Pvinica HS MENU 2015 BH ENG FIN za WEB 09 12.cdr
Transcription
Pvinica HS MENU 2015 BH ENG FIN za WEB 09 12.cdr
Pivnica HS, zbog jedinstvenog autentičnog History, tradition and quality in one place, can ambijenta, u Sarajevu je omiljeno mjesto svim best describe this unique restaurant, which was ljubiteljima piva i onima koji žele uživati u vrhunskoj opened in 2004. It is located in the center of Sarajevo, gastronomskoj ponudi. in the part of Stari Grad called Bistrik, just a few meters from the Sarajevska pivara (Sarajevo Historija, tradicija i kvalitet na jednom mjestu Brewery), in a building that is a protected historical najbolje opisuju ovaj jedinstveni ugostiteljski objekt, building. koji je otvoren 2004. godine. Nalazi se u centru Sarajeva, u dijelu Starog Grada na Bistriku, samo Our Pivnica (tavern) is a kind of a “successor” nekoliko metara od Sarajevske pivare, u zgradi koja je of the cult city tavern called “Kod Sameka” (At zaštićeni historijski objekt. Pored Pivnice HS, smješten Samek's), which was owned by Alfred Samek, whose je i jedini muzej pivarstva u BiH. father came from the Czech Republic to Bosnia and Herzegovina in the early 20th century. This tavern Naša Pivnica je svojevrsni nasljednik kultne was, until the beginning of the aggression on Bosnia gradske pivnice „Kod Sameka“, koja je bila vlasništvo and Herzegovina, a favorite gathering place for poets, Alfreda Sameka, čiji je otac iz Češke u Sarajevo došao writers, actors, journalists, and it was a symbol of početkom 20. vijeka. Ova pivnica je sve do početka Sarajevo's bohemian milieu. At Samek's was a agresije na BiH bila omiljeno okupljalište pjesnika, favorite spot of a famous poet Tin Ujević, who wrote pisaca, glumaca, novinara i simbol sarajevskog there some of his most famous poems. After nearly a boemskog miljea. Pivnica „Kod Sameka“ je bila century of its existence, the tavern “At Samek's” omiljeno mjesto i poznatog pjesnika Tina Ujevića, koji stopped working, and today, at its location, near the je u njoj napisao neke od svojih najpoznatijih stihova. Sarajevska pivara, there is a memorial plaque as a Nakon skoro stotinu godina postojanja, pivnica „Kod reminder of this famous meeting place in Sarajevo. Sameka“ prestala je s radom, a danas se na njenoj The Pivnica HS extends to over 1100 square meters lokaciji, u neposrednoj blizini Sarajevske pivare, nalazi and has a capacity of 400 seats. The space is ideal for spomen-ploča, kao podsjetnik na ovo poznato business meetings, cocktail parties, receptions, okupljalište Sarajlija. Pivnica HS se prostire na 1.100 promotions and other events. There is a possibility of kvadratnih metara i ima kapacitet od 400 sjedećih renting the entire facility, and there is also the VIP mjesta. Prostor je idealan za organizaciju poslovnih lounge available for organizing events. To make susreta, koktela, prijema, promocija i drugih događaja. experience complete, in addition to the rich Postoji mogućnost i zakupa cijelog objekta, a za gastronomic offer and excellent beer, our guests can organizaciju evenata na raspolaganju je i VIP salon. Da enjoy the music of our band called “Pivnica HS”. bi ugođaj bio potpun, pored bogate gastronomske ponude i vrhunskog piva, gosti mogu uživati i uz muziku našeg benda "Pivnica HS". We offer a variety of dishes, from grilled to order meals of the traditional Bosnian international U ponudi su raznovrsna jela, od roštilja do jela and vegetarian cuisine, which will satisfy the biggest po narudžbi iz tradicionalne bosanske, internacionalne gourmets. te vegetarijanske kuhinje, koja će zadovoljiti i najveće In addition to all kinds of Sarajevsko, we would gurmane. emphasize the unfiltered light Sarajevsko and dark Osim svih vrsta Sarajevskog, posebno Sarajevsko beer. These types of beer are produced izdvajamo svijetlo nefiltrirano i tamno Sarajevsko. Ove only a few meters from the Pivnica HS in the world vrste piva se proizvode samo nekoliko metara od famous Sarajevska pivara (Sarajevo Brewery), which Pivnice HS, u Sarajevskoj pivari, koja ima tradiciju od has had a tradition since 1864. The unfiltered draught 1864. godine. Nefiltrirano točeno Sarajevsko može se Sarajevsko may be taken only in the HS Pivnica. We popiti samo u Pivnici HS. Pozivamo vas da doživite invite you to experience the unique historical, cultural and gastronomic pleasure. jedinstveni historijski, kulturni i gastronomski užitak. Dobro došli! Welcome! TOPLI NAPITCI HOT DRINKS Čaj 2,00 KM Tea 2,00 KM Kafa 2,00 KM Cafe Espresso 2,00 KM Cappuccino 2,50 KM Cappuccino 2,50 KM Caffe Latte 3,00 KM Caffe Latte 3,00 KM OSVJEŽAVAJUĆA PIĆA BAVERAGES Pepsi 0,25L 3,00 KM Pepsi 0,25L 3,00 KM 7up 0,25L 3,00 KM 7up 0,25L 3,00 KM Mirinda (narandža,limun) 0,25L 3,00 KM Mirinda (orange, lemon) 0,25L 3,00 KM Sok voćni Fruit juice (narandža, jabuka, jagoda, breskva, višnja, drenjak, borovnica) 0,20L 3,00 KM (orange, apple strawberry, peach, cherry, cornelian cherry, blueberry) 0,20L 3,00 KM 0,33L 3,00 KM Lemonade 0,33L 3,00 KM Cijeđena narandža 0,20L 4,00 KM Fresh orange juice 0,20L 4,00 KM Tonik 0,25L 3,50 KM Tonic 0,25L 3,50 KM Red Bull 0,33L 5,00 KM Red Bull 0,33L 5,00 KM Limunada VODA WATER Gazirana voda 0,25L 2,00 KM Sparkling water 0,25L 2,00 KM Gazirana voda 1,00L 5,00 KM Sparkling water 1,00L 5,00 KM Naturalna voda 0,25L 2,00 KM Naturalna water 0,25L 2,00 KM Naturalna voda 1,00L 3,00 KM Naturalna water 1,00L 3,00 KM PIVO PIVO SVIJETLO FILTRIRANO BEER 0,30 L 0,50 L 1,00 L LIGHT FILTERED 2,00 KM BEER 3,50 KM 7,00 KM 0,30L 0,50L 1,00L 2,00 KM 3,50 KM 7,00 KM 0,30L 0,50L 1,00L LIGHT UNFILTERED 2,00 KM BEER 0,30L 3,50 KM 0,50L 7,00 KM 1,00L 2,00 KM 3,50 KM 7,00 KM 0,30L 0,50L 1,00L DARK FILTERED 2,00 KM BEER 3,50 KM 7,00 KM 0,30L 0,50L 1,00L 2,00 KM 3,50 KM 7,00 KM 0,30L 0,50L 1,00L 2,00 KM MIX BEER 3,50 KM 7,00 KM 0,30L 0,50L 1,00L 2,00 KM 3,50 KM 7,00 KM PIVO PREMIUM „HS“ 0,50L PREMIUM 5,00 KM „HS“ BEER 0,50L 5,00 KM SARAJEVSKO PREMIUM 0,33L SARAJEVSKO 2,50 KM PREMIUM BEER 0,33L 2,50 KM SARAJEVSKO BEZALKOHOLNO 0,33L SARAJEVSKO 2,50 KM NON-ALCOHOLIC 0,33L 2,50 KM SARAJEVSKO RADLER SA OKUSOM LIMUNA 0,33L SARAJEVSKO RADLER LEMON 2,50 KM FLAVORED BEER 0,33L 2,50 KM SARAJEVSKO SVIJETLO 0,33L SARAJEVSKO LIGHT 2,50 KM BOTTLE BEER 0,33L 2,50 KM SARAJEVSKO SVIJETLO 0,50L SARAJEVSKO LIGHT 3,50 KM BOTTLE BEER 0,50L 3,50 KM SARAJEVSKO TAMNO 0,33L SARAJEVSKO DARK 2,00 KM BOTTLE BEER 0,33L 2,00 KM PIVO SVIJETLO NEFILTRIRANO PIVO TAMNO FILTRIRANO PIVO MIX „HS“ PIVO SET (FLAŠA „HS“ PREMIUM 0,5l + ČAŠA) „HS“ BEER SET 10,00 KM (BOTTLE „HS“ PREMIUM 0,5l+GLASS) 10,00KM ŽESTOKA PIĆA SPIRITS 0.03 4,00 KM STOCK 0.03L 4,00 KM BACCARDI BLACK 0.03 5,00 KM BACCARDI BLACK 0.03L 5,00 KM BACCARDI 0.03 5,00 KM BACCARDI 0.03L 5,00 KM ZLATNI PELIN 0.03 4,00 KM GOLDEN PELIN 0.03L 4,00 KM JEGERMAISTER 0.03 4,00 KM JEGERMAISTER 0.03L 4,00 KM TEKILA BIANCO 0.03 4,00 KM TEKILA BIANCO 0.03L 4,00 KM TEKILA GOLD 0.03 4,00 KM TEKILA GOLD 0.03L 4,00 KM VOTKA 0.03 4,00 KM VODKA 0.03L 4,00 KM IMPERIO 0.03 4,00 KM IMPERIO 0.03L 4,00 KM DŽIN BEEFEATHER 0.03 4,00 KM GIN BEEFEATHER 0.03L 4,00 KM 0.03 3,00 KM RUM 0.03L 3,00 KM ŠTOK RUM RAKIJE BRANDY BABA VIŠNJA 0.03L 4,00 KM BABA CHERRY 0.03L 4,00 KM ORAHOVAČA 0.03L 4,00 KM WALNUT 0.03L 4,00 KM VILJAMOVKA VEGAFRUIT 0.03L 3,50 KM WILLIAMS VEGAFRUIT 0.03L 3,50 KM VILJAMOVKA FRUCTAL 0.03L 5,00 KM WILLIAMS FRUCTAL 0.03L 5,00 KM VESELICA 0.03L 4,00 KM VESELICA 0.03L 4,00 KM ŠLJIVA 0.03L 3,00 KM PLUM 0.03L 3,00 KM MEDOVAČA 0.03L 4,00 KM HONEY 0.03L 4,00 KM JABUKOVAČA 0.03L 3,00 KM APPLE 0.03L 3,00 KM LOZOVAČA 0.03L 4,00 KM GRAPE 0.03L 4,00 KM ZLATNA DUNJA 0.03L 4,00 KM GOLDEN QUINCE 0.03L 4,00 KM ZLATNA KAJSIJA 0.03L 4,00 KM GOLDEN APRICOT 0.03L 4,00 KM TRAVARICA 0.03L 4,00 KM HERB-FLAVORED 0.03L 4,00 KM VISKI WHISKEY BALLANTINE'S SEAL 0,03L 5,00 KM BALLANTINE'S SEAL 0,03L 5,00 KM BALLANTINE'S GOLD SEAL 0.03L 6,00 KM BALLANTINE'S GOLD SEAL 0.03L 6,00 KM TULLAMORE DEW 0.03L 5,00 KM TULLAMORE DEW 0.03L 5,00 KM JOHNNIE WALKER (BLACK, RED) 0.03L 5,00 KM JOHNNIE WALKER (BLACK, RED) 0.03L 5,00 KM JACK DANIEL'S 0.03L 6,00 KM JACK DANIEL'S 0.03L 6,00 KM CHIVAS 0.03L 6,00 KM CHIVAS 0.03L 6,00 KM TEACHER'S 0.03L 5,00 KM TEACHER'S 0.03L 5,00 KM 0.03L 5,00 KM 0.03L 5,00 KM J&B J&B (JUSTERINI & BROOKS) (JUSTERINI & BROOKS) FRENCH COGNAC FRANCUSKI KONJAK 0.03L 0.03L 0.03L HENNESY MARTEL COURVASIER 6,00 KM 6,00 KM 6,00 KM LIKERI OVERMUT BAILEYS MALIBU CHERRY BRANDY CAMPARI ISTRA BITTER 0.06L 0.06L 0.06L 0.06L 0.06L 0.06L 0.03L 0.03L 0.03L HENNESY MARTEL COURVASIER 6,00 KM 6,00 KM 6,00 KM LIQUEURS 5,00 KM 6,00 KM 6,00 KM 5,00 KM 5,00 KM 5,00 KM OVERMUT BAILEYS MALIBU CHERRY BRANDY CAMPARI ISTRA BITTER 0.06L 0.06L 0.06L 0.06L 0.06L 0.06L CIGARETTES CIGARETE MARLBORO RED MARLBORO RED MARLBORO GOLD MARLBORO GOLD AURA RED AURA RED AURA GOLD AURA GOLD 5,00 KM 6,00 KM 6,00 KM 5,00 KM 5,00 KM 5,00 KM HLADNA PREDJELA Salata od hobotnice 15,00 KM Dimljeni losos (porcija 100g) 15,00 KM Hladna plata sa uštipcima Sastav: bosanski pršut, bosanski sudžuk, travnički i edamer sir, kajmak, uštipci 3 komada 10,00 KM Bosanska plata Sastav: goveđi pršut, bosanski sudžuk,kajmak,travnički sir, livanjski sir 8,00 KM Sir plata Sastav: livanjski sir, travnički sir, mozzarella, edamer sir, gorgonzola 7,00 KM Caprese 8,00 KM Pileća salata Sastav: piletina, krastavac,paradajz,majoneza 7,00 KM Livanjski sir (porcija 100g) 7,00 KM Gorgonzola sir (porcija 100g) 7,00 KM Travnički sir 6,00 KM Dimljeni sir 6,00 KM Mozzarella sir 6,00 KM Edamer sir 6,00 KM HS kajmak (porcija 100g) 6,00 KM Goveđi pršut (porcija 100g) 6,00 KM Bosanski sudžuk (porcija 100g ) 5,00 KM COLD STARTERS Octopus salad 15,00 KM Smoked salmon (portion 100g) 15,00 KM Cold platter with doughnuts Consists of: Bosnian prosciutto, Bosnian sausages, Travnik and Edam cheese, kaymak, doughnuts (3 pieces) 10,00 KM Bosnian platter Consists of: beef prosciutto, Bosnian sausages, kaymak, Travnik cheese, Livno cheese Cheese platter Consists of: Livno cheese, Travnik cheese, Mozzarella, Edam cheese, Gorgonzola Carpese salad 8,00 KM 7,00 KM Chicken salad Consists of: chicken, cucumber, tomato, mayonnaise 8,00 KM 7,00 KM Livno cheese (portion 100g) 7,00 KM Gorgonzola (portion 100g) 7,00 KM Travnik cheese 6,00 KM Smoked cheese 6,00 KM Mozzarella 6,00 KM Edam cheese 6,00 KM HS Kaymak (portion 100g) 6,00 KM Beef prosciutto (portion 100g) 6,00 KM Bosnian sausages (portion 100g ) 5,00 KM SUPE I ČORBE Mađarska čorba 6,00 KM Begova čorba 5,00 KM Sarajevska čorba 5,00 KM Goveđa supa 4,00 KM Paradajz čorba 4,00 KM Krem čorba od gljiva 4,00 KM TOPLA PREDJELA Punjeni šampinjoni Sastav: šampinjoni punjeni kajmakom Prilog: riža 10,00 KM Tagliatelle s piletinom Sastav: zelena tjestenina, piletina 10,00 KM Grilovano povrće 10,00 KM Zelena tjestenina s kozicama Sastav: zelena tjestenina, kozice, bijeli luk, začini, bijelo vino 10,00 KM Tortellini s gorgonzola sosom 8,00 KM Rižoto od povrća 8,00 KM Pohovane tikvice 8,00 KM Penne četiri sira 7,00 KM Spaghetti milanese 7,00 KM Uštipci (5 komada) 4,00 KM SOUPS & POTTAGES Hungarian goulash soup Bey's soup (Balkan okra soup) 6,00 KM 5,00 KM Sarajevo's soup 5,00 KM Beef soup 4,00 KM Tomato soup 4,00 KM 4,00 KM Mushroom cream soup HOT STARTERS Stuffed mushrooms (champignons) Consists of: champignons stuffed with kaymak Side dish: rice 10,00 KM Tagliatelle with chicken Consists of: green pasta, chicken Grilled vegetables 10,00 KM 10,00 KM Green pasta with shrimps Consists of: green pasta, shrimps, garlic, spices, white wine 10,00 KM Tortellini gorgonzola sauce Vegetable risotto 8,00 KM Stuffed zucchini 8,00 KM Four Cheese Baked Penne 7,00 KM 7,00 KM Spaghetti milanese Doughnuts (5 pieces) 8,00 KM 4,00 KM SPECIJALITETI KUĆE Pivnica “HS” plata (za dvije osobe) Sastav: biftek, koljenica, teleće pećenje, mač, kobasice, krilca 30,00 KM Koljenica pečena Prilog: pekarski krompir 30,00 KM Koljenica lešo Prilog: kuhani krompir 30,00 KM Teleći odresci „HS“ Sastav: teleće meso,paradajz sos, pilav 18,00 KM Punjena bosanska šnicla 18,00 KM Sastav: teleće meso punjeno bosanskim kajmakom i bosanskim pršutom, na bečki način Prilog: pomfrit, kuhano povrće Sarajevski mač Sastav: pileće meso, teleće meso, biftek i povrće (paprika, tikvica, patlidžan). Prilog: pomfrit, đuveč, riža 18,00 KM Pileća krilca sweet chilli 7,00 KM Pikantna pileća krilca Prilog: pomfrit 7,00 KM Kobasice (ljute, blage) Prilog: pomfrit 7,00 KM Grah sa kobasicama 7,00 KM HOUSE SPECIALITIES Pub "HS" platter (for two people) 30,00 KM Consists of: beefsteak, veal knuckle,veal roast, Sarajevo sword, sausages, wings Roast veal knuckle Side dish: baked potato Boiled veal knuckle Side dish: boiled potato "HS" veal steaks Consists of: veal, tomato sauce, pilaf 30,00 KM 30,00 KM 18,00 KM Bosnian stuffed steak Consists of: veal stuffed with Bosnian kaymak and Bosnian prosciutto Viennese recipe Side dish: French fries, cooked vegetables 18,00 KM Sarajevo sword Consists of: chicken, veal, beefsteak and vegetables (pepper, zucchini, eggplant) Side dish: French fries, casserole, rice 18,00 KM Sweet chilli chicken wings 7,00 KM Spicy chicken wings Side dish: French fries 7,00 KM Sausages (spicy, mild) Side dish: French fries 7,00 KM Beans with sausages 7,00 KM JELA PO NARUDŽBI Biftek (šampinjon sos, pfeffer sos, gorgonzola sos) Prilog: pekarski krompir, povrće, pomfrit, riža 25,00 KM Biftek sa ačetom i maslinovim uljem Sastav: biftek meso, aceto balsamico, maslinovo ulje, rendana kora od limuna, soja sos i začini. Prilog: grilovano povrće 25,00 KM Biftek na žaru - Prilog: pekarski krompir, povrće, pomfrit, riža 23,00 KM Medaljoni HS - Sastav: teleće meso, šampinjon sos - Prilog: palenta 20,00 KM Taljata od ramsteka - Sastav: ramstek - Prilog: prokule 17,00 KM Pržolica od ramsteka u sosu od luka 17,00 KM Ramstek na žaru - Prilog: pekarski krompir, povrće, pomfrit, riža 15,00 KM Mućkalica s palentom 16,00 KM Teleće šnicle (bečka, pariška, natur) - Prilog: pomfrit 16,00 KM Teleći kotleti na mediteranski način Sastav: teleći kotleti, paradajz, masline, bijeli luk Prilog: pekarski krompir, povrće 18,00 KM Teleći kotleti na žaru - Prilog: pekarski krompir, povrće 15,00 KM HS Plata - Sastav: kotlet, kobasice, pileća krilca, ramstek, pljeskavice 18,00 KM Punjena pileća prsa u sosu od tamnog piva Sastav: piletina punjena pršutom i edamer sirom, sos od tamnog piva Prilog: riža 14,00 KM Piletina punjena mozzarellom i pršutom prelivena kajmakom Sastav: piletina punjena mozzarellom, goveđi pršut i svježa paprika Prilog: riža 14,00 KM Piletina (u povrću, gorgonzola) - Prilog: pomfrit 12,00 KM Piletina na žaru - Prilog: pomfrit 10,00 KM Pileći karabatak 10,00 KM Ćevapi (10 komada) 8,00 KM Pljeskavica 8,00 KM A LA CARTE DISHES Beefsteak (champignon sauce, pepper sauce, gorgonzola sauce) Side dish: baked potato, vegetables, French fries, rice 25,00 KM Steak with olive oil and Aceto balsamico 25,00 KM Consists of: beefsteak, Aceto balsamico, olive oil, grated lemon rind, soy sauce and spices. Side dish: grilled vegetables Grilled steak - Side dish: baked potato, vegetables, French fries, rice 23,00 KM HS medallions - Consists of: veal, champignons sauce. Side dish: polenta 20,00 KM Tagliata of Rib-Eye Steak 17,00 KM Consists of: Rib-Eye Steak.Side dish: Brussels sprouts 17,00 KM Beef escalope of Rib-Eye Steak in a sauce of onion Grilled Rib-Eye Steak - Side dish: baked potato, vegetables, French fries, rice 15,00 KM Beater with polenta 16,00 KM Veal steaks (Vienna, Parisian, Nature) - Side dish: French fries Veal cutlets in Mediterranean way 16,00 KM 18,00 KM Consists of: veal cutlets, tomato, olives, garlic. Side dish: baked potato, vegetables Grilled veal cutlets - Side dish: baked potato, vegetables 15,00 KM HS Platter-Consists of: cutlet, sausages, chicken wings, steak, grilled meat patties 18,00 KM Stuffed chicken breast in a sauce of dark beer 14,00 KM Consists of: chicken stuffed with prosciutto and Edam cheese, sauce of dark beer. Side dish: rice Chicken stuffed with mozzarella and prosciutto topped with kaymak 14,00 KM Consists of: chicken stuffed with mozzarella, beef proscuitto and fresh pepper. Side dish: rice. Chicken (in vegetables, gorgonzola) -Side dish: French fries 12,00 KM Grilled chicken - Side dish: French fries 10,00 KM Chicken thigh 10,00 KM 8,00 KM 8,00 KM Cevapcici - grilled minced meat balls (10 pieces) Grilled meat patty (burger) RIBLJI SPECIJALITETI Lignje na žaru Prilog: kuhani krompir, blitva 15,00 KM Odrezak od lososa u crnom vinu Prilog: kuhani krompir, blitva 15,00 KM Pastrmka na žaru Prilog: kuhani krompir, blitva 13,00 KM PRILOZI 5,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM Grilovano povrće Pomfrit Slani krompir Riža Kuhano povrće Kroketi Podvarak Grah SALATE 4,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM Šopska salata Miješana salata Paradajz salata Kupus salata Krastavac salata Zelena salata Kiseli kupus salata Kiseli krastavac salata Kisele paprike salata Sezonska salata PECIVO Lepinja Pecivo Domaći hljeb 1,00 KM 0,50 KM 0,50 KM FISH SPECIALITIES Grilled squid Side dish: boiled potato, mangold 15,00 KM Salmon fillets braised in red wine Side dish: boiled potato, mangold 15,00 KM Grilled trout Side dish: Boiled potato, mangold 13,00 KM 5,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM SIDE DISHES Grilled vegetables French fries Boiled (salted) potatoes Rice Cooked vegetables Croquettes Stewed sauerkraut Beans SALADS Shopska salad Mixed salad Tomato salad Cabbage salad Cucumber salad Lettuce Sauerkraut Pickled cucumber Pickled peppers Season salad 4,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM 3,00 KM BAKERY PRODUCTS Flatbread Pastry (baked ware) Homemade bread 1,00 KM 0,50 KM 0,50 KM DESERTI Kruška u crnom vinu (pijana kruška) Sastav: kruška kuhana u crnom vinu Prilog: sladoled 6,00 KM Kolač od hurmi sa šumskim voćem Sastav: kolač od hurme sa frape prelivom posut zamrznutim šumskim voćem 5,00 KM Kolač od maka sa prelivom 5,00 KM Snjeguljica 5,00 KM Tuti fruti 4,00 KM Sir torta 4,00 KM Čoko višnja 4,00 KM Panna cotta 5,00 KM Tiramisu 5,00 KM Tufahija Sastav: kuhana jabuka punjena orasima 5,00 KM Voćni kup 5,00 KM Palačinci (nutella) 5,00 KM Palačinci (džem, čokolada, orasi) 4,00 KM Voćna salata 4,00 KM Sladoled 4,00 KM Bosanski kolači (hurmašica, baklava, tulumba) 3,00 KM Pripremamo čitave torte po narudžbi (svadbene, rođendanske itd.) od 30.00 KM i više DESSERTS Red wine poached pear (drunken pear) Consists of: pear poached in red wine Side desert: ice cream 6,00 KM Dry dates cake with forest fruits Consists of: Dry dates cake with frappe dressing and topped with frozen forest fruits 5,00 KM Poppy seed loaf cakes with dressing 5,00 KM Snow White 5,00 KM Tuti Fruti 4,00 KM Cheese cake 4,00 KM Choco cherry 4,00 KM Panna cotta 5,00 KM Tiramisu Tufahija (Bosnian stuffed apples) Consists of: walnut-stuffed apples stewed in water with sugar 5,00 KM 5,00 KM Pancakes (Nutella) 5,00 KM Pancakes (jam, chocolate, walnuts) 4,00 KM Fruit cup 5,00 KM Fruit salad 4,00 KM Ice cream 4,00 KM Bosnian traditional cakes (hurmasica, baklava, tulumba) 3,00 KM Preparing a cake to order (wedding, birthday etc.) 30.00 KM and more U skladu sa članom 40. i 41. Zakona o fiskalnim sistemima (Sl.novine FBiH, br. 81/09) obveznik je dužan da klijentu za kupljenu robu, odnosno izvršenu uslugu izda odštampani ili pisani fiskalni i reklamirani račun. Klijent je obavezan da uzme odštampani ili pisani fiskalni i reklamirani račun, te da isti čuva u krugu od 20m po napuštanju prodajnog mjesta. Klijent ima pravo da kupljenu robu, odnosno izvršene usluge ne plati obvezniku ako mu obveznik ne izda odštampani ili pisani fiskalni račun. Klijent ima pravo da reklamiranu robu uzme natrag poslije isplate klijentu ako mu obveznik ne izda odštampani ili pisani reklamirani račun.” “Član 10. Zakona o unutrašnjoj trgovini FBiH („Sl. novineF BiH“, br. 40/10) U trgovini na malo trgovcu se zabranjuje prodaja alkoholnih pića i drugih pića koja sadrže alkohol, duhan i duhanske proizvode licima mlađim od 18 godina” In accordance with Article 40 and 41 of the Law on Fiscal Systems (Official Gazette of the FB&H, no. 81/09) taxpayer is obliged to issue a printed or written fiscal claim receipt to the customer for the purchased goods, or service provided. The customer is obliged to take the printed or written fiscal and claim receipt, and to keep the same within a 20m radius after leaving the point of sale. The customer has the right not to pay for the purchased goods or services rendered to the taxpayer if the latter one fails to issue a written or printed fiscal receipt. The customer has the right to take back the goods under claim after he got repaid if the taxpayer fails to issue a printed or written claim receipt. " "In accordance with Article 10 of the Law on Internal Trade of the FB&H ("Off. Gazette of B&H ", no. 40/10) in retail trade, a dealer is prohibited from selling alcoholic beverages and other beverages containing alcohol, tobacco and tobacco products to the persons under the age of 18"
Similar documents
Untitled - Restoran PANCETTA
Tomato, cucumber, onion, olives, feta, oregano, rosemary, salad dressing
More information