–/–
1)
Pagal ES Direktyvą, įskaitant patvirtintą vairuotojo (68 kg), bagažo (7 kg) ir visų skysčių (degalų bakas pripildytas 90%) svorį.
311
312
Techniniai duomenys
1 lentelė, savoji automobilio masė (kg)1), universalas
„Astra“
Variklis
Mechaninė pavarų dėžė Pusiau automatinė pavarų dėžė Automatinė pavarų dėžė
be / su oro
kondicionieriumi
(kg)
Z 14 XEP
1278/1298
–/–
–/–
Z 16 XER
1315/1335
1315/1335
–/–
Z 16 LET
–/1395
–/–
–/–
Z 18 XER
1325/1345
–/–
1350/1370
Z 20 LER
–/1425
–/–
–/–
Z 13 DTH
1380/1395
1380/1395
–/–
A 17 DTJ, A 17 DTR
1425/1440
–/–
–/–
Z 17 DTH
1393/1408
–/–
–/–
Z 17 DTJ, Z 17 DTR
1425/1440
–/–
–/–
Z 19 DTL
1435/1450
–/–
–/–
Z 19 DT
1435/1450
–/–
1465/1480
Z 19 DTH
1450/1465
–/–
–/–
1)
Pagal ES Direktyvą, įskaitant patvirtintą vairuotojo (68 kg), bagažo (7 kg) ir visų skysčių (degalų bakas pripildytas 90%) svorį.
Techniniai duomenys
313
1 lentelė, savoji automobilio masė (kg)1), furgonas
„Astra“
Variklis
Mechaninė pavarų
dėžė
Pusiau automatinė
pavarų dėžė
Automatinė pavarų
dėžė
be / su oro
kondicionieriumi
(kg)
Z 14 XEP
1235/1250
–/–
–/–
Z 13 DTH
1335/1350
–/–
–/–
A 17 DTJ, A 17 DTR
1385/1400
–/–
–/–
Z 17 DTH
1365/1380
–/–
–/–
Z 17 DTJ, Z 17 DTR
1385/1400
–/–
–/–
Z 19 DT
1385/1400
–/–
1420/1435
Z 19 DTL
1385/1400
–/–
–/–
Z 19 DTH
1395/1410
–/–
–/–
Pusiau automatinė
pavarų dėžė
Automatinė pavarų
dėžė
1 lentelė, savoji automobilio masė (kg)1), „TwinTop“
„Astra“
Variklis
Mechaninė pavarų
dėžė
be / su oro
kondicionieriumi
(kg)
Z 16 XER
1495/1515
–/–
–/–
Z 16 LET
–/1575
–/–
–/–
Z 18 XER
1500/1520
–/–
1503/1523
Z 20 LER
–/1605
–/–
–/–
Z 19 DTH
1613/1628
–/–
–/–
1)
Pagal ES Direktyvą, įskaitant patvirtintą vairuotojo (68 kg), bagažo (7 kg) ir visų skysčių (bakas pripildytas 90%) svorį.
314
Techniniai duomenys
2 lentelė, papildomos įrangos variantų svoris
Hečbekas
Variklis
Z 12 XEP
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Z 20 LEH
„Enjoy“ (kg)
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
–
–
„Cosmo“ (kg)
12
12
12
12
12
–
–
„Sport“ (kg)
24,5
24,5
24,5
24,5
24,5
12,6
–
„Elegance“ (kg)
–
–
–
–
22,8
–
–
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
„Enjoy“ (kg)
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
„Cosmo“ (kg)
12
12
12
12
12
12
„Sport“ (kg)
24,5
24,5
24,5
24,5
24,5
24,5
„Elegance“ (kg)
–
–
–
–
–
–
Variklis
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
„Enjoy“ (kg)
2,9
2,9
2,9
„Cosmo“ (kg)
12
12
12
„Sport“ (kg)
12,6
12,6
12,6
„Elegance“ (kg)
–
–
–
Techniniai duomenys
2 lentelė, papildomos įrangos variantų svoris
Universalas
Variklis
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
„Enjoy“ (kg)
2,9
2,9
2,9
2,9
–
„Cosmo“ (kg)
12
12
12
12
–
„Sport“ (kg)
24,5
24,5
24,5
24,5
12,6
„Elegance“ (kg)
–
–
–
–
–
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ
„Enjoy“ (kg)
2,9
2,9
2,9
2,9
2,9
„Cosmo“ (kg)
12
12
12
12
12
„Sport“ (kg)
24,5
24,5
24,5
24,5
24,5
„Elegance“ (kg)
–
–
–
–
–
Variklis
Z 17 DTR
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
„Enjoy“ (kg)
2,9
2,9
2,9
2,9
„Cosmo“ (kg)
12
12
12
12
„Sport“ (kg)
24,5
12,6
12,6
24,5
„Elegance“ (kg)
–
–
–
–
315
316
Techniniai duomenys
2 lentelė, papildomos įrangos variantų svoris
Furgonas
Variklis
Z 14 XEP
Z 13 DTH
A 17 DTJ
A 17 DTR
Z 17 DTH
„Enjoy“ (kg)
–
–
–
–
–
„Cosmo“ (kg)
–
–
–
–
–
„Sport“ (kg)
19,3
19,3
10,5
10,5
10,5
„Elegance“ (kg)
–
–
–
–
–
Variklis
Z 17 DTJ
Z 17 DTR
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
„Enjoy“ (kg)
–
–
–
–
–
„Cosmo“ (kg)
–
–
–
–
–
„Sport“ (kg)
10,5
10,5
10,5
10,5
10,5
„Elegance“ (kg)
–
–
–
–
–
3 lentelė, sunki papildoma įranga
Papildoma įranga
Stoglangis
Priekabos prikabinimo įtaisas
Padalijama galinių sėdynių eilė
Svoris (kg)
23
21 (išskyrus „TwinTop“)
26 („TwinTop“)
20 (universalas)
9 (3/5-ų durų hečbekas)
Techniniai duomenys
Padangos
Ne visos parduodamos padangos atitinka
šiuolaikinius konstrukcinius reikalavimus.
Rekomenduojame pasitarti su „Opel“ atstovu
dėl jūsų automobiliui tinkamų padangų.
Šios padangos buvo patikrintos atlikus
specialius bandymus, kurių metu nustatytas
jų patikimumas, saugumas bei tinkamumas
„Opel“ automobiliams. Nepaisant nuolatinio
rinkos stebėjimo, kitų padangų patikimumo
bei tinkamumo užtikrinti negalime, net jeigu
joms būtų suteiktas valdžios ar kitų institucijų
sertifikatas.
Kiti nurodymai, žr. 3 210 psl.
Žieminės padangos 3
Negalima naudoti žieminių 215/45 R 17,
225/45 R 17, 225/40 R 18 ir 235/35 R 19
dydžio padangų.
Sedanas, universalas, furgonas: Leidžiama
naudoti 215/45 R 17 dydžio žiemines padanga
tik tada, jei gamykloje buvo sumontuoti 18 colių
dydžio ratlankiai.
Jei naudojate žiemines padangas, o ant
atsarginio rato 3 uždėta vasarinė padanga:
Uždėjus atsarginį ratą gali pasikeisti važiavimo
ypatybės. Kuo greičiau pakeiskite sugadintą
padangą, subalansuokite ratą ir uždėkite jį.
317
Žiemines padangas „Astra OPC“ modelyje
galima montuoti tik ant specialių lengvojo
lydinio ratlankių, kuriuos patvirtino „Opel“.
Jei automobilis yra su lengvojo lydinio
ratlankiais 3, atsarginio rato ratlankis
gali būti plieninis.
Kiti nurodymai, žr. 3 215 psl.
Atsarginio rato padanga ir ratlankis gali būti
mažesni1) nei standartinių automobilio ratų.
Sniego grandinės 3
Padangų grandinės gali būti naudojamos
tik ant priekinių varomųjų ratų.
Rekomenduojame naudoti smulkių grandžių
grandines, kurias uždėjus protektoriaus
ir vidinio padangos šono storis padidėja
ne daugiau kaip 10 mm.
Negalima ant 115/70 R 16 dydžio avarinio
rato padangų ir padangų, kurių dydis yra
215/45 R 17, 225/18 R ir 235/35 R 19,
dėti sniego grandinių.
Sedanas, universalas, furgonas: Ant 215/45 R 17
dydžio ratų galima dėti sniego grandines tik tada,
jei gamykloje buvo sumontuoti 18 colių dydžio
ratlankiai.
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Oro slėgio padangose vertės nurodytos
šaltoms padangoms. Ilgesnio važiavimo metu
padidėjusio oro slėgio padangose negalima
sumažinti. Kituose puslapiuose nurodytos oro
slėgio padangose reikšmės galioja
ir vasarinėms, ir žieminėms padangoms.
Atsarginėje padangoje 3 turi būti visiškai
pakrautam automobiliui taikomas oro slėgis –
žr. lenteles tolesniuose puslapiuose.
Oro slėgis avarinėje padangoje 3 – žr. lenteles
tolesniuose puslapiuose.
Ratai
Jei automobilyje įmontuota oro slėgio
padangose kontrolės sistema 3, adapteris
yra ventilio gaubto rakte. Prieš tikrindami
manometru oro slėgį padangose, prisukite
adapterį prie ventilio, žr. 3 211 psl.
Ratų varžtų priveržimo momentas 110 Nm.
Kiti nurodymai, žr. 3 210 ir 3 216 psl.
Kiti nurodymai, žr. 3 216 psl.
Atsarginis ratas 3
Atsarginis ratas, priklausomai nuo automobilio
įrangos varianto, gali būti avarinis ratas 3:
uždėjus atsarginį ratą gali pasikeisti važiavimo
ypatybės. Kuo greičiau pakeiskite pažeistą
padangą, subalansuokite ratą ir uždėkite jį.
1)
Tam tikroms šalims pritaikytas variantas:
kai kuriose šalyse atsarginį ratą galima
naudoti tik kaip avarinį ratą.
318
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Sedanas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangų
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 12 XEP
195/65 R 15,
205/55 R 16
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
250/2,5
Z 14 XEP
185/65 R 15,
195/60 R 15
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
195/65 R 15,
205/55 R 16
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
250/2,5
185/65 R 15,
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
195/65 R 15,
205/55 R 16,
225/45 R 17
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
250/2,5
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
270/2,7
250/2,5
–
–
280/2,8
310/3,1
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)2)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
Z 16 XER
Z 16 LET
visi
1)
2)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Sedanas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 18 XER
185/65 R 15,
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
195/65 R 15,
205/55 R 16,
225/45 R 17
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
250/2,5
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)2)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
visi
1)
2)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
319
320
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Sedanas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 20 LER
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
270/2,7
250/2,5
–
–
280/2,8
310/3,1
Z 20 LEH
205/50 R 172),
225/40 ZR 18,
235/35 ZR 19,
225/45 R 172)3)
240/2,4
240/2,4
–
–
250/2,5
290/2,9
Z 13 DTH
185/65 R 15,
195/60 R 15
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
195/65 R 15,
205/55 R 16
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
250/2,5
290/2,9
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)4)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
visi
1)
2)
3)
4)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Tik žieminės padangos.
Norint, kad būtų rodoma teisinga greičio reikšmė, reikia iš naujo užprogramuoti elektroninį spidometrą.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Sedanas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 17 DTH
195/65 R 15,
205/55 R 16,
225/45 R 17
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
A 17 DTJ, 195/65 R 15,
A 17 DTR, 205/55 R 16,
Z 17 DTJ2), 225/45 R 17
Z 17 DTR
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
Z 19 DTL,
Z 19 DT,
Z 19 DTH
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
270/2,7
250/2,5
–
–
280/2,8
310/3,1
visi
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)3)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
1)
2)
3)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Mažiau teršalų išskiriančiuose modeliuose vertė skirtinga. Išspausdinimo metu reikšmė nepateikta.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
321
322
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Universalas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 14 XEP
195/65 R 15,
205/55 R 16
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
260/2,6
185/65 R 15,
195/60 R 15
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
195/65 R 15,
205/55 R 16,
225/45 R 17
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
260/2,6
185/65 R 15,
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
270/2,7
250/2,5
–
–
280/2,8
310/3,1
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)2)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
Z 16 XER
Z 16 LET
visi
1)
2)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Universalas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 18 XER
195/65 R 15,
205/55 R 16,
225/45 R 17
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
260/2,6
185/65 R 15,
195/60 R 15,
215/45 R 17,
225/40 R 18
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
270/2,7
250/2,5
–
–
280/2,8
310/3,1
195/65 R 15,
205/55 R 16
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
250/2,5
290/2,9
185/65 R 15,
195/60 R 15
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)2)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
Z 20 LER
Z 13 DTH
visi
1)
2)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
323
324
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Universalas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 17 DTH
195/65 R 15,
205/55 R 16,
225/45 R 17
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
195/65 R 152),
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
Z 19 DTL,
Z 19 DT,
Z 19 DTH
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
270/2,7
250/2,5
–
–
280/2,8
310/3,1
visi
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)3)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
A 17 DTJ,
A 17 DTR
Z 17 DTJ,
Z 17 DTR
1)
2)
3)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Ne su A 17 DTR ir Z 17 DTR varikliu.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Furgonas
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 2 žmonės (kPa/bar)
kaip 2 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 14 XEP
195/65 R 15,
205/55 R 16
200/2,0
200/2,0
250/2,5
250/2,5
210/2,1
260/2,6
185/65 R 15,
195/60 R 15
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
195/65 R 15,
205/55 R 16
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
250/2,5
290/2,9
185/65 R 15,
195/60 R 15
230/2,3
210/2,1
–
–
250/2,5
290/2,9
195/65 R 15,
205/55 R 16,
225/45 R 17
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)2)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
Z 13 DTH
Z 17 DTH
visi
1)
2)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
325
326
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
Furgonas
Variklis
Padangos
2)
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 2 žmonės (kPa/bar)
kaip 2 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
A 17 DTJ,
A 17 DTR
Z 17 DTJ,
Z 17 DTR
195/65 R 15 ,
205/55 R 16
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
Z 19 DTL,
Z 19 DT,
Z 19 DTH
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
270/2,7
250/2,5
250/2,5
290/2,9
215/45 R 17,
225/40 R 18
270/2,7
250/2,5
–
–
280/2,8
310/3,1
visi
T 115/70 R 16
420/4,2
(avarinis ratas)3)
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
1)
2)
3)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Ne su A 17 DTR ir Z 17 DTR varikliu.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
Techniniai duomenys
Oro slėgis padangose (viršslėgis)
„TwinTop“
Komfortas, kai apkrova ne daugiau ECO1), kai apkrova ne daugiau
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
kaip 3 žmonės (kPa/bar)
esant pilnai apkrovai
kPa/barais
Variklis
Padangos
priekyje
gale
priekyje
gale
priekyje
gale
Z 16 XER
205/55 R 16,
225/45 R 17
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
220/2,2
260/2,6
225/40 R 18
250/2,5
210/2,1
–
–
260/2,6
280/2,8
205/55 R 16,
225/45 R 17
210/2,1
210/2,1
250/2,5
250/2,5
220/2,2
260/2,6
225/40 R 18
230/2,3
210/2,1
–
–
240/2,4
280/2,8
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
–
–
240/2,4
280/2,8
225/40 R 18
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
205/55 R 16,
225/45 R 17
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
225/40 R 18
260/2,6
240/2,4
–
–
270/2,7
310/3,1
205/55 R 16,
225/45 R 17
230/2,3
210/2,1
–
–
240/2,4
280/2,8
225/40 R 18
250/2,5
230/2,3
–
–
260/2,6
300/3,0
T 115/70 R 16
(avarinis
ratas)2)3)
420/4,2
420/4,2
–
–
420/4,2
420/4,2
Z 18 XER
Z 16 LET
Z 20 LER
Z 19 DTH
visi
1)
2)
Oro slėgis, padedantis pasiekti mažiausias degalų sąnaudas. Netaikoma padangoms, su kuriomis galima važiuoti ir po pradūrimo.
Nurodymai dėl avarinio rato, žr. 3 233 psl.
327
328
Techniniai duomenys
Skysčių kiekiai
Variklis
Z 12 XEP,
Z 14 XEP
Z 16 XER
Z 16 LET
Z 18 XER
Z 20 LER
Z 20 LEH
įskaitant filtrą (l)
3,5
3,5
4,5
4,5
4,5
4,25
5,0
tarp MIN ir MAX (l)
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
Variklis
Z 13 DTH
A 17 DTJ,
A 17 DTR
Z 17 DTH
Z 17 DTJ,
Z 17 DTR
Z 19 DTL
Z 19 DT
Z 19 DTH
įskaitant filtrą (l)
3,2
5,4
5,0
5,4
4,3
4,3
4,3
tarp MIN ir MAX (l)
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
1,0
Degalų bakas
Benzinas / Dyzelinas, nominali talpa (l)
1)
521)
Mažiau teršalų išskiriančių modelių vertė Z 17 DTJ išspausdinimo metu nepateikta.
Techniniai duomenys
Matmenys
5-ių durų sedanas
3 durų hečbekas
Universalas
Furgonas
„TwinTop“
Bendrasis ilgis (mm)
4249
4290
4515
4515
4476
Plotis (mm)
1753
1753
1753
1753
1759
Plotis, įskaitant abu išorinius veidrodžius
(mm)
2032
2032
2032
2032
2021
Bendrasis aukštis (mm)
1460
1435
1500
1500
1411
Bagažo skyriaus ilgis (grindų lygyje)
819
819
1085
1825
805
Bagažo skyriaus plotis (mm)
944
944
1088
1103
734
Bagažo skyriaus angos aukštis (mm)
614
555
766
775
–
Tarpuratis (mm)
2614
2614
2703
2703
2614
Apsisukimo rato skersmuo (m)
11,20
11,20
11,50
11,50
11,20
329
330
Techniniai duomenys
Priekabos prikabinimo įtaiso
montavimo matmenys
su nuimamuoju kabliu, sedanas1)
Visi matmenys atitinka gamykloje sumontuotą
prikabinimo įtaisą.
Matmenys (mm)
A
342,9
B
83
C
513,4
D
488,6
E
211,4
F
94,3
G
160
9 Įspėjimas
Naudokite tik vieną jūsų automobiliui
tinkantį priekabos prikabinimo įtaisą.
Dėl vilkimo įrangos montavimo
rekomenduojame kreiptis
į remonto dirbtuves.
1)
Automobiliuose su Z 20 LEH varikliu draudžiama
montuoti prikabinimo įtaisą.
Techniniai duomenys
Priekabos prikabinimo įtaiso
montavimo matmenys
su nuimamuoju kabliu,
universalas, furgonas
Visi matmenys atitinka gamykloje
sumontuotą prikabinimo įtaisą.
Matmenys (mm)
A
84,0
B
570,0
C
515,0
D
93,5
E
173,0
F
307,6
G
158,0
H
292,6
9 Įspėjimas
Naudokite tik vieną Jūsų automobiliui
tinkantį priekabos prikabinimo įtaisą.
Dėl vilkimo įrangos montavimo
rekomenduojame kreiptis
į remonto dirbtuves.
331
332
Techniniai duomenys
Priekabos prikabinimo įtaiso
montavimo matmenys
su nuimamuoju kabliu,
„Astra TwinTop“
Visi nurodyti matmenys atitinka „Opel“
aprobuotą priekabos prikabinimo įtaisą.
Matmenys (mm)
A
68,8
B
570,0
C
515,0
D
485,0
E
93,5
F
288,0
G
245,0
9 Įspėjimas
Naudokite tik vieną Jūsų automobiliui
tinkantį priekabos prikabinimo įtaisą.
Dėl vilkimo įrangos montavimo
rekomenduojame kreiptis
į remonto dirbtuves.
Techniniai duomenys
333
334
Rodyklė
Rodyklė
A
ABS (stabdžių antiblokavimo sistema) .209
Akinių dėklas.........................................105
Aktyvios galvos atramos ...................19, 67
Akumuliatoriaus apsauga
nuo išsikrovimo ...................................144
Akumuliatorius ..............................187, 288
Nutrauktas
elektros tiekimas........51, 174, 180, 185
Aliarmo sistema ......................................42
Alyva .....................................................280
Klampumas .......................................280
Priedas ..............................................280
Pripildyti.............................................280
Alyvos ...................................................283
Alyvos lygis ...........................................283
Alyvos sąnaudos...................................283
Alyvos slėgis .........................................107
Antena ..................................133, 145, 269
Apsauga nuo neteisėto naudojimosi.15, 17
Apsauga nuo užšalimo .................285, 288
Apsauga nuo vagystės .....................16, 37
Apsauginis tinklelis ...........................75, 76
Apsaugos apvirstant sistema..................57
Apsaugos nuo vagystės sistema
Priekabos prikabinimo įtaisas............220
Apsaugos signalizacijos sistema ............42
Apšvietimas ..............................6, 110, 136
Kelionės užsienyje ............................144
Apšvietimas įlipant ................................143
Artimosios šviesos ....................................7
Lempučių keitimas ....................252, 255
Atbulinės eigos žibintai
Lempučių keitimas.................... 258, 263
Atlikite patys ......................................... 224
Elektrinis stoglangis............................ 53
Elektroninis langų valdymas ............... 51
Informacijos ekranas ........................ 118
Nuotolinio valdymo pultelis ........... 29, 35
Atlikite patys
Centrinis užraktas............................... 39
Atlošų nulenkimas .................................. 64
Atsarginiai saugikliai............................. 242
Atsarginis raktelis ................................... 26
Atsarginis ratas .................... 232, 233, 235
Aukščio reguliavimas
Sėdynės...................................... 3, 4, 63
Saugos diržai...................................... 85
Vairas ................................................... 6
Aukšto slėgio vandens purkštuvas270, 271
Aušinimo skysčio lygis ......................... 286
Aušinimo skysčio temperatūra ............. 109
Aušinimo skystis................................... 285
Automagistralės apšvietimas ............... 140
Automatinė mikroklimato
reguliavimo sistema.................... 149, 161
Automatinė pavarų dėžė ........................ 14
Automatinis režimas ................. 177, 181
Nutrauktas elektros tiekimas .... 180, 185
Rankinis režimas .............................. 182
Triktis ........................................ 180, 185
Valdymo svirtis ........... 14, 177, 181, 182
Važiavimo programos............... 178, 183
Žemesnės pavaros perjungimas
(„Kickdown“)............................ 179, 184
Žiemos programa ..................... 178, 183
Automatinė valytuvų sistema ............... 134
Rodyklė
Automatinis uždaros
oro apytakos režimas ................. 162, 166
Automatiškai
Užtemdomas vidinis
galinio vaizdo veidrodis..................... 47
Automobilio eksploatacijos pradžia ...... 289
Automobilio identifikacinis numeris ...... 291
Automobilio įrankių komplektas............ 234
Automobilio kėliklis ....................... 234, 236
Automobilio pastatymas ......................... 16
Automobilio pastatymas
ilgesniam laikui ................................... 289
Automobilio priežiūra............................ 269
Automobilio raktelis, žr. raktelis.............. 26
AUX įvadas........................................... 146
Avarinė signalizacija............................. 139
Avarinė šviesos signalizacija.................... 7
Avarinio sustojimo ženklas ................... 230
Avarinis ratas................................ 216, 233
B
Bagažinės laikiklis .......................... 82, 217
Bagažo laikiklis............................. 189, 309
Bagažo skyriaus durys ........................... 40
Bagažo skyriaus uždangalas............ 73, 74
Bagažo skyrius
Apsauginis tinklelis ....................... 75, 76
Apšvietimas ...................................... 143
„FlexOrganizer“................................... 77
Krovinio išdėstymas............ 81, 221, 309
Užrakinimas ........................................ 40
Bagažo skyrius
Lempučių pakeitimas ........................ 268
Balų apšvietimas .................................. 143
Baterijos pakeitimas
Nuotolinio valdymo pultelis..................30
Bendroji automobilio masė ...................309
Bendrosios informacijos ekranas..........116
Benzinas .......................292, 293, 294, 295
Bešviniai degalai...........................192, 292
C
„Car Pass“...............................................26
CDC
(Continuous Damping Control) ...109, 198
Centrinis užraktas ...................................36
Cigarečių uždegiklis......................101, 144
CO2 išmetamieji teršalai .......................300
Continuous Damping
Control (CDC) .............................109, 198
D
Daiktadėžė............................................104
Daiktadėžės apšvietimas ......................143
Lempučių pakeitimas ........................268
Dalys.....................................................282
Darbinė temperatūra.............................187
Data ......................................................118
Dažų dangos pažeidimai ......................270
Degalai be švino priedų ........................292
Degalinė
Automobilio duomenys......................290
Degalų rūšys .............292, 293, 294, 295
Oro slėgis padangose ...............189, 317
Stiklo plovimo sistema.......................288
Variklinės alyvos lygis .......................283
Variklio gaubto atidarymas................224
Degalų atsarga .....................................113
335
Degalų atsparumas detonacijai
Oktaniniai skaičiai............................. 292
Degalų bako kamštis............................ 190
Degalų filtras ........................................ 285
Degalų įpylimas.................................... 190
Degalų bako kamštis ........................ 191
Degalų lygio matuoklis...................... 113
Degalų lygio matuoklis ......................... 113
Degalų rūšys ........ 190, 292, 293, 294, 295
Degalų sąnaudos ................. 188, 190, 300
Degalų sistema, dyzelinių .................... 224
Dėtuvės ................................................ 104
Dieninės važiavimo šviesos ................. 136
Diržų įtempikliai ...................................... 83
Diržų jėgos ribotuvai............................... 83
Dyzelinių degalų filtras ......................... 285
Dyzelinių degalų sistema ..................... 285
Dyzelino dalelių filtras ...... 25, 50, 112, 187
Dyzelino sistema .................................. 224
Dujų išmetimo sistema ......................... 186
Duomenys ...................................... 26, 290
Durys.................................................... 109
Durų rankenos apšvietimas.................. 143
Durų spynelės ................................ 26, 271
Durų užrakinimas ................................... 36
Duslintuvas, žr. išmetimo sistema........ 194
336
Rodyklė
E
„Easy Load“ ............................................ 79
„Easytronic“ ............................................ 13
Gedimas ........................................... 174
Nutrauktas elektros tiekimas............. 174
Valdymo svirtis.................................... 13
Važiavimo pradžia ............................ 170
Važiavimo programos ....................... 171
Žemesnės pavaros perjungimas
(„Kickdown“).................................... 172
Žiemos programa.............................. 172
Ekonomiškas važiavimas ..................... 188
Ekranas ........................................ 115, 116
Electronic Stability Program ................. 196
Elektrinis hidraulinis vairo stiprintuvas.. 186
Elektrinis stoglangis................................ 52
Elektroniniai komponentai .................... 289
Elektroninis
amortizatorių valdymas............... 109, 198
Elektroninis imobilizatorius ..................... 27
Elektros lizdas papildomai įrangai ........ 102
Elektros sistema ................................... 289
ESP (Electronic Stability Program)....... 196
F
„FlexOrganizer“ ...................................... 77
G
Galiniai žibintai ..................................... 136
Lempučių keitimas .................... 258, 263
Lempučių pakeitimas ........................ 263
Galinio stiklo plovimo
sistema ......................... 12, 135, 269, 288
Galinio stiklo valytuvas ......................... 135
Galinis rūko žibintas
Lempučių pakeitimas ................258, 263
Galinis rūko žibintas..............................138
Galinis žibintas......................................136
Galinių šviesų žibintai
Lempučių keitimas ............................258
Galvos atramos.................................19, 67
Gaminio lentelė.....................................290
Garo purkštuvas ...........................270, 271
Garso signalas........................................11
Generatorius .........................................109
Grafinis informacijos ekranas ...............116
Greičio reguliatorius..............................200
Greitis ...........................................188, 189
Degalų sąnaudos ......................188, 189
H
Halogeniniai priekiniai žibintai
Kelionės užsienyje ............................144
Halogeninių priekinių žibintų sistema....251
Lempučių pakeitimas ........................251
Hill Start Assist......................................210
I
IDS+ (sąveikioji dinaminė
važiuoklės sistema).....................196, 198
Imobilizatorius.........................................27
Informacijos ekranas.............................116
Informacijos ir pramogų sistema...........145
ISOFIX ....................................................88
Išmetamosios dujos ..............................194
Išmetamųjų dujų kontrolinė lemputė .....193
Išoriniai veidrodžiai .............5, 6, 45, 47, 50
Į
Įrangos pultas, žr. prietaisų skydas.......... 6
Irankių komplektas ............................... 234
Įspėjamieji garso signalai ..................... 133
Įspėjamieji pranešimai.......................... 131
Įvažinėjimas
Stabdžiai........................................... 286
Ivažinėjimas
Pirmieji 1 000 km .............................. 186
J
Juosmens atrama................................... 64
K
Kablio apkrova ..................................... 222
Kalbos nustatymas....................... 120, 126
Katalizatorius........................................ 195
Keleivio saugos oro pagalvė .................. 89
Kelionės kompiuteris .............. 20, 121, 127
Kelionės skaitiklis ................................. 114
Kelionės užsienyje
Priekiniai žibintai............................... 144
Kėbulo numeris, žr. automobilio
identifikacinis numeris ........................ 291
Kojinis stabdys ..................................... 210
Kontrastas ............................................ 127
Kontrolinės lemputės............................ 107
DDS .................................................. 204
Elektroninė variklio valdymo sistema 193
Greičio reguliatorius.......................... 200
IDS+ ......................................... 198, 199
Imobilizatorius..................................... 27
Išmetamosios dujos.......................... 193
Rodyklė
Oro slėgio padangose
kontrolės sistema .................... 206, 207
Oro slėgio sumažėjimo padangose
stebėjimo sistema ........................... 204
Pagalbinė pastatymo sistema........... 203
Pavarų dėžė.............................. 178, 183
Prisitaikančios
priekinės šviesos (AFL)........... 112, 140
Saugos oro pagalvė.................... 93, 100
Stabdžių sistema .............................. 208
Kontrolinės lemputės.............................. 10
ABS
(stabdžių antiblokavimo sistema).... 209
Diržų įtempikliai................................... 84
ESP (Electronic Stability Program) ... 196
Kontrolinis patikrinimas .................. 20, 131
Krovinio išdėstymas ..... 221, 305, 306, 308
Krovinių dėžė.......................................... 78
Krovinių skyrius, žr. bagažo skyrius . 40, 69
Krovinys ant stogo.................................. 82
Ksenono priekiniai žibintai
Kelionės užsienyje ............................ 144
Ksenono priekinių žibintų sistema ........ 255
Lempučių pakeitimas ........................ 255
L
Laikas ................................................... 118
Laiko korekcija.............................. 120, 125
Laikrodis ............................................... 114
Langai..................................................... 48
Lauko termometras .............................. 117
Leidžiama bendroji automobilio masė .. 309
Lempučių pakeitimas.................... 249, 251
Lemputės...................................... 249, 251
Lietaus jutiklis .......................................134
Lygio reguliavimas ................................203
Loginė uždegimo schema.....................127
M
Matavimo vienetai.........................121, 126
Matmenys .............................................329
Matmenys .............................................329
Mechaninė pavarų dėžė,
žr. pavarų dėžė .............................13, 176
Mikroklimato reguliavimas ....................148
Mobilusis telefonas ...............................146
N
Numerio lentelės apšvietimas...............267
Numerio ženklai ....................................289
Numerio ženklo apšvietimas
Lempučių pakeitimas ........................267
Nuotolinio valdymo mygtukai
ant vairo ........................................20, 145
Nuotolinio valdymo pultelis
Centrinis užraktas ...............2, 21, 28, 32
Nuotolinis valdymas
Centrinis užraktas ...............2, 21, 28, 32
Vairas ..........................................20, 145
Nutrauktas elektrinis tiekimas .................51
Nutrauktas elektros tiekimas.................132
„Easytronic“ .......................................174
Elektroninis langų valdymas................51
Valdymo svirties blokuotė .........180, 185
337
O
Oktaniniai skaičiai ................................ 292
„Opel“ servisas ..................................... 272
„Open&Start“ sistema......... 16, 21, 30, 106
Orapūtė ................................................ 151
Originalios „Opel“ dalys
bei reikmenys ................................... 282
Oro išleidimas, dyzelino sistema.......... 224
Oro įleidimo angos ............................... 167
Oro kokybės jutiklis .............................. 162
Oro kondicionierius ...................... 148, 154
Oro slėgio padangose
kontrolės sistema ............................... 205
Oro slėgio sumažėjimo padangose
stebėjimo sistema......................... 22, 204
Oro slėgis ....................... 22, 205, 211, 317
Oro slėgis padangose .... 22, 205, 211, 317
P
Padangos, su kuriomis galima
važiuoti ir po pradūrimo .............. 214, 215
Padangos pažeidimas.......................... 238
Padangų būklė ..................................... 213
Padangų pakeitimas............................. 210
Padangų remonto komplektas ............. 238
Padėtis sėdint......................................... 65
Pagalbinė pastatymo sistema .............. 202
Pagalbinė priekabos
stabilumo sistema (TSA) .................... 223
Pagalbinė stabdymo sistema ............... 210
Pagalbinė startavimo įkalnėje sistema . 210
Pagalbiniai užvedimo laidai.................. 225
Pakaitinimas................................... 16, 112
Pakaitinimo jungiklis............................... 16
338
Rodyklė
Pakaitinis raktelis.................................... 26
Panoraminis langas.................... 23, 46, 51
Papildoma įranga ........................... 86, 230
Papildoma saugos įranga............... 86, 230
Pastatymas............................................. 16
Pastatymas ilgesniam laikui ................. 289
Patikrinimų sistema .............................. 281
Pavaros .......................................... 13, 176
Pavarų dėžė, automatinė ....................... 14
Automatinis režimas ................. 177, 181
Kontrolinė lemputė.................... 178, 183
Nutrauktas elektros tiekimas..... 180, 185
Sutrikimas ......................................... 180
Triktis ................................................ 185
Valdymo svirties blokuotė ................... 14
Valdymo svirtis............ 14, 177, 181, 182
Važiavimo programos ............... 178, 183
Žemesnės pavaros perjungimas
(„Kickdown“)............................ 179, 184
Žiemos programa...................... 178, 183
Pavarų dėžė, „Easytronic“
Gedimas ........................................... 174
Nutrauktas elektros tiekimas............. 174
Valdymo svirtis............................ 13, 170
Važiavimo programos ....................... 171
Žemesnės pavaros perjungimas
(„Kickdown“).................................... 172
Žiemos programa.............................. 172
Pavarų dėžė, mechaninė
pavarų dėžė.................................. 13, 176
Pavarų dėžės ekranas.. 115, 168, 176, 181
Pedalai ................................................. 187
Peleninė ....................................... 103, 144
Pirmieji 1 000 km.................................. 186
Plovimo skysčio bakelis, stiklo plovimo
sistema................................................288
Polinkio reguliavimas
Sėdynė ..................................................4
Sėdynės ..............................................63
Porankis....................................68, 69, 104
Posūkio apšvietimas .............................140
Posūkio rodikliai
Lempučių keitimas ............................257
Posūkio rodiklis
Lempučių keitimas ............................258
Lempučių pakeitimas ........................263
Posūkio rodiklis.........................................7
Priekiniai rūko žibintai ...........................138
Lempučių pakeitimas ........................258
Priekiniai žibintai .......................................6
Įjungimo kontrolė...............................133
Kelionės užsienyje ............................144
priekiniai žibintai
Atbulinės eigos žibintai......................138
Dieninės važiavimo šviesos ..............136
Priekiniai rūko žibintai .......................138
Priekinių žibintų jungiklis...........6, 136, 137
Priekinių žibintų plovimo
sistema..................................11, 135, 288
Prieš pradedant važiuoti .........................14
Prietaisai ...............................................106
Prietaisų apšvietimas............................142
Lempučių pakeitimas ........................268
Prietaisų skydas........................................6
Prikabinimo įtaisas................................218
Pripūtimo slėgis ....................................317
Pririšimo ąsos .........................................77
Prisitaikančios priekinės šviesos (AFL) 140
Kelionės užsienyje............................ 144
Lempučių pakeitimas........................ 255
Priveržimo momentas .................. 238, 317
Protektoriaus rašto gylis....................... 213
Q
„Quickheat“........................................... 167
R
Radijas ......................................... 133, 145
Radijo programų priėmimas ......... 133, 145
Radijo ryšio prietaisas .......................... 146
Rakteliai ................................................. 26
Ištraukimas ......................................... 16
Raktelis .................................................. 26
Atlenkimas .......................................... 26
Durų užrakinimas................................ 36
Užvesti variklį...................................... 15
Rankinis stabdys ............................ 16, 210
Rasos ir šerkšno pašalinimas
nuo stiklų .......................................... 153
Rasos ir šerkšno pašalinimas
su automatine mikroklimato reguliavimo
sistema ........................................... 163
Rasos ir šerkšno šalinimas
Su oro kondicionieriumi .................... 156
Veikiant oro kondicionieriui............... 160
Ratai, padangos ................................... 210
Ratlankiai ............................................. 210
Rato pakeitimas ................................... 235
Reikmenys ............................................. 86
Riedėjimas iš inercijos.................. 187, 189
Rodomieji prietaisai.............................. 113
Rodyklė
S
Salono apšvietimas .............................. 142
Lempučių pakeitimas ........................ 268
Sankaba ....................................... 176, 187
Saugikliai .............................................. 242
Saugiklių trauktuvas ............................. 243
Saugos diržai.................................. 85, 270
Saugos oro pagalvė ............................... 89
Saugos užuolaidos ................................. 92
Savaiminė diagnostika ..................... 84, 94
Sąveikioji dinaminė
važiuoklės sistema (IDS+).......... 196, 198
Sėdynės ....................................... 3, 62, 64
Šildomos ............................................. 66
Sėdynės reguliavimas ............................ 62
Sėdynės užėmimo atpažinimas.............. 94
Sėdynių reguliavimas ............................... 3
Signalizavimo įrenginys.......................... 11
Sistemos nustatymai .................... 119, 125
Skaitymo lemputės ....................... 142, 143
Skydeliai nuo saulės........... 23, 46, 51, 143
Slėgis.............................................. 22, 205
Slydimas vandens paviršiumi ............... 214
Sniego grandinės ......................... 216, 317
Spalvinis informacijos ekranas ............. 116
Spidometras ......................................... 113
Spynelės............................................... 271
Sportinio važiavimo programa........ 21, 198
„Sport“ režimas..................................... 109
Stabdžiai
ABS ...................................................209
Avarinio stabdymo sistema ...............210
Kojinis stabdys ..................................210
Rankinis stabdys ...............................210
Stabdžių skystis ................................286
Stabdžių stiprintuvas .........................186
Stabdžių žibintai ........................258, 263
Stabdžių sistema ..................................208
Stabdžių šviesos...................................209
Staliukai ................................................104
Stiklai
Rasos ir šerkšno pašalinimas ...........153
Rasos ir šerkšno šalinimas156, 160, 163
Stiklo plovimo sistema ..........................135
Apsauga nuo užšalimo......................288
Plovimo skysčio bakelis ....................288
Stiklo plovimo sistema ............................11
Stiklo valytuvai ........................11, 134, 287
Stiklų rasojimas.............................153, 163
Stoglangis ...............................................52
Stogo apkrova.......186, 189, 305, 306, 308
Stogo bagažinė.............................189, 309
Stogo bagažinės laikiklis.........82, 217, 309
Stogo danga ...............................23, 46, 51
Stovėjimo šviesos .................................141
Lempučių keitimas ....................254, 256
Stovėjimo šviesos .....................................6
Sulankstomas stogas, žr. „TwinTop“ ......54
Sūkių dažniai ........................................187
Svoriai...................................305, 306, 308
339
Š
Šalto variklio užvedimas....................... 187
Šildymas....................................... 148, 152
Sėdynės.............................................. 66
Su automatine mikroklimato
reguliavimo sistema ........................ 162
veikiant oro kondicionieriui ....... 156, 160
Šildytuvas............................................. 167
Šildomas galinis stiklas .............. 12, 47, 50
Šildomi išoriniai veidrodžiai ........ 12, 47, 50
Šildomos priekinės sėdynės................... 66
Šoninė saugos oro pagalvė.................... 91
Šviesos generatorius, žr. generatorius. 109
Šviesos signalas .................................. 137
T
Tachometras ........................................ 113
Taupykite energiją................................ 188
Techninė priežiūra
Apsauga nuo užšalimo ..................... 285
Degalų sąnaudos.............................. 189
Deginių katalizatorius ....................... 195
Oro kondicionierius........................... 167
Oro slėgis padangose....................... 211
Padangos ......................................... 213
Stabdžiai........................................... 286
Stabdžių skystis................................ 286
Variklio alyva .................................... 283
Techninės priežiūros intervalai............. 272
Pagrindinė metinė apžiūra................ 272
Papildomi darbai............................... 279
Sunkesnės eksploatavimo sąlygos... 279
Techninės priežiūros
intervalo indikatorius........................... 281
340
Rodyklė
Techniniai duomenys ........................... 290
Techninio patikrinimo darbai ................ 281
Telefonas, žr. mobilusis telefonas ........ 146
Temperatūros reguliavimas.......... 151, 162
Tempomatas, žr. greičio reguliatorius .. 200
Tepalai.................................................. 283
Tolimosios šviesos ................................... 7
Kontrolinė lemputė............................ 111
Lempučių keitimas .................... 253, 255
Tolimosios šviesos ............................... 137
Transporto priemonės priežiūra ........... 269
Trejopos informacijos ekranas ............. 116
TSA (angl. „Trailer Stability Assist“) ..... 223
Tuščioji eiga ......................................... 176
Tuščioji eiga, pavarų dėžė...................... 13
„Twin Audio“ ................................... 21, 146
„TwinTop“ ............................................... 54
Apsauga apvirstant ............................. 57
Įspėjamieji garso signalai.................... 56
Stogo atidarymas................................ 54
Stogo uždarymas................................ 55
Vėjo deflektorius ................................. 59
U
Uždanga nuo saulės............................... 52
Uždaros oro apytakos režimas............. 166
Uždaros oro apytakos sistema ..... 154, 158
Uždegimo sistema................ 282, 288, 289
Uždelstas išorinių žibintų išjungimas.... 141
Užrakinimas iš vidaus............................. 38
V
Vaiko apsaugos sistema.........................86
Vaikų apsaugos užraktas..................45, 49
Vairavimo patarimai ..............................186
Vairo mechanizmo stiprintuvas, žr.
elektrinis hidraulinis vairo stiprintuvas.186
Vairo reguliavimas ....................................6
Vairo stiprintuvas, žr. elektrinis hidraulinis
vairo stiprintuvas .................................186
Vairo užraktas...................................15, 16
Vaistinėlė ..............................................230
Valdymo svirties blokuotė .......14, 177, 181
Valdymo svirtis......................169, 177, 181
Variklinė alyva.......................................280
Variklinės alyvos lygis...........................283
Variklinės alyvos sąnaudos ..................186
Variklio alyva.........................................283
Klampumas .......................................280
Priedas ..............................................280
Pripildyti.............................................280
Variklio alyvos lygis...............................110
Variklio alyvos slėgis.............................107
Variklio gaubtas ....................................224
Variklio kontrolinė lemputė....................193
Variklio plovimas...................................271
Variklio užvedimas..........................27, 169
Variklio žymėjimas 291, 292, 293, 294, 295
Važiavimas su priekaba........................186
Važiavimas žiemą
Akumuliatorius...................................187
Aušinimo skystis,
apsauga nuo užšalimo ....................285
Degalai dyzeliniams varikliams .........190
Degalų sąnaudos ..............................189
Rasos ir šerkšno
pašalinimas nuo stiklų..................... 153
Sniego grandinės...................... 216, 317
Spynelės........................................... 271
Stiklo plovimo sistema,
apsauga nuo užšalimo.................... 288
Šildymas ........................... 148, 156, 160
Važiavimo pradžios palengvinimas .. 172
Važiavimo parametrai .......................... 300
Veidrodis ...................................... 5, 45, 47
Veikimo pagal uždegimą schema ........ 120
Ventilių gaubtelių raktas ............... 212, 317
Vėdinimas .................... 148, 152, 159, 165
Vėdinimo angos ................................... 150
Vėjo deflektorius..................................... 59
Vėsinimas..................................... 155, 160
Vidinis galinio vaizdo veidrodis .............. 47
vidinis galinio vaizdo veidrodis ................. 5
Vilkimo ąsa................................... 227, 228
Ž
Žibintų diapazono reguliavimas............ 139
Žibintų jungiklis......................................... 6
Žiedadulkių filtras ................................. 167
Žieminės padangos...................... 215, 317
Žiemos programa ................. 172, 178, 183