Pvinica HS MENU 2015 BH ENG FIN za WEB 09 12.cdr

Transcription

Pvinica HS MENU 2015 BH ENG FIN za WEB 09 12.cdr
Pivnica HS, zbog jedinstvenog autentičnog
History, tradition and quality in one place, can
ambijenta, u Sarajevu je omiljeno mjesto svim best describe this unique restaurant, which was
ljubiteljima piva i onima koji žele uživati u vrhunskoj opened in 2004. It is located in the center of Sarajevo,
gastronomskoj ponudi.
in the part of Stari Grad called Bistrik, just a few
meters from the Sarajevska pivara (Sarajevo
Historija, tradicija i kvalitet na jednom mjestu Brewery), in a building that is a protected historical
najbolje opisuju ovaj jedinstveni ugostiteljski objekt, building.
koji je otvoren 2004. godine. Nalazi se u centru
Sarajeva, u dijelu Starog Grada na Bistriku, samo
Our Pivnica (tavern) is a kind of a “successor”
nekoliko metara od Sarajevske pivare, u zgradi koja je of the cult city tavern called “Kod Sameka” (At
zaštićeni historijski objekt. Pored Pivnice HS, smješten Samek's), which was owned by Alfred Samek, whose
je i jedini muzej pivarstva u BiH.
father came from the Czech Republic to Bosnia and
Herzegovina in the early 20th century. This tavern
Naša Pivnica je svojevrsni nasljednik kultne was, until the beginning of the aggression on Bosnia
gradske pivnice „Kod Sameka“, koja je bila vlasništvo and Herzegovina, a favorite gathering place for poets,
Alfreda Sameka, čiji je otac iz Češke u Sarajevo došao writers, actors, journalists, and it was a symbol of
početkom 20. vijeka. Ova pivnica je sve do početka Sarajevo's bohemian milieu. At Samek's was a
agresije na BiH bila omiljeno okupljalište pjesnika, favorite spot of a famous poet Tin Ujević, who wrote
pisaca, glumaca, novinara i simbol sarajevskog there some of his most famous poems. After nearly a
boemskog miljea. Pivnica „Kod Sameka“ je bila century of its existence, the tavern “At Samek's”
omiljeno mjesto i poznatog pjesnika Tina Ujevića, koji stopped working, and today, at its location, near the
je u njoj napisao neke od svojih najpoznatijih stihova. Sarajevska pivara, there is a memorial plaque as a
Nakon skoro stotinu godina postojanja, pivnica „Kod
reminder of this famous meeting place in Sarajevo.
Sameka“ prestala je s radom, a danas se na njenoj
The Pivnica HS extends to over 1100 square meters
lokaciji, u neposrednoj blizini Sarajevske pivare, nalazi
and has a capacity of 400 seats. The space is ideal for
spomen-ploča, kao podsjetnik na ovo poznato
business meetings, cocktail parties, receptions,
okupljalište Sarajlija. Pivnica HS se prostire na 1.100
promotions and other events. There is a possibility of
kvadratnih metara i ima kapacitet od 400 sjedećih
renting the entire facility, and there is also the VIP
mjesta. Prostor je idealan za organizaciju poslovnih
lounge
available for organizing events. To make
susreta, koktela, prijema, promocija i drugih događaja.
experience
complete, in addition to the rich
Postoji mogućnost i zakupa cijelog objekta, a za
gastronomic
offer
and excellent beer, our guests can
organizaciju evenata na raspolaganju je i VIP salon. Da
enjoy
the
music
of
our
band called “Pivnica HS”.
bi ugođaj bio potpun, pored bogate gastronomske
ponude i vrhunskog piva, gosti mogu uživati i uz muziku
našeg benda "Pivnica HS".
We offer a variety of dishes, from grilled to
order meals of the traditional Bosnian international
U ponudi su raznovrsna jela, od roštilja do jela and vegetarian cuisine, which will satisfy the biggest
po narudžbi iz tradicionalne bosanske, internacionalne gourmets.
te vegetarijanske kuhinje, koja će zadovoljiti i najveće
In addition to all kinds of Sarajevsko, we would
gurmane.
emphasize the unfiltered light Sarajevsko and dark
Osim svih vrsta Sarajevskog, posebno Sarajevsko beer. These types of beer are produced
izdvajamo svijetlo nefiltrirano i tamno Sarajevsko. Ove only a few meters from the Pivnica HS in the world
vrste piva se proizvode samo nekoliko metara od famous Sarajevska pivara (Sarajevo Brewery), which
Pivnice HS, u Sarajevskoj pivari, koja ima tradiciju od has had a tradition since 1864. The unfiltered draught
1864. godine. Nefiltrirano točeno Sarajevsko može se Sarajevsko may be taken only in the HS Pivnica. We
popiti samo u Pivnici HS. Pozivamo vas da doživite invite you to experience the unique historical, cultural
and gastronomic pleasure.
jedinstveni historijski, kulturni i gastronomski užitak.
Dobro došli!
Welcome!
TOPLI NAPITCI
HOT DRINKS
Čaj
2,00 KM
Tea
2,00 KM
Kafa
2,00 KM
Cafe Espresso
2,00 KM
Cappuccino
2,50 KM
Cappuccino
2,50 KM
Caffe Latte
3,00 KM
Caffe Latte
3,00 KM
OSVJEŽAVAJUĆA PIĆA
BAVERAGES
Pepsi
0,25L
3,00 KM
Pepsi
0,25L
3,00 KM
7up
0,25L
3,00 KM
7up
0,25L
3,00 KM
Mirinda
(narandža,limun)
0,25L
3,00 KM
Mirinda
(orange, lemon)
0,25L
3,00 KM
Sok voćni
Fruit juice
(narandža, jabuka,
jagoda, breskva, višnja,
drenjak, borovnica) 0,20L
3,00 KM
(orange, apple strawberry,
peach, cherry, cornelian
cherry, blueberry)
0,20L
3,00 KM
0,33L
3,00 KM
Lemonade
0,33L
3,00 KM
Cijeđena narandža 0,20L
4,00 KM
Fresh orange juice 0,20L
4,00 KM
Tonik
0,25L
3,50 KM
Tonic
0,25L
3,50 KM
Red Bull
0,33L
5,00 KM
Red Bull
0,33L
5,00 KM
Limunada
VODA
WATER
Gazirana voda
0,25L
2,00 KM
Sparkling water
0,25L
2,00 KM
Gazirana voda
1,00L
5,00 KM
Sparkling water
1,00L
5,00 KM
Naturalna voda
0,25L
2,00 KM
Naturalna water
0,25L
2,00 KM
Naturalna voda
1,00L
3,00 KM
Naturalna water
1,00L
3,00 KM
PIVO
PIVO SVIJETLO
FILTRIRANO
BEER
0,30 L
0,50 L
1,00 L
LIGHT FILTERED
2,00 KM BEER
3,50 KM
7,00 KM
0,30L
0,50L
1,00L
2,00 KM
3,50 KM
7,00 KM
0,30L
0,50L
1,00L
LIGHT UNFILTERED
2,00 KM BEER
0,30L
3,50 KM
0,50L
7,00 KM
1,00L
2,00 KM
3,50 KM
7,00 KM
0,30L
0,50L
1,00L
DARK FILTERED
2,00 KM BEER
3,50 KM
7,00 KM
0,30L
0,50L
1,00L
2,00 KM
3,50 KM
7,00 KM
0,30L
0,50L
1,00L
2,00 KM MIX BEER
3,50 KM
7,00 KM
0,30L
0,50L
1,00L
2,00 KM
3,50 KM
7,00 KM
PIVO
PREMIUM „HS“
0,50L
PREMIUM
5,00 KM „HS“ BEER
0,50L
5,00 KM
SARAJEVSKO
PREMIUM
0,33L
SARAJEVSKO
2,50 KM PREMIUM BEER
0,33L
2,50 KM
SARAJEVSKO
BEZALKOHOLNO
0,33L
SARAJEVSKO
2,50 KM NON-ALCOHOLIC
0,33L
2,50 KM
SARAJEVSKO
RADLER SA
OKUSOM LIMUNA 0,33L
SARAJEVSKO
RADLER LEMON
2,50 KM FLAVORED BEER
0,33L
2,50 KM
SARAJEVSKO
SVIJETLO
0,33L
SARAJEVSKO LIGHT
2,50 KM BOTTLE BEER
0,33L
2,50 KM
SARAJEVSKO
SVIJETLO
0,50L
SARAJEVSKO LIGHT
3,50 KM BOTTLE BEER
0,50L
3,50 KM
SARAJEVSKO
TAMNO
0,33L
SARAJEVSKO DARK
2,00 KM BOTTLE BEER
0,33L
2,00 KM
PIVO SVIJETLO
NEFILTRIRANO
PIVO TAMNO
FILTRIRANO
PIVO MIX
„HS“ PIVO SET
(FLAŠA „HS“ PREMIUM 0,5l + ČAŠA)
„HS“ BEER SET
10,00 KM
(BOTTLE „HS“ PREMIUM 0,5l+GLASS)
10,00KM
ŽESTOKA PIĆA
SPIRITS
0.03
4,00 KM
STOCK
0.03L
4,00 KM
BACCARDI BLACK 0.03
5,00 KM
BACCARDI BLACK 0.03L
5,00 KM
BACCARDI
0.03
5,00 KM
BACCARDI
0.03L
5,00 KM
ZLATNI PELIN
0.03
4,00 KM
GOLDEN PELIN
0.03L
4,00 KM
JEGERMAISTER
0.03
4,00 KM
JEGERMAISTER
0.03L
4,00 KM
TEKILA BIANCO
0.03
4,00 KM
TEKILA BIANCO
0.03L
4,00 KM
TEKILA GOLD
0.03
4,00 KM
TEKILA GOLD
0.03L
4,00 KM
VOTKA
0.03
4,00 KM
VODKA
0.03L
4,00 KM
IMPERIO
0.03
4,00 KM
IMPERIO
0.03L
4,00 KM
DŽIN BEEFEATHER 0.03
4,00 KM
GIN BEEFEATHER 0.03L
4,00 KM
0.03
3,00 KM
RUM
0.03L
3,00 KM
ŠTOK
RUM
RAKIJE
BRANDY
BABA VIŠNJA
0.03L
4,00 KM
BABA CHERRY
0.03L
4,00 KM
ORAHOVAČA
0.03L
4,00 KM
WALNUT
0.03L
4,00 KM
VILJAMOVKA
VEGAFRUIT
0.03L
3,50 KM
WILLIAMS
VEGAFRUIT
0.03L
3,50 KM
VILJAMOVKA
FRUCTAL
0.03L
5,00 KM
WILLIAMS
FRUCTAL
0.03L
5,00 KM
VESELICA
0.03L
4,00 KM
VESELICA
0.03L
4,00 KM
ŠLJIVA
0.03L
3,00 KM
PLUM
0.03L
3,00 KM
MEDOVAČA
0.03L
4,00 KM
HONEY
0.03L
4,00 KM
JABUKOVAČA
0.03L
3,00 KM
APPLE
0.03L
3,00 KM
LOZOVAČA
0.03L
4,00 KM
GRAPE
0.03L
4,00 KM
ZLATNA DUNJA
0.03L
4,00 KM
GOLDEN QUINCE
0.03L
4,00 KM
ZLATNA KAJSIJA
0.03L
4,00 KM
GOLDEN APRICOT 0.03L
4,00 KM
TRAVARICA
0.03L
4,00 KM
HERB-FLAVORED
0.03L
4,00 KM
VISKI
WHISKEY
BALLANTINE'S
SEAL
0,03L
5,00 KM
BALLANTINE'S
SEAL
0,03L
5,00 KM
BALLANTINE'S
GOLD SEAL
0.03L
6,00 KM
BALLANTINE'S
GOLD SEAL
0.03L
6,00 KM
TULLAMORE DEW 0.03L
5,00 KM
TULLAMORE DEW 0.03L
5,00 KM
JOHNNIE WALKER
(BLACK, RED)
0.03L
5,00 KM
JOHNNIE WALKER
(BLACK, RED)
0.03L
5,00 KM
JACK DANIEL'S
0.03L
6,00 KM
JACK DANIEL'S
0.03L
6,00 KM
CHIVAS
0.03L
6,00 KM
CHIVAS
0.03L
6,00 KM
TEACHER'S
0.03L
5,00 KM
TEACHER'S
0.03L
5,00 KM
0.03L
5,00 KM
0.03L
5,00 KM
J&B
J&B
(JUSTERINI & BROOKS)
(JUSTERINI & BROOKS)
FRENCH COGNAC
FRANCUSKI KONJAK
0.03L
0.03L
0.03L
HENNESY
MARTEL
COURVASIER
6,00 KM
6,00 KM
6,00 KM
LIKERI
OVERMUT
BAILEYS
MALIBU
CHERRY BRANDY
CAMPARI
ISTRA BITTER
0.06L
0.06L
0.06L
0.06L
0.06L
0.06L
0.03L
0.03L
0.03L
HENNESY
MARTEL
COURVASIER
6,00 KM
6,00 KM
6,00 KM
LIQUEURS
5,00 KM
6,00 KM
6,00 KM
5,00 KM
5,00 KM
5,00 KM
OVERMUT
BAILEYS
MALIBU
CHERRY BRANDY
CAMPARI
ISTRA BITTER
0.06L
0.06L
0.06L
0.06L
0.06L
0.06L
CIGARETTES
CIGARETE
MARLBORO RED
MARLBORO RED
MARLBORO GOLD
MARLBORO GOLD
AURA RED
AURA RED
AURA GOLD
AURA GOLD
5,00 KM
6,00 KM
6,00 KM
5,00 KM
5,00 KM
5,00 KM
HLADNA PREDJELA
Salata od hobotnice
15,00 KM
Dimljeni losos (porcija 100g)
15,00 KM
Hladna plata sa uštipcima
Sastav: bosanski pršut, bosanski sudžuk, travnički i edamer sir,
kajmak, uštipci 3 komada
10,00 KM
Bosanska plata
Sastav: goveđi pršut, bosanski sudžuk,kajmak,travnički sir, livanjski sir
8,00 KM
Sir plata
Sastav: livanjski sir, travnički sir, mozzarella, edamer sir, gorgonzola
7,00 KM
Caprese
8,00 KM
Pileća salata
Sastav: piletina, krastavac,paradajz,majoneza
7,00 KM
Livanjski sir (porcija 100g)
7,00 KM
Gorgonzola sir (porcija 100g)
7,00 KM
Travnički sir
6,00 KM
Dimljeni sir
6,00 KM
Mozzarella sir
6,00 KM
Edamer sir
6,00 KM
HS kajmak (porcija 100g)
6,00 KM
Goveđi pršut (porcija 100g)
6,00 KM
Bosanski sudžuk (porcija 100g )
5,00 KM
COLD STARTERS
Octopus salad
15,00 KM
Smoked salmon (portion 100g)
15,00 KM
Cold platter with doughnuts
Consists of: Bosnian prosciutto, Bosnian sausages,
Travnik and Edam cheese, kaymak, doughnuts (3 pieces)
10,00 KM
Bosnian platter
Consists of: beef prosciutto, Bosnian sausages, kaymak,
Travnik cheese, Livno cheese
Cheese platter
Consists of: Livno cheese, Travnik cheese, Mozzarella,
Edam cheese, Gorgonzola
Carpese salad
8,00 KM
7,00 KM
Chicken salad Consists of: chicken, cucumber, tomato, mayonnaise
8,00 KM
7,00 KM
Livno cheese (portion 100g) 7,00 KM
Gorgonzola (portion 100g) 7,00 KM
Travnik cheese 6,00 KM
Smoked cheese
6,00 KM
Mozzarella 6,00 KM
Edam cheese 6,00 KM
HS Kaymak (portion 100g) 6,00 KM
Beef prosciutto (portion 100g)
6,00 KM
Bosnian sausages (portion 100g )
5,00 KM
SUPE I ČORBE
Mađarska čorba
6,00 KM
Begova čorba
5,00 KM
Sarajevska čorba
5,00 KM
Goveđa supa
4,00 KM
Paradajz čorba
4,00 KM
Krem čorba od gljiva
4,00 KM
TOPLA PREDJELA
Punjeni šampinjoni
Sastav: šampinjoni punjeni kajmakom
Prilog: riža
10,00 KM
Tagliatelle s piletinom
Sastav: zelena tjestenina, piletina
10,00 KM
Grilovano povrće
10,00 KM
Zelena tjestenina s kozicama
Sastav: zelena tjestenina, kozice, bijeli luk, začini, bijelo vino
10,00 KM
Tortellini s gorgonzola sosom
8,00 KM
Rižoto od povrća
8,00 KM
Pohovane tikvice
8,00 KM
Penne četiri sira
7,00 KM
Spaghetti milanese
7,00 KM
Uštipci (5 komada)
4,00 KM
SOUPS & POTTAGES
Hungarian goulash soup
Bey's soup (Balkan okra soup) 6,00 KM
5,00 KM
Sarajevo's soup
5,00 KM
Beef soup 4,00 KM
Tomato soup 4,00 KM
4,00 KM
Mushroom cream soup HOT STARTERS
Stuffed mushrooms (champignons) Consists of: champignons stuffed with kaymak
Side dish: rice
10,00 KM
Tagliatelle with chicken
Consists of: green pasta, chicken
Grilled vegetables
10,00 KM
10,00 KM
Green pasta with shrimps Consists of: green pasta, shrimps, garlic, spices, white wine
10,00 KM
Tortellini gorgonzola sauce Vegetable risotto 8,00 KM
Stuffed zucchini 8,00 KM
Four Cheese Baked Penne 7,00 KM
7,00 KM
Spaghetti milanese
Doughnuts (5 pieces)
8,00 KM
4,00 KM
SPECIJALITETI KUĆE
Pivnica “HS” plata (za dvije osobe)
Sastav: biftek, koljenica, teleće pećenje, mač, kobasice, krilca
30,00 KM
Koljenica pečena
Prilog: pekarski krompir
30,00 KM
Koljenica lešo
Prilog: kuhani krompir
30,00 KM
Teleći odresci „HS“
Sastav: teleće meso,paradajz sos, pilav
18,00 KM
Punjena bosanska šnicla
18,00 KM
Sastav: teleće meso punjeno bosanskim kajmakom i bosanskim pršutom,
na bečki način
Prilog: pomfrit, kuhano povrće
Sarajevski mač
Sastav: pileće meso, teleće meso, biftek i povrće
(paprika, tikvica, patlidžan).
Prilog: pomfrit, đuveč, riža
18,00 KM
Pileća krilca sweet chilli
7,00 KM
Pikantna pileća krilca
Prilog: pomfrit
7,00 KM
Kobasice (ljute, blage)
Prilog: pomfrit
7,00 KM
Grah sa kobasicama
7,00 KM
HOUSE SPECIALITIES
Pub "HS" platter (for two people)
30,00 KM
Consists of: beefsteak, veal knuckle,veal roast, Sarajevo sword, sausages, wings
Roast veal knuckle Side dish: baked potato
Boiled veal knuckle Side dish: boiled potato
"HS" veal steaks Consists of: veal, tomato sauce, pilaf
30,00 KM
30,00 KM
18,00 KM
Bosnian stuffed steak
Consists of: veal stuffed with Bosnian kaymak and
Bosnian prosciutto Viennese recipe
Side dish: French fries, cooked vegetables
18,00 KM
Sarajevo sword
Consists of: chicken, veal, beefsteak and vegetables
(pepper, zucchini, eggplant)
Side dish: French fries, casserole, rice
18,00 KM
Sweet chilli chicken wings 7,00 KM
Spicy chicken wings Side dish: French fries
7,00 KM
Sausages (spicy, mild) Side dish: French fries
7,00 KM
Beans with sausages 7,00 KM
JELA PO NARUDŽBI
Biftek (šampinjon sos, pfeffer sos, gorgonzola sos)
Prilog: pekarski krompir, povrće, pomfrit, riža
25,00 KM
Biftek sa ačetom i maslinovim uljem
Sastav: biftek meso, aceto balsamico, maslinovo ulje, rendana kora
od limuna, soja sos i začini. Prilog: grilovano povrće
25,00 KM
Biftek na žaru - Prilog: pekarski krompir, povrće, pomfrit, riža
23,00 KM
Medaljoni HS - Sastav: teleće meso, šampinjon sos - Prilog: palenta
20,00 KM
Taljata od ramsteka - Sastav: ramstek - Prilog: prokule
17,00 KM
Pržolica od ramsteka u sosu od luka
17,00 KM
Ramstek na žaru - Prilog: pekarski krompir, povrće, pomfrit, riža
15,00 KM
Mućkalica s palentom
16,00 KM
Teleće šnicle (bečka, pariška, natur) - Prilog: pomfrit
16,00 KM
Teleći kotleti na mediteranski način
Sastav: teleći kotleti, paradajz, masline, bijeli luk
Prilog: pekarski krompir, povrće
18,00 KM
Teleći kotleti na žaru - Prilog: pekarski krompir, povrće
15,00 KM
HS Plata - Sastav: kotlet, kobasice, pileća krilca, ramstek, pljeskavice
18,00 KM
Punjena pileća prsa u sosu od tamnog piva
Sastav: piletina punjena pršutom i edamer sirom, sos od tamnog piva
Prilog: riža
14,00 KM
Piletina punjena mozzarellom i pršutom prelivena kajmakom
Sastav: piletina punjena mozzarellom, goveđi pršut i svježa paprika
Prilog: riža
14,00 KM
Piletina (u povrću, gorgonzola) - Prilog: pomfrit
12,00 KM
Piletina na žaru - Prilog: pomfrit
10,00 KM
Pileći karabatak
10,00 KM
Ćevapi (10 komada)
8,00 KM
Pljeskavica
8,00 KM
A LA CARTE DISHES
Beefsteak (champignon sauce, pepper sauce, gorgonzola sauce) Side dish: baked potato, vegetables, French fries, rice
25,00 KM
Steak with olive oil and Aceto balsamico 25,00 KM
Consists of: beefsteak, Aceto balsamico, olive oil, grated lemon rind,
soy sauce and spices. Side dish: grilled vegetables
Grilled steak - Side dish: baked potato, vegetables, French fries, rice
23,00 KM
HS medallions - Consists of: veal, champignons sauce. Side dish: polenta
20,00 KM
Tagliata of Rib-Eye Steak 17,00 KM
Consists of: Rib-Eye Steak.Side dish: Brussels sprouts
17,00 KM
Beef escalope of Rib-Eye Steak in a sauce of onion
Grilled Rib-Eye Steak - Side dish: baked potato, vegetables, French fries, rice 15,00 KM
Beater with polenta 16,00 KM
Veal steaks (Vienna, Parisian, Nature) - Side dish: French fries
Veal cutlets in Mediterranean way
16,00 KM
18,00 KM
Consists of: veal cutlets, tomato, olives, garlic. Side dish: baked potato, vegetables
Grilled veal cutlets - Side dish: baked potato, vegetables
15,00 KM
HS Platter-Consists of: cutlet, sausages, chicken wings, steak, grilled meat patties 18,00 KM
Stuffed chicken breast in a sauce of dark beer
14,00 KM
Consists of: chicken stuffed with prosciutto and Edam cheese,
sauce of dark beer. Side dish: rice
Chicken stuffed with mozzarella and prosciutto topped with kaymak 14,00 KM
Consists of: chicken stuffed with mozzarella,
beef proscuitto and fresh pepper. Side dish: rice.
Chicken (in vegetables, gorgonzola) -Side dish: French fries
12,00 KM
Grilled chicken - Side dish: French fries
10,00 KM
Chicken thigh 10,00 KM
8,00 KM
8,00 KM
Cevapcici - grilled minced meat balls (10 pieces)
Grilled meat patty (burger)
RIBLJI SPECIJALITETI
Lignje na žaru
Prilog: kuhani krompir, blitva
15,00 KM
Odrezak od lososa u crnom vinu
Prilog: kuhani krompir, blitva
15,00 KM
Pastrmka na žaru
Prilog: kuhani krompir, blitva
13,00 KM
PRILOZI
5,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
Grilovano povrće
Pomfrit
Slani krompir
Riža
Kuhano povrće
Kroketi
Podvarak
Grah
SALATE
4,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
Šopska salata
Miješana salata
Paradajz salata
Kupus salata
Krastavac salata
Zelena salata
Kiseli kupus salata
Kiseli krastavac salata
Kisele paprike salata
Sezonska salata
PECIVO
Lepinja
Pecivo
Domaći hljeb
1,00 KM
0,50 KM
0,50 KM
FISH SPECIALITIES
Grilled squid
Side dish: boiled potato, mangold
15,00 KM
Salmon fillets braised in red wine Side dish: boiled potato, mangold
15,00 KM
Grilled trout Side dish: Boiled potato, mangold
13,00 KM
5,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
SIDE DISHES
Grilled vegetables French fries Boiled (salted) potatoes
Rice Cooked vegetables Croquettes Stewed sauerkraut Beans SALADS
Shopska salad Mixed salad Tomato salad
Cabbage salad
Cucumber salad
Lettuce
Sauerkraut Pickled cucumber Pickled peppers
Season salad
4,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
3,00 KM
BAKERY PRODUCTS
Flatbread Pastry (baked ware) Homemade bread 1,00 KM
0,50 KM
0,50 KM
DESERTI
Kruška u crnom vinu (pijana kruška)
Sastav: kruška kuhana u crnom vinu
Prilog: sladoled
6,00 KM
Kolač od hurmi sa šumskim voćem
Sastav: kolač od hurme sa frape prelivom
posut zamrznutim šumskim voćem
5,00 KM
Kolač od maka sa prelivom
5,00 KM
Snjeguljica
5,00 KM
Tuti fruti
4,00 KM
Sir torta
4,00 KM
Čoko višnja
4,00 KM
Panna cotta
5,00 KM
Tiramisu
5,00 KM
Tufahija
Sastav: kuhana jabuka punjena orasima
5,00 KM
Voćni kup
5,00 KM
Palačinci (nutella)
5,00 KM
Palačinci (džem, čokolada, orasi)
4,00 KM
Voćna salata
4,00 KM
Sladoled
4,00 KM
Bosanski kolači (hurmašica, baklava, tulumba)
3,00 KM
Pripremamo čitave torte po narudžbi
(svadbene, rođendanske itd.)
od 30.00 KM i više
DESSERTS
Red wine poached pear (drunken pear) Consists of: pear poached in red wine
Side desert: ice cream
6,00 KM
Dry dates cake with forest fruits Consists of: Dry dates cake with frappe dressing and
topped with frozen forest fruits
5,00 KM
Poppy seed loaf cakes with dressing
5,00 KM
Snow White
5,00 KM
Tuti Fruti
4,00 KM
Cheese cake
4,00 KM
Choco cherry
4,00 KM
Panna cotta
5,00 KM
Tiramisu Tufahija (Bosnian stuffed apples) Consists of: walnut-stuffed apples stewed in water with sugar
5,00 KM
5,00 KM
Pancakes (Nutella) 5,00 KM
Pancakes (jam, chocolate, walnuts) 4,00 KM
Fruit cup
5,00 KM
Fruit salad
4,00 KM
Ice cream 4,00 KM
Bosnian traditional cakes (hurmasica, baklava, tulumba) 3,00 KM
Preparing a cake to order
(wedding, birthday etc.)
30.00 KM and more
U skladu sa članom 40. i 41. Zakona o fiskalnim sistemima
(Sl.novine FBiH, br. 81/09) obveznik je dužan da klijentu za kupljenu robu,
odnosno izvršenu uslugu izda odštampani ili pisani fiskalni i
reklamirani račun.
Klijent je obavezan da uzme odštampani ili pisani fiskalni i reklamirani
račun, te da isti čuva u krugu od 20m po napuštanju prodajnog mjesta.
Klijent ima pravo da kupljenu robu, odnosno izvršene usluge ne plati
obvezniku ako mu obveznik ne izda odštampani ili pisani fiskalni račun.
Klijent ima pravo da reklamiranu robu uzme natrag poslije isplate klijentu
ako mu obveznik ne izda odštampani ili pisani reklamirani račun.”
“Član 10. Zakona o unutrašnjoj trgovini FBiH („Sl. novineF BiH“, br.
40/10) U trgovini na malo trgovcu se zabranjuje prodaja alkoholnih pića i
drugih pića koja sadrže alkohol, duhan i duhanske proizvode
licima mlađim od 18 godina”
In accordance with Article 40 and 41 of the Law on Fiscal Systems
(Official Gazette of the FB&H, no. 81/09) taxpayer is obliged to issue a
printed or written fiscal claim receipt to the customer for the purchased
goods, or service provided.
The customer is obliged to take the printed or written fiscal and claim receipt,
and to keep the same within a 20m radius after leaving the point of sale.
The customer has the right not to pay for the purchased goods or services
rendered to the taxpayer if the latter one fails to issue a written or printed
fiscal receipt.
The customer has the right to take back the goods under claim after he got
repaid if the taxpayer fails to issue a printed or written claim receipt. "
"In accordance with Article 10 of the Law on Internal Trade of the FB&H
("Off. Gazette of B&H ", no. 40/10) in retail trade, a dealer is prohibited
from selling alcoholic beverages and
other beverages containing alcohol, tobacco and tobacco products
to the persons under the age of 18"