Acer Liquid Z3 Duo Manual de usuario
Transcription
Acer Liquid Z3 Duo Manual de usuario
© 2013 Todos los derechos reservados Acer Liquid Z3 Duo Manual de usuario Modelo: Z130 Esta revisión: 08/2013 Acer Liquid Z3 Duo Smartphone Número de modelo: ___________________________________________ Número de serie: ____________________________________________ Fecha de compra: ____________________________________________ Lugar de compra: ____________________________________________ 2 Índice Índice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Configurar - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Desempaquetar su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conocer su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalar o extraer la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalar una tarjeta SIM o microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cómo usar su smartphone - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Primer encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bloquear su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Navegar por los menús y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uso de la pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 La pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Múltiples tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Administrar contactos - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Administrar sus contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Realizar llamadas - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23 Antes de realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 La pantalla de llamadas de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mensajería - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28 Creación de mensajes nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Responder a un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mensajes MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Conectarse- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 31 Navegar por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuración del correo de Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Redactar un mensaje de correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configurar el correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mapas, Navegación, Lugares y Latitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilizar la cámara - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 36 Iconos e indicadores de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Hacer una foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Grabar un vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Ver fotos y vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3 Geoetiquetado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Configuración avanzada- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 40 Cambiar los modos con Modo Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Activar el modo Avión en su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Reiniciar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ajustar la configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Conexión a un ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Reproducción multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Restaurar los ajustes de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Accesorios y sugerencias - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 50 Uso de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Uso de auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Insertar una tarjeta microSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Administrar sus tarjetas SIM - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 51 Apéndice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 54 Preguntas más frecuentes y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Otras fuentes de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Advertencias y precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Mantenimiento de su smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Acuerdo de licencia para el usuario final - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 69 4 Configurar Desempaquetar su smartphone Su nuevo Acer smartphone se proporciona empaquetado en una caja de protección. Desempaquete con cuidado la caja y extraiga el contenido. Si cualquiera de los artículos siguientes falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente: • • • • • • Acer Liquid Z3 Smartphone Batería Guía rápida Cable USB Adaptador de CA Auriculares Nota: El contenido de la caja varía según cada país y región. Conocer su smartphone Vistas 6 7 2 1 3 5 8 10 4 9 Nº Elemento Descripción 1 Conector de auriculares de Permite conectar a auriculares estéreo. 3,5 mm 2 Botón de encendido Presione para encender, apagar la pantalla o pasar al modo suspendido, mantenga presionado para encender o apagar el smartphone. 5 Nº Elemento Descripción 3 Indicador LED Indica el estado de carga del teléfono. 4 Pantalla táctil Pantalla táctil capacitiva de 320 x 480 píxeles y de 3,5 pulgadas. 5 Altavoz del móvil Emite el sonido de su smartphone; adecuado para el uso con manos libres. 6 Conector micro USB Permite conectar un cable USB y el cargador. 7 Micrófono Micrófono interno. 8 Cámara Una cámara para capturar imágenes de alta resolución. 9 Altavoces estéreo de manos libres Emiten sonido estéreo de su smartphone; adecuados para el uso con manos libres. 10 Botones para subir/bajar volumen Permite subir o bajar el volumen del teléfono. Indicadores LED Estado Descripción Rojo Cargando. Instalar o extraer la batería Su smartphone usa una batería reemplazable que le proporciona alimentación. Se entrega en un paquete distinto al de su smartphone y necesita insertarse y cargarse antes de poder usar su smartphone. Instalación de la batería Introduzca su uña en el puerto micro USB entre la cubierta de la batería y el teléfono. Coloque los dedos en medio de la cubierta de la batería para apalancar. Saque el clip de la tapa con la uña y levántela del teléfono. Coloque la batería en su compartimiento, alineando los conectores de la batería con los de la parte inferior del compartimiento. 6 Alinee las pestañas de la cubierta con las ranuras del teléfono. Presione cuidadosamente la cubierta hasta que un chasquido indique que está en su lugar. PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE CAMBIA POR OTRA DE UN TIPO INCORRECTO. ELIMINE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES. Carga de la batería Para el uso inicial, usted debe cargar su smartphone durante ocho horas. Luego puede recargar la batería según sea necesario. Conecte el cable adaptador de CA al conector micro USB de su smartphone. Retirar la batería Abra el compartimento de la batería tal y como se muestra en la sección "Instalación de la batería" en la página 6. Retire la batería de su compartimento levantando primero la parte inferior de la batería. Vuelva a colocar la cubierta de la batería como se describe arriba. 7 Instalar una tarjeta SIM o microSD Para aprovechar al máximo las funciones de telefonía de su smartphone, debe instalar una tarjeta SIM. El soporte de la tarjeta SIM se encuentra en la parte superior del compartimento de la batería. Su nuevo teléfono dispone de dos soportes de tarjeta SIM, permitiéndole instalar una o dos tarjetas SIM. Adicionalmente, si lo desea puede aumentar la capacidad de almacenamiento de su smartphone insertando una tarjeta microSD en la ranura provista. 1. Apague el teléfono manteniendo presionado el botón de encendido. 2. Abra la cubierta y retire la batería como se describe en "Retirar la batería" en la página 7. 3. Inserte la tarjeta SIM y/o microSD como se muestra. 4. Vuelva a colocar la batería y su cubierta. SIM 1 Tarjeta microSD SIM 2 Nota: Compruebe que la tarjeta microSD esté insertada completamente en la ranura de la tarjeta. Bloqueo de tarjeta SIM Su smartphone puede incluir un bloqueo para tarjetas SIM, de forma que solamente podrá utilizar la tarjeta SIM que le haya proporcionado su operador de red. Para cancelar el bloqueo de SIM, contacte su proveedor de red. 8 Cómo usar su smartphone Primer encendido Para encender su smartphone por primera vez, presione sin soltar el botón de encendido hasta que se encienda la pantalla. Luego se le pedirá que configure algunas opciones antes de usar el smartphone. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. Inicie sesión para crear una cuenta de Google Si tiene acceso a Internet, su smartphone le permite sincronizar la información con una cuenta Google. Durante el proceso de inicio, puede crear o iniciar sesión en su cuenta, que se utilizará para sincronizar su lista de contactos, e-mail, calendario y otra información. Si todavía no tiene acceso a Internet, o no desea utilizar esta función, puntee en Omitir. Crear varias cuentas de Google Puede crear y acceder fácilmente a varias cuentas de Google. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Añadir cuenta. Introducir su PIN La primera vez que instale una tarjeta SIM, debe introducir un código PIN mediante el teclado numérico en pantalla. Importante: Dependiendo de su configuración, se le puede pedir que introduzca el PIN cada vez que encienda la función de teléfono. Activar una nueva tarjeta SIM La primera vez que utilice la tarjeta SIM es posible que tenga que activarla. Póngase en contacto con el operador de la red para obtener detalles sobre cómo hacerlo. Bloquear su smartphone Si no va a utilizar su smartphone durante un tiempo, pulse brevemente el botón de encendido para bloquear el acceso. De este modo, ahorrará energía y se asegurará de que el smartphone no utiliza accidentalmente ningún servicio. Su smartphone se bloqueará automáticamente si no se utiliza durante un minuto. 9 Desactivar el modo de espera de su smartphone Si la pantalla está apagada y el smartphone no reacciona al puntear en la pantalla o pulsar los botones del panel frontal, significa que está bloqueado y en modo de espera. Pulse el botón de encendido para activar su smartphone. Desbloquee su smartphone deslizando el dedo de un lado a otro de la pantalla (funciona en ambas direcciones). La pantalla de bloqueo se amplía en ambos lados de la pantalla, permitiéndole más espacio para añadir widgets para un acceso rápido. Para ver la pantalla de bloqueo ampliada, deslice el dedo desde el extremo de la pantalla. Nota: Si por accidente accede a la pantalla de bloqueo mientras intentaba desbloquear la pantalla, puede deshabilitarlo punteando en el icono de bloqueo situado en la parte inferior de la pantalla. A continuación, desbloquee su smartphone según se describe arriba. Para más seguridad, puede establecer un trazado de desbloqueo, una serie de puntos sobre los que debe pulsar en el orden correcto para acceder al teléfono. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Configuración > Seguridad > Bloqueo de pantalla. Nota: Si olvida su trazado de desbloqueo, consulte "Trazado de desbloqueo" en la página 55. Navegar por los menús y opciones Para navegar por los menús y opciones, dispone de tres botones debajo de la pantalla. Atrás Atrás Inicio Reciente Puntee este botón para ir a la página anterior, ocultar el teclado o para subir un nivel en un menú. Inicio Puntee este botón para ir directamente a la pantalla principal. Mantenga pulsado este botón para abrir la función de búsqueda. También puede conseguir la aplicación Google Now punteando en Obtener Google Now. Nota: Para información sobre Google Now, puede consultar la página de Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_Now. 10 Reciente Puntee en este botón para ver las aplicaciones abiertas recientemente. Puntee en una aplicación para abrirla o puntee en cualquier punto de la pantalla para volver a la pantalla principal. Consulte "Múltiples tareas" en la página 20. Mantenga pulsado este botón para mostrar una lista de funciones que le permiten ajustar determinados ajustes. Uso de la pantalla táctil Su smartphone utiliza una pantalla táctil para seleccionar elementos e introducir información. Utilice el dedo para puntear en la pantalla. Puntear: Toque en la pantalla una vez para abrir los elementos y seleccionar las opciones. Arrastrar: Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la misma para seleccionar texto e imágenes. Puntear sin soltar: Puntee sin soltar en un elemento para ver una lista de opciones disponibles para dicho elemento. En el menú contextual que aparezca, puntee en la acción que desea realizar. Desplazarse: Para desplazarse hacia arriba o hacia abajo de la pantalla, sólo tiene que arrastrar el dedo hacia arriba o hacia abajo de la pantalla en la dirección en la que desee desplazarse. Teclado Android Este es un teclado QWERTY estándar en pantalla que le permite introducir texto. Puntee durante varios segundos en una tecla en la parte superior para seleccionar caracteres alternativos, tales como letras con acentos. Puntee en la tecla ?123 para ver los números y caracteres especiales y, a continuación, puntee en la tecla ALT para ver mucho más. Puede elegir otro idioma de entrada y cambiar la configuración del teclado Android pulsando durante varios segundos la tecla de coma. Alternativamente, puede abrir el menú de aplicaciones y después puntear en Ajustes > Idioma y entrada. Después, puntee en el icono Ajustes junto a "Teclado de Android" > Idiomas de entrada. La disposición del teclado cambia de acuerdo con el idioma seleccionado. Después de configurar más de un idioma, la tecla del mundo aparece junto a la barra espaciadora. Puntee en esta tecla para alternar rápidamente entre múltiples idiomas de entrada (la barra espaciadora indica qué idioma se está utilizando). 11 Asistencia de texto El teclado de Android tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto correctamente. En el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Idioma y entrada y después, puntee en el icono Configuración a la derecha del Teclado Android. Desde aquí podrá habilitar o deshabilitar varias configuraciones relacionadas con el teclado. Cambiar el método de entrada de texto Para cambiar el método de entrada, en el menú de aplicaciones puntee en Ajustes > Idioma y entrada > Predeterminado y después, seleccione su método de entrada preferido. Swype Swype ofrece una manera rápida de introducir texto. Le permite escribir con un movimiento continuo a través del teclado en pantalla, arrastrando el dedo de letra a letra hasta formar una palabra. Coloque el dedo en la primera letra de la palabra y trace una línea de letra a letra, levantando el dedo solo al final. Swype insertará espacios donde sea necesario. Swype por lo general duplicará una letra en una palabra cuando sea necesario, aunque el usuario le pueda ayudar a reconocer que quiere repetir dicha letra haciendo un garabato o círculo en la letra. Por ejemplo, si quiere escribir "hello" con "ll", debe hacer un garabato (o trazar un círculo) en la tecla "l". Cuando existan múltiples sugerencias para la palabra que quiere introducir, Swype mostrará una Lista de elección de palabras. Para aceptar la palabra predeterminada en la Lista de elección de palabras, simplemente siga "Swyping", es decir, siga trazando la línea de letra a letra. Si lo prefiere, puede deslizarse por la lista arrastrando el dedo y puntear en la palabra que desee. Pulse durante varios segundos en la tecla Swype para acceder a configuración, funciones, actualizaciones, preferencias y ayuda. Puntee en la tecla +!= para ver los números y caracteres especiales; a continuación, puntee en la tecla de (pasar) página para ver mucho más. Las teclas adicionales pueden variar en función del tipo de texto que introduce. Por ejemplo, una tecla para añadir una sonrisa está disponible al introducir un mensaje de texto. Al igual que otras teclas, puntee durante varios segundos para opciones adicionales. 12 Para cambiar el método de entrada, abra el área de Notificaciones (vea "Área de estado y notificaciones" en la página 18) y puntee en Elegir método de entrada. Asistencia de texto El teclado Swype tiene varias funciones para ayudarle a introducir texto correctamente. En el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Idioma y entrada y después, puntee en el icono Configuración a la derecha de Swype. También puede puntear durante varios segundos en la tecla Swype puede habilitar o deshabilitar lo siguiente: . Desde aquí Función Descripción Configuración Cambiar sus preferencias de entrada de texto. Mis palabras Ajuste la configuración y compruebe las palabras añadidas a su diccionario personal. Idiomas Establecer el idioma utilizado en el teclado. Gestos Una lista y descripcion de los diversos gestos de Swype. Ayuda Aprender a utilizar el teclado Swype. Actualizaciones Comprobar las actualizaciones de la aplicación y del diccionario. Texto predictivo Tanto el teclado Swype como Android le ofrecen una entrada de texto predictiva para el explorador. A medida que puntea en las letras de una palabra, se muestra una selección de palabras encima del teclado que continúan con la secuencia de letras punteadas o son una coincidencia cercana que permite la detección de errores. La lista de palabras cambia con cada pulsación. Si se muestra la palabra que necesita, puede puntear en la misma para insertarla en su texto. 13 La pantalla principal Tras encender su smartphone podrá ver la pantalla principal. Esta pantalla le ofrece un acceso rápido a la información y controles sencillos con widgets o accesos directos. Se muestra información sobre el tiempo y la meteorología, o proporciona controles adicionales y acceso directo a aplicaciones y a otras funciones utilizadas con frecuencia en su smartphone. Área de estado y notificaciones Buscar Menú de aplicaciones Base de aplicaciones En la parte inferior de la pantalla es la Base de aplicaciones la que muestra las aplicaciones por defecto (consulte "Cambiar los iconos de la base de aplicaciones" en la página 16 para cambiar estos iconos). Puntee en un icono para abrir la aplicación. Puntee en el icono del menú de aplicaciones situado en medio de la base de aplicaciones para ver sus aplicaciones (consulte "El menú de aplicaciones" en la página 17 para más información). Para cambiar las aplicaciones, consulte "Cambiar los iconos de la base de aplicaciones" en la página 16. Buscar Para buscar aplicaciones, archivos o información en Internet, puntee en el icono de Google. Solo tiene que introducir el texto que busca y o en una de las sugerencias, aplicaciones o archivos puntear en mostrados en la lista. También puede elegir qué Búsqueda es la que busca. Dentro de la búsqueda, puntee en el botón Atrás para ocultar el teclado. A continuación, puntee en el icono Menú > Ajustes > Búsqueda del teléfono. Seleccione las aplicaciones que desea que la Búsqueda encuentre. Nota: Para poder buscar o navegar por Internet, debe estar conectado a una red de datos de móvil (si está disponible) o inalámbrica. Consulte "Conectarse" en la página 31. 14 Búsqueda de voz Si la búsqueda de voz está disponible, puntee en el micrófono y diga en alto su solicitud de búsqueda. Consulte "Búsqueda de voz" en la página 32. La pantalla principal ampliada La pantalla principal se amplía en ambos lados de la pantalla, permitiéndole más espacio para añadir iconos, widgets o funciones. Para ver la pantalla ampliada, deslice el dedo hacia la izquierda o derecha. Personalización de la pantalla principal Puede personalizar su pantalla principal añadiendo o eliminando accesos directos a aplicaciones o widgets, y modificando el fondo de escritorio. Añadir y eliminar accesos directos y widgets Para añadir accesos directos o widgets, puntee en el icono de menú de aplicaciones en el centro inferior de la pantalla principal. Puntee en APLICACIONES para ver una lista de accesos directos a aplicaciones que puede arrastrar a la pantalla principal. Puntee en WIDGETS para ver aplicaciones pequeñas y enlaces (como accesos directos personalizados, contactos o marcadores) que puede añadir a la pantalla principal. Los widgets son pequeñas aplicaciones que muestran información actualizada continuamente o rápidos accesos directos a aplicaciones o funciones especiales. Para mover una aplicación o un widget a la pantalla principal, puntee durante varios segundos en un elemento hasta que esté seleccionado. Se abrirá la pantalla principal. Arrastre el elemento a cualquier área libre de la pantalla. Para ver información sobre la aplicación o el widget, arrástrelo al icono en la parte superior de la pantalla. Para mover el elemento a una pantalla principal diferente, arrástrelo a un lado de la pantalla, la pantalla principal cambiará a la pantalla existente en esa dirección. Suelte el elemento cuando esté correctamente posicionado. 15 Para eliminar un acceso directo o un widget de la pantalla principal, puntee en él y arrástrelo a Eliminar en la parte superior de la pantalla. Modificar el tamaño de los widgets Es posible modificar el tamaño de algunos widgets. Tan pronto como coloque un widget en la pantalla principal, puede cambiar su tamaño arrastrando sus esquinas. Para cambiar el tamaño de un widget que está en la pantalla principal, puntee durante varios segundos en el widget. Cuando aparezca el icono Eliminar, suelte el widget. Si el widget admite el cambio de tamaño, podrá arrastrar los lados del widget para modificar su tamaño. Añadir o eliminar carpetas Asimismo, también puede añadir carpetas a la pantalla principal. Para crear una carpeta nueva, arrastre y suelte el icono de una aplicación en otro icono de aplicación en la pantalla principal. Esto creará una Carpeta sin nombre. Puntee en el icono de la carpeta y después, puntee en el nombre de la carpeta para renombrarla. Para eliminar un acceso directo de aplicación de una carpeta, puntee en el icono de la carpeta para mostrar las aplicaciones que contiene y después puntee durante varios segundos en el icono de la aplicación que desea eliminar. Arrastre y suelte el icono en Eliminar que aparecerá en la parte superior de la pantalla. Para eliminar una carpeta, puntee durante varios segundos en la carpeta y después arrástrela y suéltela en Eliminar que aparecerá en la parte superior de la pantalla. Cambiar los iconos de la base de aplicaciones Puede definir iconos para aplicaciones instaladas en la base de aplicaciones. Abra el menú de aplicaciones y encuentre la aplicación que desea añadir. Puntee durante varios segundos en el icono y después, arrástrelo a cualquier posición libre en la base de aplicaciones. Al arrastrar la aplicación nueva a un icono de la base ya existente se creará una carpeta para ambos iconos. Para eliminar un icono de la base de aplicaciones, puntee durante varios segundos en él para seleccionarlo. Arrastre el icono a un ubicación diferente fuera de la base o a Eliminar en la parte superior de la pantalla. 16 Cambiar el fondo de escritorio Puntee durante varios segundos en cualquier área libre de la pantalla principal. Puntee en la opción Fondo de pantalla para cambiar el fondo de escritorio principal. Puede elegir entre las imágenes guardadas en la Galería, los fondos de escritorio estándares, los fondos de escritorio activos que son dinámicos o animados, o los fondos de escritorio de vídeo que le permiten utilizar vídeos de fondo. Administrar la pantalla de bloqueo Puntee durante varios segundos en cualquier área libre de la pantalla principal. Puntee en la opcion Establecer papel tapiz de pantalla de bloqueo para cambiar la pantalla de bloqueo. Cambiar la configuración de la pantalla principal Puntee durante varios segundos en cualquier área libre de la pantalla principal. Utilice los diversos ajustes para personalizar la pantalla principal tales como cambiar el efecto de transición al desplazarse por distintas pantallas. El menú de aplicaciones Nota: Todas las imágenes se incluyen únicamente como referencia. Las aplicaciones instaladas en su dispositivo pueden diferir de las aplicaciones mostradas en las ilustraciones. Para acceder al menú de aplicaciones, en la pantalla en el centro de la base. Las principal puntee en aplicaciones se muestran en orden alfabético. Deslice la página a la izquierda o a la derecha para ver más aplicaciones. Cuando esté en la última página de aplicaciones, deslice el dedo hacia la izquierda para ver los widgets disponibles en su tableta, o puntee en WIDGETS en la parte superior de la página. Para saltar rápidamente a aplicaciones o widgets, puntee en APLICACIONES o WIDGETS en la parte superior del menú de aplicaciones. Puntee en el icono Play Store para abrir Google Play donde podrá ver y adquirir aplicaciones y/o medios digitales. 17 Área de estado y notificaciones El área de notificaciones se encuentra en la parte superior de la pantalla. Esta área contiene diversos iconos que le informan del estado de su teléfono. La parte izquierda del área de notificaciones muestra iconos de evento que indican un nuevo evento (como puede ser un mensaje nuevo). Arrastre el área de Notificaciones abajo de la pantalla para ver más información sobre nuevos eventos. Puntee en para borrar el área de notificaciones. para ajustar las configuraciones utilizadas con Puntee en más frecuencia. Iconos de conexión Nota: Si ha insertado dos tarjetas SIM, los iconos de conexión aparecerán en diferentes colores. Los iconos de la parte derecha indican la potencia de la señal, la conexión, el estado de la batería y la hora. Icono Descripción Icono Descripción Conectado a la red móvil GPRS En itinerancia Conectado a la red móvil EDGE Intensidad de señal celular Conectado a la red móvil 3G Transferencia de datos móviles Conectado a la red HSDPA Conectado a una red inalámbrica Bluetooth activado Sin señal Bluetooth conectado Modo avión (conectividad inalámbrica desconectada. Deshabilite el modo avión antes de realizar una llamada). Tethering por USB e inalámbrico activados Anclaje de USB activado Tethering inalámbrico activado 18 Iconos de batería Icono Descripción Icono Descripción El nivel de la batería es muy bajo La batería está parcialmente agotada El nivel de la batería es bajo La batería está llena La batería se está cargando Iconos de notificación Nota: Si ha insertado dos tarjetas SIM, los iconos de notificación aparecen en diferentes colores. Icono Descripción Icono Descripción Alarma ajustada La tarjeta SIM no es válida o no está instalada Altavoz activado Modo vibración Nuevo mensaje de Gmail Tono de llamada silenciado SMS/MMS no leído/nuevo Micrófono del teléfono desactivado Problema al enviar SMS/MMS Actualización de aplicación disponible Nuevo mensaje de Google Talk Actualización del sistema disponible Nuevo correo de voz Llamada perdida Evento próximo Se está reproduciendo una canción Sincronizando datos Más notificaciones Advertencia, abrir el área de notificaciones para más información GPS activado La tarjeta SD o el dispositivo de almacenamiento USB está lleno Recibiendo datos de ubicación de GPS Hay una red inalámbrica abierta disponible Cargando datos El teléfono está conectado al PC mediante USB Descargando datos 19 Icono Descripción Se ha superado el límite de uso de datos del operador Icono Descripción Descarga completada Conectado o desconectado de red privada virtual (VPN) Múltiples tareas Puede tener varias aplicaciones abiertas a la vez. Puntee en el botón Reciente para ver las aplicaciones abiertas recientemente. Para abrir una aplicación nueva, puntee en el botón Inicio para volver a la pantalla principal, después inicie la nueva aplicación. Para alargar la vida de la batería, es mejor cerrar una aplicación cuando termine de usarla. Puede hacerlo de tres formas: 1. Pulse la tecla Atrás hasta que se cierre la aplicación. 2. Puntee en el icono Menú y seleccione Salir (si está disponible). 3. Pulse el botón Reciente deslice el icono fuera de la pantalla. 20 Administrar contactos Administrar sus contactos Su smartphone cuenta con una libreta telefónica que permite guardar contactos en la memoria interna de su teléfono, en una de sus tarjetas SIM o en su cuenta de Google. Abra la aplicación Gente desde el menú de aplicaciones o puntee en la ficha Favoritos y todos los contactos en Teléfono para ver sus contactos. Si no tiene contactos guardados en el teléfono, puede importar los contactos de su cuenta de Google, tarjeta SIM o SD. También puede añadir un nuevo contacto. Abra la aplicación Gente desde el menú de aplicaciones y después puntee en para añadir un contacto icono Menú para abrir el menú. o para buscar un contacto, o puntee en el Agregar un contacto Puntee en para agregar un contacto nuevo. Si tiene el escáner de códigos de barra, también puede escanear el código de barras del perfil de una persona para añadir la persona a su lista de contactos o grupo. Para crear un contacto, primero elija dónde desea guardar la información del contacto. Entonces se le pedirá que introduzca la información del contacto, como su nombre, dirección y número de teléfono. Puede desplazar la página hacia abajo y puntear en Agregar otro campo para hacer cosas como: • • • • Direcciones de MI Añadir cualquier nota personal acerca del contacto Nombre fonético Vincular un sitio web Para asignar una imagen a su contacto, puntee en la silueta y seleccione si desea hacer una foto o seleccionar una imagen de la galería de imágenes de su smartphone. Cuando termine, haga clic en Listo en la parte superior de la pantalla. Al pulsar en el nombre de los contactos accederá a su perfil. Puntee en mientras está viendo el perfil de un contacto para obtener diversas opciones relativas a ese contacto. 21 Sugerencia: También puede crear un contacto desde un número ya marcado o recibido, consulte "Guardar un número marcado en los contactos" en la página 27. 22 Realizar llamadas En este capítulo se muestra cómo realizar llamadas de voz y las distintas opciones disponibles para realizar una llamada. Antes de realizar una llamada Compruebe que la función de teléfono está activada antes de realizar una llamada. Puede confirmar el estado del teléfono en el área de Notificaciones. Nota: Los colores del icono de estado y notificación pueden variar. Icono Descripción No conectado a la red: No puede realizar ninguna llamada. Conexión a la red: puede realizar una llamada. Modo avión: conectividad inalámbrica desconectada (Wi-Fi, Bluetooth, 2G y 3G). Deshabilite el modo avión antes de realizar una llamada. Realizar una llamada Nota: La función de teléfono debe estar habilitada para poder realizar la llamada (consulte "Antes de realizar una llamada" en la página 23). Nota: Cuando hay dos tarjetas SIM insertadas y los ajustes de su Llamada de voz están establecidos en Preguntar siempre (consulte "Administrar sus tarjetas SIM" en la página 51), deberá elegir qué SIM utilizar cada vez que vaya a realizar una llamada punteando en el nombre del proveedor. 1. Desde la pantalla principal puntee en Teléfono. Si ya no es visible, puntee en la ficha Teléfono en la parte superior de la pantalla para mostrar el teclado numérico en pantalla. 23 2. Introduzca el número que desea marcar. Si aparece el contacto que necesita, simplemente puntee en el nombre del contacto para realizar una llamada. 3. Puntee en en la parte inferior de la pantalla para realizar la llamada. 4. Para finalizar la llamada, puntee en . Marcar un número desde el registro de llamadas Puede ver su historial de llamadas punteando en la ficha Registro de llamadas en la parte superior de la pantalla. En él se muestran las llamadas recibidas recientes, marcadas o perdidas. Puntee en el icono de teléfono junta a un contacto para remarcar. Para ver detalles de la llamada, puntee en el número o nombre del contacto. Mientras visualiza los detalles de una llamada, puntee en el icono de papelera para eliminar esa llamada del registro de llamadas o puntee en el icono de Menú para ver las demás opciones de editar un número antes de llamar. Ver llamadas perdidas Las notificaciones de llamadas perdidas se muestran en las siguientes tres áreas: 1. El área de notificaciones con el icono de llamada perdida . Abra el área de Notificaciones y puntee en la notificación de llamada perdida para mostrar los detalles de la llamada perdida. (el número del recuadro corresponde al número de 2. El icono de Teléfono llamadas perdidas). Puntee en Teléfono desde la pantalla principal o desde el menú de aplicaciones para mostrar directamente los detalles de la llamada perdida. 3. En la pantalla de bloqueo del teléfono. Puntee en la notificación y deslícese a la izquierda o derecha para mostrar los detalles de la llamada perdida. Llamar a uno de sus contactos Llamar a un contacto desde la ficha Gente 1. Puntee en la ficha Gente en la parte superior de la pantalla para ver sus contactos. 2. Puntee en un contacto para llamarle. Llamar a un contacto desde la aplicación Gente 1. Puntee en el icono Gente en el menú de aplicaciones para ver sus contactos. 2. Puntee en un contacto para abrir su perfil. 3. Puntee en el número de teléfono de un contacto para llamarle. 24 Marcar un número internacional Cuando marque números internacionales, no será necesario introducir el prefijo de marcación directa internacional ("00" etc.) antes del código de país. Simplemente puntee sin soltar en 0+ en el teclado numérico en pantalla hasta que aparezca + en la pantalla. Advertencia: Las tarifas de las llamadas internacionales pueden variar considerablemente en función del país al que llame y del proveedor de la red. Es recomendable que consulte todas estas tarifas de llamada con su proveedor de red para evitar facturas telefónicas desorbitadas. Si utiliza su smartphone en el extranjero, se aplicarán cuotas por movilidad. Consulte a su proveedor de red las cuotas específicas por movilidad que se aplican para el país que vaya a visitar antes de partir. Widget de marcación directa Puede agregar un widget de marcación directa en un contacto de su pantalla principal. Abra el menú de aplicaciones y puntee en la ficha WIDGETS. Puntee durante varios segundos en Marcación directa y podrá colocar el widget en su pantalla principal. Una vez colocado, podrá seleccionar un contacto para asociarlo a ese widget particular en su pantalla principal. La pantalla de llamadas de voz La pantalla de llamada de voz se visualiza después de haber marcado un número de teléfono y tras haber aceptado una llamada de teléfono. La pantalla muestra el número/contacto con quien está hablando, la duración de la llamada y las opciones de llamadas de voz. Puede minimizar la ventana de llamadas para que aparezca . como un diálogo móvil en lugar de una pantalla entera punteando en el icono Incluso puede definir este cuadro de diálogo "flotante" como la pantalla de llamadas de voz por defecto. Para hacerlo, abra el área de Notificaciones y puntee en puntee en el botón FLOAT CALLER. 25 y Responder o rechazar una llamada Cuando reciba una llamada, el número aparecerá en la pantalla. Para aceptar o rechazar la llamada, puntee en el icono correspondiente y deslice el dedo por la pantalla. Para rechazar la llamada con un mensaje de texto, puntee en el icono y seleccione un mensaje. Finalizar una llamada Para finalizar una llamada, puntee en desde la pantalla de llamada de voz. Opciones de llamada de voz Icono Descripción Acceder al panel del teclado durante una llamada. Activar el altavoz. Desactivar el sonido de una llamada. Poner la llamada en espera. Dos opciones: • Añadir llamada: Añadir una segunda llamada. • Iniciar grabación: Registrar la conversación. 26 Guardar un número marcado en los contactos Puede guardar un número que haya marcado en los contactos para utilizarlo en otro momento. 1. Seleccione el número de la ficha Registro de llamadas, y puntee en Añadir a contactos . 2. Puntee en Crear nuevo contacto y seleccione cómo completar la acción. Consulte "Agregar un contacto" en la página 21. Llamadas de conferencia Si tiene una llamada retenida y otra en línea, puede combinar ambas llamadas para crear una llamada de conferencia. Una vez que se haya establecido la primera llamada, puntee en segunda llamada. Puntee en para añadir una para iniciar la llamada de conferencia. 27 Mensajería Este capítulo le muestra cómo configurar y utilizar las funciones Mensajes de teléfono, Mensajes sociales y Eventos sociales de su smartphone. Se accede a todos los mensajes SMS y MMS a través de la mensajería. La mensajería clasifica automáticamente los mensajes enviados y recibidos en secuencias de mensajes. Para acceder a la mensajería, puntee en Mensajería en la pantalla principal. Nota: Cuando están insertadas dos tarjetas SIM y la configuración de su Mensajería está establecido en Preguntar siempre (ver "Administrar sus tarjetas SIM" en la página 51), deberá elegir qué SIM utilizar cada vez que vaya a enviar el mensaje punteando en el nombre del proveedor. Creación de mensajes nuevos Puede utilizar su teléfono para redactar mensajes del teléfono (SMS o MMS). Puntee en para redactar un nuevo mensaje. Puntee en el campo Escribir nombre o número e introduzca el nombre o número de teléfono del destinatario. Los contactos sugeridos se mostrarán en la lista desplegable debajo del campo de texto. Para seleccionar un contacto sugerido, puntee en el nombre del contacto. Para añadir varios contactos, puntee en para mostrar la lista de sus Gente. En cuanto haya seleccionado los contactos que desea, puntee en Aceptar. Introduzca su mensaje en el campo Escribir mensaje para enviar. de texto. Cuando haya terminado, puntee en Nota: Los mensajes SMS pueden contener hasta 160 caracteres. Si su mensaje contiene más de 160 caracteres, se enviará como múltiples mensajes conectados. La mayoría de teléfonos acceden automáticamente a mensajes vinculados para presentar al destinatario con un único mensaje largo. No obstante, algunos teléfonos más antiguos no cuentan con esta opción. Puntee en el icono Menú para ver las opciones disponibles al crear un nuevo mensaje. Las opciones cambian según el estado del mensaje. Opción Descripción Insertar texto rápido Insertar contenido de texto pre-definido. 28 Opción Descripción Insertar contacto Agregar un contacto a la lista de destinatarios. Agregar asunto Agregar un asunto al mensaje. Descartar Descartar el mensaje. Responder a un mensaje Cuando se recibe un nuevo mensaje de texto, aparece una pantalla de mensaje que le muestra el mensaje y le permite responder rápidamente. Para responder más tarde, puntee en Cerrar. Para ver el mensaje y todos los mensajes anteriores del remitente, puntee en Ver. Las notificaciones del mensaje aparecen en dos lugares: en el área de Notificaciones y se enciende el icono de mensaje en la parte inferior del teléfono mostrando el número de mensajes de texto no leídos. Puntee en Mensajería en la pantalla principal para ver la lista de mensajes o abra el área de Notificaciones para ver un resumen del mensaje. Puntee en el resumen para abrir la lista de mensajes. Para responder a un mensaje SMS o MMS, abra el mensaje de la lista de mensajes. Introduzca su texto en el cuadro de texto marcado con Escribir mensaje de texto. Puntee en el icono de Menú para ver las opciones disponibles. Opción Descripción Seleccionar mensaje Realizar distintas acciones a múltiples mensajes desde este contacto. Añadir acceso directo Incluye un enlace en la pantalla principal para los mensajes de ese contacto. Insertar texto rápido Insertar contenido de texto pre-definido. Insertar contacto Agregar un contacto a la lista de destinatarios. Agregar asunto Agregar un asunto al mensaje. Añadir a contactos Agregar otro contacto a su lista de contactos. Configuración del chat Modifique varios ajustes de mensajería. Mensajes MMS Los mensajes MMS son similares a los mensajes de texto pero también permiten adjuntar ficheros multimedia, como por ejemplo imágenes, audio o clips de vídeo. Cada mensaje MMS puede tener un tamaño de hasta 300 Kb. Nota: Antes de enviar mensajes MMS, deberá configurar un perfil MMS. Normalmente, su smartphone configurará el perfil para usted basándose en la información obtenida de su proveedor. 29 Sugerencia: Pregunte a su proveedor de red la información necesarios si debe configurar manualmente el perfil MMS. Recibir mensaje MMS Cuando se reciba un nuevo mensaje MMS, aparecerá un icono de mensaje en la parte superior de la pantalla y se mostrará un mensaje de notificación. Nota: Las descargas pueden tardar mucho tiempo, según la calidad de su conexión. Si abre otra aplicación, se detendrá la descarga. Importante: Se le puede cobrar por descargar mensajes MMS, especialmente si está en itinerancia. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor. 1. Abra Mensajería para ver un resumen del mensaje. 2. Puntee en el mensaje para ver el contenido. 3. Puntee en Descargar para descargar el contenido del mensaje. 4. Para responder al mensaje, introduzca su texto en el cuadro de texto denominado Escribir mensaje de texto y puntee en el icono Enviar. Las respuestas de texto simple se enviarán como mensajes SMS. Si desea adjuntar multimedia y/u otros contenidos, . Aparecerá un menú de opciones. puntee en 5. Cuando haya terminado de redactar el mensaje, puntee en el icono Enviar. 30 Conectarse Navegar por Internet Para poder navegar por Internet con su smartphone, debe estar conectado a una red de datos o inalámbrica. Utilizar el navegador Para empezar a navegar, puntee en el icono Chrome en la pantalla principal o abra el menú de aplicaciones y seleccione Chrome. Para abrir un nuevo sitio web, puntee en el cuadro de dirección de la parte superior de la página. Introduzca la dirección con el teclado y puntee en Ir. Puede acercar o alejar las páginas utilizando el movimiento de pellizco. Para navegar hacia adelante y atrás en el historial de su navegador, ver sus marcadores, ajustar la configuración del navegador y realizar otras tareas, puntee en el icono Menú. Chrome le permite abrir múltiples páginas. Puntee en en la parte superior de cualquier sitio web para mostrar todas las fichas abiertas (puntee de nuevo para cerrarlas). Puntee en una ficha de la lista para abrirla. Para abrir una ficha nueva, puntee en Nueva ficha. El número en el icono representa el número de fichas abiertas. 31 Búsqueda de voz Nota: La búsqueda de voz solo está disponible en algunas regiones. Con las acciones por voz, puede enviar mensajes de texto, realizar llamadas, enviar mensajes de correo electrónico, encontrar direcciones de establecimientos, llamar automáticamente a establecimientos, buscar en Internet e incluso enviarse una nota a sí mismo con su voz. Abra Búsqueda de voz desde el menú de aplicaciones o puntee en desde la pantalla principal. Configuración del correo de Google 1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o Wi-Fi. 2. Desde el menú de aplicaciones, puntee en Gmail. Si no introdujo su dirección y contraseña de correo electrónico de Gmail cuando encendió el teléfono por primera vez, siga las instrucciones en pantalla. Redactar un mensaje de correo electrónico 1. Asegúrese de que el smartphone está conectado a una conexión de datos o Wi-Fi. 2. Desde el menú de aplicaciones, puntee en Gmail. 3. Puntee en el icono Menú y luego en Redactar. 4. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto y el mensaje. 5. Cuando termine de redactar el mensaje, puntee en . Configurar el correo electrónico Su smartphone le permite acceder a su correo electrónico. Los ISP más populares pueden configurarse en dos pasos. En el menú de aplicaciones, puntee en Correo electrónico para empezar a configurar su cuenta de correo electrónico. Si es necesario, introduzca su dirección de correo electrónico y puntee en Configuración manual para introducir manualmente los parámetros. Puntee en Siguiente para finalizar el proceso de configuración. 32 Google Play Nota: Es posible que Google Play no esté disponible en todos los países y regiones. Nota: Debe activar una cuenta de Google antes de utilizar Google Play. La primera vez que acceda a Google Play, tendrá que leer y aceptar los Términos del servicio. Puntee en Play Store desde el menú de aplicaciones para abrir Google Play. Aquí puede obtener diversos programas y aplicaciones que pueden mejorar la funcionalidad de su smartphone. Nota: Los contenidos y el diseño de Google Play varían según la región. Por ejemplo, en algunas regiones, también puede explorar y comprar películas, libros, revistas o música. Las actualizaciones pueden añadir nuevas categorías o cambiar cómo navegar en Google Play en cualquier momento. Puede buscar por categorías o puntear en el icono de búsqueda para buscar una aplicación específica. Una vez que haya seleccionado una aplicación, puntee en el botón Instalar para descargar e instalar la aplicación. Se le indicará a qué servicios (información de contacto, acceso inalámbrico, GPS, etc.) necesita acceder la aplicación para funcionar correctamente. Si ninguno de estos servicios parece inusual, puntee en Aceptar y descargar para continuar con la instalación. 33 Puede hacer un seguimiento del proceso de descarga tanto en la página de la aplicación como en el área de Notificaciones del smartphone. Importante: Puede que tenga que pagar para descargar algunas aplicaciones. Necesitará tener una cuenta de Google Checkout para pagar estas aplicaciones, o un número de tarjeta de crédito asociado a su cuenta de Google. Utilizar aplicaciones descargadas Una vez descargada e instalada una aplicación, puede encontrarla en la sección APLICACIONES o WIDGETS del menú de aplicaciones. Ciertas aplicaciones ofrecen una aplicación y un widget, o solo un widget (sin el icono de la aplicación). Consulte "Personalización de la pantalla principal" en la página 15. Desinstalar las aplicaciones descargadas Una vez que haya descargado e instalado una aplicación, puede desinstalarla desde el menú de aplicaciones pulsando durante varios segundos en el icono de la aplicación y arrastrándolo a la papelera Desinstalar ubicada en la esquina superior izquierda de la pantalla principal. Nota: Al eliminar una aplicación de la pantalla principal solo se elimina el acceso directo. Consulte "Añadir y eliminar accesos directos y widgets" en la página 15. Si lo prefiere, puede ir a Ajustes en el menú de aplicaciones y seleccionar Aplicaciones. Puntee en la aplicación que desea desinstalar, luego puntee en Desinstalar y confirme. 34 Mapas, Navegación, Lugares y Latitud Consiga direcciones fáciles de seguir con ayuda de Google Maps, vea la situación del tráfico en tiempo real y desplácese mediante instrucciones de conducción habladas y con la Navegación, vea dónde están sus amigos y los lugares de interés y negocios locales en Google Maps con ayuda de Lugares y Latitud. Importante: Google Maps no tiene información sobre cada ubicación. Uso del mapa Puntee en Mapas en el menú de aplicaciones. Arrastre al mapa con el dedo para mover el mapa. Para acercar o alejar: 1. Puntee dos veces en una ubicación del mapa para acercar la ubicación y puntee una vez para alejarla, o 2. Toque una área con dos dedos a la vez y apártelos para acercar y vuélvalos a juntar para alejar. Importante: No todos los niveles de zoom están disponibles para todas las ubicaciones. 35 Utilizar la cámara Su smartphone cuenta con una cámara digital montada en la parte posterior. En esta sección se indican todos los pasos para hacer fotografías y grabar vídeos con su smartphone. Para activar la cámara, puntee en Cámara en la pantalla principal, o abra el menú Aplicaciones y puntee en Cámara. Iconos e indicadores de la cámara Capacidad restante* Modo normal Imagen/ vídeo anterior Panorama Obturador Disparo de sonrisa Videocámara Configuración * La capacidad indicada es el número aproximado de imágenes tomadas a la resolución actual. La ventana de la cámara le ofrece controles a ambos lados de la imagen. Puntee dos veces en el área central de la pantalla para hacer un zoom completo al instante. Para hacer un zoom manual, toque la pantalla para acercar y utilice un movimiento de pellizco para alejar. para sacar una foto. Puntee en la miniatura de vídeo/imagen anterior Puntee en para abrir la galería (o deslice el dedo hacia la derecha). Puntee en el icono Configuración para abrir el menú Configuración. 36 Menús de configuración Aspectos generales Puede ajustar lo siguiente: • Activar o desactivar Información GPS: Guarda los datos GPS en la información de la imagen. • Exposición: Produce sobre- o sub-exposición en la imagen. • Efecto de color: Aplica un efecto de color a la imagen. • Ninguno • Sepia • Mono • Negativo • Azul sepia • Modo escena: Ajusta los parámetros de la foto conforme a un entorno concreto. • Automático • Noche • Retrato • Paisaje • Deportes • Balance de blancos: Compensa los diferentes entornos de luz. • Automático • Fluorescente • Incandescente • Nublado • Día • Tungsteno • Propiedades de la imagen: Ajuste la saturación, el brillo y el contraste. • Anti parpadeo: Ajuste el anti parpadeo a desactivado, 50 Hz o 60 Hz. Cámara Puede ajustar lo siguiente: • Activar o desactivar Retardo cero del obturador: Realiza la foto inmediatamente después de pulsar el icono del obturador. • Activar o desactivar Detección de rostro: La cámara detecta automáticamente los rostros y los enfoca. • Ajustar el Disparador automático: Las opciones son Desactivado, 2 segundos o 10 segundos. • Disparo continuo: Establece el número máximo de fotos realizadas en una única ráfaga. • Tamaño de la imagen: Define la resolución de la imagen. 37 Videocámara Puede ajustar lo siguiente: • • • • Activar o desactivar el Micrófono. Establecer el Modo audio. Establecer el Intervalo de lapso de tiempo. Establecer la Calidad del vídeo. Hacer una foto 1. Compruebe que ha ajustado los valores descritos anteriormente. 2. Encuadre su objetivo y estabilice su smartphone. 3. Aleje y acerque según sea necesario. 4. Puntee en para sacar una foto. Hacer una foto panorámica El modo panorámico le permite hacer una serie de hasta nueve fotos que luego la aplicación de la cámara "concatenará" para convertirlas en una única imagen extendida. 1. Para hacer una foto panorámica, seleccione el modo de captura panorámica. 2. Alinee la cámara para hacer una foto de un extremo de la escena panorámica (el punto situado más a la izquierda, más a la derecha, más arriba o más abajo). 3. Pulse el icono del obturador para hacer la primera foto; luego gire suavemente la cámara a la izquierda o derecha para hacer la siguiente foto de la escena. • Mantenga la flecha azul alineada con la flecha de puntos a medida que mueve la cámara. Su smartphone capturará automáticamente una imagen junto con la duración de su toma. Nota: Si su foto necesita menos de nueve imágenes, puntee en el icono de marca para detener el proceso de selección y procesar las imágenes capturadas. La aplicación de la cámara procesará las imágenes y guardará una única imagen extendida en la galería de su smartphone. Nota: Las imágenes panorámicas funcionan mejor con escenas estáticas exteriores. Los objetos situados demasiado cerca de la cámara o los grandes bordes rectos pueden afectar al proceso de detección. Grabar un vídeo 1. Enmarque su objetivo, estabilice su smartphone, y aleje y acerque según sea necesario. para iniciar la grabación de un vídeo. El icono se mostrará en rojo 2. Puntee en para indicar que la grabación está en curso. Puntee de nuevo para detener la grabación. 38 Formatos admitidos Tipo Formatos Imagen JPEG, GIF, PNG, BMP Vídeo MPEG-4, H.263, H.264 Ver fotos y vídeos Una vez realizada la foto o grabado el vídeo, se guardará automáticamente. En cuanto haya tomado la foto o grabado un vídeo, podrá verlo en la Galería punteando en la miniatura de vídeo/imagen anterior. O bien, abra el menú Aplicación y puntee en Galería. Desde la Galería, puede compartir el archivo directamente a través de diversos servicios. Nota: Las opciones para compartir varían en función del tipo de archivo. También puede editar fotos que ha realizado pulsando el icono inferior izquierda. en la esquina Geoetiquetado El geoetiquetado le permite almacenar en la misma foto o vídeo la ubicación en la que se realizó dicha foto o vídeo. Para mostrar el geoetiquetado, las imágenes deben haberse realizado con la función Información de ubicación GPS activada. 39 Configuración avanzada Cambiar los modos con Modo Rápido Su smartphone contiene una aplicación denominada Modo Rápido que permite que el ajuste de la experiencia de usuario para distintas personas sea algo muy sencillo. Desde la pantalla principal, puntee en Modo Rápido. La primera vez que acceda a Modo Rápido, deberá introducir un PIN. Nota: El PIN predeterminado es "1111". Ahora se muestran varias opciones de modo de usuario. Puntee en la opción adecuada para mostrar la explicación para configurar ese modo. Siga las instrucciones en pantalla para mostrar su nuevo modo fácil de utilizar. 40 Para cambiar los modos o regresar al modo predeterminado, puntee en Ajustes (en algunos modos está sencillamente representado por el icono de engranaje). Introduzca su número de PIN. Desplácese hasta y puntee en Cambiador de Modo. Para revertir al modo predeterminado del teléfono, puntee en Modo predeterminado; de lo contrario, elija otro modo a utilizar. Activar el modo Avión en su smartphone Puede activar el modo Avión (también conocido como modo de vuelo) para apagar el teléfono, inalámbrico y las funciones Bluetooth, y para utilizar su smartphone como un dispositivo de bolsillo durante un vuelo. Consulte con su aerolínea para saber si este uso está permitido a bordo. Apague su smartphone durante el despegue y aterrizaje ya que puede causar interferencias con los sistemas electrónicos del avión. Activar o desactivar el modo Avión 1. Abra el área de Notificaciones. 2. Puntee en y después en MODO AVIÓN. -O BIEN1. Pulse durante varios segundos el botón de encendido hasta abrir el menú de opciones del teléfono. 2. Puntee en modo Avión para activarlo o desactivarlo. Nota: Cuando el modo Avión está activado, se mostrará el icono de Notificaciones. en el área 41 Reiniciar su teléfono Puede reiniciar su teléfono si alguna de las aplicaciones no responde. 1. Pulse durante varios segundos el botón de encendido hasta abrir el menú de opciones del teléfono. 2. Puntee en Reiniciar. Ajustar la configuración En esta sección se mostrará cómo ajustar la configuración al detalle para las conexiones telefónicas, de datos, Wi-Fi y Bluetooth. Activar o desactivar conexiones Abra el menú de aplicaciones y puntee en Configuración para administrar la configuración de su conexión. Elemento Descripción Administración SIM En INFORMACIÓN DE LA TARJETA SIM, se indican ambas tarjetas SIM. Puntee en el nombre de la tarjeta SIM para mostrar la configuración básica y puntee en activar o desactivar para activar o desctivar la tarjeta SIM, respectivamente. Llamada de voz: Utilice una tarjeta SIM para todas las llamadas de teléfono o seleccione qué tarjeta SIM desea utilizar para cada llamada. Mensajería: Utilice una tarjeta SIM para todos los mensajes o seleccione qué tarjeta SIM desea utilizar para cada mensaje. Conexión de datos: Utilice una tarjeta SIM para todas las conexiones de datos o seleccione qué tarjeta SIM desea utilizar cada vez que se conecta. Servicio 3G: Seleccione la tarjeta SIM que utiliza una conexión 3G y el modo de red. En Itinerancia: Establezca las opciones de su teléfono cuando está fuera de su red habitual. Unión de contactos: Le permite visualizar su lista de contactos y asociar contactos a una tarjeta SIM específica (no necesariamente almacenados en ella) al realizar llamadas o enviar mensajes. Establecer una tarjeta SIM predeterminada para funciones concretas (como llamadas de voz o mensajería), activar o desactivar la conexión de datos, establecer las preferencias de itinerancia y asociar contactos a una SIM. Wi-Fi Activar y desactivar la función Wi-Fi. Bluetooth Activar o desactivar la función Bluetooth. Uso de datos Visualizar una estimación de los datos móviles utilizados en cada SIM. 42 Elemento Descripción Más... Acceder a ajustes de conexión adicionales: Modo avión: Deshabilitar todas las conexiones inalámbricas para poder utilizar este dispositivo de forma segura a bordo de un avión. VPN: Configurar y administrar las Redes Privadas Virtuales (VPN). Anclaje a red y zona Wi-Fi: Comparta la conexión de datos móvil de su teléfono por USB o como hot spot Wi-Fi portátil. Redes móviles: Definir sus opciones para conectarse a redes móviles. Importante: Si su teléfono está en el modo Avión, se deshabilitará la función para activar el Bluetooth. Consulte la sección "Activar el modo Avión en su smartphone" en la página 41 para obtener instrucciones sobre cómo activar o desactivar el modo Avión. Ajustar la configuración de Bluetooth Puede utilizar la funcionalidad Bluetooth para intercambiar información entre su smartphone y otros dispositivos móviles. Conexiones Bluetooth Para todas las configuraciones de Bluetooth, abra el menú de aplicaciones y puntee en Ajustes > Bluetooth. Aquí podrá activar o desactivar Bluetooth, ajustar el nombre de un dispositivo y el reconocimiento. Después de encenderlo, puntee en BUSCAR DISPOSITIVOS para buscar los dispositivos disponibles. Para conectarse a un dispositivo, puntee en el dispositivo de la lista de dispositivos disponibles. Puede que se le pregunte que introduzca un PIN en ambos dispositivos para establecer la conexión. Para activar o desactivar Bluetooth, abra el área de Notificaciones, puntee luego puntee en Bluetooth. y Compartir Internet Tethering por USB Si desea compartir su conexión a Internet móvil con un ordenador, puede conectar el teléfono a un PC con el cable USB suministrado. 1. Enchufe dicho cable al conector micro USB de su smartphone. 2. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB disponible de su ordenador. 3. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Anclaje a red y zona Wi-Fi > Anclaje de USB. 43 Hotspot Wi-Fi Puede convertir su smartphone en un hotspot Wi-Fi portátil para compartir su conexión a Internet móvil con hasta 8 clientes. 1. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Anclaje a red y zona Wi-Fi. Encienda Zona con cobertura Wi-Fi. Puntee en Configurar zona Wi-Fi > Configurar zona Wi-Fi. 2. Configure el SSID de red y ajuste la seguridad entre Ninguna, WPA PSK y WPA2 PSK. Puntee en Guardar para finalizar. Nota: Cuando el smartphone sirva de hotspot Wi-Fi, no podrá usar las aplicaciones del teléfono para acceder a Internet a través de la conexión Wi-Fi. Config red telefónica Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Redes móviles para ajustar su configuración de red. Puede activar o desactivar la conexión de datos en itinerancia, elegir un modo de red preferido, especificar un operador de red o definir nombres de punto de acceso. Seleccionar una red Su teléfono detectará automáticamente su configuración de red/proveedor cuando inserte una tarjeta SIM nueva. No obstante, es posible que prefiera seleccionar manualmente una red. Esto puede resultar adecuado cuando esté en itinerancia. Sugerencia: Cuando está de viaje, la selección manual de una red puede ayudarle a reducir los gastos por itinerancia. Consulte con su proveedor de servicios domésticos cuál es la red que ofrece los precios más competitivos en su destino. 1. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Redes móviles > Operadores de red. 2. Puntee en Seleccionar manualmente y su teléfono buscará las redes disponibles. 3. Seleccione su red favorita en la lista que se ha generado. Su teléfono intentará registrarse en la red seleccionada. 4. Puntee en Seleccionar automáticamente para conectar la red disponible con la señal más intensa. Esto puedo originar que su teléfono salte de una red a otra a medida que usted se mueve. Nota: Póngase en contacto con el proveedor del servicio si tiene problemas al obtener los números del centro de servicio de correo de voz y de mensajes de texto. 44 Configuración del control de uso de datos Los controles de uso de datos le permiten monitorizar el uso total según el tipo de red y la aplicaciones y así, establecer límites si lo precisa. Para acceder a Configuración de uso de datos, desde el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Uso de datos. Nota: Para establecer un límite de datos, se deben habilitar los datos móviles o Wi-Fi. Configuración de la función Teléfono Muchas de los parámetros de su smartphone se configuran tras insertar una tarjeta SIM. El dispositivo se comunicará con el proveedor y obtendrá automáticamente todas las configuraciones necesarias, como por ejemplo el nombre de la red y los números de correo de voz y del centro de mensajes de texto. También puede ver y modificar manualmente esta configuración mediante la pantalla Configuración de llamada. Puntee en Teléfono desde la pantalla principal. Puntee en el icono Menú > Ajustes. Sonido Para ajustar la configuración de sonido de su teléfono, en el menú de aplicaciones puntee en Ajustes > Sonido. Elemento Descripción Vibración El dispositivo vibra en las llamadas entrantes. Volumen Ajustar el volumen del tono de timbre, de las notificaciones y alarmas. Tono de timbre SIM1 Establece el tono de timbre de las llamadas de voz por defecto para la SIM 1. Para ver qué ranura de la tarjeta SIM es SIM 1, consulte "Instalar una tarjeta SIM o microSD" en la página 8. Tono de timbre SIM2 Establece el tono de timbre de las llamadas de voz por defecto para la SIM 2. Para ver qué ranura de la tarjeta SIM es SIM 2, consulte "Instalar una tarjeta SIM o microSD" en la página 8. Sonido de notificación predeterminado Establecer el sonido de notificación predeterminado en su teléfono. Marcación de tonos en Reproducir tonos al utilizar el panel de marcado. el panel táctil Sonidos táctiles Reproducir sonidos al pulsar ciertos elementos de la interfaz de usuario. 45 Elemento Descripción Sonido de bloqueo de la pantalla Se reproducen sonidos al bloquear y al desbloquear la pantalla. Vibración al pulsar Vibrar al pulsar las teclas y al realizar determinadas acciones en la interfaz de usuario. Pantalla Para ajustar la configuración de la pantalla de su teléfono, en el menú de aplicaciones puntee en Ajustes > Pantalla. Elemento Descripción Notificaciones de la pantalla de bloqueo Habilita las notificaciones que deben mostrarse en la pantalla de bloqueo. Establecer el fondo de escritorio de la pantalla de bloqueo Cambiar el fondo de escritorio de la pantalla de bloqueo. Efecto de transición Elegir el efecto visual al cambiar de pantalla. Tema Cambiar el color del menú. Fondo de escritorio Cambiar el fondo de escritorio de la pantalla principal. Giro automático de la pantalla Permitir girar la pantalla al inclinar el dispositivo. Brillo Ajustar el brillo de la pantalla. Fantasía Elegir diversos visuales de salvapantallas cuando el teléfono está conectado a la base, cargándose o ambos. Tamaño de fuente Cambiar el tamaño de fuente predeterminado en la interfaz de usuario. Suspensión Ajustar el tiempo de espera antes de que la pantalla se apague automáticamente. Conexión a un ordenador Si desea transferir información entre la tarjeta microSD de su teléfono y su ordenador, puede conectar el teléfono a un ordenador a través del cable USB suministrado. Enchufe dicho cable al conector micro USB de su smartphone. Enchufe el conector de cliente USB a un puerto USB disponible de su ordenador. Abra el área de Notificaciones y puntee en Conectado como dispositivo multimedia para configurar las opciones USB. Ahora podrá ver la tarjeta microSD de su teléfono como una unidad en el explorador de archivos de su ordenador. 46 Nota: Tras activar el almacenamiento USB, no podrá acceder a los archivos de la tarjeta microSD ni a aplicaciones como Galería o Música. Sincronización Puede sincronizar el calendario, el correo electrónico y los contactos de su teléfono para no tener que preocuparse nunca por perderlos. Realice una sincronización en tiempo real o ajústela como quiera. En el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes. En CUENTAS, puntee en la cuenta correspondiente y de nuevo en CUENTAS puntee en la dirección de correo electrónico de dicha cuenta para acceder a la configuración de sincronización. Para añadir una cuenta nueva, puntee en Añadir cuenta. Seleccione el tipo de cuenta (Corporate, Email, Facebook o Google) y después, siga las indicaciones en pantalla. Sincronización de Google En Google, puede configurar la sincronización del navegador, el calendario, los contactos, Gmail y Google Photos. En el menú de configuración de sincronización de su cuenta de Google, puntee en la marca de verificación junto al elemento que desea que se sincronice automáticamente. Vuelva a puntear para desactivar cualquier elemento para la sincronización manual. Para sincronizar manualmente un elemento, asegúrese de que dicho elemento esté seleccionado, puntee en el icono Menú y después en Sincronizar ahora. Nota: Necesita una cuenta de Google para sincronizar su calendario y sus citas. 47 Radio FM La radio FM le permite escuchar sus emisoras favoritas mientras está de viaje. Los auriculares deben insertarse en el conector de 3,5 mm, ya que funciona como una antena. Puede acceder a la radio punteando en Transmisión FM desde el menú de aplicaciones. Puntee en el icono Atrás para desactivar la radio. Reproducción multimedia Su smartphone incluye una gran variedad de programas que puede utilizar para disfrutar de contenido multimedia. Ajustar el volumen Ajuste el volumen de su teléfono utilizando el botón de volumen situado en la parte lateral del teléfono. O bien, puede establecer el volumen del tono de timbre, notificaciones y alarmas abriendo el menú de aplicaciones y punteando en Ajustes > Sonido > Volumen. Establecer la fecha y hora Para establecer la fecha y la hora, abra el menú de aplicaciones y puntee en Ajustes > Fecha y hora. Sugerencia: Si viaja con frecuencia o vive en una área que utiliza el horario de verano, active Fecha y hora automáticas desde este menú. Esto permitirá que su smartphone establezca la fecha y la hora basándose en la información que reciba de la red. Configuración de alarmas De forma predeterminada, existen dos alarmas predefinidas en su teléfono. Puntee en Reloj en el menú de aplicaciones y puntee en el icono de alarmas para editar la configuración de alarmas. Podrá: • • • • • • Activar o desactivar la alarma. Definir la hora de la alarma. Definir los días en que se repite la alarma. Definir un tono de timbre. Habilitar o deshabilitar la vibración. Asignarle una etiqueta. Cambiar el idioma y las opciones de texto Defina la ubicación y las preferencias de idioma de entrada abriendo el menú de aplicaciones y accediendo a Ajustes > Idioma y entrada. 48 Cerrar una aplicación Para cerrar una aplicación activa, en el menú de aplicaciones puntee en Ajustes > Aplicaciones. Deslícese sobre la ficha En ejecución y luego, puntee en el programa que desee cerrar. Seleccione Parar para cerrar el programa. Desinstalar una aplicación Puede quitar programas instalados en su smartphone para liberar memoria de almacenamiento. 1. 2. 3. 4. En el menú de aplicaciones, puntee en Ajustes > Aplicaciones. Deslícese sobre la ficha Descargadas. Encuentre la aplicación en la lista y puntee en ella. Puntee el botón Desinstalar y luego puntee en Aceptar. ¡Advertencia! Únicamente deberá quitar programas si está familiarizado con el sistema operativo Android. Restaurar los ajustes de fábrica Puede realizar un arranque limpio para restaurar su smartphone a los valores predeterminados de fábrica. Nota: Antes de realizar un arranque limpio, asegúrese de que su smartphone no esté bloqueado. Pulse cualquier tecla o puntee en la pantalla para ver si el teléfono responde. ¡Advertencia! Solamente debe realizar un arranque limpio cuando ninguna de las opciones de reinicio han logrado devolver el estado de funcionamiento normal a su smartphone. ¡Advertencia! Esta operación borrará la información personal, todos los contactos almacenados en su teléfono y todos los programas instalados. Si el teléfono responde a la entrada en pantalla, abra Ajustes desde el menú de aplicaciones. Puntee en Copia de seguridad > Restablecer datos de fábrica > Restablecer teléfono y después, en Borrar todo para formatear su teléfono. 49 Accesorios y sugerencias En este capítulo se explica cómo utilizar los accesorios de su smartphone y se facilitan útiles sugerencias del uso de este dispositivo. Uso de los auriculares Su smartphone es compatible con los auriculares con micrófono incorporado pudiendo utilizar el modo manos libres para hacer llamadas. Para usar los auriculares, conéctelos al conector de 3,5 mm en la parte superior del teléfono. Cuando los auriculares se encuentran conectados, todo el sonido se envía a los auriculares y los altavoces se apagan. • Para responder a una llamada entrante, presione el botón en el micrófono. • Ajuste el volumen usando el botón de subir/bajar volumen del smartphone. • Finalice la llamada pulsando de nuevo el botón. Uso de auriculares Bluetooth Gracias a las funciones Bluetooth, su smartphone es totalmente compatible con todos los auriculares Bluetooth. Con esta funcionalidad, puede usar la unidad en el modo de manos libres sin la incomodidad que suponen los cables. Crear un punto de acceso nuevo Cuando necesite añadir otra conexión GPRS/3G/EDGE en su teléfono, obtenga el nombre del punto de acceso y la configuración (incluyendo el nombre de usuario y la contraseña, si se requiere) de su proveedor de servicios inalámbricos. 1. Abra el menú de aplicaciones y después puntee en Ajustes > Más... > Redes móviles > APN, y seleccione un operador. 2. Pulse el icono Menú y luego puntee en APN nuevo. 3. Introduzca la configuración APN. Puntee en un elemento para ajustarlo. 4. Cuando haya finalizado, puntee en el icono Menú y luego en Guardar. Importante: Algunos proveedores y países no permiten el uso de un smartphone como un módem a través de la red celular. Consúltelo con su proveedor antes de intentar hacerlo. Insertar una tarjeta microSD Su smartphone cuenta con una ranura de expansión de memoria que acepta tarjetas microSD con las que puede expandir la memoria y la capacidad de almacenamiento. Consulte "Instalar una tarjeta SIM o microSD" en la página 8 para obtener instrucciones sobre cómo instalar una tarjeta microSD. 50 Administrar sus tarjetas SIM Si su teléfono detecta una tarjeta SIM nueva, le pedirá que confirme la tarjeta SIM que prefiere utilizar en cada caso. Esta indica la siguiente información: 1. El color utilizado en cada tarjeta SIM y su nombre de red. 2. La tarjeta SIM preferida para las llamadas salientes. 3. La tarjeta SIM preferida para enviar mensajes. 4. La tarjeta SIM preferida para los datos 3G. Puntee en Cambiar para editar estos ajustes desde la pantalla Administración SIM. También puede acceder a las funciones de Administración SIM abriendo el menú de aplicaciones y punteando en Ajustes > Administración de la tarjeta SIM. Administración SIM Abra el menú de aplicaciones y puntee en Ajustes > Administración de la tarjeta SIM. Desde esta pantalla, puede: 1. Habilitar o deshabilitar cada SIM. 2. Configurar cada nombre de la SIM, número de teléfono, números a mostrar y asignar un color a cada SIM (permitiéndole reconocer rápida y fácilmente qué SIM está activa). 3. Establecer la tarjeta SIM predeterminada para las llamadas de voz, mensajes y conexiones de datos. 4. Ver la configuración general de cada SIM. 51 Seleccionar qué tarjeta SIM utilizar al realizar una llamada Si ha seleccionado la opción Preguntar siempre para Llamada de voz, se le preguntará qué tarjeta SIM desea utilizar cada vez que realice una llamada. Introduzca el número y después, puntee en SIM que desea usar. . Se abre un diálogo, puntee en la Seleccionar qué tarjeta SIM utilizar al enviar un mensaje de texto Si ha seleccionado la opción Preguntar siempre para Mensajes, se le preguntará qué tarjeta SIM desea utilizar cada vez que envíe un mensaje de texto. Introduzca el mensaje y la información del destinatario, después puntee en Enviar. Se abrirá un diálogo; puntee en la tarjeta SIM a utilizar y se enviará el mensaje. Identificar llamadas Siempre que reciba una llamada, el número del emisor se mostrará utilizando el color definido para la tarjeta SIM en la que se está recibiendo la llamada. También se mostrará el nombre de la tarjeta SIM receptora de la llamada. 52 En el registro de llamadas, el nombre de la tarjeta SIM se mostrará debajo del número de la llamada -- ya sea una llamada perdida, recibida o enviada -- en el color definido para dicha SIM. Limitaciones al utilizar dos tarjetas SIM Cuando SIM1 está: SIM2 no puede: • En mitad de una llamada • Marcar • Sonando • • Enviando o recibiendo un mensaje Recibir una llamada (el emisor recibirá un mensaje de "número no disponible") • Enviar ni recibir mensajes • Utilizando una conexión de datos • Utilizar una conexión de datos Nota: Si está utilizando los datos de una tarjeta SIM y realiza o recibe una llamada, o envía o recibe un mensaje de texto con la otra tarjeta SIM, la conexión de datos de la primera SIM se detendrá temporalmente. 53 Apéndice Preguntas más frecuentes y solución de problemas En esta sección se incluyen las preguntas más frecuentes que pueden surgir durante el uso de su smartphone y se proporcionan respuestas y soluciones a dichas preguntas. Aspecto Pregunta Respuesta Audio ¿Por qué el dispositivo no emite sonido? Si los auriculares están enchufados al dispositivo, el altavoz se desactiva automáticamente. Desconecte los auriculares. Compruebe que la configuración del volumen del dispositivo no tenga desactivado el sonido. Compruebe que el control de volumen no esté establecido en su nivel más bajo. Archivos multimedia ¿Por qué no puedo ver mis archivos de vídeo? Puede estar intentando ver un vídeo que no se admite. Consulte "Multimedia" en la página 59. ¿Por qué no puedo reproducir mis archivos de música? Puede estar intentando reproducir un archivo que no se admite. Consulte "Multimedia" en la página 59. Información y rendimiento del sistema ¿Cómo compruebo la versión del sistema operativo del dispositivo? Puntee en Ajustes > Información del teléfono para revisar la versión del sistema operativo (número de versión) y otra información del software o hardware. Alimentación No puedo encender el dispositivo. La alimentación de la batería puede estar agotada. Recargue el dispositivo. Consulte la sección "Carga de la batería" en la página 7 para obtener más información. Memoria RAM y ROM ¿Cómo puedo comprobar el estado de la memoria RAM y ROM? Para comprobar el estado de la memoria ROM, puntee en Ajustes > Almacenamiento. El almacenamiento interno disponible en mi dispositivo está lleno o casi lleno. Desinstalar aplicaciones para aumentar el almacenamiento disponible. Consulte "Desinstalar una aplicación" en la página 49. Almacenamiento interno Para comprobar el estado de la memoria RAM, puntee en Ajustes > Aplicaciones > EN EJECUCIÓN. 54 Aspecto Pregunta Respuesta Trazado de desbloqueo He olvidado mi trazado de desbloqueo. Tras introducir un trazado equivocado un determinado número de veces, el sistema le dará la opción de restablecerlo. Puntee en ¿Ha olvidado el trazado? e introduzca el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta de Google. Nota: Debe tener una cuenta de Google activa en el smartphone. O bien, puede restablecer su smartphone a los valores de fábrica. Consulte "Restaurar los ajustes de fábrica" en la página 49. Calor El teléfono se calienta durante la carga o al realizar llamadas de larga duración. Es normal que el teléfono se caliente durante la carga. Tras la carga, recuperará su temperatura normal. También es normal que el teléfono se caliente durante períodos de uso prolongados, como al ver un vídeo o durante conversaciones telefónicas largas. Otras fuentes de ayuda Para encontrar información acerca de: Consulte: Información actualizada sobre su smartphone www.acer.com Preguntas sobre el servicio técnico www.acer.com/support mobile.acer.com Advertencias y precauciones • No utilice este producto cerca del agua. • No coloque este producto en lugares inestables como carritos, soportes o mesas. El producto podría caerse y sufrir graves daños. • Las ranuras y las aberturas sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro del producto y protegerlo del sobrecalentamiento. No debe cubrir ni bloquear estas entradas que refrigeran la unidad. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No coloque nunca este producto sobre o cerca de un radiador, contador de calefacción o en una instalación empotrada, salvo que se proporcione una ventilación adecuada. • Nunca introduzca objetos de cualquier tipo a través de las ranuras de la caja pues podrían tocar en puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca eche líquido de cualquier tipo al producto. 55 • Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria. • No utilice nunca este producto cuando realice actividades deportivas, ejercicio o en cualquier entorno con vibraciones, ya que se pueden provocar cortocircuitos o daños, e incluso puede haber riesgo de explosión para la batería. Preste ATENCIÓN cuando escuche música Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos. • Suba el volumen de forma gradual hasta que pueda oír clara y cómodamente. • No suba el nivel del volumen cuando sus oídos no se hayan ajustado a ese nivel. • No escuche música a un volumen alto durante largos prolongados de tiempo. • No suba el volumen para no oír un entorno ruidoso. • Reduzca el volumen si no puede escuchar a la gente que habla a su alrededor. Información adicional de seguridad Su dispositivo y componentes pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños. Entorno de funcionamiento ¡Advertencia! Por razones de seguridad, apague todos los dispositivos inalámbricos o transmisores de radio cuando utilice su smartphone en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, pero no limitarse a: red LAN inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G. Recuerde seguir todas las normativas especiales vigentes en la zona, y desconectar siempre su dispositivo cuando se prohíba su uso o cuando pueda provocar interferencias o un peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Con objeto de transmitir correctamente los mensajes o archivos de datos, este dispositivo exige una conexión con la red de calidad óptima. En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Las piezas del dispositivo son magnéticas. Los materiales metálicos pueden atraer al dispositivo y las personas con audífonos no deberían sostener el dispositivo cerca del oído. No ponga tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la información almacenada en ésos. Dispositivos médicos La utilización de dispositivos de transmisión de radio, como teléfonos inalámbricos, puede interferir con la funcionalidad de dispositivos médicos sin la protección adecuada. Contacto con un facultativo o el fabricante del dispositivo médico para determinar si están indebidamente protegidos de la energía RF externa o en caso de duda. Apague su teléfono en centros de salud cuando en dichos lugares se expongan normativas que le obliguen a apagarlo. Los hospitales y las instalaciones sanitarias utilizan dispositivos que podrían ser sensibles a las transmisiones RF externas. 56 Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre los dispositivos inalámbricos y un marcapasos con el fin de evitar una potencial interferencia con éste. Estas recomendaciones son el resultado del estudio independiente realizado por la Wireless Technology Research y sus recomendaciones. Las personas con marcapasos deberán tener en cuenta lo siguiente: • Mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm (6 pulgadas) del marcapasos. • No transportar el dispositivo cerca del marcapasos cuando aquél se encuentre encendido. Si sospecha que está ocurriendo una interferencia, apague el dispositivo y muévalo. Audífonos. Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos audífonos. En caso de interferencias, consulte a su proveedor de servicios. Vehículos Las señales de RF pueden afectar inadecuadamente a los sistemas electrónicos mal instalados o indebidamente protegidos en vehículos a motor, tales como sistemas de inyección electrónica, sistemas de frenado antibloqueo o antideslizamiento, sistemas electrónicos de control de la velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte al fabricante, o a su representante, del vehículo o de cualquier equipo que se haya incorporado. Sólo personal de servicio cualificado deberá reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Una instalación o servicio incorrectos pueden resultar peligrosos e invalidad cualesquiera garantías vigentes con el dispositivo. Compruebe regularmente que todo el equipo inalámbrico de su vehículo esté instalado y funcionando correctamente. No guarde ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus piezas o complementos. Para vehículos equipados con un airbag, recuerde que los airbags se despliegan con gran fuerza. No coloque objetos, incluyendo equipos inalámbricos instalados o portátiles en la parte que hay sobre el airbag o en la zona de despliegue del airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. Está prohibido el uso del dispositivo durante un vuelo. Apague el teléfono antes de entrar en el avión. El uso de teledispositivos inalámbricos en un vuelo puede ser peligroso para el funcionamiento del avión, interrumpir la red telefónica inalámbrica y resultar ilegal. Entornos potencialmente explosivos Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas áreas podrían causar una explosión o fuego que acarrease lesiones personales e incluso la muerte. Desconecte el dispositivo en puntos de repostaje, como por ejemplo, junto a las bombas de combustible de las estaciones de servicio. Tenga en cuenta las restricciones en el uso de equipos de radio en las gasolineras, zonas de almacenamiento y distribución, plantas químicas o lugares en los que se lleven a cabo detonaciones. Las zonas con una atmósfera en la que se pueda producir una explosión suelen estar claramente marcadas, aunque no siempre es así. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. Siga todas las restricciones. No utilice el dispositivo donde haya voladuras en curso. 57 Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos inalámbricos, incluido este dispositivo, funcionan utilizando señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por este motivo, no se pueden garantizar las conexiones en todas las condiciones. Nunca debe confiar únicamente en ningún dispositivo inalámbrico para realizar comunicaciones vitales, como por ejemplo en caso de emergencias médicas. Si hay algunas funciones en uso, puede que tenga que desactivarlas primero para poder realizar una llamada de emergencia. Consulte esta guía o al proveedor del servicio para obtener más información. Cuando realice una llamada de emergencia, proporcione toda la información necesaria de forma tan precisa como sea posible. El dispositivo inalámbrico puede ser el único medio de comunicación en una situación de accidente. No finalice la llamada hasta que le den permiso para hacerlo. Mantenimiento de su smartphone 1. Tenga cuidado para no arañar la pantalla de su smartphone. Mantenga la pantalla limpia. Al trabajar con su smartphone, use su dedo o su uña. No utilice nunca un bolígrafo o lápiz real ni ningún otro objeto afilado en la superficie de la pantalla. 2. NO exponga su smartphone a la lluvia o humedad. No deje que el agua entre en los circuitos a través de los botones del panel frontal ni de las ranuras de expansión. En general, trate su smartphone de igual modo que si fuera un móvil o cualquier otro pequeño dispositivo electrónico. 3. Tenga cuidado para no dejar caer su smartphone o protéjalo de cualquier impacto fuerte. No coloque su smartphone en sus bolsillos traseros. 4. NO exponga su smartphone a temperaturas extremas. Por ejemplo, no deje su smartphone en el salpicadero de un vehículo en un día caluroso o cuando las temperaturas sean inferiores a 0 ºC. Manténgalo también alejado de calefactores y otras fuentes de calor. 5. NO utilice ni almacene su smartphone en lugares con polvo, húmedos o mojados. 6. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar su smartphone. Si la superficie de la pantalla se ensucia, límpiela con un paño suave humedecido con una solución diluida para limpiar ventanas. 7. NO ejerza una presión excesiva en la pantalla para no romperla. 58 Especificaciones Rendimiento • Procesador MT6572M 1,0 GHz de doble núcleo • Memoria del sistema: • • 512 MB de memoria RAM 4 GB de memoria ROM • Sistema operativo Android Pantalla • Pantalla táctil capacitiva LCD HVGA de 3,5 pulg. • Resolución de 320 x 480 Multimedia Formatos admitidos: Tipo Formatos Reproducción de audio MP3, AMR, WMA Tono de timbre MP3, MIDI, iMelody, WAVE, WMA Grabación de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263, H.264 Reproducción de vídeo 3GP, MPEG-4, H.263, H.264, WMV Conector USB • Conector micro USB • Esclavo USB • Entrada de alimentación de CC (5 V, 1 A) Conectividad • • • • • • • Bluetooth 3.0 con EDR IEEE Wi-Fi 802.11b/g/n GSM 850 / 900 / 1800/ 1900 MHz UMTS 900 / 2100 MHz HSUPA / HSDPA / GPRS / EDGE GPS aGPS Cámara • Enfoque fijo 3 MP trasero Nota: La especificación varía dependiendo de la región y configuración. Expansión • Ranura para tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB) 59 Batería • Batería de polímero de ión-litio recargable, de alta densidad y de 1500 mAh (sustituible) Nota: La duración de la batería dependerá del consumo de alimentación que, a su vez, depende del uso de los recursos del sistema. Por ejemplo, el uso constante de la retroiluminación o el uso de aplicaciones que requieren mucha Alimentación acortará la vida de la batería entre recargas. Dimensiones Altura 109,9 mm Ancho 60 mm Grosor 10,4 mm Peso 120 g (con batería) 60 Seguridad Información relacionada con la batería No utilice este producto en un entorno húmedo, mojado y/o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60°C (140°F). Si no sigue estas indicaciones, se pueden producir fugas de ácido en la batería, esta puede calentarse, explotar o arder y causar lesiones y/o daños materiales. No desmonte, abra ni modifique la batería. Si la batería presenta fugas y usted entra en contacto con los fluidos derramados, lávese a fondo con agua y acuda inmediatamente al médico. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F). El pleno rendimiento de una batería se consigue después de dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero finalmente será inutilizable. Cuando resulte evidente que los tiempos de conversación y espera son más cortos de lo normal, adquiera una batería nueva. Utilice solamente baterías aprobadas por el fabricante y recárguelas únicamente con cargadores aprobados por el fabricante y diseñados para este dispositivo. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no lo utilice. No deje una batería completamente cargada conectada al cargador de CA, ya que la sobrecarga puede acortar su período de vida útil. Si no se utiliza, una batería completamente cargada se descargará con el paso del tiempo. Si la batería está completamente descargada, pueden pasar varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de que se pueda realizar cualquier llamada. Utilice la batería solamente para las tareas que ha sido pensada. No utilice nunca un cargador cualquiera, ya que la batería resultará dañada. No cortocircuite la batería. Se puede producir un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, clip o bolígrafo, conecta directamente los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. Dichos terminales tienen el aspecto de tiras metálicas. Esta situación puede darse, por ejemplo, si lleva una batería de repuesto en el bolsillo o monedero. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que los conecta. Si deja la batería en lugares con temperaturas extremas (altas y bajas), como en un vehículo cerrado en verano o invierno, la capacidad y el período de vida útil de la misma se reducirán. Intente siempre guardar la batería entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Un dispositivo con una batería muy caliente o fría puede que no funcione temporalmente, aunque esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado con temperaturas por debajo del nivel de congelación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si se dañan. Deseche las baterías según las normas locales. Recíclelas cuando sea posible. No arroje las baterías a la basura doméstica. 61 Reemplazar la batería Sustituya la batería por una del mismo tipo que la suministrada con el producto. El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión. ¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterías agotadas. Información relacionada con el desecho y reciclaje del dispositivo No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando no funcione. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información sobre la normativa de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE, Waste from Electrical and Electronics Equipment), visite la página web: www.acer-group.com/public/Sustainability EEE yönetmeliğne uygundur. Cumple los reglamentos EEE. Información reguladora Compatible con la certificación reguladora de Rusia. Cumplimiento de la directiva RoHS Este producto cumple la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo del 8 de junio de 2011 sobre la restricción en el uso de ciertas sustancias peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos y sus enmiendas. Prevención de la pérdida auditiva A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Nota: En el caso de Francia, se ha comprobado que los audífonos o auriculares móviles de este dispositivo cumplen el requisito de presión de sonido establecido en las normas NF EN 50332-1:2000 y/o NF EN 50332-2:2003 aplicables, tal y como establece la ley francesa L. 5232-1. Precaución: Si se usan auriculares con un volumen alto durante largos períodos de tiempo, se puede producir una pérdida auditiva permanente. 62 Canales de operación inalámbrica para diferentes dominios Norteamérica 2,412-2,462 GHz Ch01 hasta Ch11 Japón 2,412-2,484 GHz Ch01 hasta Ch14 Europa ETSI 2,412-2,472 GHz Ch01 hasta Ch13 Lista de códigos nacionales Este equipo puede utilizarse en los siguientes países: País ISO 3166 País Código de 2 letras ISO 3166 Código de 2 letras Austria AT Malta MT Bélgica BE Países Bajos NL Chipre CY Polonia PL República Checa CZ Portugal PT Dinamarca DK Eslovaquia SK Estonia EE Eslovenia SI Finlandia FI España ES Francia FR Suecia SE Alemania DE Reino Unido GB Grecia GR Islandia IS Hungría HU Liechtenstein LI Irlanda IE Noruega NO Italia IT Suiza CH Letonia LV Bulgaria BG Lituania LT Rumanía RO Luxemburgo LU Turquía TR Información sobre certificados (SAR) Este dispositivo cumple los requisitos de la Unión Europea (1999/519/EC) relacionados con la limitación de la exposición del público general a campos electromagnéticos en lo que se refiere a la protección de la salud. Los límites son parte de amplias recomendaciones para la protección del público general. Estas recomendaciones han sido desarrolladas y comprobadas por organizaciones científicas independientes a través de frecuentes y minuciosas evaluaciones de estudios científicos. Para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud, los límites incluyen un margen amplio de seguridad. 63 Antes de poder poner dispositivos de radio en circulación, se debe confirmar que cumplen las leyes y límites europeos; solamente entonces se podrá aplicar el símbolo CE. La unidad de medida del límite recomendado del Consejo europeo para móviles es la "Tasa de absorción específica" (SAR). El límite SAR es de 2,0 W/kg, con un promedio de 10 g de tejido corporal. Cumple los requisitos de la Comisión internacional sobre protección contra radiación no ionizante (ICNIRP, International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection) y se incluyó en la Norma europea EN 50360 para dispositivos de radio móviles. La resolución de SAR para móviles está en línea con el Estándar Europeo EN 62209-1. El valor máximo de SAR se calcula en el nivel de salida más alto en todas las bandas de frecuencia en el móvil. Este teléfono (modelos de la UE) ha sido probado para su uso junto al cuerpo, cumple las directrices de exposición de la ICNIRP y estaba incluido en las Normas Europeas EN 62311 y EN 62209-2 para usarse con accesorios que no contengan metal y a una distancia mínima del cuerpo de 1,5 cm. El uso de otros accesorios puede comprometer el cumplimiento de las directrices de exposición de la ICNIRP. Si no utiliza ningún accesorio para el cuerpo y no sujeta el teléfono junto al oído, coloque el auricular a una distancia mínima de 1,5 cm de su cuerpo mientras el teléfono esté encendido. Durante el uso, el nivel SAR real normalmente es muy inferior al valor máximo porque el móvil funciona en niveles de salida distintos. Solamente transmite con tanta intensidad de salida como se necesite para alcanzar la red. En general se aplica lo siguiente: Cuanto más cerca se encuentre de una estación base, menor será la salida de transmisión del móvil. El nivel SAR probado de este dispositivo es como sigue: NCC CE Cabeza (W/kg) Cabeza (W/kg) Cuerpo (W/kg) 0,703 0,703 0,990 Advertencia de la NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更 頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾, 減少電磁波影響,請妥善使用。 注意:SAR 標準值 2.0 W/kg ;送測產品實測值為:0.703 W/kg。 64 Logotipos de certificación Para ver los logotipos de certificación en su dispositivo: puntee en Configuración > Acerca del teléfono > Información legal > Logotipo de certificación. 65 Advertencia de batería ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’ un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. 66 Acer Incorporated Fecha: 12.07.13 Declaración de conformidad Nosotros, Acer Incorporated, de 8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwán Declaramos bajo responsabilidad exclusiva que el producto: Modelo: Z130 Descripción: Smart Handheld Al cual se refiere esta declaración, está en conformidad con las siguientes normas y otros documentos normativos: • EN 301 511 V9.0.2 • EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1 • EN 300 328 V1.7.1 • EN 300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1 • EN 301 489-1 V1.9.2; EN 301 489-3 V1.4.1; EN 301 489-7 V1.3.1 • EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1 • EN 55022:2010/AC:2011 Clase B; EN 55024:2010 • EN 55013:2001/A1:2003/A2:2006; EN 55020:2007/A11:2011 • EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 • EN 50332-1:2000; EN 50332-2:2003 • EN 50360:2001/A1:2012; EN 62311:2008; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 62479:2010 • EN 50581:2012 Declaramos por la presente que el producto anteriormente mencionado está en conformidad con todos los requisitos esenciales de la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE (1999/5/EC) emitidas por la Comisión de la Comunidad Europea. El proceso de evaluación de conformidad al que se hace referencia en el Artículo 10 en el Anexo [IV] de la directiva 1999/5/EC se ha seguido en relación a los Artículos: • R&TTE Artículo 3.1 (a) Salud y seguridad • R&TTE Artículo 3.1 (b) EMC • R&TTE Artículo 3.2 Uso espectral con la participación del siguiente Organismo notificado: CETECOM, Untertuerkheimer Str. 6 -10 66117 Saarbruecken Marca de identificación: 0682 (Organismo notificado) CE La documentación técnica relacionada con el equipo mencionado se encontrará en: Acer Incorporated 8F., No. 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist, New Taipei City, 22181, Taiwán 67 Persona autorizada: Nombre: Harriot SL Lee Para ver las direcciones/números de teléfono del centro de servicio técnico de Acer, consulte la tarjeta de la garantía. 68 Acuerdo de licencia para el usuario final IMPORTANTE - LEER DETENIDAMENTE: ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL ("ACUERDO") ES UN ACUERDO LEGAL ESTABLECIDO ENTRE USTED (YA SEA UN INDIVIDUO O UNA ENTIDAD INDIVIDUAL) Y ACER INC. INCLUYENDO SUS SUBSIDIARIOS ("ACER") RESPECTO AL SOFTWARE (YA SEA FACILITADO POR ACER O POR LOS LICENCIATARIOS O PROVEEDORES DE ACER) QUE ACOMPAÑA A ESTE ACUERDO, INCLUYENDO CUALQUIER MEDIO ASOCIADO, MATERIAL IMPRESO O DOCUMENTACIÓN ELECTRÓNICA DE USUARIO RELACIONADA QUE PUEDA LLEVAR LA MARCA "ACER" ("SOFTWARE"). LOS ACUERDOS RELACIONADOS CON CUALQUIER OTRO PRODUCTO O ASUNTO NO SE CONTEMPLAN NI DEBEN IMPLEMENTARSE. AL INSTALAR EL SOFTWARE QUE SE FACILITA O CUALQUIER PARTE DEL MISMO, ACEPTA LA VINCULACIÓN A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI NO ESTÁ CONFORME CON TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO, NO CONTINÚE CON EL PROCESO DE INSTALACIÓN Y ELIMINE DE INMEDIATO TODOS LOS ARCHIVOS INSTALADOS EN SU TELÉFONO, SI HUBIERE, CORRESPONDIENTES AL SOFTWARE QUE SE FACILITA. SI NO POSEE UNA COPIA LICENCIADA VÁLIDA DEL SOFTWARE APLICABLE, NO ESTARÁ AUTORIZADO A INSTALAR, COPIAR O UTILIZAR DE MODO ALGUNO EL SOFTWARE Y TAMPOCO DISPONDRÁ DE DERECHOS AL AMPARO DE ESTE ACUERDO. El Software está protegido por las leyes y convenciones de copyright internacionales y de los EE. UU., además de por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. El Software cuenta con una licencia, no permitiéndose su venta. OTORGAMIENTO DE LICENCIA Acer le otorga los siguientes derechos no exclusivos y no transferibles en relación al Software. Conforme a este Acuerdo, usted puede: 1. Instalar y utilizar el Software solo en un único teléfono designado. Necesita una licencia independiente por cada teléfono donde se utilizará el Software; 2. Realizar una copia del Software únicamente como copia de seguridad o con fines de archivo; 3. Realizar una copia impresa de cualquier documento electrónico incluido en el Software, siempre que reciba los documentos electrónicamente. RESTRICCIONES Usted NO podrá: 1. Utilizar o copiar el Software de forma distinta a como se indica en este Acuerdo; 2. Alquilar o ceder el Software a un tercero; 3. Modificar, adaptar o traducir el Software íntegra o parcialmente; 4. Realizar ingeniería inversa, descompilar o desmontar el Software o confeccionar trabajos derivados basados en el Software; 5. Combinar el Software con cualquier otro programa o modificar el Software, excepto para su uso personal; y, 6. Ceder la licencia o conferir de modo alguno el Software a terceros, a menos que pueda, tras previa notificación escrita de Acer, transferir el Software íntegramente a un tercero siempre y cuando usted no conserve ninguna copia del Software y que dicha tercera parte acepte los términos de este Acuerdo. 7. Transferir sus derechos conforme a este Acuerdo a terceros. 8. Exportar el Software en contravención de las leyes y normativas de exportación aplicables, o (i) vender, exportar, reexportar, transferir, desviar, divulgar datos técnicos o disponer el Software en manos de personas no autorizadas, entidades o destinos, incluyendo a modo enunciativo, Cuba, Irán, Corea del Norte, Sudán o Siria; y (ii) utilizar el Software para usos prohibidos por las leyes y normativas de los Estados Unidos. SERVICIOS DE ASISTENCIA Acer no está obligado a ofrecer asistencia técnica o de otro tipo respecto al Software. ACER LIVE UPDATE Algún Software contiene elementos que permiten el uso del servicio Acer Live Update, el cual permite actualizar dicho software mediante descargas y actualizaciones automáticas en su teléfono. Al instalar el Software, mediante la presente acepta y da su consentimiento para que Acer (o sus licenciatarios) puedan comprobar automáticamente la versión de software que está utilizando en su teléfono, pudiendo ofrecerle actualizaciones que podrá descargar automáticamente en su dispositivo. PROPIEDAD Y COPYRIGHT La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual referentes al Software y a todas las copias del mismo corresponderán a Acer o a los licenciatarios o proveedores de Acer (según corresponda). Usted no tiene ni obtendrá ningún derecho de propiedad respecto al Software (incluyendo cualquier modificación o copia realizada por o para usted) ni derechos de propiedad intelectual relacionados. La titularidad y los derechos relacionados en el contenido al que accede a través del Software son propiedad del propietario del contenido correspondiente y pueden estar protegidos por la ley vigente. Esta licencia no le confiere derechos sobre dicho contenido. Usted por la presente acepta: 1. No eliminar ningún copyright ni otros avisos de propiedad del Software; 2. Reproducir todos los avisos en cualquier copia autorizada que realice; y 3. Hacer todo lo posible por prevenir las copias no autorizadas del Software. MARCAS COMERCIALES Este Acuerdo no le otorga ningún derecho en relación con ninguna marca comercial o marca de servicio de Acer o de los licenciatarios o proveedores de Acer. 69 EXENCIÓN DE GARANTÍAS EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, ACER, SUS PROVEEDORES Y SUS LICENCIATARIOS, PROPORCIONAN ESTE SOFTWARE "TAL CUAL" Y CON TODOS LOS FALLOS, Y POR LA PRESENTE RENUNCIAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO A MODO ENUNCIATIVO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERES O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, DE PRECISIÓN O DE INTEGRIDAD DE RESPUESTAS, DE RESULTADOS, DE TRABAJO DE CALIDAD, DE AUSENCIA DE VIRUS, Y DE FALTA DE NEGLIGENCIA, TODO ELLO CON RESPECTO AL SOFTWARE Y A LA PROVISIÓN DE O AL FALLO DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE ASISTENCIA. ADEMÁS, NO EXISTE GARANTÍA NI CONDICIÓN DE TITULARIDAD, PLENO USO Y DISFRUTE, LIBRE POSESIÓN, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN O NO VIOLACIÓN RESPECTO AL SOFTWARE. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O DE OTRA NATURALEZA. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO ACER, LOS PROVEEDORES DE ACER, O LOS LICENCIATARIOS DE ACER, SE RESPONSABILIZARÁN DE NINGÚN DAÑOS ESPECIAL, INCIDENTAL, DIRECTO, PUNITIVO O CONSECUENTE DE CUALQUIER ÍNDOLE (INCLUYENDO, A MODO ENUNCIATIVO, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O CONFIDENCIALES U OTRA INFORMACIÓN, LA INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD, DAÑOS PERSONALES, POR PÉRDIDA DE PRIVACIDAD, POR FALLO EN EL CUMPLIMIENTO DE CUALQUIER DEBER INCLUYENDO LOS DE BUENA FE O DE CUIDADO RAZONABLE, POR NEGLIGENCIA, Y POR CUALQUIER OTRA PÉRDIDA MONETARIA O DE OTRO TIPO) RESULTANTE DE O EN MODO ALGUNO RELACIONADA CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O EL FALLO DE PROPORCIONAR SERVICIOS DE ASISTENCIA, O CUALQUIER OTRO AL AMPARO O EN CONEXIÓN CON CUALQUIER PROVISIÓN DE ESTE ACUERDO, INCLUSO EN EL CASO DE FALLO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD OBJETIVA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA DE ACER O DE SUS PROVEEDORES O LICENCIATARIOS, E INCLUSO SI ACER Y SUS PROVEEDORES Y LICENCIATARIOS HAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Y RECURSOS A PESAR DE CUALQUIERA DE LOS DAÑOS QUE PUEDAN SUCEDER POR CUALQUIER MOTIVO (INCLUYENDO A MODO ENUNCIATIVO, TODOS LOS DAÑOS REFERIDOS PREVIAMENTE Y TODOS LOS DAÑOS DIRECTOS O GENERALES), LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE ACER, DE SUS PROVEEDORES Y LICENCIATARIOS, AL AMPARO DE ESTE ACUERDO, Y SU RECURSO EXCLUSIVO PARA TODO LO PRECEDENTE, SE LIMITARÁ A LA CANTIDAD TOTAL PAGADA POR USTED AL ALQUIRIR EL SOFTWARE. LAS LIMITACIONES ANTERIORES, ASÍ COMO LAS EXCLUSIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD (INCLUYENDO LA EXENCIÓN DE GARANTÍAS Y LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O DE OTRA NATURALEZA CITADOS PREVIAMENTE) SE APLICARÁN EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO SI ALGÚN RECURSO NO CUMPLE SU PROPÓSITO ESENCIAL; AUNQUE PUEDE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO SI CORRESPONDE A UNA JURISDICCIÓN DONDE NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN O RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES. CESE Sin perjuicio de cualquier otro derecho, Acer puede cesar de inmediato este Acuerdo sin previa notificación en caso de que usted incumpla alguno de los términos o condiciones de este Acuerdo. En dicho caso, usted debe: 1. Cesar todo uso del Software; 2. Destruir y devolver a Acer el original y todas las copias del Software; 3. Eliminar el Software de todos los teléfonos donde se utilizó. Todas las exenciones de garantías y las limitaciones de responsabilidad expresadas en este Acuerdo prevalecerán al cese del presente Acuerdo. ASPECTOS GENERALES Este Acuerdo representa el acuerdo completo establecido entre usted y Acer en relación con esta licencia del Software y sustituye a todo acuerdo, comunicación, propuesta o representación previos entre las partes, prevaleciendo en caso de conflicto o de términos adiciones de cualquier índole, orden, conocimiento o comunicado similar. Este Acuerdo solo se puede modificar mediante un documento escrito firmado por ambas partes. Si alguna provisión de este Acuerdo se define por un juez de una jurisdicción competente como contraria a la ley, dicha provisión se ejecutará en la máxima medida permitida y las provisiones restantes de este Acuerdo permanecerán con plena vigencia y efectos. PROVISIONES ADICIONALES APLICABLES AL SOFTWARE Y A LOS SERVICIOS DE TERCEROS El Software facilitado a continuación por los licenciatarios o proveedores de Acer ("Software de terceros") se pone a su disposición únicamente para un uso personal y no comercial. Usted no podrá utilizar el Software de terceros de modo que pueda dañar, deshabilitar, sobrecargar o impedir los servicios proporcionados por los licenciatarios o proveedores de Acer en lo sucesivo ("Servicios de terceros"). Además, no podrá utilizar el Software de terceros de modo que pueda interferir con el uso y disfrute que terceras partes hagan de los Servicios de terceros, o de los servicios y productos de los licenciatarios de Acer o de los licenciatarios de terceros de los proveedores. Su uso del Software de terceros y de los Servicios de terceros también está sujeto a términos, condiciones y políticas adicionales a las que puede acceder a través de nuestro sitio web global. Política de privacidad Durante el registro se le pedirá que remita información a Acer. Consulte la política de privacidad de Acer en www.acer.com o en el sitio web de Acer. 70 Información de la marca comercial DTS Sound™ Para información de patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado conforme a la licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo y DTS y el símbolo junto con las marcas comerciales registradas y DTS Sound son propiedad de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. 71
Similar documents
Uso de su smartphone
Uso del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Uso de un auricular Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
More informationAcer Liquid E2 Duo Manual de usuario
Uso de los auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Uso de auriculares Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
More informationBloqueo de su smartphone
mostrará una lista de elección de palabras. Para aceptar la palabra predeterminada en la Lista de elección de palabras, simplemente siga "Swyping", es decir, siga trazando la línea de letra a letra...
More information