75.[19] passat / jetta gli d6 c1

Comments

Transcription

75.[19] passat / jetta gli d6 c1
ONE
Page 1 / 9
GUIDE # 34241
REV.: 20160922
REGULAR INSTALLATION
RÉGULIÈRE
PUSH
INSTALLATION
START
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
PUSH
START
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du
véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Unlock
Arm
Disarm
Trunk (open)
Parking Lights
Tachometer
Door Status
Trunk Status
Hood Status*
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
Key Control
R.S. OEM remote
Stand Alone compatible
OEM Remote
monitoring
Push-to-Start Control
PUSH
START
Lock
PUSH
START
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PUSH
START
PUSH
START
VEHICLE
VEHICULES
VOLKSWAGEN
Jetta GLI
Passat
YEARS
ANNÉES
Push-to-Start 2011-2015
Push-to-Start 2012-2014
HARDWARE VERSION
VERSION MATÉRIELLE
3
REMOTE STARTER
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE DU
DÉMARREUR À DISTANCE
MINIMUM
BYPASS
FIRMWARE VERSION
1.[20]
75.[23]
MINIMUM
VW MINIMUM
UNIT OPTION
OPTION UNITE
PUSH
START
Program bypass option:
Programmez l’option du contournement:
C1
This manual may change without notice.
www.fortinbypass.com for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement
sans préavis. www.fortinbypass.com pour la
récente version.
DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock)
monitoring
Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
D5
Lock after start
D6
Push-to-Start
Verrouillage après le démarrage
Push-to-Start
PUSH
START
Program remote
starter option for R.S. OEM
REMOTE STAND ALONE:
Programmez l’option démarreur à distance pour TÉLÉCOMMANDE D’ORIGINE
STAND ALONE:
Program remote
starter option:
Programmez l’option
démarreur à distance:
FUNCTION
FONCTION
MODE
DESCRIPTION
Enable : Press 3x Lock to remote start with the OEM remote.
38
2
FUNCTION
FONCTION
MODE
32
6
Activé : Appuyez x3 sur Verrouille de la télécommance d’origine
pour démarrer à distance le véhicule.
DESCRIPTION
Bypass control
Contrôle par le module de contournement
Parts required (Not included)
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1x Vehicle Key
1x AR35 (Optional)
2x 1 AMP Diode
1x Clé du véhicule
1x AR35 (Optionnel)
2x Diodes 1 AMP
NOTES
* Hood Status
Hood Status : functional if equipped with a factory hood
switch.
HOOD STATUS : fonctionnel si équipé d’un commutateur de capot d’origine.
To complete the installation either use one
of the existing keys or order a new valet key
from Volkswagen, see next page for more
information.
Pour compléter l’installation utilisez soit une des clés du véhicule ou
commandez une clé valet de Volkswagen, voir page suivante pour plus
d’information.
The vehicles OEM remote will remain
functional when the vehicle is running,
however, the intelligent access key will not
unlock the doors when the vehicle is running.
La télécommande d’origine du véhicule sera fonctionnelle pendant que
le véhicule est en marche, toutefois, le déverrouillage des portes par la
clé d’accès Intelligente ne sera pas fonctionnel.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 2 / 9
KEY CONTROL | CONTRÔLE DE LA CLÉ
KEY OR VALET KEY REQUIRED | CLÉ OU CLÉ VALET REQUISE
To complete the installation either use one of the existing keys or order a new valet key from
Volkswagen, see next page for more information.
Pour compléter l'installation utilisez soit une des clés du véhicule ou commandez une clé valet
de Volkswagen, voir page suivante pour plus d'information.
KESSY
KEY
1
E
or
To complete the remote car The key provided by
A Dealer
When programming
starter installation either use
Volkswagen is
Scan-Tool must
with the Dealer
one of the existing keys or
customized for the
be used to
Scan-Tool the new
order a new valet key from vehicle's VIN and can initialize the new valet key must be
Volkswagen
not be initialized on
key and
initialized first
(Part #: 2k0837219ABINF).
another vehicle.
reinitialize all the
remaining existing
keys.
and only after
should all the
remaining keys
be reinitialized.
Any keys that are
not initialized
during the
programming
procedure will no
longer function.
Pour compléter l'installation
La clé fournie par
L'ordinateur du
du démarreur à distance
Volkswagen est
concessionnaire
utilisez soit une des clés ou personnalisée pour le doit être utilisé
commandez une nouvelle clé VIN du véhicule et ne pour initialiser
valet de Volkswagen
peut pas être
la nouvelle clé et
(Part #: 2k0837219ABINF). initialisée sur un autre
réinitialiser
véhicule.
toutes les autres
clés existantes.
et seulement
après toutes les
clés restantes
doivent être
réinitialisées.
Toutes les clés qui
ne seront pas
réinitialisées ne
seront plus
fonctionnelles.
Lors de la
programmation
avec l'ordinateur du
concessionnaire, la
nouvelle clé doit
être la première clé
initialisée
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 3 / 9
DESCRIPTION | DESCRIPTION
Pull the clips to release the cover
of the connector. Soulever les clips
pour sortir le couvert du connecteur.
Pull the clips to release the cover
of the connector. Soulever les clips
pour sortir le couvert du connecteur.
ATTENTION
Connector
Connecteur
Clips
This vehicle must have
3 connectors at the BCM.
Ce véhicule doit avoir
3 connecteurs au BCM.
Connector
Connecteur
Clips
Back of fuse box
Au dos de la boîte à fusibles
(-) Clutch bypass
MANUAL TRANSMISSION
MANUELLE
() Brake Control
AUTOMATIC TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
OBD-II connector
Connecteur OBD-II
(+) Ignition
1
16
(+) 12V
Behind light swith control
Derrière le contrôle
des lumières
Under the steeing column
Sous la colonne de direction
Start/Stop1
Start/Stop2
(+) 12V
(~) CAN High
(+) Parking
Lights
(~) CAN Low
Copyright © 2010,
Fortin Auto Radio Inc
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 4 / 9
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Yellow
Purple
Purple/White
Green
White
Orange
Orange/Black
Dk.Blue
(-) Start/Stop
Red/Blue
Lt.Blue/Black
Black
Pink
Yellow/Black
Brown/White
Pink/Black
(-) Hood pin
Purple/Yellow
Green/White
Green/Red
White/Black
Lt.Blue
(+)Ignition
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
In
Out
Out
Out
Out
Out
Out
Out
In
In/Out
In
Out
Out
In
In
In/Out
In/Out
In/Out
Out
In/Out
Out
White
Out
Orange
In
Red
In
Black
Pink In/Out
Out
Yellow
(+)Parking lights
(+)12V
(-)Ground
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
CUT LOOP FOR AUTOMATIC
TRANSMISSION MODE.
COUPEZ LA BOUCLE POUR LE
MODE TRANSMISSION
AUTOMATIQUE.
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
Brown
Gray/Black
CAN LOW
Gray
CAN HIGH
Orange/Brown
Orange/Green
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
Yellow/Green
KEY WRAP
KEY WRAP
SEE PAGE 6
VOIR PAGE 6
(+)Brake Control
(+)Brake Control
A8
1A Diode
1A Diode
Ground
D1
Cut
A1
(+) Ignition
Black/Blue
Noir/Bleu
E1
(+) Parking
Lights
Gray/Red
Gris/Rouge
1
1 2 3
4 5
2
E3
3
(+)12V
(-)Start/
Stop1
Red
Rouge
Purple/Black Purple/Yellow
Mauve/Noir Mauve/Jaune
4
5
6
7
8
OBDII
Front view
Vue de face
C4
(~) CAN High
(~) CAN Low
Orange/Green
Orange/Vert
Orange/Brown
Orange/Brun
1
8 7 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9
10
11
12
13
14
15
16
D3
C3
(+) Brake control
Black/Red
(+) Contrôle Frein
Noir/Rouge
AUTOMATIC
TRANSMISSION
TRANSMISSION
AUTOMATIQUE
9
6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
(-)Start/
Stop2
17
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
18
42
Connector at light
switch - Back View
Connecteur des feux
de stationnement vue de dos
3
25 26 27 28
Under the steering
column
Black connector Back view
Sous la colonne de
direction
Connecteur Noir Vue de dos
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Behind fuse box
Brown connector
Back view
Derrière la boîte
à fusibles
Connecteur Brun
Vue de dos
For remote car starter installation
Pour l'installation d'un démarreur
à distance
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 5 / 9
MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION MANUELLE
(+)Ignition
Yellow
Purple
Purple/White
Green
White
Orange
Orange/Black
Dk.Blue
(-) Start/Stop
Red/Blue
Lt.Blue/Black
Black
Pink
Yellow/Black
Brown/White
Pink/Black
(-) Hood pin
Purple/Yellow
Green/White
Green/Red
White/Black
Lt.Blue
HOOD PIN
CONTACT CAPOT
In
Out
Out
Out
Out
Out
Out
Out
In
In/Out
In
Out
Out
In
In
In/Out
In/Out
In/Out
Out
In/Out
Out
White
Out
Orange
In
Red
In
Black
Pink In/Out
Out
Yellow
(+)Parking lights
(+)12V
(-)Ground
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
E1
E2
E3
E4
E5
E6
C5
C4
C3
C2
C1
Brown
CAN LOW
Gray/Black
Gray
CAN HIGH
Orange/Brown
Orange/Green
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
Yellow/Green
KEY WRAP
KEY WRAP
SEE PAGE 6
VOIR PAGE 6
GROUND
(-)CLUTCH
Ground
A8
1A Diode
1A Diode
Ground
MANUAL
TRANSMISSION
TRANSMISSION
MANUELLE
A1
(+) Ignition
Black/Blue
Noir/Bleu
E1
(+) Parking
Lights
Gray/Red
Gris/Rouge
1
1 2 3
4 5
2
E3
(-)Start/
Stop1
(+)12V
Red
Rouge
3
4
5
Purple/Black Purple/Yellow
Mauve/Noir Mauve/Jaune
6
7
8
OBDII
Front view
Vue de face
C4
(~) CAN High
(~) CAN Low
Orange/Green
Orange/Vert
11
12
13
14
15
16
17
Connector at light
switch - Back View
Connecteur des feux
de stationnement vue de dos
(-) Clutch bypass
Purple/Black
Mauve/Noir
Orange/Brown
Orange/Brun
1
8 7 6 5 4 3 2 1
16 15 14 13 12 11 10 9
10
D2
C3
9
6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
(-)Start/
Stop2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
18
Under the steering
column
Black connector Back view
Sous la colonne de
direction
Connecteur Noir Vue de dos
Behind fuse box
Black connector
Back view
Derrière la boîte
à fusibles
Connecteur Noir
Vue de dos
For remote car starter installation
Pour l'installation d'un démarreur
à distance
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 6 / 9
KEY CONTROL | CONTRÔLE DE LA CLÉ
Remove the battery from 1 OEM
remote.
Wrap 5 to 10 loops around the
key or the valet key.
Make 3 to 5 loops in front of the
key detector located inside the
cover of the steering column.
Retirez la pile d'une des télécommandes
d'origine.
Faire 5 à10 tours autour de la clé ou de la
clé valet.
Faire 3 à 5 tours devant le détecteur de clé
situé à l'Intérieur du couvert de la colonne
de direction.
or ou
valet
0
MD
W
PI0
Q
1
/11
06
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
Yellow/Green
KEY WRAP
ENROULEMENT DE CLÉ
see
voir
for more informations
.com pour plus d'information
OR
OU
This installation is easier with a
transponder antenna ring
(Part #: AR35, Sold separately).
FORTIN
Cette installation est simplifiée avec un
anneau antenne transpondeur
(Part #: AR35, vendu séparément).
PATENT PENDING
FORTIN
0
MD
W
PI0
PATENT PENDING
/11
06
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
Yellow/Green
KEY WRAP
ENROULEMENT DE CLÉ
Remove the battery from 1 OEM
remote.
Wrap 5 to 10 loops around the
key or the valet key.
Remove the adhesive from the
back of the antenna ring and
stick it on front of the key
detector located inside the cover
of the steering column.
or ou
valet
Retirez la pile d'une des télécommandes
d'origine.
Faire 5 à10 tours autour de la clé ou de la
clé valet.
Collez l’antenne auto-collante devant le
détecteur de clé situé à l'Intérieur du
couvert de la colonne de direction.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 7 / 9
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
C
H
B
ON
G
F
A
E
J
I
BLUE
BLEU
H
B
C
D
3
B
D
B
H
C
D
C
H
B
J
E
H
I
I
G
Do not press the brake
pedal.
Press the Push-to-Start
button once to turn on the
ignition.
Ne pas appuyer sur la
pédale de frein.
Appuyez 1 fois sur le
bouton démarrage (Pushto-Start) pour allumer
l'ignition.
F
Insérez les connecteurs
requis restants.
G
G
F
F
A
A
A
E
E
E
G
F
J
J
I
A
C
D
J
I
Insert the required
remaining connectors.
4
D
ON
E
C
B
H
A
J
F
IGN ON
G
PRESS
IGNITION OFF
I
x1
IGNITION ON
FLASH
RAPIDLY
The BLUE LED will
flash rapidly.
La DEL BLEUE
clignotera rapidement.
5
E
D
B
C
H
A
J
F
OFF
G
PRESS
IGNITION
I
x1
ON
IGNITION
OFF
OFF
D
Si la DEL BLEUE n'est pas
allumée débranchez le
connecteur Principal à 6-broches
et retournez au début de l'étape 1.
C
Relâchez le bouton de
programmation quand la DEL
BLEUE est allumée.
B
If the BLUE LED is not ON solid
disconnect the 6-Pin Main
connector and go back to step 1.
H
Release the programming
button when the BLUE LED is
ON.
I
D
RELEASE
E
2
J
LED may differ depending on the module casing.
L’apparence des DELS peut différer selon le boîtier du module.
Press the Push-to-Start
button once to turn off the
ignition.
The BLUE LED will
turn off.
Appuyez 1 fois sur le
bouton démarrage (Pushto-Start) pour éteindre
l'ignition.
The module is now
programmed.
Le module est
programmé.
La DEL BLEUE
s'éteint.
A
G
F
A
E
J
I
HOLD
Appuyez et maintenir le bouton
de programmation enfoncé:
Insérez le connecteur Principal à
6-broches.
Les DELS alterneront entre
un clignotement BLEU, ROUGE,
JAUNE & BLEU/ROUGE.
F
H
B
C
D
x1
Press and hold the
programming button:
Insert the 6-Pin Main
connector.
The LEDs will
alternate between BLUE,
RED, YELLOW &
BLUE/RED flashes.
G
1
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version.
Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 8 / 9
Insert
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
UNLOCK
START
Unlock the doors with
Enter the vehicle
either:
with the Intelligent
• The OEM
remote WITH THE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE
INCLUDED
SmartKey.
• The remote-starter
MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
remote.
Toutes les
Démarrez à
portes doivent
distance.
Entrez dans le
Déverrouillez les portes
être fermées
véhicule avec la
avec soit:
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION
RAPIDE
INCLUS
• la télécommande
clé intelligente
d'origine DU DÉMARREUR
AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION
(SmartKey) sur
• la télécomande du
vous
À DISTANCE.
démarreur à distance.
All doors must
be closed.
Remote start
the vehicle.
Insert the key in
the Key port
Insérez la clé
dans le Key Port
The vehicle can
now be put in to
gear and driven.
Vous êtes
maintenant prêt à
embrayer et
prendre la route.
Vehicles with Push-to-Start.
Véhicules avec bouton Push-to-Start.
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
PUSH
START
START
All doors must
be closed.
Remote start
the vehicle.
Toutes les
portes doivent
être fermées
Démarrez à
distance.
UNLOCK
Unlock the doors with
either:
• The OEM remote
• The remote-starter
remote.
Enter the vehicle
with the Intelligent
SmartKey.
Déverrouillez les portes
avec soit:
• la télécommande
d'origine
• la télécomande du
démarreur à distance.
Entrez dans le
véhicule avec la
clé intelligente
(SmartKey) sur
vous
The vehicle can
now be put in to
gear and driven.
Vous êtes
maintenant prêt à
embrayer et
prendre la route.
Page 9 / 9
ONE
HARDWARE VERSION
FIRMWARE VERSION
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
Service No :
www.fortinbypass.com
000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular
basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and
download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation
sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version
logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe
logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case
is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability
or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other
way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly
caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be
installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without
notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à
l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se
considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module,
excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien
qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement
sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2014, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

Similar documents

PASSLOCK-SL2 v.2

PASSLOCK-SL2 v.2 module must be installed by a qualified technician. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to obtain the latest version. Ni le manufacturier, ni le distributeu...

More information